Last ned monteringsanvisning

Citroën
Citroën
Citroën
Citroën
Citroën
Citroën
Citroën
Citroën
Citroën
Peugeot
Peugeot
Peugeot
Peugeot
Peugeot
Peugeot
Peugeot
Peugeot
Peugeot
Fiat
Fiat
Lancia
C4
C4
C4
C5 ll
C5 lll
C6
C8
Berlingo
Jumpy
307
308
3008
407
407
807
5008
Expert
Partner
Scudo
Ulysse
Phedra
Hatchback & Coupé
Picasso
Grand Picasso
Hatchback & Break
Sedan & Tourer
Full Can
Hatchback & SW
Hatchback & SW
Sedan & SW
Coupé
Full Can
DAM 11557
10/2006
10/2006
10/2004
03/2008
2006
11/2005
04/2008
01/2007
2005
2004
2006
11/2005
2009
01/2007
04/2008
01/2007
01/2007
01/2007
11/2010
03/2011 DAM 12530
03/2011 DAM 12530
08/2008 DAM 10174
DAM 11922
DAM 11680
DAM 12075
08/2008
10/2010
Partnr.: PE-059-H6
DE
• Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose It. DIN/ISO Norm 11446. • Wir weisen ausdrücklich darauf hin,
dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere
bezüglich des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat. • Technische Änderungen vorbehalten. • Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger
verwenden. • Achtung! Bitte lesen Sie vorab diese Anleitung, nehmen Sie diese zur Kenntnis und verweisen Sie Ihren Kunden auf das Bedienbuch bezgl.
der eventuell zu treffenden Maßnahmen zum ziehen eines Anhängers. • Bei Funktionsproblemen ist die Fehlersuche auf ca. 0,5 Stunden zu begrenzen, kontaktieren Sie die ECS Helpline:
[email protected] / 00800 22552327
FR
• Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 11446 prise 13-P.• Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque
préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats. • Sous réserve de modifications
techniques. • Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau. • Attention! Avant de commencer le branchement, on vous prie de prendre compte des connections à faire dans la notice,
ainsi que communiquer directement à votre client les mesures à prendre pour tirer une remorque. • S’il y a des problèmes de fonctionnement, limiter la recherche de défaults à env. 30 minutes et
contacter ECS l’Aide en ligne: [email protected] / 00800 22 55 23 27.
NL
• Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 13-P contactdoos vlg. DIN/ISO norm 11446.• Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats
uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. • Technische wijzigingen voorbehouden. • Gebruik
alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. • Opgelet! Wij verzoeken U dringend vooraf deze instructie door te nemen, hiervan kennis te nemen en uw cliënt te verwijzen naar
het instructieboekje betreffende de eventueel te nemen maatregelen voor het trekken van een aanhangwagen.• Bij werkingsproblemen moet de foutencontrole tot ca. 0,5 uur beperkt worden, neem
contact op met de ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27.
GB
• Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 13-P socket up to DIN/ISO Norm 11446. • We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will
resultin cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product liability act. • Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration
without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation. • Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this
manual. • Attention! Before Installation, please read this manual carefully and inform your customer to consult the vehicle owners manual to check for any vehicle modifications required before
towing. • In the event of functional problems, troubleshooting must be limited to about 0.5 hours, contact the ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27.
ES
• Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 13-P según norma DIN/ISO 11446. • El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado
originará
la
pérdida
de
todo
derecho
a
indemnización
o
la
expiración
de
toda
responsabilidad
civil
con
respecto
al
producto.
• Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. • Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. • Atención: lea atentamente este manual antes de la
instalación e informe al cliente que debe consultar el manual de usuario del vehículo para conocer cualquier modificación realizada.• En caso de tener problemas con su funcionamiento, la búsqueda
de errores está limitada a aprox. 0,5 horas, por lo que le recomendamos ponerse en contacto con el servicio de atención telefónica: [email protected] / 00800 22 55 23 27.
IT
• Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 13-P conforme alla norma DIN/ISO 11446. • Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito
da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti. • Ci si riserva il diritto di apportare
modifiche tecniche. • Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione. • Attenzione! Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a
invitare a vostra volta i clienti a leggere il manuale del conducente sulle eventuali misure da prendere per l'attacco di un rimorchio. • In caso di problemi di funzionamento, la ricerca di errori
dovrebbe essere limitata a circa 0,5 ore. Contattare il centralino di assistenza per i fasci di cavi: [email protected] / 00800 22 55 23 27.
SE
• Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 13-P kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 11446. • Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om
monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. • Tekniska ändringar förbehålles. • Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. • Varning!
