קובץ התקנות

‫רשומות‬
‫קובץ התקנות‬
‫כ' בתמוז התשע"ו‬
‫‪7692‬‬
‫‪ 26‬ביולי ‪2016‬‬
‫עמוד‬
‫תקנות הנמלים (חומרים נוזליים מזיקים בצובר)‪ ,‬התשע"ו‪1650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2016-‬‬
‫תקנות הנמלים (חומרים נוזליים מזיקים בצובר)‪ ,‬התשע"ו‪2016-‬‬
‫ בתוקף סמכותי לפי סעיף ‪()1(60‬ד)‪( ,‬יא)‪( ,‬יד)‪( ,‬יז) ו–(‪()2‬א)‪( ,‬ג) ו–(ח) לפקודת הנמלים‬
‫[נוסח חדש]‪ ,‬התשל"א‪1971-‬‏‪( 1‬להלן ‪ -‬הפקודה)‪ ,‬לפי הצעת רשות הספנות והנמלים‬
‫מכוח סעיף ‪(32‬א) לחוק רשות הספנות והנמלים‪ ,‬התשס"ד‪2004-‬‏‪( 2‬להלן ‪ -‬חוק רשות‬
‫הספנות והנמלים)‪ ,‬לאחר היוועצות בשר הבריאות ובאישור ועדת הכלכלה של הכנסת‬
‫לפי סעיף ‪21‬א(א) לחוק–יסוד‪ :‬הכנסת‏‪ ,3‬וסעיף ‪(2‬ב) לחוק העונשין‪ ,‬התשל"ז‪1977-‬‏‪ ,4‬אני‬
‫מתקין תקנות אלה‪:‬‬
‫פרק א'‪ :‬פרשנות ותחולה‬
‫הגדרות‬
‫‪.1‬‬
‫בתקנות אלה ‪-‬‬
‫"אימ"ו" ‪ -‬הארגון הימי הבין–לאומי לענייני ספנות שישראל חברה בו;‬
‫"אנייה" ‪ -‬מכלית חומרים נוזלים מזיקים או מכלית כימיקלים;‬
‫"אנייה ישראלית" ‪ -‬כל אחת מאלה‪:‬‬
‫(‪ )1‬אנייה הרשומה במרשם הישראלי‪ ,‬לרבות אנייה החייבת ברישום או‬
‫הופטרה ממנו‪ ,‬לפי החוק האמור;‬
‫(‪ )2‬למעט לעניין פרק ד' ‪ -‬אנייה הרשומה או החייבת ברישום בפנקס הרישום‬
‫המתנהל לפי חוק הספנות (כלי שיט זר בשליטה של גורם ישראלי)‪ ,‬התשס"ה‪-‬‬
‫‏‪;52005‬‬
‫"אנייה שנבנתה" ‪ -‬כל אחת מאלה‪:‬‬
‫(‪ )1‬אנייה שהשדרית שלה הונחה‪ ,‬או שנמצאת בשלב בנייה דומה; לעניין זה‪,‬‬
‫"שלב בנייה דומה" ‪ -‬אם התקיימו שניים אלה‪:‬‬
‫(א) מתחילה בנייה הניתנת לזיהוי עם אנייה;‬
‫(ב) התחילה הרכבתה של האנייה המכילה ‪ 50‬טון לפחות או אחוז אחד‬
‫מהמסה המשוערת של כל חומר הבנייה‪ ,‬הנמוך מביניהם;‬
‫(‪ )2‬כלי שיט שהוסב למכלית כימיקלים יראו אותו‪ ,‬לעניין הוראות תקנות אלה‬
‫ובלי לגרוע מתקנה ‪15‬א לתקנות בטיחות השיט‪ ,‬כמכלית כימיקלים שנבנתה‬
‫בתאריך שבו החלה ההסבה‪ ,‬ולא משנה מהו תאריך בנייתה; ואולם לא יראו‬
‫אנייה שנבנתה לפני ‪ 1‬ביולי ‪ 1986‬ושקיבלה אישור לפי הקוד לכימיקלים בצובר‬
‫להוביל רק את המוצרים המזוהים על ידי הקוד האמור כחומרים בעלי סיכוני‬
‫זיהום בלבד‪ ,‬כאנייה שהוסבה למכלית כימיקלים;‬
‫"ארגון מוכר" ‪ -‬חברת סיווג שמנהל הרשות הכיר בה לעניין תקנות אלה ורשאי הוא‬
‫לאשר לה להנפיק את התעודה;‬
‫"אתר אינטרנט" ‪ -‬אתר האינטרנט של משרד התחבורה שכתובתו ‪;http://spa.mot.gov.il‬‬
‫"בודק מוסמך" ‪ -‬מפקח כלי שיט‪ ,‬או ארגון מוכר שהמנהל הסמיכו לכך;‬
‫"האזור הימי" ‪ -‬כהגדרתו בחוק ספנות חופית (היתר לכלי שיט זר)‪,‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫התשס"ו‪2005-‬‏‪;6‬‬
‫דיני מדינת ישראל‪ ,‬נוסח חדש ‪ ,20‬עמ' ‪.443‬‬
‫ס"ח התשס"ד‪ ,‬עמ' ‪.456‬‬
‫ס"ח התשי"ח‪ ,‬עמ' ‪ ;69‬התשס"א‪ ,‬עמ' ‪.166‬‬
‫ס"ח התשל"ז‪ ,‬עמ' ‪ ;226‬התשנ"ד‪ ,‬עמ' ‪.348‬‬
‫ס"ח התשס"ה‪ ,‬עמ' ‪.989‬‬
‫ס"ח התשס"ו‪ ,‬עמ' ‪.11‬‬
‫‪1650‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫שתוקנה‪ ,1973‬כפי שתוקנה‬
‫כפימאניות‪,‬‬
‫זיהום‬
‫‪,1973‬‬
‫מניעת‬
‫מאניות‪,‬‬
‫זיהוםבדבר‬
‫הבין–לאומית‬
‫בדבר מניעת‬
‫האמנה‬
‫הבין–לאומית‬
‫"האמנה" ‪-‬‬
‫"האמנה" ‪ -‬האמנה‬
‫מ–‪ 1978‬שישראל צד לה;‬
‫בפרוטוקולצד לה;‬
‫בפרוטוקול מ–‪ 1978‬שישראל‬
‫השלכת אשפה מכלי שיט;‬
‫מכלי שיט;‬
‫הנמלים‬
‫בתקנותאשפה‬
‫כהגדרתההשלכת‬
‫בתקנות הנמלים‬
‫כהגדרתהביותר" ‪-‬‬
‫"היבשה הקרובה‬
‫"היבשה הקרובה ביותר" ‪-‬‬
‫הסמיך לעניין מסוים;‬
‫מסוים;‬
‫לענייןשהוא‬
‫הסמיךאו מי‬
‫שהואטכניים‬
‫לעניינים‬
‫הרשותאו מי‬
‫מנהלטכניים‬
‫לעניינים‬
‫הרשות‪ -‬סגן‬
‫"המנהל"‬
‫"המנהל" ‪ -‬סגן מנהל‬
‫שיט);הספנות (כלי שיט);‬
‫(כלי בחוק‬
‫כהגדרתו‬
‫הספנות‬
‫הישראלי" ‪-‬‬
‫כהגדרתו בחוק‬
‫"המרשם‬
‫"המרשם הישראלי" ‪-‬‬
‫מחומרים נוזלים מזיקים‬
‫היםמזיקים‬
‫נוזלים‬
‫זיהום‬
‫מחומרים‬
‫שעניינו מניעת‬
‫זיהום הים‬
‫לאמנה‪,‬‬
‫השנימניעת‬
‫שעניינו‬
‫הנספח‬
‫לאמנה‪,‬‬
‫"הנספח" ‪-‬‬
‫"הנספח" ‪ -‬הנספח השני‬
‫מאנייה לרבות תוספותיו;‬
‫תוספותיו;‬
‫בצובר‬
‫בצובר מאנייה לרבות‬
‫רשות הספנות והנמלים;‬
‫והנמלים;‬
‫הספנותלחוק‬
‫לפי סעיף ‪2‬‬
‫רשות‬
‫שהוקמה‬
‫והנמלים‪ 2 ,‬לחוק‬
‫שהוקמה לפי סעיף‬
‫רשות הספנות‬
‫והנמלים‪,‬‬
‫"הרשות" ‪-‬‬
‫"הרשות" ‪ -‬רשות הספנות‬
‫ופיקוח עליהם‪ ,‬החבר‬
‫החבר‬
‫עליהם‪,‬שיט‬
‫ופיקוחשל כלי‬
‫שיטסקירה‬
‫בדיקה‪,‬‬
‫של כלי‬
‫סיווג‪,‬‬
‫סקירה‬
‫שעיסוקו‬
‫בדיקה‪,‬‬
‫סיווג‪ ,‬גוף‬
‫סיווג" ‪-‬‬
‫שעיסוקו‬
‫"חברת סיווג" ‪ -‬גוף"חברת‬
‫הבין–לאומי (‪;)IACS‬‬
‫(‪;)IACS‬‬
‫הבין–לאומיהסיווג‬
‫באיגוד חברות‬
‫באיגוד חברות הסיווג‬
‫משני התנאים האלה‪:‬‬
‫האלה‪:‬‬
‫התנאיםאחד‬
‫שמתקיים בו‬
‫מזיק משני‬
‫נוזלי אחד‬
‫שמתקיים בו‬
‫מזיק ‪ -‬חומר‬
‫מתמצק"‬
‫"חומרנוזלי‬
‫"חומר מתמצק" ‪ -‬חומר‬
‫מעלות צלסיוס ונמצא‬
‫מ–‪15‬ונמצא‬
‫צלסיוס‬
‫מעלותפחות‬
‫שלו היא‬
‫ההמסהמ–‪15‬‬
‫היא פחות‬
‫שנקודת‬
‫חומר שלו‬
‫(‪ )1‬ההמסה‬
‫(‪ )1‬חומר שנקודת‬
‫ההמסה שלו במועד‬
‫במועד‬
‫לנקודת‬
‫מעלשלו‬
‫ההמסה‬
‫צלסיוס‬
‫לנקודת‬
‫מעלות‬
‫מעל‬
‫צלסיוסמ–‪5‬‬
‫מעלות פחות‬
‫בטמפרטורה של‬
‫בטמפרטורה של פחות מ–‪5‬‬
‫הפריקה;‬
‫הפריקה;‬
‫צלסיוס או יותר הנמצא‬
‫מעלות הנמצא‬
‫צלסיוס‪15‬או יותר‬
‫שלו היא‬
‫מעלות‬
‫ההמסה‬
‫היא ‪15‬‬
‫שנקודת‬
‫חומר שלו‬
‫(‪)2‬ההמסה‬
‫(‪ )2‬חומר שנקודת‬
‫במועדההמסה שלו במועד‬
‫לנקודת‬
‫מעלשלו‬
‫ההמסה‬
‫צלסיוס‬
‫לנקודת‬
‫מעלמעלות‬
‫מ–‪10‬‬
‫צלסיוס‬
‫מעלות פחות‬
‫בטמפרטורה של‬
‫בטמפרטורה של פחות מ–‪10‬‬
‫הפריקה;‬
‫הפריקה;‬
‫פסקל על ‪ 0.28‬מגה פסקל‬
‫מגה עולה‬
‫‪ 0.28‬אינו‬
‫על שלו‬
‫המוחלט‬
‫האדים עולה‬
‫שלו אינו‬
‫שלחץ‬
‫המוחלט‬
‫האדיםנוזלי‬
‫שלחץ‪ -‬חומר‬
‫נוזלינוזלי"‬
‫"חומר‬
‫"חומר נוזלי" ‪ -‬חומר‬
‫צלסיוס;‪ 37.8‬מעלות צלסיוס;‬
‫בטמפרטורה של‬
‫(‪ 37.8)MPa‬מעלות‬
‫(‪ )MPa‬בטמפרטורה של‬
‫לקודפרק ‪ 17‬או ‪ 18‬לקוד‬
‫‪ 18‬של‬
‫הזיהום'‬
‫'סוג ‪ 17‬או‬
‫בטורפרק‬
‫הזיהום' של‬
‫'סוג המצוין‬
‫בטורחומר‬
‫המצוין כל‬
‫חומרמזיק" ‪-‬‬
‫כל נוזלי‬
‫"חומר‬
‫"חומר נוזלי מזיק" ‪-‬‬
‫‪(3 ,x‬ב) כשייך לסוג ‪,x‬‬
‫תקנה‬
‫לפילסוג‬
‫כשייך‬
‫זמנית‬
‫המוערך‪(3‬ב)‬
‫לפי תקנה‬
‫בצובר או‬
‫המוערך זמנית‬
‫לכימיקלים‬
‫הבין–לאומי או‬
‫הבין–לאומי לכימיקלים בצובר‬
‫סוג ‪ y‬או סוג ‪ ;z‬סוג ‪ y‬או סוג ‪;z‬‬
‫צמיגות השווה או עולה‬
‫בעל עולה‬
‫השווה או‬
‫צמיגות סוג ‪Y‬‬
‫מסוג ‪ X‬או‬
‫מזיקבעל‬
‫סוג ‪Y‬‬
‫חומראונוזל‬
‫מסוג ‪X‬‬
‫צמיגות" ‪-‬‬
‫נוזל מזיק‬
‫עתיר‬
‫חומר‬
‫"חומר‬
‫"חומר עתיר צמיגות" ‪-‬‬
‫מיליפסקל שנייה‬
‫בטמפרטורת הפריקה;‬
‫הפריקה;‬
‫(‪)mPa.s‬‬
‫בטמפרטורת‬
‫שנייה‪)mPa.s(50‬‬
‫על ‪ 50‬מיליפסקל על‬
‫שיט)‪ ,‬התש"ך‪1960-‬‏‪;7‬‬
‫התש"ך‪1960-‬‏‪;7‬‬
‫שיט)‪,‬הספנות (כלי‬
‫(כלי‪ -‬חוק‬
‫שיט"‬
‫הספנות‬
‫הספנות כלי‬
‫"חוק ‪ -‬חוק‬
‫"חוק הספנות כלי שיט"‬
‫התפוגה של התעודה‬
‫התעודה‬
‫לתאריך‬
‫שיתאימושל‬
‫לתאריך התפוגה‬
‫שיתאימו כל שנה‬
‫והחודש של‬
‫היוםשנה‬
‫של כל‬
‫השנה" ‪-‬‬
‫והחודש‬
‫"יום‬
‫"יום השנה" ‪ -‬היום‬
‫חומר נוזל מזיק בצובר;‬
‫בצובר;‬
‫להובלת‬
‫נוזל מזיק‬
‫זיהום‬
‫חומר‬
‫למניעת‬
‫להובלת‬
‫הבין–לאומית‬
‫הבין–לאומית למניעת זיהום‬
‫הנמלים בטיחות השיט;‬
‫לתקנותבתקנה‬
‫כמשמעותה‬
‫הדגל" ‪-‬‬
‫"מדינת הדגל" ‪" -‬מדינת‬
‫לתקנותהשיט;‬
‫‪52‬אבטיחות‬
‫הנמלים‬
‫בתקנה ‪52‬א‬
‫כמשמעותה‬
‫לצורך הפלגתו הבטוחה;‬
‫הבטוחה;‬
‫הפלגתונושא‬
‫מטען חלקי‪,‬‬
‫נושאעםלצורך‬
‫מטען‪ ,‬או‬
‫בלאחלקי‪,‬‬
‫שיטמטען‬
‫שכליעם‬
‫מטען‪ ,‬או‬
‫מי ים‬
‫בלא‬
‫נטל" ‪-‬‬
‫"מי שיט‬
‫"מי נטל" ‪ -‬מי ים שכלי‬
‫הציוד‪,‬בו המערכות‪ ,‬הציוד‪,‬‬
‫שמצוינים‬
‫המערכות‪,‬‬
‫שמצוינים‪ -‬בומדריך‬
‫(‪)P&A MANUAL‬‬
‫‪ - )P&A‬מדריך‬
‫והתפעול"‬
‫(‪MANUAL‬‬
‫"מדריך הציוד‬
‫"מדריך הציוד והתפעול"‬
‫תפקידים באנייה בהתאם‬
‫בעלי בהתאם‬
‫באנייה‬
‫לפעול‬
‫תפקידים‬
‫נדרשים‬
‫בעלי‬
‫לפעולפיו‬
‫והמטלות שעל‬
‫פיו נדרשים‬
‫התפעול‬
‫התפעול והמטלות שעל‬
‫לנספח; על מוסף ‪ 4‬לנספח;‬
‫הרשות ‪4‬שיתבסס‬
‫לנוהלעל מוסף‬
‫לנוהל הרשות שיתבסס‬
‫בו באחרונה להובלת‬
‫להובלת‬
‫שהשתמשו‬
‫באחרונה‬
‫בומאז‬
‫אשר‬
‫שהשתמשו‬
‫המובלים במכל‪,‬‬
‫אשר מאז‬
‫נטל‬
‫במכל‪,‬‬
‫המובלים‪ -‬מי‬
‫נטל נקיים"‬
‫"מינטל‬
‫"מי נטל נקיים" ‪ -‬מי‬
‫יסודי‪ ,‬שאריות הנובעות‬
‫הנובעות‬
‫שאריותניקוי‬
‫יסודי‪ z,‬עבר‬
‫ניקויאו סוג‬
‫סוג ‪y‬‬
‫עבר‬
‫מסוג ‪,x‬‬
‫חומר סוג ‪z‬‬
‫המכיל‪ y‬או‬
‫מסוג ‪ ,x‬סוג‬
‫מטען המכיל חומר מטען‬
‫במדריך הציוד והתפעול;‬
‫והתפעול;‬
‫כאמור‬
‫הציוד‬
‫במדריךרוקן‬
‫כאמורוהמכל‬
‫רוקן סולקו‪,‬‬
‫ממנו סולקו‪ ,‬והמכלממנו‬
‫קבוע להובלת מי נטל‬
‫באופן נטל‬
‫להובלת מי‬
‫המוקצה‬
‫קבוע‬
‫למכל‪,‬‬
‫באופן‬
‫שהוכנסו‬
‫נטלהמוקצה‬
‫למכל‪,‬‬
‫שהוכנסו‪ -‬מי‬
‫נטלמופרדים"‬
‫"מימינטל‬
‫"מי נטל מופרדים" ‪-‬‬
‫לגמרי והמופרדים לגמרי‬
‫והמופרדיםבצובר‪,‬‬
‫נוזלים מזיקים‬
‫בצובר‪,‬‬
‫חומרים‬
‫מזיקים‬
‫נוזלים או‬
‫שאינם נפט‬
‫חומרים‬
‫מטענים‬
‫או מטענים שאינםאונפט או‬
‫ומערכת הדלק והשמן;‬
‫והשמן;‬
‫המטען‬
‫הדלק‬
‫ממערכות‬
‫ממערכות המטען ומערכת‬
‫‪7‬‬
‫ס"ח התש"ך‪ ,‬עמ' ‪.70‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1651‬‬
‫"מי שיפוליים" ‪ -‬כל נוזל המצטבר במחסנים‪ ,‬בחדר המשאבות‪ ,‬בחדר המכונות‪ ,‬או בכל‬
‫מקום אחר בתחתית האנייה;‬
‫"מכלית חומרים נוזליים מזיקים" ‪ -‬כלי שיט שנבנה או הוסב בעיקר להובלת מטען של‬
‫חומרים נוזליים מזיקים לרבות מכלית שמן כהגדרתה בתקנות למניעת זיהום מי‬
‫ים בשמן‪ ,‬בהובילה מטען של חומרים נוזליים מזיקים בצובר‪ ,‬כולו או חלקו (‪;)NLS‬‬
‫"מכלית כימיקלים" ‪ -‬כלי שיט שנבנה או הוסב להובלת כל מוצר נוזלי הרשום בפרק‬
‫‪ 17‬של הקוד הבין–לאומי לכימיקלים בצובר;‬
‫"מסמכים" ‪ -‬מדריך הציוד והתפעול כמשמעותו בתקנה ‪ ,42‬פנקס מטען כמשמעותו‬
‫בתקנה ‪ 43‬ותכנית חירום כמשמעותה בתקנה ‪;48‬‬
‫"מנהל הרשות" ‪ -‬מי שמונה למנהל הרשות לפי סעיף ‪ 5‬לחוק רשות הספנות והנמלים;‬
‫"מפקח כלי שיט" ‪ -‬כהגדרתו בתקנות הנמלים בטיחות השיט;‬
‫"מפקח למניעת זיהום הים" ‪ -‬מפקח כמשמעותו בסעיף ‪ 6‬לפקודת מניעת זיהום מי ים‬
‫בשמן ומפקח לפי חוק הגנת הסביבה (סמכויות פיקוח ואכיפה)‪ ,‬התשע"א‪2011-‬‏‪,8‬‬
‫שהוסמך לעניין פקודת מניעת זיהום מי ים בשמן;‬
‫"נוהלי הרשות" ‪ -‬נהלים שהחליט המנהל המבוססים על הוראות הנספח‪ ,‬לפי העניין‪,‬‬
‫לשם הסדרת יישום התקנות המפורסמים באתר האינטרנט של משרד התחבורה;‬
‫"סוג‪" ,"X‬סוג ‪" ,"Y‬סוג ‪ - "Z‬כמשמעותם בתקנה ‪;4‬‬
‫"עומק מים" ‪ -‬העומק המסומן במפה ימית‪ ,‬לפי העניין;‬
‫"פקודת מניעת זיהום מי ים בשמן" ‪ -‬פקודת מניעת זיהום מי ים בשמן [נוסח חדש]‪,‬‬
‫התש"ם‪1980-‬‏‪;9‬‬
‫"‪ 1 - "PPM‬מ"ל למטר מעוקב (‪;)ml/m3‬‬
‫"צנרת קשורה" ‪ -‬הצינור המשמש לפריקת המטען שתחילתו בנקודת היניקה במכל‬
‫המטען וקצהו בחיבורו בחוף‪ ,‬ולרבות כל הצנרת‪ ,‬המשאבות והמסננים של‬
‫האנייה המחוברים אליו בצורה פתוחה;‬
‫"קברניט" ‪ -‬מי שבידו הפיקוד על אנייה;‬
‫"קוד בין–לאומי לכימיקלים בצובר"‏‪ - 10‬הקוד הבין–לאומי לבנייה ולציוד אניות‬
‫המובילות כימיקלים מסוכנים בצובר (קוד ‪ )IBC‬לרבות תוספותיו;‬
‫"קוד לכימיקלים בצובר"‏‪ - 11‬הקוד לבנייה ולציוד אניות המובילות כימיקלים מסוכנים‬
‫בצובר (קוד ‪ )BCH‬לרבות תוספותיו;‬
‫"שארית" ‪ -‬שארית של חומר נוזלי מזיק‪ ,‬שמיועדת לסילוק;‬
‫"תערובת מים עם שארית" ‪ -‬שארית שנוספו אליה מים כגון‪ ,‬לצורך ניקוי מכל‪ ,‬הוספת‬
‫מי נטל‪ ,‬או איסוף מי שיפוליים;‬
‫"תאריך" ‪ -‬היום‪ ,‬החודש והשנה;‬
‫"תיקון‪ ,‬שינוי או חידוש מהותי" ‪ -‬תיקון‪ ,‬שינוי או חידוש‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬שיש בו כדי להשפיע‬
‫על הובלה או ריקון של חומרים נוזלים מזיקים בצובר‪ ,‬ובכלל זה תיקון‪ ,‬שינוי או‬
‫חידוש של אחד מאלה‪ :‬המבנה‪ ,‬הציוד‪ ,‬המערכות‪ ,‬האבזרים‪ ,‬הסידורים והחומרים;‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪11‬‬
‫ס"ח התשע"א‪ ,‬עמ' ‪.738‬‬
‫דיני מדינת ישראל‪ ,‬נוסח חדש ‪ ,33‬עמ' ‪.630‬‬
‫‪International Code for the Construction & Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk, ed. 2007, IMO‬‬
‫‪Code for the Construction & Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk, ed. 2005, IMO‬‬
‫‪1652‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫חומרים נוזלים מזיקים‬
‫מזיקים‬
‫מהובלת‬
‫זיהום נוזלים‬
‫חומרים‬
‫למניעת‬
‫מהובלת‬
‫הבין–לאומית‬
‫למניעת זיהום‬
‫התעודה‬
‫הבין–לאומית‬
‫"תעודה" ‪-‬‬
‫"תעודה" ‪ -‬התעודה‬
‫הראשונה;בתוספת הראשונה;‬
‫שנוסחה מובא‬
‫בתוספת‬
‫בצובר‪,‬‬
‫בצובר‪ ,‬שנוסחה מובא‬
‫השיט)‪ ,‬התשמ"ג‪1982-‬‏‪;12‬‬
‫התשמ"ג‪1982-‬‏‪;12‬‬
‫הנמלים (בטיחות‬
‫תקנותהשיט)‪,‬‬
‫(בטיחות‬
‫השיט" ‪-‬‬
‫בטיחותהנמלים‬
‫הנמליםתקנות‬
‫"תקנותהשיט" ‪-‬‬
‫"תקנות הנמלים בטיחות‬
