Citroën Citroën Citroën Citroën Citroën Citroën Citroën Citroën Citroën Peugeot Peugeot Peugeot Peugeot Peugeot Peugeot Peugeot Peugeot Peugeot Fiat Fiat Lancia C4 C4 C4 C5 ll C5 lll C6 C8 Berlingo Jumpy 307 308 3008 407 407 807 5008 Expert Partner Scudo Ulysse Phedra Hatchback & Coupé Picasso Grand Picasso Hatchback & Break Sedan & Tourer Full Can Hatchback & SW Hatchback & SW Sedan & SW Coupé Full Can DAM 11557 10/2006 10/2006 10/2004 03/2008 2006 11/2005 04/2008 01/2007 2005 2004 2006 11/2005 2009 01/2007 04/2008 01/2007 01/2007 01/2007 11/2010 03/2011 DAM 12530 03/2011 DAM 12530 08/2008 DAM 10174 DAM 11922 DAM 11680 DAM 12075 08/2008 10/2010 Partnr.: PE-059-H6 DE • Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose It. DIN/ISO Norm 11446. • Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat. • Technische Änderungen vorbehalten. • Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden. • Achtung! Bitte lesen Sie vorab diese Anleitung, nehmen Sie diese zur Kenntnis und verweisen Sie Ihren Kunden auf das Bedienbuch bezgl. der eventuell zu treffenden Maßnahmen zum ziehen eines Anhängers. • Bei Funktionsproblemen ist die Fehlersuche auf ca. 0,5 Stunden zu begrenzen, kontaktieren Sie die ECS Helpline: [email protected] / 00800 22552327 FR • Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 11446 prise 13-P.• Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats. • Sous réserve de modifications techniques. • Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau. • Attention! Avant de commencer le branchement, on vous prie de prendre compte des connections à faire dans la notice, ainsi que communiquer directement à votre client les mesures à prendre pour tirer une remorque. • S’il y a des problèmes de fonctionnement, limiter la recherche de défaults à env. 30 minutes et contacter ECS l’Aide en ligne: [email protected] / 00800 22 55 23 27. NL • Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 13-P contactdoos vlg. DIN/ISO norm 11446.• Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. • Technische wijzigingen voorbehouden. • Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. • Opgelet! Wij verzoeken U dringend vooraf deze instructie door te nemen, hiervan kennis te nemen en uw cliënt te verwijzen naar het instructieboekje betreffende de eventueel te nemen maatregelen voor het trekken van een aanhangwagen.• Bij werkingsproblemen moet de foutencontrole tot ca. 0,5 uur beperkt worden, neem contact op met de ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27. GB • Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 13-P socket up to DIN/ISO Norm 11446. • We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will resultin cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product liability act. • Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation. • Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual. • Attention! Before Installation, please read this manual carefully and inform your customer to consult the vehicle owners manual to check for any vehicle modifications required before towing. • In the event of functional problems, troubleshooting must be limited to about 0.5 hours, contact the ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27. ES • Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 13-P según norma DIN/ISO 11446. • El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. • Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. • Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. • Atención: lea atentamente este manual antes de la instalación e informe al cliente que debe consultar el manual de usuario del vehículo para conocer cualquier modificación realizada.