Infinitivfraser i svenskan En korpusundersökning av infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 Pro gradu-avhandling Östra Finlands universitet Filosofiska fakulteten Humanistiska avdelningen Svenska språket Maj 2016 Mirva Pulkkinen ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO – UNIVERSITY OF EASTERN FINLAND Tiedekunta – Faculty Filosofiska fakulteten Osasto – School Humanistiska avdelningen Tekijät – Author Mirva Johanna Pulkkinen Työn nimi – Title Infinitivfraser i svenskan – en korpusundersökning av infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 Pääaine – Main subject Svenska språket Työn laji – Level Pro gradu -tutkielma Sivuainetutkielma Kandidaatin tutkielma Aineopintojen tutkielma x Päivämäärä – Date 12.5.2016 Sivumäärä – Number of pages 100 sidor Tiivistelmä – Abstract Denna pro gradu–avhandling behandlar infinitivfraser i svenskan. Infinitivfrasen har valts som studieobjekt i sin egenskap av satsförkortning, dvs. den liknar betydelsemässigt en fullständig sats men till skillnad från en sats saknar den både subjekt och finit verb. Huvudsyftet med avhandlingen är att genom en beskrivande korpusundersökning skapa en helhetsbild på infinitivfraser i svenskan. Syftet är att undersöka hurdana infinitivfraser det används i autentiska tidningstexter och i vilka syntaktiska funktioner de kan fungera i den överordnade satsen. Syftet är också att undersöka hur det utelämnade subjektet, s.k. tankesubjekt, i infinitivfrasen kan tolkas: är det något led i den överordnade satsen som utgör tankesubjekt eller finns tankesubjektet någon annanstans i kontexten? Därtill är syftet att undersöka infinitivfrasers parafraseringsmöjligheter. Infinitivfraser motsvarar ju betydelsemässigt fullständiga bisatser och i många fall kan en bisats parafraseras med en infinitivfras. Om parafrasering fungerar också åt motsatt håll, dvs. från en infinitivfras till en bisats, kommer att testas i denna avhandling. Som undersökningsmaterial används Hufvudstadsbladet 2014, en finlandssvensk tidningskorpus i Språkbanken i Göteborg. På grund av korpusens storlek har undersökningsmaterialet begränsats till 252 första belägg på infinitivfraser (sammanlagt 212 meningar). Undersökningen är en beskrivande korpusundersökning där alla regelbundenheter och oregelbundenheter tas i beaktande. Den är varken rent korpusbaserad eller rent korpusdriven utan en kombination av dessa två betraktelsesätt. Eftersom företeelsen beskrivs så grundligt som möjligt är analysen huvudsakligen kvalitativ. På grund av att materialet är relativt litet och begränsat kan resultaten av denna undersökning inte generaliseras. Den teoretiska delen i denna avhandling baserar sig på tidigare beskrivningar gällande infinitivfrasens struktur och syntaktiska funktion samt infinitivfrasens tankesubjekt och infinitivfrasen i förhållande till bisatsen. Den mest omfattande beskrivningen av infinitivfraser finns i Svenska Akademiens grammatik (1999), som är den huvudsakliga källan i denna undersökning. Infinitivfraser har inspirerat också till olika undersökningar, varav den mest betydande är Benjamin Lyngfelts (2002) doktorsavhandling, där han genom en bred korpusundersökning forskar i hur infinitivfrasens tankesubjekt kan tolkas i svenskan. Lyngfelts banbrytande studie spelar en viktig roll för denna avhandling speciellt vid behandlingen av infinitivers tankesubjekt. Resultaten av undersökningen är i stort sett i linje med tidigare beskrivningar och undersökningar. Detta gäller speciellt resultaten av infinitivfrasens struktur och syntaktiska funktion. Den viktigaste nya iakttagelsen är att också längre satsled kan placeras i början av infinitivfrasen även om långa och tunga led i allmänhet placeras i slutet av frasen. Också resultaten av infinitivers tankesubjekt sammanfaller i huvudsak med tidigare beskrivningar. En stor del av infinitivfraser i materialet är subjektsstyrda men det finns också ett antal andra mönster för subjektssyftningen. Tankesubjektet kan nämligen också ges indirekt via subjektet, vara generiskt, utgöras av objektet eller framgå någonstans i kontexten. De faktorer som påverkar subjektssyftningen är åtminstone infinitivfrasens syntaktiska funktion samt olika semantiska och pragmatiska faktorer, speciellt kontexten. Den sista forskningsfrågan, infinitivfrasens och bisatsens förhållande till varandra, har inte tidigare undersökts ingående. Enligt resultaten kan den största delen av infinitivfraserna parafraseras med en bisats. Det finns dock mycket variation i alla funktioner och en stor del av infinitivfraserna kan inte ersättas med en bisats. Resultaten visar att parafraseringsmöjligheterna beror på infinitivfrasens syntaktiska funktion samt olika lexikaliska och strukturella omständigheter. Avainsanat – Keywords infinitivfras, korpusundersökning, tankesubjekt, subjektsregeln ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO – UNIVERSITY OF EASTERN FINLAND Tiedekunta – Faculty Filosofinen tiedekunta Osasto – School Humanistinen osasto Tekijät – Author Mirva Johanna Pulkkinen Työn nimi – Title Infinitivfraser i svenskan – en korpusundersökning av infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 Pääaine – Main subject Ruotsin kieli Työn laji – Level Pro gradu -tutkielma Sivuainetutkielma Kandidaatin tutkielma Aineopintojen tutkielma x Päivämäärä – Date 12.5.2016 Sivumäärä – Number of pages 100 sivua Tiivistelmä – Abstract Tämä pro gradu-tutkielma on kuvaileva korpustutkimus ruotsin kielen infinitiivilausekkeista. Infinitiivilauseke on lauseenvastike, mikä tekee siitä mielenkiintoisen tutkimuskohteen: merkitykseltään se muistuttaa täydellistä lausetta, mutta rakenteellisesti siitä puuttuu lauseelle tyypillisiä osia, kuten subjekti ja finiittimuotoinen verbi. Tutkimuksen tarkoituksena on autenttisen tekstiaineiston avulla luoda kokonaiskuvaa ruotsin kielen infinitiivilausekkeista. Tarkoituksena on tutkia, millaisia infinitiivilausekkeita lehtiteksteissä käytetään ja missä lauseopillisissa tehtävissä ne voivat toimia. Tutkimuksen kohteena on myös infinitiivilausekkeen implisiittinen subjekti (tankesubjekt), joka voidaan tulkita infinitiivilausekkeen ulkopuolisista vihjeistä käsin. Tutkimuksessa selvitetään, miten tämä subjekti aineistossa määräytyy: toimiiko joku ylemmän lauseen lauseenjäsen infinitiivilausekkeen subjektina vai määräytyykö subjekti jostain muualta kontekstista? Lisäksi tarkoituksena on testata voiko tutkimusaineiston infinitiivilausekkeet korvata sivulauseilla. Infinitiivilausekkeethan ovat merkitykseltään hyvin lähellä sivulauseita ja voivat tästä syystä usein korvata sivulauseen. Tutkielmassa pyritään selvittämään toimiiko tämä vastaavuus myös toiseen suuntaan, ts. infinitiivilausekkeesta sivulauseeksi. Tutkimusaineistona on suomenruotsalainen lehtikorpus Hufvudstadsbladet 2014 Göteborgin kielipankista (Språkbanken). Korpuksen laajuuden vuoksi tutkimusmateriaali on rajattu korpuksen 252 ensimmäiseen esiintymään infinitiivilausekkeista (yhteensä 212 lausetta). Tutkimus on kuvaileva korpustutkimus, jossa huomioidaan kaikki esiintymät huolimatta siitä, noudattavatko ne olemassa olevia kuvauksia vai eivät. Tutkimusta ei voi pitää puhtaasti korpuspohjaisena eikä korpusvetoisena vaan pikemminkin yhdistelmänä näitä kahta lähestymistapaa. Koska tutkimus pyrkii kuvailemaan infinitiivilausekkeita mahdollisimman tarkasti ja monipuolisesti, on analyysi pääosin kvalitatiivista. Materiaalin pienuudesta ja rajallisuudesta johtuen tutkimuksen tulokset eivät ole yleistettävissä. Tutkielman teoriaosa pohjautuu aiempiin kuvauksiin infinitiivilausekkeen rakenteesta, syntaktisesta funktiosta ja implisiittisestä subjektista sekä infinitiivilausekkeesta suhteessa sivulauseeseen. Teoriaosan pääsääntöinen lähde on Svenska Akademiens grammatik (1999), joka sisältää hyvin laajan kuvauksen ruotsin kielen infinitiivilausekkeista. Infinitiivilausekkeita käsittelevistä tutkimuksista merkittävin on puolestaan Benjamin Lyngfeltin (2002) väitöskirjatutkimus, jossa hän laajan korpusaineiston avulla tutkii, kuinka infinitiivilausekkeiden subjekti tulkitaan ruotsin kielessä. Erityisesti tutkielmani infinitiivilausekkeen subjektia koskevat osat pohjaavat pitkälti juuri Lyngfeltin uraauurtavaa tutkimukseen. Tutkimuksen tulokset ovat pitkälti yhteneviä aiempien teoriakuvausten ja tutkimusten kanssa. Varsinkin infinitiivilausekkeiden rakenteen ja lauseopillisten tehtävien analyysi tarjoaa vain niukasti uudenlaista tietoa infinitiivilausekkeista. Aiempaa tietoa täydentävää on kuitenkin, että myös pidemmät lauseenjäsenet voivat tulosten mukaan esiintyä lausekkeen alussa, vaikka yleinen pyrkimys onkin sijoittaa raskaimmat lauseenjäsenet lausekkeen loppuun. Myös tulokset koskien infinitiivilausekkeen subjektia ovat yhteneviä aiemman tutkimustiedon kanssa. Tulosten perusteella infinitiivilausekkeen subjektina toimii hyvin usein ylemmän lauseen subjekti, muttei tämä ole läheskään ainoa tapa infinitiivilausekkeen subjektin määräytymiselle. Subjektina voi myös toimia ylemmän lauseen objekti tai se voi määräytyä ylemmän lauseen subjektin kautta epäsuorasti, olla geneerinen tai käydä ilmi muualta kontekstista. Vaihtelu johtuu ainakin infinitiivilausekkeen kieliopillisesta funktiosta sekä erilaisista pragmaattisista ja semanttisista tekijöistä, erityisesti kontekstista. Muista tutkimuskysymyksistä poiketen infinitiivilausekkeen ja sivulauseen vastaavuutta toisiinsa ei ole aiemmin tutkittu kovinkaan syvällisesti. Tutkimustulosten mukaan suurin osa infinitiivilausekkeista on korvattavissa sivulauseilla. Kaikkien funktioiden sisällä on kuitenkin paljon vaihtelua ja isoa osaa infinitiivilausekkeista ei voi korvata sivulauseella. Vaikuttavia tekijöitä ovat tulosten mukaan ainakin infinitiivilausekkeen lauseopillisen funktio sekä erilaiset leksikaaliset ja rakenteelliset seikat. Avainsanat – Keywords infinitiivilauseke, korpustutkimus, tankesubjekt, subjektsregeln Innehåll 1 Inledning ...................................................................................................................................... 1 1.1 Disposition ............................................................................................................................ 3 1.2 Några centrala begrepp .......................................................................................................... 4 1.2.1 Satsförkortning ............................................................................................................... 4 1.2.2 Tankesubjekt .................................................................................................................. 6 1.2.3 Subjektsregeln ................................................................................................................ 7 2 Syfte och frågeställningar ............................................................................................................. 9 3 Material och metod .................................................................................................................... 11 4 Tidigare forskning ...................................................................................................................... 14 5 Beskrivning av infinitivfraser ..................................................................................................... 16 5.1 Infinitivfrasens struktur ....................................................................................................... 18 5.2 Infinitivfrasens syntaktiska funktion .................................................................................... 19 5.2.1 Nominala infinitivfraser ................................................................................................ 19 5.2.2 Adverbiella infinitivfraser ............................................................................................. 23 5.2.3 Nexusinfinitiv ............................................................................................................... 25 5.3 Infinitivmärket att ............................................................................................................... 27 5.4 Lyftningskonstruktioner ...................................................................................................... 28 5.4.1 Satsfläta ........................................................................................................................ 28 5.4.2 Infinitivfras med underförstådd bestämning – tough movement ..................................... 29 5.5 Infinitivers tankesubjekt ...................................................................................................... 31 5.5.1 Tankesubjekt för nominala infinitivfraser...................................................................... 32 5.5.2 Nexusinfinitivers tankesubjekt ...................................................................................... 35 5.5.3 Tankesubjekt för adverbiella infinitivfraser ................................................................... 36 5.5.4 Regelbrott tolereras ....................................................................................................... 40 5.6 Infinitivfrasen i förhållande till bisatsen ............................................................................... 42 6 Analys och resultat ..................................................................................................................... 45 6.1 Strukturell analys av infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 ............................................. 45 6.1.1 Det infinita verbets bestämningar .................................................................................. 45 6.1.2 Ordföljden .................................................................................................................... 48 6.1.3 Satser med satsfläta ...................................................................................................... 50 6.1.4 Satser med tough movement .......................................................................................... 50 6.1.5 Användningen av infinitivmärket att ............................................................................. 51 6.2 Syntaktisk analys av infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014.............................................. 53 6.2.1 Infinitivfras som adverbial ............................................................................................ 54 6.2.2 Infinitivfras som objekt ................................................................................................. 58 6.2.3 Infinitivfras som subjekt ............................................................................................... 60 6.2.4 Infinitivattribut ............................................................................................................. 62 6.2.5 Nexusinfinitiv ............................................................................................................... 64 6.2.6 Infinitivfras som predikativ ........................................................................................... 65 6.2.7 Infinitivfraser med otydlig satsdelsstatus....................................................................... 66 6.2.8 Sammanfattning av infinitivfrasernas syntaktiska funktion............................................ 67 6.3 Tankesubjekt för infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 ................................................... 68 6.3.1 Tankesubjekt för nexusinfinitiv..................................................................................... 69 6.3.2 Tankesubjekt för infinitivfras som objekt ...................................................................... 69 6.3.3 Tankesubjekt för infinitivfras som predikativ ................................................................ 71 6.3.4 Tankesubjekt för infinitivattribut .................................................................................. 72 6.3.5 Tankesubjekt för infinitivfras som subjekt .................................................................... 74 6.3.6 Tankesubjekt för adverbiella infinitivfraser ................................................................... 76 6.3.7 Tankesubjekt för infinitiver i andra funktioner .............................................................. 78 6.3.8 Sammanfattning av infinitivernas tankesubjekt ............................................................. 79 6.4 Möjligheter att parafrasera infinitivfraser ............................................................................. 82 6.4.1 Parafraseringsmöjligheter för nominala infinitiver ........................................................ 83 6.4.2 Parafraseringsmöjligheter för nexusinfinitiv.................................................................. 86 6.4.3 Parafraseringsmöjligheter för adverbiella infinitivfraser ................................................ 87 6.4.4 Sammanfattning av infinitivfrasernas parafraseringsmöjligheter ................................... 89 7 Sammanfattande diskussion kring resultaten .............................................................................. 89 8 Sammanfattning ......................................................................................................................... 93 Litteratur ....................................................................................................................................... 98 1 Inledning I svenskan finns det åtskilliga konstruktioner som kan användas i stället för fullständiga satser. Dessa ”förkortade satser” möjliggör att använda färre ord men ändå få sagt allt som behövs. Fullständiga satser kan nämligen ibland vara långa och krångliga, men genom att man ersätter dem med kortare konstruktioner blir utsagan kompaktare utan att något viktigt går förlorat. Detta kan lätt illustreras med meningsparen nedan (bisatser och motsvarande förkortade konstruktioner är understrukna). (1) (2) (3) (4) Hon gick iväg för att hon skulle handla mat. Jfr: Hon gick iväg för att handla mat. (Stroh-Wollin 1998: 57.) Eftersom hon var överlycklig ville hon fira. Jfr: Överlycklig ville hon fira. (Bolander 2012: 188–189.) Han har en likadan bil som han hade för trettio år sedan. Jfr: Han har en likadan bil som för trettio år sedan. (Stroh-Wollin 1998: 57.) Hur regeringen förhåller sig i frågan beror på opinionen. Jfr: Regeringens hållning i frågan beror på opinionen. (Språkriktighetsboken 2005: 311.) ”Förkortade satser”, m.a.o. satsförkortningar (för närmare definition se avsnitt 1.2.1), är ett behändigt sätt att koncentrera det språkliga uttrycket eller t.ex. sträva efter variation (Åkermalm 1970: 183). Som framgår av (1)–(4) kan olika slags konstruktioner betraktas som satsförkortningar, t.ex. infinitivfraser (1), predikativfraser (2), komparativfraser (3) och verbalsubstantiv (4) (t.ex. Bolander 2012: 188; Andersson 1994: 99; Stroh-Wollin 1998: 57). Med denna undersökning vill jag utreda hurdana satsförkortningar det förekommer i tidningstexter och hur de används. En intressant fråga gällande satsförkortningar är också hur vi kan tolka den information som har utelämnats i satsförkortningen. Jag kommer dock inte att undersöka alla typer av satsförkortningar eftersom det skulle vara ett alltför stort arbete utan jag koncentrerar mig bara på en frastyp: infinitivfraser. Infinitivfrasen har valts som studieobjekt av den orsaken att den är en av de typer som klart kan räknas som en satsförkortning och den är ett tämligen klart begränsat begrepp. Infinitivfrasen är ett meningsfullt studieobjekt också därför att den är en relativt vanlig satsförkortning och används i flera olika funktioner. Om vi jämför meningsparen i (1)–(4) ser vi att det som egentligen skiljer satsförkortningar och bisatser från varandra är att satsen med en bisats består av flera ord. Betydelsemässigt 1 finns det däremot inte stora skillnader och av den orsaken kan satsförkortningar betraktas som satsvärdiga konstruktioner. Satsförkortningar är dock inte satsformade något som betyder att de saknar vissa element som anses vara obligatoriska för en sats. När det gäller infinitivfraser saknas det vanligen både subjekt och finit verb: (Lyngfelt 2002: 21; Jörgensen & Svensson 1987: 118.) (5) Han räddade sig genom att hoppa från tredje våningen. Jfr: Han räddade sig genom att han hoppade från tredje våningen. (Hultman 1975: 78.) Orsaken till att subjektet han och det finita verbet hoppade kan lämnas bort från infinitivfrasen i (5) är att de inte fyller någon egentlig informationsuppgift (Hultman 1975: 78). Det som blir intressant att undersöka hos infinitivfraser är hurdana dessa ickesatsformade konstruktioner egentligen är och hur de används i autentiskt språkbruk. I den här avhandlingen försöker jag att genom en korpusundersökning ge någon slags helhetsbild av infinitivfraser. Syftet är att undersöka infinitivfrasers strukturella egenskaper och vilka satsledsfunktioner de kan ta i den överordnade satsen. Därtill är syftet att få fram om det är något satsled i den överordnade satsen som anger infinitivfrasens utelämnade subjekt, s.k. tankesubjekt (för närmare definition se avsnitt 1.2.2), eller finns tankesubjektet någon annanstans. Eftersom bisatser i många fall kan ersättas med en infinitivfras, vill jag testa om parafrasering fungerar också åt motsatt håll, dvs. om infinitivfraser kan parafraseras med en bisats. Undersökningens syfte och exakta forskningsfrågor presenteras i kapitel 2. Språkforskare och -vårdare har varit intresserade av infinitivfraser speciellt på grund av deras subjektssyftning, dvs. vad som utgör infinitivers tankesubjekt. Detta har oftast undersökts utifrån den s.k. subjektsregeln, enligt vilken infinitivens tankesubjekt bör vara identiskt med den överordnade satsens subjekt (närmare om subjektsregeln se avsnitt 1.2.3). Det har dock visat sig att subjektsregeln inte är tillämplig på alla slags infinitiver. Regelns oklara räckvidd har gett upphov till livlig språkvårdsdiskussion om vad som är acceptabelt respektive oacceptabelt språkbruk. (t.ex. Lyngfelt 2002: 4; Andersson 1989: 16–24; Wellander 1973: 250–252; Reuter 1996: 13–15; Språkriktighetsboken 2005: 311– 319.) Diskussionen kring subjektssyftningen har inspirerat till undersökningar av vilka den mest betydande är Benjamin Lyngfelts (2002) ovannämnda doktorsavhandling, den första större korpusstudien av temat. 2 I kapitel 4 presenteras det närmare hur infinitivfraser har behandlats i litteratur och hurdan forskning det har gjorts kring infinitivfraser. Först presenteras dock undersökningens allmänna förutsättningar, dvs. de centralaste begreppen, avhandlingens syfte samt material och metod. Näst ska vi ta en närmare till på avhandlingens disposition. 1.1 Disposition Uppläggningen av denna pro gradu-avhandling är följande: Först introduceras temat och ges bakgrund till undersökningen varefter infinitivfraser beskrivs ur ett teoretiskt perspektiv. Därefter följer avhandlingens empiriska del, dvs. kapitel 6, där korpusundersökningens resultat redovisas. Kapitel 1 introducerar några centrala begrepp för undersökningen, dvs. satsförkortning (1.2.1), tankesubjekt (1.2.2) och subjektsregeln (1.2.3). I kapitel 2 presenteras undersökningens syfte och exakta forskningsfrågor och kapitel 3 undersökningsmaterial och -metod. Litteratur och tidigare forskning kring temat presenteras i kapitel 4. Kapitel 5 Beskrivning av infinitivfraser är den teoretiska delen av den här avhandlingen. Avsnitt 5.1 behandlar infinitivfrasens struktur och avsnitt 5.2 infinitivfrasens syntaktiska funktion i den överordnade satsen. Avsnitt 5.3 redogör för hur infinitivmärket att används i infinitivfraser och avsnitt 5.4 presenterar hurdana lyftningskonstruktioner det kan förekomma i satser med en infinitivfras. Avsnitt 5.5 ägnas åt tolkningen av infinitivers tankesubjekt, och i avsnitt 5.6 behandlas infinitivfrasen i förhållande till bisatsen. I kapitel 6, som är som sagt den empiriska delen av den här undersökningen, redogörs för undersökningens resultat. Resultatgenomgången börjar med en strukturell analys av infinitivfraserna (6.1), som följs av redovisningen av infinitivfrasernas syntaktiska funktion (6.2). Tankesubjekt för infinitiver behandlas i avsnitt 6.3 och i avsnitt 6.4 redogörs för resultaten av det lilla testet av infinitivfrasernas parafraseringsmöjligheter. I kapitel 7 sammanfattas och diskuteras resultaten. Det sista kapitlet, kapitel 8, sammanfattar hela undersökningen. 3 1.2 Några centrala begrepp I detta avsnitt definieras och förklaras undersökningens centralaste begrepp. Syftet är inte att redogöra för alla de olika definitioner som finns för dessa begrepp i litteraturen, utan att definiera varje begrepp på det sätt som det tillämpas i denna avhandling. De begrepp som jag anser att är nödvändiga att definiera här är satsförkortning (1.2.1), som är ett överbegrepp till undersökningens studieobjekt infinitivfrasen, tankesubjekt (1.2.2) som är ett viktigt studieobjekt i den här avhandlingen och subjektsregeln (1.2.3) som är en traditionell språkriktighetsregel för tolkningen av infinitivfrasers tankesubjekt. 1.2.1 Satsförkortning Den här undersökningen fokuserar på infinitivfrasen som är en typ av en satsförkortning. Satsförkortning är ett överbegrepp till ett antal olika konstruktioner som betydelsemässigt motsvarar fullständiga satser men saknar vissa element som är obligatoriska för en sats. Satsförkortningar är alltså inte satsformade men eftersom de liknar fullständiga satser kan de betraktas som satsvärdiga konstruktioner. (Lyngfelt 2002: 20–21.) Kännetecknande för en sats är att den innehåller både subjekt och finit verb som tillsammans bildar en nexuskonstruktion (SAG 1999 4: 3). Om någotdera av dessa element saknas kan man inte längre betrakta konstruktionen som en sats (Lyngfelt 2002: 21). När det gäller satsförkortningar saknas det vanligen både subjekt och finit verb, även om det kan förekomma satsförkortningar med subjekt (Jörgensen & Svensson 1987: 118). Satsförkortningar uppstår när sändaren inte vill eller kan explicit redovisa vissa referenter eller han behöver inte göra det. Det kan till exempel vara så att referenten är redan känd i sammanhanget. (Jörgensen & Svensson 1987: 119.) Som exempel kan vi ta en mening som består av en huvudsats och en bisats: (6) Han sprang för att han skulle hinna med tåget (Jörgensen & Svensson 1987: 119). 4 I (6) känner vi bisatsens subjekt han redan från huvudsatsen och därför behöver det inte upprepas. Subjektet han och också det finita verbet skulle kan lämnas bort. Därmed blir bisatsen en satsförkortning: (Jörgensen & Svensson 1987: 119.) (7) Han sprang för att hinna med tåget (Jörgensen & Svensson 1987: 119). En annan orsak kan vara att sändaren inte kan redovisa referenter som har en allmän, indefinit karaktär (Jörgensen & Svensson 1987: 119). Det är alltså inte möjligt att identifiera referenten utan det kan vara fråga om vem som helst: (8) (9) Att förstå de här problemen är svårt. Det är trevligt att ha semester. (Jörgensen & Svensson 1987: 119.) Satsförkortningar hjälper att koncentrera det språkliga uttrycket eller åstadkomma variation (Åkermalm 1970: 183). Enligt Hultman (1975: 78) är konsten att förkorta satser också ”konsten att ekonomisera med språkets resurser”. Med det menar han att en del ord i de fullständiga satserna inte fyller någon egentlig informationsuppgift och genom satsförkortning kan sådan onödig information lämnas bort utan att det sker någon informationslust. (Hultman 1975: 78.) Vi behöver alltså inte upprepa onödiga ord utan kan lita på att mottagaren förstår våra yttranden med hjälp av kontexten. Så länge klarheten bara inte lider kan satserna förkortas utan problem. Det finns flera olika typer av satsförkortningar. Kategoriseringen verkar dock variera och det är svårt att hitta en allomfattande lista. Men åtminstone följande konstruktioner betraktas ofta som satsförkortningar: infinitivfraser (10), komparativfraser (11), predikativfraser (12), med-fraser (13), reducerade indirekta frågesatser (14) och fristående satsförkortningar (15). Också verbalsubstantiv (16) har ibland betraktats som satsförkortningar. (Jörgensen & Svensson 1987: 119; Lindberg 1980: 209.) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Han lärde sig att spela piano. Han är lika lång som hon. Skrämd av åskan gömde sig katten under soffan. De fick svära med handen på Bibeln. Ljuset var tänt, och vi undrade varför. (Jörgensen & Svensson 1987: 120– 125.) Mig ovetande hade Erik sålt bilen (Lindberg 1980: 209). Man vågar emellertid icke tro att avtalets undertecknande betyder ett avgörande steg mot bättre relationer (Åkermalm 1970: 185). Kännetecknande för alla dessa typer är att de antingen helt och hållet saknar verb eller har ett verb i infinitiv form (Ljung & Ohlander 1971: 201). Annars har de olika typerna 5 av satsförkortningar inte så mycket gemensamt, utan de skiljer sig från varandra i många avseenden, bland annat strukturellt och funktionellt. I denna pro gradu-avhandling koncentreras det enbart på infinitivfrasen som är en av de typer som klart kan betraktas som satsförkortningar. Studieobjektet har begränsats bara till en typ av satsförkortningar eftersom det skulle bli ett för stort arbete att studera flera typer i detta sammanhang (se också kapitel 1). 1.2.2 Tankesubjekt Ett av satsförkortningens centralaste kännetecken är att den vanligen inte har något utsatt subjekt. Den implicita subjektsreferenten som satsförkortningen syftar på kallas för tankesubjekt. Tankesubjekt är alltså inte något nominalt satsled utan ett icke-led som uppfattas motsvara subjektet eftersom det fyller samma funktion som subjektet: likadant som den finita satsens predikat predicerar något om subjektet, predicerar satsförkortningen något om tankesubjektet. (Lyngfelt 2002: 27, 35.) Terminologin kring detta tema är inte alldeles enhetlig utan t.ex. SAG använder genomgående termen predikationsbas i stället för tankesubjekt och definierar den som ”den eller det som något utsäges om” (SAG 1999 1: 210). Predikationsbas är således ett vidare begrepp än tankesubjekt eftersom den inte gäller bara satsförkortningar utan också andra slags predikationer (Lyngfelt 2002: 35–36). I den här undersökningen används termen tankesubjekt. Orsaken är inte bara att tankesubjekt har använts länge i den svenska grammatiktraditionen utan också att det är ett snävare begrepp och framhäver det faktum att satsförkortningar är satsvärdiga konstruktioner (Lyngfelt 2002: 36). Vad som fungerar som satsförkortningens tankesubjekt varierar mellan olika konstruktioner men ofta är det den överordnade satsens subjekt som är tankesubjekt för satsförkortningen (Språkriktighetsboken 2005: 312). Så är det också i (17) där infinitivfrasens tankesubjekt är identiskt med satssubjektet jag. (17) Efter att ha sett videoreprisen måste jag tyvärr hålla med domarna (Språkriktighetsboken 2005: 312). 