Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2016 (OR. en) 15101/16 AELE 83 EEE 44 N 68 ISL 54 FL 41 CH 15 AND 7 MC 12 SM 6 MI 799 FISC 235 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 15043/16 AELE 81 EEE 42 N 65 ISL 52 FL 39 CH 13 AND 6 MC 11 SM 5 MI 764 FISC 214 Asia: Neuvoston päätelmät yhtenäisistä laajemmista sisämarkkinoista ja EU:n suhteista EU:n ulkopuolisiin länsieurooppalaisiin maihin Valtuuskunnille toimitetaan oheisena neuvoston (yleiset asiat) 13. joulukuuta 2016 antamat päätelmät yhtenäisistä laajemmista sisämarkkinoista ja EU:n suhteista EU:n ulkopuolisiin länsieurooppalaisiin maihin. 15101/16 team/SJ/mh DG C 2A 1 FI LIITE NEUVOSTON PÄÄTELMÄT YHTENÄISISTÄ LAAJEMMISTA SISÄMARKKINOISTA JA EU:N SUHTEISTA EU:N ULKOPUOLISIIN LÄNSIEUROOPPALAISIIN MAIHIN Neuvosto antoi seuraavat päätelmät: 1. Neuvosto on arvioinut 16. joulukuuta 2014 antamiensa päätelmien mukaisesti seuraavia EU:n ulkopuolisia länsieurooppalaisia maita koskevien EU:n suhteiden yleistä tilannetta: Islannin tasavalta, Liechtensteinin ruhtinaskunta, Norjan kuningaskunta, Andorran ruhtinaskunta, Monacon ruhtinaskunta ja San Marinon tasavalta. Neuvosto käsittelee Sveitsin valaliittoa koskevien EU:n suhteiden yleistä tilaa vuoden 2017 alkupuolella. Neuvosto aikoo tarvittaessa arvioida näiden suhteiden tilannetta uudelleen kahden vuoden kuluessa. 2. Neuvosto korostaa, että suhteet näihin kaikkiin erityisiin kumppaneihin ovat EU:lle merkittävät ja tärkeät. Yhteisten historiallisten ja maantieteellisten seikkojen, intressien ja perusarvojen lisäksi meitä lähentää etenkin taloudellinen yhdentyminen EU:n laajempien sisämarkkinoiden yhteydessä, ja se määrittelee myös tulevan vaurautemme ja kilpailukykymme keskinäisen riippuvuussuhteen. 3. Neuvosto muistuttaa, että taloudellisen yhdentymisemme vahvuus on riippuvainen sisämarkkinoiden neljän vapauden täysimääräisestä noudattamisesta. Näin ollen on kaikkien laajennettuihin sisämarkkinoihin jo osallistuvien tai niihin osallistumisensa laajentamista haluavien maiden vastuulla varmistaa markkinoiden yhtenäisyys ja yhdenmukaisuus sekä se, että niin kansalaiset kuin yrityksetkin noudattavat täysin yhtäläisiä oikeuksia ja velvollisuuksia. Neuvosto on tyytyväinen Andorran, Monacon ja San Marinon kanssa käynnistettyihin neuvotteluihin tiiviimpien suhteiden luomiseksi EU:hun, erityisesti mitä tulee niiden osallistumiseen sisämarkkinoihin, ja ottaa samalla huomioon kunkin maan erityispiirteet sekä niiden erityistilanteet Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 8 artiklaa koskevan julistuksen mukaisesti. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 2 FI 4. EU:n suhteet edellä mainittuihin EU:n ulkopuolisiin länsieurooppalaisiin maihin ovat kehittyneet entisestään vuosien mittaan, ja nyt ne kattavat useita muita EU:n politiikanaloja. Neuvosto odottaa tämän molempien edun mukaisen yhteistyön jatkamista ja syventämistä edelleen tulevina vuosina. 5. Neuvosto panee lisäksi merkille erinomaisen yhteistyön joillakin EU:n ulkoisen toiminnan aloilla: kehitysapu, yhteistyö monenvälisillä foorumeilla, yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka, mukaan lukien ihmisoikeudet ja rajoittavat toimenpiteet. Se toteaa, että useimmissa tapauksissa kumppaniemme toiminta on synkronoitu hyvin EU:n toiminnan kanssa tai täydentää sitä. Se suhtautuu myönteisesti tähän lähestymistapaan ja on valmis edistämään sitä menestyksekkäästi. 