null

Euroopan unionin
neuvosto
Bryssel, 14. joulukuuta 2016
(OR. en)
15101/16
AELE 83
EEE 44
N 68
ISL 54
FL 41
CH 15
AND 7
MC 12
SM 6
MI 799
FISC 235
YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ
Lähettäjä:
Vastaanottaja:
Neuvoston pääsihteeristö
Valtuuskunnat
Ed. asiak. nro:
15043/16 AELE 81 EEE 42 N 65 ISL 52 FL 39 CH 13 AND 6 MC 11 SM 5
MI 764 FISC 214
Asia:
Neuvoston päätelmät yhtenäisistä laajemmista sisämarkkinoista ja EU:n
suhteista EU:n ulkopuolisiin länsieurooppalaisiin maihin
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena neuvoston (yleiset asiat) 13. joulukuuta 2016 antamat
päätelmät yhtenäisistä laajemmista sisämarkkinoista ja EU:n suhteista EU:n ulkopuolisiin
länsieurooppalaisiin maihin.
15101/16
team/SJ/mh
DG C 2A
1
FI
LIITE
NEUVOSTON PÄÄTELMÄT
YHTENÄISISTÄ LAAJEMMISTA SISÄMARKKINOISTA
JA EU:N SUHTEISTA EU:N ULKOPUOLISIIN LÄNSIEUROOPPALAISIIN MAIHIN
Neuvosto antoi seuraavat päätelmät:
1.
Neuvosto on arvioinut 16. joulukuuta 2014 antamiensa päätelmien mukaisesti seuraavia EU:n
ulkopuolisia länsieurooppalaisia maita koskevien EU:n suhteiden yleistä tilannetta: Islannin
tasavalta, Liechtensteinin ruhtinaskunta, Norjan kuningaskunta, Andorran ruhtinaskunta,
Monacon ruhtinaskunta ja San Marinon tasavalta. Neuvosto käsittelee Sveitsin valaliittoa
koskevien EU:n suhteiden yleistä tilaa vuoden 2017 alkupuolella. Neuvosto aikoo tarvittaessa
arvioida näiden suhteiden tilannetta uudelleen kahden vuoden kuluessa.
2.
Neuvosto korostaa, että suhteet näihin kaikkiin erityisiin kumppaneihin ovat EU:lle
merkittävät ja tärkeät. Yhteisten historiallisten ja maantieteellisten seikkojen, intressien ja
perusarvojen lisäksi meitä lähentää etenkin taloudellinen yhdentyminen EU:n laajempien
sisämarkkinoiden yhteydessä, ja se määrittelee myös tulevan vaurautemme ja
kilpailukykymme keskinäisen riippuvuussuhteen.
3.
Neuvosto muistuttaa, että taloudellisen yhdentymisemme vahvuus on riippuvainen
sisämarkkinoiden neljän vapauden täysimääräisestä noudattamisesta. Näin ollen on kaikkien
laajennettuihin sisämarkkinoihin jo osallistuvien tai niihin osallistumisensa laajentamista
haluavien maiden vastuulla varmistaa markkinoiden yhtenäisyys ja yhdenmukaisuus sekä se,
että niin kansalaiset kuin yrityksetkin noudattavat täysin yhtäläisiä oikeuksia ja
velvollisuuksia. Neuvosto on tyytyväinen Andorran, Monacon ja San Marinon kanssa
käynnistettyihin neuvotteluihin tiiviimpien suhteiden luomiseksi EU:hun, erityisesti mitä tulee
niiden osallistumiseen sisämarkkinoihin, ja ottaa samalla huomioon kunkin maan
erityispiirteet sekä niiden erityistilanteet Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 8 artiklaa
koskevan julistuksen mukaisesti.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
2
FI
4.
EU:n suhteet edellä mainittuihin EU:n ulkopuolisiin länsieurooppalaisiin maihin ovat
kehittyneet entisestään vuosien mittaan, ja nyt ne kattavat useita muita EU:n politiikanaloja.
Neuvosto odottaa tämän molempien edun mukaisen yhteistyön jatkamista ja syventämistä
edelleen tulevina vuosina.
5.