• En caso de tener problemas con su funcionamiento, la búsqueda de errores está limitada a aprox. 0,5 horas, por lo que le recomendamos ponerse en contacto con el servicio de atención telefónica: [email protected] / 00800 22 55 23 27. IT • Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 13-P conforme alla norma DIN/ISO 11446. • Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti. • Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. • Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione. • Attenzione! Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a invitare a vostra volta i clienti a leggere il manuale del conducente sulle eventuali misure da prendere per l'attacco di un rimorchio. • In caso di problemi di funzionamento, la ricerca di errori dovrebbe essere limitata a circa 0,5 ore. Contattare il centralino di assistenza per i fasci di cavi: [email protected] / 00800 22 55 23 27. SE • Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 13-P kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 11446. • Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. • Tekniska ändringar förbehålles. • Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. • Varning! Innan installation, läs den här handboken noga och informera din kund om att läsa fordonets användarhandbok för att undersöka vilka eventuella ändringar som behöver göras på fordonet. • Vid funtionsproblem ska felsökningen begränsas till ca 0,5 timme, kontakta reservdels-helpline [email protected] / 00800 22 55 23 27. CZ • Montážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s 13-P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446. • Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za - následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o odpovědnosti za způsobené škody. • Změny mohou být provedeny bez oznámení. • Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle. • Upozornění! Prosíme, abyste si nejdříve přečetli tyto instrukce, seznámili se s nimi a odkázali své zákazníky na příručku týkající se případných opatření, která musí být přijata pro tažení přívěsu.• Při problémech funkčnosti je třeba vyhledávání chyb omezit na cca 0,5 hodiny, kontaktujte ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27. DK • Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med 13-P stikdåse, DIN/ISO, norm 11446.• Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på atforkert samling, der ikke er udført af et specialiseret værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå omkring det lovpligtige ansvar. • Kan ændres uden varsel. • Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede køretøjer. • OBS! Før installation skal denne vejledning læses omhyggeligt og din kunde skal informeres om at kigge i køretøjets håndbog for at kontrollere om der skal laves eventuelle ændringer på køretøjet inden bugsering. • Ved funktionsproblemer skal fejlsøgningen begrænses til ca. 0,5 time, kontakt ECS Helpline:[email protected] / 00800 22 55 23 27. FI • Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 11446 mukainen 13-P liitin.• Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. • Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. • Huomio! Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen asennusta ja tiedota asiakkaita tarkistamaan kaikki ajoneuvon muutoksen ajoneuvon omistajan käyttöoppaas ennen hinausta.• Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. • Virhehaku on rajoitettava toiminto-ongelmien esiintyessä noin 0,5 tuntiin, ota yhteys ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27. GR • Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή 13-P μέχρι DIN/ISO Κανόνας 11446. • Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων. • Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο ρυμουλκούμενο όχημα. • Προσοχή! Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά και ενημερώστε τον πελάτη σας να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο ιδιοκτητών οχήματος ώστε να ελέγξει τυχόν τροποποιήσεις που απαιτούνται στο όχημα πριν τη ρυμούλκηση.• Σε περίπτωση προβλημάτων λειτουργίας να περιοριστεί η αναζήτηση σφαλμάτων σε περ. 0,5 δευτ., επικοινωνήστε με τη γραμμή υποστήριξης ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27. NO • Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med 13-P koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 11446. • Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. • Tekniske endringer forbeholdes. • Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet. • OBS! Les denne bruksanvisningen nøye før installasjon. Be kunden om å rådføre seg med brukerhåndboken for kjøretøyeiere for å sjekke om kjøretøyet må modifiseres før tauing.• Ved funksjonsproblemer må feilsøket begrenses til ca. 0,5 timer, kontakt ECS Helpline: [email protected] / 00800 22 55 23 27. PL • Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z 13-P stykowym gniazdem DIN/ISO 11446.• Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. • Podlega zmianom bez powiadomienia. • Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego pojazdu. • Uwaga! Przed zainstalowaniem należy dokładnie przeczytać tę instrukcję i poinformować klienta o konieczności sprawdzenia w instrukcji posiadacza pojazdu w celu sprawdzenia przed holowaniem, czy nie wprowadzono do pojazdu jakichkolwiek zmian.• W przypadku problemów ograniczyć wyszukiwanie błędów do ok. 0,5 godziny, skontaktować się z linią serwisową [email protected] / 00800 22 55 23 27. © ECS Electronics B.V. Revision: A PE-059-H6 / 150415TT ? p l e h need CALL 2 ECS 00800 - 2255 2 327 09.00 - 18.00 Monday - Friday www.ecs-electronics.com © ECS Electronics B.V. Pag. 2 PE-059-H6 / 150415TT INDEX 30 - 45 min. PE-059-H6 1 2 3 G M 2 L 4 3 4 2 5 5 6 7 OPTION INFO FUSE 2 6 8 TEST 2 7 OPTION 2 8 © ECS Electronics B.V. Pag. 3 PE-059-H6 / 150415TT FR NL GB ES IT SE Mode d'emploi DU CZ FR NL Bedienungsanleitung DK Mode d'emploi FI Gebruikershandleiding GR User guide User guide GB Guía del usuario ES NO Guía del usuario Manuale di istruzioni IT PL Manuale di istruzioni Bruksanvisning SE DK www.ecs-electronics.com Revision: 0 cz ęś ci εξ αρ τη μά τω ν GR NO Li st a D el lis te Κ ατ άλ ογ ος O sa lu et te lo FI PL G F Citroën C4 Hatchback © ECS Electronics B.V. D el -l is te Se zn am CZ L2 Partnr.: CT-026-DL Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding dí lů co m po El ne en nt co es co m po ne D el nt lis i ta Li st a de Ei nz el te ill is te Li st e de pi ec es O nd er de le nl ijs t Pa rt lis t DE L3 CT-026-DL / 210305RH M 4x 2x T L1 U1 C X U2 Optional SP-130-ZZ M - U2 1x +15 + +30 extension harness Optional UN-209-ZZ X Optional SP-161-ZZ Fog off extension harness U4 U5 F 20 Amp. 1x © ECS Electronics B.V. 1x A m p . 