Innan installation, läs den här handboken noga och informera din kund om att läsa fordonets användarhandbok för att undersöka vilka eventuella ändringar som behöver göras på fordonet. • Vid
funtionsproblem ska felsökningen begränsas till ca 0,5 timme, kontakta reservdels-helpline [email protected] / 00800 22 55 23 27.
CZ
• Montážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s 13-P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446. • Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované
dílně, má za - následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o odpovědnosti za způsobené škody. • Změny mohou být provedeny bez oznámení. •
Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle. • Upozornění! Prosíme, abyste si nejdříve přečetli tyto instrukce, seznámili se s nimi a odkázali své zákazníky na příručku
týkající se případných opatření, která musí být přijata pro tažení přívěsu.• Při problémech funkčnosti je třeba vyhledávání chyb omezit na cca 0,5 hodiny, kontaktujte ECS Helpline:
[email protected] / 00800 22 55 23 27.
DK
• Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med 13-P stikdåse, DIN/ISO, norm 11446.• Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på atforkert samling, der ikke er
udført af et specialiseret værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå omkring det lovpligtige ansvar. • Kan ændres uden varsel. • Brug kun
den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede køretøjer. • OBS! Før installation skal denne vejledning læses omhyggeligt og din kunde skal informeres om at
kigge i køretøjets håndbog for at kontrollere om der skal laves eventuelle ændringer på køretøjet inden bugsering. • Ved funktionsproblemer skal fejlsøgningen begrænses til ca. 0,5 time, kontakt ECS
Helpline:[email protected] / 00800 22 55 23 27.
FI
• Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 11446 mukainen 13-P liitin.• Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu
raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. • Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. • Huomio! Lue tämä
käyttöopas huolellisesti ennen asennusta ja tiedota asiakkaita tarkistamaan kaikki ajoneuvon muutoksen ajoneuvon omistajan käyttöoppaas ennen hinausta.• Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan
hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. • Virhehaku on rajoitettava toiminto-ongelmien esiintyessä noin 0,5 tuntiin, ota yhteys ECS Helpline: [email protected] / 00800 22
55 23 27.
GR
• Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή 13-P μέχρι DIN/ISO Κανόνας 11446. • Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη
συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο
ευθύνης προϊόντων. • Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο ρυμουλκούμενο όχημα. •
Προσοχή! Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά και ενημερώστε τον πελάτη σας να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο ιδιοκτητών οχήματος ώστε να ελέγξει τυχόν τροποποιήσεις που
απαιτούνται στο όχημα πριν τη ρυμούλκηση.• Σε περίπτωση προβλημάτων λειτουργίας να περιοριστεί η αναζήτηση σφαλμάτων σε περ. 0,5 δευτ., επικοινωνήστε με τη γραμμή υποστήριξης ECS
Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27.
NO
• Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med 13-P koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 11446. • Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom
monteringen ikke er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. • Tekniske endringer forbeholdes. • Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på tilhengeren eller det tilkoblede
kjøretøyet. • OBS! Les denne bruksanvisningen nøye før installasjon. Be kunden om å rådføre seg med brukerhåndboken for kjøretøyeiere for å sjekke om kjøretøyet må modifiseres før tauing.• Ved
funksjonsproblemer må feilsøket begrenses til ca. 0,5 timer, kontakt ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27.
PL
• Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z 13-P stykowym gniazdem DIN/ISO 11446.• Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który
nie jest wykonywany w specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za
swój produkt. • Podlega zmianom bez powiadomienia. • Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego pojazdu. • Uwaga! Przed zainstalowaniem
należy dokładnie przeczytać tę instrukcję i poinformować klienta o konieczności sprawdzenia w instrukcji posiadacza pojazdu w celu sprawdzenia przed holowaniem, czy nie wprowadzono do pojazdu
jakichkolwiek zmian.• W przypadku problemów ograniczyć wyszukiwanie błędów do ok. 0,5 godziny, skontaktować się z linią serwisową [email protected] / 00800 22 55 23 27.
© ECS Electronics B.V.
Revision: A
PE-059-H6 / 150415TT
?
p
l
e
h
need
CALL 2 ECS
00800 - 2255 2 327
09.00 - 18.00 Monday - Friday
www.ecs-electronics.com
© ECS Electronics B.V.
Pag. 2 PE-059-H6 / 150415TT
INDEX
30 - 45 min.
PE-059-H6
1
2
3
G
M
2
L
4
3
4
2
5
5
6
7 OPTION
INFO FUSE
2
6
8
TEST
2
7 OPTION
2
8
© ECS Electronics B.V.