6 Denna tendens har blivit så stark att den har gett upphov till den s.k. subjektsregeln, enligt vilken satsförkortningens tankesubjekt alltid bör syfta på subjektet i den närmast överordnade satsen (Språkriktighetsboken 2005: 312). Det finns dock en del satsförkortningar som inte följer regeln så i praktiken gäller subjektsregeln bara en del av satsförkortningar. I det följande avsnittet introduceras subjektsregeln och dess tillämpningar närmare. 1.2.3 Subjektsregeln Subjektssyftningen är en omfattande företeelse som behandlas inte bara vid satsförkortningar utan också vid åtskilliga andra språkliga konstruktioner. När det gäller satsförkortningar behandlas frågan om subjektssyftningen mestadels i samband med subjektsregeln. Enligt subjektsregeln bör tankesubjekt för en satsförkortning vara lika med subjektet i den närmast överordnade satsen. Subjektsregeln gäller olika slags satsförkortningar, såsom infinitivfraser (18), fria predikativ (19) och fria adverbial (20). (Andersson 1989: 21–22; Lyngfelt 2002: 67–68.) (18) (19) (20) Men genom att agera tillsammans kan städerna ytterligare stimulera utvecklingen av och pressa priserna på miljövänliga produkter. Väl hemkomna slog sig våra vintersportare ner i salongen. Redan vid 15 års ålder var hon professionell balettdansös. (Hultman 2003: 239, 241.) Satsförkortningar i (18)–(20) är alla underkastade subjektsregeln: i (18) är det subjektet städerna som agerar, i (19) är det subjektet våra vintersportare som är hemkomna och i (20) anger det fria adverbialet den ålder då subjektet hon blev professionell balettdansös. Men även om subjektsregeln har en stark ställning i den svenska grammatiktraditionen är det inte alls ovanligt med satser som bryter mot regeln och därmed retar språkkänslan. Vid infinitivfraser sker brott mot subjektsregeln oftast i passiva satser, som i (21), eller när infinitivfrasen kommer före subjektet. (22) är ett klassiskt exempel på fritt predikativ i meningens början som inte följer subjektsregeln. (Språkriktighetsboken 2005: 313–314.) Också (23) och (24) retar språkkänslan hos många eftersom satsförkortningar inte styrs av subjektet utan objektet. 7 (21) (22) (23) (24) ?Kylan måste omsorgsfullt utestängas för att skydda de vetenskapliga instrumenten. 1 ?Vansinnig och omgiven av dåliga rådgivare kan jag inte annat än beklaga Erik XIV. ?Endast tio år gammal satte fadern honom i en affär i London. ?Efter genomgången reparation öppnar undertecknad den 1 oktober här järnhandel. (Wellander 1973: 250–252.) Det är alltså inte kylan i (21) som skyddar instrumenten eller jag i (22) som är vansinnig och omgiven av dåliga rådgivare, och inte heller är det undertecknad i (24) som har genomgått en reparation. En del av språkbrukarna kanske inte ens märker något konstigt i meningar som dessa. De uppfattar den avsedda tolkningen och den orimliga konkurrerande tolkningen känns kanske inte ens möjlig. Vissa språkbrukare däremot associerar så starkt till subjektet att meningar som (21)–(24) stör deras språkkänsla och känns oacceptabla för dem. (Språkriktighetsboken 2005: 314.) Tolkningen av tankesubjekt beror inte bara på grammatikaliteten utan också på kontexten: det är kontexten som ger oss tips om vilken tolkning som är den rimligaste om det finns konkurrens mellan tankesubjektet och satssubjektet (Språkriktighetsboken 2005: 317). Som exempel kan vi ta följande: (25) Tiger Woods var i praktiken borträknad från segerstriden, efter två mänskliga inledningsronder. Men efter att i går ha tangerat banrekordet vågar ingen räkna bort golfens nye Golden Boy (Språkriktighetsboken 2005: 316). Det är uppenbart att (25) handlar om Tiger Woods. Han är hela textstyckets tema och av den orsaken mer framträdande än satssubjektet ingen. Därför är det lätt för oss att associera infinitivfrasens tankesubjekt till temat, dvs. till Tiger Woods. Som Språkriktighetsboken (2005: 316) påpekar, associerar vi ”tankesubjektet till det som är mest framträdande i sammanhanget”. Hur vi tolkar tankesubjektet beror alltså hellre på sammanhanget än på någon enskild regel, även om subjektsregeln obestridligen har en stark ställning i den svenska grammatiktraditionen. Tolkningen av tankesubjekt baserar sig på olika ledtrådar och om alla ledtrådar pekar i samma riktning har vi inga problem att tolka satsen på rätt sätt. Om olika ledtrådar däremot drar åt olika håll kan det förorsaka missförstånd eller irritation. Det bästa sättet att undvika missförstånd är att uttrycka tydligt vad eller vem som är tankesubjektet om detta inte sammanfaller med satssubjektet. (Språkriktighetsboken 2005: 316–318.) 1 Diskutabla exempelmeningar markeras med frågetecken. 8 Såsom Wellander (1973: 250) konstaterar har subjektsregeln ”stor räckvidd men ganska oklara gränser”. Regeln gäller nämligen ett antal olika konstruktioner men kan inte tillämpas t.ex. på alla slags infinitiver eftersom vissa aldrig styrs av satssubjektet. Alla infinitiver som inte följer subjektsregeln kan dock inte betraktas som brott mot regeln eller som problematiska. Sådana är t.ex. följande infinitiver som subjektsregeln inte gäller: (Språkriktighetsboken 2005: 313; Andersson 1989: 16.) (26) (27) (28) Den här regeln är svår (för ett barn) att förstå. Jag tvingar henne inte att komma. Att segla är att leva. (Andersson 1989:16.) I (26) ges tankesubjektet av upplevaradverbialet för ett barn. I (27) är det satsens objekt henne, inte subjektet jag, som är tankesubjektet. I (28) är både subjektet och predikativet infinitivfraser och därför kan inte satsens subjekt utgöra tankesubjekt. I detta fall är tankesubjektet ospecificerat, dvs. tankesubjektet kan vara vem som helst. Den traditionella definitionen av subjektsregeln ger intrycket att alla satsförkortningar är subjektsstyrda, något som alltså inte motsvarar verkligheten. Regelns tillämpningsområde är mycket snävare än vad definitionen låter antyda, och i praktiken gäller regeln främst adverbiella infinitiver. (Lyngfelt 2002: 319.) Den diskussion som har förts kring subjektsregeln kommer att redogöras närmare för i avsnitt 5.5.4. Där tas också upp frågan om acceptabiliteten av olika brott mot subjektsregeln. 2 Syfte och frågeställningar Denna undersökning är en syntaktisk beskrivning av infinitivfraser. Syftet är att beskriva hurdana infinitivfraser det förekommer i tidningstexter och hur de används. Företeelsen betraktas och beskrivs så grundligt som möjligt i det valda materialet. Intresset riktas speciellt mot infinitivfrasernas struktur och funktion samt mot infinitivernas tankesubjekt och parafraseringsmöjligheter. Undersökningens syfte är att beskriva infinitivfrasens inre struktur, dvs. det infinita verbets bestämningar och deras inbördes ordning samt vilka syntaktiska funktioner 9 infinitivfrasen kan ta i den överordnade satsen. En central företeelse är också tolkningen av infinitivens tankesubjekt, dvs. vad eller vem som fungerar som infinitivens predikationsbas. Det kan också vara så att tankesubjektet inte finns utskrivet. Var kan man härleda det då? Tolkningen av tankesubjekt hör nära ihop med den s.k. subjektsregeln och därför är det rimligt att undersöka om infinitivfraserna i materialet följer denna regel eller inte. Därtill är syftet med undersökningen att utreda infinitivers parafraseringsmöjligheter. Intresset mot detta härstammar från det faktum att satsförkortningar betydelsemässigt motsvarar fullständiga bisatser och i många fall kan bisatser ersättas med en satsförkortning (se avsnitt 1.2.1). Syftet är att testa om parafrasering fungerar också åt motsatt håll, dvs. om infinitivfraserna i materialet kan parafraseras med en fullständig bisats. Frågeställningarna i den här undersökningen är följande: 1. Vilka bestämningar kan det infinita verbet ta och vilken ordning har de olika leden i infinitivfrasen? 2. Vilka syntaktiska funktioner kan infinitivfrasen ha i den överordnade satsen? 3. Hur tolkas infinitivers tankesubjekt? Följer infinitiverna subjektsregeln? 4. Kan infinitivfraserna parafraseras med en bisats? Min hypotes är att det infinita verbet kan ta likadana bestämningar som vilket verb som helst, eftersom vilket verb som helst kan bilda en infinitivfras – det finns inga begränsningar till det. Och eftersom infinitivfraser i många fall motsvarar bisatser antar jag att infinitivfraser kan ha ungefär samma syntaktiska funktioner som bisatser, t.ex. subjekt, objekt, predikativ och adverbial. Därtill kan det finnas några speciella funktioner som bara en infinitivfras kan uppfylla, t.ex. nexusinfinitiv. Det hur infinitivfrasers tankesubjekt tolkas är kanske den intressantaste frågan. Min hypotes är att tolkningen av tankesubjekt i huvudsak är i linje med subjektsregeln eftersom regeln har en så stark ställning i den svenska grammatiktraditionen. Emellertid är subjektsregeln bara en normföreställning, något som betyder att den inte nödvändigtvis följs av språkbrukare. Jag antar att den viktigaste faktorn som påverkar vilket led som kan styra infinitivfrasen är infinitivfrasens syntaktiska funktion. Det kommer dock troligen att finnas också andra faktorer som påverkar tolkningen, t.ex. kontexten. Min hypotes är att de flesta infinitivfraser i undersökningsmaterialet är möjliga att parafrasera med en fullständig bisats eftersom bisatsen och infinitivfrasen kan uppfylla 10 många samma funktioner. Vissa infinitivfraser går dock antagligen inte att parafrasera direkt med en bisats utan omskrivningen förutsätter större ändringar på hela satsens struktur. Parafraseringsmöjligheter beror antagligen på olika faktorer, t.ex. på infinitivfrasens syntaktiska funktion och den överordnade satsens struktur. 3 Material och metod Som undersökningsmaterial använder jag Hufvudstadsbladet 2014, en finlandssvensk tidningskorpus i Språkbanken i Göteborg. Språkbankens Korp omfattar över 615 miljoner meningar och innehåller bland annat tidningstexter, skönlitteratur, akademiska och medicinska texter samt texter från sociala medier. Jag kom att välja den nyaste tidningskorpusen, även om det antagligen inte hade spelat så stor roll hur färskt undersökningsmaterialet är eftersom användningen av infinitivfraser antagligen inte ändras så snabbt. Åtminstone grammatikbeskrivningar av satsförkortningar och subjektsregeln har enligt Lyngfelt (2002: 69) presenterats i stort sett likadant som i dag redan i mitten av 1800-talet. Om normföreställningarna inte har ändrats så mycket under de senaste drygt 100 åren har antagligen inte heller användningen gjort det. Eftersom korpusarna i Språkbanken är taggade på ordnivå går det inte att söka direkt på fraser. Av den här anledningen har materialet samlats genom att söka på infinitivformer av verb i både aktiv och passiv. 2 På detta sätt får man sammanlagt nästan 73 500 belägg. Jag har dock tagit med beläggen på endast de första 12 sidorna (med 25 träffar per sida). Jag har lämnat bort sådana ofullständiga satser som består bara av det infinita verbet eller en infinit verbfras (t.ex. Spy eller att äta till). Jag har också uteslutit de fall där infinitivfrasen förekommer efter hjälpverb3. Orsaken är att konstruktioner hjälpverb + infinitiv ofta betraktas hellre som verbkedjor, speciellt i traditionell grammatik. Enligt min pilotundersökning är belägg på hjälpverb + infinitiv många 4, men de ger ändå ganska lite till analysen och semantiskt känns det inte alltid rimligt att behandla infinitivfraser 2 Den exakta söksträngen är [(msd = "VB\.INF\.AKT" | msd = "VB\.INF\.SFO")]. Som hjälpverb räknas här de centralaste hjälpverben, dvs. böra, få, komma att, kunna, låta, lär, må, måste, skola, torde och vilja. 4 Sammanlagt 42 % av alla belägg i pilotundersökningens material består av hjälpverb + infinitiv. 3 11 skilda från det överordnade verbet. Till exempel i (29) har hjälpverbet skulle semantiskt sätt ringa egenbetydelse och därför är det mer rimligt att analysera verbsekvensen skulle gissa som en verbkedja som tar bestämningar som helhet. (29) Jag skulle gissa att det tar tre till fem år att få fram en apparat som kan användas på till exempel hälsostationer. Hjälpverb + infinitiv ger inte heller så mycket till analysen av infinitivers tankesubjekt eftersom det infinita verbets tankesubjekt utan undantag måste vara identiskt med det överordnade verbets subjekt. Av dessa orsaker har jag bestämt att utelämna hjälpverb + infinitiv från den här undersökningen, även om t.ex. SAG (1999 3) och Lyngfelt (2002) behandlar hjälpverb och huvudverb som likvärdiga i detta avseende. Med de ovannämnda avgränsningarna har jag fått 252 belägg på infinitiver. Många av dessa infinitiver ingår i en mening som innehåller också en annan infinitivfras – infinitivfraserna kan vara samordnade med varandra, som i (30), eller den ena kan vara bestämning till den andra (31). (30) (31) Däremot går det bra att delta i släckning av mark- eller skogsbränder eller hjälpa till vid trafikolyckor oberoende av hur gammal du är. – För en patient med en smärtsam urinvägsinfektion är det en plåga att vänta på långsamma bakterieodlingar för att få rätt behandling så för dem är en elektronisk näsa en fin uppfinning, säger Roine. Om man räknar antalet olika meningar får man allt som allt 212 olika meningar, som innehåller antingen en eller flera infinitivfraser. Undersökningsmaterialet består alltså av 212 meningar som innehåller sammanlagt 252 infinitivfraser. Undersökningen är en beskrivande korpusundersökning. Med andra ord beskrivs infinitivfraserna i materialet så noggrant som möjligt och både regelbundenheter och oregelbundenheter tas i beaktande. Jag som forskare värderar inte grammatikaliteten utan beskriver företeelsen som den är. Traditionellt delas olika betraktelsesätt inom korpuslingvistiken i två: korpusbaserat (eng. corpus-based) och korpusdrivet (eng. corpus-driven). I det korpusbaserade betraktelsesättet används korpusen för att förklara, testa eller åskådliggöra färdiga teorier eller framställningar. De korpusar som används är ofta annoterade, dvs. de baserar sig på färdiga teorier. I det korpusdrivna betraktelsesättet används däremot inte annoterade korpusar eftersom man inte vill ha några förhandsinställningar eller färdiga teorier som skulle påverka eller styra de observationer som görs. Idén är alltså att låta korpusen styra analysen. Man är dock tvungen att använda vissa kategorier (verb, substantiv osv.) även 12 i det korpusdrivna betraktelsesättet och i praktiken är det omöjligt att inte ha någon förhandsteori i analysen. (McEnery, Xiao & Tono 2006: 8–11.) Den här undersökningen kan anses vara en kombination av de två betraktelsesätten. Undersökningen är korpusbaserad i det avseende att jag utgår från vissa färdiga teorier, till exempel använder jag de etablerade satsdelskategorierna för kategoriseringen av beläggen. Korpusen är dock viktig för teoribildningen och jag tar med alla belägg och resultat vare sig de passar in i tidigare teorier eller inte. Undersökningsmaterialet spelar alltså en stor roll även om undersökningen stöder sig på tidigare grammatiska teorier. Det är först och främst materialet som avgör vad som kommer att betonas i behandlingen. Det är alldeles möjligt att det finns några företeelser i materialet som jag inte ens har kommit att tänka på på förhand. I detta avseende är undersökningen också korpusdriven. Analysen är huvudsakligen kvalitativ eftersom syftet med undersökningen är att beskriva företeelsen så grundligt som möjligt. Speciellt vid behandlingen av infinitivfrasernas struktur och syntaktiska funktion finns det också kvantitativa drag i analysen eftersom jag räknar belägg och på detta sätt drar jag slutsatser om vilka som är de allmännaste funktionerna för en infinitivfras i mitt material. Några slutgiltiga generaliseringar är dock omöjliga att göra eftersom materialet är relativt litet. I resultatredovisningen markeras inte ogrammatiska belägg på något sätt eftersom meningen med undersökningen inte är att värdera språkbruket. I teoridelen och i avsnitt 6.4, där jag testar parafraseringsmöjligheter, markeras dock vissa ogrammatiska strukturer av tydlighetsskäl: asterisken (*) framför exempelsatsen används för ogrammatikalitet, frågetecknet (?) för tveksam acceptabilitet och klammerparentes för optionalitet. De flesta exemplen är antingen ur grammatikböcker eller ur mitt undersökningsmaterial. På vissa punkter har jag dock varit tvungen att konstruera egna meningar. Dessa exempel markeras med #. Undersökningsmaterialet används i exemplifieringen i kapitel 6, medan exemplen i den teoretiska delen, dvs. i kapitel 5, i huvudsak är ur grammatikböcker. Orsaken till att inte använda det egna materialets exempel redan i teoridelen är att jag vill undvika upprepning: om jag hade använt exempel ur mitt eget material också i den teoretiska delen, skulle jag ha varit tvungen att upprepa samma exempel flera gånger, något som inte är ändamålsenligt. I analysdelen kan dock samma exempel förekomma i olika 13 sammanhang med olika numrering eftersom belägg på infinitivfraser i vissa syntaktiska funktioner är så pass få att det är omöjligt att undvika upprepning helt och hållet. 4 Tidigare forskning Satsförkortningar, och därmed också infinitivfraser, är en central företeelse i den svenska grammatiktraditionen och behandlas i de flesta centralaste grammatikböcker – i vissa till och med mycket ingående. Behandlingen av satsförkortningar begränsar sig dock inte bara till grammatikböcker utan får stort utrymme också i språkvårdsböcker där satsförkortningar oftast behandlas i samband med den diskussionsväckande subjektsregeln. Temat har också väckt intresse hos språkforskare och det finns ett antal undersökningar som har antingen infinitivfraser eller satsförkortningar som studieobjekt. I detta avsnitt ska det kort presenteras tidigare forskning kring temat och de viktigaste källorna för denna undersökning. Många av de grammatikbeskrivningar som används i denna undersökning är skrivna vid ingången av 2000-talet, men jag utnyttjar också äldre litteratur på några punkter. Denna undersökning baserar sig på traditionell grammatik och därför används det huvudsakligen litteratur som utgår från ett traditionellt perspektiv. Den mest djupgående beskrivningen av infinitivfraser finns i Svenska Akademiens grammatik (SAG) (1999) som är den huvudsakliga källan för den teoretiska delen i denna undersökning. Infinitivfraser behandlas relativt omfattande också i Grammatik från grunden (1994) av Erik Andersson och i Nusvensk grammatik (1987) av Nils Jörgensen och Jan Svensson. I denna undersökning utnyttjas också andra grammatikböcker som dock inte alla behandlar temat lika djupgående men ändå ger viktiga synpunkter på temat, såsom Funktionell svensk grammatik (2012) av Maria Bolander, Svenska Akademiens språklära (2003) av Tor G. Hultman, Beskrivande svensk grammatik (1980) av Ebba Lindberg och Svensk grammatik (1973) av Olof Thorell. Det är dock som konstaterats inte bara grammatikor som behandlar satsförkortningar utan också språkvårdare är intresserade av dem, speciellt av frågan om satsförkortningars tankesubjekt. Subjektssyftningen är nämligen inte lika entydig som subjektsregeln låter 14 anta: det finns fall där regeln inte gäller och i många fall där man kunde tillämpa regeln väljer språkbrukare att inte göra så. Regelns omfattning har väckt språkvårdsdiskussion och delat språkvårdare i två läger: de som förhåller sig striktare och de som förhåller sig liberalare mot regelbrotten. Språkvårdsdiskussion kring subjektsregeln behandlas mer djupgående i avsnitt 5.5.4. Subjektsregeln diskuteras t.ex. i den rådgivande Språkriktighetsboken (2005) som behandlar också andra viktiga frågor gällande infinitivfraser såsom satsfläta och användningen av infinitivmärket att. Diskussionen kring subjektsregeln har gett upphov till undersökningar. Den mest betydande undersökningen som har gjorts av infinitivfrasers subjektssyftning är Benjamin Lyngfelts redan ovannämnda doktorsavhandling Kontroll i svenskan – Den optimala tolkningen av infinitivers tankesubjekt (2002) där han undersöker hur infinitivfrasens tankesubjekt tolkas i svenskan. Lyngfelts avhandling är den första större korpusstudien som har ägnats åt tolkningen av tankesubjekt. Utöver den breda korpusstudien undersöker han temat också genom en optimalitetsteoretisk analys. Han följer inte det traditionella, normativa perspektivet i undersökningen, utan utgår från ett generativt perspektiv. Lyngfelts begrepp och analyssätt härrör från den generativa traditionen, t.ex. infinitivfrasers tankesubjekt utgår från begreppet kontroll 5. Även om Lyngfelts sätt att närma sig tankesubjektet är lite annorlunda än mitt, spelar hans avhandling en stor roll för mitt arbete speciellt vid behandlingen av infinitivers tankesubjekt. Också Erik Andersson har forskat i infinitivfraser och skrivit artiklar t.ex. om subjektsregeln och infinitivfraser med underförstådd bestämning. I sin artikel När gäller subjektsregeln? (1989) presenterar Andersson subjektsregelns viktigaste tillämpningar och undantag samt diskuterar hur språkbrukarna uppfattar regeln. Anderssons artikel erbjuder viktiga synpunkter och fakta speciellt på subjektsregelns omfattning. Andra betydande undersökningar av infinitivfraser finns inte, men i pro graduavhandlingar verkar infinitivfraser vara ett populärt tema. Temat har närmats på flera olika sätt: Hanni Korhonen (2011) har undersökt genom en felanalys hur finskspråkiga universitetsstuderande och abiturienter behärskar svenskans infinitivfras. Förekomsten av infinitivmärket att har undersökts i flera pro gradu-avhandlingar, vid Joensuu universitet Lyngfelt förklarar begreppet kontroll på följande sätt: ”Det led som ger tolkningen av det implicita tankesubjektet kallas dess kontrollör, och kontroll är då koreferensförhållandet mellan kontrollör och tankesubjekt” (Lyngfelt 2002: 5). 5 15 åtminstone av Mirjami Paulamäki (2007) och Sanna Seppänen (1995). I samband med andra attribut har Jonna-Leena Susimaa-Malewicz (2002) undersökt hur infinitivattribut används i ett urval ledartexter och skönlitteratur. Infinitivfrasen är ett studieobjekt också i flera pro gradu-avhandlingar som behandlar satsförkortningar i allmänhet. Satsförkortningar har undersökts med hänsyn till t.ex. elevuppsatser, gymnasieläroböcker och tidningar (t.ex. Eskelinen & Turunen (1998), Turunen-Tzellu (1994), Oinonen (1998)). Ingen av dessa avhandlingar har dock gett en samlad bild på infinitivfraser eftersom undersökningen i dem antingen är avgränsad till ett snävare område eller fokuserar på satsförkortningar i allmänhet. Genom denna beskrivande korpusstudie försöker jag täcka denna lucka och ge en helhetsbild av infinitivfraser i ett urval tidningstexter. 5 Beskrivning av infinitivfraser En fras är en grammatisk struktur som inte är en sats även om den kan bestå av flera ord som hänger nära samman. En fras är alltid uppbyggd kring ett huvudord som kan ta olika bestämningar. Det är huvudordet som avgör hur hela frasen kan fungera syntaktiskt och hur olika fraser benämns: En nominalfras består alltid av ett substantiv med eventuella bestämningar och den kan fungera t.ex. som subjekt eller objekt. Verbfrasen är däremot uppbyggd av ett verb och dess eventuella bestämningar och den kan ha olika funktioner beroende av huvudordet. Om huvudordet är ett finit verb kan frasen fungera som predikatsled i satsen men om huvudordet är ett infinit verb kan den fungera t.ex. nominalt eller adverbiellt. (SAG 1999 1: 172, 179; SAG 1999 3: 11, 253; Hultman 2003: 201.) En infinitivfras är en verbfras där huvudordet är alltid ett verb i infinitiv. Infinitivfrasen kan utgöras av ett huvudord ensamt (32), men den kan också innehålla olika bestämningar (t.ex. objekt, predikativ, adverbial). Strukturellt är infinitivfrasen inte så mycket annorlunda än andra verbfraser. Det viktigaste kännetecknet för infinitivfrasen är att den i vissa funktioner måste inledas med infinitivmärket att och att vissa bestämningar (t.ex. inte ens i (35)) kan placeras framför huvudordet. (SAG 1999 3: 562–563; Thorell 1973: 143.) 16 (32) (33) (34) (35) Det hjälper ingenting att klaga. Det är roligt att ge presenter åt sådana människor. Sluta klanka på dem! Att inte ens visa sig verkar mycket oartigt. (Thorell 1973: 143–144.) Infinitivfrasens funktion är mångsidig: i första hand fyller den samma funktioner som en nominalfras, dvs. den kan fungera som subjekt, objekt, predikativ och rektion samt attribut, men den kan fungera också som adverbial. Därtill finns det funktioner som kan uppfyllas bara av infinitivfraser, t.ex. nexusinfinitiv. (SAG 1999 3: 562.) Se exempel nedan. (36) (37) (38) (39) Att inte ha några skulder är en god sak. [subjekt] Han uppskattar att inte behöva låna mera pengar. [objekt] Detta att behöva tigga om ett lån är förnedrande. [attribut] Bengt såg kvinnorna gå omkring och tigga. [nexusinfinitiv] (SAG 1999 3: 564–565.) Infinitivfrasen påminner i många fall om en bisats och ofta kan den utvidgas eller omskrivas till en bisats (se också 1.2.1). Till skillnad från en fullständig bisats innehåller dock infinitivfrasen inte något subjekt och inte heller är infinitivfrasen bestämd till tempus och modus utan verbinnehållet uttrycks på ett mer allmänt abstrakt sätt. De utelämnade uppgifter som inte ges explicit kan vanligen tolkas ur kontexten. (SAG 1999 3: 562; Thorell 1973: 142; Jörgensen & Svensson 1987: 120.) I det här kapitlet presenteras infinitivfrasen närmare: I avsnitt 5.1 presenteras infinitivfrasens inre struktur, varefter följer beskrivningen av olika syntaktiska funktioner hos infinitivfraser (5.2). Därefter, i avsnitt 5.3, presenteras det i vilka funktioner infinitivmärket att används. Infinitivfrasen kan i vissa funktioner splittras så att ett led som hör till infinitivfrasen görs i stället till den överordnade satsens subjekt. Sådana konstruktionsväxlingar kallas lyftningskonstruktioner och av dessa kommer att presenteras de två vanligaste som förekommer vid infinitivfraser, dvs. satsfläta (5.4.1) och infinitivfras med underförstådd bestämning, eller s.k. tough movement (5.4.2). Därefter, i avsnitt 5.5, presenteras tolkningen av infinitivers tankesubjekt och till sist infinitivfrasens förhållande till bisatsen (5.6). 17 5.1 Infinitivfrasens struktur Infinitivfrasen består av en verbfras med huvudordet (=verbet) i infinitiv. Frasen föregås ofta av ett inledande infinitivmärke att, varefter följer det infinita verbet. Det infinita verbet kan ta olika underordnade led, som i princip har samma ordföljd och samma inbördes relationer som i andra verbfraser. Det finns dock en grundläggande strukturell skillnad mellan infinitivfraser och andra verbfraser: i infinitivfraser kan (sats)adverbial och vissa verbbestämningar, dvs. vissa adverbial, fria predikativ och negerade objekt, placeras före infinitiven. Efter huvudordet placeras däremot partikeladverbial, övriga bundna bestämningar samt fria bestämningar. (SAG 1999 3: 255, 563; Thorell 1973: 142– 143; Jörgensen & Svensson 1987: 126.) Schema 1 nedan åskådliggör ordföljden i infinitivfrasen. Infinitivmärke Framförställda Huvudord Efterställda bestämningar bestämningar att alltså inte veta något om framtiden att aldrig arbeta på helgerna att ingenting ha yttrat under hela mötet SCHEMA 1: Ordföljden i infinitivfrasen (SAG 1999 3: 563, modifierad.) Även om infinitivfrasen ofta inleds med infinitivmärket att kan den i vissa funktioner också stå utan att. Infinitivmärket kan vara obligatoriskt, optionellt eller omöjligt på grund av olika syntaktiska och lexikaliska omständigheter. Användningen av infinitivmärket att presenteras närmare i avsnitt 5.3. (SAG 1999 3: 563.) Till skillnad från den finita satsen innehåller infinitivfrasen inte något uttryckt subjekt. Tankesubjekt för infinitiven anges oftast med något led i den överordnade satsen, t.ex. med subjektet (40) eller objektet (41). Om inget led i den överordnade satsen anger tankesubjektet är detta vanligen generiskt (42). Infinitivers tankesubjekt redogörs närmare för i avsnitt 5.5. (SAG 1999 3: 609.) (40) (41) (42) Vi lovade honom att vara noggranna. [tankesubjekt = den överordnade satsens subjekt] Vi bad Per att vara lite mer vänlig. [tankesubjekt = den överordnade satsens objekt] Det är alltid omoraliskt att använda sig av sådana metoder. [tankesubjekt är generiskt: man] (SAG 1999 3: 609–610.) 18 5.2 Infinitivfrasens syntaktiska funktion Infinitivfraser kan ha nominal eller adverbiell karaktär (Stroh-Wollin 1998: 57). Med andra ord kan infinitivfrasen fylla samma funktioner som en nominalfras (dvs. subjekt, objekt, predikativ, rektion och attribut) eller fungera som adverbial. Infinitivfrasen kan också användas på sådana sätt som är särpräglade för just infinitivfrasen, t.ex. som nexusinfinitiv. (SAG 1999 3: 562, 564–565.) Näst presenteras infinitivfrasens olika funktioner närmare – först de nominala, sedan de adverbiella och sist nexusinfinitiv. 5.2.1 Nominala infinitivfraser De nominala infinitivfraserna kan ta samma funktioner som en nominalfras, dvs. subjekt, objekt, predikativ, rektion och attribut (SAG 1999 3: 564–565). Infinitivfrasen kan fungera som predikationsbas till den överordnade satsen, dvs. fungera som satsens subjekt. Då står den antingen som fundament (43)–(44) eller som postponerat led i satsens slutfält (45)–(46). När infinitivfrasen fungerar som postponerat subjekt står det formella subjektet det på subjektets ordinarie plats.6 (SAG 1999 3: 566.) (43) (44) (45) (46) Att inte ha några skulder är en god sak. Att vara begåvad räcker inte. Under en lång tid hade det lockat honom att få segla jorden runt. På den tiden var det nästan otänkbart att promenera omkring en kväll här som polis. (SAG 1999 3: 564, 566.) Infinitivfrasen måste alltid stå som postponerat subjekt i satser som inte har något fundament och i satser där fundament är upptaget av något annat led. Konstruktionen med postponerat subjekt används ofta också i satser där infinitivfras som subjekt i princip också kunde stå som fundament. (SAG 1999 3: 566.) (47) (48) (49) Det hade alltid lockat honom att få segla jorden runt. [Jfr: Att få segla jorden runt hade alltid lockat honom.] Det hjälper inte att styra. Det kändes hemskt att behöva sitta och se VM på TV. (SAG 1999 3: 566– 567.) 6 Enligt SAG (1999 3: 567) anser vissa språkbrukare det acceptabelt att ha infinitivfras som subjekt på subjektets ordinarie plats också när den inte är fundament (om infinitivfrasen inte är för lång), t.ex. Eftersom att segla jorden runt alltid hade lockat honom. 