2x 3 0 3x 2 0 3x A m p . Pag. 17 1x Pag. 27 1x 1x 30 Amp. 1x 1x 1x Pag. 4 PE-059-H6 / 150415TT 1 INFO Bar 2.3 2.3 Bar 2.3 2.5 xxx.xx xxx xxx XXXXXXXX XXXXXX XXX Org / DAM XXXX XXXXXXX 2.5 Bar 00000 XXXXX XXXX ROUTING X+C L1&L2 U2 T G M Peugeot 307 Hatchback & Citroën C4 HB & Coupé ! © ECS Electronics B.V. G M U2 L1&L2 T X+C Pag. 5 PE-059-H6 / 150415TT 1 1.1 1.3 1.2 ! Code 3:3 1.3 A 1 B C ø 40mm 2 C X T X+C Peugeot 307 Hatchback & Citroën C4 HB & Coupé ! X+C X+C T X+C © ECS Electronics B.V. Pag. 6 PE-059-H6 / 150415TT 1 1.4 C © ECS Electronics B.V. X X Pag. 7 PE-059-H6 / 150415TT 2 2 INFO G M L L1 L2 2 INDEX CHECKLISTS MODELS 2.1 Citroën C4 Hatchback & Coupé pag. 8 2.2 Citroën C4 Picasso pag. 9 2.3 Citroën C4 Grand Picasso pag. 9 2.4 Citroën C5 Hatchback ll pag. 9 2.5 Citroën C5 Break ll pag. 10 2.6 Citroën C5 lll & Tourer lll pag. 10 2.7 Citroën C6 pag. 10 2.8 Peugeot Expert & Citroën Jumpy & Fiat Scudo pag. 11 2.9 Peugeot 307 Break & SW pag. 11 2.10 Peugeot 307 Hatchback pag. 11 2.12 Peugeot 308 pag. 12 2.12 Peugeot 308 SW pag. 12 2.13 Peugeot 3008 pag. 12 2.14 Peugeot 407 Sedan pag. 13 2.15 Peugeot 407 SW pag. 13 2.16 Peugeot 407 Coupé pag. 13 2.17 Peugeot 5008 pag. 14 2.18 Peugeot 807 & Citroën C8 & Fiat Ulysse & Lancia Phedra pag. 14 2.19 Peugeot Partner & Citroën Berlingo pag. 14 2.1 Citroën C4 Hatchback & Coupé 3 4.3 5.1 ! L1&L2 G T X U2 M 5.2 6 7 OPTION 8 © ECS Electronics B.V. L M G Pag. 8 PE-059-H6 / 150415TT 2.2 Citroën C4 Picasso 2 3 4 G 5.4 6 L 7 OPTION 8 M 2.3 Citroën C4 Grand Picasso 3 G 4 5.5 L 6 7 OPTION 8 M 2.4 Citroën C5 Hatchback ll G L 3 4 5 M 6 7 OPTION 8 © ECS Electronics B.V. Pag. 9 PE-059-H6 / 150415TT 2.5 Citroën C5 Break ll 2 3 4 5 L 6 7 OPTION M 8 G 2.6 Citroën C5 lll & Tourer lll 3 L 4.1 5 G 6 7 OPTION 8 M 2.7 Citroën C6 3 M 4.4 5 6 L 7 OPTION 8 © ECS Electronics B.V. G Pag. 10 PE-059-H6 / 150415TT 2.8 Peugeot Expert & Citroën Jumpy & Fiat Scudo © ECS Electronics B.V. 2 G 3 4.1 M 5.3 6 L 7 OPTION 8 2.9 Peugeot 307 Break & SW 3 G 4.1 5.1 5.2 L 6 7 OPTION M 8 2.10 Peugeot 307 Hatchback 3 4.1 5.1 ! L1&L2 G T X U2 M 5.2 6 7 OPTION 8 © ECS Electronics B.V. G M L Pag. 11 PE-059-H6 / 150415TT 2 2.11 Peugeot 308 L 3 4.1 G 5.1 5.2 6 7 OPTION M 8 2.12 Peugeot 308 SW M 3 4.1 5.1 L 5.2 6 7 OPTION G 8 2.13 Peugeot 3008 3 M 4.1 5.2 6 L 7 OPTION 8 © ECS Electronics B.V. G Pag. 12 PE-059-H6 / 150415TT 2.14 Peugeot 407 Sedan 2 M 3 4 5.6 G 6 7 OPTION L 8 2.15 Peugeot 407 SW G 3 4 5.6 M 6 7 OPTION 8 L 2.16 Peugeot 407 Coupé © ECS Electronics B.V. L 3 4 5.7 5.6 ›|06-2007 06-2007|› G 6 7 OPTION 8 © ECS Electronics B.V. M Pag. 13 PE-059-H6 / 150415TT 2 2.17 Peugeot 5008 © ECS Electronics B.V. G 3 4.1 5.2 M 5.5 6 7 OPTION L 8 2.18 Peugeot 807 & Citroën C8 & Fiat Ulysse & Lancia Phedra 3 4.1 M 5.3 6 L 7 OPTION 8 G 2.19 Peugeot Partner & Citroën Berlingo 3 M 4.1 4.5 5.2 L 6 7 OPTION 8 © ECS Electronics B.V. G Pag. 14 PE-059-H6 / 150415TT 3 3 M G M 1 2 M M 3 4 10 mm G 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 15 PE-059-H6 / 150415TT 4 4 L 4.1 Pag. 17 4.3 Pag. 19 4.4 Pag. 20 Org / DAM -11557 4.3 Pag. 19 Citroën C4 (Grand) Picasso: Org / DAM 11558- 4.1 Pag. 17 © ECS Electronics B.V. Pag. 16 PE-059-H6 / 150415TT 4.1 4.1 L V6 HDi DT 17 OPTION