INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY

INNKALLING TIL ORDINÆR
GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS
NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF
PHILLY TANKERS AS
Styret innkaller herved til ordinær
generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr.
913 752 783, onsdag 8. april 2015 kl. 10.00 hos
Advokatfirmaet BA-HR DA, Tjuvholmen allé 16,
0252 Oslo.
The Board of Directors hereby convenes an
Annual General Meeting in Philly Tankers AS,
reg.no 913 752 783, Wednesday April 8, 2015
at 10:00 (CET) at Advokatfirmaet BA-HR DA,
Tjuvholmen allé 16, 0252 Oslo, Norway.
I henhold til aksjeloven § 5-12 har styret utpekt
Pernille Woxen Burum til å åpne
generalforsamlingen.
In accordance with Section 5-12 of the Private
Limited Liability Companies Act, the Board of
Directors has appointed Pernille Woxen Burum
to open the General Meeting.
Registrering av fremmøtte finner sted fra kl.
9:45. Følgende saker foreligger til behandling:
Registration of attendance will take place
from 09:45 (CET). The following items are on
the agenda:
1. Valg av møteleder og person til å
undertegne protokollen sammen med
møteleder.
1. Election of person to chair the meeting
and person to co-sign the minutes
together with the meeting chair.
2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden.
2. Approval of the notice and agenda.
3. Godkjennelse av årsregnskap og
årsberetning for 2014.
3. Approval of the 2014 annual financial
accounts and the Board of Directors’
report.
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the
General Meeting passes the following
resolution:
«Årsregnskapet og årsberetningen for 2014
godkjennes. Det skal ikke betales utbytte
for 2014.»
“The General Meeting approves the annual
accounts for 2014 for Philly Tankers AS
and the Board of Directors’ Report. No
dividends shall be distributed for 2014.”
4. Godkjennelse av godtgjørelse til styrets
medlemmer
4. Approval of the remuneration to the
members of the Board of Directors
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the
General Meeting passes the following
resolution:
«Godtgjørelsen til styrets medlemmer for
perioden frem til den ordinære
generalforsamlingen i 2015, på USD 15 000 til
styrets leder og USD 7 500 for øvrige
medlemmer, godkjennes.
“The remuneration to the Board of Directors
for the period up to the annual general
meeting in 2015, of USD 15,000 to the
Chairman and USD 7,500 for other members,
is approved.
Godtgjørelsen til styrets medlemmer for
perioden fra den ordinære
generalforsamlingen i 2015 til den ordinære
generalforsamlingen i 2016 på USD 30 000 til
styrets leder og USD 15 000 for øvrige
medlemmer, godkjennes.»
The remuneration to the Board of Directors
for the period from the annual general
meeting in 2015 up to the annual general
meeting in 2016, of USD 30,000 to the
Chairman and USD 15,000 for other members,
is approved.”
Godtgjørelsen til Kristian Røkke skal i henhold
til Akers policy for godtgjørelse for styreverv i
datterselskaper betales direkte til Aker
Philadelphia Shipyard ASA.
The remuneration to Kristian Røkke shall in
accordance with Aker’s policy for
remuneration for directorships in subsidiaries
be paid directly to Aker Philadelphia Shipyard
ASA.
5. Godkjennelse av honorar til revisor for
2014.
5. Approval of the remuneration to the
auditor for 2014.
Styret foreslår at generalforsamlingen fatter
følgende vedtak:
The Board of Directors proposes that the
General Meeting passes the following
resolution:
«Revisors godtgjørelse på USD 28,000 eks.
mva for revisjonen av årsregnskapet for
2014 godkjennes.»
“The remuneration to the auditor of USD
28,000 ex. VAT for the audit of the
Company’s 2014 annual financial accounts
is approved.”
6. Valg av nytt styremedlem.
6. Election of new director.
På bakgrunn av at Dag F. Wittusen har fratrådt
som styremedlem, foreslår styret at
generalforsamlingen fatter følgende vedtak:
Due to Dag F. Wittusen having resigned as
director, the Board of Directors proposes
that the General Meeting passes the
following resolution:
«Pål Lothe Magnussen velges som nytt
styremedlem i Philly Tankers AS. Styret
består dermed av: Jørgen Lund (styrets
leder), Paul M. Leand, Kristian Røkke og Pål
Lothe Magnussen.»
“Pål Lothe Magnussen is elected as new
director of Philly Tankers AS. The Board
of Directors then consists of: Jørgen Lund
(Chairman), Paul M. Leand, Kristian
Røkke and Pål Lothe Magnussen.”
***
Aksjeeiere som ønsker å delta på
generalforsamlingen, enten personlig eller ved
fullmektig, bes om å gi beskjed om dette innen
tirsdag 7. april 2015 kl. 16.00.
Shareholders who wish to participate the
annual general meeting either in person or
by proxy, is asked to notify the Company of
their attendance no later than Tuesday April
7, 2015 at 16:00 (CET).
