תוכנייה - מכון ון ליר בירושלים

LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
1
Distinguished Ladies and Gentlemen,
We are pleased to announce the arrival of Last Folio in Israel! We are delighted to greet it at the
Van Leer Jerusalem Institute!
Last Folio is more than an exhibition. It is a breath taking photo journey. It takes us back in time,
witnessing a world that quietly vanished with its people, its buildings and its books.
Last Folio is about the people who lived in Slovakia and who used to say - Next year in Jerusalem!
This year, today, Last Folio reaches Jerusalem and thus pays a modest tribute to those
people and their vanished world.
In the short film which accompanies the exhibition the photographer Yuri Dojc concludes his
story by saying - finding this book, I completed my journey.
Yuri Dojc accomplished his mission, but the journey of the exhibition is far from its completion.
Since 2009 it has travelled throughout continents visiting dozens of cultural capitals of the world.
The Embassy of the Slovak Republic in Tel Aviv is proud to present Last Folio for the first time
in Israel. Especially proud, as this event takes place on the occasion of the Slovak EU Presidency
and the Holocaust and Racial Persecution commemorative day of Slovakia.
We are deeply indebted to the Van Leer Jerusalem Institute for allowing the photo journey of
Last Folio to have its breakthrough stop in one of the most beautiful buildings in Jerusalem.
At the same time we express our gratitude to its authors Yuri Dojc and Katya Krausova.
Thanks to them this is the Last but not the Lost Folio.
Peter Hulényi,
the Ambassador of the Slovak Republic to Israel
,‫מכובדיי‬
‫ לישראל! אנו שמחים להציג אותה במכון ון‬LAST FOLIO ‫אנו נרגשים לבשר על הגעתה של תערוכת‬
!‫ליר בירושלים‬
‫ להיות‬,‫ אשר לוקח אותנו אחורה בזמן‬,‫ זהו מסע צילום עוצר נשימה‬.‫ היא יותר מתערוכה‬LAST FOLIO
.‫ מבניו וספריו‬,‫עדים לעולם שנכחד על אנשיו‬
“.‫ עוסקת באנשים שחיו בסלובקיה אשר נהגו לומר – “בשנה הבאה בירושלים הבנויה‬LAST FOLIO
.‫ מגיעה לירושלים ובכך מעניקה מחווה צנועה לאותם האנשים ועולמם שנכחד‬LAST FOLIO ‫השנה‬
‫ "כשמצאתי את הספר‬... - ‫ הצלם יורי דויץ' מסכם את סיפורו באומרו‬,‫בסרט הקצר המלווה את התערוכה‬
“.‫ סיימתי את מסעי‬,‫הזה‬
‫ התערוכה‬2009 ‫ מאז‬.‫ אולם המסע של התערוכה רחוק מלהסתיים‬,‫יורי דויץ' השלים את משימתו‬
‫ שגרירות הרפובליקה הסלובקית בתל האביב‬.‫נדדה בין יבשות והציגה בעשרות בירות תרבות עולמיות‬
‫ להציג את התערוכה וזאת‬,‫ גאה במיוחד‬.‫ בפעם הראשונה בישראל‬LAST FOLIO ‫גאה להציג את‬
.‫במקביל להיותה של סלובקיה נשיאת האיחוד האירופי ולציון יום השואה ויום הרדיפה על בסיס גזע‬
‫ להיות‬LAST FOLIO ‫אנו אסירי תודה למכון ון ליר בירושלים על החלטתו לאפשר לתערוכת הצילום‬
.‫מוצגת באחד מבנייניה היפים ביותר של העיר ירושלים‬
.‫במקביל אנו רוצים להביע את תודתינו ליוצרים – יורי דויץ' וקטיה קראוס‬
‫ שגריר הרפובליקה הסלובקית בישראל‬,‫פטר הולאני‬
2
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
3
The Past is an odd place. We are never sure whether it is present right now, so that we can feel
it and touch it; or whether it has vanished, and all we are doing when we confront the past is to
confront a void. In our daily experience, we almost never notice how the present is slipping into
the past. Is that because we are conditioned to face the future, or because the past is really slipping
away? For us humans, the past is only present in our memory. When we die, all our memories die
with us. No one will remember the dead whom we knew. We can try to resuscitate them through
photographs, but the viewer will be seeing these photographs for the first time. Only now will they
become part of their memories. Even when they do, they will never have actually known the people
in the past. Many of us have inherited albums full of photographs of people whom we can no longer
identify. They have little interest for us. For photographs to engage our attention, we need to be
drawn into the world they depict, we need to be able to identify the people and the places.