Pag. 3 PE-059-H6 / 150415TT
FR
NL
GB
ES
IT
SE
Mode d'emploi
DU
CZ
FR
NL
Bedienungsanleitung
DK
Mode d'emploi
FI
Gebruikershandleiding
GR
User guide
User guide
GB
Guía del usuario
ES
NO
Guía del usuario
Manuale di istruzioni
IT
PL
Manuale di istruzioni
Bruksanvisning
SE
DK
www.ecs-electronics.com
Revision: 0
cz
ęś
ci
εξ
αρ
τη
μά
τω
ν
GR
NO
Li
st
a
D
el
lis
te
Κ
ατ
άλ
ογ
ος
O
sa
lu
et
te
lo
FI
PL
G
F
Citroën C4 Hatchback
© ECS Electronics B.V.
D
el
-l
is
te
Se
zn
am
CZ
L2
Partnr.: CT-026-DL
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
dí
lů
co
m
po
El
ne
en
nt
co
es
co
m
po
ne
D
el
nt
lis
i
ta
Li
st
a
de
Ei
nz
el
te
ill
is
te
Li
st
e
de
pi
ec
es
O
nd
er
de
le
nl
ijs
t
Pa
rt
lis
t
DE
L3
CT-026-DL / 210305RH
M
4x
2x
T
L1
U1
C
X
U2
Optional SP-130-ZZ
M
-
U2
1x
+15
+
+30
extension harness
Optional UN-209-ZZ
X
Optional SP-161-ZZ
Fog off extension harness
U4
U5
F
20 Amp.
1x
© ECS Electronics B.V.
1x
A
m
p
.
2x
3
0
3x
2
0
3x
A
m
p
.
Pag. 17
1x
Pag. 27
1x
1x
30 Amp.
1x
1x
1x
Pag. 4 PE-059-H6 / 150415TT
1
INFO
Bar
2.3 2.3
Bar
2.3 2.5
xxx.xx xxx xxx
XXXXXXXX
XXXXXX XXX
Org / DAM
XXXX XXXXXXX
2.5 Bar
00000
XXXXX
XXXX
ROUTING
X+C
L1&L2
U2
T
G
M
Peugeot 307 Hatchback & Citroën C4 HB & Coupé
!
© ECS Electronics B.V.
G
M
U2
L1&L2
T
X+C
Pag. 5 PE-059-H6 / 150415TT
1
1.1
1.3
1.2
!
Code
3:3
1.3
A
1
B
C
ø 40mm
2
C
X
T
X+C
Peugeot 307 Hatchback & Citroën C4 HB & Coupé
!
X+C
X+C
T
X+C
© ECS Electronics B.V.
Pag. 6 PE-059-H6 / 150415TT
1
1.4
C
© ECS Electronics B.V.
X
X
Pag. 7 PE-059-H6 / 150415TT
2
2 INFO
G
M
L
L1 L2
2 INDEX CHECKLISTS MODELS
2.1
Citroën C4 Hatchback & Coupé
pag. 8
2.2
Citroën C4 Picasso
pag. 9
2.3
Citroën C4 Grand Picasso
pag. 9
2.4
Citroën C5 Hatchback ll
pag. 9
2.5
Citroën C5 Break ll
pag. 10
2.6
Citroën C5 lll & Tourer lll
pag. 10
2.7
Citroën C6
pag. 10
2.8
Peugeot Expert & Citroën Jumpy & Fiat Scudo
pag. 11
2.9
Peugeot 307 Break & SW
pag. 11
2.10
Peugeot 307 Hatchback
pag. 11
2.12
Peugeot 308
pag. 12
2.12
Peugeot 308 SW
pag. 12
2.13
Peugeot 3008
pag. 12
2.14
Peugeot 407 Sedan
pag. 13
2.15
Peugeot 407 SW
pag. 13
2.16
Peugeot 407 Coupé
pag. 13
2.17
Peugeot 5008
pag. 14
2.18
Peugeot 807 & Citroën C8 & Fiat Ulysse & Lancia Phedra
pag. 14
2.19
Peugeot Partner & Citroën Berlingo
pag. 14
2.1 Citroën C4 Hatchback & Coupé
3
4.3
5.1
!
L1&L2 G
T
X
U2 M
5.2
6
7 OPTION
8
© ECS Electronics B.V.
