32 Journal of International Banking Law and Regulation Contradictory Terms in Cheques: Formalism and Practice * Bashar H. Malkawi keywords to be inserted by the indexer Abstract There are certain exceptions or limitations to the general rule of prior authorisation from the owner of a work. Some of these exceptions fall under a three-step test of TRIPs Agreement art.13. Other limitations that fall under TRIPS Agreement art.9.1 include the appendix of the Berne Convention of 1971. The former limitations could be labelled as “fair uses”, and the latter as “non-voluntary licenses”. Both of these exceptions are covered under the Copyright Top of Form. Introduction The use of cash in transactions carries several drawbacks including insecurity as it can be lost or stolen.1 The purpose of the law of negotiable instruments is to facilitate transactions by using cash substitutes. Cash substitutes include cheques, drafts, and promissory notes. However, cheques are the most commonly used form as a payment system. In 2006, for example, the total number of cheque transactions in Jordan was 109,319.2 In comparison, cheques were used in 42.5 billion transactions in the US3 Therefore, this article will concentrate on the regulatory framework of cheques in Jordan and their practical usages as conducted by banks. The Jordanian law on negotiable instruments, or commercial papers, provides certain formalities for cheques.4 In addition, recent court decisions emphasise these formalities and act as gap fillers in cases which the law does not address. The law as well as court decisions form a coherent body that governs bank practice. However, banks in Jordan practice in a manner not in line with the letter of the law and court decisions. The practice by banks creates law-practice discrepancy and de facto patterns different from what the law and court decisions say. Practice of banks can be considered as informal amendment to the law. The best example for law-practice discrepancy is the case of contradictory terms in cheques, especially as they relate to use of words and numbers. The following sections analyse contradictory terms in cheques as a matter of law and practice. The starting section provides discussion of the legal framework governing cheques. The article then analyses the law as pertains to formalities in cheques and a recent court decision regarding contradictory terms in cheques. The article, finally, provides conclusions aimed at streamlining banking practices in the area of contradictory terms. The legal framework of cheques A cheque is a three party instrument. The drawer calls upon a drawee to pay to the order of a named payee or to the bearer of the instrument an indicated sum of money.5 A cheque is a demand instrument. The cheque can be presented to the drawee bank immediately. Thus, the holder of a cheque can exercise substantial leverage over the debtor since it is due and payable at execution and full payment can be demanded at any time.6 The law does not differentiate between ordinary cheques, cashier’s cheques, teller’s cheques, and traveller’s cheques.7 The law treats these types as cheques without distinction. Cashier’s cheques and teller’s cheques are classified as bank cheques and differ from ordinary or personal cheques. Unlike the drawer of an ordinary cheque, the purchaser of a cashier’s cheque or teller’s cheque may not be able to require the bank to stop payment.8 Additionally, since the cashier’s cheque or teller’s cheque is drawn by a bank on its own funds, the possibility of dishonour due to insufficient funds is small. Hence, cashier’s cheques and teller’s cheques can be considered the equivalent of cash. * Dean and Professor of Law, University of Sharjah, UAE. Department of Law, Yarmouk University, LL.B. 1999; James E. Rogers College of Law, University of Arizona, LL.M. 2001; Washington College of Law, American University, S.J.D. 2005. Special thanks to the reviewers for their insightful critique and helpful comments. 1 See B. Geva, “From Commodity to Currency in Ancient History: On Commerce, Tyranny, and the Modern Law of Money” (1987) 25, Osgoode Hall L.J. 115, 130. 2 See Central Bank of Jordan, Yearly Statistics Series-Check Clearing at http://www.cbj.gov.jo/uploads/si_15.xls [Accessed 28 September 2015]. 3 See Geoffrey R. Gerdes and Jack K. Walton II, “The Use of Checks and Other Non-cash Payment Instruments in the United States” (2002) 88 Fed. Res. Bull. 360, 360. 4 The terms “commercial papers” and “negotiable instruments” can be used interchangeably. See Ronald J. Mann, “Searching for Negotiability in Payment and Credit Systems” (1997) 44 UCLA L. Rev. 951, 983 (the term “commercial paper” generically describes all types of commercial negotiable instruments: promissory notes, drafts, cheques and certificates of deposit). See also William H. Lawrence, “Diagramming Commercial Paper Transactions” (1991) 52 Ohio St. L.J. 267, 271. 