1_Instr.bok Tks Kuhn Centramix.indd

TKS
Instruksjonsbok
Instruksjonsbok
TKS Kuhn
FeedMixer
Fra serienr.: 001 - 004
TKS Kuhn FeedMixer NO, utgave 1 2015-03
988870
1
TKS
Instruksjonsbok
2
TKS
Instruksjonsbok
CE - Samsvarserklæring
Vi,
T. Kverneland & Sønner AS,
Kvernelandsvegen 100
N-4355 Kverneland
Norge
erklærer at produktet:
TKS Kuhn FeedMixer
er bygget i samsvar med maskin direktivet 2006/42/EC og imøtekommer relevante
grunnleggende sikkerhets- og helsemessige krav.
Kverneland, 04 Desember 2014
Tønnes Helge Kverneland
Daglig leder
Noter serienummer på
maskinen her:
T. Kverneland & Sønner AS, produsent av landbruksprodukter, forbeholder seg retten
til å endre design og/eller spesifikasjoner uten forhåndsvarsel.
Dette innebærer ingen forpliktelse til å foreta endringer på tidligere leverte maskiner.
3
TKS
Instruksjonsbok
Garanti
Garantiskjemaet som skal fylles ut og returneres finnes bak i boken.
Dette TKS Kuhn-produktet er garantert mot fabrikasjons- og materialfeil i ett år.
Dersom en skade kan forventes å bli dekket av produktgarantien, må eieren eller eierens
representant informere forhandleren om dette når deler og/eller reparasjonsarbeid rekvireres.
Garantikrav må meldes innenfor garantitiden.
Forhandlerne må fylle ut et reklamasjonsformular for hver garantisak og sende dette til TKS eller
TKS sitt salgsselskap/importør innen den 10. i måneden etter at skaden er blitt meldt.
De skadede delene skal merkes med reklamasjonsmeldingens nummer og oppbevares i inntil 6
måneder for at TKS eller TKS sitt salgsselskap/importør skal kunne inspisere delene.
Siden bruken av TKS produkter skjer utenfor produsentens kontroll, kan vi bare garantere for
produktkvalitet, ikke for utførelse av funksjon og eventuelle følgeskader.
Garantien gjelder ikke dersom:
a) uoriginale reservedeler benyttes eller produktet repareres eller endres uten å være
godkjent av TKS.
b) bruks- og service-instruksjon ikke er blitt fulgt.
c) maskinen er brukt til andre formål enn det den er beregnet for.
Garantien dekker ikke skader som skyldes normal slitasje.
Offentlige sikkerhetsforskrifter stiller krav til både bruker/eier og produsenten av denne maskinen,
om nøye vurdering av sikkerhet ved korrekt bruk av denne maskintypen. Derfor er TKS og vår
importør/salgsselskap ikke ansvarlig for funksjonen til komponenter som ikke er vist i
reservedelskatalogen for dette produktet. TKS forbeholder seg retten til konstruksjonsendring uten
forpliktelser for tidligere leverte maskiner.
Kunden vil være ansvarlig for å bære utgiftene ved:
Offentlige sikkerhetsforskrifter stiller krav til både bruker/eier og produsenten av denne maskinen,
om nøye vurdering av sikkerhet ved korrekt bruk av denne maskintypen. Derfor er TKS og vår
importør/salgsselskap ikke ansvarlig for funksjonen til komponenter som ikke er vist i
reservedelskatalogen for dette produktet. TKS forbeholder seg retten til konstruksjonsendring uten
forpliktelser for tidligere leverte maskiner.
NB! Alle hendvendelser som rettes mot produktet, skal kunne identifiseres etter produktets
serienummer, se side 7 Maskinidentifisering.
4
TKS
Instruksjonsbok
Garantien er avhengig av at følgende betingelser følges strengt:
Utstyret må starets opp av forhandleren i henhold til våre instruksjoner.
Garantiskjemaet skal fylles ut korrekt av forhandler og kjøper og sendes inn med en gang
maskinen tas i bruk.
Garantikrav må leveres på et spesielt formular fra TKS, og må fylles ut, helst via internett
(www.tks-as.no) og sendes av forhandleren til Produsentens adresse innen en måned etter at
feilen skjedde.
Kravet må fylles ut tydelig av forhandleren og følgende informasjon må være med:
• Forhandler navn, adresse og kodenummer
• Navn og adresse på eieren
• Nøyaktig maskintype
• Maskinens serienummer
• Leveringdato til kjøper
• Skadedato
• Antall driftstimer
• Detaljert beskrivelse og sannsynlig årsak til feilen
• Antall, referansenummer og navn på skadede deler
• Fakturanummer og data for reservedeler.
Forhandleren skal sende skadde deler til Produsentens adresse for en vurderingsrapport sammen
med en kopi av Garanti-/kravkortet. Transportutgifter for retur av disse delene dekkes av sender.
Maskinen må brukes og vedlikeholdes i henhold til instruksjonene i bruksanvisningen. Kvalitet og
mengder av snmøremidler må alltid være i henhold til kravene fra Produsenten.
Sikkerehtsregler som er beskrevet i Bruksanvisningen og på selve maskinen må følges, og alle
deksler og beskyttelser av alle slag må kontrolleres regelmessig og holdes i perfekt stand.
Produsentens vurdering i alle reklamasjonssaker under denne garantien er endelige, og kjøper er
enig i å godta produsentens avgjørelser.
Hvis garantikravet avvises har forhandleren 15 dager på seg fra den dataoen han mottar brevet for
å be om å få skadde deler tilbake.
Flere betingelser: begrensing av gyldighet og ansvar
• Denne Garantien skal ikke tildeles eller overføres til noen uten at skriftlig tillatelse fra
Produsenten først er mottat.
• Personer som forhandler fabrikantens produkter har ingen rett eller autoritet til å godta noen
forpliktelser ta noen avgjørelser på deres vegne, hverken spesielle eller taktiske.
• Teknisk assistanse som gis av Produsenten eller forhandlere for reparasjon eller betjening av
matriellet fører ikke til noe ansvar på deres vegne og kan ikke under noen omstendighet føre til
forlenges eller endring ibetingelsene i gjeldende garanti.
• Produsenten reserverer seg retten til å endre sinde maskiner uten forvarsel og uten forpliktelser
om å måtte gjøre slike forandringer på maskiner som allerede er solgt eller i drift.
• I tillegg, på grunn av konstant utvikling av teknologien, gis det ingen garanti på beskrivelsen av
utstyr som er publisert i noe dokument fra Produsenten.
• Disse Garantibetingelsene utelukker alt annet ansvar, både lovbestemt og avtalt, uttrykkelig
eller underforstått, og det er ingen garantier som går ut over det som er definert her.
5
TKS
Instruksjonsbok
Innhold
CE - Samsvarserklæring . . . . . . . . . . . . 3
3
Bruk av FeedMixeren . . . . . . . . . . . . . 30
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.1 Påfylling av FeedMixeren . . . . . . . . . 31
Introduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Fôrmengde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Maskinidentifisering . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Anbefalt rekkefølge ved påfylling. . . . 33
Tekniske data - FeedMixeren . . . . . . . . . 8
3.4 Blanding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Teknisk beskrivelse. . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 PLS - styring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modellbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Feilsøking Tks Kuhn FeedMixeren . . . 44
Sikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Vedlikehold og ettersyn . . . . . . . . . . . . 45
Konstruksjon og funksjon . . . . . . . . . 21
6.1 Generelle sikkerhetsinstrukser . . . . . 45
1.1 Blandesnegl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2 Anbefalt tiltrekkingsmoment på bolter 46
1.2 Kniver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.3 Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1.3 Kantforlengelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.4 FeedMixeren - ikke i drift . . . . . . . . . . 47
1.4 Mothold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.5 Skjærbolt beskyttelse . . . . . . . . . . . . 47
1.5 Utfôringsluker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.6 Blandesneglens kniv . . . . . . . . . . . . . 48
1.6 Stige og skueglass . . . . . . . . . . . . . . 24
6.7 Smøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1.7 Gjenvinning - avfall til ressurs - . . . . . 25
6.8 Avtapping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1
Plassering av ny maskin . . . . . . . . . . 26
6.9 Fylling med pumpe . . . . . . . . . . . . . . 52
2.1 Funksjonssjekk . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.10 Smøremiddeltabell . . . . . . . . . . . . . . 53
2.2 Sjekk gearolje nivået . . . . . . . . . . . . . 28
6.11 Oljeskift gearmotor . . . . . . . . . . . . . . 53
2.3 Plasser transportband . . . . . . . . . . . . 28
6.12 Smøring av kraftoverføringsaksel. . . 54
2.4 Oppmontering av fotoceller/ . . . . . . . . .
7 Koblingsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2
Garantiskjema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
endebryter på skinnebanen . . . . . . . . 29
Notater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6
TKS
Instruksjonsbok
Introduksjon
Vi gratulerer med anskaffelsen av ditt nye TKS-produkt. Du har valgt en funksjonell kvalitetsprodukt. Et nettverk av effektive forhandlere vil stå til tjeneste med produktkunnskap,
serviceapparat og reservedeler.
Alle TKS-produkter er konstruert og bygget i nært samarbeid med bønder og maskinstasjoner for å
sikre optimal funksjon og pålitelighet.
Vennligst les denne instruksjonsboken nøye, og sett deg grundig inn i maskinens virkemåte før den
tas i bruk.
Svært mange forhold og variabler vil kunne virke inn på maskinens funksjon og virkemåte.
Det er derfor svært viktig at man vurderer alle kjente forhold og tilpasser bruken etter dette.
God innsikt i maskinens virkemåte og ytelse, sammen med god kunnskap om foring og
fòrtyper/konsistens sikrer best resultat.
God innsats og riktig tilnærming til gjeldene forhold sikrer best mulig resultat.