A OPTION B OPTION C L1 4.1 OPTION A 1 2 L2 3 4 4.1 OPTION B L2 4.1 OPTION C Peugeot 407 Sedan Peugeot 407 SW Peugeot 407 Coupé V6 HDi DT 17 Citroën C5 Citroën C5 Break Citroën C5 Tourer 4.2 Pag. 18 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 17 PE-059-H6 / 150415TT 4.2 4.2 Peugeot 407 Sedan Peugeot 407 SW Peugeot 407 Coupé L V6 HDi DT 17 Citroën C5 Citroën C5 Break Citroën C5 Tourer UN-209-ZZ U5 U4 UN-209-ZZ UN-209-ZZ DE Fragen Sie Ihren Lieferanten. CZ Poraďte se s vaším dodavatelem. FR Consultez votre fournisseur. DK Henvend dig til din leverandør. NL Raadpleeg uw leverancier. FI Kysy neuvoa toimittajaltasi. GR Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας. GB Consult your supplier. ES Consulte con su proveedor. NO Forhør deg med din leverandør. IT Rivolgersi al proprio fornitore. PL Należy skonsultować się z dostawcą. SE Be leverantören om råd. U4 L2 1 U5 2 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 18 PE-059-H6 / 150415TT 4.3 4.3 1x L2 1x Ø 5 mm2 +30 L WH/GY WH code:BF16 code:BH38 BH40 C4 Picasso C4 HB & Coupé 1 L1 L1 3x 2 1 2 code: 210 Ø 0.5 mm2 YE YE L1 RD/BU Can H code: 9017 Ø 0.35 mm2 RD RD/GY L1 RD/WH Can L code: 9018 Ø 0.35 mm2 BN BN/YE L1 BN/YE C4 Picasso C4 HB & Coupé 54 STOP 3 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 19 PE-059-H6 / 150415TT 4.4 4.4 L 1 4x L1 L2 2 3 2 1 L1 XX/XX Pos. X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 L1 RD/BU Pos. 6 54 L1 RD/WH Pos. 2 Can H L1 BN/YE Pos. 1 Can L STOP 5 1x L2 2 1 RD +30 XX colortable Pag. 39 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 20 PE-059-H6 / 150415TT 4.5 4.5 L 1 DE FR NL 2 GB ES IT SE CZ DK FI GR NO PL Klebeband entfernen. Enlevez Ruban adhésif. Tape verwijderen. Remove tape. Retirar la cinta adhesiva. Rimuovere il nastro adesivo. Avlägsna klisterbandet. Odstraňte pásku. Aftag tapen. Poista teippi. Αφαιρέστε την ταινία. Fjern limbåndet. Zdjąć taśmę. 3 4 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 21 PE-059-H6 / 150415TT 5.1 5.1 DE FR NL GB ES IT SE CZ 2 DK FI GR NO PL 1 Klebeband entfernen. Enlevez Ruban adhésif. Tape verwijderen. Remove tape. Retirar la cinta adhesiva. Rimuovere il nastro adesivo. Avlägsna klisterbandet. Odstraňte pásku. Aftag tapen. Poista teippi. Αφαιρέστε την ταινία. Fjern limbåndet. Zdjąć taśmę. 4 Ø 5 mm2 U3 3 5.1 A 5.1 B 5.1 B 5.1 A BK Ø 5 mm2 1 U1 2 BK colortable Pag. 39 5.1 B 40 1 38 37 36 U3 3 20 Amp. DE Pos.: .... FR NL GB ES IT SE Gebrauchsanleitung. Mode d'emploi. Gebruikershandleiding. User guide. Guía del usuario. Manuale di istruzioni. Bruksanvisning. CZ DK FI GR NO PL 20 Amp. 2 0 A m p . Position 2 39 Uživatelská příručka. Brugervejledning. Käyttöohjeet. Οδηγός χρήστη. Brukerveiledning. Instrukcja obsługi. 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 22 PE-059-H6 / 150415TT 5.2 5.2 1 3 2 3 Pos. 2 or 6 5.2 OPTION B 5.2 OPTION B 30 Am p. 30 Am p. 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 23 PE-059-H6 / 150415TT 5.3 5.3 Pos. 2 30 Am p. 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 24 PE-059-H6 / 150415TT 5.4 5.4 1 3 2 20 Am p. Pos. 34 2 5.5 5.5 20 Am p. Pos. 31 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 25 PE-059-H6 / 150415TT 5.6 5.6 20 Am p. Peugeot 407 Pos. 38 Peugeot 407 Coupé Pos. 34 or 35 5.7 2 5.7 30 Am p. 2 © ECS Electronics B.V. Pag. 26 PE-059-H6 / 150415TT 6 6.2 20 Am p. 6.1 20 Amp. L3 ! 