L
M
G
Pag. 8 PE-059-H6 / 150415TT
2.2 Citroën C4 Picasso
2
3
4
G
5.4
6
L
7 OPTION
8
M
2.3 Citroën C4 Grand Picasso
3
G
4
5.5
L
6
7 OPTION
8
M
2.4 Citroën C5 Hatchback ll
G
L
3
4
5
M
6
7 OPTION
8
© ECS Electronics B.V.
Pag. 9 PE-059-H6 / 150415TT
2.5 Citroën C5 Break ll
2
3
4
5
L
6
7 OPTION
M
8
G
2.6 Citroën C5 lll & Tourer lll
3
L
4.1
5
G
6
7 OPTION
8
M
2.7 Citroën C6
3
M
4.4
5
6
L
7 OPTION
8
© ECS Electronics B.V.
G
Pag. 10 PE-059-H6 / 150415TT
2.8
Peugeot Expert & Citroën Jumpy & Fiat Scudo
© ECS Electronics B.V.
2
G
3
4.1
M
5.3
6
L
7 OPTION
8
2.9 Peugeot 307 Break & SW
3
G
4.1
5.1
5.2
L
6
7 OPTION
M
8
2.10 Peugeot 307 Hatchback
3
4.1
5.1
!
L1&L2 G
T
X
U2 M
5.2
6
7 OPTION
8
© ECS Electronics B.V.
G
M
L
Pag. 11 PE-059-H6 / 150415TT
2
2.11 Peugeot 308
L
3
4.1
G
5.1
5.2
6
7 OPTION
M
8
2.12 Peugeot 308 SW
M
3
4.1
5.1
L
5.2
6
7 OPTION
G
8
2.13 Peugeot 3008
3
M
4.1
5.2
6
L
7 OPTION
8
© ECS Electronics B.V.
G
Pag. 12 PE-059-H6 / 150415TT
2.14 Peugeot 407 Sedan
2
M
3
4
5.6
G
6
7 OPTION
L
8
2.15 Peugeot 407 SW
G
3
4
5.6
M
6
7 OPTION
8
L
2.16
Peugeot 407 Coupé
© ECS Electronics B.V.
L
3
4
5.7
5.6
›|06-2007
06-2007|›
G
6
7 OPTION
8
© ECS Electronics B.V.
M
Pag. 13 PE-059-H6 / 150415TT
2
2.17
Peugeot 5008
© ECS Electronics B.V.
G
3
4.1
5.2
M
5.5
6
7 OPTION
L
8
2.18 Peugeot 807 & Citroën C8 & Fiat Ulysse & Lancia Phedra
3
4.1
M
5.3
6
L
7 OPTION
8
G
2.19 Peugeot Partner & Citroën Berlingo
3
M
4.1
4.5
5.2
L
6
7 OPTION
8
© ECS Electronics B.V.
G
Pag. 14 PE-059-H6 / 150415TT
3
3
M
G
M
1
2
M
M
3
4
10 mm
G
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 15 PE-059-H6 / 150415TT
4
4
L
4.1
Pag. 17
4.3
Pag. 19
4.4
Pag. 20
Org / DAM -11557
4.3
Pag. 19
Citroën C4 (Grand) Picasso:
Org / DAM 11558-
4.1
Pag. 17
© ECS Electronics B.V.
Pag. 16 PE-059-H6 / 150415TT
4.1
4.1
L
V6 HDi
DT 17
OPTION A
OPTION B
OPTION C
L1
4.1 OPTION A
1
2
L2
3
4
4.1 OPTION B
L2
4.1 OPTION C
Peugeot 407 Sedan
Peugeot 407 SW
Peugeot 407 Coupé
V6 HDi
DT 17
Citroën C5
Citroën C5 Break
Citroën C5 Tourer
4.2
Pag. 18
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 17 PE-059-H6 / 150415TT
4.2
4.2
Peugeot 407 Sedan
Peugeot 407 SW
Peugeot 407 Coupé
L
V6 HDi
DT 17
Citroën C5
Citroën C5 Break
Citroën C5 Tourer
UN-209-ZZ
U5
U4
UN-209-ZZ
UN-209-ZZ
DE
Fragen Sie Ihren Lieferanten.
CZ
Poraďte se s vaším dodavatelem.
FR
Consultez votre fournisseur.
DK
Henvend dig til din leverandør.
NL
Raadpleeg uw leverancier.
FI
Kysy neuvoa toimittajaltasi.
GR
Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας.
GB Consult your supplier.
ES
Consulte con su proveedor.
NO
Forhør deg med din leverandør.
IT
Rivolgersi al proprio fornitore.
PL
Należy skonsultować się z dostawcą.
SE
Be leverantören om råd.