‫(השלכת אשפה מכלי‬
‫מכלי‬
‫הנמלים‬
‫תקנותאשפה‬
‫(השלכת‬
‫שיט" ‪-‬‬
‫הנמלים‬
‫מכלי‬
‫תקנות‬
‫אשפה‬
‫שיט" ‪-‬‬
‫השלכת‬
‫מכלי‬
‫הנמלים‬
‫"תקנותאשפה‬
‫"תקנות הנמלים השלכת‬
‫שיט)‪ ,‬התש"ע‪2010-‬‏‪;13‬‬
‫שיט)‪ ,‬התש"ע‪2010-‬‏‪;13‬‬
‫מי ים בשמן (ביצוע‬
‫(ביצוע‬
‫בשמןזיהום‬
‫למניעת‬
‫מי ים‬
‫תקנות‬
‫זיהום‬
‫למניעת ‪-‬‬
‫תקנותים בשמן"‬
‫זיהום מי‬
‫בשמן" ‪-‬‬
‫למניעת‬
‫מי ים‬
‫"תקנות‬
‫"תקנות למניעת זיהום‬
‫האמנה)‪ ,‬התשמ"ז‪1987-‬‏‪.14‬‬
‫האמנה)‪ ,‬התשמ"ז‪1987-‬‏‪.14‬‬
‫מאלה‪ :‬שהיא אחת מאלה‪:‬‬
‫אחת אנייה‬
‫יחולו על‬
‫אלהשהיא‬
‫אנייה‬
‫תקנות‬
‫יחולו על‬
‫אלה (א)‬
‫תחולה (א) תקנות ‪.2‬‬
‫‪.2‬‬
‫תחולה‬
‫כשהיא במימי החופין של‬
‫בצובר‬
‫מזיקים‬
‫נוזלים‬
‫חומרים‬
‫המובילה‬
‫(‪1‬‬
‫החופין של‬
‫במימי‬
‫כשהיא‬
‫בצובר‬
‫מזיקים‬
‫אנייה נוזלים‬
‫המובילה) חומרים‬
‫(‪ )1‬אנייה‬
‫ישראל;‬
‫ישראל;‬
‫מחוץ ‪ -‬גם כשהיא מחוץ‬
‫כשהיאבצובר‬
‫גםמזיקים‬
‫נוזלים‬
‫בצובר ‪-‬‬
‫חומרים‬
‫מזיקים‬
‫המובילה‬
‫ישראליתנוזלים‬
‫המובילה חומרים‬
‫ישראלית) אנייה‬
‫(‪2‬‬
‫(‪ )2‬אנייה‬
‫ישראל;החופין של ישראל;‬
‫למימי החופין של למימי‬
‫לפקודת מניעת זיהום‬
‫זיהום‬
‫הכפוף‬
‫מניעת‬
‫מטען‬
‫לפקודת‬
‫שמובילה‬
‫הכפוף‬
‫מזיקים‬
‫נוזליםמטען‬
‫שמובילה‬
‫חומרים‬
‫מזיקים‬
‫ מכלית‬
‫(‪ )3‬מכלית חומרים(‪)3‬נוזלים‬
‫מי ים בשמן‪.‬‬
‫מי ים בשמן‪.‬‬
‫סיכונם לפי דרגת סיכונם‬
‫דרגתמזיקים‬
‫נוזליים‬
‫חומריםלפי‬
‫סיווגמזיקים‬
‫נוזליים‬
‫חומרים ב'‪:‬‬
‫פרק ב'‪ :‬סיווג פרק‬
‫חובת סיווג‬
‫סיווג חומרים‬
‫דרגות סיכון‬
‫לארבע‬
‫סיכון‬
‫המזיקים‬
‫הנוזלייםדרגות‬
‫המזיקים לארבע‬
‫הנוזלייםהחומרים‬
‫אלה יסווגו‬
‫החומרים‬
‫יסווגותקנות‬
‫למטרות‬
‫(א) אלה‬
‫למטרות‪.3‬תקנות‬
‫חובת (א)‬
‫‪.3‬‬
‫חומרים נוזליים‬
‫נוזליים מזיקים‬
‫מהרקתם לים עקב‬
‫עקב‬
‫כתוצאה‬
‫לים‬
‫מהרקתם‬
‫להיגרם‬
‫העלולה‬
‫כתוצאה‬
‫הסבירה‬
‫להיגרם‬
‫הסיכון‬
‫העלולה‬
‫רמת‬
‫הסבירה‬
‫לפי‬
‫הים‪,‬‬
‫הסיכון‬
‫לזיהום‬
‫רמת‬
‫לפי‬
‫הים‪,‬‬
‫לזיהום‬
‫מזיקים‬
‫נטל‪ ,‬כמפורט בתקנה ‪.4‬‬
‫בתקנה ‪.4‬‬
‫פריקת מי‬
‫כמפורט‬
‫מכלים או‬
‫ניקוימי נטל‪,‬‬
‫ניקוי מכלים או פריקת‬
‫לנספח‪ ,‬על מוסף ‪ 1‬לנספח‪,‬‬
‫הרשות ‪1‬המבוסס‬
‫בהתאם‬
‫החומרים‬
‫החומריםתסווג‬
‫את הרשות‬
‫(ב) הרשות תסווג(ב)‬
‫לנוהלעל מוסף‬
‫המבוסס‬
‫הרשות‬
‫את לנוהל‬
‫בהתאם‬
‫במדינה המוסמכת במדינה‬
‫המוסמכת הרשות‬
‫מסוים בהסכמת‬
‫מסוים סיווג‬
‫להעריך זמנית‬
‫זמניתהיא‬
‫ורשאית‬
‫חומרהרשות‬
‫בהסכמת‬
‫סיווג חומר‬
‫ורשאית היא להעריך‬
‫המעורבת בהובלה‪.‬המעורבת בהובלה‪.‬‬
‫למשאביםהחומרים‬
‫הימיים או סיווג‬
‫הימיים או‬
‫כסיכון חמור‬
‫למשאבים‬
‫המוערכים‬
‫מזיקים חמור‬
‫המוערכים כסיכון‬
‫חומרים נוזליים‬
‫נוזליים ‪-‬מזיקים‬
‫חומרים סוג ‪X‬‬
‫(א)‬
‫סיווג (א)‬
‫החומריםסוג ‪.4- X‬‬
‫‪.4‬‬
‫הנוזליים המזיקים‬
‫הנוזליים המזיקים‬
‫הרקה לסביבה הימית‪.‬‬
‫הימית‪.‬‬
‫האיסור על‬
‫אתלסביבה‬
‫הרקה‬
‫מצדיקים‬
‫האיסור על‬
‫האדם‪,‬אתועל כן‬
‫מצדיקים‬
‫לבריאות‬
‫לבריאות האדם‪ ,‬ועל כן‬
‫לבריאותהימיים או לבריאות‬
‫למשאבים‬
‫כסיכון או‬
‫המוערכיםהימיים‬
‫מזיקים למשאבים‬
‫נוזליים כסיכון‬
‫המוערכים‬
‫חומרים‬
‫מזיקים‬
‫נוזליים‪-Y‬‬
‫(ב) סוג‬
‫(ב) סוג ‪ -Y‬חומרים‬
‫מותריםכןאחרים בים‪ ,‬ועל כן‬
‫בשימושיםבים‪ ,‬ועל‬
‫מותרים אחרים‬
‫במיתקנים או‬
‫בשימושים‬
‫לפגיעה‬
‫במיתקנים או‬
‫או כגורמים‬
‫לפגיעה‬
‫האדם‪ ,‬או כגורמיםהאדם‪,‬‬
‫ההרקה לסביבה הימית‪.‬‬
‫הימית‪.‬‬
‫לסביבהשל‬
‫ההרקהוהכמות‬
‫האיכות‬
‫והכמותעלשל‬
‫האיכותהגבלה‬
‫מצדיקים‬
‫מצדיקים הגבלה על‬
‫למשאבים הימיים או‬
‫הימיים או‬
‫כסיכון קל‬
‫למשאבים‬
‫המוערכים‬
‫כסיכון קל‬
‫המוערכיםמזיקים‬
‫חומרים נוזלים‬
‫מזיקים‬
‫‪-Z‬‬
‫נוזלים‬
‫חומרים סוג‬
‫(ג)‬
‫(ג) סוג ‪- Z‬‬
‫האיכות והכמות של‬
‫והכמותעלשל‬
‫מופחתת‬
‫האיכות‬
‫בחומרה‬
‫הגבלות על‬
‫מצדיקיםמופחתת‬
‫כן בחומרה‬
‫הגבלות‬
‫האדם‪ ,‬ועל‬
‫מצדיקים‬
‫לבריאות‬
‫לבריאות האדם‪ ,‬ועל כן‬
‫ההרקה לסביבה הימית‪.‬‬
‫ההרקה לסביבה הימית‪.‬‬
‫‪ (Other‬בטור סוג הזיהום‬
‫הזיהום‬
‫)‪Substances‬‬
‫‪ (Other‬בטור סוג‬
‫)‪Substances‬כ–‪OS‬‬
‫חומרים המצוינים‬
‫המצוינים‪-‬כ–‪OS‬‬
‫חומרים אחרים‬
‫(ד) חומרים אחרים(ד)‪ -‬חומרים‬
‫מסוג‪,X,Z‬כיסוג ‪ Y‬או סוג ‪ ,Z‬כי‬
‫או סוג‬
‫שאינם‬
‫בצובר‪,‬סוג ‪Y‬‬
‫מסוג ‪,X‬‬
‫לכימיקלים‬
‫הבין–לאומיר‪ ,‬שאינם‬
‫לכימיקלים בצוב‬
‫‪ 18‬לקוד‬
‫הבין–לאומי‬
‫שבפרק ‪ 18‬לקוד שבפרק‬
‫הימיים‪ ,‬לבריאות האדם‪,‬‬
‫למשאביםהאדם‪,‬‬
‫הימיים‪ ,‬לבריאות‬
‫גורמים כל נזק‬
‫למשאבים‬
‫נזקאינם‬
‫כאילו‬
‫גורמים כל‬
‫אינםנחשבים‬
‫כאילו הם‬
‫לעת עתה‪,‬‬
‫לעת עתה‪ ,‬הם נחשבים‬
‫מכללים עקב ניקוי מכל‬
‫מהרקתם‬
‫עקב ניקוי‬
‫כתוצאה‬
‫מהרקתם לים‬
‫אחרים בים‬
‫כתוצאה‬
‫ביםמותרים‬
‫לשימושים‬
‫מותרים אחרים‬
‫למיתקנים או‬
‫למיתקנים או לשימושים‬
‫פעילות הרקת מי נטל‪.‬‬
‫אחרינטל‪.‬‬
‫הרקת מי‬
‫או אחרי פעילות או‬
‫מכליםהובלה‬
‫שטיפת איסור‬
‫הובלה‬
‫המכילים‬
‫המכילים‬
‫או מי‬
‫מכלים‬
‫מי נטל‬
‫שטיפת‬
‫בצובר‪,‬‬
‫מזיק מי‬
‫נטל או‬
‫נוזלי‬
‫חומר מי‬
‫בצובר‪,‬‬
‫באנייה‬
‫נוזלי מזיק‬
‫יוביל אדם‬
‫לא חומר‬
‫יוביל אדם‪.5‬באנייה‬
‫איסור לא‬
‫‪.5‬‬
‫סווג או הוערך זמנית‪.‬‬
‫זמנית‪.‬‬
‫החומר‬
‫הוערך‬
‫או כן‬
‫סווגאם‬
‫החומראלא‬
‫שארית‪,‬‬
‫עםכן‬
‫מיםאם‬
‫תערובתאלא‬
‫עםאושארית‪,‬‬
‫שארית‬
‫שארית או תערובת מים‬
‫סיווג‬
‫הסדרת‬
‫הסדרת סיווג‬
‫בצירוף‬
‫לסווגו‬
‫בקשה‬
‫בצירוף‬
‫למנהל‬
‫לסווגו‬
‫בקשה יגיש‬
‫למנהלבצובר‪,‬‬
‫שטרם סווג‪,‬‬
‫מזיק‪ ,‬יגיש‬
‫נוזליבצובר‬
‫חומרסווג‪,‬‬
‫שטרם‬
‫להוביל‬
‫נוזלי מזיק‬
‫המבקש‬
‫להוביל חומר‬
‫המבקש ‪.6‬‬
‫‪.6‬‬
‫חומרים חדשים‬
‫חומרים חדשים‬
‫כמפורט במוסף ‪ 1‬לנספח‪.‬‬
‫המבוקשלנספח‪.‬‬
‫החומרבמוסף ‪1‬‬
‫פרטיכמפורט‬
‫פרטי החומר המבוקש‬
‫‪12‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫ק"ת התשמ"ג‪ ,‬עמ' ‪.387‬‬
‫ק"ת התש"ע‪ ,‬עמ' ‪.604‬‬
‫ק"ת התשמ"ז‪ ,‬עמ' ‪.438‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1653‬‬
‫פרק ג'‪ :‬בדיקות של אניות ישראליות הנושאות חומרים נוזליים מזיקים‬
‫בצובר‬
‫סימן א'‪ :‬חובת עריכת בדיקות‬
‫בדיקות כלי שיט‬
‫בידי בודק מוסמך‬
‫‪.7‬‬
‫חובת העמדה‬
‫לבדיקה‬
‫‪.8‬‬
‫בעל אנייה ישראלית או קברניטה חייב להעמידה לבדיקה‪ ,‬כמפורט בפרק זה‪.‬‬
‫בדיקה ראשונית‬
‫‪.9‬‬
‫אנייה ישראלית תיבדק בידי בודק מוסמך בבדיקה ראשונית לפני הכנסת האנייה‬
‫לשירות או לפני שהתעודה הדרושה לפי תקנה ‪ 21‬מונפקת בפעם הראשונה‪ ,‬אשר‬
‫תכלול בדיקה מלאה של המבנה‪ ,‬הציוד‪ ,‬המערכות‪ ,‬האבזרים‪ ,‬הסידורים והחומרים‬
‫ותוודא שהם מקיימים במלואם אחר דרישות תקנות אלה (להלן ‪ -‬הבדיקה הראשונית)‪.‬‬
‫בדיקה שנתית‬
‫‪.10‬‬
‫(א) אנייה ישראלית תיבדק בידי בודק מוסמך בבדיקה כללית אחת לשנה בתוך‬
‫שלושה חודשים לפני או אחרי יום השנה של התעודה‪ ,‬אשר תכלול בדיקה של המבנה‪,‬‬
‫הציוד‪ ,‬המערכות‪ ,‬האבזרים‪ ,‬הסידורים והחומר‪ ,‬ותוודא שהם תוחזקו בהתאם לדרישות‬
‫תקנות אלה ונמצאים במצב תקין (להלן ‪ -‬בדיקה שנתית)‪.‬‬
‫בדיקת ביניים‬
‫‪.11‬‬
‫בדיקת חידוש‬
‫‪.12‬‬
‫אנייה ישראלית תיבדק בידי בודק מוסמך בבדיקת חידוש במרווח זמן שיחליט לגביו‬
‫המנהל שלא יעלה על ‪ 5‬שנים בכפוף לאמור בתקנות ‪ 25‬ו–‪ 28‬עד ‪ ,30‬אשר תכלול בדיקה‬
‫מלאה של המבנה‪ ,‬הציוד‪ ,‬המערכות‪ ,‬האבזרים‪ ,‬הסידורים והחומרים ותוודא שהם‬
‫מקיימים במלואם אחר דרישות תקנות אלה (להלן ‪ -‬בדיקת חידוש)‪.‬‬
‫בדיקה נוספת‬
‫‪.13‬‬
‫אנייה ישראלית תיבדק בידי בודק מוסמך בבדיקה נוספת‪ ,‬כללית או חלקית‪ ,‬לפי העניין‪,‬‬
‫אחרי שנעשה תיקון או חידוש מהותי או אחרי תיקון הנובע מחקירה לפי תקנה ‪(20‬ג);‬
‫הבדיקה הנוספת תוודא שהתיקונים או החידושים הדרושים נעשו בפועל‪ ,‬החומרים‬
‫וטיב העבודה האמורים עומדים בדרישות התקנות מכל הבחינות והאנייה מקיימת‬
‫אחר הוראות תקנות אלה‪.‬‬
‫(א) אנייה ישראלית המובילה או המיועדת להוביל חומרים נוזליים מזיקים בצובר‬
‫תיבדק‪ ,‬בידי בודק מוסמך‪ ,‬כמפורט בפרק זה‪.‬‬
‫(ב) מינה מנהל הרשות ארגון מוכר לבודק מוסמך‪ ,‬יסמיכו לפחות בסמכויות המפורטות‬
‫בפסקאות (‪ )1‬ו–(‪:)2‬‬
‫(‪)1‬‬
‫לדרוש תיקונים באנייה;‬
‫(‪ )2‬לבצע בדיקות אם התקבלה בקשה מהרשויות המתאימות של מדינת נמל‬
‫שאותו פוקדת האנייה‪.‬‬
‫סימן ב'‪ :‬הבדיקות‬
‫(ב)‬
‫‪1654‬‬
‫הבודק המוסמך יאמת את ביצוע הבדיקה השנתית בתעודה‪.‬‬
‫(א) אנייה ישראלית תיבדק בידי בודק מוסמך בבדיקת ביניים‪ ,‬בתוך שלושה חודשים‬
‫לפני או אחרי יום השנה השני או יום השנה השלישי של התעודה; בדיקה כאמור‬
‫תכלול בדיקה מלאה של הציוד‪ ,‬מערכות הצנרת והמשאבות‪ ,‬ותוודא שהם מקיימים‬
‫אחר דרישות תקנות אלה ונמצאים במצב תקין (להלן ‪ -‬בדיקת ביניים)‪.‬‬
‫(ב)‬
‫בדיקת הביניים תבוא במקום אחת הבדיקות השנתיות‪.‬‬
‫(ג)‬
‫הבודק המוסמך יאמת את ביצוע בדיקת הביניים בתעודה‪.‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫ג'‪ :‬תוצאות הבדיקות‬
‫הבדיקות‬
‫סימן ג'‪ :‬תוצאות סימן‬
‫מתקנת את‬
‫פעולהמהותית‬
‫אתבמידה‬
‫תואם‬
‫מהותית‬
‫במידה אינו‬
‫או ציודה‬
‫תואם‬
‫האנייה‬
‫שמצב אינו‬
‫בבדיקה‪ ,‬ציודה‬
‫האנייה או‬
‫מוסמך‬
‫בודקשמצב‬
‫בבדיקה‪,‬‬
‫מוסמך מצא‬
‫פעולה מצא‬
‫מתקנתבודק ‪.14‬‬
‫‪.14‬‬
‫איום בלתי סביר לגרם‬
‫שתהווהלגרם‬
‫בלתי סביר‬
‫איום בלי‬
‫להפליג‬
‫שתהווה‬
‫בליכשירה‬
‫אינה‬
‫להפליג‬
‫שהאנייה‬
‫כשירה‬
‫התעודה או‬
‫שהאנייה אינה‬
‫פרטי התעודה או פרטי‬
‫פעולה מתקנת (להלן‬
‫(להלן‬
‫נקיטת‬
‫מתקנת‬
‫מיידי על‬
‫פעולה‬
‫באופן‬
‫נקיטת‬
‫המוסמך‬
‫מיידי על‬
‫הבודק‬
‫באופן‬
‫יורה‬
‫המוסמך‬
‫הבודקהימית‪,‬‬
‫לסביבה‬
‫יורה‬
‫נזק לסביבה הימית‪,‬נזק‬
‫ההוראות לתיקון כל‬
‫אתכל‬
‫לתיקון‬
‫במדויק‬
‫ההוראות‬
‫קברניטה יבצע‬
‫במדויק את‬
‫יבצע או‬
‫האנייה‬
‫קברניטה‬
‫מתקנת); בעל‬
‫האנייה או‬
‫פעולה‬
‫ פעולה מתקנת); ‪-‬בעל‬‫שנתןך‪ .‬לו הבודק המוסמך‪.‬‬
‫המוסמ‬
‫ליקוי‬
‫ליקוי שנתן לו הבודק‬
‫התעודההתעודה‬
‫שהונפקה ביטול‬
‫שהונפקה‬
‫המוסמך את‬
‫התעודה‬
‫אתהבודק‬
‫יבטל‬
‫המוסמך‬
‫הבודקמתקנת‬
‫פעולה‬
‫יבטל‬
‫מיידית‬
‫מתקנת‬
‫ננקטה‬
‫פעולה‬
‫מיידית לא‬
‫ננקטה‪( .‬א)‬
‫ביטול (א)‬
‫התעודהלא ‪15‬‬
‫‪.15‬‬
‫והודעות על כך‬
‫והודעות על כך‬
‫של מדינה שהיא צד‬
‫בנמל צד‬
‫האנייהשהיא‬
‫נמצאת מדינה‬
‫בנמל של‬
‫לשיט;‬
‫האנייה‬
‫כשירה‬
‫נמצאת‬
‫כבלתי‬
‫לשיט;‬
‫האנייה‬
‫כשירה‬
‫כבלתיאת‬
‫ויראו את האנייה ויראו‬
‫לרשויות מדינת הנמל‪.‬‬
‫הנמל‪.‬‬
‫מדינתגם‬
‫לרשויותעל כך‬
‫גםהמוסמך‬
‫הבודק‬
‫על כך‬
‫יודיע‬
‫המוסמך‬
‫לאמנה‬
‫לאמנה יודיע הבודק‬
‫התעודה כאמור בתקנת‬
‫בתקנת‬
‫ביטול‬
‫כאמור‬
‫הודעה על‬
‫התעודה‬
‫ביטוללו‬
‫אשרעלנמסרה‬
‫הודעה‬
‫קברניטה‬
‫נמסרה לו‬
‫האנייה או‬
‫קברניטה אשר‬
‫(ב) בעל‬
‫(ב) בעל האנייה או‬
‫מיום ביטול התעודה‪.‬‬
‫התעודה‪.‬‬
‫ביטול‪ 15‬ימים‬
‫מיוםבתוך‬
‫הרשות‬
‫ימים‬
‫מנהל‬
‫בתוך ‪15‬‬
‫הרשות לפני‬
‫לערור עליה‬
‫רשאימנהל‬
‫עליה לפני‬
‫משנה (א)‪,‬‬
‫משנה (א)‪ ,‬רשאי לערור‬
‫(ג)‬
‫בערר בתוך‬
‫שעות‬
‫החלטתו‬
‫בתוך ‪24‬‬
‫בערר את‬
‫הרשות ייתן‬
‫החלטתו‬
‫מנהל‬
‫ייתן את‬
‫מהגשתו‪ 24 .‬שעות מהגשתו‪.‬‬
‫מנהל הרשות(ג)‬
‫תעמוד הוראת הבודק‬
‫הבודק‬
‫החליט‬
‫הוראת‬
‫תעמוד לא‬
‫החליטוכל עוד‬
‫לאסופית‪,‬‬
‫תהיה‬
‫הרשות עוד‬
‫סופית‪ ,‬וכל‬
‫תהיהמנהל‬
‫החלטת‬
‫(ד) החלטת מנהל(ד)הרשות‬
‫המוסמך בתוקפה‪ .‬המוסמך בתוקפה‪.‬‬
‫אנייה עד‬
‫עיכוב‬
‫עד‬
‫עיכוב אנייה‬
‫להבטיח‬
‫כדי‬
‫הדרושות‬
‫להבטיח‬
‫הפעולות‬
‫הדרושות כדי‬
‫המנהל את‬
‫הפעולות‬
‫את ינקוט‬
‫תקנה ‪,15‬‬
‫לפיהמנהל‬
‫ינקוט‬
‫תעודה‬
‫תקנה ‪,15‬‬
‫תעודה‪.1‬לפיבוטלה‬
‫בוטלה‬
‫‪6‬‬
‫‪.16‬‬
‫הסרת איום בלתי‬
‫הסרת איום בלתי‬
‫אל‬
‫יציאה‬
‫יציאה אל‬
‫לעזוב את‬
‫הנמלאולמטרת‬
‫לצאת לים‬
‫לעזוב את‬
‫אשראותוכל‬
‫עד לים‬
‫לצאת‬
‫תפליג‬
‫תוכל‬
‫אשרלא‬
‫שהאנייה‬
‫בסביבה לא תפליג עד‬
‫שהאנייה‬
‫בסביבה‬
‫למטרתלנזק‬
‫הנמל סביר‬
‫סביר לנזק‬
‫הימיתנזק לסביבה‬
‫לסביבה לגרם‬
‫בלתי סביר‬
‫איוםנזק‬
‫שתהווהלגרם‬
‫בלתי סביר‬
‫איוםבלי‬
‫ביותר‪,‬‬
‫שתהווה‬
‫והקרובה‬
‫הזמינהבלי‬
‫המספנה ביותר‪,‬‬
‫הימית המספנה הזמינה והקרובה‬
‫הימית‪.‬‬
‫הימית‪.‬‬
‫ארגון‬
‫הודעות של‬
‫ארגוןארגון‬
‫הודעות של‬
‫תעודה‪.‬‬
‫תעודה‪ .‬ועל ביטול‬
‫פעולה מתקנת‬
‫ועל ביטול‬
‫בדבר‬
‫מתקנת‬
‫פעולה שנתן‬
‫בדבר הוראה‬
‫לרשות על‬
‫יודיע שנתן‬
‫מוכרהוראה‬
‫לרשות על‬
‫יודיע ארגון‬
‫מוכר ‪.17‬‬
‫‪.17‬‬
‫מוכר‬
‫מוכר‬
‫האנייהעל כשירות האנייה‬
‫כשירותשמירה‬
‫סימן ד'‪ :‬שמירה עלסימן ד'‪:‬‬
‫על כשירות‬
‫שמירה‬
‫בעלכשירות‬
‫שמירה על‬
‫הוראות‬
‫אחר‬
‫במלואם‬
‫הוראות‬
‫שימלאו‬
‫כךאחר‬
‫במלואם‬
‫שימלאווציודה‬
‫כך האנייה‬
‫וציודה על‬
‫קברניטה ישמרו‬
‫על האנייה‬
‫ישמרואו‬
‫קברניטההאנייה‬
‫או‪ .‬בעל‬
‫האנייה ‪18‬‬
‫‪.18‬‬
‫האנייה‬
‫האנייה‬
‫לצאת לים בלי שתהווה‬
‫שתהווה‬
‫הבחינות‬
‫מכללים בלי‬
‫לצאת‬
