Untitled - Philipp Winterberg

Philipp Winterberg
Egbert rodnar
Swedish (Svenska)
Translation (Swedish): Catrine Lindgren and Mai-Le Timonen Wahlström
Text/Publisher: Philipp Winterberg, Münster · Info: www.philippwinterberg.com
Fonts: Patua One, Noto Sans etc. · Copyright © 2015 Philipp Winterberg · All rights reserved. No part of this book may be
reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means without the written permission of the author.
Det är jag
som är Egbert.
Det här är Egbert.
Egbert älskar gröna saker.
Framför allt smaragder och drakar.
Egbert tycker inte om gula drömmar.
Gula stunder tycker Egbert inte heller om.
Dom får Egbert att rodna.
Det här är Manfred.
KISSBERT! KISSBERT!
EGBERT ÄR EN BEBIS!
Dumma Bråkfred!
Jag önskar mej en kiss-i-byxan-maskin!
När Manfred retas rodnar Egbert också.
Han blir arg och röd.
Egbert har en plan.
Manfred ska få en … överraskning!
KISSFRED! KISSFRED!
MANFRED ÄR EN BEBIS!
Kiss-i-byxan-maskinen dundrar och blinkar och
Manfred kissar på sej.
Egberts plan funkar.
BLÄÄÄÄÄ!!!
Kiss-i-byxan-maskinen dånar och tjuter och alla barnen kissar på sej.
Till och med Egbert och hans kompis draken.
En väldigt gul stund.
Och en väldigt röd stund.
Suck, jag önskar mej
en grön dröm!
Usch. Jag har gjort Manfred till
Kissfred och själv har jag blivit en
Bråkbert. Förlåt!
How can my child color this book?
Print it! This Self-Print Edition cannot be
colored on screen, but you may print as
many copies as you like – just please
don’t sell them. Thanks!
More Books by Philipp Winterberg
MORE »
Am I small?
Bin ich klein?
In here, out there!
Ça rentre, ça sort !
Eventually Tamia finds the
surprising answer...
Is Joseph a Noseph or
something else entirely?
100+ languages
available
More languages
available
www.philippwinterberg.com