Neuvosto panee lisäksi merkille erinomaisen yhteistyön joillakin EU:n ulkoisen toiminnan
aloilla: kehitysapu, yhteistyö monenvälisillä foorumeilla, yhteinen ulko- ja
turvallisuuspolitiikka, mukaan lukien ihmisoikeudet ja rajoittavat toimenpiteet. Se toteaa, että
useimmissa tapauksissa kumppaniemme toiminta on synkronoitu hyvin EU:n toiminnan
kanssa tai täydentää sitä. Se suhtautuu myönteisesti tähän lähestymistapaan ja on valmis
edistämään sitä menestyksekkäästi.
6.
Euroopan jouduttua ennennäkemättömien muuttovirtojen kohteeksi neuvosto antaa
tunnustusta kumppaneillemme rakentavasta ja myönteisestä yhteistyöstä sekä osallistumisesta
unionin pyrkimyksiin etenkin Euroopan muuttoliikeagendan yhteydessä.
LIECHTENSTEININ RUHTINASKUNTA
7.
Kuluneiden kahden vuoden aikana EU:n ja Liechtensteinin väliset suhteet ETA-sopimuksen
puitteissa ovat tiivistyneet entisestään. Neuvosto pitää arvossa sitä, että Liechtenstein on
pannut kaiken aikaa erinomaisessa tahdissa täytäntöön ETA:n kannalta merkityksellistä EU:n
lainsäädäntöä.
8.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille Liechtensteinin kansalaisten osoittaman
solidaarisuuden: he ovat sitoutuneet entistä lujemmin kaventamaan eroja kansalaisten
sosiaalisessa ja taloudellisessa asemassa ETA:n alueella vuosina 2014–2021 tukemalla
innovointia, tutkimusta, koulutusta, kilpailukykyä ja nuorisotyöllisyyttä eurooppalaisilla
työmarkkinoilla.
9.
Neuvosto on tietoinen siitä, että Liechtenstein on edistynyt nopeasti rahoituspalveluja
koskevan EU:n säädöskokonaisuuden ottamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöään, mikä on
edellytyksenä sen liittymiselle finanssivalvontaviranomaisten järjestelmään.
10.
Liechtenstein on oikeus- ja turvallisuusalalla läheinen ja luotettava kumppani, erityisesti
niiden sopimusten tehokkaassa täytäntöönpanossa, joilla Liechtenstein on liittynyt
Schengenin ja Dublinin säännöstöön.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
3
FI
11.
Neuvosto pitää arvossa Liechtensteinin kanssa YUTP-alalla tehtävää hyvää yhteistyötä ja
odottaa tuon yhteistyön syventämistä erityisesti sellaisissa kysymyksissä kuin
oikeusvaltioperiaatteen vahvistaminen ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen, muun muassa
Yhdistyneiden kansakuntien ja Etyjin puitteissa.
12.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille EU:n ja Liechtensteinin yhteistyöllä aikaan saadun
edistymisen verovilppien torjunnassa. Sen kannalta on ollut merkittävää, että vuoden 2015
pöytäkirja veroasioita koskevasta tiedonvaihdosta on allekirjoitettu ja sen soveltaminen
aloitettu. Neuvosto kuitenkin korostaa, että on tärkeää panna tosiasiallisesti täytäntöön sovitut
yhteistyötoimet ja että Liechtensteinin on jatkettava aktiivista osallistumistaan
maailmanlaajuisiin pyrkimyksiin lisätä läpinäkyvyyttä.
13.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille EU:n ja Liechtensteinin välisen tiiviin vuoropuhelun
haitalliseen kilpailuun verotuksen alalla johtavista verotustoimenpiteistä ja kannustaa
Liechtensteinia jatkamaan osallistumistaan rakentavaan, läpinäkyvään ja avoimeen
vuoropuheluun EU:n kanssa tavoitteena EU:n yritysverotuksen käytännesääntöjen
periaatteiden ja kaikkien kriteerien soveltaminen.
14.