Melding om deltakelse kan gis ved å fylle ut og
returnere vedlagte påmeldingsblankett scannet
per epost til [email protected], alternativt per
post til Philly Tankers AS, c/o Advokatfirmaet
BA-HR DA, att: Pernille Woxen Burum, P.O. Box
1524 Vika, 0117 Oslo.
Notification of attendance can be given by
completing and returning the enclosed
attendance form scanned by email to
[email protected], or alternatively by ordinary
mail to Philly Tankers AS, c/o
Advokatfirmaet BA-HR DA, att: Pernille
Woxen Burum, P.O. Box 1524 Vika, 0117
Oslo, Norway.
En aksjeeier har rett til å avgi stemme for det
antall aksjer som vedkommende eier, og som
er registrert på en konto i verdipapirsentralen
(VPS) som tilhører aksjonæren på tidspunktet
for generalforsamlingen. Hvis en aksjonær har
ervervet aksjer og ikke fått ervervet registrert
i VPS på tidspunktet for generalforsamlingen,
kan retten til å stemme for de aksjene som er
ervervet, bare utøves av erververen hvis
ervervet er meldt til VPS og blir godtgjort på
generalforsamlingen. Ved et eierskifte kan for
øvrig erververen og avhenderen avtale at
avhenderen kan utøve rettigheter som
aksjeeier frem til disse går over til erververen.
Each shareholder has the right to vote for
the number of shares owned by the
shareholder and registered in the
shareholder’s register with the Norwegian
Central Securities Depository (VPS) at the
time of the general meeting. If a share
acquisition has not been registered with the
Norwegian Central Securities Depository
(VPS) at the time of the general meeting,
voting rights for the acquired shares may
only be exercised if the acquisition is
reported to the Norwegian Central Securities
Depository (VPS) and proven at the general
meeting. In a share transfer, the parties may
agree that the seller can exercise the
shareholder rights until the rights have been
assumed by the acquirer.
Etter selskapets syn har verken den reelle
eieren eller forvalteren rett til å stemme for
aksjer som er registrert på en VPS-konto som
tilhører forvalteren, jf. allmennaksjeloven § 410. Den reelle eieren av aksjer kan imidlertid
stemme for aksjene hvis han godtgjør at han
har tatt nødvendige skritt for å avslutte
forvalterregistreringen av aksjene, og at
aksjene vil overføres til en ordinær VPS-konto,
som står i navnet til eieren. Hvis eieren kan
godtgjøre at han har tatt slike skritt, og at han
har en reell aksjeeierinteresse i selskapet, kan
han etter selskapets oppfatning stemme for
aksjene, selv om de ennå ikke er registrert på
en ordinær VPS-konto.
In the Company’s view, neither the
beneficial owner nor the agent has the right
to vote for shares registered on nominee
accounts with the Norwegian Central
Securities Depository (VPS), cf. the
Norwegian Public Limited Liability Companies
Act section 4-10. The beneficial owner may,
however, vote for the shares in the event all
necessary steps are taken to terminate the
custodian registration of the shares, and the
shares are transferred to an ordinary account
registered with the Norwegian Central
Securities Depository (VPS), in the owner’s
name. Provided that the owner can
document such conduct, and he has an
actual ownership interest in the company, he
may, in the company’s opinion, vote for the
shares, even though they are not yet
registered on an ordinary VPS-account.
***
25. mars/March 25, 2015
Philly Tankers AS
The Board of Directors
PÅMELDING TIL ORDINÆR
GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS
DEN 8. APRIL 2015
NOTICE OF ATTENDANCE AT THE ANNUAL
GENERAL MEETING OF PHILLY TANKERS AS
TO BE HELD ON APRIL 8, 2015
Aksjeeiere som ønsker å delta på
generalforsamlingen enten selv eller ved
fullmektig, kan melde fra om dette ved å fylle
ut og sende denne møteseddel per e-post til
[email protected], alternativt per post til Philly
Tankers AS, c/o Advokatfirmaet BA-HR DA, att:
Pernille Woxen Burum, P.O. Box 1524 Vika,
0117 Oslo.
Shareholders who wish to participate at the
General Meeting, either in person or by proxy,
can give notice of attendance by completing
and returning this attendance form scanned
by email to [email protected], or alternatively
by ordinary mail to Philly Tankers AS, c/o
Advokatfirmaet BA-HR DA, att: Pernille Woxen
Burum, P.O. Box 1524 Vika, 0117 Oslo,
Norway.
Det anmodes om at påmelding sendes slik at
den er mottatt senest tirsdag 7. april 2015 kl.
16.00.
You are requested to give notice of
attendance so that the notice is received
within April 7, 2015 at 16:00 (CET).