A successful exhibition does just that. A successful exhibition is like a text that changes forever
the way we experience the world. It becomes a framework for our future engagement. Historians
sometimes query whether history is relevant for the present. The question presupposes a certain
timelessness, since the present is never really there. The past is effective when it changes the future,
when it shifts the way we confront the future. Any memory of the past is both a memory of the
past and a sense of its present absence. We need to think about both remembering the past and
about making it present for our future by querying the caesura that has stopped that past. Thinking
about the past and the void it has left equips us for a better future.
This is what this exhibition does: it confronts us with the vision of a vanished past, and drives us to
rethink our future.
Gabriel Motzkin
Director
The Van Leer Jerusalem Institute
4
LAST FOLIO
YURI DOJC
‫העבר הוא מקום מוזר‪ .‬לעולם איננו בטוחים אם הוא נוכח כעת באופן שנוכל לחוש אותו ולגעת בו‪ ,‬או‬
‫שמא הוא נעלם ואיננו עוד‪ ,‬וכשאנו ניצבים מולו אנו עומדים בפני חלל ריק‪ .‬בחוויית היומיום שלנו כמעט‬
‫איננו מרגישים כיצד ההווה חומק אל תוך העבר‪ .‬האם זה משום שאנו מורגלים להפנות את מבטנו אל‬
‫העתיד או משום שהעבר באמת חומק ונעלם? בשבילנו‪ ,‬בני האדם‪ ,‬העבר נוכח רק בזיכרון‪ .‬במותנו‬
‫ימותו גם זיכרונותינו‪ .‬איש לא יזכור את המתים שהכרנו‪ .‬נוכל אולי לנסות ולהחיותם בעזרת תצלומים‪,‬‬
‫אבל המתבונן בהם יראה את התצלומים האלה בפעם הראשונה‪ ,‬ורק אז הם יהיו לחלק מזיכרונותיו‪ .‬וגם‬
‫כשהדבר מתרחש‪ ,‬לאמתו של דבר הוא מעולם לא הכיר את האנשים האלה שהיו בעבר‪ .‬רבים מאתנו‬
‫קיבלו בירושה אלבומי תמונות ובהם תצלומים של אנשים שאינם מוכרים לנו‪ .‬אין לנו עניין רב בהם‪ .‬כדי‬
‫שתצלומים ידברו אל לבנו עלינו לחוש משיכה אל העולם שהם מתארים‪ ,‬עלינו להיות מסוגלים לזהות את‬
‫האנשים ואת המקומות המופיעים בהם‪.‬‬
‫זאת בדיוק פעולתה של תערוכה מוצלחת‪ .‬תערוכה טובה היא כמו טקסט המשנה לצמיתות את האופן‬
‫שבו אנו חווים את העולם‪ .‬היא משמשת מסגרת להיקשרויותינו בעתיד‪ .‬היסטוריונים שואלים לפעמים‬
‫אם ההיסטוריה רלוונטית להווה‪ .‬השאלה הזאת מניחה על‪-‬זמניות מסוימת‪ ,‬שכן ההווה אינו קיים באמת‪.‬‬
‫העבר הוא ממשי כאשר הוא משנה את העתיד‪ ,‬כאשר הוא משפיע על הדרך שבה אנו מתייצבים אל מול‬
‫העתיד‪ .‬כל זיכרון של העבר הוא בעת ובעונה אחת גם תחושה של היעדרו בהווה‪ .‬עלינו אפוא לחשוב‬
‫הן על זכירת העבר הן על הנכחתו למען העתיד – על ידי בחינת הצזוּרה‪ ,‬המִ פסָ ק ששם קץ לאותו עבר‪.‬‬
‫החשיבה על העבר ועל החלל הריק שהותיר אחריו מכשירה אותנו לקראת עתיד טוב יותר‪ .‬וזה כוחה של‬
‫התערוכה הזאת‪ :‬היא מעמתת אותנו עם חיזיון של עבר שהיה ואיננו עוד‪ ,‬ומניעה אותנו לחשוב מחדש‬
‫על עתידנו‪.‬‬
‫פרופ’ גבריאל מוצקין‬
‫ראש מכון ון ליר בירושלים‬
‫‪5‬‬
‫‪YURI DOJC‬‬
‫‪LAST FOLIO‬‬
6
LAST FOLIO
YURI DOJC
The Embassy of Canada in Israel is honoured to support Slovak-Canadian Yuri Dojc’s Last Folio
photo exhibition at the Van Leer Jerusalem Institute.