6.3 Tester lamp Tester L.E.D. 6.4 Only for O.E.M. PDC PARK DISTANCE CONTROL 3:3 TEST OFF ON Code TEST R STOP L C2 PARK DISTANCE CONTROL Garage Diagnose 6.5 Optional SP-161-ZZ Fog off extension harness Pag. 36 © ECS Electronics B.V. Optional SP-161-ZZ Fog off extension harness Pag. 28 Pag. 27 PE-059-H6 / 150415TT OPTION SP-161-ZZ 7 OPTIONAL Optional SP-161-ZZ INFO DE Fragen Sie Ihren Lieferanten. FR Consultez votre fournisseur. NL Raadpleeg uw leverancier. F GB Consult your supplier. SP-161-ZZ ES Consulte con su proveedor. IT Rivolgersi al proprio fornitore. SE Be leverantören om råd. CZ Poraďte se s vaším dodavatelem. DK Henvend dig til din leverandør. FI Kysy neuvoa toimittajaltasi. GR Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας. NO Forhør deg med din leverandør. PL DE Należy skonsultować się z dostawcą. Beim Anbau und Betrieb von Ladungsträgern mit eigener Beleuchtung (z.B. Fahrradträgern) muss die Nebelschlussleuchte des Fahrzeuges abgeschaltet werden. OPTION SP-161-ZZ INFO F F R G SP-161-ZZ PE-059-H6 OPTION SP-161-ZZ INFO # xxxx # xxxx MORE INFO: MANUAL SP-161-ZZ Fog Off Extension kit DE Ergänzungsatz FR Set d'extension Partnr.: SP-161-ZZ CZ Prodlužovací souprava DK Forlængelsesæt NL Uitbreidingsset GB Extension kit ES Equipo de extensión GR εξάρτηση επέκτασης IT Set di ampliamento NO Påbyggingssett SE Förlängningssats PL Zestaw rozszerzający DE - Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt FI Lisäsarja - Technische Änderungen vorbehalten. durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat FR - Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou - Sous réserve de modifications techniques. rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats. NL - Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde - Technische wijzigingen voorbehouden. montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. - We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will result GB ES in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product SE legale relativa ai prodotti. - Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. NO PL - Změny mohou být provedeny bez oznámení. odpovědnosti za způsobené škody. - Kan ændres uden varsel. værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå omkring det lovpligtige ansvar. - Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, - Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. - Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει GR - Tekniska ändringar förbehålles. následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o - Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret FI - Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità - Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za - CZ DK ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation. - Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. - Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata IT - Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please liability act. - El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a - Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων. - Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke - Tekniske endringer forbeholdes. er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. - Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w - Podlega zmianom bez powiadomienia. specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. © ECS Electronics B.V. Pag. 28 