‫כשירה‬
‫הבחינות‬
‫מכלתישאר‬
‫שהאנייה‬
‫באופן כשירה‬
‫אלהתישאר‬
‫שהאנייה‬
‫תקנות אלה באופן תקנות‬
‫הימית‪.‬נזק לסביבה הימית‪.‬‬
‫סביר לגרם‬
‫לסביבה‬
‫איוםנזקבלתי‬
‫איום בלתי סביר לגרם‬
‫איסור הכנסת‬
‫איסור הכנסת‬
‫האנייה או‬
‫יעשה בעל‬
‫האנייה או‬
‫בעל ב'‪ ,‬לא‬
‫יעשהסימן‬
‫הנדרשת לפי‬
‫סימן ב'‪ ,‬לא‬
‫כלשהיא‬
‫הנדרשת לפי‬
‫השלמת בדיקה‬
‫לאחרכלשהיא‬
‫השלמת‪ .1‬בדיקה‬
‫לאחר‬
‫‪9‬‬
‫‪.19‬‬
‫שינויים מהותיים‬
‫שינויים מהותיים‬
‫בחומרים‬
‫או‬
‫בסידורים‬
‫בחומרים‬
‫באבזרים‪,‬‬
‫או‬
‫בסידורים‬
‫במערכות‪,‬‬
‫באבזרים‪,‬‬
‫‪,‬‬
‫ד‬
‫בציו‬
‫במבנה‪,‬‬
‫במערכות‪,‬‬
‫מהותי‬
‫‪,‬‬
‫ד‬
‫בציו‬
‫שינוי‬
‫במבנה‪,‬‬
‫קברניטה‬
‫מהותי‬
‫שינוי‬
‫קברניטה‬
‫באנייה לאחר‬
‫באנייה לאחר‬
‫ציוד בדיקה‬
‫השלמת‬
‫השלמת בדיקה‬
‫ואבזרים‬
‫זהה של‬
‫ואבזרים‬
‫החלפה‬
‫יראוציוד‬
‫לא של‬
‫החלפהזוזהה‬
‫לעניין תקנה‬
‫לא יראו‬
‫המנהל;‬
‫תקנה זו‬
‫אישור‬
‫לעניין‬
‫המנהל;בלא‬
‫שנבדקו בלא אישורשנבדקו‬
‫כאמור כשינוי מהותי‪.‬‬
‫כאמור כשינוי מהותי‪.‬‬
‫באנייהפגם מהותי באנייה‬
‫תאונה או‬
‫פגם על‬
‫חובתאודיווח‬
‫עלה'‪:‬‬
‫סימן‬
‫מהותי‬
‫תאונה‬
‫סימן ה'‪ :‬חובת דיווח‬
‫דיווח על‬
‫תאונהעל‬
‫האנייה‪ ,‬או‬
‫שלמות‬
‫או על‬
‫האנייה‪,‬על‬
‫שלמותמהותית‬
‫המשפיע‬
‫פגםעל‬
‫מהותית‬
‫שהתגלה‬
‫המשפיע‬
‫תאונה או‬
‫שהתגלה פגם‬
‫ התרחשה‬
‫תאונה או‬
‫ התרחשה‪( .2‬א)‬
‫דיווח על(א)תאונה או ‪0‬‬
‫‪.20‬‬
‫או פגם מהותי‬
‫פגם מהותי ופתיחת‬
‫קברניטה‬
‫או‬
‫האנייה‬
‫קברניטה‬
‫בעל‬
‫ב'‪,‬‬
‫או‬
‫סימן‬
‫האנייה‬
‫לפי‬
‫בבדיקות‬
‫בעל‬
‫ב'‪,‬‬
‫שנבדק‬
‫סימן‬
‫לפי‬
‫הציוד‬
‫בבדיקות‬
‫של‬
‫שלמותו‬
‫שנבדק‬
‫הציוד‬
‫או‬
‫יעילותו‬
‫של‬
‫שלמותו‬
‫או‬
‫יעילותו‬
‫ופתיחת חקירה‬
‫חקירה‬
‫לרשותו‪ ,‬למנהל ולארגון‬
‫ולארגון‬
‫העומדים‬
‫ביותר למנהל‬
‫לרשותו‪,‬‬
‫המהירים‬
‫העומדים‬
‫באמצעים‬
‫המהירים ביותר‬
‫בלא דיחוי‪,‬‬
‫באמצעים‬
‫ידווח על כך‬
‫ידווח על כך בלא דיחוי‪,‬‬
‫הנמלים בטיחות השיט‪.‬‬
‫השיט‪.‬‬
‫לתקנות‬
‫בטיחות‬
‫‪(98‬ב)‬
‫הנמלים‬
‫בתקנה‬
‫לתקנות‬
‫כמפורט‬
‫‪(98‬ב)‬
‫יהיה‬
‫בתקנה‬
‫הדיווח‬
‫כמפורט‬
‫יהיההעניין;‬
‫הדיווח לפי‬
‫המוכר‪ ,‬לפי העניין; המוכר‪,‬‬
‫הקברניט או בעל האנייה‬
‫מדינה שהיא‬
‫נמצאת‬
‫נמצאתאם‬
‫(ב) אם האנייה (ב) ‬
‫לאמנה‪,‬האנייה‬
‫צדאו בעל‬
‫הקברניט‬
‫בנמלצדשללאמנה‪,‬‬
‫שהיא‬
‫האנייהמדינה‬
‫בנמל של‬
‫לרשויות מדינת הנמל‪.‬‬
‫מדינתגם‬
‫לרשויות על כך‬
‫ידווח על כך גם ידווח‬
‫הנמל‪.‬‬
‫חקירה חקירה; על חקירה‬
‫עלפתיחת‬
‫חקירה; על‬
‫פתיחת(א) יורה‬
‫על משנה‬
‫בתקנת‬
‫דיווח‬
‫המנהל‬
‫דיווח קיבל‬
‫(ג) קיבל המנהל (ג)‬
‫כאמוריורה‬
‫משנה (א)‬
‫בתקנת‬
‫כאמור‬
‫הנמלים בטיחות השיט‪.‬‬
‫לתקנות ‪ 99‬עד‬
‫יחולו תקנות‬
‫כאמור‬
‫לתקנותהשיט‪.‬‬
‫‪101‬בטיחות‬
‫הנמלים‬
‫עד ‪101‬‬
‫כאמור יחולו תקנות ‪99‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1655‬‬
‫פרק ד'‪ :‬תעודה בין–לאומית למניעת זיהום מהובלת חומרים נוזליים‬
‫מזיקים בצובר‬
‫סימן א'‪ :‬הנפקת התעודה‬
‫מתן התעודה‬
‫‪.21‬‬
‫המנהל ינפיק לאנייה ישראלית תעודה בין–לאומית למניעת זיהום מהובלת חומרים‬
‫נוזליים מזיקים בצובר לאחר שהבודק המוסמך מצא בבדיקה ראשונית או בבדיקת‬
‫חידוש כי היא עומדת בדרישות תקנות אלה במלואן‪.‬‬
‫התעודה‬
‫‪.22‬‬
‫התעודה תיערך כמפורט בתוספת הראשונה‪ ,‬בשפה העברית‪ ,‬כשהיא כוללת תרגום של‬
‫האמור בה לשפה האנגלית; במקרה של אי–התאמה או סתירה תקבע השפה העברית‪.‬‬
‫מתן תעודה בידי‬
‫גורם אחר‬
‫‪.23‬‬
‫בלי לגרוע מסמכותו של המנהל להנפיק את התעודה לפי תקנה ‪ ,21‬רשאי המנהל לבקש‬
‫מארגון מוכר או ממדינת חוץ שהיא צד לאמנה לבצע את בדיקת האנייה‪ ,‬וכשיתברר‬
‫כי מולאו כל הדרישות לגביה‪ ,‬להנפיק לה את התעודה‪.‬‬
‫הגבלת תקופת‬
‫תוקפה של התעודה‬
‫‪.24‬‬
‫תעודה תונפק לתקופה שיחליט לגביה בודק מוסמך‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬ואשר לא תעלה על‬
‫חמש שנים מתאריך הוצאתה‪.‬‬
‫תעודה שתוקפה‬
‫חמש שנים‬
‫‪.25‬‬
‫על אף האמור בתקנה ‪- 24‬‬
‫הארכת תעודה‬
‫שתוקפה פחות מ–‪5‬‬
‫שנים‬
‫‪.26‬‬
‫הונפקה תעודה לתקופה של פחות מחמש שנים‪ ,‬רשאי בודק מוסמך להאריך את תוקף‬
‫התעודה‪ ,‬מעבר לתום תוקפה‪ ,‬לתקופה המרבית כמפורט בתקנה ‪ ,24‬ובלבד שמצא כי‬
‫נערכו הבדיקות השנתיות ובדיקת הביניים‪.‬‬
‫הארכת תעודה‬
‫כשלא ניתן להנפיק‬
‫תעודה חדשה או‬
‫למסרה‬
‫‪.27‬‬
‫הושלמה בדיקת חידוש ולא ניתן להנפיק תעודה חדשה או למסרה לאנייה לפני תום‬
‫תוקף התעודה הקיימת‪ ,‬רשאי בודק מוסמך להאריך את תוקף התעודה ובלבד שהארכת‬
‫התוקף לא תעלה על ‪ 5‬חודשים מתום תוקף התעודה הקיימת‪.‬‬
‫הארכת תעודה‬
‫כשהאנייה אינה‬
‫בנמל הבדיקה‬
‫‪.28‬‬
‫(א) אם ביום תום תוקף התעודה‪ ,‬האנייה לא תימצא בנמל שבו היא אמורה לעבור בדיקה‪,‬‬
‫רשאי בודק מוסמך להאריך את תוקף התעודה‪ ,‬ובלבד שהתקיימו כל התנאים שלהלן‪:‬‬
‫סימן ב'‪ :‬משך התעודה ותוקפה‬
‫(‪ )1‬כאשר בדיקת החידוש הושלמה בתוך ‪ 3‬חודשים לפני תום תוקף התעודה הקיימת‪,‬‬
‫התעודה החדשה תהיה תקפה מיום השלמת בדיקת החידוש ולתקופה שלא תעלה על‬
‫‪ 5‬שנים מהיום שבו תם תוקף התעודה הקיימת;‬
‫(‪ )2‬כאשר בדיקת החידוש הושלמה אחרי תום תוקף התעודה הקיימת‪ ,‬התעודה‬
‫החדשה תהיה תקפה מיום השלמת בדיקת החידוש ולתקופה שלא תעלה על ‪ 5‬שנים‬
‫מהיום שבו תם תוקף התעודה הקיימת;‬
‫(‪ )3‬כאשר בדיקת החידוש הושלמה מעל ‪ 3‬חודשים לפני תום תוקף התעודה הקיימת‪,‬‬
‫התעודה החדשה תהיה תקפה מיום השלמת בדיקת החידוש לתקופה שלא תעלה‬
‫על ‪ 5‬שנים מיום השלמת בדיקת החידוש‪.‬‬
‫(‪ )1‬ההארכה נדרשת כדי לאפשר לאנייה להשלים את הפלגתה אל הנמל שבו‬
‫היא אמורה לעבור בדיקה;‬
‫(‪ )2‬המנהל מצא כי סביר וראוי לעשות כן‪.‬‬
‫(ב) ההארכה תינתן לתקופה שלא תעלה על ‪ 3‬חודשים‪.‬‬
‫(ג) ניתנה לאנייה הארכה כאמור בתקנת משנה (א)‪ ,‬עם הגיעה לנמל שבו היא אמורה‬
‫לעבור בדיקה לא תהיה זכאית האנייה מכוח ההארכה האמורה לעזוב את הנמל בלי‬
‫תעודה חדשה‪.‬‬
‫‪1656‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫תקפה לתקופה שהחליט‬
‫שהחליט‬
‫החדשה‬
‫לתקופה‬
‫התעודה‬
‫תהיה תקפה‬
‫החדשה‬
‫החידוש‪,‬‬
‫התעודה‬
‫בדיקת‬
‫השלמתתהיה‬
‫החידוש‪,‬‬
‫בדיקתעם‬
‫(ד) עם השלמת (ד)‬
‫התעודה הקיימת לפני מתן‬
‫תוקףלפני מתן‬
‫הקיימת‬
‫התעודהתום‬
‫שנים מיום‬
‫תוקף‬
‫על ‪5‬‬
‫תעלהתום‬
‫ושלא מיום‬
‫המוסמך שנים‬
‫תעלה על ‪5‬‬
‫הבודק‬
‫הבודק המוסמך ושלא‬
‫ההארכה‪.‬‬
‫ההארכה‪.‬‬
‫הארכת תעודה‬
‫בהפלגות‬
‫בהפלגות העוסקת‬
‫שהונפקה לאנייה‬
‫תעודה העוסקת‬
‫של לאנייה‬
‫שהונפקה‬
‫להאריך תוקף‬
‫של תעודה‬
‫רשאי‬
‫תוקף‬
‫מוסמך‬
‫להאריך‬
‫רשאיבודק‬
‫הארכתבודק‬
‫תעודהמוסמך‪.29‬‬
‫‪.29‬‬
‫לאנייה העוסקת‬
‫לאנייה העוסקת‬
‫חודש‬
‫על‬
‫תעלה‬
‫שלא‬
‫חודש‬
‫לתקופה‬
‫על‬
‫תעלה‬
‫ו–‪,28‬‬
‫שלא‬
‫‪27‬‬
‫‪,26‬‬
‫לתקופה‬
‫לתקנות‬
‫ו–‪,28‬‬
‫בהתאם‬
‫‪27‬‬
‫‪,26‬‬
‫הוארכה‬
‫לתקנות‬
‫לא‬
‫בהתאם‬
‫אשר‬
‫קצרות‪,‬‬
‫הוארכה‬
‫לא‬
‫אשר‬
‫קצרות‪,‬‬
‫בהפלגות קצרות‬
‫בהפלגות קצרות‬
‫החידוש‪ ,‬תהיה התעודה‬
‫התעודה‬
‫בדיקת‬
‫השלמתתהיה‬
‫החידוש‪,‬‬
‫בדיקתעם‬
‫הקיימת;‬
‫השלמת‬
‫התעודה‬
‫תוקף עם‬
‫הקיימת;‬
‫התעודהתום‬
‫אחד מיום‬
‫אחד מיום תום תוקף‬
‫על ‪ 5‬שנים מיום תום‬
‫תעלהתום‬
‫ושלא מיום‬
‫המוסמך שנים‬
‫תעלה על ‪5‬‬
‫הבודק‬
‫ושלא‬
‫שהחליט‬
‫לתקופההמוסמך‬
‫תקפה הבודק‬
‫שהחליט‬
‫החדשה‬
‫החדשה תקפה לתקופה‬
‫ההארכה‪.‬לפני מתן ההארכה‪.‬‬
‫התעודה הקיימת‬
‫תוקףלפני מתן‬
‫תוקף התעודה הקיימת‬
‫תחולתעודה‬
‫בנסיבות לאהארכת‬
‫תעודה‬
‫בנסיבות‬
‫ו–(‪ 28 ,)2‬ו–‪29‬‬
‫‪)1(25‬תחול‬
‫ו–‪ 29‬לא‬
‫תקנות‬
‫ו–(‪28 ,)2‬‬
‫חדשה לפי‬
‫תקנות ‪)1(25‬‬
‫לפי תעודה‬
‫חדשה של‬
‫תעודהתוקפה‬
‫תוקפה‪.3‬של קביעת‬
‫הארכתקביעת‬
‫‪0‬‬
‫‪.30‬‬
‫בנסיבות מיוחדות‬
‫בנסיבות מיוחדות‬
‫תהיה התעודה החדשה‬
‫החדשה‬
‫אלה‪,‬‬
‫התעודה‬
‫מיוחדות‬
‫תהיה‬
‫בנסיבות‬
‫מיוחדות אלה‪,‬‬
‫עליהן המנהל;‬
‫בנסיבות‬
‫שהחליט‬
‫מיוחדות‪,‬המנהל;‬
‫מיוחדות‪ ,‬שהחליט עליהן‬
‫מיום השלמת בדיקת‬
‫בדיקת‬
‫השלמתשנים‬
‫תעלה על ‪5‬‬
‫שלא מיום‬
‫המוסמךשנים‬
‫תעלה על ‪5‬‬
‫הבודק‬
‫שיורהשלא‬
‫המוסמך‬
‫לתקופה‬
‫הבודק‬
‫תקפה‬
‫תקפה לתקופה שיורה‬
‫החידוש‪.‬‬
‫החידוש‪.‬‬
‫השלמת‬
‫בדיקות‬
‫בדיקותאו‬
‫בתקנות ‪10‬‬
‫המפורטות‬
‫בתקנות ‪ 10‬או‬
‫התקופות‬
‫המפורטות‬
‫הושלמו לפני‬
‫התקופות‬
‫לפניביניים‬
‫בדיקת‬
‫הושלמו‬
‫שנתית או‬
‫בדיקהביניים‬
‫אםבדיקת‬
‫שנתית או‬
‫השלמתאם‬
‫בדיקה ‪.31‬‬
‫‪.31‬‬
‫לפני המועד‬
‫לפני המועד‬
‫אלה‪:‬יחולו הוראות אלה‪:‬‬
‫העניין‪,‬‬
‫הוראות‬
‫‪ ,11‬לפי‬
‫‪ ,11‬לפי העניין‪ ,‬יחולו‬
‫אחרימ–‪ 3‬חודשים אחרי‬
‫חודשים יותר‬
‫שיהיה לא‬
‫יתוקן‬
‫בתעודה‬
‫המופיע‬
‫המופיע יום‬
‫(‪ )1‬יום השנה (‪)1‬‬
‫לתאריךמ–‪3‬‬
‫לא יותר‬
‫שיהיה‬
‫לתאריך‬
‫השנהיתוקן‬
‫בתעודה‬
‫תאריך השלמת הבדיקה;‬
‫תאריך השלמת הבדיקה;‬
‫במרווחי הזמן המפורטים‬
‫המפורטים‬
‫יושלמו‬
‫הזמן‬
‫העתידיות‬
‫הביניים במרווחי‬
‫העתידיות יושלמו‬
‫השנתית או בדיקת‬
‫בדיקת הביניים‬
‫השנתית אוהבדיקה‬
‫(‪)2‬‬
‫(‪ )2‬הבדיקה‬
‫ביום השנה המתוקן;‬
‫המתוקן;‬
‫השנהשימוש‬
‫העניין‪ ,‬תוך‬
‫שימוש ביום‬
‫תוך‪ ,11‬לפי‬
‫‪ 10‬או‬
‫העניין‪,‬‬
‫בתקנות‬
‫בתקנות ‪ 10‬או ‪ ,11‬לפי‬
‫שבדיקה שנתית או בדיקת‬
‫ובלבדאו בדיקת‬
‫שנתית‬
‫שינוי‬
‫שבדיקה‬
‫להישאר בלא‬
‫שינוי ובלבד‬
‫בלא יכול‬
‫התוקף‬
‫להישאר‬
‫תאריך תום‬
‫התוקף יכול‬
‫(‪ )3‬תאריך תום (‪)3‬‬
‫הקבועיםהמרביים הקבועים‬
‫מהמרווחים‬
‫המרביים‬
‫מהמרווחיםחריגה‬
‫חריגהשלא תהיה‬
‫יתקיימו כך‬
‫העניין‪ ,‬תהיה‬
‫לפיכך שלא‬
‫יתקיימו‬
‫ביניים‪ ,‬לפי העניין‪,‬ביניים‪,‬‬
‫‪ 10‬או ‪ ,11‬לפי העניין‪.‬‬
‫העניין‪.‬‬
‫בתקנות‬
‫בתקנות ‪ 10‬או ‪ ,11‬לפי‬
‫תוקף‬
‫תום‬
‫תום תוקף‬
‫מאלה‪:‬‬
‫אחד‬
‫התקיים‬
‫מאלה‪:‬‬
‫תקפה אם‬
‫התקיים אחד‬
‫תחדל להיות‬
‫תקפה אם‬
‫להיותאו ‪23‬‬
‫תקנה ‪21‬‬
‫תחדל‬
‫‪23‬לפי‬
‫שהונפקה‬
‫תקנה ‪ 21‬או‬
‫תעודה‬
‫שהונפקה לפי‬
‫תעודה‬
‫התעודה ‪.32‬‬
‫‪.32‬‬
‫התעודה‬
‫(‪ )1‬הבדיקות‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬לא הושלמו בתוך התקופות המפורטות בפרק ג' סימן ב';‬
‫(‪ )1‬הבדיקות‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬לא הושלמו בתוך התקופות המפורטות בפרק ג' סימן ב';‬
‫(‪ )2‬בתעודה לא אומתה אחת הבדיקות השנתיות או בדיקת הביניים;‬
‫(‪ )2‬בתעודה לא אומתה אחת הבדיקות השנתיות או בדיקת הביניים;‬
‫(‪ )3‬עם העברת אנייה ישראלית לדגל זר‪.‬‬
‫(‪ )3‬עם העברת אנייה ישראלית לדגל זר‪.‬‬
‫הנפקת תעודה‬
‫‪ .33‬נרשמה אנייה במרשם הישראלי‪ ,‬ינפיק לה המנהל תעודה חדשה לפי תקנות ‪ 21‬או ‪.23‬‬
‫נרשמה אנייה במרשם הישראלי‪ ,‬ינפיק לה המנהל תעודה חדשה לפי תקנות ‪ 21‬או ‪ .23‬הנפקת תעודה‬
‫חדשה לאנייה‬
‫‪.33‬‬
‫חדשה לאנייה‬
‫בדגל ישראל‬
‫בדגל ישראל‬
‫הוראות לעניין‬
‫‪ .34‬על אף הוראות פרק ג' ופרק זה‪ ,‬מכלית כימיקלים שהונפקה לה תעודה לפי הוראות‬
‫הוראות פרק ג' ופרק זה‪ ,‬מכלית כימיקלים שהונפקה לה תעודה לפי הוראות הוראות לעניין‬
‫מכלית על אף‬
‫כימיקלים‬
‫‪.34‬‬
‫ידי‬
‫העניין‪ ,‬על‬
‫הקוד הבין–לאומי לכימיקלים בצובר או הקוד לכימיקלים בצובר‪ ,‬לפי‬
‫כימיקלים‬
‫מכלית‬
‫הקוד הבין–לאומי לכימיקלים בצובר או הקוד לכימיקלים בצובר‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬על ידי‬
‫מדינה שהיא צד לאמנה‪ ,‬יראו אותה כאילו מילאה אחר תקנות אלה‪ ,‬ותוקפה של‬
‫מדינה שהיא צד לאמנה‪ ,‬יראו אותה כאילו מילאה אחר תקנות אלה‪ ,‬ותוקפה של‬
‫התעודה שהונפקה לה לפי אותו קוד יהיה כתוקף התעודה שהונפקה לפי פרק זה‪.‬‬
‫התעודה שהונפקה לה לפי אותו קוד יהיה כתוקף התעודה שהונפקה לפי פרק זה‪.‬‬
‫פרק ה'‪ :‬עיצוב‪ ,‬בנייה‪ ,‬סידור‪ ,‬ציוד ותפעול של אנייה‬
‫פרק ה'‪ :‬עיצוב‪ ,‬בנייה‪ ,‬סידור‪ ,‬ציוד ותפעול של אנייה‬
‫סימן א'‪ :‬כללי‬
‫סימן א'‪ :‬כללי‬
‫עיצוב‪ ,‬בנייה‪ ,‬סידור ‪( .35‬א) למזעור ההרקה הבלתי מבוקרת לים של חומרים נוזליים מזיקים בצובר‪ ,‬בעל‬
‫למזעור ההרקה הבלתי מבוקרת לים של חומרים נוזליים מזיקים בצובר‪ ,‬בעל עיצוב‪ ,‬בנייה‪,‬‬
‫ציוד (א)‬
‫ותפעול של‬
‫‪.35‬‬
‫המורשית‬
‫אנייהציוד‬
‫האנייה וקברניטה יוודאו כי העיצוב‪ ,‬הבנייה‪ ,‬הציוד והתפעול של סידור‬
‫אנייה‬
‫המורשית‬
‫אנייה‬
‫של‬
‫והתפעול‬
‫הציוד‬
‫הבנייה‪,‬‬
‫העיצוב‪,‬‬
‫כי‬
‫יוודאו‬
‫וקברניטה‬
‫האנייה‬
‫ותפעול של אנייה‬
‫הבין–לאומי‬
‫להוביל חומרים נוזליים מזיקים בצובר המוגדרים בפרק ‪ 17‬של הקוד‬
‫להוביל חומרים נוזליים מזיקים בצובר המוגדרים בפרק ‪ 17‬של הקוד הבין–לאומי‬
‫לכימיקלים בצובר‪ ,‬יהיו כמפורט להלן‪:‬‬
‫לכימיקלים בצובר‪ ,‬יהיו כמפורט להלן‪:‬‬
‫(‪ )1‬לגבי מכלית כימיקלים שנבנתה ב–‪ 1‬ביולי ‪ 1986‬או אחרי תאריך זה ‪ -‬לפי‬
‫(‪ )1‬לגבי מכלית כימיקלים שנבנתה ב–‪ 1‬ביולי ‪ 1986‬או אחרי תאריך זה ‪ -‬לפי‬
‫הקוד הבין–לאומי לכימיקלים בצובר (קוד ‪;)IBC‬‬