Dojc’s work takes us on a journey through Slovakia‘s Jewish community, featuring a collection of
striking images of books left behind in a Jewish school in 1942, when its students were taken to
concentration camps.
Throughout Last Folio, Dojc’s poignant photographs depict the books as survivors, serving as a
reminder of lives interrupted. This exhibition calls on us to continue to share the stories of the
victims of the Holocaust, to ensure that we never forget.
I want to congratulate Yuri Dojc on this exhibit and thank the Van Leer Jerusalem Institute, the
Embassy of Slovakia, and Katya Krausova, producer and curator of the exhibition, for bringing it to
Israel.
Vivian Bercovici
Ambassador of Canada to Israel
‫קנדי‬-‫" של האמן הסלובקי‬Last Folio" ‫שגרירות קנדה בישראל גאה לתמוך בתערוכת הצילומים‬
.‫ במכון ון ליר בירושלים‬Yuri Dojc
‫ ומציגה אוסף תמונות מרשים של‬,‫ לוקחת אותנו למסע בקהילה היהודית של סלובקיה‬Dojc ‫עבודתו של‬
.‫ כאשר תלמידיו נלקחו למחנות ריכוז‬,1942 ‫ספרים שנשארו מאחור בבית ספר יהודי בשנת‬
‫ ומשרתות כתזכורת‬,‫ מתארות את הספרים כניצולים‬Dojc ‫לאורך התערוכה תמונותיו הנוקבות של‬
‫ על מנת להבטיח‬,‫ תערוכה זו קוראת להמשיך ולספר את קורותיהם של קורבנות השואה‬.‫לחיים שנקטעו‬
.‫כי לעולם לא נשכח‬
,‫ שגרירות סלובקיה‬,‫ על התערוכה ולהודות למכון ון ליר בירושלים‬Yuri ‫ברצוני לברך את‬
.‫ על שהביאו אותה לישראל‬,‫ מפיקת ואוצרת התערוכה‬Katya Krausova-‫ו‬
'‫ויויאן ברקוביץ‬
‫שגרירת קנדה בישראל‬
LAST FOLIO
YURI DOJC
7
8
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
9
10
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
11
14
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
15
18
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
19
22
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
23
24
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
25
26
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
27
30
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
31
34
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
35
36
LAST FOLIO
YURI DOJC
Yuri Dojc about his exhibition:
In January 1997, at the funeral of my father I met a remarkable woman, Mrs Vajnorska.
She was one of the thousand or so girls, who in early 1942 boarded the very first train
to Auschwitz.
She spent three years there, lost her entire family except for her brother. She told me
of her daily home visits to others who survived like she did.
I asked her if I could accompany her on her daily rounds. She agreed.
And so I began photographing these people and the world they live in.
LAST FOLIO
YURI DOJC
37
August 1968, Soviet tanks occupy Czechoslovakia and Yuri’s status of a summer student
in London changes overnight to one of a refugee. A year later he lands in Toronto where
he still lives.
Four decades later Yuri Dojc is a major figure on the global photographic scene. He has
earned considerable recognition for both his commercial and artistic ouvre. His work
ranging from portraits of Canadian War veterans to cityscapes is exhibited and published
regularly. His recent work in Rwanda has appeared in the French daily Liberation under
the dramatic headline of “Landscape of Genocide”.
Serendipity led Yuri and the documentary film team to an abandoned Jewish school in
eastern Slovakia, where time had stood still since the day in 1942 when all those
attending it were taken away to the camps… the school books all still there, essay
notebooks with corrections, school reports, even the sugar still in the cupboard…
These decaying books lying on dusty shelves; the last witnesses of a once thriving culture,
are treated by Yuri Dojc as the individual survivors that they are – each book captured
as in a portrait, preserved in their final beauty, pictures speaking a thousand words.