19 Varken infinitivfrasen eller det formella subjektet det kan dock anses vara typiska subjekt. Om man vill ha ett mer typiskt subjekt i satsen, kan man lyfta upp ett led ur infinitivfrasen och göra det till subjekt. En sådan konstruktionsväxling är möjlig vid vissa verb och predikativ. I (50) har det bundna adverbialet i infinitivfrasen satts i fundamentet och gjorts till subjekt i den överordnade satsen. (Andersson 1989: 19; Andersson 2009: 3; SAG 1999 3: 567.) (50) Att handskas med dem är svårt. Det är svårt att handskas med dem. Jfr: De är svåra att handskas med [-]. (SAG 1999 3: 567.) Efter konstruktionsväxlingen är infinitivfrasen dock inte längre subjekt utan den har blivit en bestämning till adjektivet, dvs. ett adverbial (Andersson 1989: 19). (Närmare om konstruktioner av denna typ se avsnitt 5.2.2 och 5.4.2.) Infinitivfras används som objekt vid huvudverb. Detta gäller ett stort antal verb (och verbförbindelser) som också kan ta nominalfras som objekt (SAG 1999 3: 570), t.ex.: (51) (52) (53) Vi sköt alltid upp att läsa läxorna till senare på kvällen. SVT planerar nyanställa cirka hundra personer. Han glömmer kolla resultatet. (SAG 1999 3: 570.) Infinitivfras kan också förekomma som objekt vid bitransitiva verb, dvs. vid verb som tar två objekt. I dessa fall fungerar infinitivfras nästan utan undantag som direkt objekt. (SAG 1999 3: 570–571.) (54) Sven tillät Karin att spela tuba (SAG 1999 3: 570). Infinitivfras som objekt står oftast på objektets ordinarie plats, som i (54), men den kan också stå som fundament (55). (SAG 1999 3: 571). (55) Att bli tagen av polisen ville jag inte riskera (SAG 1999 3: 571). Det överordnade verbet till infinitivfrasen kan i vissa fall också ta ett bundet adverbial (åt dem själva i (56)) eller ett objektspredikativ (för riskabelt i (57)). Dessa bestämningar placeras alltid före infinitivfrasen och infinitivfrasen står då som postponerat led. Om det är fråga om verb som konstrueras med objektspredikativ sättas ett platshållande det på objektets ordinarie plats. (SAG 1999 3: 571.) (56) (57) Vi lämnade åt dem själva att sälja huset. Han ansåg det för riskabelt att lansera produkten redan nu. (SAG 1999 3: 571.) Verbsekvenser som består av hjälpverb + infinitiv kan analyseras på två olika sätt. Det ena sättet är att betrakta infinitivfrasen som objekt också vid hjälpverb (t.ex. SAG 1999 20 3: 572). Detta kan dock ses strida mot den mer traditionella synen enligt vilken hjälpverb har ringa egenbetydelse och de används huvudsakligen som formord tillsammans med ett eller flera andra verb. Verbsekvensen bestående av hjälpverb + infinitiv betraktas då hellre som en verbkedja, dvs. som en syntaktisk enhet. (t.ex. Hultman 2003: 144; Lindberg 1980: 51, 78.) I denna undersökning följs det senare betraktelsesättet och konstruktioner hjälpverb + infinitiv analyseras som syntaktiska enheter, dvs. infinitiver fungerar inte som objekt till hjälpverb. Som hjälpverb räknas här de centralaste hjälpverben, dvs. böra, få, komma att, kunna, låta, lär, må, måste, skola, torde och vilja i enlighet med Jörgensen & Svensson (1987: 74). Infinitivfras fungerar som objekt inte bara vid verb utan också vid vissa adjektiv. Detta är dock tämligen ovanligt och infinitivfras som objekt förekommer som bestämning bara till ett litet antal adjektiv, t.ex. värd eller skyldig. (SAG 1999 3: 213, 571.) (58) Laurents utgångspunkt är att alla idéer är värda att prövas (SAG 1999 3: 571). Infinitivfras kan också fungera som predikativ. Infinitivfrasen som predikativ karakteriserar antingen subjektet eller objektet i den överordnade satsen, dvs. fungerar antingen som subjekts- eller objektspredikativ (SAG 1999 3: 564). Nedan exempel på infinitivfras som predikativ. (59) (60) Att ha skulder är att inte vara herre i sitt hus. [subjektspredikativ] Ja, hur som helst, det kallar jag att leva och ta dagen som den kommer /.../. [objektspredikativ] (SAG 1999 3: 564.) Som subjektspredikativ kan enligt Jörgensen och Svensson (1987: 121) räknas också infinitivfras som ingår i en konstruktion med ett rent platshållande subjekt, t.ex.: (61) Det är bara att kasta sig i sjön (Jörgensen & Svensson 1987:121). Enligt SAG (1999 3: 565) kan infinitivfras också fungera som rektion till en prepositionsfras. Prepositionsfrasen som helhet kan användas t.ex. som bundet adverbial vid verb (62) eller vid en lexikaliserad verbförbindelse (63), vid particip (64) och adjektiv (65) samt som efterställd attribut i en nominalfras (66). (SAG 1999 3: 583, 591). (62) (63) (64) (65) (66) De har just sålt sin villa i andra änden av stan och njuter av att slippa snöskottningen. Hon kände ingen glädje (över) att säga det till honom. Ingen av dem är intresserad av att följa med. Jag är trött på att höra att jag är en förlorare, skriker Mitch. (SAG 1999 3: 583–584.) Tanken på att inte behöva ha skulder är lockande (SAG 1999 3: 565). 21 Prepositionen kan i många fall utelämnas framför infinitivfrasen något som vanligen inte har någon inverkan på infinitivfrasens funktion. Vid vissa verb, t.ex. vid hoppas, kan utelämningen dock förorsaka tvetydighet. När prepositionen utelämnas kan det nämligen uppstå verbsekvenser som kan analyseras på två olika sätt: infinitivfrasen kan antingen fortfarande uppfattas som bundet adverbial eller den kan uppfattas som objekt. (SAG 1999 3: 293, 573–574, 584–587.) (67) hoppas (på) att vinna [Jfr: hoppas {på/*∅} seger] (SAG 1999 3: 293) I den här undersökningen kommer infinitivfras som rektion inte att behandlas för sig utan den klassificeras i regel efter prepositionsfrasens funktion. Med andra ord behandlas infinitivfraser som attribut, adverbial osv. även om de egentligen utgör rektion i prepositionsfraser som som helhet bildar attributen, adverbialen osv. Detta är logiskt eftersom de flesta infinitivfraser har samma funktion oberoende av om de inleds av en preposition eller inte. Den sista nominala funktionen för en infinitivfras är attribut. Det kan vara enbart infinitivfras eller preposition + infinitivfras som fungerar som efterställt attribut i nominalfraser. (SAG 1999 3: 591.) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) ambitionen att knyta kontakter med universiteten mycket att göra en fin flöjt (till) att spela på hoppet (om) att bli fri hans längtan efter att få resa till havet ingen älskare av att hålla tal offentligt fördelen med att vara statsanställd (SAG 1999 3: 591–592.) Ofta fungerar de attributiva infinitivfraserna i nominalfraser som komplement till verben ha, få eller finnas, som i de nedanstående exemplen (Jörgensen & Svensson 1987: 121): (75) (76) (77) Vi har många munnar att mätta. De fick ett problem att lösa. Det finns mycket att ta itu med. (Jörgensen & Svensson 1987: 121.) Infinitivattributen kan klassificeras på olika sätt. Här presenteras dock bara Lyngfelts (2002) klassificering, eftersom den tillämpas i den här undersökningen i analyseringen av materialet (i avsnitt 6.2.4). Han kategoriserar infinitivattributen i tre olika typer: 22 relativattribut (78), identifierande attribut (79) och fyllnadsattribut (80)7 (Lyngfelt (2002: 144ff.)): (78) (79) (80) Han har ju inget arbete att stiga upp till [-]. /.../ för att undgå det skandalösa och utsatta ödet att bli ogift mor /.../ /.../ kunde vara tillräcklig orsak att utebli från arbetet. (Lyngfelt 2002: 144.) När det gäller relativattribut (78) är huvudordet identiskt med ett utelämnat objekt i infinitivfrasen. Kännetecknande för relativattribut är att de kan omskrivas med en relativ bisats med som. Identifierande attribut (79) betecknar däremot samma sak som sitt huvudord och preciserar huvudordets innebörd på något sätt. Ofta kan konstruktioner parafraseras med kopula (ödet var att bli ogift mor). Identifierande infinitivattribut kan i vissa fall påminna om den tredje typen, fyllnadsattributen. Fyllnadsattributen (80) går dock oftast att känna igen på att de utgör bestämningar till huvudordet. De flesta fyllnadsattributen är bundna komplement och inleds vanligen med en preposition. (Lyngfelt 2002: 144.) 5.2.2 Adverbiella infinitivfraser En adverbiell infinitivfras kan fungera som bundet eller fritt adverbial. Här presenteras först infinitivfrasens funktion som bundet adverbial och sedan som fritt adverbial. Infinitivfrasen kan användas som bundet adverbial till verb, adjektiv och particip. Ofta är infinitivfrasen inledd av en preposition. (SAG 1999 3: 583.) Några exempel nedan. (81) (82) (83) Stanislavskij kunde inte förstå varför Tjechov envisades med att kalla ”Måsen” en komedi. Ingen av dem är intresserad av att följa med. /.../ då vore experten glad för att få en rapport. (SAG 1999 3: 583.) Att utelämna en preposition framför infinitivfras är dock inte ovanligt. I vissa fall är utelämning inte acceptabelt (84), i andra fall är utelämning av preposition klart vanligare än bibehållande (86). Möjligheten att utelämna preposition beror i huvudsak på det överordnade verbet eller predikativet. (SAG 1999 3: 584). 7 SAG (1999 3: 592) behandlar den andra och den tredje typen som en kategori, appositionellt infinitivattribut. I den här undersökningen presenteras och tillämpas Lyngfelts (2002) kategorisering eftersom den skiljer noggrannare olika attributtyper från varandra. 23 (84) (85) (86) Vi övergick {från/*∅} att äta till att dansa. Jag är inte van (vid) att arbeta med siffror. [Jfr: Jag är inte van {vid/*∅} sifferarbete.] Men nu var kung Harold beredd att möta hoten både från norr och söder. [Jfr: Hon var inte beredd på en sådan utveckling.] (SAG 1999 3: 584.) Vid vissa verb, adjektiv och particip inleds infinitivfrasen aldrig av en preposition även om en nominalfras aldrig kan stå utan preposition i en motsvarande funktion (SAG 1999 3: 587). Se exempel nedan. (87) (88) Han tvekade att lämna oss. [Jfr: Han tvekade {om/*∅} detta.] Vi var förhindrade att komma. [Jfr: Vi var förhindrade {från/*∅} detta.] (SAG 1999 3: 587–588.) Infinitivfrasen kan fungera som bundet adverbial också vid adjektiv och particip som värderar (och beskriver) subjektet i satsen (t.ex. vid mjuk, lätt, viktig). Då saknar infinitivfrasen en nominalfras som bestämning eftersom denna är identisk med subjektet i den överordnade satsen. (SAG 1999 3: 602–603.) När subjektet fungerar som predikationsbas till predikativet kongruerar detta i numerus och genus med subjektet i satsen, såsom i (89)–(91) (Engdahl 2010: 93). (Närmare om konstruktioner av denna typ se 5.4.2.) (89) (90) (91) Mattan är mjuk (till) att gå på [-]. Hans föräldrar är lätta att prata med [-]. Detta är viktigt att tala om /.../ (SAG 1999 3: 602–603.) Ett antal adverbial (t.ex. (allt)för, lagom, nog) som anger grad i förhållande till normvärdet kan ta för + infinitivfras som adverbiell bestämning för att ange den omständighet som avgör normvärdet. Prepositionen för kan i många fall utelämnas, speciellt när ett led i infinitivfrasen är underförstått, som i (95). (SAG 1999 3: 205–206, 588–589.) (92) (93) (94) (95) Han är (allt)för gammal för att gå i skolan. Han är lagom gammal (för) att börja i skolan. Han var hygglig nog att bjuda mig hem till sig. Den är för stor att ha med [-]. (SAG 1999 3: 588.) Infinitivfrasen kan användas också som fritt adverbial. Då inleds infinitivfrasen med en preposition som vanligtvis inte kan utelämnas. Den vanligaste typen är enligt Åkermalm (1970: 183) infinitiv som inleds med prepositionen för. Andra vanliga prepositioner som inleder fria adverbiella infinitivfraser är efter, genom, med och utan. (SAG 1999 3: 589– 590; Lindberg 1980: 207.) Några exempel nedan. (96) (97) Han läste medicin efter att ha kommit tillbaka från värnplikten. Han gick ut för att få sig lite luft. 24 (98) (99) (100) Hon har gjort sig oumbärlig genom att alltid vara steget före alla andra i planeringen. Han sålde företaget utan att tillfråga de anställda. (SAG 1999 3: 589–590.) Man vinner bara kortsiktiga fördelar med att undanhålla uppgifter (Lindberg 1980: 207). Den fria adverbiella infinitivfrasen kan fungera som omständighetsadverbial, dvs. ange sätt, tid eller någon annan omständighet vid handlingen, som i (101)–(103). Infinitivfrasen kan också fungera som avsiktsadverbial, dvs. ange avsikt, och då inleds den alltid med för att (104) (Andersson 1989: 20–21.) (101) (102) (103) (104) Otto besegrade sina motståndare genom att sätta in en långspurt. [sättsadverbial] Lisa uppvaktade ministern utan att vänta sig några framgångar. [avsaknadens adverbial] Han blev anställd efter att ha avlagt sin examen. [tidsadverbial] Kalle gick hem för att städa köket. [avsiktsadverbial] (Andersson 1989: 20– 21.) I vissa fall kan avsiktsadverbial förekomma också utan preposition. Detta är typiskt i satser med verb som skicka ngn, sända ngn, ge ngn ngt, nå och räcka, t.ex.: (SAG 1999 3: 590.) (105) (106) Vi skickade pojken att köpa cigaretter. Han släppte kalvarna att beta i hagen. (SAG 1999 3: 591.) 5.2.3 Nexusinfinitiv Infinitivfrasen kan fungera som predikatsdel i konstruktionerna ”objekt med infinitiv” och ”subjekt med infinitiv”. Då kallas infinitivfrasen nexusinfinitiv. (Hultman 2003: 228.) Det är en satsledsfunktion som bara kan fyllas av en infinitivfras. Nexusinfinitiv står alltid utan infinitivmärke och den placeras ofta som ett objektspredikativ (eller som ett bundet adverbial). (SAG 1999 3: 575.) (107) (108) Vi såg dimman {∅/*att} komma. [objekt med infinitiv] Han hördes {∅/*att} sjunga. [subjekt med infinitiv] (Hultman 2003: 228.) Infinitivfras som nexusinfinitiv kan stå tillsammans med ett objekt vid verb i aktiv konstruktion. Tillsammans bildar de det som semantiskt sett är objektet i satsen. I objekt med infinitiv har nominalledet dubbel funktion eftersom det fungerar inte bara som 25 objekt till det finita verbet utan också som subjekt till infinitiven: t.ex. i (109) fungerar nominalledet min chef som objekt till den överordnade satsens verb har sett men också som subjekt till infinitivfrasen (min chef smyger omkring här). (SAG 1999 3: 575; Andersson 1994: 99; Thorell 1973: 15.) (109) (110) Man har sett min chef smyga omkring här (SAG 1999 3: 575). Jag hörde tåget sätta i gång (Andersson 1994: 99). Objekt med infinitiv förekommer vid tre typer av verb. Vanligen förekommer konstruktionen vid verb som anger omedelbar perception, t.ex. se, höra och känna. Objekt med infinitiv är möjlig också vid verbet låta (i betydelsen ’tillåta’, ’föranlåta’). I stelare stil kan konstruktionen förekomma också vid verb som anger påstående eller åsikt, t.ex. anse, anta, förklara, påstå och tro. Många av dessa verb tar dock bara ett reflexivt objekt, såsom påstå i (115). (SAG 1999 3: 576–578.) Några exempel på objekt + infinitiv vid olika verb: (111) (112) (113) (114) (115) Han såg henne sitta och sticka. Nu kände hon hans hand ömt glida över hennes hår. Han låter hjälten dö på de sista sidorna. /.../ flertalet kristdemokrater anser förslaget vara för omfattande. I intervjuer har Paul Hogan påstått sig vara opolitisk /.../. (SAG 1999 3: 576–578.) Det överordnade verbet till konstruktionen objekt med infinitiv kan vanligtvis passiveras. Det gamla objektet blir då subjekt i den nya passiva satsen, som i (116) och (117). Då är det den överordnade satsens subjekt som anger infinitivfrasens predikationsbas och konstruktionen kallas subjekt med infinitiv. (Andersson 1994:100; SAG 1999 3: 582). (116) (117) Min chef har setts smyga omkring här. Jfr: Man har sett min chef smyga omkring här. (SAG 1999 3: 575.) Han hördes hugga ved. Jfr: Vi hörde honom hugga ved. (Jörgensen & Svensson 1987: 123.) Samma verb som i aktiv tar objekt med infinitiv kan ta subjekt med infinitiv i passiv form (med undantag för verbet låta). Även om subjekt med infinitiv kan anses vara sekundär i jämförelse med objekt med infinitiv, kan konstruktionen förekomma vid betydligt fler verb än objekt med infinitiv: de verb som tar objekt med infinitiv bara i mycket stel stil, dvs. verb som anger påstående eller åsikt, kan nämligen i passiv form helt naturligt ta subjekt med infinitiv. (Andersson 1994: 100; Jörgensen & Svensson 1987: 102; Lindberg 1980: 208; SAG 1999 3: 582.) (118) (119) Huset uppges vara ockuperat av hundratals studenter. en vodka döpt till Gorbatschow och som påstås rena själen 26 (120) det hot de sovjetiska attackubåtarna antogs utgöra mot Natos Atlantförbindelser (SAG 1999 3: 582.) 5.3 Infinitivmärket att Infinitivfrasen inleds ofta med infinitivmärket att. Detta är det viktigaste kännetecknet som skiljer sig infinitivfrasen från andra verbfraser (se kapitel 5). (SAG 1999 3: 562.) Även om det finns allmänna principer som avgör hur infinitivmärket ska användas har användningen av att blivit vacklande i flera konstruktioner, och tendensen att utelämna infinitivmärket har förstärkts med tiden (Språkriktighetsboken 2007: 356). I samband med den strukturella analysen av infinitivfraser kommer jag att undersöka när infinitivmärket att används och under vilka omständigheter det kan lämnas bort. Användningen av att kommer att redogöras för i avsnitt 6.1.5 där jag också speglar mina resultat till de allmänna principer som presenteras näst. Det är i huvudsak syntaktiska och lexikaliska omständigheter som avgör när infinitivmärket ska användas (SAG 1999 3: 563). SAG (1999 3: 596–598) listar i kapitel 22 § 22 i vilka syntaktiska funktioner infinitivmärket är obligatoriskt, optionellt och uteslutet. Presentationen här är en sammanfattning av denna lista. Användningen av infinitivmärket är obligatoriskt när infinitivfrasen är: a) rektion direkt efter preposition (t.ex. längta efter att stå här), b) attribut (viljan att segra), c) postponerad (antingen som subjekt eller objekt) (Det var intressant att få höra på henne), d) adverbial utan preposition, med betydelse av avsikt (Vi skickade Emil att köpa cigaretter) eller e) objekt vid vissa verb, vid de flesta adjektiv, particip eller lexikaliserade verbförbindelser (Han hatar att bli sedd över axeln, Han är tvungen att komma, Han har lust att komma). (SAG 1999 3: 596.) Infinitivmärket är optionellt när infinitivfrasen är: a) fundament (Att se/Se på ishockey älskar hon), b) objekt vid vissa verb (Han har slutat (att) röka) eller c) rektion efter utelämnad optionell preposition efter enstaka verb (Han lyckas aldrig ((med) att) bli färdig.). (SAG 1999 3: 597.) 27 Infinitivmärket är uteslutet när infinitivfrasen är: a) nexusinfinitiv (Han ansåg tiden vara mogen) eller b) objekt vid vissa verb, speciellt sådana som inte alternativt kan ta nominalfras som objekt (Han kunde inte simma). (SAG 1999 3: 597–598.) 5.4 Lyftningskonstruktioner Det är möjligt att infinitivfrasen splittras så att ett led i infinitivfrasen lyfts ur och flyttas till den överordnade satsen. En sådan här transformation kallas lyftning. (Andersson 2009: 3.) Ett exempel på lyftningskonstruktioner är infinitivfras med underförstådd bestämning som redan har kommit fram i samband med infinitivfras som subjekt (se avsnitt 5.2.1) och infinitivfras som bundet adverbial (se avsnitt 5.2.2). En annan tämligen vanlig lyftningskonstruktion som förekommer inte bara vid infinitivfraser utan också vid bisatser är satsfläta (Språkriktighetsboken 2007: 304ff.). Näst ska jag presentera närmare dessa två konstruktioner, först satsfläta och sedan infinitivfras med underförstådd bestämning, s.k. tough movement. 5.4.1 Satsfläta I vissa funktioner kan infinitivfrasen splittras så att ett led som ingår i en infinitivfras placeras först i satsen. Enligt Språkriktighetsboken (2007: 304) spetsställs ett led oftast därför att man vill ha det led som yttrandet handlar om först i satsen. Med andra ord vill man lyfta fram någon information från en senare fras eller sats och placera den i fundamentet. Det är alltså behovet av tematisering som leder till dessa s.k. satsflätor 8. Satsfläta är en etablerad syntaktisk företeelse som förekommer inte bara vid infinitivfraser (121) utan också vid bisatser (122). (Bolander 2012: 219; Språkriktighetsboken 2007: 304, 310.) (121) Prag har han lovat oss att berätta om [-] en annan gång. 8 Terminologin kring satsflätor verkar vara varierande: t.ex. i SAG behandlas likadana konstruktioner under begreppet ’blockled’ (SAG 1999 3: 598ff.). 28 (122) (Jfr: Han har lovat oss att berätta om Prag en annan gång.) Honom tror jag inte du har träffat [-] förr. (Jfr: Jag tror inte du har träffat honom förr.) (Språkriktighetsboken 2007: 305.) Satsflätor verkar vara mer typiska i satser med en underordnad sats, eller åtminstone verkar behandlingen av satsflätor fokuseras mestadels till bisatser. Här kommer det emellertid inte att presenteras hurdana satsflätor det förekommer i satser med en bisats, utan intresset i den här undersökningen ligger endast i satser med en infinitivfras. Satsflätor förekommer i huvudsak i satser där infinitivfrasen fungerar som objekt, postponerat subjekt, predikativ, nexusinfinitiv eller bundet adverbial. De spetsställda led som splittras från infinitivfrasen är bundna bestämningar, dvs. objekt, predikativ eller adverbial. (SAG 1999 3: 599.) Nedan exempel på satsflätor. (123) (124) (125) (126) Jorden runt lockar det honom att få segla [-]. [postponerat subjekt] Sina memoarer var hans största dröm att få skriva [-]. [predikativ] Det jobbet var han hågad att ta [-]. [bundet adverbial] Kassör avrådde vi honom från att bli [-]. [bundet adverbial] (SAG 1999 3: 599.) Det kan förekomma också sådana satsflätor som har inget att göra med spetsställning. Detta gäller relativa satser där satsflätor uppstår om relativsatsen innehåller en underordnad infinitivfras och om korrelatet motsvarar ett satsled i infinitivfrasen. (Språkriktighetsboken 2007: 306.) Om relativsatsen däremot förekommer utan infinitivfras är det fråga om en vanlig relativsats. (127) Här är katten som Sven bad mig att ta hand om [-]. # Jfr utan satsfläta: Här är katten som jag ska ta hand om. # 5.4.2 Infinitivfras med underförstådd bestämning – tough movement Infinitivfrasen kan i vissa syntaktiska kontexter sakna en nominalfras som bestämning, dvs. ett objekt eller ett objektliknande adverbial (s.k. prepositionsobjekt), om det underförstådda ledet i infinitivfrasen är identiskt med subjektet i den överordnade satsen. Om vi jämför meningarna nedan ser vi att infinitivfras med underförstådd bestämning i (129) har uppkommit genom en transformation från infinitivfras som subjekt (128): Infinitivfras som fungerar som postponerat subjekt vid ett adjektiv har splittrats genom 29 att man har lyft upp ett led ur infinitivfrasen, i detta fall objektet den här konstruktionen, och gjort det till subjekt i stället för det formella subjektet det. Infinitivfrasen i (129) är inte längre subjekt utan den har blivit en bestämning till adjektivet, dvs. ett slags adverbial (SAG 1999 3: 602; Andersson 2009: 3; Andersson 1989: 19.) (128) (129) Det är svårt att beskriva den här konstruktionen. Den här konstruktionen är svår att beskriva [-]. (Andersson 2009: 3.) En sådan transformation kan också kallas tough movement.9 Denna term härstammar från äldre transformationsgrammatik, men är fortfarande användbar. (Andersson 2009: 3.) Termerna tough movement och infinitivfras med underförstådd bestämning har dock inte exakt samma betydelse: termen infinitivfras med underförstådd bestämning som SAG (1999 3: 602ff.) använder är ett bredare begrepp, eftersom den omfattar också t.ex. relativa infinitivattribut som inte har något att göra med tough movement. Här betraktas dock bara de konstruktioner av infinitivfras med underförstått led som kan härledas ur subjektsinfinitiver, och därför föredras termen tough movement. Tough movement förekommer vid en rad adjektiv och particip som värderar referenten på något sätt, t.ex. bekväm, bra, lämplig, lätt, möjlig, svår och värd. Konstruktionen är möjlig också vid vissa verb, t.ex. duga, gå och passa, och vid vissa verbförförbindelser, t.ex. ta (lång) tid. Eftersom satser med tough movement kan betraktas vara härledda ur satser med subjektsinfinitiver kan de oftast parafraseras med subjektsinfinitiv (antingen som fundament eller som postponerat led). (SAG 1999 3: 602–603, 606; Andersson 2009: 3–4.) (130) (131) (132) (133) Den här soffan är skön att sitta i [-]. ≈ Att sitta i den här soffan är skönt. ≈ Det är skönt att sitta i den här soffan. Hans föräldrar är lätta att prata med [-]. ≈ Det är lätt att prata med hans föräldrar. Den här pennan går inte att skriva med [-]. ≈ Att skriva med den här pennan går inte. ≈ Det går inte att skriva med den här pennan. Den här uppsatsen tog så lång tid att bli färdig med [-]. ≈ Det tog så lång tid att bli färdig med den uppsatsen. (SAG 1999 3: 606.) Det är inte helt betydelselöst vilket led som lyfts ur infinitivfrasen utan subjektvalet kan förorsaka en betydelsenyans. Om vi jämför meningarna (134)–(137) kan vi se hur orsaken till svårigheterna varierar på grund av vilket satsled som fungerar som subjekt: i (135) 9 Andra termer som har används i litteratur är t.ex. den svenska termen TOUGH-konstruktion (Sundman 1987: 114ff.), oblik konstruktionsväxling (Andersson 2009: 4ff.) och objektslucka (t.ex. Lyngfelt 2002:157ff; Språkriktighetsboken 2005: 284). 30 beror svårigheten på egenskaper hos sonater, i (136) beror svårigheten på egenskaper hos violinen medan i (137) är det rummets egenskaper som orsakar svårigheter. (Andersson 1989: 19.) (134) (135) (136) (137) Det är svårt att spela sonater på den här violinen i det här rummet. Sonater är svåra att spela på den här violinen i det här rummet. Den här violinen är svår att spela sonater på. Det här rummet är svårt att spela sonater i. 5.5 Infinitivers tankesubjekt Kännetecknande för infinitivfraser är att de inte innehåller något uttryckt subjekt (se avsnitt 1.2.2). Ändå kan vi tolka infinitivkonstruktioner utan problem eftersom det underförstådda subjektet, s.k. tankesubjekt, finns ofta uttryckt någon annanstans i meningen. (Dahl 2003: 112.) Vanligen är det något av leden i den överordnade satsen som anger infinitivens tankesubjekt. Vilket led som kan fungera som tankesubjekt beror på infinitivfrasens syntaktiska funktion och hela satsens struktur och betydelse. Oftast är tankesubjektet inte bara ett syntaktiskt fullvärdigt led i den överordnade satsen utan har också en semantisk roll både i den överordnade satsen och i infinitivfrasen. Det är också helt möjligt att det inte finns något led som anger tankesubjektet. Då är tankesubjektet vanligtvis generiskt. (SAG 1999 3: 609.) Vilket led som fungerar som infinitivens tankesubjekt kan vanligen tolkas med hjälp av kontexten. Tankesubjekt kan också komma fram i infinitivfrasen t.ex. genom kongruensböjning eller val av reflexivt pronomen (SAG 1999 3: 609): (138) (139) Vi lovade honom att vara noggranna. Vi bad Per att skynda sig. (SAG 1999 3: 609.) Tolkningen av infinitivens tankesubjekt bör enligt den traditionella grammatiken följa den s.k. subjektsregeln (se avsnitt 1.2.3). Enligt subjektsregeln är infinitivfrasens tankesubjekt lika med subjektet i den överordnade satsen. Så är det också i (140) där det är den överordnade satsens subjekt Martin som löper mer taktiskt, inte t.ex. hans konkurrenter. (Andersson 1989: 15.) (140) Martin besegrade konkurrenterna genom att löpa mer taktiskt (Andersson 1989: 15). 31 Även om tankesubjekt ofta är den överordnade satsens subjekt är subjektsregeln inte absolut, utan tankesubjektet för infinitiven kan också utgöras av något annat led i den överordnade satsen eller framgå på något annat sätt i kontexten. Att syfta på något annat led än subjektet är inte i och för sig fel eller ovanligt och inte heller kan alla infinitiver som bryter mot regeln anses vara oacceptabla. Subjektsregeln är nämligen tillämplig bara på vissa typer av infinitivfraser. I praktiken är subjektsregelns omfattning mycket snävare än vad den traditionella definitionen låter antyda. (Språkriktighetsboken 2005: 313–319; Lyngfelt 2002: 91; Andersson 1989: 16.) Näst ska vi ta en närmare titt på i vilka sammanhang subjektsregeln gäller och inte gäller. Först behandlas tankesubjekt för nominala infinitivfraser, sedan för nexusinfinitiv och sist för adverbiella infinitivfraser. 5.5.1 Tankesubjekt för nominala infinitivfraser Infinitivfraser som objekt följer ofta subjektsregeln, dvs. de har hela satsens subjekt som tankesubjekt (Andersson 1994: 110). Detta gäller vid ett stort antal intransitiva verb, t.ex. planera, försöka, hota, lyckas, börja, sluta. Vid dessa verb är infinitiven alltså subjektsstyrd. (Andersson 1989: 17.) Se exempel nedan. (141) (142) Krister planerade att åka hem över jul (Andersson 1994: 110). Olle försökte sätta nytt rekord i tiokamp (Andersson 1989: 17). Undantag från denna princip är möjliga men inte vanliga: enligt Lyngfelt (2002: 135– 137) kan det förekomma infinitivfraser som objekt som inte följer subjektsregeln, men i verkliga språkbruket används sådana infinitiver bara marginellt. När det gäller transitiva verb är det vanligen satsens objekt som fungerar som infinitivens tankesubjekt. Detta objekt är i många fall ett indirekt objekt som står framför infinitivobjektet. Infinitivfrasen fungerar då som direkt objekt. Infinitiven är objektstyrd vid verb som tvinga, ge lov, tillåta, förbjuda, övertala, avråda, be och uppmana. Vid dessa verb anger det indirekta objektet t.ex. en person som får tillåtelsen eller uppmaningen eller som hindras av förbudet. (Andersson 1989: 17.) (143) (144) Lisa övertalade honom att bo kvar. [att han skulle bo kvar] (Andersson 1989: 17.) Man förbjöd eleverna att röka på skolgården. [eleverna får inte röka] (SAG 1999 3: 607.) 32 Det finns vissa bitransitiva verb som inte följer denna huvudprincip. Vid verben lova och erbjuda är infinitivfrasen vanligen subjektsstyrd även om det finns ett indirekt objekt i satsen. (Lyngfelt 2002: 139; SAG 1999 3: 612.) (145) (146) Bengt lovade mig att skynda sig. Hon erbjöd oss att själv ta hand om saken. (SAG 1999 3: 612.) Dessa verb kan i vissa sammanhang vara tvetydiga. Speciellt verbet lova används ofta som exempel på ett tvetydigt verb. I (147) kan antingen subjektet (pappa) eller objektet (Lotta) tolkas som tankesubjekt för infinitivfrasen. Båda analyserna är semantiskt och pragmatiskt rimliga. Däremot om infinitiven inleds av få, som i (148), kan satsförkortningen inte analyseras på mer än ett sätt: då är det objektet som fungerar som infinitivens tankesubjekt. (SAG 1999 3: 61; Andersson 1989: 18.) (147) (148) Pappa lovade Lotta att köpa en glass. = Pappa lovade Lotta att han skulle köpa en glass. Eller: Pappa lovade Lotta att hon skulle (få) köpa en glass. Pappa lovade Lotta att få köpa en glass. (Andersson 1989: 18.) Vid andra verb har tillägg av verbet få däremot en motsatt inverkan. Vid verb som be och övertala är infinitivfrasen normalt objektsstyrd (149), men om infinitivfrasen inleds av få följer den subjektsregeln (150). Tolkningen av tankesubjektet går alltså i motsatt riktning än vid verbet lova. (Andersson 1989: 18; Lyngfelt 2002: 140–141.) (149) (150) Vi bad honom (om) att sätta sig i soffan. [att han skulle sätta sig i soffan] Vi bad honom (om) att få sätta oss i soffan. [att vi skulle få sätta oss i soffan] (SAG 1999 3: 612.) När infinitivfras fungerar som attribut till ett substantiv är den vanligen inte subjektsstyrd utan har samma tankesubjekt som substantivet. Tankesubjektet ges då ofta av någon genitivbestämning till huvudordet. Bestämningen kan realiseras på olika sätt: Tankesubjektet kan t.ex. ges av ett explicit genitivattribut till huvudordet, som i (151). I (152) uttrycks possession genom prepositionen med och i (153) genom ett prepositionsattribut. (Andersson 1989: 19; Lyngfelt 2002: 145.) (151) (152) (153) Jag avskyr din vana att alltid skylla på andra (Andersson 1989: 19). Agent 007 med rätt att döda. En match som betyder /.../ också en chans för hemmafansen att få se stjärnorna. (Lyngfelt 2002: 145.) Infinitivattributets tankesubjekt kan också ges av satsens subjekt (154) eller objekt (155). Det kan också vara så att tankesubjektet inte alls nämns (156). (Lyngfelt 2002: 145; Andersson 1989: 19.) (154) Pia trivs med vanan att stiga upp kl. 6 varje morgon. 