Neuvosto panee myös tyytyväisenä merkille, että Liechtenstein on liittynyt jäseneksi
veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevaan G20-ryhmän/OECD:n osallistavaan
kehykseen ja sitoutunut veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevaan kattavaan
toimenpidekokonaisuuteen ja sen johdonmukaiseen täytäntöönpanoon.
ISLANNIN TASAVALTA
15.
Islanti on edelleen EU:lle tärkeä ja luotettava kumppani, sillä se on osapuolena ETAsopimuksessa, joka on sen ulkopolitiikan ytimessä, se kuuluu Schengen-alueeseen ja tekee
lisäksi tiivistä yhteistyötä EU:n kanssa eri politiikanaloilla.
16.
Neuvosto on pannut merkille Islannin hallituksen 12. maaliskuuta 2015 päivätyn kirjeen,
jossa selvennetään Islannin EU-jäsenyysneuvotteluja koskevaa politiikkaa, sekä Islannin
hallituksen sitoumuksen pitää edelleen yllä vahvoja suhteita EU:hun.
17.
Neuvosto arvostaa Islannin kanssa YUTP:n alalla tehtävää tiivistä yhteisyötä ja panee
merkille Islannin rakentavan roolin arktisen alueen kysymyksissä. Neuvosto on tyytyväinen
myös Islannin jatkuvaan tukeen EU:n tavoittelemalle pysyvän tarkkailijan asemalle
Arktisessa neuvostossa.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
4
FI
18.
Neuvosto arvostaa EU:n ja Islannin välistä tiivistä yhteistyötä monilla muilla aloilla, mukaan
lukien oikeus- ja sisäasiat, tutkimus, innovointi, koulutus ja energia. Neuvosto odottaa
kiinnostuneena yhteistyön syventämistä entisestään ympäristön ja ilmastopolitiikan aloilla.
Tältä osin neuvosto toteaa tyytyväisenä, että Islanti on sitoutunut saavuttamaan saman
päästövähennystavoitteen kuin EU vuoteen 2030 mennessä sekä saattamaan nopeasti loppuun
Pariisin sopimuksen kansallisen ratifiointimenettelyn.
19.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille ETA:n ja Islannin rahoitusjärjestelmiä koskevien
sopimusten 2014–2021 allekirjoittamisen ja odottaa, että ne pannaan nopeasti täytäntöön.
Neuvosto toteaa, että Islanti on vahvistanut sitoumustaan vähentää ETA:n sosiaalista ja
taloudellista eriarvoisuutta tukemalla innovointia, tutkimusta, koulutusta, kilpailukykyä ja
nuorison työllistämistä Euroopan työmarkkinoilla ja että tiedon ja asiantuntemuksen
jakaminen on tärkeää geotermisen energian kaltaisilla aloilla. Neuvosto panee tyytyväisenä
merkille myös Euroopan talousyhteisön ja Islannin 22. heinäkuuta 1972 tehtyyn
vapaakauppasopimukseen liitetyn lisäpöytäkirjan allekirjoittamisen. Lisäpöytäkirjassa
vahvistetaan tiettyjen kalojen ja kalastustuotteiden tuontia vuosina 2014–2021 koskevat
erityissäännökset.
20.
Neuvosto panee merkille, että Islannin ja EU:n neuvottelut maataloustuotteiden kaupan
vapauttamiseksi entisestään ETA-sopimuksen 19 artiklan puitteissa on saatu päätökseen,
samoin maantieteellisten merkintöjen suojaamista sekä Islannin ja EU:n välisen jalostettujen
maataloustuotteiden kaupan laajempaa vapauttamista koskevat neuvottelut, ja odottaa
kiinnostuneena neuvottelutulosten nopeaa täytäntöönpanoa.
21.
Neuvosto on tyytyväinen siihen, että Islanti on sitoutunut sekä vähentämään sellaisten ETAsopimuksen kannalta merkityksellisten EU-säädösten määrää, joita ei vielä ole sisällytetty
ETA-sopimukseen, että saattamaan ne joutuisasti osaksi kansallista lainsäädäntöään.
Neuvosto kannustaa vahvasti Islantia tehostamaan nykyisiä toimiaan oikeusvarmuuden ja
yhtenäisyyden varmistamiseksi sisämarkkinoilla.
22.