Med hilsen
T. Kverneland & Sønner AS
T. Kverneland & Sønner AS,
Kvernelandsvegen 100
N-4355 Kverneland
Norway
www.tks-as.no
e-post : [email protected]
Phone : + 47 51 77 05 00
Fax
: + 47 51 48 72 28
7
TKS
Instruksjonsbok
Maskinidentifisering
Maskinens serienummer og fabrikantens adresse framgår av skilt på maskinen.
Se illustrasjon på denne siden.
Vennligst bruk opplysningene på skiltplaten ved alle reservedels- og servicehenvendelser.
Dette produktet er CE-merket. Dette merket sammen med tilhørende skriftlige EU bekreftelse betyr
at produktet oppfyller gjeldene helse- og sikkerhetskrav og er i samsvar med følgende direktiver:
Forskrift om Maskiner, 2006/42/EC
ICM_02
8
TKS
Instruksjonsbok
Tekniske data - FeedMixeren
Serie 80 VC
Størrelse
Snegler Lengde Høyde Bredde Lengde
3
m
Type 80 VC
m/
m/endedør
A
B
C
styreskap
D
9
11
13
15
18
22
25
27
30
28
33
39
45
Høyde
m/
føtter
E
Vekt Motor
Kg
kW
1S
3325
1691
2472
4157
2466
3455
22
1S
3350
1973
2487
4177
2748
3550
30
1S
3504
2242
2472
4177
3013
3660
30
1S
3583
2373
2471
4187
3143
3720
37
2S
5707
1690
2481
6573
2368
6060
37
2S
5760
1973
2481
6573
2651
6190
37
2S
5913
2243
2481
6573
2921
6340
37
2S
5987
2373
2481
6630
3051
6450
45
2S
6168
2562
2487
6731
3240
6385
45
3S
7995
1975
2810
8395
2575
9000
45
3S
8110
2245
2740
8510
2845
9500
45
3S
8260
2375
2862
8660
2975
10000
55
3S
8335
2525
2876
8735
3125
10500
55
Serie 70 VL
Størrelse
m3
4
6
8
10
12
16
20
22
25
27
30
28
33
39
45
Snegler
Lengde Høyde Bredde Lengde
Type 70
m/
VL
A
B
C
styreskap
m/sidedør
D
Høyde
m/
føtter
E
Vekt Motor
Kg
kW
1S
2760
1360
2250
3160
1960
1800
18,5
1S
2835
1660
2275
3235
2260
2200
18,5
1S
3165
1722
2324
3891
2456
2870
22
1S
3241
2060
2321
2952
2797
2970
30
1S
3381
2311
2327
4029
3042
3070
30
2S
5373
1710
2343
6280
2410
5560
37
2S
5445
2050
2343
6315
2746
5690
37
2S
5570
2300
2343
6385
2996
5830
37
2S
5913
2243
2481
6573
2921
6340
37
2S
2983
2378
2487
6630
3056
6450
45
2S
6201
2562
2487
6736
3240
6480
45
3S
7995
1820
2810
8395
2420
9000
45
3S
8110
2080
2840
8510
2680
9500
45
3S
8260
2380
2862
8660
2980
10000
55
3S
8335
2530
2876
8735
3130
10500
55
9
TKS
Instruksjonsbok
Mål - FeedMixer
ICM_03
ICM_04
10
TKS
Instruksjonsbok
Teknisk beskrivelse
1 = Blandebeholder
2 = Kantforlengelse
3 = Blandesnegl
4 = Veiecelle (ekstra)
5 = Gear enhet
6 = Styreskap
7 = Gear motor
8 = Fôringstrakt
9 = Mothold m/aktivator
2
3
8
6
1
5
4
7
ICM_05
11
TKS
Instruksjonsbok
Fôringstrakt på Tks Kuhn FeedMixer
A = Fôringstrakt endedør, utgave VC
B = Fôringstrakt sidedør, utgave VL
A
ICM_06
B
ICM_07
12
TKS
Instruksjonsbok
Ferdigmontert utstyr
Utstyr:
A Veiecelle
B Mothold m/aktivator
A
B
ICM_15
ICM_10
13
TKS
Instruksjonsbok
Modellbeskrivelse og bruksområde
Tks Kuhn FeedMixer fylles med ønsket fôr ved hjelp av en traktor med frontlaster, hjullaster, matebord eller
reservoar.
en er bygd for oppkutting av silo, rundballer, firkantballer og de fleste typer
grov-fôr. Den kutter opp de fleste typer rundballer og silofôr, kuttegraden varierer etter konsistens og type fôr.
FeedMixeren er spesielt egnet for å gi et godt blanderesultat på kort tid. Den er derfor godt egnet til å blande
fullfôr, der en ofte vil blande fôr av svært forskjellig konsistens og karakter. Det er viktig at de finere deler og
minste mengdene blandes inn raskt før blanderen har brukt så lang tid at strukturen i fôret bli
ødelagt.
Med sin kraftige motor og utforming av blandesnegle, vil en iløpet av kort tid ha fått en løs og fin masse som
enkelt kan utfôres av alle typer fôrvogner.
FeedMixeren har vertikale blandesnegler som lager en fin masse der strukturen i fôret er bevart.
Spesielt på lite fortørket masse er det viktig at fôret ikke blir klemt sammen til våte klumper, dette setter ned
fôropptaket.
For å få det beste resultat må en legge ned mer tid og interesse enn ved en “tradisjonell” fôringsmetode.
Her må mengde av de enkelte fôrslag og tidsforbruk i blandinga være likt hver gang, slik at sammensetning
og konsistens ikke avviker, ellers kan det gå ut over fôropptak og produksjon.
Alle funksjoner er elektrisk styrt. Motskjærene felles inn under blanding, og tas ut ved tømming.
Skal FeedMixeren levere fôr flere ganger pr. dag, stenges tømmeluken mellom hver gang.
FeedMixeren kan utstyres med sensor som starter blandingen når ny balle blir lesset oppi
maskinen.
Når vektene registrerer mindre enn 200 Kg i blanderen (under tømming) økes rotasjonshastigheten for å
rengjøre blandesneglene og kaste ut resten av fôret. (Denne verdien kan justeres.)
FeedMixeren kan leveres fra 4 m3 til 27 m3, opp til og med 15 m3 leveres med en
blandesnegl, resten med 2 eller 3 blandesnegler (16-27 m3)
Den elektriske styringen kontrollerer alle funksjoner, og den er tilrettelagt for styring av
transportbelte. Blandemotoren er styrt av frekvensomformer, som gir en myk oppstart og stopp.
Det gir og mulighet til å regulere strømbehovet til motoren, det betyr at en enkelt kan justere
frekvensomformeren til å ikke trekke mer strøm enn det som er tilgjengelig. Derfor er det ingen problem med
stor motor der en har ujevn nettspenning eller mindre sikringer enn motorstørrelsen skulle tilsi.
I styringen er det lagt inn måling av strømforbruk, og får med dette oversikt over hva det koster å bruke
FeedMixeren for eksempel en dag, en uke eller en måned. Elektrisk stasjonær blander er vesentlig billigere i
drift enn traktor drevne modeller.
MERK! Anvisningene gitt i denne instruksjonsboken gitt på generellt grunnlag. Det kan forekomme
situasjoner hos den enkelte bruker som avviker fra de anvisninger gitt her. Behov for endringer på maskiner
og utstyr som en følge av slike forhold er ikke reklamasjonsgrunn mot produsent eller leverandør.
Klima, temperatur, grastyper, slått tidspunkt, slått/presseutstyr og konserveringsmetode er noen av de
forhold som vil kunne påvirke funksjons- og yteevne til maskinen.
Det er viktig å tilpasse seg, og justere maskinen inn etter de til enhver tids gjeldene forhold, for å få best
mulig resultat.
Kapittel 1 inneholder maskinens konstruksjon og de enkelte komponenters funksjon.
FeedMixeren er til dels vist med ekstrautstyr. I denne instruksjonsboken er ekstra utstyr markert, og kan
leveres mot en merpris.
14
TKS
Instruksjonsbok
Sikkerhet
Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet.
Det betyr at her er en sikkerhetsmessig risiko
og beskriver forholdsregler som skal tas hensyn
til for å unngå ulykke.
Før maskinen betjenes, justeres eller repareres,
må bruker, reparatør og eier gjøre seg kjent
med sikkerhetsinstruksene som finnes i denne
instruksjonsboka.
Vær oppmerksom og forsiktig når det arbeides
med landbruksmaskiner. Les gjennom og legg
merke til sikkerhetsinstruksene i denne
instruksjonsboka.
Sikkerhet i arbeid er ditt ansvar!
Les og forstå de generelle sikkerhetsinstruksene.
Generell vurdering
For at ballen skal kunne lastes oppi beholderen,
krever det at maskinen er åpen.
Dette medfører at personer kan komme i
kontakt med bevegelige deler dersom de står i
umiddelbar nærhet av maskinen under bruk.
Advarsel! Når blandesneglen er i gang, må
man derfor aldri bøye seg over FeedMixerens
øvre kant, eller gå oppi beholderen når
maskinen er i drift.
Dersom maskinen blir plassert i nedsenket
gulv, skal ikke avstand fra gulv til topp av
FeedMixeren være mindre enn 1,5m.
Kravet til bruk av maskinen, er at det ikke skal
oppholde seg folk i umiddelbar nærhet av
maskinen under bruk.
For øvrig er FeedMixeren som maskintype en
vanlig maskin innen jordbruket, og valgte
løsninger vurdert ut fra sikkerhet, vurderes til
å være på samme nivå eller over eksisterende
produkter på markedet.
Generelle
sikkerhets instrukser
Bruk av maskinen
Maskinen skal bare brukes til det formål den er
konstruert for.
Betjening
Operatøren av maskinen skal oppholde seg i
den enden av maskinen hvor styreskapet med
tilhørende betjeningstablå er montert.
15
TKS
Instruksjonsbok
Oppsyn
Eier/operatør må se til at området er tilstrekkelig
merket, samt at det ikke er adgang for
uvedkommende.