U4
L2
1
U5
2
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 18 PE-059-H6 / 150415TT
4.3
4.3
1x
L2
1x
Ø 5 mm2
+30
L
WH/GY
WH
code:BF16
code:BH38 BH40
C4 Picasso
C4 HB & Coupé
1
L1
L1
3x
2
1
2
code:
210
Ø 0.5 mm2
YE
YE
L1 RD/BU
Can H
code:
9017
Ø 0.35 mm2
RD
RD/GY
L1 RD/WH
Can L
code:
9018
Ø 0.35 mm2
BN
BN/YE
L1 BN/YE
C4 Picasso
C4 HB & Coupé
54
STOP
3
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 19 PE-059-H6 / 150415TT
4.4
4.4
L
1
4x
L1 L2
2
3
2
1
L1
XX/XX
Pos. X
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
4
L1 RD/BU
Pos. 6
54
L1 RD/WH
Pos. 2
Can H
L1 BN/YE
Pos. 1
Can L
STOP
5
1x
L2
2
1
RD
+30
XX
colortable
Pag. 39
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 20 PE-059-H6 / 150415TT
4.5
4.5
L
1
DE
FR
NL
2
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
Klebeband entfernen.
Enlevez Ruban adhésif.
Tape verwijderen.
Remove tape.
Retirar la cinta adhesiva.
Rimuovere il nastro adesivo.
Avlägsna klisterbandet.
Odstraňte pásku.
Aftag tapen.
Poista teippi.
Αφαιρέστε την ταινία.
Fjern limbåndet.
Zdjąć taśmę.
3
4
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 21 PE-059-H6 / 150415TT
5.1
5.1
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
2
DK
FI
GR
NO
PL
1
Klebeband entfernen.
Enlevez Ruban adhésif.
Tape verwijderen.
Remove tape.
Retirar la cinta adhesiva.
Rimuovere il nastro adesivo.
Avlägsna klisterbandet.
Odstraňte pásku.
Aftag tapen.
Poista teippi.
Αφαιρέστε την ταινία.
Fjern limbåndet.
Zdjąć taśmę.
4
Ø 5 mm2
U3
3
5.1 A
5.1 B
5.1 B
5.1 A
BK Ø 5 mm2
1
U1
2
BK
colortable
Pag. 39
5.1 B
40
1
38
37
36
U3
3
20 Amp.
DE
Pos.: ....
FR
NL
GB
ES
IT
SE
Gebrauchsanleitung.
Mode d'emploi.
Gebruikershandleiding.
User guide.
Guía del usuario.
Manuale di istruzioni.
Bruksanvisning.
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
20 Amp.
2
0
A
m
p
.
Position
2
39
Uživatelská příručka.
Brugervejledning.
Käyttöohjeet.
Οδηγός χρήστη.
Brukerveiledning.
Instrukcja obsługi.
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 22 PE-059-H6 / 150415TT
5.2
5.2
1
3
2
3
Pos. 2 or 6
5.2 OPTION B
5.2 OPTION B
30
Am
p.
30
Am
p.
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 23 PE-059-H6 / 150415TT
5.3
5.3
Pos. 2
30
Am
p.
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 24 PE-059-H6 / 150415TT
5.4
5.4
1
3
2
20
Am
p.
Pos. 34
2
5.5
5.5
20
Am
p.
Pos. 31
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 25 PE-059-H6 / 150415TT
5.6
5.6
20
Am
p.
Peugeot 407 Pos. 38
Peugeot 407 Coupé Pos. 34 or 35
5.7
2
5.7
30
Am
p.
2
© ECS Electronics B.V.
Pag. 26 PE-059-H6 / 150415TT
6
6.2
20
Am
p.
6.1
20 Amp.
L3
!
6.3
Tester lamp
Tester L.E.D.
6.4
Only for
O.E.M. PDC
PARK DISTANCE CONTROL
3:3
TEST
OFF
ON
Code
TEST
R
STOP
L
C2
PARK DISTANCE CONTROL
Garage
Diagnose
6.5
Optional SP-161-ZZ
Fog off extension harness
Pag. 36
© ECS Electronics B.V.
Optional SP-161-ZZ
Fog off extension harness
Pag. 28
Pag. 27 PE-059-H6 / 150415TT
OPTION SP-161-ZZ
7 OPTIONAL
Optional SP-161-ZZ
INFO
DE
Fragen Sie Ihren Lieferanten.
FR
Consultez votre fournisseur.
NL
Raadpleeg uw leverancier.
F
GB Consult your supplier.
