HP Photosmart Premium e-All-in

HP Photosmart Premium e-All-in-One
C310 series
‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫‪١‬‬
‫ﺕﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ ‪٣.................................................................................. HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺕﻌﺮف ﻋﻠﻰ ‪HP Photosmart‬‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪٥..............................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪٦............................................................................................................................................................‬‬
‫‪٣‬‬
‫آﻴﻒ أﻗﻮم ﺑـ؟ ‪٧..............................................................................................................................................................................‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ‪١١.............................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ‪١٤................................................................................................................................................................‬‬
‫‪٥‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﻡﺴﺢ ﺿﻮﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪١٧..............................................................................................................................................................‬‬
‫ﻥﺴﺦ ﻥﺺ أو ﻡﺴﺘﻨﺪات ﻡﺨﺘﻠﻄﺔ‪١٨..........................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﻨﺎﺟﺤﻴْﻦ‪٢٠.............................................................................................................................................‬‬
‫‪٦‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫ﻓﺤﺺ ﻡﺴﺘﻮیﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻘﺪرة‪٢١..........................................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ رأس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪٢١.............................................................................................................................................................‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‪٢٢....................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻃﻠﺐ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت اﻟﺤﺒﺮ‪٢٤...................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‪٢٤..............................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻡﻊ اﻟﺤﺒﺮ‪٢٥...........................................................................................................................................................‬‬
‫‪٧‬‬
‫دﻋﻢ ‪HP‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‪٢٧.....................................................................................................................................................‬‬
‫دﻋﻢ ‪ HP‬ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪٢٧...................................................................................................................................................................‬‬
‫ﺥﻴﺎرات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن‪٢٧.................................................................................................................................................................‬‬
‫‪٨‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﻡﻦ أﺟﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ‪٢٩.............................................................................................................................................‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﺑﺨﺼﻮص إﻋﺪاد ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻡﺘﺼﻠﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ واﺳﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ‪٢٩..........................................................................................................................‬‬