‫הקוד הבין–לאומי לכימיקלים בצובר (קוד ‪;)IBC‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1657‬‬
‫(‪ )2‬לגבי אניות שחוזה בנייתן נחתם ב–‪ 2‬בנובמבר ‪ 1973‬או אחרי תאריך זה אך‬
‫נבנו לפני ‪ 1‬ביולי ‪ 1986‬ועוסקות בהפלגות לנמלים או מסופים שבסמכות השיפוט‬
‫של מדינות אחרות שהן צדדים לאמנה‪ ,‬וכן לגבי אניות שנבנו ב–‪ 1‬ביולי ‪ 1983‬או‬
‫אחרי תאריך זה אך לפני ‪ 1‬ביולי ‪ ,1986‬ועוסקות אך ורק בהפלגות במימי החופין‬
‫או במים הפנימיים של ישראל‪ ,‬או באזור הימי ‪ -‬לפי סעיף ‪ 1.7.2‬לקוד לכימיקלים‬
‫בצובר (קוד ‪;)BCH‬‬
‫(‪ )3‬לגבי אניות שלגביהן חוזה הבנייה נחתם לפני ‪ 2‬בנובמבר ‪ 1973‬והעוסקות‬
‫בהפלגות לנמלים או מסופים שבסמכות השיפוט של מדינות אחרות שהן צדדים‬
‫לאמנה‪ ,‬וכן אניות שנבנו לפני ‪ 1‬ביולי ‪ 1983‬ועוסקות אך ורק בהפלגות בין נמלים‬
‫או מסופים במימי החופין או במים הפנימיים של ישראל‪ ,‬או באזור הימי ‪ -‬לפי‬
‫סעיף ‪ 1.7.3‬לקוד לכימיקלים בצובר (קוד ‪.)BCH‬‬
‫(ב) אניות שאינן מכליות כימיקלים או מובילות גזים נוזליים‪ ,‬המורשות להוביל‬
‫חומרים נוזליים מזיקים בצובר שמזוהים בפרק ‪ 17‬של הקוד הבין–לאומי לכימיקלים‬
‫בצובר ‪ -‬כמפורט בהחלטת הארגון )‪ ,A.673 (16‬כפי שתוקנה בהחלטות )‪MEPC.158(55‬‬
‫ו–)‪.MEPC.148(54‬‬
‫סימן ב'‪ :‬סידורי שאיבה צנרת והסדרת מכלי בוצה‬
‫סידורי שאיבה צנרת‬
‫ופתחי הרקה‬
‫‪.36‬‬
‫בעל האנייה וקברניטה יציידו את האנייה בסידורי שאיבה‪ ,‬צנרת ופתחי הרקה כמפורט‬
‫בתוספת השנייה‪.‬‬
‫ניסויי תפקוד‬
‫שאיבה‬
‫‪.37‬‬
‫(א) בודק מוסמך יבדוק את סידורי השאיבה והצנרת המאוזכרים‪ ,‬בפרטים (‪ )1‬עד (‪)3‬‬
‫של התוספת השנייה בניסויי תפקוד שאיבה כאמור בנוהל הרשות; נוהל הרשות לפי‬
‫תקנה זו יתבסס על מוסף ‪ 5‬לנספח (להלן ‪ -‬נוהל ניסויי תפקוד שאיבה)‪.‬‬
‫הסדרת הרקה‬
‫‪.38‬‬
‫פטור משטיפה‬
‫מוקדמת‬
‫‪.39‬‬
‫(ב)‬
‫בניסויי תפקוד שאיבה ישמשו המים כתווך הניסוי‪.‬‬
‫סימן ג'‪ :‬סידורי הרקה‬
‫(א) הרקה לים של שארית‪ ,‬תערובת מים עם שארית‪ ,‬מי נטל‪ ,‬מי שטיפת מכלים או‬
‫תערובות אחרות המכילות חומרים כאמור‪ ,‬אסורה‪ ,‬אלא אם כן היא נעשית לפי הוראות‬
‫אלה‪:‬‬
‫(‪ )1‬לפני ביצוע של כל הליך הרקה או שטיפה מוקדמת המכל הנוגע בדבר ירוקן‬
‫במידה רבה ככל האפשר כמפורט במדריך הציוד והתפעול;‬
‫(‪ )2‬שטיפה מוקדמת של המכלים ואוורורם‪ ,‬אם נדרשת לפי התוספת השלישית‪,‬‬
‫תיעשה לפי נוהלי הרשות אשר יתבססו על מוסף ‪ 6‬לנספח לעניין שטיפה מוקדמת‬
‫(להלן ‪ -‬נוהל שטיפה מוקדמת)‪ ,‬ועל מוסף ‪ 7‬לנספח לעניין אוורור (להלן ‪ -‬נוהל‬
‫אוורור);‬
‫(‪ )3‬ההרקה תיעשה כמפורט בתוספת השלישית‪.‬‬
‫(ב) בודק מוסמך יבדוק כי הרקה כאמור בתקנת משנה (א) התקיימה כמפורט בתוספת‬
‫השלישית‪.‬‬
‫(א) לבקשת קברניט האנייה‪ ,‬רשאי המנהל לתת פטור לאנייה העוסקת בהפלגות‬
‫לנמלים או מסופים שבסמכות השיפוט של מדינה שהיא צד לאמנה מדרישות שטיפה‬
‫מוקדמת של מכלים כאמור בסימן זה‪ ,‬כולם או חלקם‪ ,‬אם שוכנע כי מתקיים אחד מאלה‪:‬‬
‫(‪ )1‬המכל הנפרק מיועד לטעינה מחדש באותו חומר או בחומר אחר התואם‬
‫את החומר הקודם ובלבד שהמכל לא יישטף או ימולא במי נטל‪ ,‬לפני הטעינה;‬
‫‪1658‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫השטיפה המוקדמת כאמור‬
‫המוקדמת כאמור‬
‫במי נטל בים;‬
‫השטיפה‬
‫בים;מולא‬
‫נשטף ולא‬
‫במי נטל‬
‫מולאלא‬
‫ולאהנפרק‬
‫המכל‬
‫לא נשטף‬
‫(‪ )2‬המכל הנפרק (‪)2‬‬
‫כי ניתן אישור בכתב‬
‫בכתב‬
‫לדעת‬
‫אישור‬
‫ניתןנוכח‬
‫שהמנהל‬
‫לדעת כי‬
‫ובלבד‬
‫נוכח‬
‫אחר‪,‬‬
‫שהמנהל‬
‫תתבצע בנמל‬
‫זה‪,‬ר‪ ,‬ובלבד‬
‫בסימןאח‬
‫בסימן זה‪ ,‬תתבצע בנמל‬
‫והואמיתקן קליטה והוא‬
‫קליטה נמל‬
‫מיתקן באותו‬
‫נמלכי קיים‬
‫באותונמל‬
‫קייםבאותו‬
‫המוסמכת‬
‫מהרשות נמל כי‬
‫המוסמכת באותו‬
‫לכך‬
‫לכך מהרשות‬
‫מתאים למטרה האמורה;‬
‫מתאים למטרה האמורה;‬
‫(‪)3‬‬
‫כמפורט בנוהל אוורור‪.‬‬
‫אוורור‪.‬‬
‫יוסרו‬
‫בנוהל‬
‫המטען‬
‫כמפורט‬
‫שאריות‬
‫המטען) יוסרו‬
‫(‪3‬‬
‫שאריות‬
‫בתקנת משנה (א) רק‬
‫כאמור רק‬
‫משנה (א)‬
‫פטור‬
‫בתקנת‬
‫כאמור לתת‬
‫פטור המנהל‬
‫לתתרשאי‬
‫ישראלית‬
‫אנייההמנהל‬
‫לענייןרשאי‬
‫(ב) לעניין אנייה(ב)ישראלית‬
‫ישראל‪ .‬החופין של ישראל‪.‬‬
‫נמצאת במימי‬
‫החופין של‬
‫כשהיא‬
‫כשהיא נמצאת במימי‬
‫חריגים להסדרת‬
‫חריגים להסדרת‬
‫מאלה‪:‬של כל אחד מאלה‪:‬‬
‫הרקה לים‬
‫על אחד‬
‫יחולו כל‬
‫לים של‬
‫הרקהלא‬
‫סימן זה‬
‫לפיעל‬
‫יחולו‬
‫ההרקה‬
‫דרישותזה לא‬
‫ההרקה‪ .‬לפי סימן‬
‫דרישות ‪40‬‬
‫‪.40‬‬
‫הרקה‬
‫הרקה‬
‫המכילות רק חומרים‬
‫תערובות‬
‫תערובותאחרות או‬
‫אושאריות‬
‫שיפוליים‪,‬‬
‫שיפוליים‪ ,‬נטל‪ ,‬מי‬
‫(‪ )1‬מי נטל‪ ,‬מי (‪ )1‬מי‬
‫חומרים‬
‫המכילות רק‬
‫שאריות אחרות‬
‫כמשמעותם בתקנה ‪(4‬ד);‬
‫אחרים‪ ,‬כמשמעותםאחרים‪,‬‬
‫בתקנה ‪(4‬ד);‬
‫(‪)2‬‬
‫מופרדים;נקיים או מופרדים;‬
‫או מי נטל‬
‫מי נטל נקיים (‪)2‬‬
‫מתקייםכאמור אם מתקיים‬
‫אם חומרים‬
‫המכילות‬
‫תערובותמזיקים או‬
‫חומרים נוזליים‬
‫(‪3‬‬
‫תערובותכאמור‬
‫המכילות חומרים‬
‫נוזליים) מזיקים או‬
‫(‪ )3‬חומרים‬
‫אחד מאלה‪:‬‬
‫אחד מאלה‪:‬‬
‫הבטחת בטיחותה של‬
‫בטיחותה של‬
‫חיים בים או‬
‫הבטחת‬
‫הצלת‬
‫לשם או‬
‫חיים בים‬
‫הצלתנחוצה‬
‫ההרקה‬
‫(א) לשם‬
‫(א) ההרקה נחוצה‬
‫האנייה;‬
‫האנייה;‬
‫לציודה‪ ,‬ובלבד שננקטו כל‬
‫שננקטו כל‬
‫ובלבד או‬
‫לציודה‪,‬לאנייה‬
‫או של נזק‬
‫תוצאה‬
‫לאנייה‬
‫ההרקהנזקהיא‬
‫תוצאה של‬
‫(ב) ההרקה היא (ב)‬
‫לשםזיהוי ההרקה לשם‬
‫הנזק או‬
‫ההרקה‬
‫התרחשות‬
‫לאחראו זיהוי‬
‫הסביריםהנזק‬
‫התרחשות‬
‫הזהירות‬
‫הסבירים לאחר‬
‫אמצעי הזהירות אמצעי‬
‫קברניטה לא פעלו בכוונה‬
‫אובכוונה‬
‫פעלו‬
‫האנייה‬
‫קברניטה לא‬
‫ההרקה ובעל‬
‫האנייה או‬
‫מזעורה של‬
‫ההרקה ובעל‬
‫מניעתה או‬
‫מניעתה או מזעורה של‬
‫נזק;לוודאי שייגרם נזק;‬
‫קרוב‬
‫שייגרם‬
‫ובידיעה כי‬
‫זהירותלוודאי‬
‫כי קרוב‬
‫בחוסר‬
‫ובידיעה‬
‫נזק‪ ,‬או‬
‫זהירות‬
‫לגרום‬
‫לגרום נזק‪ ,‬או בחוסר‬
‫היחידה הארצית להגנת‬
‫להגנת‬
‫מנהל‬
‫הארצית‬
‫בהתייעצות עם‬
‫מנהל היחידה‬
‫הרשות‬
‫בהתייעצות עם‬
‫הרקה שאישרה‬
‫(ג)הרשות‬
‫(ג) הרקה שאישרה‬
‫כדי בתקרית זיהום כדי‬
‫מאבק‬
‫זיהום‬
‫לצורך‬
‫בתקרית‬
‫הסביבה‪,‬‬
‫מאבק‬
‫להגנת‬
‫לצורך‬
‫במשרד‬
‫הסביבה‪,‬‬
‫הימית‬
‫להגנת‬
‫הסביבה‬
‫הסביבה הימית במשרד‬
‫תהיה כפופה לאישור‬
‫לאישור‬
‫כפופהכאמור‬
‫תהיה הרקה‬
‫מהזיהום; כל‬
‫הרקה כאמור‬
‫שייגרמו‬
‫הנזקיםכל‬
‫מהזיהום;‬
‫שייגרמואת‬
‫למזער את הנזקים למזער‬
‫תתבצע בתחום שיפוטה‪.‬‬
‫שיפוטה‪.‬‬
‫ההרקה‬
‫בתחום‬
‫תתבצע כי‬
‫מוסמכת שצפוי‬
‫רשות ההרקה‬
‫שצפוי כי‬
‫כל רשות מוסמכת כל‬
‫פרק ו'‪ :‬חלופות פרק ו'‪ :‬חלופות‬
‫חלופות‬
‫כתחליף לאלה‬
‫מיתקן‬
‫לאלה‬
‫כלי או‬
‫כתחליף‬
‫בנייה‪,‬‬
‫מיתקן‬
‫אבזר‪,‬אוחומר‬
‫כל כלי‬
‫בנייה‪,‬‬
‫התקנת‬
‫להתירחומר‬
‫רשאי אבזר‪,‬‬
‫התקנת כל‬
‫המנהל‬
‫להתיר‬
‫רשאי (א)‬
‫חלופות(א) המנהל‪.41‬‬
‫‪.41‬‬
‫מהנדרשביעילותם מהנדרש‬
‫אינם נופלים‬
‫ביעילותם‬
‫האמורים‬
‫נופלים‬
‫שהתחליפים‬
‫האמורים אינם‬
‫שהתחליפיםובלבד‬
‫ובלבדבתקנות אלה‪,‬‬
‫הנדרשים‬
‫הנדרשים בתקנות אלה‪,‬‬
‫המנהל‪.‬כפי שיורה המנהל‪.‬‬
‫שיורהבתנאים‬
‫כפישיהיה‬
‫יכול‬
‫בתנאים‬
‫שיהיהכאמור‬
‫אלה; היתר‬
‫כאמור יכול‬
‫בתקנות אלה; היתרבתקנות‬
‫כתוצאה ממתן ההיתר‬
‫ממתןאם‬
‫כתוצאהתחול‬
‫משנה (א)‪ ,‬לא‬
‫בתקנת‬
‫כאמור‬
‫המנהל‬
‫סמכות‬
‫ההיתר‬
‫תחול אם‬
‫(א)‪ ,‬לא‬
‫משנה‬
‫בתקנת‬
‫(ב)כאמור‬
‫(ב) סמכות המנהל‬
‫חליפיות המשפיעות על‬
‫שיטות תפעול‬
‫לקבוע‬
‫שיטותצורך‬
‫לקבוע יהיה‬
‫משנה (א)‪,‬‬
‫כאמור‬
‫המשפיעות על‬
‫חליפיות‬
‫תפעול‬
‫בתקנתצורך‬
‫(א)‪ ,‬יהיה‬
‫כאמור בתקנת משנה‬
‫התכונות‪ ,‬העיצוב‪ ,‬הבנייה‪,‬‬
‫העיצוב‪ ,‬הבנייה‪,‬‬
‫מזיקים לעניין‬
‫התכונות‪,‬‬
‫נוזליים‬
‫חומריםלעניין‬
‫שלמזיקים‬
‫נוזליים‬
‫חומריםהריקון‬
‫הפיקוח או‬
‫הפיקוח או הריקון של‬
‫תקנה ‪(35‬א)(‪ )1‬עד (‪.)3‬‬
‫לפי (‪.)3‬‬
‫‪(35‬א)(‪ )1‬עד‬
‫תקנהשל אניות‬
‫והתפעול‬
‫אניות לפי‬
‫הסידור‬
‫הסידור והתפעול של‬
‫והמורשית גז נוזלי והמורשית‬
‫אנייה המובילה‬
‫גז נוזלי‬
‫לגבי‬
‫המובילה‬
‫(א) ו–(ב)‪,‬‬
‫אנייה‬
‫משנה‬
‫לגבי‬
‫תקנות‬
‫הוראותו–(ב)‪,‬‬
‫משנה (א)‬
‫תקנות אף‬
‫(ג) על‬
‫(ג) על אף הוראות‬
‫הציודאת דרישות הציוד‬
‫גז) יראו‬
‫דרישות‬
‫אתאניית‬
‫(להלן ‪-‬‬
‫גז) יראו‬
‫בצובר‬
‫אניית‬
‫מזיקים‬
‫(להלן ‪-‬‬
‫נוזליים‬
‫בצובר‬
‫חומרים‬
‫להובילמזיקים‬
‫להוביל חומרים נוזליים‬
‫גזים נוזליים בצובר‬
‫בצובר‬
‫המובילות‬
‫אניותנוזליים‬
‫של גזים‬
‫המובילות‬
‫בנייה וציוד‬
‫בקוד אניות‬
‫וציוד של‬
‫המפורטות‬
‫והבנייה בנייה‬
‫והבנייה המפורטות בקוד‬
‫השיט‏‪15‬‬
‫בטיחות השיט‏‪( 15‬להלן ‪-‬‬
‫(להלן ‪-‬‬
‫בתקנות‬
‫עשרה‬
‫בטיחות‬
‫השבע‬
‫בתקנות‬
‫בתוספת‬
‫עשרה‬
‫השבע ‪15‬‬
‫המצוין בפרט‬
‫‪)IGC‬בתוספת‬
‫בפרט ‪15‬‬
‫(קוד ‪ )IGC‬המצוין (קוד‬
‫ובלבד שבעל האנייה‬
‫האנייה‬
‫עד (‪,)3‬‬
‫שבעל‬
‫‪(35‬א)(‪)1‬‬
‫ובלבד‬
‫בתקנה‬
‫עד (‪,)3‬‬
‫הנזכרים‬
‫לקודים‪(35‬א)(‪)1‬‬
‫ערךבתקנה‬
‫הנזכרים‬
‫לקודיםכשוות‬
‫קוד ‪)IGC‬‬
‫קוד ‪ )IGC‬כשוות ערך‬
‫אניית הגז בכל אלה‪:‬‬
‫אלה‪:‬‬
‫בכל את‬
‫הגזציידו‬
‫וקברניטה‬
‫וקברניטה ציידו את אניית‬
‫(‪)1‬‬
‫‪;IGC‬בהתאם לקוד ‪;IGC‬‬
‫כשירות‬
‫תעודתלקוד‬
‫כשירות) בהתאם‬
‫(‪1‬‬
‫תעודת‬
‫הנוזלייםהחומרים הנוזליים‬
‫להוביל רק את‬
‫החומרים‬
‫רשאית‬
‫רק את‬
‫האנייה‬
‫להוביל‬
‫רשאית כי‬
‫שבה מצוין‬
‫האנייה‬
‫תעודה‪,‬‬
‫מצוין כי‬
‫(‪ )2‬תעודה‪ ,‬שבה (‪)2‬‬
‫המוגדרים בקוד ‪;IGC‬‬
‫בצובר‪;IGC‬‬
‫המזיקים בקוד‬
‫המזיקים בצובר המוגדרים‬
‫‪15‬‬
‫ק"ת התשמ"ג‪ ,‬עמ' ‪.387‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1659‬‬
‫(‪)3‬‬
‫מכלי מי נטל מופרדים;‬
‫(‪ )4‬סידורי שאיבה וצנרת‪ ,‬שהמנהל אישר‪ ,‬לאחר שנוכח לדעת כי כמות שאריות‬
‫המטען שייוותרו במכל ובצנרת הקשורה אליו אחרי הפריקה לא תעלה על‬
‫הכמויות המפורטות בפרט (‪()1‬א)(‪ )1‬עד (‪ )3‬לתוספת השנייה;‬
‫(‪ )5‬מדריך‪ ,‬שאישר המנהל‪ ,‬לאחר שנוכח לדעת כי תוכנו בא להבטיח כי לא‬
‫יתרחש כל ערבוב תפעולי של שאריות מטען ומים ולא יישארו שאריות מטען‬
‫במכל לאחר ביצוע נוהלי האוורור כמפורט במדריך‪.‬‬
‫פרק ז'‪ :‬מסמכים‬
‫סימן א'‪ :‬מדריך הציוד והתפעול‬
‫מדריך ציוד ותפעול‬
‫‪.42‬‬
‫פנקס מטען‬
‫‪.43‬‬
‫‪( .44‬א) אחרי השלמת כל פעולה המפורטת בפנקס המטען‪ ,‬ייערך רישום של הפעולה‬
‫באנייה המורשית להוביל חומרים המסווגים סוג ‪ ,X‬סוג ‪ Y‬או סוג ‪ Z‬יימצא מדריך ציוד‬
‫ותפעול שאישר בודק מוסמך או רשות מוסמכת במדינת הדגל‪ ,‬לפי העניין‪.‬‬
‫סימן ב'‪ :‬פנקס מטען‬
‫חובת רישום בפנקס‬
‫כל אנייה תהיה מצוידת בפנקס מטען בנוסח המובא בתוספת הרביעית‪.‬‬
‫בפנקס באופן מיידי (להלן ‪ -‬רישום בפנקס); לעניין זה‪" ,‬פעולה" ‪ -‬לרבות שימוש‬
‫באמצעים או בנהלים חלופיים שאישר המנהל‪.‬‬
‫(ב) באירוע הרקה לפי תקנה ‪ 40‬של כל חומר נוזלי מזיק בצובר או הרקה של תערובת‬
‫המכילה חומר כאמור‪ ,‬בין במתכוון ובין בשוגג‪ ,‬יירשמו נסיבות ההרקה וסיבותיה בפנקס‬
‫המטען‪.‬‬
‫(ג) כל רישום בפנקס ייחתם על ידי הקצין האחראי לפעולה הנוגעת בדבר‪ ,‬ובשולי‬
‫כל עמוד יחתום קברניט האנייה‪.‬‬
‫שפות הרישום‬
‫בפנקס‬
‫‪.45‬‬
‫שמירת הפנקס‬
‫‪.46‬‬
‫פנקס המטען יישמר במקום שבו יהיה זמין לבדיקה באנייה‪ ,‬למעט במקרה של אנייה‬
‫לא מאוישת נגררת; פנקס המטען יישמר לתקופה של שלוש שנים לאחר שנעשה בו‬
‫הרישום האחרון‪.‬‬
‫סמכויות בודק‬
‫מוסמך לבדוק פנקס‬
‫מטען‬
‫‪.47‬‬
‫(א) בודק מוסמך או מפקח למניעת זיהום הים רשאי לבדוק את פנקס המטען של כל‬
‫אנייה‪ ,‬לערוך העתק של כל רישום בפנקס ולדרוש מקברניט האנייה לאשר כי ההעתק‬
‫הוא העתק נאמן למקור של הרישום כאמור‪ ,‬וזאת במהירות האפשרית בנסיבות העניין‬
‫ובלא לגרום לעיכוב שלא לצורך של האנייה‪.‬‬
‫תכנית חירום‬
‫‪.48‬‬
‫(א) הרישום בפנקס באנייה ישראלית‪ ,‬ייעשה בשפה העברית והאנגלית; במקרה של‬
‫מחלוקת או אי–התאמה יגבר הרישום בעברית‪.‬‬
‫(ב) באנייה שאינה ישראלית יגבר הרישום בשפה הלאומית הרשמית של המדינה‬
‫שאת דגלה רשאית האנייה להניף‪.‬‬
‫(ב) כל העתק שנעשה כאמור ושאישר קברניט האנייה כהעתק נאמן למקור של רישום‬
‫בפנקס המטען של האנייה‪ ,‬יהיה קביל בכל הליך משפטי כראיה לעובדות המצוינות‬
‫ברישום‪.‬‬
‫סימן ג'‪ :‬תכנית חירום‬
‫‪1660‬‬
‫(א) כל אנייה‪ ,‬שתפוסתה ברוטו ‪ 150‬טונות לפחות המורשית להוביל חומרים נוזליים‬
‫מזיקים בצובר‪ ,‬תהיה מצוידת בתכנית חירום שאישר המנהל (להלן ‪ -‬תכנית חירום)‪.‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫בשפות העבודה או בשפות‬
‫ותיכתב בשפת‬
‫העבודה או‬
‫אימ"ו‏‪,16‬‬
‫בשפת‬
‫להנחיות‬
‫בהתאםותיכתב‬
‫תיערךאימ"ו‏‪,16‬‬
‫להנחיות‬
‫חירום‬
‫בהתאם‬
‫תיערךתכנית‬
‫(ב) תכנית חירום (ב)‬
‫לפחות‪:‬את כל אלה לפחות‪:‬‬
‫אלהותכלול‬
‫ולקצינים‪,‬‬
‫לקברניט את כל‬
‫ולקצינים‪ ,‬ותכלול‬
‫המובנות לקברניט המובנות‬
‫מזיקים בצובר‪ ,‬שלפיו‬
‫שלפיו‬
‫נוזליים‬
‫בצובר‪,‬‬
‫בחומרים‬
‫מזיקים‬
‫זיהום‬