PE-059-H6 / 150415TT 7 OPTIONAL INFO F OPTION Citroën C4 Hatchback & Coupé 1X SP-161-ZZ M L F FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 OPTION Citroën C4 Picasso 2X # 2060 # 2061 SP-161-ZZ F M OPTION Citroën C4 Grand Picasso 2X SP-161-ZZ # 2052 # 2053 F M Pag. 3 © ECS Electronics B.V. Pag. 29 PE-059-H6 / 150415TT 7 OPTIONAL INFO F OPTION Citroën C5 Hatchback ll 2X # 201A # 201B SP-161-ZZ F M FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 OPTION Citroën C5 Break ll 2X # 289 # 290 SP-161-ZZ F M Pag. 3 OPTION Citroën C5 lll & Tourer lll 2X SP-161-ZZ F Citroën C5 lll # 2052 Tourer lll # 2052k Citroën C5 lll # 2053 Tourer lll # 2053k © ECS Electronics B.V. M FINISH Pag. 36 Pag. 30 PE-059-H6 / 150415TT 7 OPTIONAL OPTION Citroën C6 2X INFO F F SP-161-ZZ M 16 Pos. BK L #2002 WH R #2055 WH BK + WH colortable Pag. 39 FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 OPTION Peugeot Expert & Citroën Jumpy & Fiat Scudo 1X SP-161-ZZ #2052B F M OPTION Peugeot 307 Break & SW 1X F SP-161-ZZ M L © ECS Electronics B.V. Pag. 31 PE-059-H6 / 150415TT 7 OPTIONAL INFO F OPTION Peugeot 307 Hatchback M 1X F SP-161-ZZ L FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 OPTION Peugeot 308 1X WH SP-161-ZZ F M WH colortable Pag. 39 OPTION Peugeot 308 SW 1X SP-161-ZZ F M WH WH colortable © ECS Electronics B.V. Pag. 39 Pag. 32 PE-059-H6 / 150415TT OPTION Peugeot 3008 2X 7 OPTIONAL INFO F GN BU SP-161-ZZ M F GN + BU colortable Pag. 39 FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 OPTION Peugeot 407 Sedan 2X SP-161-ZZ # 2052 # 2053 M F OPTION Peugeot 407 SW 2X SP-161-ZZ F M # 201A © ECS Electronics B.V. # 201B Pag. 33 PE-059-H6 / 150415TT OPTION Peugeot 407 Coupé 2X 7 OPTIONAL INFO F SP-161-ZZ F M # 2052 # 2053 FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 FINISH Pag. 36 OPTION Peugeot 5008 1X SP-161-ZZ PI F M PI colortable Pag. 39 OPTION Peugeot 807 & Citroën C8 & Fiat Ulysse & Lancia Phedra 2X SP-161-ZZ F M # 2052 © ECS Electronics B.V. # 2053 Pag. 34 PE-059-H6 / 150415TT 7 OPTIONAL INFO F OPTION Peugeot Partner & Citroën Berlingo 2X SP-161-ZZ F M WH WH FINISH © ECS Electronics B.V. Pag. 36 Pag. 35 PE-059-H6 / 150415TT 8 8.1 8.2 INFO DE Gebrauchsanleitung. CZ Uživatelská příručka. FR Mode d'emploi. DK Brugervejledning. NL Gebruikershandleiding. FI Käyttöohjeet. GB User guide. GR Οδηγός χρήστη. ES Guía del usuario. NO Brukerveiledning. IT Manuale di istruzioni. PL Instrukcja obsługi. SE Bruksanvisning. Partnr.: PE-059-D1 Gebrauchsanleitung Mode d'emploi © ECS Electronics B.V. FR NL User guide GB Guía del usuario • • • • • • • • • • • • • • • DE Gebruikershandleiding CZ Uživatelská příručka DK Brugervejledning FI Käyttöohjeet GR Οδηγός χρήστη ES NO Brukerveiledning Manuale di istruzioni IT PL Instrukcja obsługi Bruksanvisning SE Citroën C4 Picaso & Grand Picasso 10/’06Citroën C5 ll Hatchback & Break 10/’04-08/’08 DAM 10174Citroën C5 lll 03/2008- & C5 Tourer 04/’08 DAM -11922 Citroën C6 ’06Citroën Jumpy 01/’07Fiat Scudo 01/’07Peugeot Expert 01/’07Peugeot 307 Hatchback 03/’05- & Break & SW ’05Peugeot 308 DAM -11680 Peugeot 308 SW DAM -11680 Peugeot 3008 DAM -12075 Peugeot 407 Sedan & SW ’04 - 08/’08 Peugeot 407 Coupé ’06Peugeot 5008 ’09Peugeot 807 & Citroën C8 “Full-Can” 11/’05& Fiat Ulysse & Lancia Phedra 01/’07- Pag. 36 PE-059-H6 / 150415TT 2 0 A m p . INFO POWER SCHEDULE PE-059-H6 1 L 54 R 54G STOP colortable 58L L BU 58R R Ground/31 