‫‪ ٩‬اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫إﺷﻌﺎر‪٣١.....................................................................................................................................................................................‬‬
‫ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ‪٣١........................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‪٣٢...............................................................................................................................................................................‬‬
‫‪) Environmental product stewardship program‬ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻹﺷﺮاف اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت( ‪٣٤......................................................................‬‬
‫اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ‪٣٨....................................................................................................................................................................‬‬
‫إﺷﻌﺎرات ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‪٤١...............................................................................................................................................................‬‬
‫اﻟﻔﻬﺮس‪٤٥.........................................................................................................................................................................................‬‬
‫‪١‬‬
‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﻤﺤﺘﻮیﺎت‬
‫‪٢‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل ‪ ,HP Photosmart‬راﺟﻊ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻌﺮف ﻋﻠﻰ ‪ HP Photosmart‬ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٥‬‬
‫آﻴﻒ أﻗﻮم ﺑـ؟ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٧‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٩‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٧‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢١‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٩‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٣١‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٧‬‬
‫ﺕﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ ‪HP Photosmart‬‬
‫‪Premium e-All-in-One C310 series‬‬
‫‪١‬‬
‫ﺕﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ ‪HP Photosmart Premium e-‬‬
‫‪All-in-One C310 series‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ ‪HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series‬‬
‫‪٣‬‬
HP Photosmart ‫ﺕﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ‬
Premium e-All-in-One C310 series
HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـ‬
٤
‫‪٢‬‬
‫ﺕﻌﺮف ﻋﻠﻰ ‪HP Photosmart‬‬
‫•‬
‫•‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﺕﻌﺮف ﻋﻠﻰ ‪HP Photosmart‬‬
‫•‬
‫اﻟﻤﻈﻬﺮ اﻷﻡﺎﻡﻲ ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫•‬
‫‪١‬‬
‫ﻏﻄﺎء‬
‫‪٢‬‬
‫ﺑﻄﺎﻥﺔ اﻟﻐﻄﺎء‬
‫‪٣‬‬
‫اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‬
‫‪٤‬‬
‫أیﻀﺎ آﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض(‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻤﻠﻮﻥﺔ )یﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ً‬
‫‪٥‬‬
‫درج اﻟﺼﻮر‬
‫‪٦‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﺪرج اﻟﺼﻮر‬
‫‪٧‬‬
‫أیﻀﺎ ﺑﺄداة إﻃﺎﻟﺔ اﻟﺪرج(‬
‫أداة إﻃﺎﻟﺔ درج اﻟﻮرق )یﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ً‬
‫‪٨‬‬
‫دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺪرج اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫‪٩‬‬
‫أیﻀﺎ ﺑﺪرج اﻹدﺥﺎل(‬