SP-161-ZZ
ES
Consulte con su proveedor.
IT
Rivolgersi al proprio fornitore.
SE
Be leverantören om råd.
CZ Poraďte se s vaším dodavatelem.
DK Henvend dig til din leverandør.
FI
Kysy neuvoa toimittajaltasi.
GR Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας.
NO Forhør deg med din leverandør.
PL
DE
Należy skonsultować się z dostawcą.
Beim Anbau und Betrieb von Ladungsträgern mit eigener Beleuchtung (z.B. Fahrradträgern)
muss die Nebelschlussleuchte des Fahrzeuges abgeschaltet werden.
OPTION SP-161-ZZ INFO
F
F
R
G
SP-161-ZZ
PE-059-H6
OPTION SP-161-ZZ INFO
# xxxx
# xxxx
MORE INFO:
MANUAL SP-161-ZZ
Fog Off Extension kit
DE
Ergänzungsatz
FR
Set d'extension
Partnr.: SP-161-ZZ
CZ
Prodlužovací souprava
DK
Forlængelsesæt
NL
Uitbreidingsset
GB
Extension kit
ES
Equipo de extensión
GR
εξάρτηση επέκτασης
IT
Set di ampliamento
NO
Påbyggingssett
SE
Förlängningssats
PL
Zestaw rozszerzający
DE
- Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt
FI
Lisäsarja
- Technische Änderungen vorbehalten.
durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des
Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat
FR
- Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou
- Sous réserve de modifications techniques.
rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas
des équipments adéquats.
NL
- Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde
- Technische wijzigingen voorbehouden.
montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke
aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.
- We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will result
GB
ES
in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product
SE
legale relativa ai prodotti.
- Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om
monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad.
NO
PL
- Změny mohou být provedeny bez oznámení.
odpovědnosti za způsobené škody.
- Kan ændres uden varsel.
værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå
omkring det lovpligtige ansvar.
- Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat,
- Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään.
mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta.
- Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει
GR
- Tekniska ändringar förbehålles.
následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o
- Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret
FI
- Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità
- Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za -
CZ
DK
ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation.
- Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto.
- Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata
IT
- Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please
liability act.
- El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a
- Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων
οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων.
- Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke - Tekniske endringer forbeholdes.
er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted.
- Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w
- Podlega zmianom bez powiadomienia.
specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w
szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt.
© ECS Electronics B.V.
Pag. 28 PE-059-H6 / 150415TT
7 OPTIONAL
INFO
F
OPTION Citroën C4 Hatchback & Coupé
1X
SP-161-ZZ
M
L
F
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
OPTION Citroën C4 Picasso
2X
# 2060
# 2061
SP-161-ZZ
F
M
OPTION Citroën C4 Grand Picasso
2X
SP-161-ZZ
# 2052
# 2053
F
M
Pag. 3
© ECS Electronics B.V.
Pag. 29 PE-059-H6 / 150415TT
7 OPTIONAL
INFO
F
OPTION Citroën C5 Hatchback ll
2X
# 201A
# 201B
SP-161-ZZ
F
M
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
OPTION Citroën C5 Break ll
2X
# 289
# 290
SP-161-ZZ
F
M
Pag. 3
OPTION Citroën C5 lll & Tourer lll
2X
SP-161-ZZ
F
Citroën C5 lll # 2052
Tourer lll # 2052k
Citroën C5 lll # 2053
Tourer lll # 2053k
© ECS Electronics B.V.
M
FINISH
Pag. 36
Pag. 30 PE-059-H6 / 150415TT
7 OPTIONAL
OPTION Citroën C6
2X
INFO
F
F
SP-161-ZZ
M
16 Pos. BK
L #2002 WH
R #2055 WH
BK + WH
colortable
Pag. 39
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
OPTION Peugeot Expert & Citroën Jumpy & Fiat Scudo
1X
SP-161-ZZ
#2052B
F
M
OPTION Peugeot 307 Break & SW
1X
F
SP-161-ZZ
M
L
© ECS Electronics B.V.
Pag. 31 PE-059-H6 / 150415TT
7 OPTIONAL
INFO
F
OPTION Peugeot 307 Hatchback
M
1X
F
SP-161-ZZ
L
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
OPTION Peugeot 308
1X
WH
SP-161-ZZ
F
M
WH
colortable
Pag. 39
OPTION Peugeot 308 SW
1X
SP-161-ZZ
F
M
WH
WH
colortable
© ECS Electronics B.V.