Neuvosto toteaa tyytyväisenä, että Islanti on toteuttanut merkittäviä toimia talouden ja
rahoitusalan jatkuvan elpymisen edistämiseksi. Neuvosto on tyytyväinen äskettäin tehtyihin
päätöksiin jäljellä olevan pääomanliikkeiden valvonnan asteittaisesta poistamisesta ja
palauttaa mieleen, että rajoituksia voidaan panna täytäntöön vain väliaikaisesti ETAsopimuksen 43 artiklan määräysten perusteella.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
5
FI
23.
Koillis-Atlantin makrillikannan hoidosta neuvosto palauttaa mieleen vuonna 2014 tehdyn
viisivuotisen järjestelyn sekä EU:n, Norjan ja Färsaarten kesken vuonna 2015 sovitun pitkän
aikavälin hoitostrategian. Neuvosto palauttaa mieleen, että Islannin on edelleen mahdollista
liittyä näihin sopimuksiin, ja kannustaa Islantia ryhtymään neuvotteluihin sellaisiin
ratkaisuihin pääsemiseksi, jotka loisivat vakautta ja ennustettavuutta ja takaisivat biomassan
säilymisen ja kalakannan kestävän hyödyntämisen koko sen levinneisyysalueella.
24.
Neuvosto vahvistaa kannattavansa voimakkaasti kansainvälisesti sovitun, kaupalliselle
valaanpyynnille asetetun moratorion säilyttämistä. Moratorio on vahvistettu kansainvälisessä
valaanpyyntikomissiossa. Neuvosto kannattaa samaten valaiden ja muiden meriympäristön
lajien sisällyttämistä uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevaan yleissopimukseen
(CITES). Se kehottaa näin ollen Islantia noudattamaan kansainvälisesti sovittua,
kansainvälisessä valaanpyyntikomissiossa vahvistettua kaupalliselle valaanpyynnille asetettua
moratoriota ja poistamaan varaumansa, jotka sillä on CITES-sopimukseen näiden ja muiden
meriympäristön lajien osalta.
NORJAN KUNINGASKUNTA
25.
Neuvosto toteaa tyytyväisenä, että viimeisten kahden vuoden aikana Norja ja EU ovat pitäneet
yllä ja edelleen vahvistaneet erittäin tiivistä ja vakaata yhteistyötään sekä ETA-sopimuksen
puitteissa että sen ulkopuolella.
26.
Norja on läheinen ja luotettava kumppani oikeus- ja sisäasioiden alalla, erityisesti Schengenin
säännöstön soveltamisessa. Euroopan jouduttua ennennäkemättömien muuttovirtojen
kohteeksi neuvosto antaa tunnustusta Norjan toimille sekä sen harjoittamalle rakentavalle ja
myönteiselle yhteistyölle, etenkin Euroopan muuttoliikeagendan toteuttamisen yhteydessä.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
6
FI
27.
Neuvosto arvostaa Norjan kanssa tehtävää hyvin läheistä yhteistyötä ja sen panosta yhteisen
ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP)
aloilla ja odottaa tämän yhteistyön syventämistä demokratian, oikeusvaltioperiaatteen ja
ihmisoikeuksien kaltaisten yhteisten arvojen pohjalta. Neuvosto tunnustaa Norjan aktiivisen
roolin rauhanrakentamisessa ja välitysaloitteissa kaikkialla maailmassa. Neuvosto panee
merkille myös, että läheinen yhteistyö Norjan kanssa on tärkeää kestävän kehityksen
toimintaohjelman 2030 yhteydessä.
28.
Neuvosto on tyytyväinen jatkuvaan intensiiviseen yhteistyöhön Norjan kanssa arktisen alueen
asioissa ja muistuttaa olevansa kiinnostunut tämän yhteistyön vahvistamisesta. Monien
alueeseen vaikuttavien asioiden käsittelyä voidaan tehostaa syventämällä alueellista tai
monenvälistä yhteistyötä. Neuvosto on tyytyväinen myös Norjan jatkuvaan tukeen EU:n
tavoittelemalle tarkkailijan asemalle Arktisessa neuvostossa.
29.