‫اﻟﺪرج اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ )یُﺸﺎر إﻟﻴﻪ ً‬
‫‪١٠‬‬
‫درج اﻹﺥﺮاج‬
‫‪١١‬‬
‫ﺑﺎب اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‬
‫‪١٢‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاآﺮة ﻓﺘﺤﺎت‬
‫‪١٣‬‬
‫ﻡﺼﺒﺎح ﻓﺘﺤﺎت ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاآﺮة‬
‫‪١٤‬‬
‫ﻡﺼﺒﺎح اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫ﻥﻈﺮة ﻋﻠﻮﻳﺔ وﻥﻈﺮة ﺥﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﺗﻌﺮف ﻋﻠﻰ ‪HP Photosmart‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﺕﻌﺮف ﻋﻠﻰ ‪HP Photosmart‬‬
‫‪١٥‬‬
‫ﻡﻨﻄﻘﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫‪١٦‬‬
‫وﺡﺪة رؤوس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪١٧‬‬
‫ﻡﻮﺿﻊ رﻗﻢ اﻟﻄﺮاز‬
‫‪١٨‬‬
‫ﻡﻨﻔﺬ ‪ USB‬اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
‫‪١٩‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ )اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ ﻡﻊ ﻡﺤﻮﻻت اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺰودة ﻡﻦ ﻗﺒﻞ ‪.(HP‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫ﻡﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‬
‫ﺕﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪٦‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻦ ﻡﻴﺰات ﻟﻮﺡﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻡﻦ اﻟﻮیﺐ‪ ,‬ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ وﺳﻬﻮﻟﺔ‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻦ إدارة ﺕﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ أﺟﻞ ﻃﺒﺎﻋﺔ وﺻﻔﺎت اﻟﻄﻌﺎم واﻟﻘﺴﺎﺋﻢ وﻡﺤﺘﻮیﺎت اﻟﻮیﺐ اﻷﺥﺮى‪ ,‬ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ وﺑﺴﺎﻃﺔ‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮف ﻋﻠﻰ ‪HP Photosmart‬‬
‫یﺘﻀﻤﻦ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ رواﺑﻂ ﻟﻤﻬﺎم یﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻡﺘﺪاول‪ ،‬ﻡﺜﻞ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮر‪ ,‬اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ وﻋﻤﻞ ﻥُﺴﺦ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻡﺴﺢ ﺿﻮﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٧‬‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٢‬‬
‫•‬
‫ﻥﺴﺦ ﻥﺺ أو ﻡﺴﺘﻨﺪات ﻡﺨﺘﻠﻄﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٨‬‬
‫•‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١١‬‬
‫•‬
‫ﺡﺮر اﻥﺤﺸﺎر اﻟﻮرق ﻡﻦ ﻡﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‪ .‬ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٤‬‬
‫آﻴﻒ أﻗﻮم ﺑـ؟‬
‫‪٣‬‬
‫آﻴﻒ أﻗﻮم ﺑـ؟‬
‫آﻴﻒ أﻗﻮم ﺑـ؟‬
‫‪٧‬‬
‫آﻴﻒ أﻗﻮم ﺑـ؟‬
‫‪٨‬‬
‫آﻴﻒ أﻗﻮم ﺑـ؟‬
‫‪٤‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻡﺴﺘﻨﺪات ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٩‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٩‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻷﻇﺮف ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٠‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١١‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٤‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻡﺴﺘﻨﺪات‬
‫یﺘﻢ اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ ﻡﻌﻈﻢ إﻋﺪادات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺁﻟﻴًﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪ .‬یﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻹﻋﺪادات یﺪویًﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮدة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪ ،‬أو اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ أﻥﻮاع ﻡﻌﻴﻨﺔ‬
‫ﻡﻦ اﻟﻮرق أو اﻟﻮرق اﻟﺸﻔﺎف أو اﺳﺘﺨﺪام ﻡﻴﺰات ﺥﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ ﺥﻼل ﺕﻄﺒﻴﻖ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ‬