Pag. 39
Pag. 32 PE-059-H6 / 150415TT
OPTION Peugeot 3008
2X
7 OPTIONAL
INFO
F
GN
BU
SP-161-ZZ
M
F
GN + BU
colortable
Pag. 39
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
OPTION Peugeot 407 Sedan
2X
SP-161-ZZ
# 2052
# 2053
M
F
OPTION Peugeot 407 SW
2X
SP-161-ZZ
F
M
# 201A
© ECS Electronics B.V.
# 201B
Pag. 33 PE-059-H6 / 150415TT
OPTION Peugeot 407 Coupé
2X
7 OPTIONAL
INFO
F
SP-161-ZZ
F
M
# 2052
# 2053
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
FINISH
Pag. 36
OPTION Peugeot 5008
1X
SP-161-ZZ
PI
F
M
PI
colortable
Pag. 39
OPTION Peugeot 807 & Citroën C8 & Fiat Ulysse & Lancia Phedra
2X
SP-161-ZZ
F
M
# 2052
© ECS Electronics B.V.
# 2053
Pag. 34 PE-059-H6 / 150415TT
7 OPTIONAL
INFO
F
OPTION Peugeot Partner & Citroën Berlingo
2X
SP-161-ZZ
F
M
WH
WH
FINISH
© ECS Electronics B.V.
Pag. 36
Pag. 35 PE-059-H6 / 150415TT
8
8.1
8.2
INFO
DE
Gebrauchsanleitung.
CZ
Uživatelská příručka.
FR
Mode d'emploi.
DK
Brugervejledning.
NL
Gebruikershandleiding.
FI
Käyttöohjeet.
GB
User guide.
GR
Οδηγός χρήστη.
ES
Guía del usuario.
NO
Brukerveiledning.
IT
Manuale di istruzioni.
PL
Instrukcja obsługi.
SE
Bruksanvisning.
Partnr.: PE-059-D1
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
© ECS Electronics B.V.
FR
NL
User guide
GB
Guía del usuario
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DE
Gebruikershandleiding
CZ
Uživatelská příručka
DK
Brugervejledning
FI
Käyttöohjeet
GR
Οδηγός χρήστη
ES
NO
Brukerveiledning
Manuale di istruzioni
IT
PL
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
SE
Citroën C4 Picaso & Grand Picasso 10/’06Citroën C5 ll Hatchback & Break 10/’04-08/’08 DAM 10174Citroën C5 lll 03/2008- & C5 Tourer 04/’08 DAM -11922
Citroën C6 ’06Citroën Jumpy 01/’07Fiat Scudo 01/’07Peugeot Expert 01/’07Peugeot 307 Hatchback 03/’05- & Break & SW ’05Peugeot 308 DAM -11680
Peugeot 308 SW DAM -11680
Peugeot 3008 DAM -12075
Peugeot 407 Sedan & SW ’04 - 08/’08
Peugeot 407 Coupé ’06Peugeot 5008 ’09Peugeot 807 & Citroën C8 “Full-Can” 11/’05& Fiat Ulysse & Lancia Phedra 01/’07-
Pag. 36 PE-059-H6 / 150415TT
2
0
A
m
p
.
INFO POWER SCHEDULE PE-059-H6
1
L
54
R
54G
STOP
colortable
58L
L
BU
58R
R
Ground/31
R
L3
+30
1
2
2
12 V
L2
X
G
14
12
10
8
6
4
2
T
Can
M
54
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
RD
OG
YE
RDBU
BK
BNYE
WH
RDWH
GN
BU
BN
BKRD
OG
© ECS Electronics B.V.
6
7
8
9
10
F
C
OPTION
SP-161-ZZ
L trailer
54G trailer
Ground
R trailer
58 R trailer
54 trailer
58 L trailer
BU trailer
+30 (12 V)
+15 (12 V)
Ground
Ground
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
U2
L1
54 trailer
+30 (12 V)
L trailer
54
58 L trailer
Can L
Ground
Can H
R trailer
54G trailer
58 R trailer
BUT
+30
YE
BU
WH
GN
BN
RD
BK
BKRD
BNWH
RD
WH
WH
LABEL
M
13
11
9
7
5
3
1
Pag. 39
out
in
out
in
out
in
in
out
out
out
out
in
L1
L2
OPTION
SP-130-ZZ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BNYE
RDWH
RDBU
-
Can L
Can H
54
-
out
out
out
-
1
2
RD
-
+30 (12 V)
-
out
-
L3
1
2
U2
OPTION
1
BNWH +30 (12 V)
2
+15 (12 V)
RD
3
in
in
OPTION
1
BU
54G trailer
out
Ground
-
F
G
OG
RD
WH
+30 (12 V)
+30 (12 V)
out
in
Pag. 37 PE-059-H6 / 150415TT
INFO POWER SCHEDULE SP-161-ZZ
F
Pag. 27
SP-161-ZZ
colortable
Pag. 39
PE-059-H6
Fog off extension harness
BU 54G
in
F
SP-161-ZZ
PE-059-H6
F
LABEL
G
BU 54G trailer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GY 54G R
out
RD 54G
in
out SP-161-ZZ
OPTION
SP-161-ZZ (2)
F
R
R
1 2 BU
BU
3 4 5 GY
6 RD
7 8 WH
9
© ECS Electronics B.V.