Undertegnede vil møte på den ordinære
generalforsamlingen i Philly Tankers AS den 8.
april 2015 og avgi stemme for:
The undersigned will attend the Annual
General Meeting in Philly Tankers AS on April
8, 2015 and exercise the voting rights for:
egne aksjer
own shares
andre aksjer i henhold til vedlagte
fullmakt(er)
other shares in accordance with the
enclosed proxy/proxies
Sted, dato:_______________________________
Place, date:_____________________________
________________________________________
Navn på aksjeeier i blokkbokstaver
________________________________________
Name of shareholder in capital letters
________________________________________
Underskrift
________________________________________
Signature
FULLMAKT FOR ORDINÆR
GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS
DEN 8. APRIL 2015
PROXY FOR THE ANNUAL GENERAL MEETING
OF PHILLY TANKERS AS TO BE HELD ON APRIL
8, 2015
Hvis du ikke møte selv på den ordinære
generalforsamlingen, kan du ved å signere
denne fullmakten utpeke en fullmektig som
kan møte og stemme for dine aksjer.
If you are unable to attend the Annual General
Meeting in person, you may grant proxy to an
authorized representative to attend and vote
for your shares by signing this proxy form.
Du kan sende fullmakten uten å påføre navn
på fullmektigen. I så fall vil fullmakten anses
gitt til styrets leder (eller den han
bemyndiger).
You may submit the proxy form without
appointing the proxy holder, in which case
the proxy will be deemed to be granted to the
Chairman of the Board (or a person authorized
by him).
Fullmakten sendes per e-post til
[email protected], alternativt per post til Philly
Tankers AS, c/o Advokatfirmaet BA-HR DA,
att: Pernille Woxen Burum, P.O. Box 1524
Vika, 0117 Oslo. Det anmodes om at fullmakt
sendes slik at den er mottatt senest 7. april
2015 kl. 16.00.
The proxy form is scanned and sent by e-mail
to [email protected], or alternatively by ordinary
mail to Philly Tankers AS, c/o Advokatfirmaet
BA-HR DA, att: Pernille Woxen Burum, P.O. Box
1524 Vika, 0117 Oslo, Norway. You are
requested to send the proxy form so that it is
received within April 7, 2015 at 16:00 (CET).
Undertegnede aksjeeier i Philly Tankers AS gir
herved (sett ett kryss):
The undersigned shareholder in Philly Tankers
AS hereby grants (tick one of the two boxes):
styrets leder (eller den han
bemyndiger)
the Chairman of the Board of Directors
(or a person authorized by him)
_________________________________
Navn på fullmektig i blokkbokstaver
_________________________________
Name of proxy holder in capital letters
fullmakt til å representere mine/våre aksjer
på den ordinære generalforsamlingen i Philly
Tankers AS den 8. april 2015 og instruks om å
stemme som følger:
For
Mot
a proxy to represent my/our shares at the
Annual General Meeting of Philly Tankers AS on
April 8, 2015 and to exercise the voting rights
attached to such shares as follows:
Avstår
For
1.
Valg av møteleder og person
til å undertegne protokollen
sammen med møtelederen
1.
Election of chairman
and person to co-sign
the minutes together
with the meeting chair
2.
Godkjennelse av innkalling og
dagsorden
2.
Approval of the notice
and agenda
3.
Godkjennelse av årsregnskap
og årsberetning for 2014
3.
Approval of the 2014
annual financial
accounts and the Board
of Directors’ report
Against
Abstention
4.
Godkjennelse av godtgjørelse
til styremedlemmer
4.
Approval of
remuneration to the
members of the Board
of Directors
5.
Godkjennelse av honorar til
revisor for 2014
5.
Approval of the
remuneration to the
auditor for 2014
6.
Valg av nytt styremedlem
6.
Election of new
director
Dersom det ikke krysses av i rubrikken
ovenfor, vil dette anses som en instruks om å
stemme ”for” forslaget i innkallingen. Dersom
det blir fremmet forslag i tillegg til, eller som
erstatning for forslaget i innkallingen, avgjør
fullmektigen stemmegivningen. Fullmektigen
vil i så fall legge en for fullmektigen rimelig
forståelse til grunn. Det samme gjelder
dersom det er tvil om forståelsen av
instruksen. Dersom en slik tolkning ikke er
mulig, vil fullmektigen kunne avstå fra å
stemme.
Please note that if any item below is not voted
on (no box is ticked), this will be deemed to be
an instruction to vote “in favour” of that item.
However, if any motions are received from the
floor in addition to or in replacement of the
proposals in the notice, the proxy holder may
vote or abstain from voting at his discretion. In
that case, the proxy holder will vote on the
basis of his reasonable understanding of the
motion. The same applies if there is any doubt
as to how the voting instructions should be
understood. Where no such reasonable
understanding of the motion can be formed,
the proxy holder may abstain from voting.
Sted,
dato:_______________________________
Place, date:_____________________________
________________________________________
Navn på aksjeeier i blokkbokstaver
________________________________________
Name of shareholder in capital letters
________________________________________
Underskrift
________________________________________
Signature