Energia-alan osalta neuvosto toteaa tyytyväisenä, että Norja on edelleen EU:n keskeinen
kumppani luotettavana kaasun ja öljyn toimittajana. Neuvosto on täysin tietoinen tämän
yhteistyön tärkeydestä EU:n energiaturvallisuudelle ja Norjan merkittävästä panoksesta
energian sisämarkkinoiden toteuttamisessa. Neuvosto toteaa kuitenkin, ettei kolmatta
energiapakettia eikä merellä tapahtuvan öljyn- ja kaasunporaustoiminnan turvallisuudesta
annettua direktiiviä ole vielä pantu Norjassa täytäntöön, ja kehottaa tehostamaan toimia niiden
sisällyttämiseksi nopeasti ETA-sopimukseen.
30.
Ilmastonmuutoksesta aiheutuvien haasteiden suhteen neuvosto panee tyytyväisenä merkille,
että Norja on sitoutunut samaan päästövähennystavoitteeseen kuin EU, ja odottaa
kiinnostuneena tämän yhteistyön jatkumista. Neuvosto pitää tärkeänä tiivistä yhteistyötä
Norjan kanssa ilmastonmuutosasioissa, erityisesti ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden
kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) yhteydessä. Neuvosto onnittelee Norjaa Pariisin
sopimuksen kansallisen ratifiointimenettelyn saattamisesta nopeasti päätökseen.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
7
FI
31.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille ETA:n ja Norjan rahoitusjärjestelmiä koskevien
sopimusten allekirjoittamisen ja odottaa, että ne pannaan nopeasti täytäntöön. Neuvosto on
tyytyväinen erityisesti Norjan sitoumukseen jatkaa ja lisätä merkittäviä toimiaan sosiaalisen ja
taloudellisen eriarvoisuuden vähentämiseksi Euroopan talousalueella tukemalla innovointia,
tutkimusta, koulutusta, kilpailukykyä ja nuorison työllisyyttä Euroopan työmarkkinoilla.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille myös Euroopan talousyhteisön ja Norjan väliseen
vapaakauppasopimukseen 14. toukokuuta 1973 liitetyn lisäpöytäkirjan allekirjoittamisen.
Lisäpöytäkirjassa vahvistetaan tiettyjen kalojen ja kalastustuotteiden tuontia vuosina 2014–
2021 koskevat erityissäännökset ja varmistetaan sellaisen järjestelyn voimassaolo, jolla
sallitaan Euroopan unionin jäsenvaltion lippua käyttävien alusten Norjassa maihin laskemien
kalojen ja kalastustuotteiden vapaa kauttakulku.
32.
Puiteohjelmiin ja eurooppalaiseen tutkimusalueeseen osallistuminen on edelleen keskeinen
osa Norjan tutkimuspolitiikkaa. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille Norjan sitoumuksen
tutkimukseen ja innovointiin ja norjalaisten yhteisöjen menestyksekkään osallistumisen
Horisontti 2020 -puiteohjelmaan, Luova Eurooppa -puiteohjelmaan ja Erasmus+-ohjelmaan.
33.
Neuvosto toteaa Norjan merkityksen yhtenä EU:n tärkeimmistä kauppakumppaneista ja
toistaa olevansa kiinnostunut vapauttamaan maataloustuotteiden kauppaa entisestään.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille ETA-sopimuksen 19 artiklan puitteissa helmikuussa
2015 aloitetut neuvottelut ja kannustaa painokkaasti osapuolia jatkamaan toimiaan
aktiivisesti, jotta neuvotteluissa edistyttäisiin ja ne saatettaisiin pian päätökseen. Neuvosto
pitää valitettavana sitä, että Norjan vuonna 2012 käyttöön ottamat haitalliset
tariffitoimenpiteet ovat edelleen voimassa, ja kehottaa Norjaa kumoamaan toimenpiteet
välittömästi.
34.
Neuvosto toistaa Norjalle esittämänsä pyynnön, että se ryhtyisi aktiivisesti ja viipymättä
asianmukaiseen, rakentavaan neuvotteluprosessiin jalostettujen maataloustuotteiden
vapauttamisesta (ETA-sopimuksen pöytäkirja 3).