54 G
54 G
54G R
54G
Ground
trailer
trailer
in
out
out
in
-
Pag. 38 PE-059-H6 / 150415TT
INFO
DE Anschluss Steckdose
ES Conexión de la caja de enchufe
FR Connection de la prise
IT
NL Contactdoos aansluiting
SE Anslutning kontaktdosa
Allaccio zoccolo
CZ Objímkový konektor
GR Υποδοχή σύνδεσης
DK Stikdåse forbindelse
NO Tilkobling koblingsboks
FI
PL
Pistorasia liitäntä
Połączenie przez gniazdo
GB Socket connection
Reverse
1/L
30+
-
+
7/58-L
8
1
7
9
+
STOP
-
15+
6
10
8
9
2
11
2
12
7
1
10
6/54
6
4
3
4
5
4/R
13
11
5
5/58-R
10
13
12
3
9
1-8
DE Anschluss Steckdose
ES Conexión de la caja de enchufe
CZ Objímkový konektor
GR Υποδοχή σύνδεσης
FR Connection de la prise
IT
DK Stikdåse forbindelse
NO Tilkobling koblingsboks
NL Contactdoos aansluiting
SE Anslutning kontaktdosa
FI
PL
Allaccio zoccolo
Pistorasia liitäntä
Połączenie przez gniazdo
GB Socket connection
DIN/ISO
11446
Pmax
1-8
1/L
2
21W
21W
YE
BU
3/31
Reverse
STOP
30+
15 amp.
+
-
15 amp.
+
-
15+
10
9
5/58-R
6/54
7/58-L
8
21W
42W
3x21W
42W
21W
WH
GN
BN
RD
BK
BU
GY
GN
WH
YE
OG
PE
PI
RD
Blau
Blue
Blauw
Blue
Azul
Blu
Blå
Modrá
Blå
Sininen
Μπλε
Blå
Niebieski
Grau
Gris
Grijs
Grey
Gris
Grigio
Grå
Šedá
Grå
Harmaa
Γκρι
Grå
Szary
Grün
Vert
Groen
Green
Verde
Verde
Grön
Zelená
Grøn
Vihreä
Πράσινο
Grønn
Zielony
Weiß
Blanc
Wit
White
Blanco
Bianco
Vit
Bílá
Hvid
Valkoinen
Λευκό
Hvit
Biały
Gelb
Jaune
Geel
Yellow
Amarillo
Giallo
Gul
Žlutá
Gul
Keltainen
Κίτρινο
Gul
Żółty
Orange
Orange
Oranje
Orange
Naranja
Arancione
Orange
Oranžová
Orange
Oranssi
Πορτοκαλί
Oransje
Pomarańczowy
Violett
Violet
Paars
Purple
Morado
Viola
Lila
Fialová
Lilla
Purppura
Μοβ
Lilla
Purpurowy
Rosa
Rose
Roze
Pink
Rosa
Rosa
Rosa
Růžová
Pink
Vaaleanpunainen
Ροζ
Rosa
Różowy
Rot
Rouge
Rood
Red
Rojo
Rosso
Röd
Červená
Rød
Punainen
Κόκκινο
Rød
Czerwony
1,00 mm2
9
10
4/R
11
12
13
WH
-
WH
180W/15Amp 180W/15Amp
BK/RD BN/WH
RD
2,50 mm2
COLORTABLE
BK
DE
FR
NL
GB
ES
IT
SE
CZ
DK
FI
GR
NO
PL
Schwarz
Noir
Zwart
Black
Negro
Nero
Svart
Černá
Sort
Musta
Μαύρο
Svart
Czarny
© ECS Electronics B.V.
BN
Braun
Marron
Bruin
Brown
Marrón
Marrone
Brun
Hnědá
Brun
Ruskea
Καφέ
Brun
Brązowy
Pag. 39 PE-059-H6 / 150415TT