A contrastive analysis of nominal substitution in English and

A contrastive analysis of nominal substitution
in English and Vietnamese conversation
Phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong
ngôn bản hội thoại tiếng Anh và tiếng Việt
Trần Thị Khương Liên
University of Languages and International studies
M.A Thesis. English Linguistics; Mã số: 60 22 15
Supervisor : M.A. Nguyễn Huyền Minh
Năm bảo vệ: 2011
Abstract. This thesis is aimed at nominal substitution in Conversation and equivalent
expressions in Vietnamese by using Contrastive Analysis as the major method.
Through the contrastive analysis, we state the similarities and differences of Ns in
English and Vietnamese on different forms of Ns, grammatical or syntactical functions
of substitute words as well as the role of making discourse as cohesive device in
conversation. The research is carried out using qualitative and descriptive methods. The
data of the study are collected from stories and novels as well as grammar books in
both languages. The findings of the study are mostly discussed on the theoretical
framework of the works by Halliday & Hasan (1976) and Halliday (1985). The thesis
also draws some implications for teaching and learning as well as suggestions for
further study. It will be useful for learners when investigating conversation in English
as well as in Vietnamese for successful communication.
Keywords. Phép thế danh từ; Tiếng Anh; Tiếng Việt; Ngôn ngữ học đối chiếu
Content.
As for the design of the study, it is composed of three main parts as follows:
Part A is Introduction, which presents the rationale, the aims, the scope, and the
methods of the study as well as the organization of the study. Part B is the
DEVELOPMENT, which consists of two chapters. Chapter 1 shows the theoretical
background of basic and necessary notions that are related to nominal substitution and
conversation discourse. These issues are made clear on the basis of the generalization of
different linguists' viewpoints. In Chapter 2 which is the focus of my study I conduct
my contrastive analysis of nominal substitution in English and Vietnamese conversation
in order to provide learners with the competence in understanding and using effectively
the language of conversation. Part C the Conclusion represents the review of the study
with concluding remarks and suggestions for further study.
References.
In English:
1. Angela Downing & Philip Locke. (1995). English grammar – A university course.
Cambridge University Press.
2. Austin, J.L. (1962), How to do things with words, Cambridge, Mass: Harvard
University Press.
3. Bell, Roger J. (1991). Translation and Translating: Theory and Practice. London:
Longman Group Limited.
4. Brown, Gillian & Yule, George. (1983). Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge
University Press. (CUP)
5. Cameron, Deborah. (2001). Working with spoken discourse. London: SAGE
Publications
6. Carthy, Michael. (1993). Discourse Analysis for Language Teachers. Cambridge:
Cambridge University Press. (CUP)
7. Chalker, S. (1984). Current English grammar. London: Macmillan
8. Crystal, David. (1992). The Cambridge Encyclopedia of Language. Oxford:
Blackwell.
9. Crystal, D. (1992). Introducing linguistics. Harlow: Penguin.
10. Cook, G. (1989). Dicourse. Cambridge University Press. (CUP)
11. Coulthard, P. (1979). An Introduction to Discourse Analysis. London: Longman.
12. Gee, J. P. (2001). An introduction to discourse analysis. London: Routledge
13. Grice, H.P. (1975), Logic and Conversation, New York: Academic Press.
14. Hatim, B & Mason, I. (1990). Discourse and the translator. London: Longman.
15. Halliday, M.A.K. (1994). Introduction to functional grammar (2nd ed.). London:
Edward
Arnold.
16. Halliday, M.A.K. & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
17. Hatch, E. (1992) Discourse and language education. Cambridge: CUP.
18. Hoa Nguyen. (2000). An introduction to discourse analysis. Hanoi: National
University Press.
19. Leech, G & Swartvik, J. (1990), A communicative grammar of English, London:
Longman.
20. James, C. (1980). Contrastive Analysis, London: Longman.
21. Jespersen, O. (1933). Essentials of English grammar. New York: Henry Holt &
Company.
22. Markee, N. (2000). Conversation analysis. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum
Associates.
23. Nunan D. (1992), Introducing Discourse Analysis, Penguin English, Sydney.
24. Quirk, R. et al. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language,
London: Longman.
25. Quirk, R., Greenbaun, S., Leech G. and Svartvik, J. (1972), A Grammar of
Contemporary English, London: Longman.
26. Quirk, R et al. (1980), A Grammar of Contemporary English, London: Longman
27. Rogers, R. (ed.). 2004 An introduction to critical discourse analysis in education.
Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.
28. Searle, J.R. (1969), Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language.
Cambridge University Press.
In Vietnamese:
1. Diệp Quang Ban. (1996). Ngữ pháp tiếng Việt, Tâp 1 và tập 2, Hà Nội: NxB Giáo
Dục.