33 (155) (156) Du har alltid avundats henne förmågan att se oberörd ut. (Andersson 1989: 19.) Det är så många praktiska problem att lösa (Lyngfelt 2002: 145). När infinitivfras fungerar som predikativ är tankesubjektet aldrig satssubjektet, utan tankesubjektet ges indirekt via subjektet. Tankesubjektet kan uttryckas explicit eller implicit eller det kan också vara generiskt. I (157) är också subjektet självt en satsförkortning, något som orsakar att predikativets tankesubjekt inte kan vara satsens subjekt utan tankesubjektet för infinitiven är subjektets tankesubjekt – predikativet och subjektet har alltså samma tankesubjekt. I (158) kan substantivet (avsikten) betraktas som verbalsubstantiv med underförstått tankesubjekt – detta underförstådda tankesubjekt är också infinitivens tankesubjekt. I (159) anges infinitivens tankesubjekt explicit i form av ett genitivattribut (vår) och i (160) syftar subjektet det på något tidigare nämnt och infinitivfrasen kan tolkas ha samma tankesubjekt som denna tidigare nämnda predikation. (Lyngfelt 2002: 141–142.) (157) (158) (159) (160) Att bry sig om mormor blev att slippa tänka på det som molade i mig. Men avsikten var aldrig att lämna tillbaka den. Vår uppgift blev att tjänstgöra som effektskådespelare Det innebär nästan att upphöja hästen till en gudomlighet. (Lyngfelt 2002: 141.) Tankesubjektet för infinitivfraser som predikativ kan ibland ges av ett adverbial som bildas med för och som anger upplevaren. Till exempel i (161) är det upplevaradverbialet för mig som anger infinitivens tankesubjekt. (Lyngfelt 2002: 141.) (161) Det enda som återstår för mig blir väl att ge mig av /.../ (Lyngfelt 2002: 141). När infinitivfras fungerar som subjekt är dess tankesubjekt enligt SAG (1999 3: 610) ”normalt den referent som upplever eller som har nytta/skada av det som anges av infinitivfrasen”. Lyngfelt (2002: 198) anser dock att tolkningen av infinitivers tankesubjekt inte är lika enhetlig och grammatiskt systematisk som det framställs i SAG, utan att det finns mer flexibilitet hos subjektsinfinitiverna. Normalt är subjektsinfinitivens tankesubjekt generiskt (162), sammanfaller med talaren (163) eller framgår av kontexten på något sätt (164). I vissa fall kan en infinitivfras ha ett så oklart tankesubjekt att den kan sägas helt och hållet sakna tankesubjekt (165). Tolkningen baserar sig alltid på kontexten, och därför kan exakt samma mening ha ett annat tankesubjekt i något annat textsammanhang, t.ex. tankesubjektet i (163) kunde i passande sammanhang också vara något annat än talaren. (Lyngfelt 2002: 196–197.) 34 (162) (163) (164) (165) Att dricka sig berusad ökar risken för slaganfall. Att sjunga på svenska är en självklarhet. Sex år tog det att skriva den roman som nu föreligger i en mycket bra svenska översättning av Rose-Marie Nielsen. Att tvätta tar upp till 40 procent av hushållselen. (Lyngfelt 2002: 196–197.) Tankesubjektet för subjektsinfinitiver kan i vissa fall vara betecknat explicit, t.ex. med ett objekt (166) eller med ett bundet adverbial (167)–(168). Enligt Lyngfelt (2002: 197) är detta dock tämligen ovanligt och frekvensen av sådana fall är åtminstone i hans material låg. (SAG 1999 3: 610; Lyngfelt 2002: 197.) (166) (167) (168) (169) Att segla roade honom mest av allt. Nog var det sympatiskt av dig att ställa upp för oss. (SAG 1999 3: 610.) I en boxares själ ligger det att kunna ta emot varje slag och lida nederlag. Att resa de 200 kilometerna till Izjevsk skulle kosta halva hennes pension på 360 000 rubel. (Lyngfelt 2002: 197.) Speciellt vid en rad adjektiv, t.ex. lätt, svår, bekväm, möjlig och lämplig, eller vid vissa verb, t.ex. gå och stå, ges infinitivers tankesubjekt ofta i form av ett upplevaradverbial. Upplevaradverbialet sätts dock inte alltid ut, speciellt om det är fråga om en ospecificerad person, dvs. infinitivfrasens handling är lätt eller svår för vem som helst (Andersson 1989: 19; Andersson 1994: 111): (170) (171) (172) Det är lätt för dig att säga att vi skall jobba hårdare. [du säger] (Andersson 1994: 110.) Det går inte (för barn) att öppna det här låset. [barn öppnar] Det är svårt (för vem som helst) att spela sonater på den här violinen. (Andersson 1989: 19.) 5.5.2 Nexusinfinitivers tankesubjekt När infinitivfrasen fungerar som nexusinfinitiv är tolkningen av tankesubjekt enkel: När infinitivfrasen ingår i en objekt med infinitiv-konstruktion är det den överordnade satsens objekt som är tankesubjekt för infinitiven (173). När det gäller konstruktionen subjekt med infinitiv är det den överordnade satsens subjekt som är tankesubjekt för infinitiven (174). (Andersson 1989: 17.) (173) (174) Lotta såg honom resa bort. [han reser bort] Han sågs resa bort. [han reser bort] (Andersson 1989: 17.) 35 Många verb som anger påstående eller åsikt tar ofta ett reflexivt objekt, dvs. tankesubjekt till infinitiven är samtidigt både objekt och subjekt i den överordnade satsen, t.ex.: (Andersson 1989: 17): (175) Hon trodde sig ha vunnit (Andersson 1989: 17). Verbet låta konstrueras alltid med objekt med infinitiv, och således är tankesubjektet vanligen satsens objekt. Vid verbet låta i betydelsen ’föranlåta’ kan objektet dock utelämnas om detta anger icke-specifik referent. Således kan infinitivens tankesubjekt vara en medvetet handlande agent som antingen framgår av sammanhanget, som snickaren i (176), eller som är obestämd, som i (177). (Andersson 1989: 18; SAG 1999 3: 578.) (176) (177) Krister lät snickaren reparera soffan. Krister lät reparera soffan. (Andersson 1989:18.) 5.5.3 Tankesubjekt för adverbiella infinitivfraser När adverbiella infinitivfraser förekommer i satser utan objekt följer både bundna (178) och fria adverbial (179) normalt subjektsregeln (Lyngfelt 2002: 176). När det gäller fria adverbial kan det förekomma några undantag, men jag återkommer till dessa avvikelser lite senare. (178) (179) Hon uppfostrades till att sikta högt. Adjunkten försvann ut i nästa rum för att ordna argumenten. (Lyngfelt 2002: 176.) Om det förekommer ett mellanliggande objekt, följer de bundna adverbialen inte subjektsregeln utan då är det objektet som utgör infinitivens tankesubjekt. De fungerar alltså enligt samma mönster som bitransitiva verb (se avsnitt 5.5.1). (Lyngfelt 2002: 176.) (180) Men allmänt brukar jag avråda folk från att köpa alltför små bilar/.../ (Lyngfelt 2002: 177). När infinitivfrasen fungerar som bundet adverbial vid adjektiv eller particip följer den vanligen subjektsregeln. Infinitivens tankesubjekt är nämligen det adjektiviska huvudordets predikationsbas som oftast är satsens subjekt. Infinitiver är vanligen subjektsstyrda oberoende av om de inleds med en preposition eller inte. (Lyngfelt 2002: 159.) Se exempel nedan. 36 (181) (182) Eva är van vid att dricka en kopp kaffe efter maten. Ove är beredd att hjälpa till. (Andersson 1989: 18.) När adjektivets predikationsbas inte sammanfaller med satsens subjekt är inte heller infinitivfrasen subjektsstyrd. Till exempel i (183) är infinitivfrasen objektsstyrd eftersom det är satsens objekt som fungerar som adjektivets predikationsbas. (Lyngfelt 2002: 160.) (183) När UK inte ansåg honom kvalificerad för att delta i London-OS/.../ (Lyngfelt 2002: 161). En adverbiell infinitivfras kan också fungera som bestämning till adjektiv eller particip i en konstruktion som betraktas vara härledd ur subjektsinfinitiv, s.k. tough movementkonstruktion (se 5.4.2) (Lyngfelt 2002: 157). Se exempel nedan. (184) (185) (186) Frågan var enkel att svara på [-] (Lyngfelt 2002: 155). Ett vapen är inte så dumt att ha [-] (Lyngfelt 2002: 157). Stolen är lätt (för dig) att bära [-] (SAG 1999 3: 611). Subjektet i (184)–(186) är ett led som ingår i infinitivfrasen och därför kan inte subjektet vara infinitivens tankesubjekt utan tankesubjektet måste finnas någon annanstans i kontexten. Infinitivfrasens tankesubjekt kan anges av ett bundet adverbial, som i (186), men om ett sådant adverbial saknas är tankesubjektet vanligen generiskt (likadant som för subjektsinfinitiver, se avsnitt 5.5.1). I stället för subjektet kan det underförstådda ledet i infinitivfrasen i vissa fall också motsvara objektet i den överordnade satsen. Då kan infinitivfrasens tankesubjekt vara den överordnade satsens subjekt (187) eller ett indirekt objekt (188). (SAG 1999 3: 611–612; Lyngfelt 2002: 158). (187) (188) Jag fann henne lätt att tala med [-] (Lyngfelt 2002: 158). Jag gav honom den att sitta på [-] (SAG 1999 3: 612). Tankesubjekt för fria adverbial anges huvudsakligen av satsens subjekt, oberoende av om satsen innehåller ett objekt eller inte. Subjektsregeln gäller främst för infinitivfraser som fungerar som omständighetsadverbial, dvs. infinitivfraser som anger tid, sätt eller någon annan omständighet. (Andersson 1989: 20; Lyngfelt 2002: 176.) (189) Ingvar Carlsson försökte även lugna letterna med att säga att Sverige vid väpnat angrepp inte skulle lämna Baltikum i sticket (Lyngfelt 2002: 177). Också infinitivfraser med betydelse av avsikt är oftast subjektsstyrda, som i (190). I vissa fall kan tankesubjekt för avsiktsadverbial anges också av objektet. Objektsstyrda avsiktsadverbial förekommer vid verb som skicka ngn, sända ngn och ge ngn ngt och ofta tillsammans med platsadverbial, som utomlands i (191). Det är tämligen vanligt att de 37 objektsstyrda avsiktsadverbialen står utan preposition (192). (SAG 1999 3: 590, 613; Andersson 1989: 21.) (190) (191) (192) Han skickade sin fru till Sverige för att lära sig leva utan henne. Vi skickar studenterna utomlands för att lära sig forskningsmetodik. (Andersson 1989: 21.) Vi skickade henne att köpa cigaretter åt oss (SAG 1999 3: 613). På grund av alterneringen mellan subjekts- och objektsstyrning kan det ibland uppstå tvetydiga meningar. T.ex. i (193) kan tankesubjektet för infinitiven vara antingen subjektet jag eller objektet dem – båda tolkningarna är möjliga. (Lyngfelt 2002: 177.) (193) Jag hade själv tagit hit dem för att skapa en trevlig atmosfär (Lyngfelt 2002: 177). = /.../ för att jag skulle skapa en trevlig atmosfär. Eller: /.../ för att de skulle skapa en trevlig atmosfär. Tankesubjektet för fria adverbial kan också vara styrt av något annat led än subjekt eller objekt. Helt acceptabelt anses t.ex. talaktsadverbial som alltid styrs av talaren (Lyngfelt 2002: 182): (194) För att använda hans eget uttryck, så är hon inte hans typ (Lyngfelt 2002: 182). De ovanstående exemplen anses sällan felaktiga, även om de inte alla följer subjektsregeln. Det som däremot ofta betraktas som brott mot subjektsregeln är att en utsatt eller underförstådd agent styr en infinitivfras i passiv sats. (Andersson 1989: 20; Lyngfelt 2002: 182.) (195) ?Husen skyddas mot röta genom att impregnera virket med giftig färg (Andersson 1989: 20). I (195) motsvarar den passiva satsens underförstådda agent subjekt i en motsvarande aktiv sats, och denna agent är infinitivens tankesubjekt. Det är alltså inte subjektet husen som är tankesubjekt till impregnera, utan tankesubjektet är agenten till skyddas (dvs. den som skyddar). Agentsstyrda infinitiver är omdiskuterade och många språkvårdare anser att man borde följa subjektsregeln även i passiva satser. Om man vill följa subjektsregeln här, måste man konstruera (195) som en fullständig sats eller byta subjekt i den överordnade satsen. Se alternativa meningar nedan. (Andersson 1989: 16, 20, 23.) (196) (197) (198) Husen skyddas mot röta genom att man impregnerar virket med giftig färg. Husen skyddas mot röta genom att virket impregneras med giftig färg. Man skyddar husen mot röta genom att impregnera virket med giftig färg. (Andersson 1989: 20.) Lyngfelt (2002: 186) påpekar dock att det inte är enbart syntax som avgör vilket led som fungerar som tankesubjekt utan också semantik spelar en stor roll i tolkningen. Det 38 inanimata subjektet husen i (195) kan inte vara tankesubjekt av den orsaken att infinitiven kräver ett animat tankesubjekt. Det är alltså inte ens semantiskt möjligt att subjektet skulle fungera som infinitivers tankesubjekt. (Lyngfelt 2002: 186.) På grund av olika semantiska faktorer är risken för missförstånd i agentsstyrda infinitivfraser, såsom i (195), antagligen inte speciellt hög, för om semantik och syntax pekar starkt åt olika håll är det väl det semantiskt rimligaste alternativet som vi väljer. Agentstyrda infinitivfraser kan anses vara gränsfall: vissa språkvårdare accepterar dem, medan andra anser dem inte godtagbara och föredrar att följa subjektsregeln. Som helt felaktiga anses däremot (199)–(202), där en adverbiell infinitivfras styrs av något annat satsled än subjektet i en aktiv sats eller tankesubjektet finns i den tidigare kontexten. Sådana här satser kan leda till förvirring eller löje, men ibland också till direkta missförstånd, såsom i (202) där sammanhanget visar att det inte är maskinen som har arbetat i två år utan uppfinnaren. (Andersson 1989: 15–16.) (199) (200) (201) (202) *Kylskåpen börjar fungera genom att ansluta det till elnätet. *För att kunna se in i apparaten finns det ett hål på framsidan. *Gurkorna måste du koka upp ordentligt efter att ha legat i ättikslag i en vecka. *Efter att i två år ha arbetat på detta är maskinen alltså nu klar. (Andersson 1989: 15–16.) Regelbrott som dessa sker speciellt när satsen innehåller ett formellt subjekt, som i (200), eller när infinitivfrasen är spetsställd, som i (200) och (202) (Lyngfelt 2002: 182). Enligt Lyngfelt (2002: 184) är speciellt de regelbrott där infinitivfrasen är spetsställd tämligen acceptabla. Detta förklaras av textlingvistiska skäl: När infinitivfrasen förekommer i fundamentet knyter man den till känd information, dvs. något som han nämnts tidigare eller kommer fram på något annat sätt i kontexten, inte till satsens subjekt. Efterställda adverbiella infinitivfraser associeras däremot lättare till subjektet. (Lyngfelt 2002: 184– 185.) Om vi jämför t.ex. följande meningspar kan vi betrakta hur satsen med ett spetsställt adverbial (203) känns mer acceptabel än satsen med ett efterställt adverbial (204). (203) (204) Genom att flytta en produktionslinje till fabriken i Italien blir en del personal överflödig. *En del personal blir överflödig genom att flytta en produktionslinje till fabriken i Italien. (Lyngfelt 2002: 184.) Spetsställningen förorsakar sällan problem så länge tankesubjektet bara är tillräckligt framträdande i sammanhanget. Spetsställningen kan dock vålla problem om det inte är tydligt vilket led tankesubjektet syftar på. Otydligheter kan uppstå t.ex. om skribenten 39 börjar satsen utan att veta hur han kommer att avsluta den (Åkermalm 1970: 184). Det är kanske bäst att lyda Åkermalms råd (1970: 195) och undvika spetsställning speciellt när meningen har en invecklad byggnad som gör det svårt för läsaren att veta vilket led tankesubjektet syftar på. Brott mor subjektsregeln gynnas som sagt också av formellt subjekt. Om den överordnade satsen innehåller ett formellt subjekt, kan infinitiven inte följa subjektsregeln eftersom det formella subjektet inte kan fungera som infinitivens tankesubjekt. Tankesubjektet kan istället finnas i det egentliga subjektet (205) eller uttryckas explicit i satsen, t.ex. med ett adverbial (206). (Lyngfelt 2002: 187–188.) (205) (206) För att komma dithän /.../ krävs det att vi litar på den enkla människan. För att hålla rätt kurs på natten borde det ha varit viktigt för dem att veta vilka stjärnor som låg på himmelsekvatorn /.../ (Lyngfelt 2002: 188.) 5.5.4 Regelbrott tolereras Subjektsregeln och dess omfattning har diskuterats mycket av olika språkvårdare och -forskare, t.ex. av Erik Wellander (1973: 250–252), Erik Andersson (1989), Catharina Grünbaum (1996: 145–147) och Mikael Reuter (1996: 13–15) samt i Språkriktighetsboken (2005: 311–319). Det verkar inte finnas en enhetlig föreställning om vad som är acceptabelt och vilka fall som ska uppfattas som regelbrott, utan språkvårdare förhåller sig på olika sätt till subjektsregelns tillämpning: vissa striktare, andra liberalare. Det som har förorsakat mest språkvårdsdiskussion är de fria adverbiella infinitivfraser som inte följer subjektsregeln utan den s.k. agentregeln. Vissa anser att agentstyrda infinitivfraser är oacceptabla eftersom de lätt kan förorsaka missförstånd eller åtminstone reta språkkänslan om det inte är helt givet vad tankesubjektet syftar på. Å andra sidan finns det konstruktioner som anses fullt acceptabla även om de inte följer subjektsregeln: t.ex. objektsstyrda infinitivfraser eller talaktsadverbial anses sällan som regelbrott. Subjektsregeln borde alltså inte ses som deskriptiv generalisering som går att tillämpa i varje fall, utan den är hellre en normföreställning som har en relativt snäv omfattning. (Andersson 1989: 16, 23: Lyngfelt 2002: 86ff.) 40 Det har anförts olika slags argument för subjektsregelns upprätthållande, vilka baserar på två olika tankar: den ena är att regelbrott orsakar missförstånd och den andra att regelbrott stör språkkänslan och orsakar därmed irritation eller löje. Det första argumentet, tydlighetsaspekten, verkar vara det viktigaste. Lyngfelt (2002: 88) påpekar dock att det bara sällan finns riktigt tvetydiga fall – också exemplen på sådana verkar vara få. Enligt honom bryter språkbrukare normalt inte mot regeln utan brott mot subjektsregeln förekommer enbart när innebörden ändå framgår klart i sammanhanget. (Lyngfelt 2002: 88.) Också Wellander (1973: 252) anser att om tankesubjektet bara framgår tydligt någon annanstans i meningen förorsakar det inte några svårigheter med begripandet. Det andra argumentet, störd språkkänsla, har ingenting att göra med missförstånd utan om att meningen känns intuitivt felaktig. Även om innebörden uppfattas korrekt, kan brott mot subjektsregeln orsaka irritation eller löje hos läsaren, såsom mening (207). Risken för allvarliga missförstånd är dock ganska liten: innebörden uppfattas eftersom den konkurrerande tolkningen är orimlig (även om den är möjlig). (Lyngfelt 2002: 89.) (207) Tanter och farbroder går med sina fyrbenta älsklingar till de sandlådor som är avsedda för småbarnen, för att där orena (Wellander 1973: 251). Subjektsregeln är en normativ regel som inte följs av alla infinitiver. Vissa undantag kan dock anses vara mer acceptabla än andra. De som inte räknas som brott mot subjektsregeln är talaktsadverbial och objektstyrda infinitiver – de kan sägas vara säkra undantag. Detsamma gäller fall där infinitivens tankesubjekt anges av ett upplevaradverbial eller när tankesubjektet är generiskt. De fall som däremot har betraktats felaktiga och som också har orsakat språkvårdsdiskussion är agentstyrda infinitiver. (Andersson 1989: 16, 23; Lyngfelt 2002: 92.) Man kan också ifrågasätta om det är brott mot subjektsregeln som förorsakar tolkningssvårigheter. Lyngfelt (2002: 191) påstår nämligen att det sällan är brott mot subjektsregeln som gör en mening störande, utan de meningar som retar språkkänslan har oftast också andra brister. Som exempel på en icke-välformad mening ger han exempel (208). Han anser att även om meningen kan anses bryta mot subjektsregeln stör den i första hand på grund av bristande symmetri. (Lyngfelt 2002: 191–192.) (208) Målet har varit att producera en betongfärg med god vidhäftning till underlaget och kort torktid utan att för den skull torka i burken (Lyngfelt 2002: 191). 41 Det behöver alltså inte vara brott mot subjektsregeln som gör en mening störande eller irriterande utan den kan vara misslyckad också annars. Lyngfelt (2002: 192) anser att ett semantiskt/pragmatiskt motiverat regelbrott gör inte en mening ogrammatisk om den bara annars är välformad. Lyngfelt (2002: 318) är redo att ifrågasätta subjektsregelns existens – även om han medger att det finns en stark tendens till att adverbiella infinitiver har satsens subjekt som tankesubjekt. I många fall är syntax dock inte den viktigaste faktorn för tolkningen av tankesubjekt: Pragmatiska faktorer spelar en viktig roll när det gäller spetsställda infinitivfraser, och när det gäller efterställda infinitiver är objektstyrning helt vanligt. Infinitivfraser kan inte heller vara subjektsstyrda när satsen innehåller ett formellt subjekt – då är tankesubjektet det egentliga subjektet eller ett element inom det. Semantiska faktorer kan vara avgörande när det gäller tolkningen av passiva satser – detta sker speciellt om satsens subjekt är inanimat och infinitivfrasen kräver en animat agent. (Lyngfelt 2002: 318–319.) 5.6 Infinitivfrasen i förhållande till bisatsen Enligt Dahl (2003: 111) kan en satsförkortning betraktas som ”en hopdragen version av bisatsen med samma funktion”. En sådan definition ger lätt intrycket att alla satsförkortningar går att parafrasera med fullständiga bisatser. Detta stämmer dock inte eftersom vissa typer av infinitivfraser aldrig kan ersättas med en bisats. Det finns beskrivningar av förhållandet mellan infinitivfrasen och bisatsen, men under vilka omständigheter infinitivfrasen går att parafrasera med en bisats har inte undersökts uttömligt. I detta avsnitt redovisas hur infinitivfrasen beskrivs i förhållande till bisatsen i litteraturen. Vilka infinitivfraser som är möjliga att parafrasera med en bisats kommer att testas i den empiriska delen av den här avhandlingen. Resultaten av testet redogörs för i avsnitt 6.4. Infinitivfrasen liknar betydelsemässigt en narrativ bisats. De att-inledda infinitivfraser som fungerar i nominala funktioner kan därför i många fall parafraseras med en narrativ bisats utan att betydelsen ändras anmärkningsvärt. (SAG 1999 3: 607; Jörgensen & 42 Svensson 1987: 120.) Till exempel infinitivfras som subjekt vid adjektiv eller particip är i de flesta fall utbytbar till en att-sats (209). Detsamma gäller också infinitivfras som objekt, både vid monotransitiva (210) och bitransitiva verb (211). (209) (210) (211) Det var hyggligt av dig att komma. Jfr: Det var hyggligt av dig att du kom. (SAG 1999 3: 607.) De beslöt att gå hem. Jfr: De beslöt att de skulle gå hem. Han lärde sig att vara lydig. Jfr: Han lärde sig att han skulle vara lydig. (Jörgensen & Svensson 1987: 120.) Det går inte alltid att byta en nominal infinitivfras mot en bisats. Till exempel i (212)– (215) kan infinitivfrasen inte parafraseras med en att-inledd bisats. (Jörgensen & Svensson 1987: 120.) (212) (213) (214) (215) Han försökte att lyfta bordet. Hon började leta efter sina glasögon. De fick lov att gå hem. Det är förbjudet att röka i hissen. (Jörgensen & Svensson 1987: 120.) Enligt SAG (1999 3: 607) är verben i (212)–(214) sådana som kräver att infinitivens tankesubjekt är identiskt med satssubjektet, och i sådana fall kan narrativ bisats inte användas. En annan förklaring till varför infinitiverna i (212)–(213) inte kan omskrivas kan vara att de innehåller en verbkedja (försökte att lyfta respektive började leta). Hjälpverb + infinitiv bildar alltså en syntaktisk enhet (Hultman 2003: 144). Det är bara rimligt att det inte går att byta en del av en syntaktisk enhet mot en annan slags konstruktion. I (215) kan infinitivfrasen inte omskrivas eftersom den anger aktionen i sig, något som betyder att aktionen är oberoende av vem som utövar den (SAG 1999 3: 606). Infinitivfrasen är inte heller direkt utbytbar till en bisats i de fall där det överordnade verbet förutsätter i sin betydelse att objektet är identiskt med infinitivfrasens tankesubjekt, t.ex. verbet tvinga ngn (till) i (216). I dessa fall är det vanligen bara en infinitivfras som kan användas. (SAG 1999 3: 607.) (216) Han tvingade henne (till) att hålla ett plenarföredrag. Jfr: *Han tvingade henne att hon höll ett plenarföredrag. *Han tvingade henne att plenarföredraget varade 45 minuter. (SAG 1999 3: 607.) När det gäller fria adverbiella infinitivfraser går de oftast att parafrasera med bisatser, oberoende av vilken preposition de inleds med. I (217)–(219) har infinitivfrasen parafraserats med en deskriptiv bisats och i (220) med en temporal bisats. Infinitivfraser 43 styrda av prepositionen för kan i allmänhet parafraseras med en final bisats (221) men ibland också med en koncessiv bisats (222) (Jörgensen & Svensson 1987: 120). (217) (218) (219) (220) (221) (222) Man fuktar luften i bastun genom att slå vatten på de heta stenarna. Jfr: Man fuktar luften i bastun genom att man slår vatten på de heta stenarna Man vinner bara kortsiktiga fördelar med att undanhålla uppgifter. Jfr: Man vinner bara kortsiktiga fördelar med att man undanhåller uppgifter. Vaktmästaren höll uppsikt över entrén utan att lämna sin plats vid disken. Jfr: Vaktmästaren höll uppsikt över entrén utan att han lämnade sin plats vid disken. Jag gick efter att ha låst dörren. Jfr: Jag gick efter (det) att/sedan jag hade låst dörren. (Lindberg 1980: 207.) Han gick hem för att vila sig en stund. Jfr: Han gick hem för att han skulle vila sig en stund. För att bara vara sju år var han mycket försigkommen. (Jörgensen & Svensson 1987: 120.) Jfr: Trots att/Fastän han var bara sju år var han mycket försigkommen. Objekt med infinitiv kan omskrivas med bisatser inledda med att, hur eller när. Vid omskrivningen blir det gamla objektet subjekt i den fullständiga bisatsen och utelämnas i den överordnade satsen (Andersson 1989: 17). (223) (224) (225) Experten förklarade problemet vara ur världen. Jfr: Experten förklarade att problemet var ur världen. Lotta såg honom resa bort. Jfr: Lotta såg hur han reste bort. Vi hörde tåget avgå. Jfr: Vi hörde när/hur/att tåget avgick. (Andersson 1989: 17.) Även om de flesta objekt med infinitiv kan omskrivas med en bisats finns det också undantag. Vid verbet låta kan objekt med infinitiv nämligen inte omskrivas med en bisats: (Lindberg 1098: 208.) (226) Vi lät barnen stanna uppe en stund till (Lindberg 1980: 208). Jfr: *Vi lät att barnen stannade uppe en stund till. 44 6 Analys och resultat I detta kapitel presenteras hurdana infinitivfraser som finns i den utvalda korpusen, dvs. i Hufvudstadsbladet 2014. Analysen har delats enligt forskningsfrågor i fyra delar som behandlas i varsitt avsnitt (för exakta forskningsfrågor se kapitel 2): Först, i avsnitt 6.1, beskrivs allmänna egenskaper i infinitivfrasernas struktur. Intresset riktas speciellt mot de bestämningar som det infinita verbet tar och deras inbördes ordning. Därefter, i avsnitt 6.2, presenteras vilka syntaktiska funktioner infinitivfraserna i materialet har, varefter, i avsnitt 6.3, analyseras hur infinitivfrasernas tankesubjekt kan tolkas och om infinitiverna följer subjektsregeln. Sist, i avsnitt 6.4, redovisas vilka infinitivfraser i materialet som kan parafraseras men en motsvarande bisats och vilka som inte går att omskriva. 6.1 Strukturell analys av infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 Infinitivfrasens allmänna strukturella kännetecken presenteras i avsnitt 5.1. I detta avsnitt behandlas infinitivfrasens struktur i undersökningsmaterialet närmare: Först, i 6.1.1, presenteras de olika satsled som kan ingå i en infinitivfras varefter ordföljden i infinitivfrasen tas upp till närmare granskning (6.1.2). Sedan presenteras hurdana lyftningskonstruktioner som förekommer i materialet. Satser med satsfläta behandlas i 6.1.3 och satser med tough movement i 6.1.4. Sist förklaras hur infinitivmärket att används i materialet (6.1.5). 6.1.1 Det infinita verbets bestämningar Vilka satsled som kan ingå i en infinitivfras beror i hög grad på det infinita verbets valens, dvs. vilka bestämningar verbet måste eller kan ta, t.ex. objekt, bundna predikativ och bundna adverbial. Därtill kan infinitivfrasen också ta s.k. fria bestämningar, t.ex. fria predikativ eller fria adverbial. (SAG 1999 3: 254, 257.) 