Maskinens virkemåte
Operatøren skal sette seg inn i maskinens
virkemåte og funksjon slik at maskinen kan
brukes på en sikker og forsvarlig måte.
Hold avstand
Mennesker og dyr skal holdes borte fra
maskinen når denne er i drift.
Hold avstand fra arbeidende, roterende og
bevegelige deler.
Tenk sikkerhet ved arbeid
Gå aldri oppi maskinen når denne er i drift.
Når vedlikehold utføres, skal tilførselsstrøm
kobles fra.
Varsling - lyd og lys
Styringen (software) er oppdatert for sikker oppstart. En innebygt buzzer gir lyd i 30 sekunder
før oppstart av maskinen. Sammen med dette
lyd- signalet samkjøres et lys-signal, som
blinker under hele driften.
Beskyttelsesskjermer
Kontroller at alle skjermer er i orden og korrekt
montert. Ikke start maskinen før dette er gjort.
Skadet skjerm skal repareres eller skiftes ut
omgående.
Reservedeler
Av sikkerhetsmessige grunner anbefaler vi bare
bruk av originale reservedeler. Ved bruk av
uoriginale deler er produktgarantien ugyldig.
Vedlikehold
Pass på at maskinen vedlikeholdes
tilfredsstillende og holdes i god stand. Gjør aldri
endringer i maskinens konstruksjoner.
Maskinens arbeidsområde
skal være fysisk avstengt eller avlåst slik at det
ikke volder fare for mennesker eller dyr.
Styreboks
Strømtilførsel må brytes før skapet åpnes.
16
TKS
Instruksjonsbok
Supplerende
sikkerhetsinstrukser
Maskinen er merket med
advarselskilt.
Dersom skiltene er skadet må de byttes ut.
Bestillingsnummer framgår av illustrasjon til
dette avsnittet.
Side 17 viser plassering av skiltene på
maskinen.
Advarselskilt UH220532 (Fig. 1)
Vær forsiktig! Les og forstå instruksjonsboken
før maskinen tas i bruk, og før det foretas
justeringer og vedlikehold.
Fig. 1
Advarselskilt UH220536 (Fig. 2)
Klemfare hånd.
Hold avstand til mothold.
Fig. 2
Advarselskilt 988346 (Fig. 3)
Hovedstrømsbryter skal sikres med hengelås.
Arbeid skal kun utføres av autorisert
personell.
Fig. 3
Advarselskilt UH220534 (Fig. 4)
Koble fra alle elektroniske tilkoblinger før det
utføres sveisearbeid eller vedlikehold.
Fig. 4
17
TKS
Instruksjonsbok
Oversikt over sikkerhetsdekal
UH220532
UH220534
988346
988346
UH220536
18
TKS
Instruksjonsbok
Løfting av
maskinen
NB! Bruk bare godkjent løfteutstyr.
Heisestroppene festes i ørene som er skrudd i
bunnen av FeedMixeren. Se Fig. 5
Bruk en styre wire for å holde maskinen i
posisjon.
Advarsel!
Gå aldri under hengende last.
Personer som skal utføre lasteoperasjoner skal
ha nødvendigvis godkjenning/kompetanse for
dette.
Vær forsiktig!
Hold avstand ved flytting av maskinen.
Vær sikker på at det ikke oppholder seg noen
under eller nær maskinen når denne løftes.
Ny maskin –
vær forsiktig
Les instruksjonsboka.
Vær spesielt oppmerksom når ny maskin
startes for første gang. Monteringsfeil, feil
betjening m.m. kan gi kostbare reparasjoner
og inntektstap. Tks produktgaranti dekker ikke
skade som oppstår p.g.a. instruksjonsbokas
anvisninger ikke følges.
Vær spesielt oppmerksom på dette symbolet.
Det brukes for å framheve viktig informasjon
slik at feil montering eller bruk unngås.
Vær spesielt oppmerksom på følgende når
ny maskin settes i drift:
• Kontroller at maskinen er sammensatt
korrekt, og at den ikke er skadet.
• Kontroller at elektriske kabler er lange nok,
og plassert slik at de kan følge maskinens
bevegelser uten å skades.
19
TKS
Instruksjonsbok
Løftepunkt
UH220307
A
ICM_22
ICM_09
Fig. 5
Løfteører
Demonter de 4 løfteørene (A) etter at maskinen er heist på plass, og monter disse på utsiden av
FeedMixeren ved eventuelt senere bruk. Se Fig. 5
20
TKS
Instruksjonsbok
1 Konstruksjon og funksjon
1.1 Blandesnegl
Mellom mellomaksel og planetgearet finnes
skjærboltkobling.
Ved overbelastning bryter skjærbolten, og da
stopper kraftoverføringen til blandesneglen.
Under blandeprosessen transporterer
blandesneglen fôret oppover og til midten av
blandebeholderen.
Deretter faller fôret fra blandebeholderens sider
ned igjen, og det oppstår et blandings kretsløp.
Fig. 6
1.2 Kniver
Blandesneglen (2), som er utstyrt med kniv (1),
findeler de ifylte fôrkomponentene i
blandebeholderen.
En utforingsarm (3) sørger sammen med
sneglens vindinger en mer stabil og jevn
utfôring.
Se Fig. 7
4
5
2
På blandesneglen kan knivene innstilles på en
aggressiv posisjon (4), og på en normal
posisjon (5). De justerbare skjæreknivene tillater, at blandesystemet kan tilpasses de
individuelle anvendelsesbetingelser i bedriften
og til fôrkomponentenes struktur.
1
3
Fig. 7
Aggressiv = kort blandingstid,
høyere energibehov til el. motor.
Normal = lenger blandingstid,
mindre energibehov på el. motor.
(For eksempel dersom man har mindre
sikringer.)
21
TKS
Instruksjonsbok
1.4 Kantforlengelse
A
• Overløpsringen (A) hindrer at fôr kastes ut
over beholderkanten under
blandeprosessen.
• Overløpsringen skal hindre at rundballer
setter seg fast når disse oppløses.
Se Fig. 8
ICM_17
Fig. 8
22
TKS
Instruksjonsbok
1.5 Mothold
Ved bruk av mothold (A) oppnår man en bedre
kutting.
Mothold brukes til kutting av rund- og
firkantballer.
Motholdene går automatisk inn og ut, alt etter
om FeedMixeren går i blandesyklus eller i
utfôringssyklus.
• Under blandesyklus er motholdene inne.
• Under utfôring går motholdene ut.
• Motholdene kan også låses i posisjon.
Se Fig. 9
A
ICM_17
A
ICM_16
Fig. 9
23
TKS
Instruksjonsbok
1.6 Utfôringsluker for
Luke plassering endedør, utgave VC
Mulig plassering for utfôringsluke (A) på
FeedMixeren kan leveres etter behov.
Se Fig. 10
Luke plassering sidedør, utgave VL
ICM_12
ICM_15
Fig. 10
1.7 Stige
Operatøren kan ved hjelp av en stige (C)
stå på en sikker måte og holde øye med
blandingsprosessen.
Se Fig. 11
C
ICM_17
Fig. 11
24
TKS
1.8
Instruksjonsbok
Gjenvinning
- avfall til ressurs -
TKS’s produkter er avhengig av elektriske og elektroniske komponenter for å fungere.
Disse går under fellesbetegnelsen EE-produkter. På TKS produkter er dette typisk komponenter
som kabler, brytere, motorer, styreenheter etc.
Når TKS produktene kasseres, skal komponenter som inneholder miljøgifter behandles og sorteres
slik at de ikke forurenser miljøet. Miljøgiftene skal tas hånd om på en sikker måte.
Forhandlere er pliktet til å ta imot EE-avfall fra produkter som er i deres sortiment.
Avfallet skal oppbevares forsvarlig og videresendes til godkjent mottak eller behandlingsanlegg.
EE-avfallet må lagres og transporteres slik at de ikke blir ødelagt eller skadet.
Ved behov for mer informasjon angående behandling av EE-avfall, ta kontakt med din forhandler.
TKS er medlem av Renas.
Retur ordninger for el. artikler.
Hilsen
TKS AS
25
TKS
Instruksjonsbok
2 Plassering av ny maskin
All kommunikasjon mellom K2 FeedRobot og FeedMixer er enten mekanisk ved vogn inntil bryter,
eller radiosender/mottaker. Se Fig. 12
ICM_13
Fig. 12
26
TKS
Instruksjonsbok
Maskinen kommer ferdigmontert fra TKS, med
el.tilførsel til skapet.
• Fjern all emballasje. Utstyr som ligger lagret
oppi maskinen skal fjernes.
• Fôringsluken er flatpakket med tilhørende
skruer, og ettermonteres.
• FeedMixeren festes med 2 stk
ekspansjonsbolter diagonalt overfor
hverandre i hver fotplate. Disse finnes i et
samlekit som følger maskinen.
• Vær veldig forsiktig når ny maskin skal
startes for første gang.
• Unøyaktig montering, feilaktig drift osv. kan
forårsake dyre reparasjoner og
drifts forstyrrelser.
Se Fig. 13
ICM_17
Fig. 13
NB!
Viktig å vite før plassering av
FeedMixeren:
• Underlaget må være dimensjonert for å tåle
FeedMixerens vekt.
• Det er viktig at underlaget er plant i vater for
å sikre riktig avlesing av veiecelle.
• Dersom maskinen plasseres i nedsenket
gulv, skal ikke avstanden fra gulv til topp av
FeedMixeren være mindre enn 1,5m.
2.1 Funksjonssjekk
Etter innledende montering, og før
FeedMixeren blir satt i drift, sjekk alle
maskinens funksjoner og smør alle smørepunkt
på FeedMixeren, så vel som drivaksler.
Se kapittelet som omhandler vedlikehold.
• Alle funksjoner på FeedMixeren testes fra
display.
• Trykk Meny tast på displayet og deretter
manuell.