‫נוזליים‬
‫בחומרים של‬
‫זיהוםעל תקרית‬
‫לדיווח‬
‫התהליךשל‬
‫לדיווח)על תקרית‬
‫(‪1‬‬
‫(‪ )1‬התהליך‬
‫הנחיות שפיתח אימ" ‏ו‪;17‬‬
‫אימ" ‏ו‪;17‬‬
‫בהתבסס על‬
‫הנחיות שפיתח‬
‫בהתבסס ‪8‬עללאמנה‪,‬‬
‫כנדרש בסעיף‬
‫לאמנה‪,‬‬
‫האחראי ‪8‬לכך‪,‬‬
‫כנדרש בסעיף‬
‫יפעל האחראי לכך‪ ,‬יפעל‬
‫להודיע במקרה של‬
‫במקרהיששל‬
‫להודיעשלהם‬
‫תפקידים‬
‫ובעלייש‬
‫גופיםשלהם‬
‫תפקידים‬
‫רשויות‪,‬‬
‫ובעלי‬
‫רשימת‬
‫רשויות‪ ,‬גופים‬
‫(‪)2‬‬
‫(‪ )2‬רשימת‬
‫נוזליים מזיקים בצובר;‬
‫בצובר;‬
‫בחומרים‬
‫זיהוםמזיקים‬
‫נוזליים‬
‫תקרית‬
‫תקרית זיהום בחומרים‬
‫לצמצםבאנייה כדי לצמצם‬
‫באופן מיידי‬
‫באנייה כדי‬
‫מיידילנקוט‬
‫הפעולות שיש‬
‫לנקוט באופן‬
‫שיש של‬
‫מפורט‬
‫הפעולות‬
‫של תיאור‬
‫(‪ )3‬תיאור מפורט(‪)3‬‬
‫בצובר בעקבות התקרית;‬
‫התקרית;‬
‫המזיקים‬
‫בעקבות‬
‫הנוזליים‬
‫המזיקים בצובר‬
‫הנוזלייםהחומרים‬
‫החומריםעל הרקת‬
‫או לפקח על הרקתאו לפקח‬
‫הרשויות הממלכתיות‬
‫הממלכתיות‬
‫בתיאום עם‬
‫הרשויות‬
‫לנקוט‪,‬‬
‫שיש עם‬
‫בתיאום‬
‫הפעולות‬
‫רשימתלנקוט‪,‬‬
‫הפעולות שיש‬
‫(‪)4‬‬
‫(‪ )4‬רשימת‬
‫הקשרואופן יצירת הקשר‬
‫מזיקים‪,‬‬
‫יצירת‬
‫נוזליים‬
‫ואופן‬
‫מחומרים‬
‫הים מזיקים‪,‬‬
‫נוזליים‬
‫זיהום‬
‫מחומרים‬
‫היםלמניעת‬
‫והמקומיות‪,‬‬
‫והמקומיות‪ ,‬למניעת זיהום‬
‫עם הרשויות כאמור‪.‬עם הרשויות כאמור‪.‬‬
‫בשמן‪ ,‬זיהום מי ים בשמן‪,‬‬
‫לתקנותיםלמניעת‬
‫זיהום מי‬
‫למניעת‪31‬א‬
‫גם תקנה‬
‫לתקנות‬
‫שעליהן חלה‬
‫תקנה ‪31‬א‬
‫אניות‬
‫חלה גם‬
‫במקרה של‬
‫אניות שעליהן‬
‫(ג) במקרה של (ג)‬
‫התקנההנדרשת לפי התקנה‬
‫לפי בשמן‬
‫לזיהום‬
‫הנדרשת‬
‫באנייה‬
‫בשמן‬
‫החירום‬
‫לזיהום‬
‫תכנית‬
‫באנייה‬
‫כאמור עם‬
‫תכניתהחירום‬
‫לשלבתכנית‬
‫כאמור עם‬
‫ניתן לשלב תכנית ניתן‬
‫ים"‪ .‬באנייה לזיהום ים"‪.‬‬
‫החירום‬
‫לזיהום‬
‫"תכנית‬
‫באנייה‬
‫תהיה‬
‫החירום‬
‫התכנית‬
‫"תכנית‬
‫כותרתה של‬
‫התכנית תהיה‬
‫שלכאמור‪,‬‬
‫במקרה‬
‫כותרתה‬
‫האמורה;‬
‫האמורה; במקרה כאמור‪,‬‬
‫ומסמכים תעודה ומסמכים‬
‫החזקה והצגת‬
‫חובותתעודה‬
‫והצגת‬
‫החזקהח'‪:‬‬
‫פרק ח'‪ :‬חובות פרק‬
‫חובת הצגה‬
‫והמסמכים במקומות אלה‪:‬‬
‫במקומות אלה‪:‬‬
‫והמסמכיםהתעודה‬
‫התעודהלהציג את‬
‫קברניט חייב‬
‫להציג את‬
‫קברניט חייב ‪.49‬‬
‫‪.49‬‬
‫חובת הצגה‬
‫למניעת זיהום הים‪ ,‬לפי‬
‫הים‪ ,‬לפי‬
‫מפקח‬
‫זיהום‬
‫ובפני‬
‫למניעת‬
‫כלי שיט‬
‫מפקח‬
‫מפקח‬
‫לפניובפני‬
‫כלי ‪-‬שיט‬
‫בישראל‬
‫בנמלמפקח‬
‫(‪ -)1‬לפני‬
‫(‪ )1‬בנמל בישראל‬
‫דרישתם;‬
‫דרישתם;‬
‫דרישת חוץ ‪ -‬לפי דרישת‬
‫לפיבמדינת‬
‫הנמצא‬
‫החוף‪,‬חוץ ‪-‬‬
‫במדינת‬
‫במרחק מן‬
‫הממוקםהנמצא‬
‫במסוףמן החוף‪,‬‬
‫הממוקםאובמרחק‬
‫במסוף בנמל‬
‫(‪)2‬‬
‫(‪ )2‬בנמל או‬
‫המוסמכות של אותה מדינה‪.‬‬
‫אותה מדינה‪.‬‬
‫הרשויות‬
‫הרשויות המוסמכות של‬
‫התעודהחובת החזקה‬
‫והמסמכים ולא‬
‫והמסמכים ולא‬
‫בצובר יימצאו‬
‫התעודה‬
‫מזיקים‬
‫יימצאו‬
‫נוזליים‬
‫בצובר‬
‫חומרים‬
‫מזיקים‬
‫הנושאת‬
‫אנייהנוזליים‬
‫חומרים‬
‫הנושאתבכל‬
‫חובת בכל‬
‫החזקהאנייה ‪.50‬‬
‫‪.50‬‬
‫יוציאם אדם מהאנייה‪.‬‬
‫יוציאם אדם מהאנייה‪.‬‬
‫ישראלית שאינה ישראלית‬
‫שאינה על אנייה‬
‫אמצעי פיקוח‬
‫על אנייה‬
‫פיקוחט'‪:‬‬
‫פרק ט'‪ :‬אמצעי פרק‬
‫חובותכיהקברניט‬
‫הפעולות‬
‫בצובר יוודא‬
‫הפעולות‬
‫מזיקים‬
‫יוודא כי‬
‫נוזליים‬
‫בצובר‬
‫חומרים‬
‫מזיקים‬
‫להוביל‬
‫נוזליים‬
‫המורשית‬
‫אנייהחומרים‬
‫להוביל‬
‫המורשיתשל‬
‫אנייה קברניט‬
‫חובות קברניט‬
‫הקברניט של ‪.51‬‬
‫‪.51‬‬
‫פנקס המטען הושלם‬
‫הושלם‬
‫בהן‪ ,‬וכי‬
‫המטען‬
‫כמפורט‬
‫בוצעופנקס‬
‫בהן‪ ,‬וכי‬
‫ובפרק זה‬
‫בוצעוה'כמפורט‬
‫זה בפרק‬
‫בסימן ג'‬
‫המפורטות ובפרק‬
‫המפורטות בסימן ג' בפרק ה'‬
‫סימן‪.‬כאמור באותו סימן‪.‬‬
‫פעולה‬
‫באותו‬
‫שהתבצעה‬
‫פעולה כאמור‬
‫שהתבצעהבכל עת‬
‫עת ב' בפרק ז'‬
‫לסימן‬
‫בהתאםבכל‬
‫בהתאם לסימן ב' בפרק ז'‬
‫ביצוע הפעולות האלה‪:‬‬
‫האלה‪:‬‬
‫הפעולותאת‬
‫בפנקס המטען‬
‫יאמת ביצוע‬
‫המטען את‬
‫בפנקסמוסמך‬
‫יאמתבודק‬
‫רישום בודק‬
‫בפנקס מוסמך ‪.52‬‬
‫‪.52‬‬
‫המטען בידי בודק‬
‫מוסמך (‪)1‬‬
‫(‪)1‬‬
‫מדריך הציוד והתפעול;‬
‫שנעשתה לפי‬
‫פעולה‬
‫והתפעול;‬
‫מדריך הציוד‬
‫שנעשתה לפי‬
‫פעולה‬
‫(‪)2‬‬
‫רישום בפנקס‬
‫המטען בידי בודק‬
‫מוסמך‬
‫המנהל לפי תקנה ‪;39‬‬
‫משטיפה‬
‫שנתן ‪;39‬‬
‫מוקדמתתקנה‬
‫המנהל לפי‬
‫פטור שנתן‬
‫פטור משטיפה(‪)2‬מוקדמת‬
‫מוקדמת ‪ -‬כי הפעולות‬
‫הפעולות‬
‫שטיפה‬
‫ועבר ‪ -‬כי‬
‫מוקדמת‬
‫מסוג ‪X‬‬
‫שטיפה‬
‫חומר‬
‫ועבר‬
‫שהובל בו‬
‫מכל מסוג ‪X‬‬
‫לענייןחומר‬
‫שהובל בו‬
‫(‪ )3‬לעניין מכל (‪)3‬‬
‫כנדרש בפנקס המטען‪.‬‬
‫המטען‪.‬‬
‫נרשמו‬
‫בפנקס‬
‫השלישית‬
‫בתוספתכנדרש‬
‫השלישית נרשמו‬
‫המפורטות בפרט (‪)4‬‬
‫המפורטות בפרט (‪ )4‬בתוספת‬
‫חלופי‬
‫השגת‬
‫אמצעי עד‬
‫מזיק מסוג ‪X‬‬
‫נוזליהשגת‬
‫‪ X‬עד‬
‫חומר‬
‫ריכוזמסוג‬
‫למדודמזיק‬
‫חומר נוזלי‬
‫ריכוזמעשי‬
‫למדודאין זה‬
‫לדעת כי‬
‫המנהלמעשי‬
‫נוכחאין זה‬
‫לדעת כי‬
‫אמצעי נוכח‬
‫חלופיהמנהל‪.53‬‬
‫‪.53‬‬
‫להרקת חומר‬
‫להרקת חומר‬
‫מיותר לאנייה‪,‬‬
‫עיכוב‬
‫לאנייה‪,‬‬
‫לגרום‬
‫מיותר‬
‫בלי‬
‫בשפך‬
‫עיכוב‬
‫השלישית‬
‫לגרום‬
‫בלי‬
‫בתוספת‬
‫בשפך‬
‫השלישית‬
‫(‪()4‬א)‬
‫בפרט‬
‫בתוספת‬
‫המצוין‬
‫(‪()4‬א)‬
‫הריכוז‬
‫בפרט‬
‫המצוין‬
‫הריכוז‬
‫מסוג ‪X‬‬
‫מסוג ‪X‬‬
‫שהבודק המוסמך אימת‬
‫ובלבדאימת‬
‫המוסמך‬
‫האמור‪,‬‬
‫שהבודק‬
‫הריכוז‬
‫ובלבד‬
‫להשגת‬
‫האמור‪,‬‬
‫חלופי‬
‫הריכוז‬
‫אמצעי‬
‫להשגת‬
‫חלופילאשר‬
‫רשאי הוא‬
‫רשאי הוא לאשר אמצעי‬
‫כי התקיימו כל אלה‪:‬‬
‫אלה‪:‬‬
‫המטען‬
‫התקיימו כל‬
‫בפנקס המטען כי בפנקס‬
‫(‪)1‬‬
‫ומערכות הצנרת שלו רוקנו;‬
‫המשאבה המכל‪,‬‬
‫(‪)1‬‬
‫המשאבהשלו רוקנו;‬
‫ומערכות הצנרת‬
‫המכל‪,‬‬
‫לנוהל שטיפה מוקדמת;‬
‫בהתאם‬
‫בוצעה‬
‫המוקדמת‬
‫(‪)2‬‬
‫מוקדמת;‬
‫שטיפה‬
‫לנוהל‬
‫ השטיפהבהתאם‬
‫המוקדמת בוצעה‬
‫(‪ )2‬השטיפה‬
‫מיתקן קליטה והמכל ריק‪.‬‬
‫רוקנו לתוך‬
‫מהשטיפה‬
‫מהשטיפההנובעים‬
‫שטיפת המכל‬
‫(‪ )3‬מי‬
‫והמכל ריק‪.‬‬
‫האמורהקליטה‬
‫לתוך מיתקן‬
‫האמורה רוקנו‬
‫הנובעים‬
‫(‪ )3‬מי שטיפת המכל‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫הנחיות אימ"ו )‪.MEPC. 85(44) ,MEPC.137(53‬‬
‫הנחיות אימ"ו בהחלטות מס' )‪ .A.851(20‬כפי שתוקנה בהחלטה )‪.MEPC.138(53‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1661‬‬
‫אמצעי חלופי‬
‫לפינוי שאריות‬
‫מטען‬
‫‪.54‬‬
‫נוכח המנהל לדעת כי לא התנהלה ההרקה בהתאם לנוהל ניסויי תפקוד שאיבה לעניין‬
‫תנאי השאיבה למכל‪ ,‬רשאי הוא להסכים לאשר כי יינקט אמצעי חלופי כדי לפנות את‬
‫שאריות המטען מהאנייה באופן שיתאימו לכמויות המפורטות בתוספת השנייה; בודק‬
‫מוסמך יאמת את הרישומים המתאימים בפנקס המטען‪.‬‬
‫בדיקת תעודות‬
‫ומסמכים‬
‫‪.55‬‬
‫בודק מוסמך רשאי לבדוק את התעודה והמסמכים הנדרשים לפי תקנות אלה‪.‬‬
‫נקיטת פעולות‬
‫בעקבות גילוי‬
‫ליקויים‬
‫‪.56‬‬
‫(א) מצא בודק מוסמך כי התעודה או מסמך אינו עונה על הנדרש בתקנות אלה‪ ,‬יורה‬
‫על עריכת בדיקה מפורטת כמשמעותה בפרק החמישי א' לתקנות בטיחות השיט‪ ,‬לגבי‬
‫הדרישות התפעוליות המפורטות בתקנות אלה (להלן ‪ -‬בדיקה מפורטת)‪ ,‬ורשאי הוא‬
‫להורות על ביצוע פעולה מתקנת כמפורט בסימן ג' בפרק ג'‪ ,‬אם נדרש‪.‬‬
‫הקצאת מיתקן‬
‫קליטה על ידי‬
‫מפעיל רציף או‬
‫מספנה‬
‫‪.57‬‬
‫פיקוח על מיתקן‬
‫קליטה‬
‫‪.58‬‬
‫מפקח כלי שיט ומפקח למניעת זיהום הים רשאי‪ ,‬בכל עת‪ ,‬לאחר שהזדהה‪ ,‬להיכנס לכל‬
‫מקום‪ ,‬שבו חלה חובה להתקין מיתקן קליטה נמלי או שבו מותקן מיתקן כאמור ולערוך‬
‫בו בדיקה‪ ,‬ואולם לא ייכנס למקום המשמש למגורים בלבד אלא לפי צו של בית משפט‪.‬‬
‫דיווח מוקדם‬
‫להרקה למיתקן‬
‫קליטה‬
‫‪.59‬‬
‫(א) הקברניט יודיע למפעיל הרציף בנמל אותו הוא עתיד לפקוד‪ 24 ,‬שעות לפחות‬
‫לפני מועד הפקידה‪ ,‬בדבר סוג החומר הנוזלי המזיק‪ ,‬שאת שאריתו או תערובת עם‬
‫שארית כאמור בכוונתו לרוקן למיתקן הקליטה‪ ,‬וכמות משוערת המיועדת לריקון כאמור‪.‬‬
‫התקנת מיתקן‬
‫הקליטה ‪ -‬לפי‬
‫אישור המנהל‬
‫‪.60‬‬
‫(ב) הורה בודק מוסמך על נקיטת פעולות כאמור בתקנת משנה (א) יורה המנהל לנקוט‬
‫את הפעולות הדרושות כדי להבטיח שהאנייה לא תפליג עד שמצבה יעמוד בדרישות‬
‫התקנות‪ ,‬לרבות בדיקה חוזרת עד שתוקנו הליקויים להנחת דעתו‪ ,‬עיכוב הפלגת האנייה‬
‫ואיסור כניסה לתחום‪ ,‬כמפורט בתקנות ‪52‬ח עד ‪52‬י לתקנות הנמלים בטיחות השיט‪.‬‬
‫(ג) על פרק זה יחולו הוראות פרק חמישי א' לתקנות הנמלים בטיחות השיט בשינויים‬
‫המחויבים‪.‬‬
‫פרק י'‪ :‬מיתקני קליטה‬
‫א) בפרק זה‪" :‬מפעיל רציף"‪" ,‬רציף" ו"נמל בישראל" ‪ -‬כהגדרתם בתקנות הנמלים‬
‫השלכת אשפה מכלי שיט; ולעניין נמל חדרה יראו את מנהל הנמל כמפעיל רציף‪.‬‬
‫(ב) מפעיל רציף בנמל בישראל העוסק בטיפול במטען שעליו חלות תקנות אלה וכן‬
‫מספנה או מפעיל רציף בנמל בישראל‪ ,‬העוסקים או המיועדים לתיקון אנייה הנושאת‬
‫מטען כאמור‪ ,‬יקצו‪ ,‬בין בעצמם ובין באמצעות אחר‪ ,‬מיתקנים מתאימים לקליטה של‬
‫שארית ותערובת מים עם שארית מאניות שמקורן מביצוע התקנות‪ ,‬לשם סילוקם‬
‫למקום המיועד לכך לפי דין (להלן ‪ -‬מיתקן קליטה נמלי)‪.‬‬
‫(ג) השירות לקליטה של שארית ותערובת מים עם שארית כאמור בתקנת משנה (ב)‬
‫יינתן באופן שלא יגרום עיכוב מיותר לאנייה הפוקדת את הרציף‪.‬‬
‫(ב) הודעתו של הקברניט תיערך בהתאם להנחיית אימ"ו‏‪ ;18‬טופס לדוגמה יפורסם‬
‫באתר האינטרנט‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫(א) מפעיל רציף או מספנה בנמל בישראל לא יתקינו מיתקן קליטה נמלי אלא לפי‬
‫תכנית מפורטת שהמנהל אישר מראש בהתייעצות עם מנהל היחידה הארצית להגנת‬
‫הסביבה הימית במשרד להגנת הסביבה‪.‬‬
‫הנחיית אימ"ו ‪.MEPC.1-Circ.644-Rev‬‬
‫‪1662‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫קליטה נמלי או שהתקין‬
‫מיתקןשהתקין‬
‫נמלי או‬
‫משנה (א)‬
‫בתקנתקליטה‬
‫מהאמורים מיתקן‬
‫בתקנת משנה (א)‬
‫התקין אחד‬
‫מהאמורים‬
‫אחד) לא‬
‫(ב) לא התקין (ב‬
‫לנקוט על הנמלים לנקוט‬
‫הממונה‬
‫הנמלים‬
‫על רשאי‬
‫המנהל‬
‫הממונה‬
‫באישור‬
‫עומדרשאי‬
‫המנהל‬
‫שאינו‬
‫באישור‬
‫עומד נמלי‬
‫שאינוקליטה‬
‫מיתקן קליטה נמלימיתקן‬
‫להפסקתו או לצמצומו‪,‬‬
‫לצמצומו‪,‬‬
‫או מזיק‪,‬‬
‫נוזלי‬
‫להפסקתו‬
‫הים מחומר‬
‫זיהוםמזיק‪,‬‬
‫למניעת נוזלי‬
‫הים מחומר‬
‫הדרושות‬
‫הפעולות זיהום‬
‫הדרושות למניעת‬
‫את‬
‫את הפעולות‬
‫פעילות הרציף‬
‫הפסקת מיתקן‬
‫הרציף או‬
‫לרבות‬
‫לרבות הפסקת פעילות‬
‫הקליטה‪ .‬או מיתקן הקליטה‪.‬‬
‫למידת הנזק אשר‪ ,‬לפי‬
‫סבירה‪ ,‬לפי‬
‫הנזק אשר‬
‫תהיה‬
‫למידת‬
‫משנה (ג)‪,‬‬
‫בתקנתסבירה‬
‫כאמור תהיה‬
‫משנה (ג)‪,‬‬
‫אמצעים‬
‫נקיטתבתקנת‬
‫אמצעים כאמור‬
‫(ג)‬
‫(ג) נקיטת‬
‫הנוזליריקון החומר הנוזלי‬
‫להיגרם עקב‬
‫עלול החומר‬
‫או ריקון‬
‫עקב‬
‫נגרם‬
‫להיגרם‬
‫הנמלים‪,‬‬
‫עלעלול‬
‫הממונהאו‬
‫הנמלים‪ ,‬נגרם‬
‫ידיעתו של‬
‫הממונה על‬
‫מיטב ידיעתו של מיטב‬
‫המזיק לים‪.‬‬
‫המזיק לים‪.‬‬
‫מפעילהרקה‬
‫אישור על‬
‫על)הרקה‬
‫מיתקן‬
‫מיתקן ינפיק‬
‫קליטה נמלי‪,‬‬
‫למיתקןמפעיל‬
‫נמלי‪ ,‬ינפיק‬
‫שארית‬
‫קליטה‬
‫למיתקן עם‬
‫תערובת מים‬
‫שארית‬
‫עםאו‬
‫שארית‬
‫תערובת מים‬
‫או) רוקנו‬
‫שארית (א‬
‫אישור (א‬
‫רוקנו ‪.61‬‬
‫‪.61‬‬
‫למיתקן קליטה‬
‫למיתקן קליטה‬
‫האנייה אישור מודפס‬
‫מודפס‬
‫לקברניט‬
‫אישור‬
‫מטעמו‪,‬‬
‫האנייה‬
‫אחר‬
‫לקברניט‬
‫באמצעות‬
‫מטעמו‪,‬‬
‫אחרובין‬
‫בעצמו‬
‫באמצעות‬
‫הנמלי‪ ,‬בין‬
‫הקליטהובין‬
‫הקליטה הנמלי‪ ,‬בין בעצמו‬
‫שרוקנו‪.‬עם שארית שרוקנו‪.‬‬
‫תערובת המים‬
‫או שארית‬
‫השאריתעם‬
‫תערובת המים‬
‫כמות וסוג‬
‫השארית או‬
‫בידו בדבר‬
‫וחתוםוסוג‬
‫באנגליתכמות‬
‫באנגלית וחתום בידו בדבר‬
‫(ב)‬
‫יפורסם באתר האינטרנט‪.‬‬
‫האינטרנט‪.‬‬
‫לדוגמה‬
‫באתר‬
‫טופס‬
‫יפורסם‬
‫אימ"ו‏‪;19‬‬
‫לדוגמה‬
‫להנחיית‬
‫בהתאםטופס‬
‫ייערךאימ"ו‏‪;19‬‬
‫להנחיית‬
‫האישור‬
‫האישור ייערך(ב)בהתאם‬
‫פרק י"א‪ :‬פטורים פרק י"א‪ :‬פטורים‬
‫פטור‬
‫ישראלית מתן‬
‫פטור) לאנייה‬
‫הדרישות‬
‫מקיום‬
‫הדרישות‬
‫אנייה‬
‫מקיום‬
‫לפטור‬
‫ישראלית‬
‫אנייהרשאי‬
‫הסמיכו לכך‬
‫רשאי לפטור‬
‫לכךשהוא‬
‫או מי‬
‫הסמיכו‬
‫שהואהמנהל‬
‫‪ .62‬מי(א)‬
‫המנהל או‬
‫מתן (א‬
‫‪.62‬‬
‫לאנייה ישראלית‬
‫ישראלית מדרישות‬
‫לתוקף ה'של‬
‫את כניסתו‬
‫מוגדר של‬
‫זמןלתוקף‬
‫כניסתו‬
‫אתלפרק‬
‫לדחות‬
‫זמןאומוגדר‬
‫מקצתן‪,‬‬
‫או לפרק‬
‫לדחות‬
‫או כולן‬
‫מקצתן‪ ,‬ה'‪,‬‬
‫המפורטות בפרק‬
‫פרק ה' המפורטות בפרק ה'‪ ,‬כולן או‬
‫מדרישות פרק‬
‫לתוקף של אותו תיקון‬
‫תיקון‬
‫כניסתו‬
‫תאריך אותו‬
‫לתוקף של‬
‫כניסתולפני‬
‫תאריך שנבנו‬
‫על אניות‬
‫לפני‬
‫שנבנו(‪)1‬‬
‫בפסקה‬
‫אניות‬
‫כמפורט‬
‫(‪ )1‬על‬
‫תיקון‬
‫תיקון כמפורט בפסקה‬
‫סבירה או בלתי מעשית‬
‫בלתימעשית‬
‫היאבלתי‬
‫התיקון או‬
‫בלתי סבירה‬
‫המיידית של‬
‫התיקון היא‬
‫החלתו‬
‫המיידיתכישל‬
‫נוכח לדעת‬
‫החלתו‬
‫אם נוכח לדעת כיאם‬
‫בהתקיים אחד מאלה‪:‬‬
‫מאלה‪:‬‬
‫העניין‪,‬‬
‫בנסיבותאחד‬
‫בנסיבות העניין‪ ,‬בהתקיים‬