Amongst these many hundreds of books and fragments photographed by Yuri, one
stands out especially – a book that miraculously found its way from a dusty pile to its
rightful heir - a book once owned by Yuri’s grandfather – Jakub.
And so a journey which began with the portrait of his father came full circle.
The extensive project, spanning more than a decade, of which this exhibition represents
a part, was first seen at the Slovak National Museum in Bratislava, followed by Prague
and Cambridge UK to a great acclaim.
The tour in the US and Canada opened in New York in 2011 followed by Bloomington
Indiana and Ottawa. It continued its journey to the European Commission in Brussels,
the Pierre Berge Foundation in Brussels and Kosice, the European Capital of Culture
2013. It was next seen in the National Library of Italy in Rome and in 2014 at the
Akademie of Fine Arts in Vienna.
In 2015, the year of the 70th anniversary of the liberation of Auschwitz and the end of
WW2, Last Folio was seen at the Mark Rothko Art Centre in Latvia, at the UN in NY,
the National Library of Germany in Berlin, Tufts University Art Gallery in Boston and
the Jewish Museum and Tolerance Center in Moscow.
After the Woodrow Wilson Center in Washington DC, Last Folio exhibition will be
seen in the Unibes Cultural in Sao Paulo, Brazil, Art Gallery of Hamilton, Canada and
finally at the Van Leer Jerusalem Institute in Jerusalem, Israel.
A number of the images in the current exhibition are already in the Permanent
Collection of the Library of Congress.
38
LAST FOLIO
YURI DOJC
LAST FOLIO
YURI DOJC
39
‫יורי‪ :‬על התערוכה שלו‬
‫”בינואר ‪ 1997‬בהלוויית אבי פגשתי אישה מדהימה גב‘ ווז‘נורסקה‪.‬‬
‫היא הייתה אחת מבין כאלף נערות שהועלו על הרכבת הראשונה לאושוויץ בשנת ‪.1942‬‬
‫היא הייתה שם שלוש שנים‪ ,‬אבדה את כל משפחתה למעט אחיה‪ .‬היא סיפרה לי על ביקוריה‬
‫היומיומיים לניצולים כמוה‪.‬‬
‫ביקשתי להתלוות אליה לביקורים אלה והיא הסכימה‪.‬‬
‫כך התחלתי לצלם את האנשים האלה ואת עולמם‪“.‬‬
‫‪YURI DOJC‬‬
‫‪LAST FOLIO‬‬
‫‪40‬‬
‫אוגוסט ‪ .1968‬טנקים סובייטים פולשים לצ‘כוסלובקיה והסטטוס של יורי כסטודנט בלונדון הופך בין‬
‫לילה לזה של פליט‪ .‬שנה לאחר מכן הוא נוחת בטורונטו בו הוא גר עד היום‪.‬‬
‫כעבור ‪ 40‬שנה יורי הוא דמות מרכזית בזירת הצילום העולמית‪ .‬הוא זוכה להכרה רבה על‬
‫עבודותיו המסחריות והאמנותיות‪ .‬מציגים את מגוון הרחב של צילומיו מדיוקנאות של ותיקי מלחמה‬
‫קנדיים לנופים עירוניים המתפרסמים לעיתים‪ .‬עבודתו האחרונה ברואנדה הופיעה בעיתון הצרפתי‬
‫תחת הכותרת ”נוף של רצח עם“‪Liberation.‬היומי‬
‫יד המקרה הוביל את יורי יחד עם צוות הצילום הדוקומנטרי שלו לבית ספר יהודי נטוש במזרח‬
‫סלובקיה‪ .‬שם עמד הזמן מלכת מאז אותו יום בשנת ‪ 1942‬בו הובלו למחנות כל מי שהיה שם‪.‬‬