Se Fig. 14
Fig. 14
27
TKS
Instruksjonsbok
2.2 Sjekk girolje nivået
Sjekk girolje nivået i akkumulatortank.
Nivået skal ikke være under merket (A) på akkumulatortanken.
A
ICM_18
Fig. 15
2.3 Plassering av transportør og utfôringsvogn
Fig. 16
28
TKS
Instruksjonsbok
2.4 Oppmontering av fotoceller/endebryter på
skinnebanen
Fotocelle
Fotocellen (se Fig. 17) monteres på I-bjelke, og
måler fyllenivå i utforingsvogn.
Se Fig. 19/A
Fig. 17
Endebryter
Endebryter (se Fig. 18) monteres på
skinnebanen. Se Fig. 19/B
Aktiveres av utforingsvogn.
Funksjon:
Endebryter gir signal når utforingsvogn er i
posisjon for fylling.
Fig. 18
A
B
3
Fig. 19
29
TKS
Instruksjonsbok
3 Bruk av FeedMixeren
• Start med det letteste fôret, som halm eller
høy.
• Last den første ballen (Last alltid den letteste
fôr komponenten (f.eks. halm) først).
• Det tyngste fôret (for.eks frosset fôr) blandes
i til slutt når man har fått ønsket blanding.
• Vent en liten stund til massen er malt opp,
og blitt en jevn blanding før neste ball blir
lagt oppi og kalibreres.
• Etter ønsket konsistens på fôret, anbefales
kort blandetid ved høy hastighet.
Funksjonskontroll før
igangkjøring av maskin
MEGET VIKTIG!
• For best mulig funksjon er det viktig at
strømnettet har jevn og riktig spenning på
alle faser, og det er viktig at sikringer og
kabler er tilstrekkelig dimensjonert.
• Tilkobling av tilførselskabel skal utføres av
autorisert elektriker.
Avhengig av bruk/fôrtype må denne
tilpasses gjeldene forhold.
Individuell tilpassing er nøkkelen til et godt
resultat.
Varsel lyder under fylling og blanding
• 2 sek. lyder = blande tid blir nullstilt.
Dersom det blir lagt oppi masse som er mer
enn 200 Kg blir ny blandetid aktivert.
• To korte lyder = Advarsel, motor er på
maksimum belastning og da må det ikke
fylles oppi mer fôr.
30
TKS
3.1 Påfylling av
FeedMixeren
Instruksjonsbok
Det kan oppstå farlige situasjoner dersom
komponenter svikter på grunn av overlast av
maskinen!
Maskinens max. nyttelast og de enkelte
fôrkomponenters ifyllingsrekkefølge skal
overholdes.
Det kan oppstå personskade som klemming og
inntrekking, dersom man kommer i kontakt med
bevegelige deler.
Advarsel!
• Når blandesneglen er igang, må man aldri
bøye seg over FeedMixerens øvre kant,
eller gå oppi beholderen.
Det kan oppstå overlast, og dannes
blokkeringer dersom fôrkomponentene setter
seg fast på motskjærene.
Overlast nedsetter maskinens ytelse og levetid.
Tks garantien dekker ikke skader p.g.a overlast.
FeedMixeren må kun fylles med egnede redskaper som:
• Traktor med frontlaster,
• Hjullaster / transportband
• Magazine
• FeedHopper
• Kran
Viktig!
Ved fylling av FeedMixeren, slipp fôret
forsiktig ned fra lavest mulig høyde i
beholderen.
Slipp av tung last fra stor høyde kan skade
utstyret og dekkes ikke av garanti.
Pass på at fôret ikke henger seg fast i sidene på
beholderen ved lessing.
31
TKS
Instruksjonsbok
3.2 Fôrmengde
Den samlede grôvfor mengden som kan
blandes, avhenger av følgende faktorer:
• blandebeholderens volum,
• det totale tørrstoff av de fôrkomponenter som
skal fylles i,
• de enkelte fôrkomponenters struktur som
(strålengde og kvalitet), arten og
• ifyllingsrekkefølgen.
Ifyllingsmengden til en FeedMixer kan variere
på grunn av de forskjellige fôrkomponenter
som skal fylles i.
Fylling gjøres best på framsiden eller baksiden
av blandesneglen, dvs. helst ikke i midten over
blandingssneglen.
Blandingsprosessen kan gjøres hurtigere på
denne måten, og er mindre kraftkrevende.
32
TKS
Instruksjonsbok
3.3 Anbefalt
rekkefølge ved
påfyllingen
• Det anbefales å rådføre seg med
fôringskonsulent, for å få best mulig blanding
og bruk av råstoff.
• Struktur rike fôrkomponenter (høy, halm etc.)
påfylles ved roterende blandesnegl.
Man kan eventuelt la blandeprosessen kjøre
i et øyeblikk innen den neste komponent
tilsettes.
• Konsentrert fôr, kraftfôr etc. påfylles når
blandesneglen står stille. Når
blandessneglen står stille, økes
veieinnretning nøyaktighet (såfremt den
finnes).
• Mineral fôr fylles på ved hjelp av
påfyllingstrakten, når blandesneglen står
stille.
• Blandesneglen startes igjen.
• Grovfôr.
• Mais, grovfôr.
• Fôrkomponenter med et høyere innhold av
vann, f.eks. mask, potetrev eller nepe.
• Flytende komponenter ved hjelp av
påfylletrakten, mineral fôr eller påfyllingsrør
til melasse, f.eks. flytende gjær melasse.
3.4 Blanding
Anbefaling!
De anvendte fôrkomponenters type og
struktur, samt fôrblandingens ønskede skjærelengde, bestemmer hvor lenge den avsluttende
blaningsprosessen skal foregå.
• Blandingsprosessen forlenges med
strukturaktige fôrkomponenter, som skal
kuttes.
• Motskjærene bremser fôrets horisontale
sirkulasjon i blandebeholderen, f.eks. ved
findeling og blanding av rund- eller firkantballer. Jo lenger motskjærene dreies over i
blandebeholderen, desto større er bremsevirkningen.
• Uskarpe kniver reduserer blandesneglens
nødvendige fremdriftsytelse, derfor skal
knivene skal slipes regelmessig.
Se kapittelet som omhandler vedlikehold.
33
TKS
Instruksjonsbok
4 PLS - styring
Nødstopp skjermbilde (EMS)
Nødstoppskjermbildet vises etter oppstart og
når du trykker på nødstoppknappen. Du kan
ikke fortsette driften dersom nødstoppknappen
ikke frigis og nødstoppmeldingen ikke kvitteres.
Du kvitterer nødstoppmeldingen ved å holde
knappen “TILBAKESTILL NØDSTOPP” inne i
3 sekunder. Teksten “OK” vises.
NB! Bruk rent vann ved rengjøring av skjerm.
Bilde 1
Hovedmeny
Når kontrollene slås på, hopper PLS-en alltid til
hovedskjermbildet. I hovedskjermbildet kan du
styre basisfunksjonene til FeedMixeren og vise
basisinformasjon.
Hovedskjermbildet har tre funksjonsknapper
og en menyknapp:
• Start Mix (Stopp Mix) (Start blanding (stopp
blanding)) – starter og stopper blandesyklus;
• Start fôring (Stopp foring) (Start utfôring
(stopp utfôring)) – starter og stopper utfôringssyklus;
• (Åpne luke (lukk luke)) – åpner og lukker
luken;
• Meny – åpner menyen til FeedMixeren.
Bilde 2
Du aktiverer en funksjon (starte blanding eller
utfôring eller styre luken) ved å trykke på
funksjonsknappen og holde den inne i 3
sekunder. Du deaktiverer en funksjon (stoppe
blanding eller utfôring) ved hjelp av et raskt
trykk på knappen.
34
TKS
Instruksjonsbok
Under funksjonsknappene vises det hoved-informasjon for FeedMixeren.
I den første linjen angis statusen til FeedMixeren. All tilgjengelig tekst og definisjoner:
Nr.
Tekst
Definisjon
1
Aktivt skjermbilde for
FeedMixeren
FeedMixeren har stoppet og er klar for neste arbeidsgang
2
FeedMixeren fôrer ut
FeedMixeren utfôringsfunksjon er aktiv
3
FeedMixeren blander
FeedMixeren blandefunksjon er aktiv
4
Åpner luken
Luken åpner seg
5
Lukker luken
Luken lukker seg
6
Mothold 1(2) inn
Mothold 1(2) går inn
7
Mothold 1(2) ut
Mothold 1(2) går ut
8
Utfôring + mothold1(2) ut
Utfôringsfunksjonen er aktiv, og brems 1 (2) går ut.
9
Stopper utfôring
FeedMixerens utfôringsfunksjon deaktiveres
10
Feil på FeedMixeren!
Det er et problem med FeedMixeren. FeedMixeren har blitt
blokkert uten at problemet er løst og feilen kvittert!
11
Høyhastighetsrengjøring
Funksjonen for høyhastighetsrengjøring aktiveres og
avslutter utfôringssyklusen.
12
Motor går i bak overdrift
Motoren går bakover ved oppstart av utfôring eller blanding
13
Frostbeskyttelse aktivert
Funksjonen for frostbeskyttelse er aktiv
På den andre linjen angis vekten til fôret som skal brukes i FeedMixeren.
Vekten angis i Kg.
Dersom vektene deaktiveres, vil denne linjen være skjult.
Den tredje linjen viser nedtelling for blande-funksjonen. Den er kun aktiv når blanderen kjører en
blandesyklus.
35
TKS
Instruksjonsbok
Menyvindu
Du åpner menyen ved å trykke på knappen
“MENY” i hovedskjermbildet.
•
•
•
•
•
•
•
Menyvinduet har seks ikoner:
Manuell styring
Innstillinger
Informasjon
Alarmer
Språk
Hjelp
Du åpner en undermeny ved å trykke på ikonet.
Bilde 3
Manuell styring
Vinduet for manuell styring har fire deler:
Du kan velge hvilken enhet du vil styre manuelt.