‫לכימיקלים בצובר או לקוד‬
‫בצובר או לקוד‬
‫הבין–לאומי‬
‫לכימיקלים‬
‫הבין–לאומי לקוד‬
‫תיקון לנספח זה‪,‬‬
‫כאשר לקוד‬
‫לנספח זה‪,‬‬
‫(‪ )1‬כאשר תיקון (‪)1‬‬
‫ובאבזרים בשל שדרוג‬
‫בציודשדרוג‬
‫או בשל‬
‫ובאבזרים‬
‫בציוד במבנה‬
‫בשינויים‬
‫כרוך או‬
‫בצוברבמבנה‬
‫בשינויים‬
‫לכימיקלים‬
‫לכימיקלים בצובר כרוך‬
‫בדברהמנהל יחליט בדבר‬
‫מסוים;‬
‫יחליט‬
‫המנהלמזיק‬
‫חומר נוזלי‬
‫מסוים;‬
‫לגבי‬
‫מזיק‬
‫בתקנות‬
‫חומר נוזלי‬
‫המפורטות‬
‫בתקנות לגבי‬
‫הדרישות‬
‫הדרישות המפורטות‬
‫הנדון;לסוג החומר הנדון;‬
‫בהתייחס‬
‫החומר‬
‫כאמור‬
‫אישורלסוג‬
‫בהתייחס‬
‫דחייה או‬
‫דחייה או אישור כאמור‬
‫המפורטים בהערת שוליים‬
‫צמחיים שוליים‬
‫המפורטים בהערת‬
‫להוביל שמנים‬
‫צמחיים‬
‫המורשית‬
‫אנייהשמנים‬
‫להוביל‬
‫כאשר‬
‫המורשית‬
‫(‪ )2‬כאשר אנייה (‪)2‬‬
‫ובלבד שהאנייה ממלאת‬
‫ממלאת‬
‫בצובר‪,‬‬
‫שהאנייה‬
‫לכימיקלים‬
‫הבין–לאומי ובלבד‬
‫לכימיקלים בצובר‪,‬‬
‫של הקוד‬
‫הבין–לאומי‬
‫הנוגעת בדבר‬
‫הנוגעת בדבר של הקוד‬
‫אחר התנאים האלה‪:‬‬
‫אחר התנאים האלה‪:‬‬
‫בהערתכמשמעותה בהערת‬
‫כמשמעותהמסוג ‪3‬‬
‫הדרישות לאנייה‬
‫בכל מסוג ‪3‬‬
‫לאנייה‬
‫עומדת‬
‫הדרישות‬
‫(א)בכלהאנייה‬
‫(א) האנייה עומדת‬
‫בצובר למעט לגבי מיקום‬
‫לכימיקליםמיקום‬
‫הבין–לאומי למעט לגבי‬
‫לכימיקלים בצובר‬
‫הבין–לאומי‪ 17‬לקוד‬
‫השוליים בפרק‬
‫השוליים בפרק ‪ 17‬לקוד‬
‫מכל המטען;‬
‫מכל המטען;‬
‫(ב) מכלי המטען (ב)‬
‫להלן ואורך מכל המטען‬
‫המפורטיםהמטען‬
‫ואורך מכל‬
‫במרחקים‬
‫המפורטים להלן‬
‫המטען נמצאים‬
‫במרחקים‬
‫ מכלי‬
‫נמצאים‬
‫נושאים שמן (בתקנה‬
‫(בתקנה‬
‫שאינם‬
‫שמן‬
‫חללים‬
‫נושאים‬
‫נטל או‬
‫שאינם‬
‫חללים מי‬
‫ידי מכלי‬
‫על או‬
‫מוגןנטל‬
‫מכלי מי‬
‫כולו מוגן על ידי כולו‬
‫החללים) כמפורט להלן‪:‬‬
‫כמפורט‪-‬להלן‪:‬‬
‫זו‬
‫זו ‪ -‬החללים)‬
‫שיימצאו בתוך הקו היצוק‬
‫הקו היצוק‬
‫בתוך כך‬
‫שיימצאויסודרו‬
‫כךהחללים‬
‫יסודרו או‬
‫החלליםמי נטל‬
‫(‪ )1‬מכלי‬
‫(‪ )1‬מכלי מי נטל או‬
‫שבשום מקום‪ ,‬לא יפחת‬
‫לא יפחת‬
‫במרחק‪,‬‬
‫שבשוםאךמקום‪,‬‬
‫במרחק‪ ,‬הדופן‬
‫המעטפת של‬
‫הדופן אך‬
‫שלציפוי‬
‫של ציפוי המעטפתשל‬
‫מ–‪ 760‬מילימטרים; מ–‪ 760‬מילימטרים;‬
‫יסודרו כך שהמרחק‬
‫שהמרחק‬
‫כפוליכךהתחתית‬
‫יסודרו‬
‫החללים‬
‫התחתית‬
‫כפולי או‬
‫החלליםמי נטל‬
‫(‪ )2‬מכל‬
‫(‪ )2‬מכל מי נטל או‬
‫המעטפתשלשלציפוי המעטפת של‬
‫הקו היצוק‬
‫ציפוי‬
‫לבין‬
‫המטעןשל‬
‫מכליהיצוק‬
‫לבין הקו‬
‫תחתית‬
‫המטען‬
‫בין תחתית מכלי בין‬
‫התחתון‪ ,‬יהיה לא פחות‬
‫המעטפתפחות‬
‫לוח יהיה לא‬
‫התחתון‪,‬‬
‫ישרות אל‬
‫המעטפת‬
‫בזוויות‬
‫מדודלוח‬
‫ישרות אל‬
‫הדופן‪ ,‬מדוד בזוויותהדופן‪,‬‬
‫המרחק הקטן מביניהם‪,‬‬
‫מביניהם‪,‬‬
‫הקטן לפי‬
‫המרחקהמרכז‪,‬‬
‫מטרים בקו‬
‫המרכז‪ ,‬לפי‬
‫בקו מ–‪2.0‬‬
‫מ–‪ B/15‬או‬
‫מ–‪ B/15‬או מ–‪ 2.0‬מטרים‬
‫לעניין זה‪ = B ,‬רוחב‬
‫רוחב‬
‫מטר;‬
‫מ–‪= 1.0‬‬
‫יפחת זה‪B ,‬‬
‫לאלעניין‬
‫מטר;‬
‫המזערי‬
‫שהמרחק מ–‪1.0‬‬
‫ובלבד לא יפחת‬
‫ובלבד שהמרחק המזערי‬
‫במטרים‪.‬‬
‫במטרים‪.‬‬
‫(ב)‬
‫‪19‬‬
‫הפטור‬
‫שניתן‪.‬יצוין הפטור שניתן‪.‬‬
‫בתעודה‬
‫בתעודה יצוין(ב)‬
‫הנחיית אימ"ו ‪.MEPC.1-Circ.645-Rev.1‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1663‬‬
‫פטור לאנייה‬
‫ישראלית העוסקת‬
‫בהפלגות מוגבלות‬
‫‪.63‬‬
‫פטור לאנייה‬
‫ישראלית שאינה‬
‫מחויבת בהרקת‬
‫מי נטל‬
‫‪.64‬‬
‫ערובה‬
‫‪.65‬‬
‫(א) התוספת השנייה‪" ,‬סידורי שאיבה‪ ,‬צנרת ופתחי הרקה"‪ ,‬לא תחול על אנייה‬
‫ישראלית שנבנתה לפני ‪ 1‬ביולי ‪ 1986‬ובלבד שהיא עוסקת בהפלגות בתחום מימי‬
‫החופין או במים הפנימיים של ישראל או באזור הימי או בהפלגות בין נמלים או‬
‫מסופים של מדינות שהן צדדים לאמנה (להלן ‪ -‬הפלגות מוגבלות) ומתקיימים התנאים‬
‫המפורטים להלן‪:‬‬
‫(‪ )1‬בכל פעם שמכל המכיל חומרים או תערובות המסווג כחומר מסוג ‪ ,x‬מסוג ‪y‬‬
‫או מסוג ‪ ,z‬מיועד לשטיפה או להרקת מי נטל‪ ,‬המכל נשטף‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬בהתאם‬
‫לנוהל שטיפה מוקדמת שאישרה הרשות‪ ,‬ומי השטיפה של המכל מרוקנים לתוך‬
‫מיתקן קליטה נמלי;‬
‫(‪ )2‬בעקבות שטיפות נוספות מי השטיפה או מי הנטל מרוקנים לתוך מיתקן‬
‫קליטה נמלי או לים‪ ,‬לפי התוספת השלישית;‬
‫(‪ )3‬בתעודה המונפקת לאנייה לפי תקנה ‪ 21‬נרשם כי האנייה עוסקת בהפלגות‬
‫מוגבלות ובודק מוסמך אימת את הרישום; רישום כאמור יהווה אישור לכך‬
‫שהאנייה עוסקת אך ורק בהפלגות מוגבלות;‬
‫(‪)4‬‬
‫לעניין תקנה זו‪" ,‬מיתקן קליטה נמלי" ‪-‬‬
‫(א) אם הוא בנמלים או במסופים בישראל ‪ -‬מיתקן שהמנהל אישר לפי‬
‫תקנה ‪;60‬‬
‫(ב) אם הוא מחוץ לישראל ‪ -‬מיתקן שהרשות המוסמכת במדינת היעד‬
‫שהיא צד לאמנה ושהמיתקן מצוי בשטחה‪ ,‬אישרה אותו‪.‬‬
‫המנהל רשאי להעניק פטור מהתוספת השנייה‪" ,‬סידורי שאיבה וצנרת ופתחי הרקה"‪,‬‬
‫לאנייה ישראלית שהמבנה או התפעול שלה אינם מחייבים הרקת מי נטל ממכלי‬
‫המטען‪ ,‬ושטיפת מכלי המטען דרושה רק לשם תיקונים או הספנה על מבדוק יבש‪,‬‬
‫ובלבד שיתקיימו כל אלה‪:‬‬
‫(‪)1‬‬
‫הרשות אישרה את התכנון‪ ,‬הבנייה והציוד של האנייה‪ ,‬תוך שימת לב לייעודה;‬
‫(‪ )2‬כל שפך מימי משטיפת מכל שיש לבצע‪ ,‬לפני תיקון או הספנה על מבדוק יבש‪,‬‬
‫מרוקן למיתקן קליטה‪ ,‬שאישר המנהל לפי תקנה ‪;60‬‬
‫(‪)3‬‬
‫בתעודה מצוינים הפרטים האלה‪:‬‬
‫(א) כל מכל מטען שמאושר להובלה של מספר מוגבל של חומרים תואמים וניתן‬
‫להובילם לחליפין באותו מכל בלא ניקוי ביניים;‬
‫(ב)‬
‫(‪)4‬‬
‫פרטי הפטור;‬
‫האנייה נושאת את מדריך הציוד והתפעול שאישרו הרשות או ארגון מוכר‪.‬‬
‫פרק י"ב‪ :‬עונשין וערובה‬
‫(א) אם למנהל יסוד להניח כי נעברה עבירה כמפורט להלן‪ ,‬רשאי הוא להורות לבעל‬
‫האנייה או קברניטה‪ ,‬שבקשר אליה נעברה העבירה‪ ,‬להפקיד ערבות או עירבון כספי‬
‫בגובה הקנס האמור בסעיף ‪ 54‬לפקודה‪:‬‬
‫(‪)1‬‬
‫הורקו חומרים נוזליים מזיקים מכלי שיט לים‪ ,‬בניגוד לתקנות אלה;‬
‫(‪ )2‬הופרה הוראה מהוראות תקנות ‪,44 ,43 ,42 ,38 ,36 ,35 ,20 ,19 ,18 ,14 ,8 ,5‬‬
‫‪ 51 ,50 ,49 ,48 ,46‬לרבות התוספות שאליהן הן מפנות‪.‬‬
‫(ב) הורה המנהל כאמור בתקנת משנה (א) יודיע בלא דיחוי למנהל הנמל שהאנייה‬
‫נמצאת בו‪.‬‬
‫‪1664‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫תקנתהעירבון לפי תקנת‬
‫הערבות או‬
‫העירבון לפי‬
‫מיוםאושניתנו‬
‫הערבות‬
‫שניתנו ימים‬
‫מיוםבתוך ‪60‬‬
‫אישום‪,‬‬
‫כתבימים‬
‫בתוך ‪60‬‬
‫אישום‪ ,‬הוגש‬
‫(ג) הוגש כתב (ג)‬
‫העירבון‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬עם‬
‫העניין‪ ,‬עם‬
‫הערבות או‬
‫העירבון‪ ,‬לפי‬
‫או יוחזרו‬
‫ניתנו‪,‬‬
‫הערבות‬
‫שבעדה‬
‫יוחזרו‬
‫העבירה‬
‫בשלניתנו‪,‬‬
‫שבעדה‬
‫העבירה (א)‪,‬‬
‫משנה (א)‪ ,‬בשל משנה‬
‫אחרת‪.‬בית המשפט אחרת‪.‬‬
‫המשפט הורה‬
‫אלא אם כן‬
‫חלוט‪,‬בית‬
‫דיןהורה‬
‫אם כן‬
‫אלאפסק‬
‫מתן פסק דין חלוט‪ ,‬מתן‬
‫מיום שניתנה הערבות‬
‫הערבות‬
‫שניתנהימים‬
‫מיוםבתוך ‪60‬‬
‫העבירה‬
‫אותהימים‬
‫בתוך ‪60‬‬
‫העבירהבשל‬
‫אותה אישום‬
‫הוגש כתב‬
‫לא בשל‬
‫(ד) לא הוגש כתב(ד)אישום‬
‫ניתנו‪ ,‬יוחזרו הערבות‬
‫הערבות‬
‫שבעדה‬
‫יוחזרו‬
‫העבירה‬
‫בשלניתנו‪,‬‬
‫שבעדה‬
‫משנה (א)‬
‫העבירה‬
‫תקנת‬
‫לפיבשל‬
‫העירבון(א)‬
‫תקנת משנה‬
‫לפיהופקד‬
‫או הופקד העירבון או‬
‫העירבון למי שנתנם‪.‬‬
‫שנתנם‪.‬‬
‫או העירבון למי או‬
‫העבירות לפי חוק העבירות‬
‫חוק מינהלית‬
‫כעבירה‬
‫מינהלית לפי‬
‫תקנות אלה‬
‫כעבירה‬
‫הוראות‬
‫תקנותעלאלה‬
‫הוראותעבירה‬
‫(ה) נקבעה עבירה(ה)על נקבעה‬
‫‪20‬‬
‫עד (ג) בשינויים אלה‪:‬‬
‫אלה‪:‬‬
‫בשינויים(א)‬
‫תקנות משנה‬
‫הוראותעד (ג)‬
‫משנה (א)‬
‫יחולו‬
‫תקנות‬
‫התשמ"ו‪1985-‬‏ ‪,‬‬
‫המינהליות‪,‬יחולו הוראות‬
‫המינהליות‪ ,‬התשמ"ו‪1985-‬‏‪,20‬‬
‫(‪)1‬‬
‫הקבוע לאותה עבירה;‬
‫עבירה;‬
‫המינהלי‬
‫הקנסלאותה‬
‫הקבוע‬
‫בגובה‬
‫המינהלי‬
‫והעירבון יהיו‬
‫בגובה הקנס‬
‫הערבות‬
‫והעירבון יהיו‬
‫(‪)1‬‬
‫הערבות‬
‫(‪)2‬‬
‫אלה‪:‬יחולו הוראות אלה‪:‬‬
‫והעירבון‬
‫הוראות‬
‫הערבות‬
‫החזרת יחולו‬
‫והעירבון‬
‫הערבותעל‬
‫על החזרת (‪)2‬‬
‫עבירה‪,‬בשל אותה עבירה‪,‬‬
‫אותהמינהלי‬
‫בשל קנס‬
‫מינהליהטלת‬
‫הודעה על‬
‫הטלת קנס‬
‫הומצאה‬
‫לא על‬
‫הודעה‬
‫(א) לא הומצאה (א)‬
‫שנתנם;יוחזרו למי שנתנם;‬
‫העירבון‪ ,‬הם‬
‫יוחזרו למי‬
‫הערבות או‬
‫העירבון‪ ,‬הם‬
‫אושניתנו‬
‫מיום‬
‫הערבות‬
‫שניתנו ימים‬
‫בתוך ‪ 60‬ימים מיוםבתוך ‪60‬‬
‫בשל אותה עבירה‪,‬‬
‫עבירה‪,‬‬
‫מינהלי‬
‫אותה‬
‫בשלקנס‬
‫הטלת‬
‫מינהלי‬
‫הודעה על‬
‫הטלת קנס‬
‫הומצאה‬
‫הודעה על‬
‫(ב) הומצאה (ב)‬
‫יוחזרו הערבות והעירבון‬
‫והעירבון‬
‫העירבון‪,‬‬
‫הערבות‬
‫הערבות או‬
‫העירבון‪ ,‬יוחזרו‬
‫אושניתנו‬
‫מיום‬
‫הערבות‬
‫‪ 60‬ימים‬
‫שניתנו‬
‫בתוך ‪ 60‬ימים מיוםבתוך‬
‫הבודק המוסמך‪ ,‬אלא‬
‫אלא‬
‫בידי‬
‫המוסמך‪,‬‬
‫ביטול הקנס‬
‫עםהבודק‬
‫בידי‬
‫הקנס או‬
‫המינהלי‬
‫ביטול‬
‫הקנס‬
‫תשלום עם‬
‫המינהלי או‬
‫עם תשלום הקנס עם‬
‫אחרת;בית המשפט אחרת;‬
‫המשפט הורה‬
‫אם כן הורה בית אם כן‬
‫אותה עבירה בתוך ‪60‬‬
‫בתוך ‪60‬‬
‫עבירה בשל‬
‫אותהמינהלי‬
‫הטלת קנס‬
‫מינהלי בשל‬
‫הודעה על‬
‫הומצאהקנס‬
‫הודעה על הטלת‬
‫(ג)‬
‫(ג) הומצאה‬
‫להישפט כי ברצונו להישפט‬
‫והנקנס הודיע‬
‫העירבוןברצונו‬
‫הודיע כי‬
‫והנקנסאו‬
‫העירבוןהערבות‬
‫אושניתנו‬
‫מיום‬
‫הערבות‬
‫ימים מיום שניתנו ימים‬
‫עם מתן פסק דין חלוט‪,‬‬
‫חלוט‪,‬‬
‫העניין‪,‬‬
‫פסק דין‬
‫מתן לפי‬
‫העירבון‪,‬‬
‫העניין‪ ,‬עם‬
‫הערבות או‬
‫העירבון‪ ,‬לפי‬
‫העבירה‪ ,‬יוחזרו‬
‫הערבות או‬
‫על העבירה‪ ,‬יוחזרו על‬
‫אחרת‪.‬בית המשפט אחרת‪.‬‬
‫המשפט הורה‬
‫אלא אם כן‬
‫אלא אם כן הורה בית‬
‫י"ג‪ :‬הוראות כלליות‬
‫כלליות‬
‫פרק י"ג‪ :‬הוראות פרק‬
‫אחריות‬
‫בעלעבירה‬
‫ביצוע‬
‫עבירהלמנוע‬
‫שניתן כדי‬
‫למנועכלביצוע‬
‫ולעשות‬
‫לפקחכדי‬
‫חייביםשניתן‬
‫ולעשות כל‬
‫וקברניטה‬
‫האנייהלפקח‬
‫ בעלחייבים‬
‫וקברניטה‬
‫האנייה (א)‬
‫בעל בעל‬
‫אחריות(א)‬
‫האנייה ‪.66‬‬
‫‪.66‬‬
‫האנייה וקברניטה‬
‫וקברניטה לקיום‬
‫בידי כל אדם באנייה‪.‬‬
‫באנייה‪.‬‬
‫אדם אלה‬
‫הוראותכלתקנות‬
‫אלה בידי‬
‫הוראות תקנות על‬
‫הוראותעל‬
‫לקיום הוראות‬
‫התקנות‬
‫התקנות‬
‫(ב) נעברה עבירה על הוראות תקנות אלה בידי אדם באנייה חזקה היא כי בעל‬
‫(א)‪,‬היא‬
‫חזקה‬
‫אלהאתבידי‬
‫הוראות‬
‫(ב) נעברה עבירה על‬
‫בעל הוכיח כי עשה כל‬
‫אלאכיאם כן‬
‫באנייה קטן‬
‫אדםלפי סעיף‬
‫חובתו‬
‫תקנותהפר‬
‫קברניטה‬
‫האנייה או‬
‫קטן (א)‪ ,‬אלא אם כן הוכיח כי עשה כל‬
‫אתסעיף‬
‫למלאלפי‬
‫חובתו‬
‫שאפשראת‬
‫האנייה או קברניטה הפר‬
‫חובתו‪.‬‬
‫כדי‬
‫שאפשר כדי למלא את חובתו‪.‬‬
‫סמכות מפקח כלי ‪ .67‬מפקח כלי שיט רשאי בכל עת לעלות על כל אנייה שהוראות תקנה ‪ 2‬חלות עליה‬
‫שיט מפקח כלי שיט רשאי בכל עת לעלות על כל אנייה שהוראות תקנה ‪ 2‬חלות עליה סמכות מפקח כלי‬
‫‪.67‬‬
‫ולבדקה‪.‬‬
‫שיט‬
‫ולבדקה‪.‬‬
‫קביעת נהלים‬
‫‪ .68‬המנהל רשאי לפרסם נהלים ליישום הוראות תקנות אלה; הנהלים יפורסמו באתר‬
‫‪ .68‬המנהל רשאי לפרסם נהלים ליישום הוראות תקנות אלה; הנהלים יפורסמו באתר קביעת נהלים‬
‫האינטרנט של משרד התחבורה‪.‬‬
‫האינטרנט של משרד התחבורה‪.‬‬
‫שמירת דינים‬
‫‪( .69‬א) תקנות אלה אינן באות לגרוע מתקנות הנמלים בטיחות השיט‪ ,‬לרבות תקנה ‪15‬א‬
‫‪( .69‬א) תקנות אלה אינן באות לגרוע מתקנות הנמלים בטיחות השיט‪ ,‬לרבות תקנה ‪15‬א שמירת דינים‬
‫והפרק החמישי א' בתקנות האמורות‪.‬‬
‫והפרק החמישי א' בתקנות האמורות‪.‬‬
‫(ב) אין בהוראות תקנות אלה כדי לגרוע מהוראות כל דין‪ ,‬שעניינו האמנה‪.‬‬
‫(ב) אין בהוראות תקנות אלה כדי לגרוע מהוראות כל דין‪ ,‬שעניינו האמנה‪.‬‬
‫תחילה‬
‫‪ .70‬תחילתן של תקנות אלה שישה חודשים מיום פרסומן‪.‬‬
‫תחילה‬
‫‪ .70‬תחילתן של תקנות אלה שישה חודשים מיום פרסומן‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫ס"ח התשמ"ו‪ ,‬עמ' ‪.31‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1665‬‬
‫תוספת ראשונה‬
)23 ‫ עד‬21 ‫ ובתקנות‬1 ‫(הגדרת תעודה בתקנה‬
‫תעודה בין–לאומית למניעת זיהום להובלת חומרים נוזלים מזיקים בצובר‬
INTERNATIONAL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE FOR THE CARRIAGE
OF NOXIOUS LIQUID SUBSTANCES IN BULK
2015-‫התשע"ה‬,)‫ניתנה לפי תקנות הנמלים (חומרים נוזלים מזיקים בצובר‬
)‫ התקנות‬- ‫(להלן‬
,1973 ,‫ובהתאם להוראות האמנה הבין–לאומית למניעת זיהום מאניות‬
‫ מטעם מדינת ישראל‬,)‫ האמנה‬- ‫ וכפי שתוקן (להלן‬,‫ המתייחס אליה‬1978 ‫כפי שעודכנה בפרוטוקול‬
‫ רשות הספנות והנמלים‬,‫משרד התחבורה‬
Issued under the provisions of the
International Convention for the Prevention of Pollution from ships, 1973
as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and as amended
(hereinafter referred to as “the Convention”)
under the authority of the Government of the
state of israel
by: ministry of transport, administration of shipping and ports
Certificate No.