5 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.123.c. 6 Such leverage, however, is not possible with instruments payable at a definite time such as promissory notes or bills of exchange. Time instruments are not due until the date specified in the note, and demand for payment cannot be made until that date arrives. See Kurt Eggert, “Held up in Due Course: Codification and the Victory of Form over Intent in Negotiable Instrument Law” (2002) 35 Creighton L. Rev. 363, 375, 377–389. 7 A cashier’s cheque is one issued by a bank, and sold to its customer to be payable to a third party, while a teller’s cheque is drawn by a bank on another bank. A traveller’s cheque is an instrument issued by banks and non-banks that is payable to the order of the purchaser and is payable on demand. See Alex Y. Lieberman, “Checking in and Cashing out: Cashier’s Check Fraud, Depository Liability and Proposed Solutions” (2008) 12 N.C. Banking Inst. 353, 356. See Gregory E. Maggs, “Determining the Rights and Liabilities of the Remitter of a Negotiable Instrument: A Theory Applied to Some Unsettled Questions” (1995) 36 B.C. L. Rev 619. See also Henry H. Perritt Jr, “Legal and Technological Infrastructure for Electronic Payment Systems” (1996) 22 Rutgers Computer & Tech. L.J. 1, 10–13. 8 See Leona Beane, “Rights of Drawers, Banks, and Holders in Bank Checks and Other Cash Equivalents” (1984) 19 Tulsa L.J. 612. (2016) 31 J.I.B.L.R., Issue 1 © 2016 Thomson Reuters (Professional) UK Limited and Contributors Contradictory Terms in Cheques: Formalism and Practice 33 Requisites for a valid cheque Parties to a cheque For a writing to qualify as a cheque, it must comply with the requisites set forth in law. A failure to comply with these requisites renders the cheque invalid.9 The requisites of a valid cheque are related to the risks and administrative costs incurred by the payee. The risks are measured by the likelihood that the payee will be paid the sum owed when payment is due. The word “cheque” must be inserted within the very text of the cheque and expressed in the language used for writing it.10 In other words, the law requires that the item be called a “cheque”. The need for inserting the word “cheque” seems to be historical. Even if the word “cheque” is missing, the instrument can still be called a cheque and is considered valid if all essential terms can be ascertained from the face of the instrument. The cheque is an unconditional order to pay a determined sum.11 The instrument must be free from any condition.12 However, there is a presumptive condition that, at the time of creating the instrument, the drawer has sufficient funds to cover the sum of the cheque.13 As currently stands, the law does not provide further details. The law does not specify what type of conditions invalidates a cheque. Will a reference in the writing that the cheque is issued for payment of rent invalidate the instrument? It can be assumed that what invalidates a cheque as a negotiable instrument would be subjecting the cheque to another writing. For example, a cheque can be invalid if payment is contingent upon receiving a functioning bicycle. Also, the cheque must call for payment of a fixed amount of money.14 Money can be in local or foreign currency. The cheque must include the name of drawee, place of payment, and date of issuance.15 A cheque is always drawn on a bank.16 In the absence of an indication as to the place of payment, it is the place indicated beside the name of the drawee or the place of the main establishment of the drawee. Date of issuing the cheque plays an important role in determining the capacity of the drawer and commencing of the prescription period.17 The cheque must be signed by the drawer.18 Any symbol can be used to sign. The purpose of requiring signature is to authenticate the intention to be bound by the instrument. In a cheque, the drawer calls upon the drawee to pay a fixed amount of money.19 While the drawee has primary liability for payment, the liability of the drawer of a cheque is secondary. Once a cheque is accepted, the drawer is discharged. The beneficiary is the party to whom a cheque is issued. The cheque may be made to a specific person or to the bearer.20 The cheque may be made also to the order of the drawer himself or for a third party’s account. The drawee is called upon to pay the amount due on the cheque.21 Hence, the drawee is not party to the cheque until the drawee accept the obligation. Failure by the drawee to accept the cheque may give rise to the drawee being liable to the drawer to whom a duty to accept is owed. Endorsement Negotiation in the law of negotiable instruments is a special transfer of intangible rights in a negotiable instrument.22 Negotiation of a cheque always entails the delivery of the instrument to an entity who becomes a holder. Negotiation of a bearer cheque requires transfer of possession. In the case of a cheque payable to a specific payee, negotiation requires endorsement by the drawer or holder and transfer of possession.23 If a cheque is deposited into a bank, the payee will have to endorse the cheque so that it can be negotiated when moving through the bank’s collection process. A cheque can be transferable by endorsement through the drawer’s notation on the back of the cheque. Under the law, any person to whom a cheque is issued can negotiate it. There need be no special designation or nomination of a person for it to do so.24 Endorsement entitles the endorsee to claim under the cheque as if it were payable directly to him. An endorsement must be unconditional.25 Any condition on which endorsement may depend is unacceptable. To effect negotiation, an endorsement must purport to convey the entire instrument. Thus, partial endorsement is void. 9 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.229. See also Court of Cassation, Case No.1731/2005, Adaleh Publications (2005). See Jordanian Code of Commerce No. 12 of 1966 art.228.a. See also Court of Cassation, Case No.258/88, Journal of Bar Association 328 (1990). 