Bilde 4
Betjening av luken
Luken kan åpnes og lukkes.
• Luken åpnes ved å trykke raskt på knappen
med pil opp.
• Lukk luken ved å trykke på knappen pil ned.
• Luken stopper automatisk når den er helt
åpnet eller lukket. Dersom du ønsker å
stoppe den midtveis, kan du trykke på åpneeller lukkeknappen en gang til.
• Når luken er i bevegelse, lyser det grønt
over knappen.
Bilde 5
36
TKS
Instruksjonsbok
Betjening av mothold
• Motholdene kan kjøres inn eller ut, og de
styres separat.
• Første mothold (til venstre) kan kjøres inn
ved at du trykker på høyre pil. Den kjøres ut
ved at du trykker på venstre knapp.
• Det andre motholdet (til høyre) styres på
samme vis, men motsatt (høyre pil – kjør ut,
venstre pil – kjør inn). Mothold stopper
automatisk når den er helt inne eller helt ute.
• Dersom du ønsker å stoppe motholdet midtveis, kan du trykke på venstre eller høyre
pilknapp en gang til.
• Når mothold er i bevegelse, lyser det grønt
over knappen.
Bilde 6
Betjening av blandemotoren.
• Med manuell styring kan blanderen kun
kjøres forover.
• Du kan også velge motorturtall med
bevegelsebaren.
• Start motoren ved å trykke på knappen
“START MOTOR”. Motoren går mens du
holder inne knappen.
Bilde 7
37
TKS
Instruksjonsbok
Betjening av øvrige enheter
• I vinduet for øvrige enheter kan du styre
transportørene.
• Du kan styre to transportører hver for seg.
Transportøren går når du holder den
gjeldende knappen inne.
Bilde 8
Innstillinger
Det er fem innstillingsfaner med forskjellige
innstillinger.
Bilde 9
Innstillinger for blanding
Her kan du velge blandehastighet og blandetid.
Blandehastighet:
• Lav – 30 Hz
• Med – 40 Hz
• Høy – 50 Hz
Auto – 30 – 50 Hz avhengig av motorbelastningen. Denne finner den beste farten
på snegle alt etter hvor mye for eller tyngde på
foret.
Blandetid
• 20–20 minutter
• 40–40 minutter
• 60–60 minutter
Egendefinert – blandetid angitt av brukeren
(0–360 minutter)
Bilde 10
38
TKS
Instruksjonsbok
Utfôringsinnstillinger
Utfôringshastighet – samme innstillinger som
for blandehastighet.
Anbefales ikke å kjøre i AUTO. P.g.a at dette gir
ujevn utfôring.
Høyhastighetsrengjøring.
• Valg om luken skal stå åpen etter fôring.
Luken vil alltid være lukket når FeedMixeren
er tom.
• Her kan du aktivere eller deaktivere funksjonen for høyhastighetsrengjøring.
• Når funksjonen er aktivert, må du angi
aktiveringsvekt og rengjøringstid.
(Min 1 sek. - maks 10 sek.)
• Funksjonen starter rengjøring av
FeedMixeren på svært høy hastighet når
utfôrings-funksjonen er aktiv og vekten ligger
under angitt verdi.
• Rengjøringsfunksjonen er aktiv i det
tidsrommet som er angitt. Deretter vil
funksjonene for høyhastighetsrengjøring og
utfôring deaktiveres.
Bilde 11
Transportører
Du må aktivere transportørene som brukes til
utfôring. Du kan velge en eller begge
transportørene. Du kan angi forsinket stopp for
transportørene.
39
TKS
Instruksjonsbok
Aktiveringsinnstillinger
I dette innstillingsvinduet kan du velge
innstillinger for aktivering.
• Denne funksjonen brukes sammen med
posisjonsbryteren for FeedRobot, og
FeedRobotens fotocelle for beholderen.
• FeedMixeren kan starte utfôringsfunksjonen
ved hjelp av FeedRobot-sensorene hvis
denne funksjonen er aktivert. Det er fire
ekstra tidsinnstillinger:
Forsinkelse av fotocelleaktivering/-deaktivering
– det tidsrommet som forløper før anleggets
fotocellesignal reagerer.
Bilde 12
• Forsinkelse av reaktivering av fotocelle –
tidsrom etter avsluttet utfôring som fotocellen
skal være deaktivert under før neste utfôring
startes.
• Forsinkelse av bryteraktivering – tidsrom
da FeedRobot skal stå i bryterposisjon før
utfôring startes.
• Forsinkelse av bryteraktivering – tidsrom
som går innen FeedMixeren stopper
utfôringen hvis FeedRobot går fra
posisjonen.
• Aktivering ved hjelp av eksternt signal.
• Det finnes to forskjellige inngangssignaler for
aktivering. Det ene signalet aktiverer utfôring, det andre aktiverer transportbåndene.
• Du kan aktivere eller deaktivere utfôring ved
hjelp av et eksternt signal.
• Du kan velge hvilket transportbånd som skal
aktiveres av det eksterne transportbåndsignalet.
• Du kan angi forsinket stopp for
transportørene.
• Denne funksjonen benyttes vanligvis når
transportørene er koblet til FeedMixeren og
andre maskiner.
40
TKS
Instruksjonsbok
Lastinnstillinger
Her kan du tilpasse innstillingene som gjelder
vekt.
Alternativer for veieceller:
• Veieceller aktivert – aktiver denne
funksjonen hvis du skal bruke veiecellene.
Uten veieceller kan du ikke vise vekten i
FeedMixeren eller bruke andre funksjoner
knyttet til vekt.
• Total vekt – her skal du se samme verdi som
på vektene.
• Beregnet vekt – her kan du se beregnet vekt
som brukes i forbindelse med drift av
FeedMixeren.
• Tilbakestill til 0 - brukes til å angi beregnet
vekt til 0.
• Hold knappen inne i 3 sekunder for å
tilbakestille.
Bilde 13
Vekt alarm
• Hvis veiecellene aktivert, kan du bruke
vektalarmfunksjonen.
• Hvis funksjonen aktiveres, vil fôrvekten
registreres under utfôringen.
• Dersom fôrvekten av en eller annen grunn
ikke reduseres til angitt tid
(vektalarm-tidsavbrudd), vil utfôringen
stoppe og det utløses en alarm.
• Still inn ønsket åpnetid på luken
41
TKS
Instruksjonsbok
Øvrige innstillinger
• Her kan du aktivere eller deaktivere enheter
og funksjoner.
• Dersom luken eller motknivene deaktiveres,
kan de ikke kontrolleres av blande- eller
utfôringsprosessen, men de kan fortsatt
brukes ved manuell styring. Luken kan også
åpnes med åpne-/lukkeknappen i
hovedskjermbildet.
• Still inn ønsket åpnetid på luken
Motor i revers aktivert – her kan du aktivere
funksjonen hvor motoren kan kjøres i revers en
kort stund før blanding eller utfôring
igangsettes.
Bilde 14
Frostbeskyttelse – her kan du aktivere frostbeskyttelsen. Dersom denne er aktivert, vil
FeedMixeren motor starte og gå i ett minutt
eller det antall minutter du har angitt i denne
innstillingen.
Motorens nominelle belastning for auto-turtall
– her angir du motorens nominelle belastning
i prosent. Dette omregnes til ampere i teksten
under. Denne parameteren brukes når du
bruker auto-turtall til blanding eller utfôring.
Informasjon
Her finner du informasjon om FeedMixerens
energiforbruk og driftslogg.
• FeedMixeren regner ut energiforbruk for
forrige blandesekvens, de siste 24 timer, de
siste 7 dager og totalt.
• Du kan angi strømprisen i din valuta, og det
regnes ut hvilken pengesum du har brukt på
strøm.
Driftslogg
Her kan du se hvor lenge motoren har gått og
hvor mange ganger luken og motholdene har
blitt åpnet og lukket.
Bilde 15
42
TKS
Instruksjonsbok
Alarmer
• Dersom FeedMixeren har stoppet og viser et
alarmsymbol, må du gå til dette vinduet og
sjekke hva slags alarm som vises.
• Her kan du tilbakestille alle alarmer ved å
klikke på knappen
Bilde 16
Språk
Her kan du velge displayspråk
Bilde 17
Hjelp
Her kan du få hjelp om hvordan du bruker
FeedMixeren.
Velg ønsket emne.
Bilde 18
43
TKS
Instruksjonsbok
5 Feilsøking Tks Kuhn FeedMixer
Feiltype
Årsak
Feilretting
Blandesneglen roterer ikke.
Skjærbolten fra boltkoblingen
foran planetgearet har røket.
Skjærbolten skal skiftes ut
• For stor spenning
Ingen funksjon på snegle, dør • Strømbrudd
eller transportband
• Sjekk sikringer
• Hovedstrøm slås av i
30 sek. Da får man en
automatisk reset på snegle,
dør og motskjær
Veiekomputeren er innstilt feil
Veiekomputeren må innstilles
korrekt (se vektens betjeningsveiledning)
Skrueforbindelser løsnet på
vektens komponenter
Ettertrekk skrueforbindelsene
Kontakten er fuktig
Dårlig kontakt i ledninger
Kontakten rengjøres og tørkes
(kontaktspray må ikke
anvendes)
Problem med åpning av luke
Silofôr i kanal til luke
Rense kanalen
Problem med at motholdene
ikke går inn/ut
Silofôr i slissen til motholdene
Rens slissen
Vekten viser feil verdier
Vekten fungerer ikke
44
TKS
Instruksjonsbok
6 Vedlikehold og ettersyn
6.1 Generelle sikkerNB!
• Hver gang maskinen tas i bruk er det viktig
hetsinstrukser
at maskinens tilstand blir kontrollert og at
sikkerhetsutstyr er på plass ved behov.
• Kontroller at alle varselmerker er på plass og
er leselige.
• Rengjøring, smøring og justering av
FeedMixeren eller drivaksel kan bare utføres
med motoren og nettspenningen avslått.