‫‪ .١‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق ﻓﻲ درج اﻟﻮرق‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) File‬ﻡﻠﻒ( ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪ ،‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Print‬ﻃﺒﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ هﻮ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬
‫‪ .٤‬إذا رﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻹﻋﺪادات‪ ،‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق اﻟﺰر اﻟﺬي یﻔﺘﺢ ﻡﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار ‪) Properties‬ﺥﺼﺎﺋﺺ(‪.‬‬
‫اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺨﺪﻡﻪ‪ ،‬ﻗﺪ یﺴﻤﻰ هﺬا اﻟﺰر ‪) Properties‬ﺥﺼﺎﺋﺺ(‪) Options ,‬ﺥﻴﺎرات(‪) Printer Setup ,‬إﻋﺪاد اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ(‪,‬‬
‫‪) Printer‬اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ( أو ‪) Preferences‬ﺕﻔﻀﻴﻼت(‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮرة‪ ،‬یﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺤﺪیﺪ ﺥﻴﺎرات ﻟﻮرق اﻟﺼﻮر اﻟﻤﻌﻴﻦ وﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺡﺪد اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻤﻬﻤﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻴﺰات اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ ﻋﻼﻡﺎت ﺗﺒﻮیﺐ ‪) Advanced‬ﻡﺘﻘﺪم(‪) Printing Shortcuts ,‬اﺥﺘﺼﺎرات‬
‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪) Features ,‬اﻟﻤﻴﺰات(‪ ,‬و‪) Color‬أﻟﻮان(‪.‬‬
‫ﺕﻠﻤﻴﺢ یﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺗﺤﺪیﺪ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ ﺥﻼل اﺥﺘﻴﺎر ﻡﻬﻤﺔ واﺡﺪة ﻡﻦ ﻡﻬﺎم اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻡﺴﺒﻘًﺎ ﻓﻲ ﻋﻼﻡﺔ اﻟﺘﺒﻮیﺐ ‪Printing‬‬
‫‪) Shortcuts‬اﺥﺘﺼﺎرات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪ .‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ﻥﻮع ﻡﺎ ﻟﻤﻬﻤﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Printing Shortcuts‬اﺥﺘﺼﺎرات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪ .‬یﺘﻢ ﺿﺒﻂ‬
‫اﻹﻋﺪادات اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻨﻮع ﻡﻦ ﻡﻬﻤﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ وﺗﻠﺨﻴﺼﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻼﻡﺔ اﻟﺘﺒﻮیﺐ ‪) Printing Shortcuts‬اﺥﺘﺼﺎرات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪,‬‬
‫یﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ اﻹﻋﺪادات هﻨﺎ وﺡﻔﻆ اﻹﻋﺪادات اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ آﺎﺥﺘﺼﺎر ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺟﺪیﺪ‪ .‬ﻟﺤﻔﻆ اﺥﺘﺼﺎر ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻡﺨﺼﺺ‪ ,‬ﺡﺪد اﻻﺥﺘﺼﺎر واﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪Save‬‬
‫‪) As‬ﺡﻔﻆ ﺑﺎﺱﻢ(‪ .‬ﻟﺤﺬف اﺥﺘﺼﺎر‪ ,‬ﺡﺪد اﻻﺥﺘﺼﺎر واﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Delete‬ﺡﺬف(‪.‬‬
‫‪ .٦‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) OK‬ﻡﻮاﻓﻖ( ﻹﻏﻼق ﻡﺮﺑﻊ ﺡﻮار ‪) Properties‬ﺥﺼﺎﺋﺺ(‪.‬‬
‫‪ .٧‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Print‬ﻃﺒﺎﻋﺔ( أو ‪) OK‬ﻡﻮاﻓﻖ( ﻟﺒﺪء اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١١‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٤‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻟﺼﻮر‬
‫•‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮر ﻡﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٠‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪٩‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮر ﻡﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ‬
‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺻﻮرة ﻋﻠﻰ ورق اﻟﺼﻮر‬
‫‪ .١‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ أن ﻟﺪیﻚ ورق ﺻﻮر ﻡﺤﻤﻞ ﻓﻲ درج اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺿﻊ ورق اﻟﺼﻮر ﻡﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻥﺐ اﻷیﻤﻦ ﻡﻦ درج اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮیﻚ دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺪاﺥﻞ ﺡﺘﻰ یﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺡﺎﻓﺔ اﻟﻮرق‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) File‬ﻡﻠﻒ( ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪ ،‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Print‬ﻃﺒﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ هﻮ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬
‫‪ .٦‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق اﻟﺰر اﻟﺬي یﻔﺘﺢ ﻡﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار ‪) Properties‬ﺥﺼﺎﺋﺺ(‪.‬‬
‫اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺨﺪﻡﻪ‪ ،‬ﻗﺪ یﺴﻤﻰ هﺬا اﻟﺰر ‪) Properties‬ﺥﺼﺎﺋﺺ(‪) Options ,‬ﺥﻴﺎرات(‪) Printer Setup ,‬إﻋﺪاد اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ(‪,‬‬
‫‪) Printer‬اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ( أو ‪) Preferences‬ﺕﻔﻀﻴﻼت(‪.‬‬
‫‪ .٧‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ﻋﻼﻡﺔ اﻟﺘﺒﻮیﺐ ‪) Features‬ﻡﻴﺰات(‪.‬‬
‫‪ .٨‬ﻓﻲ ﻡﻨﻄﻘﺔ ‪) Basic Options‬ﺥﻴﺎرات أﺱﺎﺱﻴﺔ(‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻨﺴﺪﻟﺔ ‪) Paper Type‬ﻥﻮع اﻟﻮرق(‪ ،‬ﺡﺪد ‪) More‬اﻟﻤﺰﻳﺪ(‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺡﺪد ﻥﻮع ورق‬
‫اﻟﺼﻮر اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .٩‬ﻓﻲ ﻡﻨﻄﻘﺔ ‪) Resizing Options‬ﺥﻴﺎرات ﺕﻐﻴﻴﺮ اﻟﺤﺠﻢ(‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻨﺴﺪﻟﺔ ‪) Size‬اﻟﺤﺠﻢ(‪ ،‬ﺡﺪد ‪) More‬اﻟﻤﺰﻳﺪ(‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ,‬ﺡﺪد ﺡﺠﻢ ورق اﻟﺼﻮر‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺗﻮاﻓﻖ ﺡﺠﻢ اﻟﻮرق ﻡﻊ ﻥﻮع اﻟﻮرق‪ ,‬ﺳﻴﻘﻮم ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺑﻌﺮض ﺗﻨﺒﻴﻪ ویﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺤﺪیﺪ ﻥﻮع أو ﺡﺠﻢ ﻡﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪) .١٠‬اﺥﺘﻴﺎري( ﺡﺪد ﻡﺮﺑﻊ اﻻﺥﺘﻴﺎر ‪) Borderless printing‬ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺑﺪون ﺡﺪود( إذا ﻟﻢ یﻜﻦ ﻡﺤﺪدًا ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ یﺘﻮاﻓﻖ ﺡﺠﻢ اﻟﻮرق ﺑﺪون ﺡﺪود ﻡﻊ ﻥﻮع اﻟﻮرق‪ ,‬ﻓﻴﻌﺮض ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻨﺒﻴﻬًﺎ ویﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺤﺪیﺪ ﻥﻮع أو ﺡﺠﻢ ﻡﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .١١‬ﻓﻲ ﻡﻨﻄﻘﺔ ‪) Basic Options‬ﺥﻴﺎرات أﺳﺎﺳﻴﺔ(‪ ,‬ﺡﺪد ﺟﻮدة ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ,‬ﻡﺜﻞ ‪) Best‬أﻓﻀﻞ( ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻨﺴﺪﻟﺔ ‪) Print Quality‬ﺟﻮدة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ دﻗﺔ ﻟﻠﻨﻘﻄﺔ ﻓﻲ آﻞ ﺑﻮﺻﺔ‪ ,‬یﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام إﻋﺪاد ‪) Maximum dpi‬اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻨﻘﻄﺔ ﻓﻲ آﻞ ﺑﻮﺻﺔ( ﻡﻊ أﻥﻮاع‬
‫ﻡﻌﺘﻤﺪة ﻡﻦ ورق اﻟﺼﻮر‪ .‬إذا ﻟﻢ یﺘﻢ إدراج ‪) Maximum dpi‬اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻨﻘﻄﺔ ﻓﻲ آﻞ ﺑﻮﺻﺔ( ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻨﺴﺪﻟﺔ ‪) Print quality‬ﺟﻮدة‬
‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪ ,‬ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺗﻤﻜﻴﻦ هﺬا اﻹﻋﺪاد ﻡﻦ ﺥﻼل ﻋﻼﻡﺔ اﻟﺘﺒﻮیﺐ ‪) Advanced‬ﻡﺘﻘﺪم(‪.‬‬
‫‪ .١٢‬ﻓﻲ ﻡﻨﻄﻘﺔ ‪ ,HP Real Life Technologies‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻨﺴﺪﻟﺔ ‪) Photo fix‬ﺕﺼﺤﻴﺢ اﻟﺼﻮر( وﺡﺪد ﺥﻴﺎر ﻡﺎ ﻡﻦ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ‪) Off‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ :‬ﻻ یﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ‪ HP Real Life Technologies‬ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ‪) Basic‬أﺱﺎﺱﻲ(‪ :‬یﺤﺴﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺪﻗﺔ; یﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ ﺡﺪة اﻟﺼﻮرة ﺑﺎﻋﺘﺪال‪.‬‬
‫‪ .١٣‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) OK‬ﻡﻮاﻓﻖ( ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ ﻡﺮﺑﻊ ﺡﻮار ‪) Properties‬ﺥﺼﺎﺋﺺ(‪.‬‬