11 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.228.b. 12 See Court of Cassation, Case No.153/87, Journal of Bar Association 1028 (1988) (The cheque is not considered a negotiable instrument if it contained a condition that it would be paid if the land is sold.) See also Court of Cassation, Case No.1785/2006, Adaleh Publications (2006). 13 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.231.a. 14 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.228.b. 15 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.228.c, d and e. 16 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.230. See also Arthur Lewis, Banking Law and Practice (Tudor Business Publishing, 1998), p.155. 17 Prescription is a mode of barring of actions as a result of inaction for a period of time. Prescription is not merely a mechanism for the release of debts; rather, it is a mode of extinction of claims. See Mahir Jalili, “Time Bar Clauses in Saudi Arabian Contracts,” (1996) 13 Int’l Construction L. Rev. 488, 490–91. See also Reinhard Zimmermann, Comparative Foundations of the Law on Set-Off and Prescription (2002), 76. 18 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.228.f. 19 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.123. 20 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.233. 21 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.230. 22 See James E. Byrne, “Negotiation in Letter of Credit Practice and Law: The Evolution of the Doctrine” (2007) 42 Tex. Int’l L.J. 561, 563–564. 23 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.239. See Court of Cassation, Case No.4179/2005, Adaleh Publications (2006). 24 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.144. 25 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.240. 10 (2016) 31 J.I.B.L.R., Issue 1 © 2016 Thomson Reuters (Professional) UK Limited and Contributors 34 Journal of International Banking Law and Regulation An endorsement can be a “blank endorsement” which specifies no specific person and just consists of a signature.26 A blank endorsement can convert a cheque into a bearer cheque. An endorsement can be also a “special endorsement” which specifies the person to whom order the cheque is payable and requires that person’s endorsement to enable further negotiation of the instrument. Thus, a blank endorsement can be converted into a special endorsement by adding words identifying the person to whom the instrument is to be paid. In general, negotiation of a cheque cannot be prevented. However, it is possible to restrict further negotiation by indicating in the endorsement that it is “for collection” or “for deposit”.27 In this case, there can be no further negotiation and the cheque enters into the bank collection process. A way to increase the value of the instrument is by an endorsement “collection guaranteed”.28 This type of endorsement gives rise to liability in the guarantor only when the cheque after being presented was not honoured. Presentment and payment A cheque is payable on demand.29 Presentment is the demand to honour the instrument made upon a drawee to pay the cheque that has become due. The cheque collection process is not instantaneous. In most cases, the payee presents the cheque directly to the payor bank for payment or the payee will deposit the cheque at another bank for collection which will forward the cheque, usually through intermediary banks, to the payor bank. The bank will review the signature(s) and examine the cheque for alterations or other indication of fraud. The depositary bank will require the payee to indorse the cheque and that endorsement will trigger the collection process. Since cheques in fact are paid, each collecting bank in the chain gives provisional credit for the amount of the cheque to its predecessor in the chain as the cheque moves toward the payor bank.30 Then, in the unlikely event that the payor bank dishonours the cheque, the credits can be reversed. In the case that a cheque is presented for payment before the date indicated as the date of issue, it is payable on the day of presentation. Once payment is made, the drawer and drawee are discharged. If the cheque, presented in due time, is not paid, then the payee can sue the drawer, endorser, and other obligees.31 The payee can establish his case for recovery by simply producing the cheque and establishing