Anbefalt prosedyre:
Skru av maskinens hovedbryter. Bare autorisert
personell skal utføre slikt arbeid.
• Unngå direkte hudkontakt med olje og fett.
Dersom personskade fra oljelekkasje
oppstår, kontakt lege umiddelbart!
• Etter gjennomført vedlikehold og service
arbeid, remonter alle skjermer riktig.
• Sjekk muttere og bolters tiltrekkingsmoment
første gang etter 5 timers drift, og deretter
jevnlig (ca. hver 50 timers drift)
Stram om nødvendig.
45
TKS
Instruksjonsbok
6.2 Anbefalt tiltrekkingsmoment på bolter
A
8.8
10.9
Tiltrekkingsmoment (Nm)
A
ICM_23
6.3 Rengjøring
M6
10.3
14.71
M8
25.5
35.3
M10
50.01
70.61
M12
87.28
122.58
M14
135.27
194.17
M16
210.84
299.1
M18
289.3
411.88
M20
411.88
576.5
M22
558.98
748.45
M24
710.99
1000.28
• Rengjør maskinen regelmessig, om
nødvendig grundig. Skitt tiltrekker seg fuktighet og fører til rustdannelser.
Etter rengjøring med høytrykksvask
eller damp, skal alle roterende deler smøres
grundig.
Advarsel:
Elektriske komponenter som veiekomputer,
koblingsboks, veie celler, kontrollpanel, må ikke
utsettes for høyt trykk fra høytrykkspyler eller
damprenser.
46
TKS
Instruksjonsbok
6.4 FeedMixer - drift
• Skulle FeedMixeren bli stående uten drift
over en lengre periode (mer enn 1 dag), må
maskinen tømmes helt.
• Maskinen skal kobles fra det elektriske
strømnettet.
• Rengjøre maskinen innvendig, utvendig og
under.
• Fjern oppsamlede planterester
• Reparer lakkskader for å hindre rusting.
• Vi anbefaler å rengjøre maskinen som
anbefalt i avsnittet som omhandler
vedlikehold.
NB!
Koble alltid ut strømtilførselen før
inspeksjon, vedlikehold eller reperasjon på
maskinen.
Kapittelet som omhandler rengjøring,
service og vedlikehold er beskrevet for
Deres egen sikkerhet.
6.5 Skjærbolt
beskyttelse
Girkassen er beskyttet av en skjærbolt kobling.
Skulle skjærbolten bli ødelagt, skal følgende
tiltak tas:
• Slå av motoren (Skru hovebryteren til “OFF”
og sikre).
• Fjern kilden til overbelastning f. eks. ukjente
objekt fra FeedMixer.
• Fjern beskyttelse deksel.
• Fjern restene av skjærbolten.
• Roter drivaksel til tilkoblingsakselen, slik at
hullene står på linje.
• Erstatt skjærbolt med en bolt av samme
kategori.
Se Fig. 20
Fig. 20
47
TKS
Instruksjonsbok
6.6 Blandesneglens kniv
Viktig!
Slå av hovedbryter og sikre denne før man går
oppi fôrblanderen.
• Blandesneglens kniver må slipes jevnlig.
• Sløve kniver øker kraftbehovet og
blandetiden og reduserer kutte evnen.
• Knivene må daglig kontrolleres for synlige
feil.
• Erstatt skadde og sløve kniver omgående.
Når knivene skal slipes, bruk en vinkelsliper
med bølgete slipende plate.
Se Fig. 22
Knivene skal kun slipes på den glatte side, aldri
på den bølgete siden.
Knivene etterslipes forsiktig slik at bladene ikke
utsettes for høy varme.
Fig. 21
Forhåndsregler som må følges ved sliping
av kniver:
Advarsel!
• Det kan oppstå fare for at knivene slynger ut
slipepartikler! Faren kan forårsake alvorlige
skader, spesielt for øynene.
• Ved sliping av kniver, kommer man seg ned
i den tomme fôrblanderen ved å stige over
beholderkanten.
Fig. 22
• Bruk vernebriller og hansker.
• Knivene slipes forsiktig på den glatte siden.
• Alle fremmedlegemer (verktøy etc.) fjernes
fra FeedMixer.
Dersom bladene blir misfarget under
slipingen:
• er oppvarmingen for høy, reduseres
knivenes levetid.
48
TKS
Instruksjonsbok
• Bladene kan endres fra “aggressive”
posisjon (1) til “normal” posisjon (2) ved
å stramme eller løsne skruen (3)
Aggressive = kort blande tid, krever høyere
strøm.
1
Normal = lenger blande tid, krever mindre
strøm.
3
ADVARSEL!
• Utvis forsiktighet ved montasjearbeid av
skarpe kniver!
• Dette kan forårsake alvorlige kuttsår på
fingrer og hender.
• Skal det arbeides med kniver, skal det
brukes beskyttelseshansker.
2
Bruk følgende når kniver skal skiftes:
• to nøkler (nøkkelbredde 19),
• beskyttelseshansker
kantbeskyttelse til avskjerming av kniveggene
ved montasjearbeid på knivene.
Fig. 23
49
TKS
Instruksjonsbok
6.7 Smøring
Smøreintervallene på hoveddrivakselen vises i
diagrammet til venstre.
Ytterligere informasjon finnes i bruksanvisningen gitt av drivaksel produsenten.
Se Fig. 24
Olje beholder
Nivå olje beholder til gearboks.
• Kontroller alltid oljenivået når den er kald.
• Under drift blir oljen varm og nivået stiger i
tanken.
Denne økningen i oljenivå er normal.
Fig. 24
50
TKS
Instruksjonsbok
6.8 Avtapping
NB!
Pass på så du ikke glir på smøringsolje ved
tapping og etterfylling av girkassen.
Fjern alle spor av olje på bakken med et
egnet produkt.
3
Tappepluggen for vinkelgirboksen kan du
komme til under maskinen.
• Sett en beholder under girboksen.
• Skru av hele (1) og (2) under vinkelgirboksen.
• Vent til oljen har rent ut.
• Koble slangen fra ekspansjonstanken (3).
• Blås luft med maksimalt trykk på 0.5 bar
(7.3 psi) inn i girboksen for å tømme den
helt.
• Monter hele (1) og (2) under vinkelgirboksen.
Se Fig. 25
1
2
Før du skifter olje i vinkelgirboksen, kjør
maskinen en kort stund for å varme olje litt.
Fig. 25
Det er god praksis, og også lovpålagt i
enkelte land, at avløpsvann behandles ved
sedimentering, utskillelse av olje og
kontrollert avhending.
51
TKS
Instruksjonsbok
6.9 Fylling med pumpe
• Koble fra de 2 slangene (1) (2) som kobler
girboksen til ekspansjonstanken (3).
• Når vinkelgirboksen er tom, tømmer du
slangen (1) med et maks trykk på 1 bar (14.5
psi).
3
NB!
Denne operasjonen er nødvendig for å
kontrollere at oljen som strømmer ut av slangen
(1) ved påfylling, faktisk er ny olje.
1
5
2
4
Benytt en oljepumpe (4) for å pumpe olje inn i
slangen (2) som er koblet til bunnen av
vinkelgirboksen (5) til oljen renner ut av den
andre slangen (1).
Se Fig. 26
Fig. 26
Pumpetrykk
Pumpetrykket må være under 0.5 bar (7.3 psi)
for å unngå skader på pakningene i
vinkelgirboksen.
Når oljen begynner å renne ut av den andre
slangen (1), vent noen få sekunder for å være
sikker på at det ikke er luft igjen i kretsen.
Monter slangene:
• Slangen under vinkelgirboksen skal inn i
bunnen av ekspansjonstanken.
• Slangen på toppen av vinkelgirboksen skal
inn på
For maskiner med to skruer, fyll de 2 enhetene
hver for seg toppen av tanken.
Fyll opp tanken til nivåmerket.
Kapasitet 21 L (5.5 gal) olje per girboks.
Kapasitet 49 L (12.9 gal) olje SHELL OMALA
150 for 2 girbokser pluss olje i
ekspansjonstanken.
52
TKS
Instruksjonsbok
6.10 Smøremiddeltabell
Beskrivelse
Anbefalt smøremiddel
Tisvarende standard
Vinkelgirboks
Kapasitet 49 L (12.9 gal)(For
de 2)
SHELL OMALA 150
ISO CKC 150/ SAE 80 W 90
Smøring
SHELL RETINAX EP2
NLG1
6.11 Oljeskift gearmotor
Fig. 27
Gearmotor
Mengde 4,0 liter
AGIP
KLUBER
SHELL
MOBIL
Telium VSF 320
Syntheso D220 EP
Tivela Oil WB
Glygoil 30 SHC 630
53
TKS
Instruksjonsbok
6.12 Smøring av kraftoverføringsaksel
1
•
•
•
•
•
•
•
Ta løs vernekonen (1).
Trekk vernekonen (2) bakover.
Smør akselen.
Monter beskyttelsen (3) igjen.
Drei vernekonen til den går i lås (4).
Trykk hardt for å koble sammen (5).
Kontroller at vernerøret er skikkelig
montert (6).
Se Fig. 28
2
4
3
Les og følg instruksjonene i
bruksanvisningen som følger med
kraftoverføringsakselen.
6
5
Fig. 28
54
Instruksjonsbok
TKS
7 Koblingsskjema for el-skap 230V
(OHFWULF
,!
,!
,!
9
LQSXW
GDWH
8
3(
3(
QDPH
5/
87
)
,!
,!
,!
4
5HSOI
)
,!
,!
,!
4
5HSOE\
)
7UDQVSRUWHUPRWRU
a
3(
3(
a
0
3(
0
N:
9
N:
9
0
7UDQVSRUWHUPRWRU
0
7/
:7 87
2ULJLQ
6/
0
N:
9
3(
97
3RZHU
;
0
a
0L[HU0RWRU
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
$
)
FKDQJH
$
8
0
8
*
1
/
0
%UDNH
0
75(0
0
.