R L3 +30 1 2 2 12 V L2 X G 14 12 10 8 6 4 2 T Can M 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 RD OG YE RDBU BK BNYE WH RDWH GN BU BN BKRD OG © ECS Electronics B.V. 6 7 8 9 10 F C OPTION SP-161-ZZ L trailer 54G trailer Ground R trailer 58 R trailer 54 trailer 58 L trailer BU trailer +30 (12 V) +15 (12 V) Ground Ground 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 U2 L1 54 trailer +30 (12 V) L trailer 54 58 L trailer Can L Ground Can H R trailer 54G trailer 58 R trailer BUT +30 YE BU WH GN BN RD BK BKRD BNWH RD WH WH LABEL M 13 11 9 7 5 3 1 Pag. 39 out in out in out in in out out out out in L1 L2 OPTION SP-130-ZZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BNYE RDWH RDBU - Can L Can H 54 - out out out - 1 2 RD - +30 (12 V) - out - L3 1 2 U2 OPTION 1 BNWH +30 (12 V) 2 +15 (12 V) RD 3 in in OPTION 1 BU 54G trailer out Ground - F G OG RD WH +30 (12 V) +30 (12 V) out in Pag. 37 PE-059-H6 / 150415TT INFO POWER SCHEDULE SP-161-ZZ F Pag. 27 SP-161-ZZ colortable Pag. 39 PE-059-H6 Fog off extension harness BU 54G in F SP-161-ZZ PE-059-H6 F LABEL G BU 54G trailer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GY 54G R out RD 54G in out SP-161-ZZ OPTION SP-161-ZZ (2) F R R 1 2 BU BU 3 4 5 GY 6 RD 7 8 WH 9 © ECS Electronics B.V. 54 G 54 G 54G R 54G Ground trailer trailer in out out in - Pag. 38 PE-059-H6 / 150415TT INFO DE Anschluss Steckdose ES Conexión de la caja de enchufe FR Connection de la prise IT NL Contactdoos aansluiting SE Anslutning kontaktdosa Allaccio zoccolo CZ Objímkový konektor GR Υποδοχή σύνδεσης DK Stikdåse forbindelse NO Tilkobling koblingsboks FI PL Pistorasia liitäntä Połączenie przez gniazdo GB Socket connection Reverse 1/L 30+ - + 7/58-L 8 1 7 9 + STOP - 15+ 6 10 8 9 2 11 2 12 7 1 10 6/54 6 4 3 4 5 4/R 13 11 5 5/58-R 10 13 12 3 9 1-8 DE Anschluss Steckdose ES Conexión de la caja de enchufe CZ Objímkový konektor GR Υποδοχή σύνδεσης FR Connection de la prise IT DK Stikdåse forbindelse NO Tilkobling koblingsboks NL Contactdoos aansluiting SE Anslutning kontaktdosa FI PL Allaccio zoccolo Pistorasia liitäntä Połączenie przez gniazdo GB Socket connection DIN/ISO 11446 Pmax 1-8 1/L 2 21W 21W YE BU 3/31 Reverse STOP 30+ 15 amp. + - 15 amp. + - 15+ 10 9 5/58-R 6/54 7/58-L 8 21W 42W 3x21W 42W 21W WH GN BN RD BK BU GY GN WH YE OG PE PI RD Blau Blue Blauw Blue Azul Blu Blå Modrá Blå Sininen Μπλε Blå Niebieski Grau Gris Grijs Grey Gris Grigio Grå Šedá Grå Harmaa Γκρι Grå Szary Grün Vert Groen Green Verde Verde Grön Zelená Grøn Vihreä Πράσινο Grønn Zielony Weiß Blanc Wit White Blanco Bianco Vit Bílá Hvid Valkoinen Λευκό Hvit Biały Gelb Jaune Geel Yellow Amarillo Giallo Gul Žlutá Gul Keltainen Κίτρινο Gul Żółty Orange Orange Oranje Orange Naranja Arancione Orange Oranžová Orange Oranssi Πορτοκαλί Oransje Pomarańczowy Violett Violet Paars Purple Morado Viola Lila Fialová Lilla Purppura Μοβ Lilla Purpurowy Rosa Rose Roze Pink Rosa Rosa Rosa Růžová Pink Vaaleanpunainen Ροζ Rosa Różowy Rot Rouge Rood Red Rojo Rosso Röd Červená Rød Punainen Κόκκινο Rød Czerwony 1,00 mm2 9 10 4/R 11 12 13 WH - WH 180W/15Amp 180W/15Amp BK/RD BN/WH RD 2,50 mm2 COLORTABLE BK DE FR NL GB ES IT SE CZ DK FI GR NO PL Schwarz Noir Zwart Black Negro Nero Svart Černá Sort Musta Μαύρο Svart Czarny © ECS Electronics B.V. BN Braun Marron Bruin Brown Marrón Marrone Brun Hnědá Brun Ruskea Καφέ Brun Brązowy Pag. 39 PE-059-H6 / 150415TT
© Copyright 2024