the authenticity of the drawer’s signature. Once the case is substantiated, the payee is entitled to recover unless the drawer establishes a defence. In this case, the payee can recover the unpaid amount of the cheque, interests, and other charges. Formalism and practice: A dissonance The largest volume of negotiable instruments handled by banks is cheques. Cheques are simplified documents with certain pre-determined requirements. The volume of papers involved in cheques forced banks in Jordan to resort to automation and computerisation.32 Some legal requirements for a cheque can be outdated in the digital age. In practice, banks ignore some formalities as a result of the volume of paper involved. However, courts have been unprepared to go along with bank’s practices. One area of divergence between formalism and practice is contradictory terms. The law in Jordan does not provide specific provisions that address for example the case whereby typewritten terms on the cheque differ from printed terms or numbers. In comparison, in the US, the Uniform Commercial Code (“UCC”) reconciled contradictory terms. For example, the UCC provides that typewritten terms prevail over printed terms and handwritten terms over both. Additionally, words prevail over numbers.33 Thus, law in the US expressly attempts to reconcile the difference caused by contradictory terms. In Jordan, courts have stepped in to fill the gap that exists in the law. However, banks still do not follow courts’ decisions and rather follow their own practices. An examination of the divergence between formalism and practice in Jordan with regard to contradictory terms in cheques is illustrated in the following case. The case On 30 February 2014, the drawer executed a cheque to Waleed Al-Khateeb, the payee, in the amount of Jordanian Dinar (JOD) 7,587 (equivalent to US $10,707) written in words.34 However, the amount of the cheque was JOD7,578 (equivalent to US $10,695) in numbers. Later on, Waleed presented the cheque for payment to the Housing Bank for Trade and Finance. The Housing Bank for Trade and Finance refused to accept the cheque 26 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966. Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.148. See Court of Cassation, Case No.601/1988, Journal of Bar Association (1988). 28 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.149. 29 Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.245. See Court of Cassation, Case No.2266/2001, Adaleh Publications (2001). 30 This practice is characteristic of the US cheque collection system. It is reflected in the rules of UCC art.4 concerning the entry of provisional settlements as cheques are forwarded for collection. See William F. Savino and David S. Widenor, “Commercial Law” (2007) 57 Syracuse L. Rev. 837, 856. 31 See Jordanian Code of Commerce No.12 of 1966 art.260. 32 Jordan adopted an electronic collection for cheques. The purpose of this system is to eliminate the physical movement of paper. Also, the electronic collection of cheques is intended to speed up the cheque collection process and to expedite the availability of funds to depositors. The depository bank, instead of physically sending a cheque for collection, simply forwards a computerised image. See “Jordan Starts the System of Electronic Collection of Checks” (February 2008) Vol.27 Banks in Jordan Magazine 34. 33 See UCC § 3-114 (2005). 34 See Court of Cassation, Case No.4010/2014, Adaleh Publications (20 December 2014). 27 (2016) 31 J.I.B.L.R., Issue 1 © 2016 Thomson Reuters (Professional) UK Limited and Contributors Contradictory Terms in Cheques: Formalism and Practice 35 because of the difference between words and numbers. Waleed filed suit in Amman Court of First Instance on June 13, 2013 against the drawer and the Housing Bank for Trade and Finance.35 The Court of First Instance ruled in favour of Waleed.36 The Court of Appeals reversed. The court reasoned that the Instructions of the Central Bank No.23 of 1971 and their amendments permit banks to refuse to accept a cheque for irregularities. Also, the Court of Appeal based its decision, in part, on Egyptian jurisprudence. The Court of Cassation rejected the argument made by the Court of Appeal. The Court of Cassation stated that the Instructions of the Central Bank No.23 of 1971 and their amendments apply to relationships among banks and do not address the relationships between banks and their customers.37 Therefore, the Court of Appeal erred in basing its decisions on the Instructions of the Central Bank. The Court of Cassation stated that the cheque in question is unclear and ambiguous as there is a difference between words and numbers. The court found that words prevail over numbers on the basis of the presumption that by writing out numbers, more care has been taken to make sure the right term has been used.38 The Court of Cassation drew a parallel to earlier precedents to support its position that words prevail over numbers.39 Analysis The law in Jordan does not address the case whereby the amount of the cheque as written out is different from