0
%UDNH
)HHG0L[HU9
3RZHUVXSSO\
75(0
0
+DWFK
3(
3(
; $
;
9'&
; ; ; -XPSHU[='8
-XPSHU[='8
-XPSHU[='8
8',3 21 2))
$'- 0,1
&RQWUROORJLF 313
$GM
',3
6KHHW
6K
8',3 21 2))
$'- 0,1
&RQWUROORJLF 313
$
%
&
'
(
)
55
%
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
313
&
'
(
)
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
Instruksjonsbok
TKS
Koblingsskjema for el-skap 400V
(OHFWULF
,!
,!
,!
GDWH
8
3(
3(
QDPH
91
LQSXW
5/
87
)
,!
,!
,!
4
5HSOI
)
,!
,!
,!
4
5HSOE\
7UDQVSRUWHUPRWRU
a
3(
3(
a
0
3(
0
N:
9
N:
9
0
7UDQVSRUWHUPRWRU
0
7/
:7 87
2ULJLQ
6/
0
N:
9
3(
97
3RZHU
;
0
a
0L[HU0RWRU
GDWH
3URYHG
8VHU
6WDQGDUG
$
)
FKDQJH
8
0
8
)
*
,!
,!
,!
3(
/ / /
0
%UDNH
0
75(0
0
.
0
%UDNH
)HHG0L[HU9
3RZHUVXSSO\
75(0
0
+DWFK
3(
; ; $
;
9'&
; ; -XPSHU[='8
-XPSHU[='8
-XPSHU[='8
8',3 21 2))
$'- 0,1
&RQWUROORJLF 313
$GM
',3
6KHHW
6K
8',3 21 2))
$'- 0,1
&RQWUROORJLF 313
$
%
&
'
(
)
56
%
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
313
&
'
(
)
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
Instruksjonsbok
TKS
Koblingsskjema - PLS innganger 230V
(OHFWULF
$
$
;
3(
3(
+
;
;
;
;
&20
(06
)
)
QDPH
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
2ULJLQ
(TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU
UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG
;
GDWH
.
.
;
%OXH
5HSOI
5HSOE\
;&
;&
)HHG5RERWLV )HHG5RERWEXQNHU
LQSRVVLWLRQ
)RWRFHOOH
12
31312
&+LQSXWV
'2 8
0 0
;
)HHG0L[HU9
3/&LQSXWV
&+LQSXWV
([WHUQDOFRQWURO
6KHHW
&+,1
(06
7%PRWRUVSURWHFWLRQ
2YHUFXUUHQWEUDNHV
2YHUFXUUHQWKDWFK
)&IDXOWQRIDXOW
)HHGURERWSRVVLWLRQ
)HHGURERWEXQNHUSKRWRFHOO
+DWFKRSHQHGVHQVRU
%UDNHRXWVLGH
%UDNHLQVLGH
%UDNHRXWVLGH
%UDNHLQVLGH
&+,1
([WHUQDOIHHGLQJVLJQDO
([WHUQDOPL[LQJVWDUW
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
6K
$
%
&
'
(
)
57
%
%UDNHLQVLGH
&
'
(
)
FKDQJH
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDOPL[LQJVWDUW
%UDNHRWVLGH
([WHUQDOIHHGLQJVLJQDO
%UDNHLQVLGH
%UDNHRXWVLGH
+DWFKRSHQVHQVRU
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
%OXH
%URZQ
:KLWH
%URZQ
%ODFN
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
Instruksjonsbok
TKS
Koblingsskjema - PLS innganger 400V
(OHFWULF
$
$
;
3(
3(
+
;
;
;
;
&20
(06
)
)
QDPH
GDWH
3URYHG
8VHU
6WDQGDUG
2ULJLQ
(TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU
UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG
;
GDWH
.
.
;
%OXH
5HSOI
5HSOE\
;&
;&
)HHG5RERWLV )HHG5RERWEXQNHU
LQSRVVLWLRQ
)RWRFHOOH
12
31312
&+LQSXWV
'2 8
0 0
;
)HHG0L[HU9
3/&LQSXWV
&+LQSXWV
([WHUQDOFRQWURO
6KHHW
&+,1
(06
7%PRWRUVSURWHFWLRQ
2YHUFXUUHQWEUDNHV
2YHUFXUUHQWKDWFK
)&IDXOWQRIDXOW
)HHGURERWSRVVLWLRQ
)HHGURERWEXQNHUSKRWRFHOO
+DWFKRSHQHGVHQVRU
%UDNHRXWVLGH
%UDNHLQVLGH
%UDNHRXWVLGH
%UDNHLQVLGH
&+,1
([WHUQDOIHHGLQJVLJQDO
([WHUQDOPL[LQJVWDUW
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
6K
$
%
&
'
(
)
58
%
%UDNHLQVLGH
&
'
(
)
FKDQJH
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDO7%VLJQDO
([WHUQDOPL[LQJVWDUW
%UDNHRWVLGH
([WHUQDOIHHGLQJVLJQDO
%UDNHLQVLGH
%UDNHRXWVLGH
+DWFKRSHQVHQVRU
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
%OXH
%URZQ
:KLWH
%URZQ
%ODFN
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
Instruksjonsbok
TKS
Koblingsskjema - PLS utganger 230V
(OHFWULF
$
FKDQJH
$
$
.
+
+
61
&20
GDWH
QDPH
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
6
6
2ULJLQ
$
8
5HSOI
$
. 9
$
&20
$
$
4
)HHG0L[HU9
3/&RXWSXWV
;&
$ODUP/<'/<6
&+RXWSXWV
$
$
4
5HSOE\
. 9
$
&20
&+RXWSXWV
8
6
',
&20
(TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU
UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG
6DIHW\
$
(06
+&
;
&20
;
8
287&+
%UDNHFRQWUROFKRRVH
)&UHVHW
0RWRUIZG
0RWRUUZG
+DWFKRSHQ
+DWFKFORVH
%UDNHRXW
%UDNHLQ
287&+
7%
7%
/LJKWDODUP
6RXQGDODUP
6KHHW
6K
$
%
&
'
(
)
59
%
&
'
(
)
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
%URZQ
%ODFN
:KLWH
%OXH
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
Instruksjonsbok
TKS
Koblingsskjema - PLS utganger 400V
(OHFWULF
$
FKDQJH
$
$
.
+
+
61
&20
GDWH
QDPH
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
6
6
2ULJLQ
$
8
5HSOI
$
. 9
$
&20
$
$
4
)HHG0L[HU9
3/&RXWSXWV
;&
$ODUP/<'/<6
&+RXWSXWV
$
$
4
5HSOE\
. 9
$
&20
&+RXWSXWV
8
6
',
&20
(TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU
UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG
6DIHW\
$
(06
+&
;
&20
;
8
287&+
%UDNHFRQWUROFKRRVH
)&UHVHW
0RWRUIZG
0RWRUUZG
+DWFKRSHQ
+DWFKFORVH
%UDNHRXW
%UDNHLQ
287&+
7%
7%
/LJKWDODUP
6RXQGDODUP
6KHHW
6K
$
%
&
'
(
)
60
%
&
'
(
)
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
%URZQ
%ODFN
:KLWH
%OXH
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
Koblingsskjema - PLS analog IO / DATA
$2
)0
$,
2ULJLQ
$
92
9,
([WHUQDODQDORJERDUG
5HSOI
,,
[VKLHOGHG
,,
;&
:HLJKWVLJQDOIURP
ZHLJKWLQJVFDOH
&20
92
[VKLHOGHG
%OXH
$0
9
,QWHJUDWHGDQDORJPRGXOH
$&
9
%URZQ
5HSOE\
3(
(WKHUQHW
;
(KHUWQHWFDEOH
)HHG0L[HU9
3/&DQDORJ,2'$7$
90RWRUFXUUHQW
90RWRUSRZHU
9,:HLJKW
920RWRU)&
6XSSO\
%
6XSSO\
&
$
6LJQDO
6LJQDO
6XSSO\
'
(
6KLHOG
6XSSO\ 6KLHOG
:HLJKWLQJVFDOHV
7/
6KHHW
:HLJKWLQJFHOOVWRVFDOHVFRQQHFWLRQ
:
6KLHOG
$
$
GDWH
8VHU
3URYHG
&20
%OXH
&20
%ODFN
6WDQGDUG
3(
%
8
QDPH
<HOORZ
(TXLSHPHQWPRXQWHGLQFDELQHWGRRUVRU
UHPRWH+0,ER[LIRUGHUHG
GDWH
%ODFN
(OHFWULF
9,
<HOORZ
%URZQ
%ODFN
:KLWH
%OXH
&
:KLWH
'
(
)
FKDQJH
*UHHQ
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
5HG
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
6K
$
%
&
'
(
)
TKS
Instruksjonsbok
Koblingsskjema - koblingsdiagram
$
%
&
'
(
)
6WDWXV
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
FRQWUROBFDELQHW9
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
(OHFWULF
FKDQJH
GDWH
QDPH
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
2ULJLQ
%OXH
5HSOI
%URZQ
(QGVZLWFK
%ODFN
:KLWH
:
$QDORJRXW
%OXH
:KLWH
%ODFN
:HLJKW
9'&
5HSOE\
%URZQ
$ODUP
%OXH
9
',3
2))
21
:KLWH
%URZQ
)HHG0L[HU9
&RQQHFWRUVGLDJUDPV
%ODFN
6KHHW
6K
$
%
&
'
(
)
62
TKS
Instruksjonsbok
Koblingsskjema - eksterne koplinger 230V
$
%
&
'
(
)
6WDWXV
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
FRQWUROBFDELQHW9
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
(OHFWULF
FKDQJH
/
/
/
/
/
/
QDPH
)
3RZHUVXSSO\
91
GDWH
3(
3(
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
0
;
a
3(
0
N:
0L[HU0RWRU
9
'HOWD
FRQQHFWLRQ
2ULJLQ
0
;
3(
0
a
N:
0
;
;
0
5HG
*UHHQ
<HOORZ
;
%UDNH
DFWXDWRU
VLJQDOV
[
;
%UDNH
DFWXDWRU
%OXH
%URZQ
0
)HHG0L[HU9
([WHUQDOFRQQHFWLRQV
0
5HG
%ODFN
<HOORZ
0
+DWFK
DFWXDWRU
VLJQDOV
[
&RQWUROFDELQHW
;
3(
0
a
5HSOE\
N:
7UDQVSRUWHUPRWRU
9
5HSOI
7UDQVSRUWHUPRWRU
9
+DWFK
DFWXDWRU
%URZQ
%OXH
0
;
5HG
*UHHQ
<HOORZ
;
%UDNH
DFWXDWRU
VLJQDOV
[
0
%UDNH
DFWXDWRU
%OXH
%URZQ
6KHHW
6K
$
%
&
'
(
)
63
TKS
Instruksjonsbok
Koblingsskjema - eksterne koplinger 400V
$
%
&
'
(
)
6WDWXV
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
FRQWUROBFDELQHW9
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
(OHFWULF
FKDQJH
/
/
/
/
/
/
QDPH
)