‫שם האנייה‬
Name of Ship
.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‬.
Deadweight
-‫מספר או אותיות‬
‫ההיכר‬
Distinctive Number
or Letters
'‫תעודה מס‬
‫נמל הרישום‬
‫התפוסה ברוטו‬
Port of Registry
Gross Tonnage
.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
.‫ לחץ כאן להזנת טקסט‬.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
‫תסבולת‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
this is to certify:
‫לחץ כאן להזנת טקסט‬.
IMO No.
‫מס' אימ”ו‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
:‫זאת לתעודה‬
1.That the ship has been surveyed in accordance with regulation 8 of Annex II of the
Convention..
and
II ‫ בנספח‬8 ‫ כי האנייה נבדקה בהתאם לתקנה‬.1
.)‫לאמנה (פרק ג' לתקנות‬
‫וכן‬
2.That the survey shows that the structure,
equipment, systems, fittings, arrangement and
material of the ship and the condition thereof
are in all respects satisfactory and that the ship
complies with the applicable requirements of
Annex II of the Convention.
‫ המ�ע‬,‫ הציוד‬,‫ כי הבדיקה העלתה שהמבנה‬.2
‫ הסידורים והחומרים של האנייה‬,‫ ההתקנים‬,‫רכות‬
‫ וכי‬,‫ומצבם מניחים את הדעת מכל הבחינות‬
‫האנייה ממלאת אחר הדרישות המתאימות של‬
.)‫ יא' לתקנות‬-‫ ו' ו‬,'‫ (פרקים ה‬.‫ לאמנה‬II ‫נספח‬
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
1666
‫‪ .3‬כי האנייה צוידה במדריך הציוד והתפעול כ�נ‬
‫דרש לפי תקנ ה ‪ 14‬לנספח ‪ II‬לאמנה (תקנה ‪ 42‬ל�ת‬
‫קנות) וכי הסידורים והציוד של האנייה המפורטים‬
‫במדריך מניחים את הדעת מכל הבחינות‪.‬‬
‫‪3.That the ship has been provided with a Pro‬‬‫‪cedures and Arrangements Manual sa required‬‬
‫‪by regulation 14 of Annex II of the Conven‬‬‫‪tion, and theat the arrangements and equip‬‬‫‪ment of the ship prescribed in the Manual are‬‬
‫‪in all respects satisfactory.‬‬
‫‪ .4‬כי האנייה ממלאת אחר הדרישות של נספח‬
‫‪ II‬ל–‪( MARPOL 73/7‬תקנה ‪ )5‬להובלה בצובר‬
‫של חומרים נוזלים מזיקים‪ ,‬ובכפוף לכך שכל יתר‬
‫ההוראות הנוגעות בדבר של נספח ‪ II‬לאמנה‬
‫(פרקים ה'‪ ,‬ו'‪ ,‬ז'‪ ,‬ח' ו–יא' לתקנות) מקוימות בפועל‪.‬‬
‫‪4.That the ship complies with the require‬‬‫‪ments of Annex II to MARPOL 73/78 for the‬‬
‫‪carriage in bulk of the following Noxious‬‬
‫‪Liquid Substances, provided that all relevant‬‬
‫‪provisions of Annex II are observed.‬‬
‫‪Pollution category‬‬
‫)‪Conditions of carriage (tk. No. etc.‬‬
‫‪Noxious liquid substances‬‬
‫סוג זיהום‬
‫תנאי ההובלה (מספרי מכלים וכיוצא‬
‫באלה)‬
‫חומרים נוזלים מזיקים‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫המשך בדפים נוספים נושאי תאריך וחתומים‬
‫תעודה זאת בתוקף עד‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫בכפוף לבדיקות בהתאם לתקנה ‪ 8‬בנספח ‪ II‬לאמנה‬
‫(פרק ג' לתקנות)‪.‬‬
‫תאריך השלמת הבדיקה‬
‫שעליה מבוססת התעודה‬
‫הונפקה ב‬
‫‪Continued on additional signed and dated sheets‬‬
‫לחץ כאן להזנת‬
‫טקסט‪.‬‬
‫חיפה‬
‫‪This Certificate is valid until‬‬
‫‪subject to surveys in accordance with regulation 8 of‬‬
‫‪Annex II of the Convention‬‬
‫‪Completion date of the survey on which this certifi‬‬‫‪cate is based‬‬
‫‪haifa‬‬
‫‪Issued at‬‬
‫(מקום הנפקת התעודה)‬
‫‪(Place of issue of Certif‬‬‫)‪icate‬‬
‫‪.‬לחץ כאן להזנת טקסט‬
‫(חתימת הבודק המוסמך מנפיק‬
‫התעודה)‬
‫‪(Signature of authorized‬‬
‫‪official issuing the certif‬‬‫)‪icate‬‬
‫(חותמת הרשות המוסמכת)‬
‫‪(Seal or stamp of the au‬‬‫)­‪thority, as appropriate‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫(תאריך ההנפקה)‬
‫)‪(Date of issue‬‬
‫‪1667‬‬
NLS Certificate No.
'‫מס‬
‫לחץ כאן להזנת‬
‫טקסט‬
‫תעודה בין–לאומית למניעת זיהום מהובלת‬
‫חומרים נוגלים מזיקים בצובר‬
‫אימות בדיקות שנתיות ובדיקות ביניים‬
endorsement for annual and intermediate survey
this is to certify that, at a survey required
by regulation 8 of Annex II of the Convention' the ship was found to comply with the
relevant provisions of the Convention.
Annual survey:
‫ ב�נ‬8 ‫ הנדרשת לפי תקנ ה‬,‫וזאת לתעודה כי בבדיקה‬
‫ נמצא כי האנייה‬,)‫ לאמנה (פרק ג' לתקנות‬II ‫ספח‬
:‫ממלאת אחר הדרישות המתאימות של האמנה‬
Signed:
:‫חתימה‬
:‫בדיקה שנתית‬
)‫(חתימת בודק מוסמך‬
(Signature of duly authorized
official)
Place:
Date:
Annual/Intermediate Survey:
haifa
‫חיפה‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
Signed:
:‫מקום‬
:‫תאריך‬
:‫חתימה‬
: ‫בדיקה שנתית\ביניים‬
)‫(חתימת בודק מוסמך‬
(Signature of duly authorized
official)
)‫(חותמת הרשות המוסמכת‬
(Seal or stamp of the
authority, as appropriate)
Place:
Date:
Intermediate/Annual Survey:
haifa
‫חיפה‬
.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‬.
Signed:
:‫מקום‬
:‫תאריך‬
:‫חתימה‬
‫בדיקה‬
:‫שנתית‬/‫ביניים‬
)‫(חתימת בודק מוסמך‬
(Signature of duly authorized official)
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
1668
)‫(חותמת הרשות המוסמכת‬
(Seal or stamp of the authority, as appropriate)
Place:
Date:
Annual survey:
haifa
‫חיפה‬
:‫מקום‬
:‫תאריך‬
.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
Signed:
:‫חתימה‬
:‫בדיקה שנתית‬
)‫(חתימת בודק מוסמך‬
(Signature of duly authorized
official)
)‫(חותמת הרשות המוסמכת‬
Seal or stamp of the authori�(
ty, as appropriate)
Place:
Date:
NLS Certificate No.
haifa
‫חיפה‬
:‫מקום‬
.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
‫לחץ כאן להזנת‬
‫טקסט‬
:‫תאריך‬
'‫מס‬
‫תעודה בין–לאומית למניעת זיהום מהובלת‬
‫חומרים נוגלים מזיקים בצובר‬
)‫) לתקנות‬3(31 ‫ לנספח (תקנה‬10.8.3 ‫ביניים בהתאם לתקנה‬/‫בדיקה שנתית‬
ANNUAL/INTERMEDIATE SURVEY IN ACCORDANCE WITH REGULATION 10.8.3
this is to certify that, at a survey required
by regulation 10.8.3 of Annex II of the
Convention' the ship was found to comply
with the relevant provisions of the Convention.
‫וזאת לתעודה כי בבדיקה הנדרשת לפי תקנה‬
,)‫) לתקנות‬3(31 ‫ לאמנה (תקנה‬II ‫ בנספח‬10.8.3
‫נמצא כי האנייה ממלאת אחר הדרישות המע‬
:‫תאימות של האמנה‬
Signed:
:‫חתימה‬
)‫(חתימת בודק מוסמך‬
(Signature of duly authorized official)
)‫(חותמת הרשות המוסמכת‬
Seal or stamp of the authority, as appro)priate)
Place:
Date:
1669
haifa
‫חיפה‬
.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
:‫מקום‬
:‫תאריך‬
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
NLS Certificate No.
'‫מס‬
‫לחץ כאן להזנת‬
‫טקסט‬
‫תעודה בין–לאומית למניעת זיהום מהובלת‬
‫חומרים נוגלים מזיקים בצובר‬
‫ לנספח‬10.3 ‫ שנים לפי תקנה‬5–‫אימות הארכת תוקף התעודה אם היא בתוקף לתקופה קצרה מ‬
)‫ לתקנות‬26 ‫(תקנה‬
ENDORSEMENT TO EXTEND THE CERTIFICATE IF VALID FOR LESS THAN 5
YEARS WHERE REGULATION 10.3 APPLIES
The ship complies with the relevant provisions of the Convention, and this Certificate
shall, in accordance with regulation 10.3 of
Annex II of the Convention, be accepted as
valid until.
Date:
‫האנייה ממלאת אחר כל הדרישות המתאימות של‬
‫ לאמנה‬II ‫ לנספח‬10.3 ‫ לפי תקנה‬,‫האמנה ולפיכך‬
‫ תעודה זו תתקבל כתקפה עד‬,)‫ לתקנות‬26 ‫(תקנה‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
Signed:
:‫תאריך‬
:‫חתימה‬
)‫(חתימת בודק מוסמך‬
(Signature of duly authorized official)
)‫(חותמת הרשות המוסמכת‬
Seal or stamp of the authority, as appro)priate)
Place:
Date:
haifa
‫חיפה‬
.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
:‫מקום‬
:‫תאריך‬
1670
NLS Certificate No.
‫לחץ כאן להזנת‬
‫טקסט‬
'‫מס‬
‫תעודה בין–לאומית למניעת זיהום מהובלת‬
‫חומרים נוגלים מזיקים בצובר‬
)‫ לתקנות‬27 ‫ לנספח חלה (תקנה‬10.4 ‫אימות מקום שבדיקת החידוש הושלמה ותקנה‬
ENDORSEMENT WHERE THE RENEWAL SURVEY HAS BEEN COMPLETED AND
REGULATION 10.4 APPLIES
The ship complies with the relevant provi‫האנייה ממלאת אחר הדרישות המתאימות של‬
sions of the Convention, and this Certificate
II ‫ לנספח‬10.4 ‫ בהתאם לתקנה‬,‫האמנה ותעודה זו‬
shall, in accordance with regulation 10.4 of
‫ תתקבל כתקפה עד‬,)‫ לתקנות‬27 ‫לאמנה (תקנה‬
Annex II of the Convention, be accepted as
valid until.
Date:
:‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
:‫תאריך‬
:‫חתימה‬
Signed:
)‫(חתימת בודק מוסמך‬
(Signature of duly authorized official)
)‫(חותמת הרשות המוסמכת‬
Seal or stamp of the authority, as appro)priate)
Place:
Date:
1671
haifa
‫חיפה‬
.‫לחץ כאן להזנת טקסט‬
:‫מקום‬
:‫תאריך‬
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
‫תעודה בין–לאומית למניעת זיהום מהובלת‬
‫חומרים נוגלים מזיקים בצובר‬
‫מס'‬
‫‪NLS Certificate No.‬‬
‫לחץ כאן להזנת‬
‫טקסט‬
‫אימות הארכת תוקף התעודה לפנים משורת הדין עד להגעה לנמל הבדיקה‬
‫מקום שתקנה ‪ 10.5‬או ‪ 10.6‬לנספח (תקנה ‪ 28‬או ‪ 29‬לתקנות בהתאמה) חלות‬
‫‪ENDORSEMENT TO EXTEND THE VALIDITY OF THE CERTIFICATE UNTIL‬‬
‫‪REACHING THE PORT OF SURVEYOR FOR A PERIOD OF GRACE WHERE REGU‬‬‫‪LATION 10.5 OR 10.6 APPLIES‬‬
‫תעודה זו‪ ,‬לפי תקנה ‪ 10.5‬או ‪ 10.6‬לנספח ‪ II‬לאמנה‬
‫(תקנה ‪ 29‬או ‪ 30‬לתקנות בהתאמה)‪ ,‬תתקבל כתקפה‬
‫עד‬
‫תאריך‪:‬‬
‫‪This Certificate shall, in accordance with‬‬
‫‪regulation 10.5 or 10.6 of Annex II, be ac‬‬‫‪cepted as valid until‬‬
‫‪Date:‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫‪Signed:‬‬
‫חתימה‪:‬‬
‫(חתימת בודק מוסמך )‬
‫)‪(Signature of duly authorized official‬‬
‫(חותמת הרשות המוסמכת)‬
‫‪Seal or stamp of the authority, as appro‬‬‫)‪)priate‬‬
‫מקום‪:‬‬
‫תאריך‪:‬‬
‫‪1672‬‬
‫חיפה‬
‫‪haifa‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫‪Place:‬‬
‫‪Date:‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫תעודה בין–לאומית למניעת זיהום מהובלת‬
‫חומרים נוגלים מזיקים בצובר‬
‫מס'‬
‫‪NLS Certificate No.‬‬
‫לחץ כאן להזנת‬
‫טקסט‬
‫אימות הקדמת יום השנה מקום שתקנה ‪ 10.8‬לנספח (תקנה ‪ 31‬לתקנות) חלה‬
‫‪ENDORSEMENT FOR ADVANCEMENT OF ANNIVERSARY DATE WHERE REGULA‬‬‫‪TION 10.8 APPLIES‬‬
‫לפי תקנה ‪ 10.8‬לנספח ‪ 2‬לאמנה (תקנה ‪ 31‬לתקנות)‪,‬‬
‫תאריך יום השנה החדש הוא‬
‫תאריך‪:‬‬
‫‪In accordance with regulation 10.8 of Annex‬‬
‫‪II of the Convention, the new anniversary‬‬
‫‪date is‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫חתימה‪:‬‬
‫‪Date:‬‬
‫‪Signed:‬‬
‫(חתימת בודק מוסמך)‬
‫)‪(Signature of duly authorized official‬‬
‫(חותמת הרשות המוסמכת)‬
‫‪Seal or stamp of the authority, as appro‬‬‫)‪)priate‬‬
‫מקום‪:‬‬
‫חיפה‬
‫תאריך‪:‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪haifa‬‬
‫לחץ כאן להזנת טקסט‪.‬‬
‫‪Place:‬‬
‫‪Date:‬‬
‫‪1673‬‬
‫תוספת שנייה‬
‫סידורי שאיבה וצנרת ופתחי הרקה‬
‫(תקנות ‪(37 ,36‬א)‪(41 ,‬ג)(‪(63 ,54 ,)4‬א)‪ 64 ,‬ו–‪(65‬א)(‪))2‬‬
‫(‪)1‬‬
‫כל אנייה שנבנתה לפני ‪ 1‬ביולי ‪ 1986‬תצויד בסידור שאיבה וצנרת כך שכל מכל‬
‫המורשה להובלת חומרים מסוג ‪ X‬או מסוג ‪ Y‬לא יכיל כמות שארית העולה על ‪300‬‬
‫ליטרים במכל ובצנרת הקשורה שלו וכל מכל המורשה להובלת חומרים מסוג ‪ Z‬לא‬
‫יכיל כמות שארית העולה על ‪ 900‬ליטרים במכל ובצנרת הקשורה שלו‪.‬‬
‫(‪)2‬‬
‫כל אנייה שנבנתה בין ‪ 1‬ביולי ‪ 1986‬לבין ‪ 1‬בינואר ‪ 2007‬תצויד בסידור שאיבה וצנרת‬
‫כך שכל מכל המורשה להובלת חומרים מסוג ‪ X‬או מסוג ‪ Y‬לא יכיל כמות שארית‬
‫העולה על ‪ 100‬ליטרים במכל ובצנרת הקשורה שלו‪ ,‬וכל מכל המורשה להובלת חומרים‬
‫מסוג ‪ Z‬לא יכיל כמות שארית העולה על ‪ 300‬ליטרים במכל ובצנרת הקשורה שלו‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫כל אנייה שנבנתה ב–‪ 1‬בינואר ‪ 2007‬או לאחריו תצויד בסידור שאיבה וצנרת כך שכל‬
‫מכל המורשה להובלת חומרים מסוג ‪ ,X‬מסוג ‪ Y‬או מסוג ‪ Z‬לא יכיל כמות שארית‬
‫העולה על ‪ 75‬ליטרים במכל ובצנרת הקשורה שלו‪.‬‬
‫(‪)4‬‬
‫לגבי אנייה שאינה מכלית כימיקלים‪ ,‬שנבנתה לפני ‪ 1‬בינואר ‪ 2007‬ואינה יכולה לעמוד‬
‫בדרישות סידורי השאיבה והצנרת לחומרים מסוג ‪ Z‬כאמור בפסקאות (‪ )1‬ו–(‪ ,)2‬לא‬
‫תחול כל דרישת כמות ובלבד שהמכל מרוקן באופן המרבי האפשרי‪.‬‬
‫(‪)5‬‬
‫באניות המורשות להוביל חומרים מסוג ‪ ,X‬מסוג ‪ Y‬או מסוג ‪ Z‬יהיה פתח הרקה תת–ימי‪.‬‬
‫(‪)6‬‬
‫באניות שנבנו לפני ‪ 1‬בינואר ‪ 2007‬והמורשות להוביל חומרים מסוג ‪ ,Z‬פתח הרקה‬
‫תת–ימי כנדרש בפסקה (‪ )5‬לתוספת זו אינו חובה‪.‬‬
‫(‪)7‬‬
‫פתח הרקה תת–ימי כאמור בפסקה (‪ )5‬לתוספת זו יימצא בתוך אזור המטען בקרבת‬
‫תפנית השיפוליים והדופן ויסודר כך שתימנע יניקה חוזרת של תערובות מים עם שארית‬
‫בפתחי יניקת מי הים של האנייה‪.‬‬
‫(‪)8‬‬
‫סידורי פתח ההרקה התת–ימי יהיו כאלה שתערובת מים עם שארית המרוקנת לים לא‬
‫תעבור דרך שכבת המים של האנייה; למטרה זו ‪-‬‬
‫כאשר ההרקה נעשית בניצב ללוח המעטפת של האנייה‪ ,‬הקוטר המזערי של פתח‬
‫הריקון מוסדר באמצעות המשוואה הזו‪:‬‬
‫‪d = Qd/ 5Ld‬‬
‫לעניין זה ‪-‬‬
‫‪ = d‬קוטר מזערי של פתח הריקון (במטרים);‬
‫‪ = Ld‬מרחק מניצב הקדמי לפתח הריקון (במטרים);‬
‫‪ = Qd‬הקצב הנבחר המרבי שבו האנייה רשאית לרוקן תערובת מים או משקע דרך‬
‫הפתח (במטרים מעוקבים לשעה)‪.‬‬
‫כאשר ההרקה מכוונת בזווית אל לוח המעטפת של האנייה‪ ,‬היחס הנ"ל ישונה על ידי‬
‫החלפת ‪ Qd‬ברכיב של ‪ Qd‬הניצב ללוח המעטפת של האנייה‪.‬‬
‫(‪)9‬‬
‫‪1674‬‬
‫אם נדרש לערוך שטיפה בהתאם לנוהלי שטיפה מסוימים‪ ,‬ואין באנייה היכן לאגור את‬
‫שאריות המטען‪ ,‬ניתן להשתמש במכלי המטען כמכלי בוצה; לעניין זה‪" ,‬מכל בוצה" ‪-‬‬
‫מכל המיועד לקלוט את השאריות של חומרים נוזליים מזיקים בצובר לרבות תערובת‬
‫מים עם שארית‪.‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫תוספת שלישית‬
‫הרקת שאריות של חומרים נוזליים מזיקים בצובר‪ ,‬מי נטל‪ ,‬מי שטיפת מכלים או‬
‫תערובות אחרות המכילים חומרים כאמור‬
‫(תקנה ‪(38‬א)(‪ )2‬ו–(‪ )3‬ו–(ב)‪(63 ,53 ,)3(52 ,‬א)(‪ )2‬ו–‪(65‬א)(‪))2‬‬
‫(‪)1‬‬
‫תקני הרקה‬
‫(א) מקום שתוספת זו מתירה את ההרקה לים של שאריות חומרים מסוג ‪,X‬‬
‫מסוג ‪ Y‬או מסוג ‪ Z‬או של אלה המוערכים זמנית ככאלה או מי נטל‪ ,‬מי שטיפת‬
‫מכלים או תערובות אחרות המכילות חומרים כאמור‪ ,‬תקני ההרקה הם כלהלן‪:‬‬
‫(‪ )1‬ההרקה נעשית כשהאנייה בדרך במהירות של ‪ 7‬קשרים לפחות אם‬
‫האנייה מונעת בכוח עצמה‪ ,‬או ‪ 4‬קשרים לפחות אם האנייה אינה מונעות‬
‫בכוח עצמה כך שהריקון מתפשט על פני אזור ים גדול ככל האפשר בנסיבות‬
‫העניין; לעניין זה‪" ,‬בדרך" ‪ -‬בנתיב לרבות בסטייה מהדרך הישירה והקצרה‬
‫ביותר‪ ,‬לצורך הרקה יעילה אם הדבר מעשי מבחינת ניווט;‬
‫(‪ )2‬ההרקה נעשית מתחת לקו המים‪ ,‬באמצעות פתח ההרקה התת–ימי‪,‬‬
‫בקצב שאינו עולה על הקצב המרבי שפתח ההרקה התת–ימי יועד לו;‬
‫(‪ )3‬ההרקה נעשית במרחק של לא פחות מ–‪ 12‬מיילים ימיים מהיבשה‬
‫הקרובה ביותר‪ ,‬ובעומק מים של לא פחות מ–‪ 25‬מטרים;‬
‫(ב) המנהל רשאי לבקשת בעל האנייה או קברניטה לפטור אנייה ישראלית‬
‫מדרישת המרחק כאמור בפרט משנה (א)(‪ )3‬לעין הרקת חומר מסוג ‪ ,Z‬ובלבד‬
‫שמתקיים אחד מאלה‪:‬‬
‫(‪ )1‬האנייה עוסקת אך ורק בהפלגות במימי החופין‪ ,‬במים הפנימיים או‬
‫באזור הימי;‬
‫(‪ )2‬האנייה עוסקת בהפלגות במים הכפופים לריבונות או לסמכות‬
‫השיפוט של מדינת חוף סמוכה לישראל ובלבד שנחתם הסכם בדבר מתן‬
‫פטור כאמור בין המדינה לבין מדינת החוף הסמוכה ואין בכך כדי לפגוע‬
‫במדינה אחרת‪.‬‬
‫(ג) באניות שנבנו לפני ‪ 1‬בינואר ‪ ,2007‬הרקה לים של שאריות חומרים‬
‫מסוג ‪ ,Z‬או אלה המוערכים זמנית ככאלה או מי נטל‪ ,‬מי שטיפת מכלים או‬
‫תערובות אחרות המכילות חומרים כאמור מתחת לקו המים אינו חובה‪.‬‬
‫(‪)2‬‬
‫אוורור שאריות מטען‬
‫הסרת שאריות מטען ממכל תיעשה בהתאם לנוהל אוורור; מים שיוכנסו לאחר‬
‫מכן למכל ייחשבו נקיים ולא יהיו כפופים לדרישות ההרקה שבתוספת זו‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫השימוש בחומרי ניקוי או בתוספי ניקוי‬
‫(א) כאשר משתמשים בתווך השטיפה שאינו מים‪ ,‬כגון שמן מינרלי או ממיס‬
‫כלורי‪ ,‬במקום במים כדי לשטוף מכל‪ ,‬תחול על הרקתו הפקודה למניעת זיהום‬
‫מי ים בשמן והתקנות שלפיה או תקנות אלה‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬אשר היו חלות על‬
‫התווך לו היה מובל כמטען; נוהלי שטיפת מכל הכרוכים בשימוש בתווך כאמור‬
‫יהיו רשומים במדריך הציוד והתפעול‪.‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪1675‬‬
‫(ב) כאשר מוסיפים למים כמויות קטנות של תוספי ניקוי‪ ,‬כגון מוצרים‬
‫דטרגנטים‪ ,‬כדי להקל על שטיפת המכל‪ ,‬לא ייעשה שימוש בתוספים המכילים‬
‫רכיבים מסוג זיהום ‪ X‬למעט רכיבים המתפרקים ביולוגית בקלות וקיימים בריכוז‬
‫כולל של פחות מ–‪ 10%‬מתוסף הניקוי ולא יחולו הגבלות נוספות על אלה החלות‬
‫על המכל בגלל המטען הקודם‪.‬‬
‫(‪)4‬‬
‫הרקת שאריות מסוג ‪X‬‬