‫במקום עדיין נמצאים ספרי הלימוד‪ ,‬מחברות שיעורים עם הערות המורים‪ ,‬תעודות תלמידים‪ ,‬אפילו‬
‫נשאר עדיין סוכר בארון‪.‬‬
‫ספרים מתפוררים אלו שכובים על גבי מדפים מאובקים הם העדות האחרונה של מה שפעם הייתה‬
‫תרבות משגשגת‪ .‬יורי מתייחס אליהם כניצולים יחידים‪ .‬כל ספר נתפס כדיוקן ניכר ביופיו ההולך‬
‫ונעלם‪ .‬תמונות המדברות אלף מילים‪ .‬מבין מאות אין ספור של ספרים ושל פיסות דפים בולט במיוחד‬
‫ספר מסוים‪ .‬ספר שבאופן נסי מצא את דרכו מערימה מאובקת ליורשו החוקי – ספר שהיה שייך לסבו‬
‫של יורי‪.‬‬
‫כך הושלם המסע שהתחיל עם דיוקן של אביו‪.‬‬
‫תערוכה זו היא חלק מפרויקט שנפרש על פני עשור‪ .‬היא הוצגה לראשונה במוזיאון הלאומי הסלובקי‬
‫אנגליה‪ ,‬וזכתה לתשואת גדולות‪ .‬בשנת ‪ Cambridge,‬וב‪ ,Prague -‬לאחר מכן ב‪Bratislava -‬ב‪-‬‬
‫‪ , Bloomington , Indiana‬וב‪ -‬ו‪ New York‬נפתחה התערוכה בארצות הברית ב‪2011 -‬‬
‫‪ Pierre Berge‬בקרן ‪. Brussels ,-‬אחר כך הוצגה ב‪ -‬וועדה האירופאית ב‪Ottawa -‬ואז בקנדה ב‪-‬‬
‫‪ ,‬בירת התרבות האירופאית לשנת ‪.2013‬משם הגיעה לספרייה‪ ,Kosice‬וב‪Brussels. -‬ב‪-‬‬
‫‪ Vienna.‬ובשנת ‪ 2014‬באקדמיה לאמנויות ב‪Rome -‬הלאומית של איטליה ב‪-‬‬
‫ב‪ 2015 -‬שבעים שנת לציון שחרור אושוויץ וסוף מלחמת העולם השנייה הוצגה התערוכה במרכז‬
‫‪ ,‬בספרייה הלאומית של‪ ,New York‬באומות המאוחדות ב‪ Latvia -‬ב‪Mark Rothko-‬האמנויות‬
‫ובמוזיאון היהודי והמרכז ‪ Boston‬ב‪ ,Tufts University-‬בגלריה לאומנות של ‪Berlin‬גרמניה ב‪-‬‬
‫‪Moscow.‬לסובלנות ב‪-‬‬
‫‪Unibes Cultural‬ב‪ , Washington -‬ב‪ Woodrow Wilson -‬תוצג במרכז ‪Last Folio‬תערוכת‬
‫בקנדה‪ ,‬ולבסוף‪ ,Hamilton‬בגלריה לאומנות של ‪San Paulo‬של ברזיל ב‪-‬‬
‫בירושלים ‪,‬ישראל‪Van Leer.‬במכון‬
‫חלק מהצילומים כבר נמצאים באוסף הקבוע של ספריית הקונגרס‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫‪YURI DOJC‬‬
‫‪LAST FOLIO‬‬
No foreign sky protected me,
no stranger´s wing shielded my face.
I stand as witness to the common lot,
survivor of that time, that place.
,‫ לא ְבּצֵל ָרקִ יעַ זָר חָ סִ יתִ י‬,‫לא‬
,‫לא תַּ חַ ת ָכּנָף נָכ ְִרי ָה‬
,‫עִ ם עַ מִ י שֶׁ לִי אָז הָ י ִיתִ י‬
.‫שָׁ ם עַ מִ י לַאֲ סוֹנוֹ הָ י ָה‬
Anna Akhmatova / Requiem1935-1940
1935-1940 ‫ רקוויאם‬/ ‫אנה אחמטובה‬
LAST FOLIO
YURI DOJC
Van Leer Jerusalem Institute
43 Jabotinsky street, Jerusalem
12th September 2016 to 30th November 2016
Exhibition and the project generously supported by
Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic
Ministry of Culture of the Slovak Republic
Museum of Jewish Culture-Slovak National Museum
Embassy of Canada
Rothschild Foundation Europe
Lowy Mitchell Foundation
Epson Canada, Epson Israel
Pentagram
Mr John Studzinski
Exhibition designed by Daniel Weil, Pentagram
Exhibition and Documentary film produced by Katya Krausova
all images © Yuri Dojc
www.lastfolio.com
EMBASSY
OF THE SLOVAK REPUBLIC
IN TEL AVIV