‫‪ .١٤‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) OK‬ﻡﻮاﻓﻖ(‪ ,‬ﺙﻢ اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Print‬ﻃﺒﺎﻋﺔ( أو ﻓﻮق ‪) OK‬ﻡﻮاﻓﻖ( ﻓﻲ ﻡﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار ‪) Print‬ﻃﺒﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻻ ﺗﺘﺮك ورق ﺻﻮر ﻏﻴﺮ ﻡﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ درج اﻟﻮرق‪ .‬ﻓﻘﺪ یﺒﺪأ اﻟﻮرق ﻓﻲ اﻟﺘﺠﻌﺪ واﻻﻟﺘﻔﺎف‪ ،‬ﻡﻤﺎ یﺆدي إﻟﻰ اﻥﺨﻔﺎض ﺟﻮدة اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺎت‪ .‬ﻷﻓﻀﻞ ﻥﺘﺎﺋﺞ‪,‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﺼﻮر اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮاآﻢ ﻓﻲ درج اﻟﻮرق‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١١‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٤‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ اﻷﻇﺮف‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ‪ ,HP Photosmart‬یﻤﻜﻦ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻇﺮف واﺡﺪ‪ ,‬أو ﻡﺠﻤﻮﻋﺔ ﻡﻦ اﻷﻇﺮف أو ورﻗﺎت اﻟﻌﻨﺎویﻦ اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻟﻄﺎﺑﻌﺎت ‪.inkjet‬‬
‫‪١٠‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٤‬‬
‫ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﺠﻤﻮﻋﺔ ﻡﻦ اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻡﻠﺼﻘﺎت أو ﻋﻠﻰ أﻇﺮف‬
‫ﻻ‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻄﺒﺎﻋﺔ ﺻﻔﺤﺔ اﺥﺘﺒﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﻮرق اﻟﻌﺎدي أو ً‬
‫‪ .٢‬ﺿﻊ ﺻﻔﺤﺔ اﻻﺥﺘﺒﺎر ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ اﻟﻤﻠﺼﻖ أو اﻟﻈﺮف واﻡﺴﻚ آﻠﻬﻤﺎ إﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ ﺑﻨﺎﺡﻴﺔ اﻹﺿﺎءة‪ .‬اﻓﺤﺺ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﻓﻲ آﻞ ﻡﺮﺑﻊ ﻥﺺ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻌﻤﻞ اﻟﺘﻌﺪیﻼت ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﻀﺮورة‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﻡﻠﺼﻘﺎت أو أﻇﺮف ﻓﻲ درج اﻟﻮرق‪.‬‬
‫ﺕﻨﺒﻴﻪ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻇﺮف ﺑﻬﺎ ﻡﺸﺎﺑﻚ أو ﻥﻮاﻓﺬ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﻨﺤﺸﺮ ﻓﻲ اﻻﺳﻄﻮاﻥﺎت وﺗﺆدي إﻟﻰ اﻥﺤﺸﺎر اﻟﻮرق‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮیﻚ دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق إﻟﻰ اﻟﺪاﺥﻞ ﺗﺠﺎﻩ رزﻡﺔ اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت أو اﻷﻇﺮف ﺡﺘﻰ یﺘﻮﻗﻒ اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﻋﻨﺪ ﻃﺒﺎﻋﺔ أﻇﺮف‪ ,‬اﻋﻤﻞ ﻡﺎ یﻠﻲ‪:‬‬
‫أ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻌﺮض إﻋﺪادات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪ ,‬ﺙﻢ اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ﻋﻼﻡﺔ اﻟﺘﺒﻮیﺐ ‪) Features‬ﻡﻴﺰات(‪.‬‬
‫ب‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ‪) Resizing Options‬ﺥﻴﺎرات ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺤﺠﻢ(‪ ,‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ﺡﺠﻢ اﻟﻈﺮف اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪) Size‬اﻟﺤﺠﻢ(‪.‬‬
‫‪ .٦‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) OK‬ﻡﻮاﻓﻖ(‪ ,‬ﺙﻢ اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Print‬ﻃﺒﺎﻋﺔ( أو ﻓﻮق ‪) OK‬ﻡﻮاﻓﻖ( ﻓﻲ ﻡﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار ‪) Print‬ﻃﺒﺎﻋﺔ(‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١١‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٤‬‬
‫ﺕﺤﻤﻴﻞ وﺱﺎﺋﻂ‬
‫‪ .١‬اﻋﻤﻞ واﺡﺪًا ﻡﻤﺎ یﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ورق ﺑﺤﺠﻢ ‪ 15 × 10‬ﺱﻢ )‪ 6 × 4‬ﺑﻮﺻﺎت(‬
‫أ‪ .‬ارﻓﻊ ﻏﻄﺎء درج اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ارﻓﻊ ﻏﻄﺎء درج اﻟﺼﻮر وادﻓﻊ دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ب‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺥﺎل رزﻡﺔ ﻡﻦ ورق اﻟﺼﻮر إﻟﻰ درج اﻟﺼﻮر ﻡﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻘﺼﻴﺮة إﻟﻰ ﻟﻸﻡﺎم واﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻡﺎﻟﺔ ﺡﺰﻡﺔ اﻟﻮرق ﻟﻸﻡﺎم ﺡﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ إذا آﺎن ورق اﻟﺼﻮر اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺨﺪﻡﻪ ﺑﻪ ﻋﻼﻡﺎت ﻡﺜﻘﺒﺔ‪ ,‬ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ورق اﻟﺼﻮر ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن اﻟﻌﻼﻡﺎت اﻟﻤﺜﻘﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻘﺮیﺒﺔ‬
‫ﻡﻨﻚ‪.‬‬
‫ادﻓﻊ دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺪاﺥﻞ ﺡﺘﻰ یﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺡﺎﻓﺔ اﻟﻮرق‪.‬‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ‬
‫‪١١‬‬
‫ج‪ .‬اﺥﻔﺾ ﻏﻄﺎء درج اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ورق ﺑﺤﺠﻢ ‪ A4‬أو ‪ 11 × 8.5‬ﺑﻮﺻﺔ‬
‫أ‪ .‬ارﻓﻊ درج اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﺡﺮك دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ آﻞ اﻟﻮرق ﻡﻦ درج اﻹدﺥﺎل اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ب‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق‪.‬‬
‫أدﺥﻞ رزﻡﺔ ﻡﻦ اﻟﻮرق ﻓﻲ درج اﻹدﺥﺎل اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻡﻊ ﺟﻌﻞ اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻘﺼﻴﺮة ﻟﻸﻡﺎم وﺟﺎﻥﺐ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻡﺎﻟﺔ ﺡﺰﻡﺔ اﻟﻮرق ﻟﻸﻡﺎم ﺡﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫ادﻓﻊ دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺪاﺥﻞ ﺡﺘﻰ یﺘﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺡﺎﻓﺔ اﻟﻮرق‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٤‬‬
‫أﻥﺰل درج اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﺕﺤﻤﻴﻞ اﻷﻇﺮف‬
‫أ‪ .‬ارﻓﻊ درج اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫ﺡﺮك دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ آﻞ اﻟﻮرق ﻡﻦ درج اﻹدﺥﺎل اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫ب‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻷﻇﺮف‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈدﺥﺎل ﻇﺮف واﺡﺪ أو أآﺜﺮ ﻓﻲ أﻗﺼﻰ اﻟﺠﺎﻥﺐ اﻷیﻤﻦ ﻡﻦ درج اﻹدﺥﺎل اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ,‬ﻡﻊ ﻡﻮاﺟﻬﺔ أﻏﻄﻴﺔ اﻷﻇﺮف إﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ وﻟﻠﻴﺴﺎر‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻡﺎﻟﺔ ﺡﺰﻡﺔ اﻷﻇﺮف ﻟﻸﻡﺎم ﺡﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮیﻚ دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻟﻠﺪاﺥﻞ ﻋﻠﻰ رزﻡﺔ اﻷﻇﺮف ﺡﺘﻰ یﺘﻮﻗﻒ‪.‬‬
‫أﻥﺰل درج اﻟﺼﻮر‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﻌﺮض رﺳﻢ ﻡﺘﺤﺮك ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺷﺎﺷﺎت اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﻋﻦ ﻡﻨﺘﺠﻚ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻞ وﺳﺎﺋﻂ‬
‫‪١٣‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪١٤‬‬
‫ﺡﺮر اﻥﺤﺸﺎر اﻟﻮرق ﻡﻦ ﻡﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻥﺤﺸﺎر اﻟﻮرق ﻡﻦ ﻡﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‪.‬‬
‫‪ .١‬أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫‪ .٢‬أزل ﻡﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﻬﻴﻦ‪.‬‬
‫‪ .٣‬أزل اﻟﻮرق اﻟﻤﻨﺤﺸﺮ‪.‬‬
‫‪ .٤‬أﻋﺪ ﺗﺮآﻴﺐ ﻡﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪ .٥‬ﺷﻐّﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﺡﺎول اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﺮة أﺥﺮى‪.‬‬
‫‪ .٧‬ﻗﻢ ﺑﻌﺮض رﺳﻢ ﻡﺘﺤﺮك ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺷﺎﺷﺎت اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﻋﻦ ﻡﻨﺘﺠﻚ‪.‬‬
‫ﺕﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺕﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت ‪ HP‬اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ .‬ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻡﻦ ‪ HP‬واﺥﺘﺒﺎرهﺎ ﻡﻊ ﻃﺎﺑﻌﺎت ‪ HP‬ﻟﺘﺴﺎﻋﺪك ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻥﺘﺎﺋﺞ راﺋﻌﺔ ﻓﻲ آﻞ‬
‫ﻡﺮة‪.‬‬