‫בכפוף להוראות תקנה ‪ 38‬יחולו ההוראות האלה‪:‬‬
‫(א) מכל שממנו נפרק חומר מסוג ‪ X‬יעבור שטיפה מוקדמת לפני שהאנייה‬
‫תעזוב את נמל הפריקה; השאריות הנובעות מכך ירוקנו למיתקן קליטה עד‬
‫שריכוז החומר בשפך למיתקן כאמור‪ ,‬כמצוין לפי ניתוח הדגימות שלקח הבודק‬
‫מהשפך‪ ,‬הוא ‪ 0.1%‬או פחות לפי משקל; לאחר שהושגה רמת הריכוז האמורה‪,‬‬
‫ימשיכו לרוקן את שארית מי השטיפה של המכל למיתקן קליטה עד שהמכל יהיה‬
‫ריק; רישומים מתאימים של פעולות אלה ייעשו בפנקס המטען ובודק מוסמך‬
‫יאמת אותן; ואולם אם אישר המנהל הליך חלופי כאמור בתקנה ‪ 53‬יישטף המכל‬
‫כמפורט בהליך החלופי‪.‬‬
‫(ב) מים שהוכנסו למכל לאחר ריקונו כאמור ניתן לרוקן לים בהתאם לתקני‬
‫ההרקה כאמור בפרט (‪ )1‬לתוספת זו‪.‬‬
‫(‪)5‬‬
‫הרקת שאריות מסוג ‪ Y‬או מסוג ‪Z‬‬
‫(א) על הרקת שאריות חומרים מסוג ‪ Y‬או מסוג ‪ ,Z‬יחולו תקני ההרקה כאמור‬
‫בפרט (‪ )1‬לתוספת זו‪.‬‬
‫(ב) אם פריקת חומר מסוג ‪ Y‬או מסוג ‪ Z‬אינה מתנהלת בהתאם למדריך הציוד‬
‫והתפעול‪ ,‬תתבצע שטיפה מוקדמת לפני שהאנייה תעזוב את נמל הפריקה‪ ,‬אלא‬
‫אם כן ננקטו אמצעים חלופיים לשביעות רצונו של הבודק המוסמך כדי לפנות‬
‫את שאריות המטען מהאנייה לכמויות המפורטות בפרטים (‪ )1‬עד (‪ )3‬בתוספת‬
‫השנייה; מי שטיפת המכל הנותרים מהשטיפה המוקדמת ירוקנו למיתקן קליטה‬
‫בנמל הפריקה או בנמל אחר בעל מיתקן קליטה מתאים‪ ,‬ובלבד שניתן אישור‬
‫בכתב לכך שמיתקן קליטה באותו נמל זמין ומתאים למטרה האמורה‪.‬‬
‫(ג)‬
‫על הרקת חומרים עתירי צמיגות או מתמצקים מסוג ‪ ,Y‬יחול האמור להלן‪:‬‬
‫(א) יוחל נוהל שטיפה מוקדמת;‬
‫(ב) תערובת המים או שארית הנוצרת במהלך השטיפה המוקדמת תרוקן‬
‫למיתקן קליטה עד שהמכל יהיה ריק;‬
‫(ג) מים שהוכנסו למכל לאחר מכן ניתן לרוקן לים בהתאם לתקני ההרקה‬
‫כאמור בפרט (‪ )1‬לתוספת זו‪.‬‬
‫(‪ )6‬הדרישות התפעוליות למילוי ולהרקת מי נטל יהיו אלה‪:‬‬
‫(א) אחרי פריקה‪ ,‬ואם יש צורך‪ ,‬אחרי שטיפה מוקדמת‪ ,‬ניתן למלא מכל מטען‬
‫במי נטל; הרקת מי הנטל האמורים תהיה כמפורט בפרט (‪ )1‬לתוספת זו‪.‬‬
‫‪1676‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫(ב) מי נטל שהוכנסו למכל מטען אשר נשטף עד שמי הנטל מכילים פחות מ–‪1‬‬
‫‪ ppm‬של החומר הקודם שהובל‪ ,‬ניתן לרוקן לים בלא התחשבות בשיעור ההרקה‬
‫במהירות האנייה ובמיקום פתח ההרקה‪ ,‬ובלבד שהאנייה נמצאת לא פחות מ–‪12‬‬
‫מיילים ימיים מהיבשה הקרובה ביותר‪ ,‬ועומק המים הוא לא פחות מ–‪ 25‬מטרים;‬
‫ואולם לגבי אניות שנבנו לפני ‪ 1‬ביולי ‪ 1994‬דרגת הניקיון הדרושה הושגה כאשר‬
‫שטיפה מוקדמת בוצעה והמכל נשטף לאחר מכן במחזור שלם של מכונת הניקוי‬
‫או בכמות מים שאיננה פחותה מזו המחושבת בנוהל שטיפה מוקדמת‪.‬‬
‫(‪)7‬‬
‫הרקה באזור האנטרקטי‬
‫(א) האזור האנטארקטי פירושו אזור הים מדרום לקו הרוחב ‪ 60‬מעלות דרום;‬
‫(ב) באזור האנטרקטי כל הרקה לים של חומרים נוזליים מזיקים או תערובות‬
‫המכילות חומרים כאמור ‪ -‬אסורה‪.‬‬
‫תוספת רביעית‬
‫פנקס המטען‬
‫(פרק ז'‪ ,‬סימן ב' ו–‪(65‬א)(‪))2‬‬
‫פנקס מטען לאניות המובילות חומרים נוזליים מזיקים בצובר‬
‫שם האניה‬
‫……………………………‬
‫‪Name of ship‬‬
‫מספר היכר או אות היכר‬
‫……………………………‬
‫‪Distinctive number or letters‬‬
‫מספר ‪IMO‬‬
‫……………………………‬
‫‪IMO Number‬‬
‫התפוסה ברוטו‬
‫……………………………‬
‫‪Gross tonnage‬‬
‫……………… ‪Period from …………… to‬‬
‫תקופה מ‪ .........................‬עד ‪...........‬‬
‫שם האנייה‬
‫……………………………‬
‫‪Name of ship‬‬
‫מספר היכר או אות היכר‬
‫……………………………‬
‫‪Distinctive number or letters‬‬
‫תרשים מראה מכלי המטען ומכלי בוצה (למלא באנייה)‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫‪PLAN VIEW OF CARGO AND SLOP TANKS‬‬
‫)‪(to be completed on board‬‬
‫‪1677‬‬
‫יש לציין את תחולת כל מכל במטרים מעוקבים‬
INTRODUCTION
INTRODUCTICN
The following pages show a comprehensive list of items of
‫מבוא‬
‫מבוא‬
‫בתוספת זו מפורטת רשימה מקיפה של פריטי‬
cargo
and ballast
operations
which are, whenlist
appropriate,
The
following
pages
show a comprehensive
of
‫בהתאם‬
‫מפורטתנטל שיש‬
‫מטען ומי‬
‫פעולות‬
‫של פריטי‬, ‫לרשום‬
‫רשימה מקיפה‬
‫בתוספת זו‬
to be recorded
in the
Cargooperations
Record Book
on aare,
tankwhen
to tank
items
of cargo and
ballast
which
‫בהתאם‬
,‫לרשום‬
‫שיש‬
‫נטל‬
‫ומי‬
‫מטען‬
‫פעולות‬
)‫(א‬44 ‫ לגבי כל מכל בהתאם לתקנה‬,‫לנסיבות‬
appropriate,
to be recorded
in the Cargo
)‫(א‬44 ‫ לגבי כל מכל בהתאם לתקנה‬,‫לנסיבות‬
basis in accordance
with regulation
15.2 ofRecord
Annex IIBook
of the
-‫ לאמנה הבין‬2 ‫ בנספח‬15.2 ‫לתקנות ותקנה‬
on
a tank to tank
basis in
withofregulation
‫ לאמנה הבין–לאומית‬2 ‫ בנספח‬15.2 ‫לתקנות ותקנה‬
International
Convention
foraccordance
the Prevention
Pollution
‫שתוקנהכפי‬
,1973 ,‫מאניות‬
‫מניעת‬
‫בדבר‬
‫לאומית‬
15.2 of Annex II of the International Convention
‫ כפי‬,1973‫זיהום‬
,‫מאניות‬
‫זיהום‬
‫מניעת‬
‫בדבר‬
from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978
for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as
,)MARPOL
73/78(
‫אליה‬
‫המתייחס‬
‫בפרוטוקול‬
‫שתוקנה בפרוטוקול המתייחס אליה‬
relating thereto (MARPOL 73/78), as amended. The items
modified by the Protocol of 1978 relating thereto
‫ שכל‬,‫כפי שתוקן; הפריטים קובצו לקבוצות פעולות‬
‫ כפי שתוקן; הפריטים קובצו‬,(MARPOL 73/78)
have been grouped
operational
each
of
(MARPOL
73/78), asinto
amended.
The sections,
items have
been
.‫אחת מהן מצוינת באות‬
.‫ שכל אחת מהן מצוינת באות‬,‫לקבוצות פעולות‬
which is denoted
by a letter.
grouped
into operational
sections, each of which is
.denoted by a letter
When making entries in the Cargo Record Book, the date,
When
making
entries
in the
Cargoshall
Record
Book, in the
operational
code
and item
number
be inserted
the
date, operational
codethe
and
item number
shall
be be
appropriate
columns and
required
particulars
shall
recorded in
chronologically
in the
blank spaces.
inserted
the appropriate
columns
and the required
particulars shall be recorded chronologically in the
.blank spaces
,‫בעת עריכת רישומים בפנקס המטען‬
‫ קוד‬,‫ התאריך‬,‫בעת עריכת רישומים בפנקס המטען‬
‫הפריט ירשמו‬
‫ומספר‬
‫הפעולה‬
,‫התאריך‬
‫המתאימים‬
‫בטורים‬
‫יירשמו‬
‫קוד הפריט‬
‫ומספר‬
‫הפעולה‬
‫הנדרשים‬
‫והפרטים‬
‫המתאימים‬
‫במשבצות‬
‫כרונולוגית‬
‫יתועדו‬
‫בטורים הנדרשים‬
‫והפרטים‬
.‫ כרונולוגית במשבצות הריקות‬.‫הריקות‬
‫יתועדו‬
Each completed
completed operation
operation shall
‫הקצין או‬
‫יחתמו‬
Each
shallbe
besigned
signedfor
forand
anddated by ‫הקצינים‬
‫הקצין או‬
‫שהושלמהיחתמו‬
‫פעולהשהושלמה‬
‫כלפעולה‬
‫על כל‬
‫על‬
the officer or officers in charge and, if applicable, by a
dated
by the officer or officers in charge and, if
‫בודק‬
‫גם‬
,‫נדרש‬
‫ואם‬
,‫התאריך‬
‫בציון‬
‫האחראים‬
‫ ואם‬,‫הקצינים האחראים בציון התאריך‬
surveyor authorized by the competent authority of the State
applicable, by a surveyor authorized by the competent
‫מוסמך של המדינה שבה הספינה פורקת את‬
‫שבה‬
‫ גם בודק מוסמך של המדינה‬,‫נדרש‬
in which the ship is unloading. Each completed page shall
authority
of
the
State
in
which
the
ship
is
unloading.
‫מטענה; על כל דף שהושלם יחתום קברניט‬
.‫האנייה‬
be countersigned by the master of the ship.
‫הספינה פורקת את מטענה; על כל דף‬
Each completed page shall be countersigned by the
.master of the ship
.‫שהושלם יחתום קברניט האנייה‬
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
1678
List of items to be recorded
Entries are required for operations involving all Categories
‫רשימת פריטים לתיעוד‬
‫רישומים נדרשים לפעולות שמעורבים בהם‬
of substances.
.‫כל סוגי החומרים‬
(A) Loading of cargo
‫(א) טעינת המטען‬
1
Place of loading
‫מקום הטעינה‬
2
Identify tank(s), name of substance(s) and
)‫ שם החומר(ים‬,)‫ זהות המכל(ים‬2
Category(ies).
(B) Internal transfer of cargo
3
Name and Category of cargo(es) transferred
4
Identity of tanks:
.1
from :
.2
to:
5
Was (were) tank(s) in 4.1 emptied?
1
)‫והסוג(ים‬
‫(ב) העברה פנימית של מטען‬
.)‫ שם וסיווג המטען(ים) המועבר(ים‬3
:‫ זהות המכלים‬4
:‫ מ‬.1
:‫ אל‬.2
‫ לעיל‬4.1 ‫ האם המכל(ים)שצוין(ו) בסעיף‬5
?)‫רוקן(ו‬
6
If not, quantity remaining in tank(s).
(C) Unloading of cargo
7
Place of unloading.
8
Identity of tank(s) unloaded.
9
Was (were) tank(s) emptied?
.1
If yes, confirm that the procedure for emptying and
stripping has been performed in accordance with the ship’s
Procedures and Arrangements Manual (i.e. list, trim,
stripping temperature).
1679
.)‫ הכמות שנותרה במכל(ים‬,‫ אם לא‬6
)‫(ג) פריקת המטען(ים‬
.‫ מקום הפריקה‬7
.‫זהות המכל(ים) שנפרקו‬
8
?)‫ האם המכל(ים) רוקן(ו‬9
‫ נא לאשר שהנוהל להרקה‬,‫ אם כן‬.1
‫ולניקוי בוצע בהתאם למדריך הציוד‬
,‫ שופע‬,‫והתפעול של האנייה (למשל הטיה‬
)‫טמפרטורת פריקה‬
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
.2
If not, quantity remaining in tank(s).
10
Does the ship’s Procedures and Arrangements
‫ האם מדריך הציוד והתפעול של האנייה‬.10
Manual require a prewash with subsequent disposal to
‫מחייב שטיפה מוקדמת ואחריה סילוק‬
?‫למיתקני קליטה‬
reception facilities?
11
Failure of pumping and/or stripping system:
.1 time and nature of failure;
.2 reasons for failure;
.3
time when system has been made operational.
.)‫ הכמות שנותרה במכל(ים‬,‫ אם לא‬.2
:‫ תקלה במערכת השאיבה או הריקון‬.11
‫ מועד התקלה וטיבה‬.1
‫ הסיבות לתקלה‬2.
‫ היום והשעה שבהם חזרה המערכת‬.3
.‫לפעול‬
(D) Mandatory prewash in accordance with the ship’s
Procedures and Arrangements Manual
12
Identify tank(s), substance(s) and Category(ies).
‫(ד) חובת שטיפה מוקדמת בהתאם למדריך‬
‫הציוד והתפעול של האנייה‬
)‫ החומר(ים‬,)‫ זיהוי המיכל(ים‬12
.)‫והסוג(ים‬
13 Washing method:
.1
number of cleaning machines per tank;
.2
duration of wash/washing cycles;
.3
hot/cold wash.
14
Prewash slops transferred to:
.1
reception facility in unloading port (identify port)*;
:‫ שיטת שטיפה‬13
;‫מספר מכונות הניקוי למכל‬
.1
;‫ משך השטיפה או מחזורי השטיפה‬.2
‫שטיפה חמה או קרה‬
.3
:‫ בוצה של שטיפה מוקדמת הועברה אל‬14
‫ מיתקן קליטה אחר (יש לזהות‬.1
*)‫נמל‬
.2
reception facility otherwise (identify port)*.
‫מיתקן קליטה אחר (יש לזהות‬
2.
*)‫נמל‬
*
*
Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks,
a receipt or certificate specifying the quantity of tank washings transferred, together with the time and date of
the transfer. The receipt or certificate should be kept together with the cargo record book.
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
1680
(E)
Cleaning of cargo tanks except mandatory
prewash (other prewash operations, final wash, ventilation
etc.)
‫(ה) ניקוי מכלי מטען למעט חובת שטיפה‬
‫מוקדמת (פעולות אחרות של שטיפה‬
‫ אוורור וכיוצא‬,‫ שטיפה סופית‬,‫מוקדמת‬
)‫באלה‬
15
State time, identify tank(s), substance(s) and
Category(ies) and state:
.1
washing procedure used;
.2
cleaning agent(s) (identify agent(s) and quantities);
‫ שם‬,)‫ זהות המכל(ים‬,‫ ציון המועד‬15
:‫החומר(ים) והסוג(ים) וציון‬
;‫ נוהל השטיפה שהשתמשו בו‬.1
‫ חומר(י) הניקוי (לציין את‬.2
;‫חומר(י) ניקוי והכמויות‬
.3
ventilation procedure used (state number of fans
used, duration of ventilation).
16
(F)
Tank washings transferred:
.1
into the sea;
.2
to reception facility (identify port)*;
.3
to slops collecting tank (identify tank).
Discharge into the sea of tank washings
17 Identify tank(s):
.1
Were tank washings discharged during cleaning of
tank(s)? If so at what rate?
.2
Were tank washing(s) discharged from a slops
collecting tank? If so, state quantity and rate of discharge.
‫ נוהל אוורור שהשתמשו בו (ציין מספר‬.3
)‫ משך האוורור‬,‫מאווררים שהשתמשו בהם‬
:‫ מי שטיפת מכלים הועברו‬16
;‫ לים‬.1
;*)‫ למיתקן קליטה (יש לזהות נמל‬.2
;*)‫ למכלי איסוף בוצה (יש לזהות מכל‬.3
‫(ו) הרקה לים של מי שטיפה של מכלים‬
:)‫ לזהות מכל(ים‬17
‫ האם מי שטיפת המכל רוקנו במהלך‬.1
?‫שטיפת המכל? אם כן באיזה קצב‬
‫ האם מי שטיפת המכל רוקנו ממכלי‬.2
‫ לציין את הכמות‬,‫איסוף בוצה? אם כן‬
‫והקצב של ההרקה‬
*
*
Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks, a
receipt or certificate specifying the quantity of tank washings transferred, together with the time and date of the
transfer. The receipt or certificate should be kept together with the cargo record book.
1681
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
18
Time pumping commenced and stopped.
.‫ מועד תחילת השאיבה והפסקתה‬18
19
Ship’s speed during discharge.
.‫ מהירות האנייה במהלך ההרקה‬19
(G) Ballasting of cargo tanks
‫(ז) מילוי מי נטל במכלי מטען‬
20
Identity of tank(s) ballasted.
.‫ זהות המכל שמולא במי נטל‬20
21
Time at start of ballasting.
.‫ מועד תחילת מילוי מי הנטל‬21
(H) Discharge of ballast water from cargo tanks
22 Identity of tank(s).
23 Discharge of ballast:
.1 into the sea;
.2
to reception facilities (identify port)*.
24. Time ballast discharge commenced and stopped.
25 Ship’s speed during discharge.
‫(ח) הרקת מי נטל ממכל מטען‬
.)‫ לזהות מכל(ים‬22
.‫ הרקת מי נטל‬23
;‫ לים‬.1
;*)‫ למיתקן קליטה (יש לזהות נמל‬.2
.‫ מועד תחילת הרקת מי הנטל והפסקתה‬24
.‫ מהירות האנייה במהלך ההרקה‬25
(I)
Accidental or other exceptional discharge
26
Time of occurrence.
27
Approximate quantity, substance(s) and Category(ies).
.)‫ כמות משוערת לגבי כל חומר(ים) וסוג(ים‬27
28
Circumstances of discharge or escape and general
.‫ נסיבות ההרקה או הנזילה והערות כלליות‬28
‫(ט) הרקה מקרית או חריג אחר‬
.‫ מועד ההתרחשות‬26
remarks.
*
*
Ship’s masters should obtain from the operator of the reception facilities, which include barges and tank trucks,
a receipt or certificate specifying the quantity of tank washings transferred, together with the time and date of
the transfer. The receipt or certificate should be kept together with the cargo record book.
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
1682
(J)
Control by authorized surveyors
29
Identify port.
30
Identify tank(s), substance(s), Category(ies)
‫(י) פיקוח על ידי בודקים מוסמכים‬
.‫ יש לזהות נמל‬29
‫ חומר סוג שרוקנו‬,)‫ יש לזהות מכל(ים‬30
discharged ashore.
31 Have tank(s), pump(s), and piping system(s) been
emptied?
32
Has a prewash in accordance with the ship’s
Procedures and Arrangements Manual been carried out?
33
Have tank washings resulting from the prewash
been discharged ashore and is the tank empty?
.‫לחוף‬
)‫ הצינור(ות) ומערכת(ות‬,)‫ האם המכל(ים‬31
?‫הצנרת רוקנו‬
‫ האם בוצעה שטיפה מוקדמת בהתאם‬32
?‫למדריך הציוד והתפעול של האנייה‬
‫ האם מי שטיפת המכל הנובעים‬33
‫מהשטיפה המוקדמת רוקנו לחוף והאם‬
?‫המכל ריק‬
34 An exemption has been granted from mandatory
prewash.
‫ האם ניתן פטור מחובת שטיפה‬34
.‫מוקדמת‬
35 Reasons for exemption.
36 Name and signature of authorized surveyor.
37 Organization, company, government agency for which
.‫ נימוקים לפטור‬35
.‫ שמו וחתימתו של הבודק המוסמך‬36
‫ סוכנות ממשלתית‬,‫ חברה‬,‫ ארגון‬37
surveyor works.
(K) Additional operational procedures and remarks
Name of ship
Distinctive number or letters………
IMO Number………………
CARGO/BALLAST OPERATIONS
1683
.‫שבשירותם עובד הבודק‬
‫(יא) נהלי תפעול נוספים והערות‬
……………………………….
…….….
‫שם האנייה‬
‫מספר היכר או אות היכר‬
…………….…. IMO ‫מספר‬
‫פעולות מטען או מי נטל‬
26.7.2016 ,‫ כ' בתמוז התשע"ו‬,7692 ‫קובץ התקנות‬
‫תיעוד פעולות‪/‬חתימת הקצין‬
‫האחראי‪/‬שם וחתימה של בודק‬
‫מוסמך‬
‫‪Record of operations/signature of‬‬
‫‪officer in‬‬
‫פריט‬
‫(מספר)‬
‫תאריך‬
‫קוד (אות)‬
‫)‪Code (letter‬‬
‫‪Date‬‬
‫‪Item‬‬
‫)‪(number‬‬
‫‪charge/name of and signature of‬‬
‫‪authorized‬‬
‫‪surveyor‬‬
‫חתימת רב החובל ‪......................................‬‬
‫‪..‬‬
‫‪…..‬‬
‫………………‪Signature of master‬‬
‫התשע"ו‬
‫‪)2016‬‬
‫__ב___________במאי‬
‫י' באייר התשע"ו (‪18‬‬
‫(חמ ‪)3-4500‬‬
‫(__ב__________ ‪)2016‬‬
‫‬
‫ (חמ ‪)3-4500‬‬
‫ישראל כ"ץ‬
‫‬
‫שר התחבורה והבטיחות בדרכים‬
‫‬
‫_______________________‬
‫שר התחבורה והבטיחות בדרכים‬
‫‪1684‬‬
‫המחיר ‪ 14.58‬שקלים חדשים ‪ ISSN 0334-3030‬‬
‫קובץ התקנות ‪ ,7692‬כ' בתמוז התשע"ו‪26.7.2016 ,‬‬
‫ סודר במח' רשומות‪ ,‬משרד המשפטים‪ ,‬והודפס במדפיס הממשלתי‬