the amount stated in numbers. The practices of banks varied when faced with a cheque that has conflicting terms. Some banks refuse to accept the cheque if the amount written in words is different from the amount written in numbers.40 So, banks send such a cheque to the drawer for correction. Other banks accept a cheque whereby words differ from numbers. However, in the latter case, these banks pay the lesser amount.41 For example, suppose a cheque is made for JOD22,000 in numbers and for JOD2,200 in words. In this case, banks would pay the JOD 2,200 since it is obviously the lesser amount. Also, if the cheque is made for JOD2,200 in numbers and for JOD22,000 in words, banks would pay JOD2,200 since it is the lesser amount. In sum, banks would pay the lesser amount in the cheque whether it is the written words or numbers. The Court of Cassation saw in Waleed’s case an opportunity to settle the question of contradictory terms. The foundation of the Court of Cassation decision is instructive. There is no clear text in the law that would guide the court in making its decision. Code of Commerce art.3 provides the court with the authority to resort to judicial precedents and reasoning if the law is silent. The Court of Cassation provided a well-reasoned decision when it announced that in case of contradictory terms words prevail over numbers. In writing out numbers, more care has been taken to make sure the right term has been used. The Court of Cassation could simply have referred to the practice and custom of banks. The notion of interpreting terms by referring to custom or practice is not alien to Jordanian law. In order to achieve uniformity and consistency with respect to cheques law, the court entertained a discussion of why words should prevail over numbers. The court tried to harmonise divergent practices of banks with regard to contradictory terms. Thus, the test that emerged from Waleed’s case is instructive. The court did not, for example, leave it to banks to determine whether to accept a cheque with contradictory terms for the lesser amount, larger amount, pay according to words, or pay according to numbers. In fact, the court’s test is clear. If contradictory terms exist in a cheque, then according to the court, words should prevail over numbers. In so ruling, the Court of Cassation could have referred to the laws of other countries such as the US. In the US, there is an explicit provision concerning the issue of contradictory terms.42 However, the Court of Cassation did not refer to foreign laws and jurisprudence as the Court of Appeal did. The reason for the approach adopted by the court could be attributed to the fact that Jordanian law does not create significant externalities. Many in Jordan would resist the temptation to apply foreign laws into domestic legal issues. Domestic courts should address only local matters. Foreign laws are written for different environments or circumstances that do not necessarily fit well in Jordan. For the moment, however, the Court of Cassation believed that local jurisprudence suffices to solve local matters. Legislative solutions The decisions of the Court of Cassation make it clear for banks that in case of contradictory terms in a cheque, words prevail over numbers. However, banks in Jordan 35 The Judiciary branch in Jordan is divided into three categories: regular courts, religious courts, and special courts. Regular courts, Nizamiyya, have jurisdiction in all matters, including trade. Trade cases, if they are within JOD3,000 value limit, which is updated from time to time, could be heard before Courts of Peace, akin to small claims courts in the US. Trade cases could also be heard before Courts of First Instance, Court of Appeal, and Court of Cassation which stands at the apex of the judiciary. Currently there are 73 courts in Jordan. The Court of Cassation decides on matters of law or procedure. It could affirm the decision of the Court of Appeal, or remand it for further reconsideration. See Jordan CONST. art.99. See also Law of Courts of Peace No.15 art.3.1, Official Gazette No.1102 (16 March 1952) as amended by Law No.13 of 2001, Official Gazette No.4480 (3 March 2001). 36 Court of Cassation, Case No.4010/2014, Adaleh Publications (20 December 2014). 37 Court of Cassation, Case No.4010/2014, Adaleh Publications (20 December 2014). 38 Court of Cassation, Case No.4010/2014, Adaleh Publications (20 December 2014). 39 See Court of Cassation, Case No.46/94, Journal of Bar Association 1789 (1994) (the cheque must be free of any ambiguity. Therefore, there is an ambiguity in a cheque drawn for US $60,000 in writing and JOD60,000 in numbers). 40 See “Judicial Activism in Checks” (November 2005) Vol.24 Banks in Jordan Magazine 44. 41 “Judicial Activism in Checks” (November 2005) Vol.24 Banks in Jordan Magazine 44. 