45 Som kortast och enklast består infinitivfrasen bara av huvudordet, dvs. av ett verb i infinitiv. Infinitiven kan antingen stå ensam eller inledas med infinitivmärket att: (1) (2) Trion lyckas fly och detta inledande spår följs aldrig upp och får ingen förklaring. Den sortens publicitet får massan att reagera, tror hon. Det är också möjligt att det infinita verbet består av en verbkedja. I materialet består verbkedjor av två infinita verb, av vilka det första är ett hjälpverb (3)–(4). Det infinita verbet är tvådelat också när det gäller ha + supinum, som i (5). (3) (4) (5) Det känns otroligt att få spela finalen. Porosjenko har sagt att han hoppas kunna träffa Putin där. Tillsammans misstänks de ha ordnat finansiering för Trevoc. Det infinita verbet kan ta partikeladverbial som står direkt efter verbet. Verb + partikel bildar en helhet och fungerar semantiskt som ett verb. Partikelverb kan ensamt bilda en infinitivfras. Också lexikaliserade verbförbindelser har en likadan, enhetlig betydelse även om de består av flera ord. Exempel på båda fallen nedan. (6) (7) (8) Senast i veckan var hon på vippen att ge upp, men nu står klänningarna uppställda på rad och ser läckra ut. Domprost Matti Pikkarainen säger att det viktiga är att kyrkans dörrar står öppna om någon har behov av att tala ut. Det här är Messis stora chans att en gång för alla ta kål på det där spöket som säkerligen gäckar honom i det undermedvetna. Det är vanligt att det infinita verbet tar objekt. Objektets längd och struktur kan dock variera mycket, från en enkel nominalfras till en bisats. Nedan några exempel på infinitivfras med objekt (objektet är markerat med fet stil). (9) (10) (11) (12) (13) Lydande någon gentlemannaregel som för länge sedan gått förlorad för mänskligheten skonar de flesta ryggen, vilket gör att jag för det mesta lyckas upptäcka dem. ECB:s chef Mario Draghi berättade om beslutet att sänka styrräntan. Logga in på eHbl på dator, eHbl på läsplatta eller mobil för att läsa de återpublicerade historiska numren av Hufvudstadsbladet. Företaget säger sig vilja hjälpa konsumenter att både undvika matförgiftningar och undvika att slänga bort mat som är fullt ätbar. Sockerproducenter har använt tekniken för att kontrollera att sockerbetor inte farit illa under lagringen. (12) är ett bra exempel på hurdana relationer det kan finnas mellan olika infinitivfraser. Infinitivfraser kan vara samordnade med varandra som undvika matförgiftningar och undvika att slänga bort mat som är fullt ätbar. Därtill är det relativt vanligt med underordnade infinitivfraser, dvs. att en infinitivfras utgör ett satsled i en annan 46 infinitivfras. I (12) fungerar infinitivfrasen att slänga bort mat som är fullt ätbar som objekt till undvika i den överordnade infinitivfrasen. Också bundna adverbial är vanliga i infinitivfraser. De bundna adverbialen i materialet anger t.ex. tid, rum eller någon annan omständighet. Se exemplen nedan (adverbialen är markerade med fet stil). (14) (15) (16) (17) Hustrun Marina (Hadewych Minis) ansätts emellertid av skuldkänslor och då maken är borta släpper hon in honom och låter honom rentav hålla till i en uthusbyggnad i trädgården. På klubblagsnivå kunde Maradona inte mäta sig med Messi, delvis beroende på att han hade så många problem utanför planen, men Maradona gjorde något Messi inte varit i närheten av att göra ännu, nämligen att föra Argentina till VM-titeln. Med invasionen öppnades äntligen vägen för de allierade styrkorna att befria Europa från nazisterna. De spelare som står under kontrakt får tillåtelse att förhandla med andra klubbar. Vissa verb kan också ta bundna predikativ. Predikativ förekommer oftast vid kopula-verb (bli och vara), men det finns också andra verb som kan ta predikativ. Det förekommer både subjektspredikativ (18)–(19) och objektspredikativ (20)–(21) i materialet. (18) (19) (20) (21) Vincent van Gogh (1853–1890) anses vara en av expressionismens främsta föregångare. Det är början till ett infernaliskt spel som eskalerar då Borgman tar av daga husets trädgårdsmästare för att snart, nu maskerad och prydlig, även vinna makens sympatier och bli anställd som ny trädgårdsmästare. Med en skarp varning till Ryssland om att inte använda energi som ett vapen avslutade G7-länderna toppmötet i Bryssel. Då Tony Granholm i HBL (24.5) i sin insändare avslutar med följande slutsats ”Att förvandla Finland till en mot Ryssland militariserad zon vore den dyraste och dummaste bottenlösa penningbrunnen i Finlands historia” visar han på okunskap i landets samtidshistoria. Infinitivfraser kan innehålla fria adverbial som anger olika slags omständigheter. De fria adverbialen kan i vissa omständigheter påminna om bundna adverbial men de skiljer sig från bundna genom att de är de mindre beroende av verbet. De fria adverbial som finns i materialet anger t.ex. tid, sätt, rum, avsikt, medel eller följeslagare. Nedan exempel på olika fria adverbial. (22) (23) (24) Numera går det inte att odla potatis eller grönsaker i vår trädgård, med undantag av nässlor och senapskål. [rum] Genom att mäta PSA-värde med hjälp av ett blodprov kan man få veta om prostatan växer eller inte, men för att få veta om det är fråga om cancer eller inte behövs ett vävnadsprov. [medel] Redan tidigare har italienska Lega Nord låtit förstå att man lämnar EFD för att samarbeta med Le Pen. [avsikt] 47 (25) Upplägget är lika enkelt som genialiskt, att tillsammans med en grupp bosnier som på 90-talet hamnade i Närpes följa med BosnienHercegovinas avgörande VM-kvalmatcher på tv och åka med några av dem till Litauen för den alla sista bortamatchen i kvalet. [följeslagare] 6.1.2 Ordföljden Ordföljden i infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 följer i regel de principer som har beskrivits i avsnitt 5.1: Om infinitivmärket förekommer i en infinitivfras, står det alltid först. Huvudordet (dvs. det infinita verbet) står näst. Det är dock möjligt att ställa vissa bestämningar (vanligen satsadverbial) mellan infinitivmärket och huvudordet. Efter huvudordet står eventuella efterställda bestämningar, först de bundna och sedan de fria. Ordföljden åskådliggöras i schema 2 nedan med några exempelmeningar. Infinitiv- Framförställda märket bestämningar Huvudord Partikeladvl Övr. bundna Fria bestämningar bestämningar att utpressa varandra att bli bortglömd att hoppa på det bosnisk- med två österbottniska matcher kvar av tåget ett historiskt kval att inte använda energi som ett vapen att tala att vinna ut titeln på ärkefiendes mark SCHEMA 2: Ordföljden i infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 Framförställda bestämningar verkar vara sällsynta, eftersom det finns bara några belägg där det står något mellan infinitivmärket och huvudordet. Oftast är den framförställda bestämningen ett kort satsadverbial (t.ex. inte) men som framgår av exemplen (26)–(31) är det möjligt att placera också längre adverbial mellan infinitivmärket och huvudordet (framförställda bestämningar är markerade med fet stil). 48 (26) (27) (28) (29) (30) (31) Med det sagt är det dock bara att andlöst beundra den självklara virtuositet med vilken studentensemblen förverkligade ett partitur, som i tidernas morgon ansågs höra till de mest krävande man kunde tänka sig. Det här är Messis stora chans att en gång för alla ta kål på det där spöket som säkerligen gäckar honom i det undermedvetna. Aarnio misstänks ha tagit emot tiotusentals euro i mutor för att genom sin tjänsteställning medverka till att Helsingforspolisen köpte av Trevoc utrustning, samtidigt som Aarnio själv var inblandad i företagets verksamhet. Det är inte fel att med nostalgi och tacksamhet minnas dem som gav sitt liv och sin hälsa på Normandies stränder eller på andra krigsscener Det är början till ett infernaliskt spel som eskalerar då Borgman tar av daga husets trädgårdsmästare för att snart, nu maskerad och prydlig, även vinna makens sympatier och bli anställd som ny trädgårdsmästare. Upplägget är lika enkelt som genialiskt, att tillsammans med en grupp bosnier som på 90-talet hamnade i Närpes följa med BosnienHercegovinas avgörande VM-kvalmatcher på tv och åka med några av dem till Litauen för den alla sista bortamatchen i kvalet. Att också längre bestämningar kan placeras mellan infinitivmärket och huvudordet är lite överraskande eftersom tidigare beskrivningar av infinitivfrasens struktur ger intrycket att det är bara korta led som kan placeras framför det infinita verbet. Till exempel SAG (1999: 563) ger exempel på bara tämligen korta framförställda bestämningar och nämner inte ens att också långa och tunga led kan i vissa fall placeras framför huvudordet. Strax efter huvudordet står de närmast bundna bestämningarna, dvs. partikeladverbial, reflexiva pronomen, objekt, bundna predikativ och bundna adverbial. Sist i frasen står olika fria bestämningar, oftast fria adverbial. Infinitivfraser är i regel högertunga: de längsta och tyngsta leden står i slutet av frasen (i de två sista spalterna), medan de led som placeras i början av frasen vanligen är relativt korta. Att längre bestämningar kan placeras framför huvudordet verkar förutsätta att också slutet av frasen innehåller tunga och långa led. Således är också de infinitivfraser som innehåller långa framförställda bestämningar i linje med den allmänna tendensen att tunga led placeras helst i slutet av satsen. 49 6.1.3 Satser med satsfläta Vid infinitivfraser kan det förekomma lyftningskonstruktioner, dvs. konstruktioner där ett led lyfts ur infinitivfrasen och görs till subjekt i den överordnade satsen (närmare om lyftningskonstruktioner se avsnitt 5.4). En lyftningskonstruktion är satsfläta, som enligt mina resultat inte verkar vara någon frekvent företeelse. I materialet förekommer det nämligen bara få belägg på satser där ett led som hör till infinitivfrasen har placerats i början av den överordnade satsen. I alla de belägg som finns fungerar infinitivfrasen antingen som objekt eller som nexusinfinitiv. Enligt SAG (1999 3: 599–601) kan också infinitivfras som postponerat subjekt, predikativ eller bundet adverbial splittras, men belägg på sådana satsflätor finns inte i mitt material. De led som har splittrats från infinitivfrasen och spetsställts i början av satsen är antingen objekt (bisatsen att platsen /.../ i (32)) eller adverbial (t.ex. tillsammans i (33)) i infinitivfrasen. (32) (33) Att platsen femton år senare skulle vara scen för bittra politiska demonstrationer hade jag svårt att tro[-]. [infinitivfras som objekt] Tillsammans misstänks de ha ordnat finansiering för Trevoc. [infinitivfras som nexusinfinitiv] När satsflätor förekommer i relativa satser har de ingenting att göra med spetsställning utan konstruktionen är nödvändig eftersom det korrelat som det relativa pronomenet syftar på motsvarar ett led i infinitivfrasen (se avsnitt 5.4.1). I alla de belägg som finns i materialet är det utbrutna ledet (dvs. relativsatsens korrelat) objekt i infinitivfrasen. Några exempel nedan (infinitivfraserna och de utbrutna leden är markerade med fet stil). (34) (35) (36) Sympatiskt men förutsägbart drama om en mammas (Judi Dench) desperata letande efter det barn [som] hon tvingades ge [-] till adoption. Finland måste samla sig på nytt och leva upp till de höga förväntningar som invånarna har rätt att ställa [-] på landets ledning. På klubblagsnivå kunde Maradona inte mäta sig med Messi, delvis beroende på att han hade så många problem utanför planen, men Maradona gjorde något [som] Messi inte varit i närheten av att göra [-] ännu, nämligen att föra Argentina till VM-titeln. 6.1.4 Satser med tough movement Infinitivfraser kan sakna en bestämning också vid en annan lyftningskonstruktion, dvs. vid tough movement (se avsnitt 5.4.2). Tough movement förekommer i materialet oftast 50 vid adjektiv som värderar subjektet men som egentligen inte beskriver subjektet på något sätt. Däremot finns det inga belägg vid particip eller rent beskrivande adjektiv. Det underförstådda ledet i infinitivfrasen är i vartenda fall objekt. Som framgår av (37)–(39) kongruerar predikativet (svåra, underbar och värd) alltid med subjektet i satsen. (37) (38) (39) Kauppi säger att fall som det i Uleåborg är svåra att förutsäga [-]. Romamittfältaren är underbar att skåda[-]. – Nu har jag lärt mig att också en vild tanke kan vara värd att testa [-]... Konstruktionen förekommer också vid verbet gå10. Också här är det objektet i infinitivfrasen som har lyfts ur och gjorts till subjekt i den överordnade satsen. (40) Quite An Avenger gör ett nytt internationellt försök med Jorma Kontio i sulkyn och V75 går att spela [-] i Finland. Jfr: Det går att spela V75 i Finland. Tough movement kan enligt SAG (1999 3: 602) förekomma också vid andra verb än gå, t.ex. vid duga, passa och ta (lång) tid, men belägg på sådana finns inte i materialet. 6.1.5 Användningen av infinitivmärket att De olika syntaktiska och lexikaliska omständigheter som avgör hur infinitivmärket att används har presenterats i avsnitt 5.3. I huvudsak följer också infinitivfraserna i mitt material dessa principer och användningen av infinitivmärket att beror i hög grad på vilken satsledsfunktion infinitivfrasen har i den överordnade satsen. I de flesta funktioner (dvs. subjekt, predikativ, attribut, nexusinfinitiv eller adverbial) är användningen entydig, men när infinitivfras fungerar som objekt är användningen mer varierande. Då beror användningen av att speciellt på lexikaliska faktorer. Infinitivmärket att används alltid när infinitivfrasen fungerar som subjekt. Detta berör både de fall där infinitivfrasen står i fundamentet och när infinitivfrasen är ett postponerat led. Enligt SAG (1999 3: 596–597) är användningen av att obligatoriskt när infinitivfrasen fungerar som postponerat led och optionellt när infinitivfrasen är fundament. I materialet finns det dock ingen som helst variation när infinitivfrasen står i Betydelsen hos gå är här ’vara möjlig’. När gå används som rörelseverb är konstruktionen inte möjlig (Lyngfelt 2002: 206). 10 51 fundamentet utan också då förekommer infinitivmärket utan undantag. Orsaken till detta kan vara att subjektsinfinitiver förekommer utan att bara i vardaglig stil eller i vissa talesätt (Thorell 1973: 144). Nedan ett par exempel på användningen av att vid subjektsinfinitiver. (41) (42) Det känns otroligt att få spela finalen, det är känslomässigt stort. Då Tony Granholm i HBL (24.5) i sin insändare avslutar med följande slutsats ”Att förvandla Finland till en mot Ryssland militariserad zon vore den dyraste och dummaste bottenlösa penningbrunnen i Finlands historia” visar han på okunskap i landets samtidshistoria. Också när infinitivfrasen fungerar som predikativ eller som attribut verkar användningen av infinitivmärket vara vanligast. Åtminstone i mitt material finns det inga belägg på infinitivfraser i dessa funktioner utan att. SAG (1999) tar inte ställning till användningen av att när infinitivfrasen fungerar som predikativ men konstaterar att användningen av att är obligatoriskt när infinitivfrasen är attribut (SAG 1999 3: 596). (43) (44) Minimimålsättningen för Roni Ollikainen är att ta sig till final och de tre sista omgångarna i EM. [infinitivfras som predikativ] Nu har vi också alla möjligheter att förhindra oönskade graviditeter. [infinitivfras som attribut] Infinitivfras står alltid utan att när det är fråga om nexusinfinitiv. Som SAG (1999 3: 580) konstaterar är detta ju karakteristiskt för nexusinfinitiv och en av de egenskaper som skiljer nexusinfinitiv från infinitivfras i andra funktioner (se 5.2.3). Nedan ett exempel på subjekt med infinitiv. (45) Penningtvätten tros hänga samman med att det i Aarnios ägo har påträffats stora mängder egendom vars ursprung han inte har kunnat ge en tillfredsställande förklaring till. Infinitivfras som adverbial verkar alltid ha infinitivmärke. Detta beror i hög grad på att infinitivfrasen nästan alltid är rektion till en preposition. Också i de fall där prepositionen har lämnats bort förekommer att. (46) (47) För att få delta i släckningsverksamheten bör du vara minst 18 år och ha gått grundutbildningen på 60 timmar. Då gällde fallet misstankar om att han hade hjälpt en prostituerad att bedriva sin verksamhet. När infinitivfrasen fungerar som objekt beror användningen av att på det överordnade verbet. Om det överordnade verbet är ett verb som liknar hjälpverb (t.ex. bruka, börja, försöka) används inte infinitivmärket. Däremot används infinitivmärket vid verb som också annars kan ta objekt (en nominalfras med substantiviskt huvudord). Sådana verb är t.ex. förtjäna, gilla och välja. Också vid lexikaliserade verbförbindelser och 52 adjektiv/particip förekommer infinitivmärket. Nedan exempel på infinitivfras som objekt med eller utan infinitivmärke. (48) (49) (50) Nu försöker hon göra medvetna val men vill inte predika om hur man ska leva. Jag har alltid gillat att spela i Finland. På grund av min dåliga syn kan jag inte ta ut pengar i bankautomaten, så jag är tvungen att gå till närmaste bankkontor när jag behöver kontanter, säger Sirkka Raatikainen. I regel används infinitivmärket vid infinitivfras som objekt som presenterats ovan. Det finns dock ett par undantag. Verbet lyckas kan nämligen ta infinitivfras med eller utan infinitivmärke (se avsnitt 5.3). Växlingen är dock möjlig endast när prepositionen med har utelämnats framför infinitivfrasen (SAG 1999 3: 597). Enligt resultaten utelämnas infinitivmärket när infinitivfrasen står direkt intill lyckas (51) eller när det står ett satsadverbial mellan dem (52). Däremot när det står ett TSR-adverbial mellan lyckas och infinitivfrasen, förekommer infinitivmärket (53). (51) (52) (53) Lydande någon gentlemannaregel som för länge sedan gått förlorad för mänskligheten skonar de flesta ryggen, vilket gör att jag för det mesta lyckas upptäcka dem. Lehtonen och Lahti lyckades inte ta sig vidare Anna Gullichsen – mest känd för sina omtyckta barnböcker om Saga Blom – lyckas med konststycket att skapa en rolig familjepjäs som hedrar sommarteatertraditionen, men som också rymmer lekfulla samtidsreferenser. Ett likadant undantag verkar vara verbet hoppas. Verbet kan inte bara ta en infinitivfras som objekt utan också en nominalfras som objekt (t.ex. Finland hoppas på stöd från övriga EU-länderna). När hoppas tar infinitivfras som objekt kan prepositionen på utelämnas och därmed blir användningen av infinitivmärket optionellt. I materialet finns det bara ett belägg med hoppas som överordnat verb och där står infinitivfrasen utan att: (54) Porosjenko har sagt att han hoppas kunna träffa Putin där. 6.2 Syntaktisk analys av infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 Infinitivfrasen har en mångsidig funktion: den kan fylla de flesta funktioner liksom en nominalfras (dvs. subjekt, objekt, predikativ och attribut), men det finns också funktioner 53 som är karakteristiska just för en infinitivfras (t.ex. nexusinfinitiv). Därtill kan infinitivfrasen fungera som adverbial. (se 5.2; SAG 1999 3: 564ff.) Den allra allmännaste funktionen för en infinitivfras är enligt mitt material adverbial, dvs. infinitivfras fungerar som bundet eller fritt adverbial. Infinitivfras som objekt är den näst vanligaste funktionen. Det verkar också vara relativt vanligt med infinitivfras som subjekt eller attribut, medan belägg på nexusinfinitiv är betydligt färre. Också som predikativ verkar infinitivfrasen fungera bara sällan. Jämförelsen är dock inte generell på grund av mina analysgrunder: om jag skulle ha tagit med också de fall där infinitivfras förekommer som objekt till hjälpverb, skulle det ha ökat antalet belägg på infinitivfras som objekt avsevärt. Eftersom redan materialinsamlingen har begränsat beläggen så betydligt, är det inte möjligt att dra några allmänna slutsatser om funktionernas inbördes frekvens. Resultaten kan inte heller generaliseras av den orsaken att materialet är relativt litet. Näst presenteras de olika funktioner som en infinitivfras tar i undersökningsmaterialet. De olika syntaktiska funktionerna presenteras i frekvensordning efter antalet belägg i materialet. 6.2.1 Infinitivfras som adverbial Adverbial är den allmännaste syntaktiska funktionen för en infinitivfras i mitt material. I detta avsnitt presenteras både de fall där infinitivfrasen fungerar som adverbial och de fall där infinitivfrasen fungerar som rektion till en preposition, dvs. i adverbial. Denna kombination har jag gjort därför att i många fall står infinitivfras som rektion utan preposition, och således är gränsen mellan infinitivfras som adverbial och infinitivfras i adverbial flummig. I analysen kommer infinitivfras som adverbial och infinitivfras i adverbial alltså inte att skiljas åt eftersom funktionen är oftast likadan vare sig infinitivfrasen inleds med en preposition eller inte. Det som däremot kommer att behandlas skilt är fria och bundna adverbial. Infinitivfras som bundet adverbial förekommer vid olika verb eller 54 lexikaliserade verbförbindelser och vid olika adjektiv och adjektiviska particip11. De fria adverbialen är däremot mindre knutna till verbet. Gränsdragningen mellan bundet och fritt är dock inte alltid lätt att göra. Jag kommer inte att behandla djupgående distinktionen mellan bundna och fria adverbial eftersom det inte har så mycket att göra med denna undersökning. Ett par diskutabla fall tar jag dock upp. Först presenteras de fall där infinitivfras fungerar som bundet adverbial och sedan de fall där infinitivfras fungerar som fritt adverbial. 5.2.1.1 Bundna adverbial Infinitivfras fungerar som bundet adverbial till olika verb eller verbförbindelser. Vissa av dessa verb tar inte andra bundna bestämningar, t.ex. objekt, utan deras enda bundna bestämning är infinitivfras som bundet adverbial. Prepositionen kan i vissa fall utelämnas framför infinitivfrasen, som prepositionen med i (56) (hjälpa till med ngt). (55) (56) En Marvel-hjälte som det redan börjar gå slentrian i när man envisas med att göra fortsättning på fortsättning. Örat har återskapats med hjälp av celler från Vincent van Goghs släktingar, celler som sedan hjälpt till att ta fram en datoriserad modell av örat. Den största verbgruppen i mitt material som tar infinitivfras som bundet adverbial är de verb som också tar en annan bunden bestämning, dvs. ett objekt. Sådana verb är t.ex. hjälpa ngn (med) ngt, tvinga ngn (till) ngt eller få ngn att göra ngt. Prepositionen kan förekomma framför infinitivfrasen (57), men i de flesta fall har prepositionen utelämnats (58)–(60). (57) (58) (59) Men om det är så här bra väder har jag inget emot att tävla i Finland. Då gällde fallet misstankar om att han hade hjälpt en prostituerad att bedriva sin verksamhet. – Det här G7-mötet bör bestämt uppmana Ryssland att lägga ned det här vapnet, sade EU-kommissionens ordförande José Manuel Barroso redan på sin presskonferens inför mötet i förrgår. 11 I huvudsak följer jag SAGs (1999 3: 583–591) kategorisering av adverbiella infinitiver. Vissa språkforskare anser dock att bundna adverbial inte hör till kategorin adverbial. De bundna adverbial som utgör verbkomplement kunde också behandlas i samband med objekt och de bundna adverbial som fungerar som bestämningar till adjektiv kunde också betraktas som adjektivbestämningar. 55 (60) Förra sommaren hann Roni Ollikainen bara få till två tävlingar och fyra uppmätta hopp innan en ljumskskada tvingade honom att packa ihop säsongen. Om verbet passiveras blir det semantiska objektet (den som blir uppmanad respektive tvingad) subjekt i satsen: (61) (62) Invånarna i staden Moncton uppmanades att låsa dörrarna och hålla sig inomhus. Fredsvillkoren var hårda, utöver stupade och sårade tvingades Finland att avstå delar av Karelen (andra gången), annekteringen av Porkala, krigsskadestånd till Sovjet samt återuppbyggande av hus och infrastruktur. I (55)–(62) fungerar infinitivfrasen obestridligt som bundet adverbial. Däremot vid verbet använda är det inte alltid lika klart om infinitivfrasen är ett bundet eller ett fritt adverbial. (63)–(64) ligger på en gråzon mellan bundna och fria adverbial. Tvetydigheten beror på det vilket led som anses vara infinitivfrasens predikationsbas: är det t.ex. tekniken eller sockerproducenter som kontrollerar sockerbetor i (64)? Om det är objekten tekniken i (64) och konstgjort luktsinne i (63) som kontrollerar sockerbetor respektive detekterar giftiga gaser kan infinitivfraserna anses vara bundna. Däremot om det är subjektet i satsen (dvs. rymdforskningen respektive sockerproducenter) som detekterar respektive kontrollerar, är infinitiverna närmare fria adverbial. Om man ersätter infinitivfraserna med motsvarande nominalfraser, kan de lättare identifieras som bundna adverbial. (63) (64) Rymdforskningen har använt konstgjort luktsinne för att detektera giftiga gaser i andningsluften under rymdfärder. Jfr: Rymdforskningen har använt konstgjort luktsinne för detektering av giftiga gaser /.../. Sockerproducenter har använt tekniken för att kontrollera att sockerbetor inte farit illa under lagringen. Jfr: Sockerproducenter har använt tekniken för kontrollering /.../. Också adjektiv och adjektiviska particip kan ta infinitivfras som bundet adverbial. Vid vissa adjektiv och particip används prepositionen, vid andra används den inte. Några exempel nedan. (65) (66) (67) EU-kommissionen vill använda fler leverantörer, bland annat USA är intresserat av att leverera mer energi till Europa. Vi som är emot deras politik måste vara bättre på att argumentera. – Jag är beredd att betala 6–7 euro i månaden i bankavgifter, det är en skälig summa. Infinitivfras som bundet adverbial till adjektiv har ett led underförstått om detta är identiskt med subjektet i den överordnade satsen (tough movement-konstruktion) (se 56 avsnitt 5.4.2). I materialet finns två belägg på infinitivfraser som bundet adverbial där objektet är underförstått vid ett värderande adjektiv (svår, underbar). (68) (69) Kauppi säger att fall som det i Uleåborg är svåra att förutsäga [-]. Romamittfältaren är underbar att skåda [-]. Infinitivfrasen kan också fungera som adverbiell bestämning till en gradadverbial. Konstruktionen verkar dock vara ovanlig, eftersom det finns endast två belägg på sådana konstruktioner i materialet. Infinitivfrasen används som adverbiell bestämning för att karakterisera normen som gradadverbet, alldeles för låg respektive för främlingsfientligt, anger. Infinitivfrasen inleds ofta med prepositionen för (71) men prepositionen kan i vissa fall utelämnas (70). (70) (71) Serien är egentligen alldeles för låg att passa in i ett så krävande spel som Toto75 ändå är. För Timo Soinis kompis Farage hänger det inte på att UKIP skulle vara för främlingsfientligt för att accepteras i ECR. 5.2.1.2 Fria adverbial Fria adverbial kan ibland påminna om bundna adverbial men det som skiljer dem åt är att de fria adverbialen är mindre knutna till verbet, de hör inte till verbets valens. Infinitivfras som fritt adverbial är inte en homogen grupp utan infinitivfrasens betydelse kan variera beroende av vilken preposition den inleds av (se avsnitt 5.2.2). Infinitiven kan t.ex. ange avsikt eller någon omständighet vid handlingen. Även om det finns ett flertal olika prepositioner som kan förekomma framför infinitivfrasen framgår det av materialet att vissa prepositioner är klart vanligare än andra. Alla fria adverbialen i materialet inleds alltid av en preposition och de anger antingen avsikt eller någon omständighet, t.ex. sätt eller tid. Den allra vanligaste typen är avsiktsadverbialen som inleds med för att. Detta stämmer med det som redan Åkermalm (1970: 183) har konstaterat om de olika typernas vanlighet (se avsnitt 5.2.2). Ett par exempel på avsiktsadverbial nedan. (72) Hon spelade bra, men jag gjorde allt vad jag kunde för att vinna och är väldigt nöjd, sade Halep i seger-intervjun på Parisgruset. 57 (73) Messi har som bekant bott halva livet i Barcelona där han bland annat i unga år fick hormonbehandling för att bli lite längre än prognoserna förutspådde. Även om infinitivfrasen som fritt adverbial kan ange en bred skala olika omständigheter, anger de flesta adverbialen i materialet sätt. Vanligen inleds infinitiverna med genom att. (74) (75) (76) Att sy har hon lärt sig genom att sy mycket, att designa genom att läsa modereportage och bloggar. Rumäniens Simona Halep är fjärdeseedad i turneringen i Frankrike och har infriat förväntningarna genom att ta sig till karriärens första Grand Slamfinal. Han inledde säsongen redan i april med att hoppa 7,99 m i medvind (+2,2 m/s) i Florida. Det finns bara fyra belägg på omständighetsadverbial som anger någon annan omständighet än sätt. Två av dessa adverbial anger tid och inleds med efter att, som i (77), medan två anger avsaknad och inleds med utan att, som i (78). (77) (78) Efter att ha skramlat med vapen vid östgränsen har han redan två gånger storslaget annonserat reträtt (mobiliseringen börjar hur som helst kosta för mycket). Sjarapova har finalrutinen och vinnarvanan, men Halep har de senaste åren gjort en övertygande klättring på världsrankningen och rumänskan har tagit sig till morgondagens final utan att förlora ett enda set på vägen. Det finns också ett fritt adverbial som inte hör till de vanligaste typerna av adverbiella infinitivfraser. Adverbialet består av i stället för + infinitivfras, och det anger alternativ: (79) ECB:s mål med åtgärderna är klart, tanken är att få fart på ekonomin och förmå bankerna att låna ut sina pengar i stället för att placera likvida medel hos centralbanken. 6.2.2 Infinitivfras som objekt Objekt är den andra allmännaste funktionen för en infinitivfras och det finns ett stort antal olika verb som kan ta infinitivfras som objekt. För det första kan infinitivfras fungera som objekt vid verb som kan ta också nominalfras (med substantiviskt huvudord) som objekt (se 5.2.1; SAG 1999 3: 570). Sådana verb är t.ex. besluta, gilla, undvika och värdesätta. När dessa verb tar infinitivfras som objekt, tar de inga andra bundna bestämningar. (80) (81) Alla ministrar som bär det största ansvaret för oredan i landet har antingen själva beslutat att sluta, sökt sig utomlands eller blivit petade. I den åldern värdesätter man statusprylar och att vara som alla andra. 58 (82) Jag har alltid gillat att spela i Finland. Den allra vanligaste verbgruppen som tar infinitivfras som objekt i materialet är hjälpverbsliknande verb, t.ex. börja, bruka och fortsätta. Dessa fall är med i undersökningen även om de infinitivfraser som fungerar som objekt vid egentliga hjälpverb har uteslutits (se kapitel 3). De hjälpverbsliknande verben skiljer sig från de egentliga hjälpverben på det sättet att de kan uppträda också självständigt. Se exempel på infinitivfras som objekt vid hjälpverbsliknande verb nedan. (83) (84) (85) Orsakerna har varit varierande, men ingen statsminister har suttit perioden ut sedan man börjat tillämpa den nya grundlagen på regeringsbildningen. Vi ger aldrig upp utan fortsätter bara att kämpa, säger Kingsforwarden Tyler Toffoli. Päivi Lindholm säger sig förstå bankernas svåra sits och att de behöver få in mer pengar, men hon tycker inte att det är rätt att höja bankavgifterna för vanliga bankkunder. Också verben lyckas och hålla på räknas i den här undersökningen som verb som tar infinitivfras som objekt, även om de inte annars tar direkt objekt (utan ett prepositionsobjekt med prepositionen med). Analysen grundar sig på denna syn, även om det enligt SAG (1999 3: 584–585) finns också en alternativ tolkningsmöjlighet för dessa verb, nämligen att infinitivfrasen fungerar i bundet adverbial vid dessa verb (ofta utan preposition), t.ex. lyckas (med) att fly, hålla på (med) att byggas. Nedan några exempel på infinitivfraser som objekt vid lyckas och hålla på. (86) (87) (88) Trion lyckas fly och detta inledande spår följs aldrig upp och får ingen förklaring. I historiens största landstigningsoperation lyckades de allierade styrkorna den 6 juni 1944 bryta Hitlers kustförsvarslinje i Normandie. Faktiskt heter det att storebror Salmela – av misstag – höll på att hänga sig på riktigt. Också verbförbindelser kan ta infinitivfras som objekt. Belägg på sådana är dock få i materialet. De vanligaste verbförbindelser som förekommer i materialet är vara tvungen och ha svårt. (89) (90) (91) – På grund av min dåliga syn kan jag inte ta ut pengar i bankautomaten, så jag är tvungen att gå till närmaste bankkontor när jag behöver kontanter, säger Sirkka Raatikainen. Brittiska UKIP:s ordförande Nigel Farage stod för en brakseger i EU-valet, men han har svårt att hitta folk som vill samarbeta med honom. Senast i veckan var hon på vippen att ge upp, men nu står klänningarna uppställda på rad och ser läckra ut. 59 Också bitransitiva verb, dvs. verb som tar två objekt, kan ta infinitivfras som direkt objekt. I materialet finns det bara ett belägg på detta, och där är det indirekta objektet ett reflexivt pronomen. (92) Att sy har hon lärt sig genom att sy mycket, att designa genom att läsa modereportage och bloggar. Märk att i (92) är infinitivfrasen placerad avvikande i fundamentet. Vanligen står infinitivfras som objekt på objektets ordinarie plats. Infinitivfras kan förekomma som objekt också vid adjektiv, även om detta gäller bara ett litet antal adjektiv (se avsnitt 5.2.1). I materialet förekommer infinitivfras som objekt bara vid adjektivet värd: (93) Nu har jag lärt mig att också en vild tanke kan vara värd att testa /.../ 6.2.3 Infinitivfras som subjekt Subjekt är den tredje vanligaste funktionen för en infinitivfras i materialet. Infinitivfras som subjekt är placerad antingen som fundament (94) eller som postponerat led senare i satsen (95)–(96). Märk att det formella subjektet det står alltid på subjektets ordinarie plats när infinitivfrasen är postponerad. (5.2.1; SAG 1999 5: 566.) (94) (95) (96) Att betala en räkning på ett bankkontor kostar 5–7 euro. – Det är enormt svårt att sätta pris på sådana här plagg. – Det går inte att göra resultat med våld i längdhopp. Enligt materialet är infinitivfrasen oftast placerad som postponerat subjekt, eftersom de fall där infinitivfrasen står i fundamentet är betydligt färre (bara 4 belägg). Detta är förståeligt eftersom de flesta infinitivfraser som subjekt är långa och tunga led – oftast de längsta och tyngsta leden i hela satsen – och därför placeras de helst i slutet av satsen. Att postponera subjekt beror ju på den allmänna tyngdlagen: lätta led placeras före långa och tunga led (Jörgensen & Svensson 1987: 143). De vänstertyngda satser där infinitivfras står i fundamentet associeras lätt med stelt skriftspråk (Jörgensen & Svensson 1987: 145), något som tidningstexter antagligen försöker undvika. Infinitivfras som postponerat subjekt är vanlig i satser med adjektiv eller particip som predikativ. Dessa predikativ kan ta det bundna adverbialet för + ngn, som anger 60 upplevaren i handlingen, t.ex. bankerna i (99). Detta s.k. upplevaradverbial förekommer dock bara i två belägg i mitt material något som kan antyda att användningen inte är så allmän. Upplevaren i handlingen kan ju komma fram också på något annat sätt i kontexten. (97) (98) (99) – Det är alltid härligt att rida på derbybanan i Ypäjä. Förvisso kan det vara frestande att se filmen som en samhällelig allegori som attackerar en bornerad borgerlighet. Det blir dyrare för bankerna att hålla sina likvida medel hos centralbanken och om det är en situation som pågår länge kommer det att få effekt på avgifterna för depositionskunderna. Predikativ är dock inte alltid en adjektivfras utan i två fall är verbfrasens predikativ en nominalfras. Nominalfrasen, en glädje i (100) och en plåga i (101)(100), värderar den aktion som infinitivfrasen anger. Båda meningarna följer den allmänna tyngdlagen: infinitivfrasen står postponerad eftersom den är det längsta ledet i hela satsen. Om vi konstruerar mening (101) till en bassats kommer det ännu tydligare fram hur dåligt det skulle fungera med en framförställd subjektsinfinitiv. (100) (101) – Hon var alltid på gott humör, det var en glädje att märka att hon var på jobbet, säger Lähde. – För en patient med en smärtsam urinvägsinfektion är det en plåga att vänta på långsamma bakterieodlingar för att få rätt behandling så för dem är en elektronisk näsa en fin uppfinning, säger Roine. Jfr: Det är en plåga att vänta på långsamma bakterieodlingar. # Jfr: ?Att vänta på långsamma bakterieodlingar är en plåga. # Infinitivfras som subjekt förekommer också vid verb som gå (bra)(för ngn) och ta (så och så lång tid)(för ngn) samt vid verbförbindelsen ligga i ngns intresse: (102) (103) (104) Däremot går det bra att delta i släckning av mark- eller skogsbränder eller hjälpa till vid trafikolyckor oberoende av hur gammal du är. – Jag skulle gissa att det tar tre till fem år att få fram en apparat som kan användas på till exempel hälsostationer. Ligger det i finländarnas intresse att skjuta ner idéer direkt? Som framgår av (94)–(104) fungerar infinitivfrasen som subjekt i olika slags satser och vanligen som postponerad. Den kan förekomma i satser med predikativ eller vid ett fåtal verb (eller verbförbindelser). Gemensamt för alla är att infinitivfrasen alltid anger satsens predikationsbas. 