2. Diệp Quang Ban. (2005). Ngữ pháp tiếng Việt, (Bộ mới). Hà Nội: NxB Giáo Dục
3. Diệp Quang Ban. (2006). Giao tiếp diễn ngôn và Cấu tạo của văn bản, Hà Nội: NxB
Giáo Dục
4. Diệp Quang Ban. (1998).Văn bản và Liên kết trong tiếng Việt, Hà Nội: NxB Giáo
Dục
5. Lê Biển. (1996). Từ loại tiếng Việt hiện đại, Hà Nội: NxB Đại học Quốc gia.
6. Đỗ Hữu Châu (2006). Đại cương ngôn ngữ học, tập 2, Hà Nội: NxB Giáo Dục
7. Nguyễn Tài Cẩn. (1996). Ngữ pháp tiếng Việt, Hà Nội: NxB Đại học Quốc gia.
8. Nguyễn Hòa (2003). Phân tích diễn ngôn: Một số vấn đề lí luận và phương pháp, Hà
Nội: NxB Đại Học Quốc Gia.
9. Nguyễn Thiện Giáp. (2004), Dụng Học Việt Ngữ, Hà Nội: NxB Đại Học Quốc Gia
10. Halliday, M. A. K. (2004). Dẫn luận ngữ pháp chức năng. (Bản dịch Hoàng Văn
Vân), Hà Nội: NxB Đại Học Quốc Gia.
11. Cao Xuân Hạo. (2004). Tiếng Việt: Sơ thảo ngữ pháp chức năng, Hà Nội: NxB Đại
Học Quốc Gia.
12. LưuVăn Lăng. (2008). Những vấn đề ngữ pháp tiếng Việt hiện đại. Hà Nội: NxB
Khoa học xã hội.
13. Trần Hữu Mạnh. (2007). Ngôn ngữ học đối chiếu tiếng Anh và tiếng Việt, Hà Nội:
NxB Đại Học Quốc Gia.
14. Trần Ngọc Thêm. (1999). Hệ thống liên kết văn bản tiếng Việt. (Tái bản lần thứ
năm). Hà Nội: NxB Giáo Dục.
Sources of extracted examples:
1. http://www.ielanguages.com/lessonplan.html
2. http://gosrok.blogspot.com/view/classic?z
3. http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/conversation
4. http://www.ucm.es/info/circulo/no3/taboada.htm.
5. http://www.americanliterature.com/ss/ssindx.html
6. http://www.readbookonline.net/stories/Henry/108/
7. http://www.online-literature.com/brontec/janeeyre/
8. http://www.e-thuvien.com (Dịch giả: Nguyễn Tuyên, Bản dịch Jane Eyre, 2008,
NXB Văn
Học, www.thuvien-ebook.com)
9. http://whitehousetapes.net/transcript/nixon/watergate
Books for quotation
CMM
Carthy, Michael. (1993). Discourse Analysis for Language Teachers.
Cambridge: Cambridge University Press.
HEO
Henry, O. (1994). Love of Life. Hanoi: The Gioi Publisher.
KET
Key English Test: Cambridge University Press.
HAH
Halliday, M.A.K & Hasan, Ruquaiya. (1976). Cohesionin English.
London: Longman Group Limited.
GWL
George Woodland. (1999). Lessons with laughter. Language Teaching
Publications.
NGT
Nguyet, Thi Ai & Tien, Cat. (1996). Twenty Short Stories. Ho Chi Minh:
Ho Chi Minh Publishing House.
HAB
Hai, Mai Khac & Bich, Mai Khac. (1994). 20th Century English Short
Stories. Danang: Danang Publishing House.
HPV
Ha, Pham Vu Lua. (1998). A World of Fiction (Twenty Timeless Short
Stories. Danang: Danang Publishing House.
SWM
Swan, Michael. (1991). Practical English Usage. London: Oxford
University Press.
NOC
Norman Coe. (2009). Oxford Living Grammar. London: Oxford
University Press.
ARS
Arengo, Sue. (1989). A Taste of Murder. London: Oxford University
Press.
QEA
Quirk, Randolphet al. (1972). A Grammar of Contemporary English,
London: Longman Group Limited.
VEJ
Verne, Jules. (1994). Round the World in Eighty Days. Hanoi: Education
Publisher.
BLE
Bien, Le. (1996). Tu loai tieng Viet Hien Dai. Hanoi: National University
Press.
BDQ
Ban, Diep Quang. (1996). Ngu phap Tieng Viet. Hanoi: Education
Publisher.
HBV
Hartley, Bernard & Viney, Peter. (1988). Streamline English
(Destination) London: Oxford University Press.
WJB
Wilson, J. B. English Literature. A survey for students.
DSG
Douglas, B, Susan, C & Geoffrey, L. Student grammar of Spoken and
Written English. London: Longman