6. Euroopan jouduttua ennennäkemättömien muuttovirtojen kohteeksi neuvosto antaa tunnustusta kumppaneillemme rakentavasta ja myönteisestä yhteistyöstä sekä osallistumisesta unionin pyrkimyksiin etenkin Euroopan muuttoliikeagendan yhteydessä. LIECHTENSTEININ RUHTINASKUNTA 7. Kuluneiden kahden vuoden aikana EU:n ja Liechtensteinin väliset suhteet ETA-sopimuksen puitteissa ovat tiivistyneet entisestään. Neuvosto pitää arvossa sitä, että Liechtenstein on pannut kaiken aikaa erinomaisessa tahdissa täytäntöön ETA:n kannalta merkityksellistä EU:n lainsäädäntöä. 8. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille Liechtensteinin kansalaisten osoittaman solidaarisuuden: he ovat sitoutuneet entistä lujemmin kaventamaan eroja kansalaisten sosiaalisessa ja taloudellisessa asemassa ETA:n alueella vuosina 2014–2021 tukemalla innovointia, tutkimusta, koulutusta, kilpailukykyä ja nuorisotyöllisyyttä eurooppalaisilla työmarkkinoilla. 9. Neuvosto on tietoinen siitä, että Liechtenstein on edistynyt nopeasti rahoituspalveluja koskevan EU:n säädöskokonaisuuden ottamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöään, mikä on edellytyksenä sen liittymiselle finanssivalvontaviranomaisten järjestelmään. 10. Liechtenstein on oikeus- ja turvallisuusalalla läheinen ja luotettava kumppani, erityisesti niiden sopimusten tehokkaassa täytäntöönpanossa, joilla Liechtenstein on liittynyt Schengenin ja Dublinin säännöstöön. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 3 FI 11. Neuvosto pitää arvossa Liechtensteinin kanssa YUTP-alalla tehtävää hyvää yhteistyötä ja odottaa tuon yhteistyön syventämistä erityisesti sellaisissa kysymyksissä kuin oikeusvaltioperiaatteen vahvistaminen ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen, muun muassa Yhdistyneiden kansakuntien ja Etyjin puitteissa. 12. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille EU:n ja Liechtensteinin yhteistyöllä aikaan saadun edistymisen verovilppien torjunnassa. Sen kannalta on ollut merkittävää, että vuoden 2015 pöytäkirja veroasioita koskevasta tiedonvaihdosta on allekirjoitettu ja sen soveltaminen aloitettu. Neuvosto kuitenkin korostaa, että on tärkeää panna tosiasiallisesti täytäntöön sovitut yhteistyötoimet ja että Liechtensteinin on jatkettava aktiivista osallistumistaan maailmanlaajuisiin pyrkimyksiin lisätä läpinäkyvyyttä. 13. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille EU:n ja Liechtensteinin välisen tiiviin vuoropuhelun haitalliseen kilpailuun verotuksen alalla johtavista verotustoimenpiteistä ja kannustaa Liechtensteinia jatkamaan osallistumistaan rakentavaan, läpinäkyvään ja avoimeen vuoropuheluun EU:n kanssa tavoitteena EU:n yritysverotuksen käytännesääntöjen periaatteiden ja kaikkien kriteerien soveltaminen. 14. Neuvosto panee myös tyytyväisenä merkille, että Liechtenstein on liittynyt jäseneksi veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevaan G20-ryhmän/OECD:n osallistavaan kehykseen ja sitoutunut veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevaan kattavaan toimenpidekokonaisuuteen ja sen johdonmukaiseen täytäntöönpanoon. ISLANNIN TASAVALTA 15. Islanti on edelleen EU:lle tärkeä ja luotettava kumppani, sillä se on osapuolena ETAsopimuksessa, joka on sen ulkopolitiikan ytimessä, se kuuluu Schengen-alueeseen ja tekee lisäksi tiivistä yhteistyötä EU:n kanssa eri politiikanaloilla. 