35.
Neuvosto pahoittelee sitä, että EU:n ja Norjan väliset neuvottelut maantieteellisten
merkintöjen suojaamisesta on keskeytetty, ja toivoo, että neuvotteluja jatketaan pian.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
8
FI
36.
Neuvosto vahvistaa kannattavansa voimakkaasti kansainvälisesti sovitun, kaupalliselle
valaanpyynnille asetetun moratorion säilyttämistä. Moratorio on vahvistettu kansainvälisessä
valaanpyyntikomissiossa. Neuvosto kannattaa samaten valaiden ja muiden meriympäristön
lajien sisällyttämistä uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevaan yleissopimukseen
(CITES). Se kehottaa näin ollen Norjaa noudattamaan kansainvälisesti sovittua,
kansainvälisessä valaanpyyntikomissiossa vahvistettua kaupalliselle valaanpyynnille asetettua
moratoriota ja poistamaan varaumansa, jotka sillä on CITES-sopimukseen näiden ja muiden
meriympäristön lajien osalta.
37.
Neuvosto arvostaa Norjan kanssa tehtävää tiivistä yhteistyötä myös monilla muilla aloilla,
kuten meri- ja kalastusasioissa, ja odottaa kiinnostuneena tämän yhteistyön jatkamista ja
syventämistä.
38.
ETA-sopimuksen mukaisen yhteistyön osalta ja sisämarkkinasäännöstön yhtenäisyyden
varmistamiseksi koko Euroopan talousalueella neuvosto kehottaa Norjaa jatkamaan
pyrkimyksiään täyttää sopimuksen mukaiset velvoitteensa, jotka koskevat ETA:n kannalta
merkityksellisen EU:n lainsäädännön sisällyttämistä kansalliseen lainsäädäntöön ja
täytäntöönpanoa hyvissä ajoin.
39.
Neuvosto panee merkille tilanteen neuvotteluissa EU:n ja Norjan välisen sopimuksen
tekemiseksi hallinnollisesta yhteistyöstä, petosten torjunnasta ja verosaatavien perinnästä
arvonlisäverotuksen alalla ja kehottaa EU:ta ja Norjaa jatkamaan neuvotteluja ja saattamaan
ne päätökseen mahdollisimman pian tältä pohjalta. Neuvottelujen tavoitteena on perustaa
yhteinen eurooppalainen hallinnollisen yhteistyön kehys EU:n jäsenvaltioiden ja Norjan
välille arvonlisäverotuksen alalla. Tarkoituksena on vaihtaa tietoja ja parhaita käytäntöjä ja
tehdä yhteistyötä verosaatavien perinnässä samalla tavalla kuin jäsenvaltioiden kesken
toimitaan.
EUROOPAN TALOUSALUE
40.
Neuvosto panee merkille, että ETA-sopimus on toiminut edelleen tyydyttävällä tavalla
kahden viime vuoden ajan ja säilyttänyt avainasemansa taloudellisten suhteiden ja
sisämarkkinoiden yhdentymisen edistämisessä EU:n ja ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden
välillä.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
9
FI
41.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille ETA:n sekakomitean päätösten hyväksymisen
ensimmäisestä säädöskokonaisuudesta, joka liittyy rahoituspalvelualalla toimivia Euroopan
valvontaviranomaisia koskeviin EU:n asetuksiin. Neuvosto korostaa myös olevan tärkeää, että
rahoituspalvelualan jäljellä oleva muu lainsäädäntö sisällytetään viipymättä ETAsopimukseen ja sitä sovelletaan mahdollisimman pian.
42.
Neuvosto toteaa, että kaikista pyrkimyksistä huolimatta on yhä useita säädöksiä, joiden
yhdenmukaisuuden määräaika on jo päättynyt EU:ssa, mutta jotka eivät vielä ole tulleet
voimaan ETA:n EFTA-maissa, koska niiden sisällyttäminen ETA-sopimukseen on
viivästynyt. Neuvosto korostaa, että ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden on jatkettava
pyrkimyksiään ETA:n kannalta merkityksellisen lainsäädännön sisällyttämiseksi sopimukseen
rationaalisella tavalla ja sen soveltamiseksi, jotta voidaan vähentää täytäntöönpanemattomien
säädösten määrää ja varmistaa oikeusvarmuus ja yhtenäisyys Euroopan talousalueella.