42 See UCC § 3-114 (2005). (2016) 31 J.I.B.L.R., Issue 1 © 2016 Thomson Reuters (Professional) UK Limited and Contributors 36 Journal of International Banking Law and Regulation still follow their own practices and ignore decisions of the Court of Cassation. In case of contradictory terms, banks refuse to accept the cheque or pay the lesser amount.43 Banks reason that in such a case, they assume bad faith on the part of the drawer and desire to avoid being entangled in litigation. The reasoning of banks is all but flawed. Although conflicting terms of words and numbers can be attributed to bad faith on the part of the drawer, the conflicting terms could be the result of mistake or negligence. Reforming the law regarding contradictory terms seems the viable solution. Any sound legislative solution must address the customer right to know, before an account is opened and periodically after it is opened, the general policy of the institution with regard to cheques. Further, the customer needs to be informed of the bank’s decision to place a hold on any specific item. The law must also restrict the opportunity for banks to vary their practices by providing explicitly that words should prevail over numbers in case of contradiction and provide an appropriate penalty for violations. The amendment of law with regard to conflicting terms will help mitigate the burgeoning problem of returned cheques in Jordan.44 Moreover, the amendment will provide certainty for payees in the face of divergent court decisions and bank practices. Conclusion The bulk of payments in the Jordanian economy are made by cheques. Currency forms only a small portion of the monetary system. In a sense, therefore, cheques are considered currency substitutes. The viability of using cheques in the payment system depends on the clarity and consistency of the law, courts’ decisions, and banks’ practices. The law, as currently stands, fails to provide comprehensive rules for cheques. For instance, although they were in use, there is no mention in the law of cashier’s cheques or teller’s cheques. The uncertainty with regard to contradictory terms in cheques not only threatens to jeopardise the viability of cheques as an integral part of the current payment system, but promises to generate increased litigation. The law on negotiable instruments was drafted more than 60 years ago and is in need of revision. The law should modernise language and take into account technological developments and changes in business practice. In addition, the revision resolves conflicting lines of case authority. In sum, the law should promote simplicity, clarity, and uniformity. To achieve these goals, the law could have rules governing virtually all of the commonly arising problems. Alternatively, the law could contain rules general and flexible enough to permit courts to shape predictable answers to unforeseen questions. This generality could be achieved by incorporating an element of judicial discretion into the rules. Without this flexibility a court would not be able to stretch the rules to accommodate unforeseen circumstances. Courts’ decisions construing contradictory terms in cheques are clear. For example, words prevail over numbers whenever there is a conflict between them. These decisions provide a sound rationale; by writing out numbers, more care has been taken to make sure the right term has been used. At first blush, these decisions seem to solve the matter. However, the matter is far from reconcilable and even raises bigger issues. A court must explicitly state that its interpretation is a general one and is not intended to be limited to the specific facts of that case. Courts deciding cases must hold that even if banks prove its conformity with local practice, banks will have to follow courts’ jurisprudence. When the law has been in force for a time, has been interpreted in a series of judicial decisions, these decisions themselves become part of the law complex: the meaning of the law must now be sought not merely in the legal text but in the law and the cases that have been decided under it. The failure of banks to embrace courts’ decisions should be taken not as proof of satisfaction with the present law but as a clear demonstration of disregard to courts’ jurisprudence. Unless there is a re-evaluation of basic concepts, the rationalisation of payment systems law will continue to be an elusive goal. Until the Government acts, courts should continue to construe cheques in light of their jurisprudence. 43 Telephone Interview with Khaled Badawi, Branch Manager, Amman-Arab Bank (11 November 2014). See Ali Shaheen, “Returned Checks in Jordan and the Role of Monetary Policy and Banking Management in Addressing the Issue” (2003) Vol.6.2 Irbid Journal for Research and Studies 65, 70 (the number of returned cheques in Jordan is increasing). See “The Central Bank Issues Instructions of the Returned Checks Unit” (July 2005) Vol.24 Banks in Jordan Magazine 16–18 (On 4 August 2005, the Central Bank of Jordan issued the Instruction for the Unit of Returned Checks in order to minimise the phenomenon of returned cheques). See also Isam Qadamani, “Bounced Checks” Al Ra’I Newspaper, 20 April 2008 (the percentage of bounced cheques in Jordan reached 76%). 44 (2016) 31 J.I.B.L.R., Issue 1 © 2016 Thomson Reuters (Professional) UK Limited and Contributors
© Copyright 2024