16. Neuvosto on pannut merkille Islannin hallituksen 12. maaliskuuta 2015 päivätyn kirjeen, jossa selvennetään Islannin EU-jäsenyysneuvotteluja koskevaa politiikkaa, sekä Islannin hallituksen sitoumuksen pitää edelleen yllä vahvoja suhteita EU:hun. 17. Neuvosto arvostaa Islannin kanssa YUTP:n alalla tehtävää tiivistä yhteisyötä ja panee merkille Islannin rakentavan roolin arktisen alueen kysymyksissä. Neuvosto on tyytyväinen myös Islannin jatkuvaan tukeen EU:n tavoittelemalle pysyvän tarkkailijan asemalle Arktisessa neuvostossa. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 4 FI 18. Neuvosto arvostaa EU:n ja Islannin välistä tiivistä yhteistyötä monilla muilla aloilla, mukaan lukien oikeus- ja sisäasiat, tutkimus, innovointi, koulutus ja energia. Neuvosto odottaa kiinnostuneena yhteistyön syventämistä entisestään ympäristön ja ilmastopolitiikan aloilla. Tältä osin neuvosto toteaa tyytyväisenä, että Islanti on sitoutunut saavuttamaan saman päästövähennystavoitteen kuin EU vuoteen 2030 mennessä sekä saattamaan nopeasti loppuun Pariisin sopimuksen kansallisen ratifiointimenettelyn. 19. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille ETA:n ja Islannin rahoitusjärjestelmiä koskevien sopimusten 2014–2021 allekirjoittamisen ja odottaa, että ne pannaan nopeasti täytäntöön. Neuvosto toteaa, että Islanti on vahvistanut sitoumustaan vähentää ETA:n sosiaalista ja taloudellista eriarvoisuutta tukemalla innovointia, tutkimusta, koulutusta, kilpailukykyä ja nuorison työllistämistä Euroopan työmarkkinoilla ja että tiedon ja asiantuntemuksen jakaminen on tärkeää geotermisen energian kaltaisilla aloilla. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille myös Euroopan talousyhteisön ja Islannin 22. heinäkuuta 1972 tehtyyn vapaakauppasopimukseen liitetyn lisäpöytäkirjan allekirjoittamisen. Lisäpöytäkirjassa vahvistetaan tiettyjen kalojen ja kalastustuotteiden tuontia vuosina 2014–2021 koskevat erityissäännökset. 20. Neuvosto panee merkille, että Islannin ja EU:n neuvottelut maataloustuotteiden kaupan vapauttamiseksi entisestään ETA-sopimuksen 19 artiklan puitteissa on saatu päätökseen, samoin maantieteellisten merkintöjen suojaamista sekä Islannin ja EU:n välisen jalostettujen maataloustuotteiden kaupan laajempaa vapauttamista koskevat neuvottelut, ja odottaa kiinnostuneena neuvottelutulosten nopeaa täytäntöönpanoa. 21. Neuvosto on tyytyväinen siihen, että Islanti on sitoutunut sekä vähentämään sellaisten ETAsopimuksen kannalta merkityksellisten EU-säädösten määrää, joita ei vielä ole sisällytetty ETA-sopimukseen, että saattamaan ne joutuisasti osaksi kansallista lainsäädäntöään. Neuvosto kannustaa vahvasti Islantia tehostamaan nykyisiä toimiaan oikeusvarmuuden ja yhtenäisyyden varmistamiseksi sisämarkkinoilla. 22. Neuvosto toteaa tyytyväisenä, että Islanti on toteuttanut merkittäviä toimia talouden ja rahoitusalan jatkuvan elpymisen edistämiseksi. Neuvosto on tyytyväinen äskettäin tehtyihin päätöksiin jäljellä olevan pääomanliikkeiden valvonnan asteittaisesta poistamisesta ja palauttaa mieleen, että rajoituksia voidaan panna täytäntöön vain väliaikaisesti ETAsopimuksen 43 artiklan määräysten perusteella. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 5 FI 23. Koillis-Atlantin makrillikannan hoidosta neuvosto palauttaa mieleen vuonna 2014 tehdyn viisivuotisen järjestelyn sekä EU:n, Norjan ja Färsaarten kesken vuonna 2015 sovitun pitkän aikavälin hoitostrategian. Neuvosto palauttaa mieleen, että Islannin on edelleen mahdollista liittyä näihin sopimuksiin, ja kannustaa Islantia ryhtymään neuvotteluihin sellaisiin ratkaisuihin pääsemiseksi, jotka loisivat vakautta ja ennustettavuutta ja takaisivat biomassan säilymisen ja kalakannan kestävän hyödyntämisen koko sen levinneisyysalueella. 24. Neuvosto vahvistaa kannattavansa voimakkaasti kansainvälisesti sovitun, kaupalliselle valaanpyynnille asetetun moratorion säilyttämistä. Moratorio on vahvistettu kansainvälisessä valaanpyyntikomissiossa. Neuvosto kannattaa samaten valaiden ja muiden meriympäristön lajien sisällyttämistä uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevaan yleissopimukseen (CITES). Se kehottaa näin ollen Islantia noudattamaan kansainvälisesti sovittua, kansainvälisessä valaanpyyntikomissiossa vahvistettua kaupalliselle valaanpyynnille asetettua moratoriota ja poistamaan varaumansa, jotka sillä on CITES-sopimukseen näiden ja muiden meriympäristön lajien osalta. NORJAN KUNINGASKUNTA 25. Neuvosto toteaa tyytyväisenä, että viimeisten kahden vuoden aikana Norja ja EU ovat pitäneet yllä ja edelleen vahvistaneet erittäin tiivistä ja vakaata yhteistyötään sekä ETA-sopimuksen puitteissa että sen ulkopuolella. 26. Norja on läheinen ja luotettava kumppani oikeus- ja sisäasioiden alalla, erityisesti Schengenin säännöstön soveltamisessa. Euroopan jouduttua ennennäkemättömien muuttovirtojen kohteeksi neuvosto antaa tunnustusta Norjan toimille sekä sen harjoittamalle rakentavalle ja myönteiselle yhteistyölle, etenkin Euroopan muuttoliikeagendan toteuttamisen yhteydessä. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 6 FI 27. Neuvosto arvostaa Norjan kanssa tehtävää hyvin läheistä yhteistyötä ja sen panosta yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) aloilla ja odottaa tämän yhteistyön syventämistä demokratian, oikeusvaltioperiaatteen ja ihmisoikeuksien kaltaisten yhteisten arvojen pohjalta. Neuvosto tunnustaa Norjan aktiivisen roolin rauhanrakentamisessa ja välitysaloitteissa kaikkialla maailmassa. Neuvosto panee merkille myös, että läheinen yhteistyö Norjan kanssa on tärkeää kestävän kehityksen toimintaohjelman 2030 yhteydessä. 28. Neuvosto on tyytyväinen jatkuvaan intensiiviseen yhteistyöhön Norjan kanssa arktisen alueen asioissa ja muistuttaa olevansa kiinnostunut tämän yhteistyön vahvistamisesta. Monien alueeseen vaikuttavien asioiden käsittelyä voidaan tehostaa syventämällä alueellista tai monenvälistä yhteistyötä. Neuvosto on tyytyväinen myös Norjan jatkuvaan tukeen EU:n tavoittelemalle tarkkailijan asemalle Arktisessa neuvostossa. 29. Energia-alan osalta neuvosto toteaa tyytyväisenä, että Norja on edelleen EU:n keskeinen kumppani luotettavana kaasun ja öljyn toimittajana. Neuvosto on täysin tietoinen tämän yhteistyön tärkeydestä EU:n energiaturvallisuudelle ja Norjan merkittävästä panoksesta energian sisämarkkinoiden toteuttamisessa. Neuvosto toteaa kuitenkin, ettei kolmatta energiapakettia eikä merellä tapahtuvan öljyn- ja kaasunporaustoiminnan turvallisuudesta annettua direktiiviä ole vielä pantu Norjassa täytäntöön, ja kehottaa tehostamaan toimia niiden sisällyttämiseksi nopeasti ETA-sopimukseen. 