61 6.2.4 Infinitivattribut En tämligen vanlig funktion för en infinitivfras i materialet är också attribut. Infinitivfrasen fungerar som efterställt attribut till en nominalfras och kan förekomma antingen ensamt eller med en preposition. Jag har använt Lyngfelts (2002: 144ff.) kategorisering och indelat infinitivattributen i materialet i tre typer: relativattribut, identifierande attribut och fyllnadsattribut (närmare om dessa tre typer se avsnitt 5.2.1). Belägg på relativattribut är få i materialet. Huvudordet motsvarar nämligen ett utelämnat objekt i infinitivfrasen bara i två belägg. I (105) är nominalfrasens huvudord en substantiv, varningstecken, och i (106) ett självständigt pronomen, annat. Det som skiljer relativattribut från de två andra typerna är att de påminner om relativa bisatser eftersom infinitivfrasen beskriver huvudordet på ett likadant sätt som en relativ bisats (jämför meningarna nedan). (105) (106) Det finns egentligen inga varningstecken för vänner och familj att läsa av [-]. Jfr: /.../ inga varningstecken som vänner och familj kunde läsa av. De traditionella spanska partierna har ändå fått annat att tänka på [-] än självständighetsplanerna. Jfr: /.../ annat som de ska tänka på än självständighetsplanerna. Det finns en konstruktion i materialet som också kunde klassificeras som relativattribut, nämligen konstruktionen ha (något) att göra. Enligt Lyngfelt (2002: 149) kan konstruktioner som (107) utan vidare betraktas som en relativ infinitiv. Det som gör mitt belägg (108) problematiskt är att attributet helt och hållet saknar huvudord. Men om man tänjer lite på gränserna kan (108) betraktas som infinitivattribut till implicita nominal. Som Lyngfelt (2002: 149) påpekar kan ett sådant fall åtminstone inte klassificeras på något annat sätt. En annan möjlighet är att betrakta konstruktionen som en lexikaliserad fras som inte går att kategorisera överhuvudtaget. (107) (108) Den solidaritet som nu predikas och kallas internationell har ingenting med arbetarklass att göra (Lyngfelt 2002: 149). Men det går inte att jämföra för fallen är alltid kulturbundna, har [-] att göra med kvinnans ställning i samhället, säger hon. Belägg på den andra typen, identifierande attribut, finns inte avsevärt fler än relativattribut. Till identifierande attribut hör de attribut som betecknar samma sak som sitt huvudord och på något sätt preciserar huvudordets innebörd (5.2.1; Lyngfelt 2002: 62 144). En sådan predikativ relation har infinitivfrasen och nominalfrasens huvudord i (109)–(111). Identifierande attribut kan förekomma antingen med eller utan preposition. (109) (110) (111) ECB:s chef Mario Draghi berättade om beslutet att sänka styrräntan. Möjligheterna till, och i vissa fall kanske också en vilja att ge sig in i, diskussioner om konkreta åtgärder, är säkert begränsade. Planerna på att skapa allt större gymnasier får tummen ner av rektorerna i landets svenskspråkiga gymnasier. Den vanligaste typen av infinitivattribut i materialet är den tredje typen, fyllnadsattributen. Gränsen mellan identifierande attribut och fyllnadsattribut är inte alltid klar, men det som skiljer dessa två typer är att fyllnadsattributen inte betecknar samma sak som sitt huvudord utan de fungerar som bestämningar till huvudordet. Fyllnadsattributen är också mer benägna att ta preposition. (5.2.1; Lyngfelt 2002: 144.) Fyllnadsattributens huvudord är ofta avledda av verb eller adjektiv. När huvudordet är ett verbalsubstantiv förhåller sig fyllnadsattributet till sitt huvudord likadant som ett objekt (112) eller bundet adverbial (113) till satsens verb. Ofta inleds attributen med en preposition. (112) (113) Domprost Matti Pikkarainen säger att det viktiga är att kyrkans dörrar står öppna om någon har behov av att tala ut. Jfr: /.../ om någon behöver tala ut. Med en skarp varning till Ryssland om att inte använda energi som ett vapen avslutade G7-länderna toppmötet i Bryssel. Jfr: varna Ryssland för att inte använda energi som ett vapen I materialet finns det bara ett adjektivavlett huvudord, möjlighet, som dock förekommer flera gånger i materialet. I dessa konstruktioner påminner infinitivfrasens och huvudordets relation närmast egentliga subjektets och predikativets relation (jämför konstruktionerna nedan). (114) (115) Nu har vi också alla möjligheter att förhindra oönskade graviditeter. Jfr: Nu är det möjligt att förhindra oönskade graviditeter. Det är inte alltför ofta man har möjlighet att stifta bekantskap med holländsk film. Jfr: Det är inte alltför ofta möjligt att stifta bekantskap med holländsk film. Fyllnadsattributen kan också förekomma vid övriga substantiv som inte är avledningar. I dessa fall kan infinitivfrasen vara inledd av en preposition. Några exempel på fyllnadsattribut vid icke-avledda substantiv nedan. (116) Det sägs ibland att tröskeln för att ta till vapen är högre för militärer än för politiker eftersom militärerna vet vad kriget kostar i människoliv och lidande. 63 (117) (118) (119) (120) Alla borde prisa honom och någon borde hitta på en term för att beskriva hur han spelar fotboll. Trots att han alltså blir blott 27 år i sommar känns det som hans absolut bästa chans att bli ”Leo” med hela det argentinska folket. Huvudet hängde, steget fanns inte där och lusten att spela verkade vara som bortblåst Med invasionen öppnades äntligen vägen för de allierade styrkorna att befria Europa från nazisterna. Infinitivattribut står vanligtvis direkt efter sitt huvudord. Men om huvudordet tar också det bundna upplevaradverbialet för + ngn placeras detta alltid före infinitivfrasen, som i (120). 6.2.5 Nexusinfinitiv Nexusinfinitiv är den enda satsledsfunktion som bara kan fyllas av infinitivfras (5.2.3; SAG 1999 3: 575). Till nexusinfinitiv hör två olika konstruktioner: subjekt med infinitiv och objekt med infinitiv. Av dessa två konstruktioner verkar subjekt med infinitiv vara vanligare eftersom det i materialet finns betydligt färre belägg på objekt med infinitiv (4 respektive 12 belägg). Det finns inga belägg på nexusinfinitiv vid verb som anger omedelbar perception (t.ex. se, höra, känna). Detta kan bero på att materialet består bara av tidningstexter, där användningen av sådana konstruktioner kanske inte är lika vanligt som i några andra genrer. Subjekt med infinitiv förekommer således bara vid verb som anger påstående eller åsikt, t.ex. anse, anta, misstänka, uppge. Några exempel på subjekt med infinitiv (subjektet är markerat med fet stil): (121) (122) (123) På sikt antas en elektronisk näsa också spara pengar genom att man slipper vissa dyra laboratorieodlingar. Ett stort pådrag pågick i går i New Brunswick i sydöstra Kanada där polisen jagade en 24-årig man som misstänks ha skjutit ihjäl tre poliser och skottskadat två. Vincent van Gogh (1853–1890) anses vara en av expressionismens främsta föregångare. Verb som anger påstående eller åsikt konstrueras också med objekt med infinitiv. Belägg på dessa är dock betydligt färre än motsvarande subjekt med infinitiv. Detta överensstämmer också med SAG (1999 3: 582) som konstaterar att vid dessa verb är 64 konstruktionen subjekt med infinitiv betydligt vanligare än motsvarande objekt med infinitiv, speciellt om objektet är icke-reflexivt. De två belägg på objekt med infinitiv som förekommer i materialet är båda vid verbet säga och objektet i fråga är ett reflexivt pronomen: (124) (125) Företaget säger sig vilja hjälpa konsumenter att både undvika matförgiftningar och undvika att slänga bort mat som är fullt ätbar. Päivi Lindholm säger sig förstå bankernas svåra sits och att de behöver få in mer pengar, men hon tycker inte att det är rätt att höja bankavgifterna för vanliga bankkunder. Enligt SAG (1999 3: 582) kan verbet låta ta bara konstruktionen objekt med infinitiv. Med andra ord kan det inte stå i passiv. Också mitt material stöder detta påstående eftersom de två belägg som finns på verbet låta är båda i konstruktionen objekt med infinitiv. (126) är en typisk objekt med infinitiv-konstruktion medan (127) inte ser ut som objekt med infinitiv eftersom det inte står något objekt utsatt i satsen. Enligt SAG (1999 3: 578) kan detta ske om objektet anger icke-specifik referent. Så är fallet också i (127) där det inte sägs specifikt vem som har förstått. (126) (127) Hustrun Marina (Hadewych Minis) ansätts emellertid av skuldkänslor och då maken är borta släpper hon in honom och låter honom rentav hålla till i en uthusbyggnad i trädgården. Redan tidigare har italienska Lega Nord låtit förstå att man lämnar EFD för att samarbeta med Le Pen. 6.2.6 Infinitivfras som predikativ I mitt material fungerar infinitivfras som predikativ bara sällan (6 belägg). I alla dessa fall betecknar infinitivfrasen subjektets referent, dvs. infinitivfrasen fungerar som subjektspredikativ. Strukturen i meningarna är enkla: de består av subjektet, kopulaverbet vara och predikativet. (130) innehåller två samordnade infinitivfraser (att få fart på ekonomin och förmå bankerna att låna ut sina pengar) som båda fungerar som predikativ. (128) (129) Minimimålsättningen för Roni Ollikainen är att ta sig till final och de tre sista omgångarna i EM. Dess huvudsakliga uppgift är att samordna åtgärder ägnade att främja den globala marknadsekonomins önskemål beträffande konkurrenskraften i de enskilda medlemsländerna. 65 (130) ECB:s mål med åtgärderna är klart, tanken är att få fart på ekonomin och förmå bankerna att låna ut sina pengar i stället för att placera likvida medel hos centralbanken. I (128)–(130) är predikativets predikationsbas, dvs. subjektet i satsen, en nominalfras med eventuella framförställda och efterställda bestämningar. Exempel (131) innehåller däremot ett rent platshållande subjekt. Också en sådan infinitivfras kan dock kategoriseras som subjektspredikativ (se 5.2.1; Jörgensen & Svensson 1987: 121). (131) Med det sagt är det dock bara att andlöst beundra den självklara virtuositet med vilken studentensemblen förverkligade ett partitur, som i tidernas morgon ansågs höra till de mest krävande man kunde tänka sig. 6.2.7 Infinitivfraser med otydlig satsdelsstatus Det finns infinitivfraser i materialet som inte går att kategorisera som nominal, adverbial eller nexusinfinitiv. De passar inte i de etablerade satsdelskategorierna eftersom de inte ingår i en överordnad sats eller de är bestämningar till utbyggda prepositionsfraser (Lyngfelt 2002: 201). En av dessa icke-satsformade meningar kan betraktas som syntaktiskt självständig, dvs. den fyller inte någon satsdelsfunktion i föregående sats. Meningens semantiska funktion närmar sig en expressiv sats och påminner en känsloladdad uppmaning: (132) Bara att hoppas – eller, om det blir för många ordlekar, hålla tummarna för – att Ollikainen får vara frisk. Infinitivfras kan också utgöra en egen mening utan att vara syntaktiskt självständig. (133) innehåller två självständiga meningar som båda består av dels + infinitivfras. Infinitivfraser kan inte betraktas som självständiga utan de fyller en satsdelsfunktion i den tidigare meningen. Med andra ord specificerar de predikativet. I (133) är det alltså fråga om en slags meningsfragment. (133) Målen är då två. Dels att splittra sanktionsfronten från väst mot Ryssland, genom att utså otydlighet. Dels att framstå som den sansade fredsmäklaren och den enda aktören på spelplanen som får någonting till stånd. (134) påminner mycket om (133) men skiljer sig genast med avseende på skiljetecknen. Infinitivfrasen är inte grafiskt självständig och därför betraktas den hellre som en lös 66 apposition till subjektet. I motsats till de flesta lösa appositioner står infinitivfrasen inte direkt efter sin nominalfras, dvs. upplägget, utan har postponerats i slutet av satsen. Antagligen står infinitivfrasen postponerad på grund av sin längd, appositionen består nämligen av två långa infinitivfraser som är samordnade med konjunktionen och. (134) Upplägget är lika enkelt som genialiskt, att tillsammans med en grupp bosnier som på 90-talet hamnade i Närpes följa med Bosnien-Hercegovinas avgörande VM-kvalmatcher på tv och åka med några av dem till Litauen för den alla sista bortamatchen i kvalet. Inte heller de infinitivfraser som fungerar som bestämningar till utbyggda prepositionsfraser kan kategoriseras enligt vanliga satsdelskategorier. Även om jag annars inte särskiljer infinitivfraser som inleds med en preposition utan behandlar dem enligt den funktion de fyller som helhet måste de fall där infinitivfras fungerar som bestämning till en prepositionsfras behandlas skilt. I materialet förekommer infinitivfraser som bestämningar till två olika prepositionsfraser, i färd med och i närheten av: (135) (136) På klubblagsnivå kunde Maradona inte mäta sig med Messi, delvis beroende på att han hade så många problem utanför planen, men Maradona gjorde något Messi inte varit i närheten av att göra ännu, nämligen att föra Argentina till VM-titeln Family Guy- och Ted-kreatören Seth MacFarlane i Vilda västern, i färd med att riva ner alla de romantiska myterna. 6.2.8 Sammanfattning av infinitivfrasernas syntaktiska funktion Den syntaktiska analysen av infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 har bevisat hur mångsidig funktion infinitivfrasen har: den kan fungera i nominala och adverbiella funktioner, som nexusinfinitiv samt i funktioner utan tydlig satsdelsstatus. Frekvensen mellan olika funktioner varierar mycket: belägg på adverbial som är den allra vanligaste funktionen finns mångfaldigt flera jämfört med t.ex. predikativ som förekommer bara sällan i materialet. De resultat som jag har fått kan dock inte generaliseras på grund av materialets storlek och begränsningar i materialinsamlingen (se kapitel 3 och avsnitt 6.2). Den allmännaste funktionen för infinitivfrasen är adverbial. Infinitivfrasen kan fungera antingen som bundet eller fritt adverbial, även om analysen har visat att gränsen mellan 67 bundet och fritt ibland är flummig. Den näst allmännaste funktionen i materialet är objekt. Det finns åtskilliga verb som kan ta infinitivfras som objekt, men oftast förekommer infinitivfras som objekt vid hjälpverbsliknande verb. Också subjekt och attribut är vanliga funktioner för infinitivfrasen. Som subjekt förekommer infinitivfras vid olika verb och verbförbindelser samt vid predikativ och oftast står den postponerad. Infinitivattribut har jag kategoriserat i tre olika typer enligt Lyngfelts (2002: 144ff.) kategorisering (närmare om kategoriseringen se avsnitt 5.2.1) och av dessa tre typer är fyllnadsattribut den vanligaste i mitt material. Både nexusinfinitiv och predikativ är funktioner som förekommer bara sällan i materialet. Den största delen av nexusinfinitiverna är subjekt med infinitiv-konstruktioner och de förekommer alltid vid verb som anger påstående eller åsikt. De få predikativ som förekommer i materialet fungerar alla som subjektspredikativ. Det finns också ett litet antal övriga infinitivfraser som inte kan kategoriseras enligt de etablerade satsdelskategorierna. En del av dessa icke-satsformade meningar kan betraktas vara syntaktiskt självständiga medan andra fyller någon satsdelsfunktion i den tidigare meningen. Därtill kan infinitivfrasen också fungera som bestämning till en utbyggd prepositionsfras. 6.3 Tankesubjekt för infinitivfraser i Hufvudstadsbladet 2014 Infinitivfrasen har inte något utsatt subjekt, utan subjektet till aktionen som infinitivfrasen anger finns uttryckt någon annanstans i kontexten (se avsnitt 5.5). Det underförstådda subjektet, dvs. tankesubjektet, kan utgöras av ett led i den överordnade satsen eller vara uttryckt i den tidigare kontexten. Det är också möjligt att det inte finns något tankesubjekt överhuvudtaget. (Dahl 2003: 112; SAG 1999 3: 609.) Tolkningen av infinitivers tankesubjekt beror i hög grad på vilken satsdelsfunktion infinitivfrasen har i den överordnade satsen, och därför är det också rimligt att redovisa resultaten utifrån syntaktisk funktion. Infinitivfraser presenteras i ordning efter deras regelbundenhet: först presenteras de mest regelbundna fallen och sist de som har mest variation. Först redovisas tankesubjekt för nexusinfinitiv, varefter presenteras hur 68 tankesubjekt kan tolkas för infinitiver i olika nominala funktioner. Sist redovisas tankesubjekt för adverbiella infinitiver och infinitiver utan tydlig satsdelsstatus. 6.3.1 Tankesubjekt för nexusinfinitiv När det gäller nexusinfinitiv ligger tolkningen av tankesubjekt i linje med det som har presenterats i avsnitt 5.5.2: när infinitivfrasen ingår i subjekt med infinitiv-konstruktion är den subjektsstyrd (137), medan infinitivfrasen i objekt med infinitiv-konstruktion är objektsstyrd (138). (137) (138) Den avstängda narkotikapolisen Jari Aarnio misstänks ha tagit emot tiotusentals euro av företaget Trevoc för att se till att Helsingforspolisen köpte utrustning av företaget. Hustrun Marina (Hadewych Minis) ansätts emellertid av skuldkänslor och då maken är borta släpper hon in honom och låter honom rentav hålla till i en uthusbyggnad i trädgården. Två belägg på objekt med infinitiv innehåller ett reflexivt objekt. Då sammanfaller alltså infinitivers tankesubjekt med både subjektet och objektet i satsen. (139) Päivi Lindholm säger sig förstå bankernas svåra sits och att de behöver få in mer pengar, men hon tycker inte att det är rätt att höja bankavgifterna för vanliga bankkunder. I ett belägg har objektet utelämnats. Enligt SAG (1999 3: 578) kan detta ske om objektets referent är icke-specifik. Således kan tankesubjektet i (140) betraktas som generellt. (140) Redan tidigare har italienska Lega Nord låtit [-] förstå att man lämnar EFD för att samarbeta med Le Pen. 6.3.2 Tankesubjekt för infinitivfras som objekt Enligt mitt material är tankesubjekt för infinitivfras som objekt i de flesta fall den överordnade satsens subjekt. Infinitivfraser följer subjektsregeln i påståendesatser som har antingen ett intransitivt eller transitivt verb som huvudverb. Detsamma gäller också 69 satser där det överordnade satsens predikat består av en verbförbindelse. Inte heller har t.ex. omvänd ordföljd eller verbpartikel någon inverkan på detta mönster. (141) (142) (143) (144) (145) Finlands bnp började peka nedåt år 2012 och sedan har det i praktiken inte gått uppåt. Jag har alltid gillat att spela i Finland. Fler än 17 000 finländska barn kan inte bo i sitt eget hem för att föräldrarna inte klarar av att ta hand om dem. Senast i veckan var hon på vippen att ge upp, men nu står klänningarna uppställda på rad och ser läckra ut. Förra sommaren hann Roni Ollikainen bara få till två tävlingar och fyra uppmätta hopp innan en ljumskskada tvingade honom att packa ihop säsongen. Endast i ett fall är den överordnade satsens predikat ett bitransitivt verb (146). Då är det indirekta objektet dock reflexivt, något som förorsakar att tankesubjektet kan styras av antingen subjektet eller objektet. Ur materialet kan man alltså inte dra några som helst slutsatser om infinitiverna vanligen är objekts- eller subjektsstyrda vid bitransitiva verb. (146) Att sy har hon lärt sig genom att sy mycket, att designa genom att läsa modereportage och bloggar. Subjektet i satsen uttrycks inte alltid explicit. Detta gäller satser i imperativ. Tankesubjektet är då förstås mottagaren/läsaren. (147) Passa nu på att besöka Rhododenronparken i Haga. Det kan också vara så att den överordnade satsens subjekt är ett relativpronomen. I dessa fall är tankesubjektet detsamma som relativpronomenets korrelat, t.ex. familjedagvårdaren i (148). (148) Här möter vi Nina Hukkinens familjedagvårdare, tvåbarnsmamman Malla, som har svårt att få det här med jobb, vardag och familj att gå ihop. I alla exemplen i mitt material är infinitivfras som objekt alltid styrd av samma led som det överordnade predikatet, dvs. av satsens subjekt. Subjektet står dock inte alltid i den närmast överordnade satsen utan meningar kan bestå av olika konstruktioner som är underordnade varandra. I (149) ingår infinitivfrasen (att slänga bort mat som är fullt ätbar) i en annan infinitivfras där den fungerar som objekt till undvika. Den överordnade infinitivfrasen (att både undvika...) fungerar däremot som ett bundet adverbial i huvudsatsen, och dess tankesubjekt konsumenter (som är objektet i huvudsatsen) är också tankesubjekt för den underordnade infinitivfrasen. (149) Företaget säger sig vilja hjälpa konsumenter att både undvika matförgiftningar och undvika att slänga bort mat som är fullt ätbar. 70 Vid adjektivet värd är infinitiven inte subjektsstyrd utan tankesubjektet är antingen generiskt eller sammanfaller med talaren: (150) – Nu har jag lärt mig att också en vild tanke kan vara värd att testa /.../. 6.3.3 Tankesubjekt för infinitivfras som predikativ Infinitivfras som predikativ har inte satsens subjekt som tankesubjekt utan tankesubjektet ges på något sätt indirekt via subjektet. Detta sammanfaller med tidigare beskrivningar, dvs. med Lyngfelts resultat (se 4.5.1; Lyngfelt 2002: 141–143). Tankesubjektet ges i vissa fall explicit medan i andra måste tankesubjektet tolkas med hjälp av kontexten. I nästan alla belägg är subjektet en nominalfras med eventuella bestämningar. Däremot finns det inga belägg på satser där både subjektet och predikativet skulle vara infinitivfraser. När infinitivfras fungerar som predikativ är dess tankesubjekt samma som subjektets tankesubjekt. Tankesubjektet kan ges genom olika slags bestämningar till satsens subjekt, t.ex. genom ett adverbial. T.ex. i (151) anger adverbialet för mig subjektets tankesubjekt som också är infinitivens tankesubjekt (jag får höra musiken live). (151) Något av det finaste för mig är att få höra musiken live. I (152) anges tankesubjektet däremot av ett genitivattribut till subjektet (dess). Pronomenet syftar till något tidigare nämnt och detta tidigare nämnda fungerar också som infinitivfrasens tankesubjekt. När man läser exempelmeningen i sin kontext, får man veta att genitivattributet syftar till EU – det är alltså EU som ska samordna åtgärder. (152) Dess huvudsakliga uppgift är att samordna åtgärder ägnade att främja den globala marknadsekonomins önskemål beträffande konkurrenskraften i de enskilda medlemsländerna. Subjektet kan också bestå bara av huvudordet och då kan det vara svårare att veta vad som är tankesubjektet för infinitiven eftersom man inte heller vet vem som är subjektets tankesubjekt. Enligt Lyngfelt (2002: 141) kan subjektet i dessa fall betraktas som verbalsubstantiv med underförstått tankesubjekt. Tankesubjektet är alltså inte markerat explicit utan ska tolkas med hjälp av kontexten. I (153) hittar man tankesubjektet till tanken i den föregående satsen: det är fråga om Europeiska Centralbanken (ECB) och om deras mål och tanke. Således är också infinitivens tankesubjekt ECB. Också i (154) har 71 infinitiven och satssubjektet samma tankesubjekt. Det som gör tolkningen svårare här är att det inte finns någon kontext till meningen. Således blir det oklart vem som ska öppna butiken 2019. (153) (154) ECB:s mål med åtgärderna är klart, tanken är att få fart på ekonomin och förmå bankerna att låna ut sina pengar i stället för att placera likvida medel hos centralbanken. Målet är att öppna åtta butiker före slutet av 2019. Problematiskt är det också att tolka vad som är infinitivens tankesubjekt i en mening med ett rent platshållande subjekt. Jag anser att tankesubjektet i (155) sammanfaller närmast med publiken, dvs. med en grupp som omfattar också talaren. (155) Med det sagt är det dock bara att andlöst beundra den självklara virtuositet med vilken studentensemblen förverkligade ett partitur, som i tidernas morgon ansågs höra till de mest krävande man kunde tänka sig. 6.3.4 Tankesubjekt för infinitivattribut När infinitivfras fungerar som attribut är tankesubjektet ofta den överordnade satsens subjekt. Nästan lika vanligt är att någon bestämning till huvudordet anger tankesubjekt. Det är också möjligt att tankesubjektet finns någon annanstans i meningen eller nämns inte direkt. Även om också objektet i princip kunde fungera som infinitivattributs tankesubjekt (se avsnitt 5.5.1) finns det inga objektsstyrda infinitivattribut i materialet. Infinitivattributen är ofta subjektsstyrda. Den största delen av subjektsstyrda infinitivattribut fungerar i nominalfraser som är komplement till verben ha eller få (t.ex. ha möjlighet, få tillåtelse, ha behov, ha rätt, ha chans). (156) (157) Nu har vi också alla möjligheter att förhindra oönskade graviditeter. De spelare som står under kontrakt får tillåtelse att förhandla med andra klubbar. Bara i två belägg är infinitivattribut subjektsstyrt utan att det överordnade verbet är ha eller få (158)–(159). Som framgår av (156)–(159) är de subjektsstyrda infinitivattributen vanligen fyllnadsattribut. (158) (159) Nu väntar Roni Ollikainen bara på rätta förhållanden för att krossa åttametersgränsen. 115 miljoner EU-medborgare lever i fattigdom och dras med uppenbar risk att marginaliseras för gott. 72 I (160) är det inte alldeles klart vems beslut det är fråga om. Det kan vara så att tankesubjektet till infinitiven är antingen subjektet i satsen, Mario Draghi, eller genitivattributet i subjektet, ECB. Den rimligaste tolkningen enligt min mening är dock att tankesubjektet till infinitivattributet är genitivattributet, ECB. Det är väl Europeiska Centralbanken som sänker styrräntan, inte chefen ensam. (160) ECB:s chef Mario Draghi berättade om beslutet att sänka styrräntan. Det kan alltså vara något attribut till huvudordet som anger infinitivfrasens tankesubjekt. Vanligen anges tankesubjektet av ett genitivattribut till huvudordet, som i (160)–(162), men tankesubjektet kan också ges genom ett prepositionsattribut (163)–(164). Som framgår av exemplen nedan kan ett annat attribut utgöra infinitivens tankesubjekt vid fyllnadsattribut ((161) och (163)), identifierande attribut (162) och relativattribut (164), dvs. vid alla typer av infinitivattribut. (161) (162) (163) (164) I artikeln beskriver Rapley hur den globala ekonomin försvårar beskattningen och drar mattan under fötterna på regeringarnas uppriktiga avsikter att slå vakt om sina medborgares väl. Det här är Messis stora chans att en gång för alla ta kål på det där spöket som säkerligen gäckar honom i det undermedvetna. Med en skarp varning till Ryssland om att inte använda energi som ett vapen avslutade G7-länderna toppmötet i Bryssel. – Det finns egentligen inga varningstecken för vänner och familj att läsa av. Tankesubjekt för infinitivattribut kan också finnas någon annanstans i meningen. Tankesubjektet kan t.ex. anges av ett upplevaradverbial, som i (165). Det är också möjligt att tankesubjektet kan tolkas genom ett adverbial som skapar kontext till händelsen. T.ex. i (166) anger rumsadverbialet på G7-mötet omständigheten till händelsen. Tankesubjektet för infinitiven kan tolkas genom detta adverbial: det är G7-länder som kan förhindra och straffa människor. (165) (166) Det sägs ibland att tröskeln för att ta till vapen är högre för militärer än för politiker eftersom militärerna vet vad kriget kostar i människoliv och lidande. På G7-mötet talades dessutom om gemensamma åtgärder för att ”förhindra och straffa” människor som återvänder från kriget i Syrien och kan komma att genomföra terrordåd i väst. Tankesubjektet kan också finnas i en bisats eller i en annan satsförkortning. I (167) fungerar bisatsen att jag vill vara med som satsens objekt. Tankesubjektet för infinitiven är att-satsens subjekt jag. 73 (167) – Det är möjligheten att hjälpa andra och den fina anda som finns i gruppen som gör att jag vill vara med, säger kårchef Roger Roos vid Ekenäs FBK, som varit med i 40 år. Det är dock möjligt att infinitivattributets tankesubjekt inte nämns direkt. Då får man oftast stöda sig på kontexten för att tolka vad som är tankesubjektet. Om man läser (168) som fristående sats kan man inte veta vem det är fråga om. Kontexten avslöjar dock att texten behandlar Lionel Messi och det är hans lust att spela som det är fråga om. (168) Huvudet hängde, steget fanns inte där och lusten att spela verkade vara som bortblåst. Att tankesubjekt inte nämns direkt kan också bero på att tankesubjektet är generellt. Så är fallet t.ex. i (169) där det är vem som helst som kan hålla på Bosnien-Hercegovina. Däremot i (170) kan tankesubjektet inte tolkas vara generellt eftersom det är fråga om antingen kommunens eller statens planer, aktören vill bara inte nämnas direkt i detta sammanhang. I (171) är det svårt att urskilja något tankesubjekt överhuvudtaget eftersom det inte ges någon vidare kontext till satsen. (169) (170) (171) Det faktum att Bosnien-Hercegovina faktiskt är det enda av de 32 länderna som gör sitt första VM är i sig en utmärkt anledning att hålla på just den nationen. Planerna på att skapa allt större gymnasier får tummen ner av rektorerna i landets svenskspråkiga gymnasier. Deflation innebär också ett tryck på att sänka lönerna. 