3RZHUVXSSO\
91
GDWH
1
1
3(
3(
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
0
;
a
3(
0
N:
0L[HU0RWRU
9
<VWDU
FRQQHFWLRQ
2ULJLQ
0
;
3(
0
a
N:
0
;
;
0
0
5HG
*UHHQ
<HOORZ
;
%UDNH
DFWXDWRU
VLJQDOV
[
;
%UDNH
DFWXDWRU
%OXH
%URZQ
0
)HHG0L[HU9
([WHUQDOFRQQHFWLRQV
0
5HG
%OXH
%ODFN
0
+DWFK
DFWXDWRU
VLJQDOV
[
&RQWUROFDELQHW
;
3(
0
a
5HSOE\
N:
7UDQVSRUWHUPRWRU
9
5HSOI
7UDQVSRUWHUPRWRU
9
+DWFK
DFWXDWRU
%URZQ
%OXH
5HG
*UHHQ
<HOORZ
;
%UDNH
DFWXDWRU
VLJQDOV
;
%UDNH
DFWXDWRU
[
0
%OXH
%URZQ
6KHHW
6K
$
%
&
'
(
)
64
TKS
Instruksjonsbok
Koblingsskjema - ekstern HMI
$
%
&
'
(
)
6WDWXV
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
FRQWUROBFDELQHW9
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
(OHFWULF
FKDQJH
GDWH
QDPH
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
2ULJLQ
5HSOI
;
+
;
;
(06
3(
(WKHUQHW
3(
3(
$
)HHG0L[HU9
([WHUQDO+0,
(WKHUQHWFDEOH
'63
&RQWUROFDELQHW
5HSOE\
([WHUQDO+0,ER[
3(
6KHHW
6K
$
%
&
'
(
)
65
Instruksjonsbok
TKS
Koblingsskjema - innsiden av panel
$
GDWH
QDPH
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
[N:9
[N:9
N:9
[N:9
N:9
[N:9
N:9
[N:9
[N:9
)
)HHG0L[HU9
3DQHOLQVLGH
;
)
)
;
)
*
4
4
;
,QVLGHFRPSRQHQWVPRXQWLQJ
$
..
;
8
8
6KHHW
5HSOE\
5HSOI
',1UDLOVDQGFDEOHGXFWVPRXQWLQJ
2ULJLQ
6K
$
%
&
'
(
)
66
(OHFWULF
%
&
'
(
)
FKDQJH
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
Instruksjonsbok
TKS
Koblingsskjema - utsiden av panel
(OHFWULF
GDWH
QDPH
GDWH
8VHU
3URYHG
6WDQGDUG
5HSOI
&DELQHWGRRUVFRPSRQHQWVPRXQWLQJ
RQO\LIUHPRWH+0,ER[LVQRWRUGHUHG
2ULJLQ
(06
+
5HSOE\
;& ;& ;& ;&
3*
1,33/(
0
3*
3*
3*
5LJKWERWWRPSODWH
([WHUQDO+0,ER[ERWWRP
3*
3*
)HHG0L[HU9
3DQHORXWVLGHSODWH
0
/HIWERWWRPSODWH
2SWLRQH[WHUQDO+0,ER[
([WHUQDO+0,ER[IURQW
$
FKDQJH
6KHHW
6K
$
%
&
'
(
)
67
%
&
'
(
)
*?(OHNWUR?DJUL?)HHG0L[HU?'UDZLQJV?
6WDWXV
FRQWUROBFDELQHW9
:HUHVHUYHDOOULJKWVLQWKLVGRFXPHQWDQGLQWKHLQIRUPD
WLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ5HSURGXFWLRQXVHRUGLVFORVXUH
WRWKLUGSDUWLHVZLWKRXWH[SUHVVDXWKRULW\LVVWULFWO\
IRUELGGHQ
k7.6
TKS
Instruksjonsbok
Koblingsskjema veieceller
BETJENING AV VEIECELLEFORSTERKER
Ta av lokk. De tre bryterene til høgre for LED displayet merket med:
pil OPP, pil NED og ENTER brukes til å programmere.
OPP og NED: Endrer parameter
ENTER godkjenner data/avslutter funksjonen.
Trykk ENTER kortvarig og velg funksjon vha OPP og NED.
ENTER åpner den funksjonen en står i. OPP eller NED endrer parameter.
ENTER bekrefter parameter.
PROGRAMMERE VEIECELLEFORSTERKER:
1) Aktiver parameter 23 og sett inn antall veieceller: 3 / 4
2) 1-2 Aktiv for pos 24 og sett inn verdien til 0,825
3) Aktiver parameter 32 og sett verdien til 0
4) Aktiver parameter 34 og sett verdien til “U”.
5) Aktiver parameter 38 og angi verdien som for parameter 26.
6) Aktiver parameter 20 og sett inn verdien til gjeldende vekt i Kg. (0 hvis tom)
Default setup (fabrikkinnstilling) aktiveres via funksjon 70.
Funksjon 70 er kodebeskyttet: koden er 71.
1. Velg funksjon 70 med UP/DN-tastene og avslutt med ENT tasten.
2. Velg kode 71 med UP/DN-tastene og avslutt med ENT-tasten.
Når funksjonen er avsluttet, vises kortvarig 4 vannrette streker på displayet.
68
TKS
Instruksjonsbok
Garantiskjema
TKS Kuhn FeedMixer
Eier : _______________________________________________________________________
Adresse : ____________________________________________________________________
Postadresse : ________________________________________________________________
Salgsfirma : ___________________________ Selgers navn : __________________________
Avdeling : ____________________________ Montørens navn : _______________________
Salgsdato : ___________________________ Ordrenr : ______________________________
Igangkjøringsdato : _____________________
Instruktør/montør som representerer salgsfirma og eiere/brukere av anlegget skal i felleskap
gjennomgå disse punktene fra bruksanvisningen før anlegget kan tas i bruk.
Kryss av hvis ok:
Er faresoner, klemfare og hvordan anlegget skal betjenes farefritt vurdert og gjennomgått?
Er alle sikkerhetsinstrukser for anlegget lest og gjennomgått?
Er hovedvernet justert etter motor størrelse?
Er bruken av maskinen gjennomgått i felleskap (montør / bruker) under igangkjøringen?
Er det opprettet faste rutiner for vedlikehold og ettersyn av Kuhn FeedMixeren?
Det bekreftes at bruksanvisning er fulgt og gjennomgått
Opplæring bekreftes godkjent av brukere og eiere
Eiers og brukers underskrift:
____________________________________
____________________________________
E-mail:______________________________
Forhandlers representant:
_____________________________________
_____________________________________
E-mail:_______________________________
TKS garantibestemmelser gjelder kun når garantiskjemaet
er dokumentert gjennomført. Kopi sendes TKS og selger.
69
TKS
Instruksjonsbok
70
TKS
Instruksjonsbok
Garantiskjema
TKS Kuhn FeedMixer
Eier : _______________________________________________________________________
Adresse : ____________________________________________________________________
Postadresse : ________________________________________________________________
Salgsfirma : ___________________________ Selgers navn : __________________________
Avdeling : ____________________________ Montørens navn : _______________________
Salgsdato : ___________________________ Ordrenr : ______________________________
Igangkjøringsdato : _____________________
Instruktør/montør som representerer salgsfirma og eiere/brukere av anlegget skal i felleskap
gjennomgå disse punktene fra bruksanvisningen før anlegget kan tas i bruk.
Kryss av hvis ok:
Er faresoner, klemfare og hvordan anlegget skal betjenes farefritt vurdert og gjennomgått?
Er alle sikkerhetsinstrukser for anlegget lest og gjennomgått?
Er hovedvernet justert etter motor størrelse?
Er bruken av maskinen gjennomgått i felleskap (montør / bruker) under igangkjøringen?
Er det opprettet faste rutiner for vedlikehold og ettersyn av Kuhn FeedMixeren?
Det bekreftes at bruksanvisning er fulgt og gjennomgått
Opplæring bekreftes godkjent av brukere og eiere
Eiers og brukers underskrift:
____________________________________
____________________________________
E-mail:______________________________
Forhandlers representant:
_____________________________________
_____________________________________
E-mail:_______________________________
TKS garantibestemmelser gjelder kun når garantiskjemaet
er dokumentert gjennomført. Kopi sendes TKS og selger.
71
TKS
Instruksjonsbok
72
TKS
Instruksjonsbok
Notater
73
TKS
Instruksjonsbok
TKS is a family owned company
with a strong brand name.
We are providing our customers with a
unique and complete range of high
quality products.
www.tks-as.no
T. Kverneland & Sønner AS,
Kvernelandsvegen 100
N-4355 Kvernaland
Norway
e-post : [email protected]
Phone +47 51 77 05 00
Fax
+47 51 48 72 28
74