30. Ilmastonmuutoksesta aiheutuvien haasteiden suhteen neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että Norja on sitoutunut samaan päästövähennystavoitteeseen kuin EU, ja odottaa kiinnostuneena tämän yhteistyön jatkumista. Neuvosto pitää tärkeänä tiivistä yhteistyötä Norjan kanssa ilmastonmuutosasioissa, erityisesti ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) yhteydessä. Neuvosto onnittelee Norjaa Pariisin sopimuksen kansallisen ratifiointimenettelyn saattamisesta nopeasti päätökseen. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 7 FI 31. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille ETA:n ja Norjan rahoitusjärjestelmiä koskevien sopimusten allekirjoittamisen ja odottaa, että ne pannaan nopeasti täytäntöön. Neuvosto on tyytyväinen erityisesti Norjan sitoumukseen jatkaa ja lisätä merkittäviä toimiaan sosiaalisen ja taloudellisen eriarvoisuuden vähentämiseksi Euroopan talousalueella tukemalla innovointia, tutkimusta, koulutusta, kilpailukykyä ja nuorison työllisyyttä Euroopan työmarkkinoilla. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille myös Euroopan talousyhteisön ja Norjan väliseen vapaakauppasopimukseen 14. toukokuuta 1973 liitetyn lisäpöytäkirjan allekirjoittamisen. Lisäpöytäkirjassa vahvistetaan tiettyjen kalojen ja kalastustuotteiden tuontia vuosina 2014– 2021 koskevat erityissäännökset ja varmistetaan sellaisen järjestelyn voimassaolo, jolla sallitaan Euroopan unionin jäsenvaltion lippua käyttävien alusten Norjassa maihin laskemien kalojen ja kalastustuotteiden vapaa kauttakulku. 32. Puiteohjelmiin ja eurooppalaiseen tutkimusalueeseen osallistuminen on edelleen keskeinen osa Norjan tutkimuspolitiikkaa. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille Norjan sitoumuksen tutkimukseen ja innovointiin ja norjalaisten yhteisöjen menestyksekkään osallistumisen Horisontti 2020 -puiteohjelmaan, Luova Eurooppa -puiteohjelmaan ja Erasmus+-ohjelmaan. 33. Neuvosto toteaa Norjan merkityksen yhtenä EU:n tärkeimmistä kauppakumppaneista ja toistaa olevansa kiinnostunut vapauttamaan maataloustuotteiden kauppaa entisestään. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille ETA-sopimuksen 19 artiklan puitteissa helmikuussa 2015 aloitetut neuvottelut ja kannustaa painokkaasti osapuolia jatkamaan toimiaan aktiivisesti, jotta neuvotteluissa edistyttäisiin ja ne saatettaisiin pian päätökseen. Neuvosto pitää valitettavana sitä, että Norjan vuonna 2012 käyttöön ottamat haitalliset tariffitoimenpiteet ovat edelleen voimassa, ja kehottaa Norjaa kumoamaan toimenpiteet välittömästi. 34. Neuvosto toistaa Norjalle esittämänsä pyynnön, että se ryhtyisi aktiivisesti ja viipymättä asianmukaiseen, rakentavaan neuvotteluprosessiin jalostettujen maataloustuotteiden vapauttamisesta (ETA-sopimuksen pöytäkirja 3). 35. Neuvosto pahoittelee sitä, että EU:n ja Norjan väliset neuvottelut maantieteellisten merkintöjen suojaamisesta on keskeytetty, ja toivoo, että neuvotteluja jatketaan pian. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 8 FI 36. Neuvosto vahvistaa kannattavansa voimakkaasti kansainvälisesti sovitun, kaupalliselle valaanpyynnille asetetun moratorion säilyttämistä. Moratorio on vahvistettu kansainvälisessä valaanpyyntikomissiossa. Neuvosto kannattaa samaten valaiden ja muiden meriympäristön lajien sisällyttämistä uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevaan yleissopimukseen (CITES). Se kehottaa näin ollen Norjaa noudattamaan kansainvälisesti sovittua, kansainvälisessä valaanpyyntikomissiossa vahvistettua kaupalliselle valaanpyynnille asetettua moratoriota ja poistamaan varaumansa, jotka sillä on CITES-sopimukseen näiden ja muiden meriympäristön lajien osalta. 37. Neuvosto arvostaa Norjan kanssa tehtävää tiivistä yhteistyötä myös monilla muilla aloilla, kuten meri- ja kalastusasioissa, ja odottaa kiinnostuneena tämän yhteistyön jatkamista ja syventämistä. 38. ETA-sopimuksen mukaisen yhteistyön osalta ja sisämarkkinasäännöstön yhtenäisyyden varmistamiseksi koko Euroopan talousalueella neuvosto kehottaa Norjaa jatkamaan pyrkimyksiään täyttää sopimuksen mukaiset velvoitteensa, jotka koskevat ETA:n kannalta merkityksellisen EU:n lainsäädännön sisällyttämistä kansalliseen lainsäädäntöön ja täytäntöönpanoa hyvissä ajoin. 39. Neuvosto panee merkille tilanteen neuvotteluissa EU:n ja Norjan välisen sopimuksen tekemiseksi hallinnollisesta yhteistyöstä, petosten torjunnasta ja verosaatavien perinnästä arvonlisäverotuksen alalla ja kehottaa EU:ta ja Norjaa jatkamaan neuvotteluja ja saattamaan ne päätökseen mahdollisimman pian tältä pohjalta. Neuvottelujen tavoitteena on perustaa yhteinen eurooppalainen hallinnollisen yhteistyön kehys EU:n jäsenvaltioiden ja Norjan välille arvonlisäverotuksen alalla. Tarkoituksena on vaihtaa tietoja ja parhaita käytäntöjä ja tehdä yhteistyötä verosaatavien perinnässä samalla tavalla kuin jäsenvaltioiden kesken toimitaan. EUROOPAN TALOUSALUE 40. Neuvosto panee merkille, että ETA-sopimus on toiminut edelleen tyydyttävällä tavalla kahden viime vuoden ajan ja säilyttänyt avainasemansa taloudellisten suhteiden ja sisämarkkinoiden yhdentymisen edistämisessä EU:n ja ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden välillä. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 9 FI 41. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille ETA:n sekakomitean päätösten hyväksymisen ensimmäisestä säädöskokonaisuudesta, joka liittyy rahoituspalvelualalla toimivia Euroopan valvontaviranomaisia koskeviin EU:n asetuksiin. Neuvosto korostaa myös olevan tärkeää, että rahoituspalvelualan jäljellä oleva muu lainsäädäntö sisällytetään viipymättä ETAsopimukseen ja sitä sovelletaan mahdollisimman pian. 42. Neuvosto toteaa, että kaikista pyrkimyksistä huolimatta on yhä useita säädöksiä, joiden yhdenmukaisuuden määräaika on jo päättynyt EU:ssa, mutta jotka eivät vielä ole tulleet voimaan ETA:n EFTA-maissa, koska niiden sisällyttäminen ETA-sopimukseen on viivästynyt. Neuvosto korostaa, että ETA:an kuuluvien EFTA-valtioiden on jatkettava pyrkimyksiään ETA:n kannalta merkityksellisen lainsäädännön sisällyttämiseksi sopimukseen rationaalisella tavalla ja sen soveltamiseksi, jotta voidaan vähentää täytäntöönpanemattomien säädösten määrää ja varmistaa oikeusvarmuus ja yhtenäisyys Euroopan talousalueella. ANDORRAN RUHTINASKUNTA, MONACON RUHTINASKUNTA JA SAN MARINON TASAVALTA 43. Neuvosto toteaa tyytyväisenä, että vakauden ja yhteistyön korkea taso on kuluneina kahtena vuonna ollut edelleen leimallista EU:n suhteille Andorraan, Monacoon ja San Marinoon. 44. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että 18. maaliskuuta 2015 aloitettiin EU:n sekä Andorran, Monacon ja San Marinon väliset neuvottelut tarkoituksena tehdä yksi tai useampi assosiaatiosopimus, jäljempänä 'sopimus (sopimukset)', jotka koskevat näiden maiden osallistumista EU:n sisämarkkinoihin sekä yhteistyötä EU:n kanssa muilla politiikka-aloilla. 45. Neuvosto katsoo, että tulevan sopimuksen (tulevien sopimusten) olisi perustuttava joukkoon perusperiaatteita, kuten sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan ja yhtenäisyyden ylläpitoon sekä oikeusvarmuuteen. Samalla neuvosto ottaa huomioon kunkin maan erityispiirteet sekä niiden erityistilanteet Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 8 artiklaa koskevan julistuksen mukaisesti. Tässä yhteydessä neuvosto korostaa, että kaikkien osapuolten on edistyttävä vakaasti ja konkreettisesti kohti näiden neuvottelujen saattamista päätökseen. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 10 FI 46. Lisäksi neuvosto korostaa olevan tärkeää luoda sopimuksen (sopimusten) perustaksi yhtenäiset, tehokkaat ja vaikuttavat institutionaaliset puitteet, jotka täyttävät muun muassa seuraavat edellytykset: a) niihin sisällytetään foorumi, jolla osapuolet voivat neuvotella keskenään sopimuksen (sopimusten) moitteettoman toiminnan ja asianmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi, b) niillä varmistetaan, että asiaankuuluvat kolme maata omaksuvat dynaamisella tavalla EU:n säännöstön, c) niillä taataan, että sopimuksen (sopimusten) määräyksiä sovelletaan yhdenmukaisesti ja tulkitaan johdonmukaisesti, ja d) 47. niihin sisällytetään tasapuolinen, tehokas ja vaikuttava riitojenratkaisumekanismi. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että YUTP-alan yhteistyötä on jatkettu Andorran, Monacon ja San Marinon kanssa, myös harjoittamalla tiivistä yhteydenpitoa monenvälisissä organisaatioissa ja yhtymällä vapaaehtoispohjalta tapauskohtaisesti EU:n kantoihin, julkilausumiin ja rajoittaviin toimenpiteisiin. Neuvosto kehottaa lujittamaan tätä yhteistyötä. 48. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että EU:n sekä Andorran, Monacon ja San Marinon väillä on allekirjoitettu pöytäkirjat finanssitilitietojen automaattista vaihtoa koskevan maailmanlaajuisen standardin täytäntöönpanosta sellaisena kuin OECD on sen kehittänyt ja G20-ryhmä vahvistanut. Neuvosto odottaa, että nämä pöytäkirjat pannaan kaikilta osin tehokkaasti täytäntöön sovitussa määräajassa. 49. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille, että Andorra, Monaco ja San Marino ovat liittyneet jäseniksi veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevaan G20-ryhmän/OECD:n osallistavaan kehykseen. Neuvosto toteaa lisäksi, että Andorra, Monacon ja San Marino eivät ole vielä sitoutuneet EU:n yritysverotuksen käytännesääntöjä koskeviin periaatteisiin ja kriteereihin eivätkä panneet niitä täytäntöön. Neuvosto kehottaa niitä tekemään näin viipymättä. 15101/16 LIITE team/SJ/mh DG C 2A 11 FI
© Copyright 2024