6.3.5 Tankesubjekt för infinitivfras som subjekt Resultaten av subjektsinfinitivernas tankesubjekt överensstämmer med Lyngfelts (2002: 196) resultat: Infinitivfraser som utgör satsens subjekt har aldrig ett syntaktiskt tankesubjekt utan tankesubjektet är antingen generiskt, sammanfaller med talaren eller framgår på något sätt av kontexten. I vissa fall går det inte alls att urskilja ett tankesubjekt överhuvudtaget. (Se också avsnitt 5.5.1.) Tankesubjekt för infinitivfraser som subjekt framgår ofta på något sätt i kontexten. Tankesubjektet kan i vissa fall vara betecknat explicit i den överordnade satsen, t.ex. i (172) anges tankesubjektet av ett upplevaradverbial och i (173) finns tankesubjektet finländare i ett bundet adverbial. Oftast måste kontexten dock tolkas lite mer för att kunna 74 veta vad eller vem som är tankesubjektet. Tankesubjektet kan t.ex. finnas i något tidigare uttryckt, som i (174)–(175), eller i infinitivfrasen själv (176). (172) (173) (174) (175) (176) Det man kanske kan poängtera är hur viktigt det är för alla att ha vänskapsrelationer som är öppna och stödjande, säger Kauppi. Skulle det inte vara i finländarnas intresse att fråga varför det inte blir det, frågade Niinistö. Tidigt på morgonen den 6 juni togs tyskarna i Normandie på sängen, och när försvararna i sina bunkrar upptäckte hundratals och åter hundratals fientliga fartyg utanför kusten, var det för sent att kalla in förstärkningar. Päivi Lindholm säger sig förstå bankernas svåra sits och att de behöver få in mer pengar, men hon tycker inte att det är rätt att höja bankavgifterna för vanliga bankkunder. Numera går det inte att odla potatis eller grönsaker i vår trädgård, med undantag av nässlor och senapskål. Infinitivfrasens tankesubjekt kan också sammanfalla med talaren. Detta sker speciellt i satser som består av subjektsinfinitiv och predikativ. Dessa satser är ofta direkta citat av intervjuade personer som berättar om hur de förhåller sig till något. (177) – Det är enormt svårt att sätta pris på sådana här plagg. Tolkningen av tankesubjekt är kontextberoende och oftast finns tankesubjektet någonstans i kontexten. Det tycks vara bara sällan när tankesubjektet är rent generellt. (178) är ett av de få belägg där tankesubjektet kan betraktas vara vem som helst. (178) Att betala en räkning på ett bankkontor kostar 5–7 euro. Infinitivens tankesubjekt kan dock inte sägas vara generiskt bara på grund av att det inte går att nämna något tankesubjekt. I (179)–(180) kan tankesubjektet inte nämnas specifikt, men ändå kan man inte anta att tankesubjektet är vem som helst. Det går bara inte att skönja något subjekt till dessa handlingar. (179) (180) Kauppi påminner om hur det alltid är viktigt att ta väl hand om mammor och barn. Då Tony Granholm i HBL (24.5) i sin insändare avslutar med följande slutsats ”Att förvandla Finland till en mot Ryssland militariserad zon vore den dyraste och dummaste bottenlösa penningbrunnen i Finlands historia” visar han på okunskap i landets samtidshistoria. 75 6.3.6 Tankesubjekt för adverbiella infinitivfraser De flesta bundna adverbialen är antingen subjekts- eller objektsstyrda. Subjektsstyrda infinitiver förekommer såväl vid verb som adjektiv och particip, som i (181)–(183). Men om det förekommer ett objekt i den överordnade satsen, är infinitiven objektsstyrd (184). (181) (182) (183) (184) Han lurar i dem att Bamse sagt ”en gång skurk, alltid skurk” och då blir Vargen, piraterna och de andra så sårade att de återgår till att vara tågrånare i stället för bagare och andra mönstermedborgare. Nouy konstaterar att även om banktillsynen i Norden redan är god och också om myndigheterna här är vana vid att samarbeta är den gemensamma banktillsynsmekanismen till nytta för de nordiska bankerna både på kortare och på längre sikt VEU var inriktat på att hålla Tyskland i styr, men så småningom var det Sovjetunionen som betraktades som en potentiellt större utmaning, både ideologiskt och militärt. Den sortens publicitet får massan att reagera, tror hon. Också passiva satser brukar vara subjektsstyrda. Det finns dock ett exempel som bryter mot detta mönster. I (185) är det inte subjektet pengarna som ska utveckla mobilspelsplattformar och andra underhållningstjänster utan spelfirman Rovio som fungerar här som underförstådd agent. (185) följer alltså inte subjektsregeln utan den s.k. agentregeln. (185) Pengarna ska användas till att utveckla mobilspelsplattformar och andra underhållningstjänster. En infinitivfras som fungerar som bundet adverbial vid adjektiv kan ha en bestämning underförstådd, som i (186) (s.k. tough movement; se avsnitt 5.2.2 och 5.4.2). Eftersom subjektet i satsen motsvarar då infinitivfrasens objekt kan infinitiven inte vara subjektsstyrd, utan tankesubjektet är generiskt. (186) Romamittfältaren är underbar att skåda [-]. Adjektivkonstruktioner med gradadverbial (se 5.2.2) är däremot subjektsstyrda. I dessa konstruktioner motsvarar ju den överordnade satsens subjekt inte något led i infinitivfrasen och kan därför fungera som infinitivfrasens tankesubjekt. (187) (188) För Timo Soinis kompis Farage hänger det inte på att UKIP skulle vara för främlingsfientligt för att accepteras i ECR. Serien är egentligen alldeles för låg att passa in i ett så krävande spel som Toto75 ändå är. De fria adverbialen i materialet är nästan alla subjektsstyrda. Detta är lite överraskande eftersom det är just fria adverbial som har förorsakat diskussion kring subjektsregeln. Det 76 syns alltså inte så mycket variation eller många brott mot subjektsregeln i mitt material utan de flesta infinitiver som fria adverbial har den överordnade satsen subjekt som tankesubjekt. Detta gäller både omständighetsadverbial och avsiktsadverbial. Adverbiella infinitiver är subjektsstyrda också i satser som innehåller ett objekt. Några exempel nedan. (189) (190) (191) (192) (193) Tyvärr är Krösus Sork borta (antagligen för att sådana bovar kallas hjältar i dag) och nu är det Reinard Räv som vill väcka liv i alla skurkar som blivit snälla genom att umgås för mycket med Bamse. Iklädd svart huvudduk och blå träningsjacka stirrar hon framför sig utan att röra en min. Blek och sammanbiten stiger den 35-åriga Uleåborgskvinnan in i rättssalen för att höra den fruktansvärda anklagelsen. För att få delta i släckningsverksamheten bör du vara minst 18 år och ha gått grundutbildningen på 60 timmar. Redan tidigare har italienska Lega Nord låtit förstå att man lämnar EFD för att samarbeta med Le Pen. Den överordnade satsens subjekt är inte alltid utsatt, men ändå är infinitivers tankesubjekt identiskt med det överordnade verbets predikationsbas. Satser i imperativ kan ju inte innehålla något utsatt subjekt men ändå refererar infinitiven i (194) till samma subjekt som verbet logga in, dvs. du eller ni. I (195) finns tankesubjektet inte utsatt i den närmast överordnade frasen, utan den adverbiella infinitivfrasen har samma tankesubjekt som den överordnade infinitivfrasen – tankesubjektet för den överordnade infinitivfrasen anges av upplevaradverbialet i huvudsatsen. (194) (195) Logga in på eHbl på dator, eHbl på läsplatta eller mobil för att läsa de återpublicerade historiska numren av Hufvudstadsbladet. – För en patient med en smärtsam urinvägsinfektion är det en plåga att vänta på långsamma bakterieodlingar för att få rätt behandling så för dem är en elektronisk näsa en fin uppfinning, säger Roine. Enligt Lyngfelt (2002: 182) sker regelbrott mot subjektsregeln speciellt när satsen innehåller ett formellt subjekt eller när infinitivfrasen är spetsställd (se avsnitt 5.5.3). Eftersom det inte finns ett enda belägg på adverbiella infinitiver i en sats med formellt subjekt kan jag inte ta ställning till den första punkten. Inte heller finns det tillräckligt många belägg på spetsställda infinitivfraser för att jag skulle kunna dra några anmärkningsvärda slutsatser av spetsställningens inverkan på subjektsstyrningen. Det finns dock ett belägg där spetsställningen förorsakar brott mot subjektsregeln. I den senare satsen i (196) (dvs. i satsen som är samordnad med den första med konjunktionen men) följs inte subjektsregeln eftersom vävnadsprov – som icke-levande – inte kan få veta 77 något överhuvudtaget. Verbet veta förutsätter nämligen i sin betydelse att subjektet är en levande person. Därför måste tankesubjektet för infinitiven vara något annat än satsens subjekt. Infinitivfrasen följer samma mönster som infinitivfrasen i den första satsen och har den första satsens subjekt man som tankesubjekt. Den spetsställda infinitivfrasen knyter sig alltså till det tidigare nämnda och kan tolkas genom det. (196) Genom att mäta PSA-värde med hjälp av ett blodprov kan man få veta om prostatan växer eller inte, men för att få veta om det är fråga om cancer eller inte behövs ett vävnadsprov. Subjektsregeln följs inte heller i (197) utan det är den underförstådda agenten som styr denna infinitiv. Även om nya koncept och strategier syntaktiskt fungerar som subjekt i den överordnade satsen, så är de ju semantiskt objekt till finslipa. Agenten till handlingen nämns inte explicit här, men ur kontexten får man veta att det är Nato som finslipar sina koncept och strategier, och därför är det också Nato som är tankesubjekt för infinitivfrasen. (197) Nu finslipas nya koncept och strategier för att integrera partnerskapsländer som av en eller annan anledning vill stå utanför ett direkt medlemskap. 6.3.7 Tankesubjekt för infinitiver i andra funktioner Självständiga infinitivfraser fyller ofta någon satsledsfunktion i den tidigare meningen, och då kan tankesubjektet tolkas från det tidigare yttrandet. I (198) specificerar de attinledda infinitivfraserna predikativet (två) i den föregående satsen och därför kan deras tankesubjekt tolkas likadant som om de stod på predikativets egentliga plats. Predikativets tankesubjekt bestäms ju alltid indirekt via subjektet i satsen (se avsnitt 5.5.1 och 6.3.3). Infinitivfrasens tankesubjekt är i detta fall samma som subjektets tankesubjekt. Tankesubjekt till subjektet (målen) är dock inte utsatt, men den tidigare kontexten avslöjar att hela textens tema är Putin. Det är således Putin vars mål det är fråga om och som är tankesubjekt för infinitiverna i (198). (198) Målen är då två. Dels att splittra sanktionsfronten från väst mot Ryssland, genom att utså otydlighet. Dels att framstå som den sansade fredsmäklaren och den enda aktören på spelplanen som får någonting till stånd. En syntaktiskt självständig infinitivfras kan dock bilda en mening ensam utan att behöva ha en satsledsfunktion i det tidigare yttrandet. I (199), som är en känsloladdad uppmaning, 78 tolkar jag infinitivens tankesubjekt sammanfalla med talaren eller till en grupp som innehåller också talaren. (199) Bara att hoppas – eller, om det blir för många ordlekar, hålla tummarna för – att Ollikainen får vara frisk. När infinitivfrasen utgör en bestämning till en prepositionsfras sammanfaller infinitivfrasens tankesubjekt med prepositionsfrasens tankesubjekt. I (200) är prepositionsfrasen subjektspredikativ och styrs därför av satssubjektet. Således är också infinitivfrasens tankesubjekt satsens subjekt. I (201) utgör prepositionsfrasen ett bundet adverbial. Eftersom satsen inte innehåller något objekt är prepositionsfrasens och också infinitivfrasens tankesubjekt satsens subjekt (Messi). (200) (201) Family Guy- och Ted-kreatören Seth MacFarlane i Vilda västern, i färd med att riva ner alla de romantiska myterna. På klubblagsnivå kunde Maradona inte mäta sig med Messi, delvis beroende på att han hade så många problem utanför planen, men Maradona gjorde något Messi inte varit i närheten av att göra ännu, nämligen att föra Argentina till VM-titeln 6.3.8 Sammanfattning av infinitivernas tankesubjekt Om vi tar en översikt över resultaten verkar det inte finnas ett entydigt mönster hur infinitivers tankesubjekt styrs utan tolkningen av tankesubjekt varierar mellan olika syntaktiska funktioner. Man kan dock skilja allmänna tendenser hos olika funktioner – i vissa tolkas tankesubjektet alltid på ett sätt, medan i andra är tolkningen av tankesubjekt inte lika regelbundet och det finns större variation. I detta avsnitt ska jag sammanfatta resultaten av infinitivfrasernas tankesubjekt och diskutera hur de sammanfaller med tidigare beskrivningar (som presenteras i avsnitt 5.5), främst med Lyngfelts (2002) resultat. Satsens subjekt spelar ofta en stor roll i tolkningen av tankesubjekt: det kan vara direkt satsen subjekt som utgör tankesubjektet eller tankesubjektet kan också ges indirekt via subjektet. Subjektssyftningen kan också ske enligt ett antal andra mönster: Det är relativt vanligt att tankesubjektet anges av något annat led i den överordnade satsen, t.ex. av objektet. Tankesubjektet behöver inte nödvändigtvis uttryckas exakt i den överordnade satsen utan det kan också vara generiskt eller komma fram på något sätt ur kontexten. 79 Kontexten är ju en oersättlig hjälp när man försöker tolka tankesubjektet. Det är nämligen inte bara den syntaktiska funktionen som bestämmer tankesubjektet för infinitiven utan också semantiska och pragmatiska faktorer spelar en viktig roll. Om vi börjar med de mest regelbundna fallen, så styrs tankesubjektet för nexusinfinitiv alltid enligt samma mönster: vid objekt med infinitiv är infinitivfrasen alltid objektsstyrd och vid subjekt med infinitiv subjektsstyrd. Detta mönster är förutsättningen för att konstruktionen kan kallas nexusinfinitiv, och om man avviker från mönstret är konstruktionen inte längre nexusinfinitiv. Nexusinfinitiv betraktas inte alltid som en riktig satsförkortning och t.ex. Lyngfelt (2002) har inte studerat konstruktionen i sin avhandling. När det gäller infinitivfras som objekt eller som predikativ spelar satsens subjekt en viktig roll i tolkningen av tankesubjekt, även om inte på ett likadant sätt: tankesubjekt för objekt utgörs oftast direkt av satsens subjekt medan tankesubjekt för predikativ utgörs alltid indirekt via satsens subjekt, dvs. tankesubjekt för predikativ är samma som satssubjektets tankesubjekt. Resultaten framhäver alltså subjektets betydelse för tolkningen av tankesubjekt vid dessa funktioner, något som också Lyngfelts (2002) resultat visar. De objekt som följer subjektsregeln förekommer vid monotransitiva verb. Vid adjektivet värd är tankesubjektet däremot antingen generiskt eller sammanfaller med talaren. Enligt Lyngfelt (2002: 137ff.) är de flesta infinitivfraser som objekt vid bitransitiva verb inte heller subjektsstyrda utan har vanligtvis satsens objekt som tankesubjekt. Det är vid bitransitiva verb där det enligt tidigare forskning finns variation mellan subjekts- och objektsstyrning. Som det framgår i avsnitt 6.3.2 kan jag inte ta ställning till denna variation eftersom det inte finns tillräckligt med belägg på bitransitiva verb i mitt material. Också attributiva infinitiver kan vara subjektstyrda. Detta är dock möjligt endast vid fyllnadsattribut och relativattribut. I materialet förekommer de subjektsstyrda fyllnadsattributen oftast i satser där det överordnade verbet är ha. I sin undersökning har Lyngfelt (2002: 145) märkt att vissa verb förorsakar alltid en viss subjektssyftning och vid verbet ha brukar infinitiver vara subjektsstyrda. Det är också relativt vanligt med attribut vars tankesubjekt utgörs av en annan bestämning till huvudordet. En annan bestämning kan ange tankesubjektet för relativattribut, fyllnadsattribut och identifierande attribut, dvs. för alla typer av attribut. Enligt Lyngfelt (2002: 145) är detta det enda mönstret som är gemensamt för alla de tre typerna. Vanligen anges tankesubjektet av ett 80 genitivattribut till huvudordet men tankesubjektet kan också ges genom ett adverbial eller vara generiskt. När infinitiven är subjekt kan den naturligtvis inte vara subjektsstyrd utan tankesubjektet finns oftast någonstans i kontexten. Tankesubjektet kan t.ex. ges genom olika slags adverbial eller finnas i infinitivfrasen själv. En möjlighet är att tankesubjektet finns i något tidigare uttryckt. I vissa fall kan tankesubjektet också vara talaren, men bara sällan är tankesubjektet rent generiskt. I de flesta fall kan man hitta infinitivens tankesubjekt någonstans, men i få fall går det inte att urskilja något tankesubjekt överhuvudtaget. Som resultaten visar är det speciellt vid subjektsinfinitiver där det finns en stor variation i subjektssyftningen. Mina resultat överensstämmer i stort sett med Lyngfelts (2002: 193ff.) resultat som visar att tankesubjektet kan vara generiskt, sammanfalla med talaren eller komma fram ur kontexten. I sin undersökning använder han termen arbiträr för att beskriva en sådan här variation. Både bundna och fria adverbial är oftast subjektsstyrda. När det gäller bundna adverbial kan det dock förekommer också andra mönster: Tankesubjektet kan också anges av den överordnade satsens objekt. Enligt Lyngfelt (2002: 176) är det till och med obligatoriskt att bundna adverbial är objektsstyrda när det förekommer ett mellanliggande objekt. I tough movement-konstruktion är tankesubjektet däremot generiskt. Språkvårdsdiskussionen kring infinitivfrasers subjektssyftning har gällt främst fria adverbial och därför är det överraskande att de flesta fria adverbial i materialet är subjektsstyrda. Det finns alltså en stark tendens till subjektsstyrning och även om det förekommer undantag från detta mönster är deras antal försvinnande litet. Ändå kan det faktum att det finns undantag redan i ett sådant här litet material antyda att det inte är så ovanligt med fria adverbial som bryter mot den traditionella subjektsregeln. Vilka faktorer som gynnar brott är omöjligt att avgöra ur ett så här litet material. Åtminstone kontexten verkar vara en av de viktigaste faktorerna. Till slut försöker jag svara på frågan om infinitiverna i materialet följer subjektsregeln eller inte. Ett entydigt svar är omöjligt att ge eftersom en del av infinitivfraserna alltid följer subjektsregeln, en del följer den aldrig och en del följer regeln i vissa omständigheter. Subjektsregeln följs alltid eller nästan utan undantag när infinitivfrasen fungerar som objekt eller adverbial (i satser utan objekt) eller i subjekt med infinitiv. Också de omdiskuterade fria adverbialen följer oftast subjektsregeln och brott mot regeln 81 är få. I de få fall där adverbialen bryter mot regeln hjälper kontexten att skapa den rätta tolkningen, så brott mot subjektsregeln förorsakar inga tolkningssvårigheter. I tre funktioner, dvs. som subjekt, predikativ och i objekt med infinitiv, följer infinitivfrasen aldrig subjektsregeln. Detta beror på de syntaktiska funktionerna i sig och därför kan infinitiverna inte betraktas som brott mot regeln. Det är bara så att subjektsregeln inte gäller dem. I andra funktioner följs subjektsregeln emellanåt: subjektsstyrning är ett alternativ bland andra möjliga mönster. Svaret på frågan om infinitiverna följer subjektsregeln beror på vilka funktioner vi anser att subjektsregeln gäller. Om vi betraktar infinitiverna i alla funktioner kan subjektsregeln inte sägas följa eftersom en så stor del av infinitiverna har något annat tankesubjekt än satssubjektet. Om vi däremot betraktar subjektsregeln bara vid adverbial som regeln i praktiken gäller och som oftast behandlas i samband med subjektsregeln, kan infinitiverna sägas följa regeln nästan utan undantag. 6.4 Möjligheter att parafrasera infinitivfraser Satsförkortningar har ibland betraktats som förkortade bisatser något som antyder att de skulle vara möjliga att parafrasera med fullständiga bisatser. Men som det redan har konstaterats i avsnitt 5.6 är inte alla infinitivfraser direkt utbytbara till bisatser. Parafraseringsmöjligheter beror speciellt på infinitivfrasens syntaktiska funktion och den överordnade satsens konstruktion. Också lexikaliska faktorer påverkar parafraseringen. Jag har testat om infinitivfraserna i mitt material går att omskriva med fullständiga bisatser. Acceptabiliteten av parafraserna har jag bedömt enligt min språkkänsla. I detta avsnitt presenteras vilka belägg i materialet som kan parafraseras med en motsvarande bisats och vilka kan inte. Först presenteras parafraseringsmöjligheter för nominala infinitiver sedan för nexusinfinitiv och sist för adverbiella infinitiver. 82 6.4.1 Parafraseringsmöjligheter för nominala infinitiver De flesta infinitiver som subjekt kan parafraseras med en bisats. När infinitivfrasen fungerar som subjekt (både som fundament och postponerat led) vid ett verb eller ett predikativ verkar den i de flesta fall vara direkt utbytbar mot en att-sats (202)–(203). I vissa fall går det däremot bättre att parafrasera infinitivfrasen med en annan slags bisats, t.ex. med en tidsbisats (204) eller med en villkorsbisats (205). Vanligen behöver man inte ändra huvudsatser på något sätt, märk dock det formella subjektet det som har tillagts i (204). (202) (203) (204) (205) Det känns otroligt att få spela finalen, det är känslomässigt stort. Jfr: Det känns otroligt att jag får spela finalen. Jag skulle gissa att det tar tre till fem år att få fram en apparat som kan användas på till exempel hälsostationer. Jfr: /.../ det tar tre till fem år att man får fram en apparat /.../ Att betala en räkning på ett bankkontor kostar 5–7 euro. Jfr: När man betalar en räkning på ett bankkontor kostar det 5–7 euro. Det skulle vara bra att ta sig en funderare om man kan lösa det här problemet själv eller verkligen behöver professionell hjälp. Jfr: Det skulle vara bra om man tog sig en funderare /.../ Ändå finns det subjektsinfinitiver som inte är utbytbara mot fullständiga bisatser. Vid verbet gå (i betydelse ’vara möjlig’) kan infinitivfrasen inte parafraseras med en bisats, som i (206). Om man vill omskriva infinitivfrasen måste man ändra satsen också annars, t.ex. byta det överordnade verbet till kunna. (206) Inför EM i Helsingfors 2012 hade tre finländare – Mikko Kivinen, Tommi Evilä och Roni Ollikainen – hoppat över 8 meter och det gick att skönja en viss längdboom. Jfr: */.../ och det gick att man skönjde en viss längdboom. Däremot: /.../ och man kunde skönja en viss längdboom. Inte heller går det att omskriva med en bisats de subjektsinfinitiver som förekommer vid ett predikativ som värderar subjektet ur ett allmänt perspektiv, t.ex. vid frestade och svår. Eftersom infinitivfrasen i dessa fall är oberoende av vem som utövar handlingen eller när den utövas (SAG 1999 3: 606), är det bara rimligt att den inte kan ersättas med en bisats som egentligen inte ger någon annan tilläggsinformation jämfört med infinitivfrasen än vem som är subjektet och när aktionen utspelas. En omskrivningsmöjlighet är att göra infinitivfrasen till ett verbalsubstantiv, som i (208). (207) Förvisso kan det vara frestande att se filmen som en samhällelig allegori som attackerar en bornerad borgerlighet. 83 (208) Jfr: *Förvisso kan det vara frestande att man ser filmen som en samhällelig allegori. – Det är enormt svårt att sätta pris på sådana här plagg. Jfr: *Det är enormt svårt att man sätter pris på sådana här plagg. Däremot: Prissättningen av sådana här plagg är enormt svårt. Också infinitivfras som predikativ går oftast att parafrasera med en fullständig bisats. (209) kan lätt parafraseras med en att-sats, medan (210) är svårare att omskriva eftersom man inte vet vem som är aktören bakom handlingen. Strukturellt skulle det vara möjligt att ersätta infinitivfrasen i (210) med en bisats, men eftersom tankesubjektet inte nämns någonstans i kontexten vet vi inte vilken parafrasering som skulle passa bäst i textsammanhanget. (209) (210) Minimimålsättningen för Roni Ollikainen är att ta sig till final och de tre sista omgångarna i EM. Jfr: Minimalmålsättningen för Roni Ollikainen är att han tar sig till final. Målet är att öppna åtta butiker före slutet av 2019. Jfr: Målet är att företaget/vi/de/han/hon öppnar åtta butiker före slutet av 2019. Den största delen av infinitivfraser som objekt kan inte parafraseras med en bisats. Det finns nämligen ett stort antal verb som inte kan ta en bisats som objekt, t.ex. bruka, börja, fortsätta, förmå, försöka, ha svårt, hinna, klara av, lyckas, tyckas, tänka, vara tvungen och våga. De flesta av dessa är hjälpverbsliknande verb och kan inte ta bisats som objekt eftersom de förutsätter i sin betydelse att satsens subjekt är också infinitivens tankesubjekt (se också avsnitt 5.6). Se exempel nedan. (211) (212) (213) Vi ger aldrig upp utan fortsätter bara att kämpa. Jfr: *Vi ger aldrig upp utan fortsätter bara att vi kämpar. Lehtonen och Lahti lyckades inte ta sig vidare. Jfr: *Lehtonen och Lahti lyckades inte att de tog sig vidare. Det här låter ju inte så lovande när TV5 nu börjar sända serien. Jfr: */.../ när TV5 nu börjar att den sänder serien. Inte heller verkar det vara möjligt att parafrasera infinitivfras med bisats när infinitivfrasen fungerar som objekt vid ett adjektiv. Åtminstone vid adjektivet värd är parafrasering omöjligt. (214) Stoet har ännu inte vunnit i år och kan vara värd att gardera. Jfr: *Stoet kan vara värd att man garderar. Vid vissa verb är parafraseringen med en att-sats helt möjligt. Sådana verb är åtminstone besluta, välja, hoppas och värdesätta. Gemensamt för dessa verb är att de är klart huvudverb, dvs. de kan också ta en nominalfras som objekt. 84 (215) (216) (217) Europeiska centralbanken ECB:s råd beslöt i går att sänka sin styrränta med 0,10 procent till historiskt låga 0,15 procent. Jfr: ECB:s råd beslöt i går att de sänker sin styrränta /.../ På grund av händelserna i Ukraina har dock de ursprungliga G7-länderna tills vidare valt att bryta samarbetet med Moskva Jfr: /.../ G7-länderna tills vidare valt att de bryter samarbetet med Moskva. Porosjenko har sagt att han hoppas kunna träffa Putin där. Jfr: Porosjenko har sagt att han hoppas att han skulle kunna träffa Putin. Attributiva infinitivfraser är sällan direkt utbytbara till bisatser. I vissa fall är parafrasering dock möjligt: Identifierande attribut och fyllnadsattribut kan parafraseras t.ex. med en bisats inledd med att (218) eller med hur (219). Relativattribut går däremot att parafrasera bara med en relativ bisats med som (220). (218) (219) (220) Med en skarp varning till Ryssland om att inte använda energi som ett vapen avslutade G7-länderna toppmötet i Bryssel. Jfr: /.../ varning till Ryssland om att de inte ska använda energi som ett vapen På G7-mötet talades dessutom om gemensamma åtgärder för att ”förhindra och straffa” människor som återvänder från kriget i Syrien och kan komma att genomföra terrordåd i väst. Jfr: /.../ åtgärder för hur man kan förhindra och straffa människor /.../ – Det finns egentligen inga varningstecken för vänner och familj att läsa av. Jfr: Det finns egentligen inga varningstecken som vänner och familj kunde läsa av. De flesta infinitivattribut är som sagt inte direkt utbytbara mot bisatser. I många fall kan infinitivattributen dock omskrivas t.ex. med en nominalisering (221)–(222). Om huvudordet är ett rent verbalsubstantiv kan man ofta omskriva satsen genom att ersätta huvudordet med ett verb, som i (223). Omskrivningsmöjligheter beror speciellt på huvudordet och vad som är relationen mellan huvudordet och attributet. (221) (222) (223) Huvudet hängde, steget fanns inte där och lusten att spela verkade vara som bortblåst. Jfr: spellusten Deflation innebär också ett tryck på att sänka lönerna. Jfr: ett tryck på lönesänkningar Domprost Matti Pikkarainen säger att det viktiga är att kyrkans dörrar står öppna om någon har behov av att tala ut. Jfr: om någon behöver tala ut 85 6.4.2 Parafraseringsmöjligheter för nexusinfinitiv Nexusinfinitiver i materialet går oftast att parafrasera med en att-sats. Vid parafraseringen av subjekt med infinitiv i (224) flyttas huvudsatsens subjekt till bisatsens subjekt och huvudsatsen får ett nytt subjekt, antingen man (aktiv sats) eller det (passiv sats). (224) Den bärbara apparaten uppges läsa av bland annat kött och fisk och sedan skicka ett meddelande om varans färskhetsgrad till ens telefon. Jfr: Man uppger/Det uppges att den bärbara apparaten läser av bland annat kött och fisk /.../ Inga nexusinfinitiver i materialet kan parafraseras med en bisats inledd av när eller hur, även om de i vissa omständigheter kan ersätta en nexusinfinitiv (se avsnitt 5.6; Andersson 1989: 17). Jag antar att detta beror på att det inte finns några nexusinfinitiv vid verb som anger omedelbar perception, t.ex. se, höra eller känna (se avsnitt 6.2.5). Det är nämligen speciellt vid dessa verb som det är möjligt att parafrasera infinitivfraser med någon annan bisats än att-sats, åtminstone så verkar det vara enligt givna exempel (se avsnitt 5.6). Nexusinfinitiv i en relativbisats går inte alltid lika lätt att omskriva. Problemet är att det relativa pronomenets korrelat motsvarar subjektet i infinitivfrasen, som i (225). Om man parafraserar infinitivfrasen med en bisats måste man använda ett s.k. resumtivt pronomen som syftar till korrelatet. Sådana konstruktioner är dock talspråkliga och hör inte hemma i vårdat skriftspråk (Språkriktighetsboken 2005: 307–310). Därför går dessa konstruktioner bättre att omskriva på något annat sätt, t.ex. genom att ersätta det överordnade verbet med ett adverbial. (225) /.../ som kan användas som cancermarkörer och som antas bidra till att cancer avger lukt. Jfr: ?som man antar att de bidrar till att cancer avger lukt. Hellre: /.../ som antagligen bidrar till att cancer avger lukt. Inte heller kan en objekt med infinitiv-konstruktion vid verbet låta parafraseras direkt med en bisats. Som Lindberg (1980: 208) har konstaterat är verbet låta också i detta avseende ett specialfall bland andra nexusinfinitiver. Infinitivfrasen i (226) kan dock omskrivas genom att ändra det överordnade verbet till tillåta. (226) Hustrun Marina (Hadewych Minis) ansätts emellertid av skuldkänslor och då maken är borta släpper hon in honom och låter honom rentav hålla till i en uthusbyggnad i trädgården Jfr: *Hon låter att han håller till i en uthusbyggnad i trädgården. Däremot: Hon tillåter att han håller till i en uthusbyggnad i trädgården. 