ANDORRAN RUHTINASKUNTA, MONACON RUHTINASKUNTA JA SAN
MARINON TASAVALTA
43.
Neuvosto toteaa tyytyväisenä, että vakauden ja yhteistyön korkea taso on kuluneina kahtena
vuonna ollut edelleen leimallista EU:n suhteille Andorraan, Monacoon ja San Marinoon.
44.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että 18. maaliskuuta 2015 aloitettiin EU:n sekä
Andorran, Monacon ja San Marinon väliset neuvottelut tarkoituksena tehdä yksi tai useampi
assosiaatiosopimus, jäljempänä 'sopimus (sopimukset)', jotka koskevat näiden maiden
osallistumista EU:n sisämarkkinoihin sekä yhteistyötä EU:n kanssa muilla politiikka-aloilla.
45.
Neuvosto katsoo, että tulevan sopimuksen (tulevien sopimusten) olisi perustuttava joukkoon
perusperiaatteita, kuten sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan ja yhtenäisyyden
ylläpitoon sekä oikeusvarmuuteen. Samalla neuvosto ottaa huomioon kunkin maan
erityispiirteet sekä niiden erityistilanteet Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 8 artiklaa
koskevan julistuksen mukaisesti. Tässä yhteydessä neuvosto korostaa, että kaikkien
osapuolten on edistyttävä vakaasti ja konkreettisesti kohti näiden neuvottelujen saattamista
päätökseen.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
10
FI
46.
Lisäksi neuvosto korostaa olevan tärkeää luoda sopimuksen (sopimusten) perustaksi
yhtenäiset, tehokkaat ja vaikuttavat institutionaaliset puitteet, jotka täyttävät muun muassa
seuraavat edellytykset:
a)
niihin sisällytetään foorumi, jolla osapuolet voivat neuvotella keskenään sopimuksen
(sopimusten) moitteettoman toiminnan ja asianmukaisen täytäntöönpanon
varmistamiseksi,
b)
niillä varmistetaan, että asiaankuuluvat kolme maata omaksuvat dynaamisella tavalla
EU:n säännöstön,
c)
niillä taataan, että sopimuksen (sopimusten) määräyksiä sovelletaan yhdenmukaisesti ja
tulkitaan johdonmukaisesti, ja
d)
47.
niihin sisällytetään tasapuolinen, tehokas ja vaikuttava riitojenratkaisumekanismi.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että YUTP-alan yhteistyötä on jatkettu Andorran,
Monacon ja San Marinon kanssa, myös harjoittamalla tiivistä yhteydenpitoa monenvälisissä
organisaatioissa ja yhtymällä vapaaehtoispohjalta tapauskohtaisesti EU:n kantoihin,
julkilausumiin ja rajoittaviin toimenpiteisiin. Neuvosto kehottaa lujittamaan tätä yhteistyötä.
48.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että EU:n sekä Andorran, Monacon ja San Marinon
väillä on allekirjoitettu pöytäkirjat finanssitilitietojen automaattista vaihtoa koskevan
maailmanlaajuisen standardin täytäntöönpanosta sellaisena kuin OECD on sen kehittänyt ja
G20-ryhmä vahvistanut. Neuvosto odottaa, että nämä pöytäkirjat pannaan kaikilta osin
tehokkaasti täytäntöön sovitussa määräajassa.
49.
Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että Andorra, Monaco ja San Marino ovat liittyneet
jäseniksi veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevaan G20-ryhmän/OECD:n
osallistavaan kehykseen. Neuvosto toteaa lisäksi, että Andorra, Monacon ja San Marino eivät
ole vielä sitoutuneet EU:n yritysverotuksen käytännesääntöjä koskeviin periaatteisiin ja
kriteereihin eivätkä panneet niitä täytäntöön. Neuvosto kehottaa niitä tekemään näin
viipymättä.
15101/16
LIITE
team/SJ/mh
DG C 2A
11
FI