86 6.4.3 Parafraseringsmöjligheter för adverbiella infinitivfraser Bundna adverbiella infinitiver kan ofta parafraseras med en att-sats. Ibland kan också en nominalisering fungera lika bra – i vissa fall är nominalisering till och med det enda alternativet. Se exempel nedan. (227) (228) (229) (230) Men om det är så här bra väder har jag inget emot att tävla i Finland Jfr: /.../ inget emot att jag tävlar i Finland. Serien är egentligen alldeles för låg att passa in i ett så krävande spel som Toto75 ändå är. Jfr: /.../ för låg för att den skulle passa in i ett så krävande spel Nouy konstaterar att även om banktillsynen i Norden redan är god och också om myndigheterna här är vana vid att samarbeta /.../ Jfr: /.../ myndigheterna här är vana vid att de samarbetar Jfr: /.../ myndigheterna här är vana vid samarbete Då tänker man på Jean Renoirs Boudu flyter förbi (1932) med Michel Simons luffare som av en bokhandlare räddas från att drunkna varefter luffaren tar över hushållet och förför både frun och hembiträdet Jfr: /.../ räddas från drunkning Som det framgår av exemplen ovan kan en att-sats ersätta infinitivfras som bundet adverbial vid vissa verb med objekt, t.ex. ha ngt emot i (227) och vid vissa adjektiv, t.ex. van (vid) i (229). Också infinitivfras i bestämning till ett gradadverbial kan omskrivas med en att-sats (228). Vid en del verb kan en bunden adverbiell infinitivfras inte omskrivas med en att-sats, som räddas (från) i (230). Inte heller kan en bisats användas t.ex. med verben få ngn (till), hjälpa ngn (med) eller tvinga ngn (till). Detta är i linje med det som sägs i SAG (1999 3: 607, 609) om dessa verb: de förutsätter i sin betydelse att det överordnade verbets objekt är subjekt för infinitiven och därför kan de inte ta en narrativ bisats (se också avsnitt 5.6). (231) (232) (233) De senaste årens skandaler inom kungahuset har fått de republikanska känslorna att svalla. Jfr: *har fått känslorna att de svallar Då gällde fallet misstankar om att han hade hjälpt en prostituerad att bedriva sin verksamhet. Jfr: *hade hjälpt en prostituerad att hon bedriver sin verksamhet Förra sommaren hann Roni Ollikainen bara få till två tävlingar och fyra uppmätta hopp innan en ljumskskada tvingade honom att packa ihop säsongen. Jfr: *tvingade honom att han packade ihop säsongen Vid de flesta adjektiv kan infinitivfras som bundet adverbial inte heller omskrivas med en bisats: 87 (234) Vi som är emot deras politik måste vara bättre på att argumentera. Jfr: *bättre på att vi argumenterar Infinitivfras med underförstådd bestämning vid adjektiv kan inte parafraseras med en bisats. Konstruktionen kan dock omskrivas genom att flytta det utbrutna ledet till sin egen plats i infinitivfrasen. På detta sätt blir infinitivfrasen subjekt (antingen fundament eller postponerat). Infinitivfrasen blir dock kvar eftersom konstruktionen inte går att omskriva längre. (235) Romamittfältaren är underbar att skåda [-]. Jfr: Det är underbart att skåda Romamittfältaren. Romamittfältaren är underbart. Jfr: *Det är underbart att man skådar Romamittfältaren. Att skåda Infinitivfras som fritt adverbial är alltid direkt utbytbar mot en fullständig bisats, oavsett vilken preposition den inleds av. Infinitivfraser styrda av för att kan ofta parafraseras med en final bisats, som i (236), medan infinitivfrasen styrd av efter att parafraseras med en temporal bisats (237). Infinitivfraserna i (238)–(240) som är styrda av genom att, med att eller utan att kan parafraseras med en motsvarande deskriptiv bisats. Likaväl kan infinitivfrasen styrd av i stället för att ersättas med en motsvarande bisats (241). (236) (237) (238) (239) (240) (241) En del påstår att Messi drog i handbromsen under våren för att komma i absolut toppform till VM Jfr: /.../ för att han skulle komma i absolut toppform till VM. Till de mera sannolika prognoserna för Ukrainakrisen hör att Putin, efter att ha skruvat upp konflikten till kokpunkten, kommer att backa – och kräva stor tacksamhet för det. Jfr: /.../ efter att han har skruvat upp konflikten till kokpunkten Tyvärr är Krösus Sork borta (antagligen för att sådana bovar kallas hjältar i dag) och nu är det Reinard Räv som vill väcka liv i alla skurkar som blivit snälla genom att umgås för mycket med Bamse. Jfr: /.../ genom att de har umgåtts för mycket med Bamse. Han inledde säsongen redan i april med att hoppa 7,99 m i medvind (+2,2 m/s) i Florida. Jfr: /.../ med att han hoppade 7,99 m i medvind i Florida. Iklädd svart huvudduk och blå träningsjacka stirrar hon framför sig utan att röra en min. Jfr: /.../ utan att hon rör en min. ECB:s mål med åtgärderna är klart, tanken är att få fart på ekonomin och förmå bankerna att låna ut sina pengar i stället för att placera likvida medel hos centralbanken. Jfr: /.../ i stället för att de skulle placera likvida medel hos centralbanken. 88 6.4.4 Sammanfattning av infinitivfrasernas parafraseringsmöjligheter En stor del av infinitiverna i materialet kan parafraseras direkt med en bisats. Det förekommer dock mycket variation och möjligheter att parafrasera infinitivfrasen kan variera inom en och samma funktion. Parafraseringsmöjligheter beror i hög grad på infinitivfrasens syntaktiska funktion men också på lexikaliska och strukturella omständigheter. Infinitivfraser som fungerar som predikativ, adverbial, nexusinfinitiv eller subjekt är oftast direkt utbytbara mot bisatser. Den vanligaste parafrasen är en att-sats men i vissa funktioner är också en adverbiell bisats möjlig. Alla infinitiver i dessa funktioner är dock inte utbytbara mot bisatser eftersom bisatsen inte alltid kan användas på grund av lexikaliska och strukturella omständigheter: det kan t.ex. vara så att det överordnade verbet eller adjektivet inte kan konstrueras med en bisats eller satsen innehåller en lyftningskonstruktion som försvårar parafraseringen. De funktioner där infinitivfraser är sällan utbytbara mot bisatser är objekt och attribut. I vissa lexikaliska och strukturella omständigheter kan dock en del av infinitiver i dessa funktioner parafraseras med en bisats. 7 Sammanfattande diskussion kring resultaten I denna undersökning har jag försökt beskriva infinitivfraserna så mångsidigt och grundligt som möjligt genom att undersöka 1) vilka bestämningar det infinita verbet kan ta och vilken ordning de olika leden i frasen har, 2) vilka syntaktiska funktioner infinitivfrasen kan ha och 3) hur infinitivers tankesubjekt tolkas. Därtill har jag testat 4) om infinitivfraserna kan parafraseras med en bisats. Här ska jag sammanfatta de resultat som jag har fått samt diskutera de hypoteser som jag hade gällande forskningsfrågor (för exakta forskningsfrågor och hypoteser se kapitel 2). Resultaten överensstämmer i stort sett med tidigare forskning som har gjorts kring infinitivfraser. Vissa frågor gällande infinitivfraser har dock inte undersökts uttömmande och jag hoppas att mina resultat åtminstone delvis kunde täcka dessa luckor. Resultaten 89 av den här undersökningen kan dock inte generaliseras eftersom materialet är relativt litet (252 belägg) och består bara av tidningstexter ur en årgång av Hufvudstadsbladet. Resultaten visar att det infinita verbet kan ta liknande bestämningar som verb i finit form. Detta är i linje med det som har presenterats också tidigare, t.ex. i SAG (1999 3: 563). Vilka bestämningar som kan förekomma i infinitivfrasen beror på det infinita verbets valens. Möjliga bestämningar är partikeladverbial, objekt, bundna predikativ samt bundna och fria adverbial. Resultaten sammanfaller alltså med min hypotes enligt vilken det infinita verbet kan ta likadana bestämningar som vilket verb som helst. Ordföljden i infinitivfraserna överensstämmer i huvudsak med det som beskrivs t.ex. i SAG (1999 3: 563): Infinitivmärket att förekommer inte alltid, utan användningen beror på lexikaliska och syntaktiska omständigheter. Men om infinitivmärket förekommer står det alltid först i frasen. Efter infinitivmärket står huvudordet, dvs. det infinita verbet. Mellan infinitivmärket och huvudordet kan dock placeras vissa bestämningar. Resultaten visar att dessa framförställda bestämningar kan vara relativt långa led. Detta överraskade mig eftersom de exempel som ges t.ex. i SAG (1999 3: 563) i samband med infinitivfrasens struktur innehåller bara korta och enkla framförställda bestämningar, något som ger intrycket att det är bara korta led som kan placeras framför det infinita verbet. Att också längre led kan placeras mellan infinitivmärket och huvudordet är något som inte har tagits upp i tidigare beskrivningar. Efter huvudordet placeras olika efterställda bestämningar, först bundna och sedan fria. De olika leden i infinitivfrasen står vanligen på de ovannämnda platserna men vissa led kan placeras också annorlunda, t.ex. på grund av lyftningskonstruktioner. Ett led kan nämligen lyftas ur infinitivfrasen och göras till subjekt i den överordnade satsen. Belägg på lyftningskonstruktioner är dock tämligen få, så det är inte fråga om någon högfrekvent företeelse. Enligt resultaten är infinitivfraser i allmänhet högertunga, dvs. långa och tunga led placeras helst i slutet av frasen. Den andra forskningsfrågan handlar om infinitivfrasens syntaktiska funktioner. Också här håller min hypotes: infinitivfraserna i materialet fungerar antingen i nominala eller adverbiella funktioner eller som nexusinfinitiv. De nominala funktioner som infinitivfrasen kan ha är subjekt, objekt, predikativ och attribut. Som adverbial kan infinitivfrasen vara antingen bundet eller fritt. Det finns också ett litet antal infinitivfraser som inte kan kategoriseras enligt de traditionella satsdelskategorierna. Infinitivfraser utan 90 tydlig satsdelsstatus är antingen infinitivfraser som inte ingår i en överordnad sats eller som fungerar som bestämning i en utbyggd prepositionsfras. Resultaten av infinitivfrasernas syntaktiska funktion överensstämmer med tidigare forskning. Belägg på olika syntaktiska funktioner förekommer dock inte lika ofta i materialet, utan frekvensen mellan olika funktioner varierar mycket. Med andra ord är vissa funktioner betydligt vanligare än andra. Den vanligaste funktionen enligt antalet belägg är adverbial. Den näst allmännaste funktionen är objekt, och efter det subjekt och attribut som båda förekommer tämligen ofta i materialet. Beläggen på nexusinfinitiv och predikativ är däremot få. Jämförelsen är dock inte generell eftersom redan materialinsamlingen har förvrängt resultaten: frekvensen av infinitivfraser som objekt skulle ha varit avsevärt större om jag hade tagit med också de fall där infinitivfras förekommer som objekt till hjälpverb. Min tredje forskningsfråga handlar om infinitivernas tankesubjekt och subjektsregeln. Resultaten visar att det finns ett antal olika mönster enligt vilka tankesubjektet kan styras. En stor del av infinitiverna är subjektsstyrda. Satssubjektet kan dock spela en viktig roll för tolkningen av tankesubjekt också annars: för en del infinitiver (speciellt predikativ) som inte följer subjektsregeln kan tankesubjektet ges indirekt via subjektet. Det är också tämligen vanligt att tankesubjektet är generiskt eller framgår ur kontexten. I vissa fall kan tankesubjektet också vara den överordnade satsens objekt, sammanfalla med talaren eller finnas någon annanstans i meningen. Min hypotes var att tolkningen av tankesubjekt i huvudsak följer subjektsregeln. Om hypotesen håller eller inte beror på vilka funktioner vi anser att subjektsregeln gäller. Betraktar vi infinitiver i alla funktioner eller bara adverbiella infinitiver (som är alltså de infinitiver som subjektsregeln i praktiken gäller)? Om vi betraktar alla infinitivfraser kan subjektsregeln inte sägas följas, eftersom en stor del av infinitiverna har något annat tankesubjekt än satssubjektet. Om vi däremot betraktar bara adverbial blir svaret något helt annat. Nästan alla adverbial följer nämligen subjektsregeln. Bundna adverbial är nästan alltid subjektsstyrda om det bara inte förekommer något objekt i satsen. Också de flesta fria adverbial följer subjektsregeln eftersom det finns bara två undantag från regeln: ett spetsställt adverbial och ett efterställt adverbial som styrs av agenten. De brott som förekommer i materialet kan inte enligt min mening anses vara allvarliga eftersom 91 tankesubjektet lätt kan tolkas ur kontexten. Eftersom den största delen av adverbiella infinitiver följer subjektsregeln kan min hypotes om subjektsregeln sägas hålla. Den sista frågan gäller infinitivfrasernas parafraseringsmöjligheter. Hypotesen om att de flesta infinitivfraser är möjliga att parafrasera med en bisats håller ganska bra, men det finns dock en stor del infinitivfraser som inte kan parafraseras med en bisats. Infinitivfraser som predikativ, adverbial, nexusinfinitiv eller subjekt är oftast direkt utbytbara mot bisatser. Däremot kan infinitivfraser som objekt eller attribut bara sällan parafraseras med en bisats. Analysen har visat att parafraseringsmöjligheter beror speciellt på infinitivfrasens syntaktiska funktion, men också lexikaliska och strukturella omständigheter påverkar. Undersökningens och resultatens reliabilitet måste betraktas med tanke på olika faktorer. Resultaten kan inte generaliseras eftersom undersökningsmaterialet består av bara en årgång av en tidning, dvs. Hufvudstadsbladet 2014. Jag antar att flera årgångar skulle ha gett i stort sett liknande resultat, men om jag hade valt en annan slags tidning eller till och med en helt annan slags korpus, t.ex. webb-texter, kunde resultaten ha varit annorlunda. Tidningstexter strävar ju ofta efter vårdat språk, något som betyder att journalister kan t.ex. försöka undvika brott mot subjektsregeln, och detta kan förvränga resultatet jämfört med språket hos vanliga språkbrukare. Metoden som har använts i undersökningen kan anses vara lämplig: genom att söka på verb i infinitiv, både i aktiv och passiv, har jag fått med alla möjliga belägg på infinitiver, sökmetoden har inte uteslutit en enda fall. Om jag däremot hade sökt infinitiverna t.ex. utifrån vissa typiska strukturer skulle jag ha möjligtvis uteslutit en del fall, t.ex. de infinitiver som inte kan kategoriseras enligt de traditionella satsdelskategorierna. Även om jag inte har analyserat alla infinitiver i den valda korpusen utan bara de 252 första beläggen har detta knappast någon inverkan på resultaten eftersom texternas ordning i korpusen är i det avseendet slumpmässig att de inte är organiserade t.ex. enligt alfabetisk ordning eller syntaktiska funktioner. Undersökningen kan anses vara trovärdig också i det avseendet att hela den empiriska delen i den här avhandlingen baserar sig på tidigare teorin och de begrepp som används kan anses vara relevanta med tanke på temat och forskningsfrågorna. Därtill har analysen varit grundlig: varje belägg har analyserats och också de belägg som inte nödvändigtvis 92 har passat in i tidigare kategorier eller mallar har tagits i beaktande. Också det att resultaten överensstämmer med tidigare forskning talar för undersökningens trovärdighet. 8 Sammanfattning Denna pro gradu-avhandling behandlar infinitivfraser i svenskan. Genom en beskrivande korpusundersökning har jag försökt skapa en helhetsbild av infinitivfraserna i en tidningskorpus, dvs. i Hufvudstadsbladet 2014. Syftet med undersökningen har varit att forska i hur infinitivfraser används i det valda materialet och hurdana de är strukturellt. Syftet har också varit att undersöka hur infinitivernas utelämnade subjekt, s.k. tankesubjekt, tolkas. Därtill har jag testat om infinitivfraserna i materialet går att parafrasera med en bisats. Avhandlingen börjar med definitionerna av de centralaste begreppen i kapitel 1. I kapitel 2 presenteras undersökningens syfte och exakta forskningsfrågor och i kapitel 3 redogörs för undersökningens material och metod. Tidigare forskning och litteratur kring temat behandlas i kapitel 4. Kapitel 5 Beskrivning av infinitivfraser presenterar den teoretiska bakgrund som undersökningen baserar sig på. Kapitel 6, som är den empiriska delen av den här undersökningen, redogör för korpusundersökningens resultat. Resultaten sammanfattas och diskuteras i kapitel 7. I detta kapitel sammanfattas hela avhandlingens innehåll. Undersökningens studieobjekt är infinitivfrasen, som har valts i sin egenskap av satsförkortning. Satsförkortningar definieras ofta som ”satsvärdiga men inte satsformade konstruktioner” (Lyngfelt 2002: 3). Med detta menas att de betyder samma sak som fullständiga satser men saknar vissa element som är obligatoriska för en sats. När det gäller infinitivfraser saknas det både subjekt och finit verb. Infinitivfrasens förhållande till en fullständig bisats kan lätt illustreras med följande meningspar: (1) Han sprang för att hinna med tåget. Jfr: Han sprang för att han skulle hinna med tåget (Jörgensen & Svensson 1987: 119.). Infinitivfraser innehåller som sagt inget subjekt. Förstås har den aktion som infinitivfrasen anger ett subjekt, men detta är inte utsatt i frasen. Det utelämnade subjektet, s.k. tankesubjekt, kan vanligen tolkas ur kontexten. Tankesubjektet är oftast ett 93 fullvärdigt led i den överordnade satsen, vanligen satssubjektet. Detta mönster har blivit så pass vanligt att det har gett upphov till den s.k. subjektsregeln enligt vilken infinitivens tankesubjekt alltid bör vara subjektet i den närmast överordnade satsen. Subjektsregeln sägs ha en stor räckvidd, eftersom den gäller inte bara infinitivfraser utan också andra konstruktioner, t.ex. fria predikativ och fria adverbial. Det finns dock en del infinitivfraser som subjektsregeln inte gäller och också många infinitiver som i princip kunde följa regeln bryter mot den. Dessa brott har vållat diskussion om subjektsregelns omfång och acceptabiliteten av de olika brotten har delat åsikter bland språkvårdare och -forskare. I denna avhandling har jag försökt beskriva infinitivfraser så grundligt som möjligt i det valda materialet. Syftet har varit att undersöka hurdana infinitivfraser det förekommer i materialet och vilka satsledsfunktioner de kan ha. En viktig forskningsfråga har också varit hur infinitivfrasernas tankesubjekt kan tolkas: jag har undersökt om det är den överordnade satsens subjekt som utgör tankesubjektet eller om tankesubjektet finns någon annanstans. Jag har också testat om infinitivfraserna i materialet går att parafrasera med en bisats. Syftet med detta har varit att testa i vilka funktioner infinitivfraser är direkt utbytbara mot motsvarande bisatser. Infinitivfraser betraktas nämligen ofta som ”förkortade bisatser” något som antyder att de kan ersättas med en bisats. Syftena har sammanfattats i följande fyra forskningsfrågor: 1. Vilka bestämningar kan det infinita verbet ta och vilken ordning har de olika leden i infinitivfrasen? 2. Vilka syntaktiska funktioner kan infinitivfrasen ha i den överordnade satsen? 3. Hur tolkas infinitivers tankesubjekt? Följer infinitiverna subjektsregeln? 4. Kan infinitivfraserna parafraseras med en bisats? Undersökningen är beskrivande och ligger någonstans mitt emellan korpusdriven och korpusbaserad. Studieobjektet, dvs. infinitivfraser, har beskrivits så grundligt som möjligt och både regelbundenheter och oregelbundenheter har tagits i beaktande. Syftet med undersökningen har inte varit att värdera beläggens språkriktighet utan beskriva företeelsen som den är. Som undersökningsmaterial har använts Hufvudstadsbladet 2014, en finlandssvensk tidningskorpus i Språkbanken i Göteborg. Alla belägg i korpusen har inte tagits med i undersökningen utan materialet har begränsats till 252 första belägg på infinitiver. 94 Den teoretiska delen i denna avhandling baserar sig i huvudsak på beskrivningar av infinitivfraser i svenska grammatikböcker. Den viktigaste källan är Svenska Akademiens grammatik (1999), som innehåller den mest djupgående beskrivningen av infinitivfraser. Andra, mer kortfattade beskrivningar finns t.ex. i Grammatik från grunden (1994) av Erik Andersson och i Nusvensk grammatik (1987) av Nils Jörgensen och Jan Svensson. Utöver grammatikböcker behandlas infinitivfraser också i språkvårdsböcker, t.ex. i den rådgivande Språkriktighetsboken (2005), där de vanligtvis tas upp i samband med den omdiskuterade subjektsregeln. Den livliga språkvårdsdiskussionen om infinitivernas subjektssyftning har också gett upphov till olika undersökningar och artiklar. Den mest betydande undersökningen är Benjamin Lyngfelts (2002) doktorsavhandling där han genom en bred korpusundersökning forskar i hur infinitivfrasens tankesubjekt tolkas i svenskan. Både den teoretiska och empiriska delen av infinitivfrasers tankesubjekt i den här avhandlingen baserar sig i hög grad på Lyngfelts undersökning. De resultat som jag har fått överensstämmer i huvudsak med tidigare beskrivningar av infinitivfraser och med Lyngfelts (2002) resultat av infinitivfrasernas subjektssyftning. Några banbrytande observationer har jag alltså inte gjort, men vissa resultat kan anses vara nya i det avseendet att de inte har betonats i tidigare beskrivningar eller undersökts så grundligt tidigare. Resultaten förstärker den tidigare föreställningen om att det infinita verbet kan ta liknande bestämningar som verb i finit form. Också ordföljden i infinitivfraserna ligger i linje med tidigare beskrivningar: Om infinitivmärket att förekommer, står det alltid först. Efter infinitivmärket står huvudordet, dvs. det infinita verbet. Mellan infinitivmärket och huvudordet kan dock placeras vissa framförställda bestämningar. Resultaten visar att också relativt långa led kan placeras framför huvudordet, något som inte har inte kommit fram i tidigare beskrivningar. Efter huvudordet placeras efterställda bestämningar, först bundna och sedan fria. Denna ordning följs alltid, men ibland kan vissa led i infinitivfrasen lyftas ut och göras till subjekt i den överordnade satsen. Sådana lyftningskonstruktioner förekommer dock tämligen sällan i materialet. I huvudsak är infinitivfraser högertunga, dvs. långa och tunga led placeras oftast i slutet av frasen. Också resultaten av infinitivfrasens syntaktiska funktion ligger i linje med tidigare forskning: infinitivfrasen kan fungera som subjekt, objekt, predikativ, attribut, adverbial samt nexusinfinitiv. Enligt resultaten finns det också infinitivfraser som inte kan 95 kategoriseras enligt de traditionella satsdelskategorierna eftersom de inte ingår i en överordnad sats eller de fungerar som bestämning i en utbyggd prepositionsfras. Resultaten visar att infinitivens tankesubjekt kan styras enligt ett antal olika mönster. En stor del av infinitiverna är subjektsstyrda, t.ex. infinitivfraser som objekt, subjekt med infinitiv, bundna adverbial och fria adverbial har alltid eller oftast satsens subjekt som tankesubjekt. Satssubjektet spelar en viktig roll för tolkningen av tankesubjekt också t.ex. vid predikativ vars tankesubjekt alltid ges indirekt via subjektet. Tankesubjektet kan också vara generiskt eller framgå någonstans i kontexten. Andra möjligheter är att tankesubjektet är objekt, sammanfaller med talaren eller finns någon annanstans i meningen. Subjektssyftningen kan alltså variera ganska mycket mellan olika funktioner och i vissa funktioner kan tankesubjektet styras på olika sätt på grund av olika semantiska och pragmatiska faktorer. De resultat som jag har fått gällande infinitivfrasers tankesubjekt överensstämmer i stort sett med resultaten i Lyngfelts doktorsavhandling. Men hur förhåller sig infinitiverna till den traditionella subjektsregeln? Om vi betraktar infinitiver i alla funktioner, kan subjektsregeln inte sägas följas eftersom en stor del av infinitiverna inte har satssubjektet som tankesubjekt. Subjektsregeln sägs dock i praktiken gälla bara adverbial. Om vi således betraktar bara adverbiella infinitiver är resultatet något helt annat: Nästan alla adverbial (både bundna och fria) följer subjektsregeln och det förekommer bara få undantag. De få brott som förekommer kan inte anses vara problematiska eftersom tankesubjektet lätt kan tolkas ur kontexten. Testet på infinitivfrasernas parafraseringsmöjligheter har gett som resultat att en del av infinitivfraserna kan parafraseras med en bisats men en del inte. Infinitivfraser är oftast direkt utbytbara mot bisatser i funktioner som predikativ, adverbial, nexusinfinitiv och subjekt. Däremot kan infinitivfraser som objekt eller attribut bara sällan parafraseras med en bisats. Enligt resultaten beror parafraseringsmöjligheterna inte bara på infinitivfrasens syntaktiska funktion utan också på lexikaliska och strukturella omständigheter. Resultaten av den här undersökningen går inte att generalisera eftersom undersökningsmaterialet har varit relativt litet och består bara av tidningstexter ur en årgång av Hufvudstadsbladet. Det är möjligt att en annan tidningskorpus eller en helt annan slags textgenre inte nödvändigtvis skulle ha gett samma resultat. Även om materialet har varit ganska litet är jag nöjd med att materialet har erbjudit så många olika infinitiver att undersöka. Det har nämligen funnits åtminstone några belägg på varje 96 funktion som infinitivfraserna enligt tidigare beskrivningar kan ha. Därtill innehåller materialet också belägg på lyftningskonstruktioner vars frekvens antagligen inte är så hög. Tyvärr är antalet belägg på vissa funktioner så pass lågt att det är omöjligt att se några allmänna tendenser hos dem. På grund av materialets storlek är det också helt möjligt att vissa undantagsfall inte är med i undersökningen. Å andra sidan om jag inte hade uteslutit de fall där infinitivfras förekommer efter hjälpverb, skulle materialet varit ännu ensidigare och antalet belägg på vissa funktioner ännu mindre. Jag är nöjd med att jag på grund av min pilotundersökning förstod att begränsa materialet på ett meningsfullt sätt. På basis av denna undersökning vågar jag påstå att det inte finns så mycket mera att forska i infinitivfrasens struktur och syntaktiska funktion. Resultaten visar ju att bruket strukturellt och funktionellt motsvarar tidigare beskrivningar. Trots Lyngfelts banbrytande doktorsavhandling har infinitivernas subjektssyftning enligt min mening inte undersökts uttömmande. Hans undersökning kan nämligen kompletteras på olika sätt: till exempel de olika pragmatiska och lexikaliska omständigheter som påverkar tolkningen av tankesubjekt har ännu inte undersökts tillräckligt. Ett annat alternativ kunde vara att undersöka subjektssyftningen hos andra typer av satsförkortningar. Detta kunde vidga vår uppfattning om subjektssyftningen i allmänhet. Därtill kunde infinitivfrasers förhållande till bisatser vara ett framtida forskningsobjekt. Infinitivfraser har visat sig vara ett intressant studieobjekt. På grund av materialets storlek och fyra ganska omfattande forskningsfrågor har jag dock bara snuddat vid ytan av företeelsen. Jag hoppas att denna pro gradu-avhandling skulle inspirera till framtida forskning och till att borra sig in i frågorna under ytan. 97 Litteratur Undersökningsmaterial Hufvudstadsbladet 2014. Elektronisk korpus i Språkbanken vid Göteborgs universitet. https://spraakbanken.gu.se/korp/#?stats_reduce=word&cqp=[]&corpus=hbl2014 (Hämtad 1.9.2015) Tryckta källor Andersson, Erik 1994: Grammatik från grunden. En koncentrerad svensk satslära. 2 uppl. Uppsala: Hallgren & Fallgren. Bolander, Maria 2012: Funktionell svensk grammatik. 3 uppl. Stockholm: Liber. Dahl, Östen 2003: Grammatik. 2 uppl. Lund: Studentlitteratur. Grünbaum, Catharina 1996: Strövtåg i språket. Stockholm: Bonniers. Hultman, Tor G. 1975: Liten svensk grammatik. Lund: Liber. Hultman, Tor G. 2003: Svenska Akademiens språklära. Stockholm: Svenska Akademien. Jörgensen, Nils & Svensson, Jan 1987: Nusvensk grammatik. 2 uppl. Malmö: Liber. Lindberg, Ebba 1980: Beskrivande svensk grammatik. 2 uppl. Stockholm: AWE/Gebers. Ljung, Magnus & Ohlander, Sölve 1971: Allmän grammatik. Lund: Liber. Lyngfelt, Benjamin 2002: Kontroll i svenskan. Den optimala tolkningen av infinitivers tankesubjekt. Nordistica Gothoburgensia 25. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis. McEnery, Tony, Xiao, Richard & Tono, Yukio 2006: Corpus-based language studies: An advanced resource book. London: Routledge. Reuter, Mikael 1996: Reuters rutor 2. Svar på frågor om svenska i allmänhet och finlandssvenska i synnerhet. Esbo: Schildts. SAG Svenska Akademiens grammatik 1. Inledning, Register. 1999. Teleman, Ulf, Hellberg, Staffan & Andersson, Erik. Stockholm: Svenska Akademien. 98 SAG Svenska Akademiens grammatik 3. Fraser. 1999. Teleman, Ulf, Hellberg, Staffan & Andersson, Erik. Stockholm: Svenska Akademien. SAG Svenska Akademiens grammatik 4. Satser och meningar. 1999. Teleman, Ulf, Hellberg, Staffan & Andersson, Erik. Stockholm: Svenska Akademien. Språkriktighetsboken 2005: Skrifter utgivna av Svenska språknämnden, 93. Stockholm: Svenska språknämnden & Norstedts Akademiska Förlag. Stroh-Wollin, Ulla 1998: Koncentrerad nusvensk formlära och syntax. Lund: Studentlitteratur. Sundman, Marketta 1987: Subjektval och diates i svenskan. Åbo: Åbo akademiens förlag. Thorell, Olof 1973: Svensk grammatik. Stockholm: Esselte Studium. Wellander, Erik 1973: Riktig svenska. 4 omarb. uppl. Stockholm: Esselte Studium. Åkermalm, Åke 1970: Modern svenska. 2 uppl. Stockholm: Gleerups. Otryckta källor Eskelinen, Kirsi & Turunen Tanja 1998: Förekomsten av satsförkortningar i svenskan och deras användning i två gymnasieläroböcker samt i elevuppsatser. Pro graduavhandling vid Joensuu universitet. Korhonen, Hanni 2011: Hur behärskar finskspråkiga svenskstuderande svenskans infinitivfras? Pro gradu-avhandling vid Östra Finlands universitet. Oinonen, Anu 1998: Satsförkortningar i svenskan och deras förekomst i några gymnasieläroböcker. Pro gradu-avhandling vid Joensuu universitet. Paulamäki, Mirjami 2007: Förekomsten av infinitivmärket att vid hjälpverbsliknande verb i finlandssvenska tidningstexter i jämförelse med sverigesvenska. Pro graduavhandling vid Joensuu universitet. Seppänen, Sanna 1995: Om infinitivfrasen med speciell hänsyn till partikeln att. Pro gradu-avhandling vid Joensuu universitet. 99 Susimaa-Malewicz, Jonna-Leena 2002: Om adverbattribut, prepositionsattribut, satsattribut, adverbiella bisatser som attribut och om infinitivattribut i ett urval ledartexter och skönlitteratur. Pro gradu-avhandling vid Joensuu universitet. Turunen-Tzellu, Riitta 1994: Om svenskans satsförkortningar med särskild hänsyn till en del abiturientuppsatser och en Dagens Nyheter -tidning. Pro gradu-avhandling vid Joensuu universitet. Elektroniska källor Andersson, Erik 1989: När gäller subjektsregeln? Språkbruk 1/1989. http://www.sprakbruk.fi/media/sprakbruk_1989.1_artikel_3.pdf (Hämtad 3.12.2014) Andersson, Erik 2009: Marketta är att gratulera – om verb med subjektsstyrd oblik lucka i infinitivfras. I: Berg, K. M., Borg, K., Ingman, E., Sandelin, M. & Åberg, A-M. (red.) En färd i Språket. Festskrift till Marketta Sundman på 60-årsdagen den 12 mars 2009. Åbo: Åbo universitet. S. 3–17. https://oa.doria.fi/bitstream/handle/10024/43995/festskrift-sundman.pdf?sequence=1 (Hämtad 26.1.2016) Engdahl, Elisabeth 2010: Vad händer med subjektstvånget? Om det-inledda satser utan subjekt. Språk & Stil 20/2010. https://gupea.ub.gu.se/bitstream/2077/24048/2/gupea_2077_24048_2.pdf (Hämtad 27.1.2016) 100
© Copyright 2024