‫• ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ اﺡﺘﻮاء اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت ﻋﻠﻰ ﻡﻘﺪار آﺎف ﻡﻦ اﻟﺤﺒﺮ‪ .‬ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻡﻦ ﻡﺴﺘﻮیﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻘﺪرة‪ ,‬اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷدوات ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻡﻦ ذﻟﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻡﻦ ﻡﺴﺘﻮیﺎت اﻟﺤﺒﺮ ﻓﻲ ‪) Printer Toolbox‬ﺻﻨﺪوق أدوات اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ( ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪.‬‬
‫ویﻤﻜﻨﻚ ﺑﺪ ً‬
‫• ﺡﻤﻞ رزﻡﺔ ﻡﻦ اﻟﻮرق وﻟﻴﺲ ﺻﻔﺤﺔ واﺡﺪة ﻓﻘﻂ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم ورق ﻥﻈﻴﻒ وﻡﺴﻄﺢ ﻡﻦ ﻥﻔﺲ اﻟﺤﺠﻢ‪ .‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ أﻥﻪ ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻥﻮع واﺡﺪ ﻡﻦ اﻟﻮرق ﻓﻘﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﺮة‬
‫اﻟﻮاﺡﺪة‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻓﻲ ﺡﺎویﺔ اﻹدﺥﺎل ﺑﺤﻴﺚ یﺘﻼءم ﺑﺈﺡﻜﺎم ﻡﻊ آﺎﻓﺔ اﻻوراق‪ .‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ أن دﻟﻴﻞ ﻋﺮض اﻟﻮرق ﻻ یﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺙﻨﻲ اﻟﻮرق ﻓﻲ ﺡﺎویﺔ‬
‫اﻹدﺥﺎل‪.‬‬
‫• اﺿﺒﻂ إﻋﺪادات ﺟﻮدة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ وﺡﺠﻢ اﻟﻮرق وﻓﻘًﺎ ﻟﻨﻮع وﺡﺠﻢ اﻟﻮرق اﻟﻤﺤﻤﻞ ﻓﻲ درج اﻹدﺥﺎل‪.‬‬
‫‪١٤‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٤‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻡﻌﺎیﻨﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻟﻔﺤﺺ اﻟﻬﻮاﻡﺶ‪ .‬یﺠﺐ أﻻ ﺗﺘﺠﺎوز إﻋﺪادات اﻟﻬﻮاﻡﺶ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻃﺮیﻘﺔ ﻡﺸﺎرآﺔ ﺻﻮرك ﻋﻠﻰ اﻟﻮیﺐ وﻃﻠﺐ ﻡﻄﺒﻮﻋﺎت‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻦ إدارة اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﻡﻦ أﺟﻞ ﻃﺒﺎﻋﺔ وﺻﻔﺎت اﻟﻄﻌﺎم واﻟﻘﺴﺎﺋﻢ وﻡﺤﺘﻮیﺎت اﻟﻮیﺐ اﻷﺥﺮى ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ وﺑﺴﺎﻃﺔ‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻦ ﻃﺮیﻘﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻓﻲ أي ﻡﻜﺎن ﺑﺈرﺳﺎل رﺳﺎﻟﺔ ﺑﺮیﺪ إﻟﻜﺘﺮوﻥﻲ وﻡﺮﻓﻘﺎت إﻟﻰ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ‬
‫‪١٥‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫‪١٦‬‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫‪٥‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻡﺴﺢ ﺿﻮﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻥﺴﺦ ﻥﺺ أو ﻡﺴﺘﻨﺪات ﻡﺨﺘﻠﻄﺔ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﻨﺎﺟﺤﻴْﻦ‬
‫ﻡﺴﺢ ﺽﻮﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ‬
‫ﻹﺟﺮاء اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ‬
‫‪ .١‬ﺡﻤّﻞ ﻥﺴﺨﺔ أﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫أ‪ .‬ارﻓﻊ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ب‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻡﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﺰاویﺔ اﻷﻡﺎﻡﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‪.‬‬
‫ج‪ .‬أﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺑﺪأ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‪.‬‬
‫أ‪ .‬ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ,‬ﻗﻢ ﺑﺘﻤﻴﻴﺰ م‪ .‬ﺽﻮﺋﻲ‪ ،‬ﺙﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫ب‪ .‬ﻡﻴّﺰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺕﺮ‪ ,‬ﺙﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻦ ﺥﻼل اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ,‬ﺳﻮف ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﻤﺘﺎﺡﺔ‪ .‬ﺡﺪد اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺬي ﺗﺮیﺪ اﻟﺘﺤﻮیﻞ إﻟﻴﻪ ﻡﻦ أﺟﻞ ﺑﺪء اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﻌﺮض رﺳﻢ ﻡﺘﺤﺮك ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺷﺎﺷﺎت اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﻋﻦ ﻡﻨﺘﺠﻚ‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﻨﺎﺟﺤﻴْﻦ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٠‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫‪١٧‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫ﻥﺴﺦ ﻥﺺ أو ﻡﺴﺘﻨﺪات ﻡﺨﺘﻠﻄﺔ‬
‫‪ .١‬اﻋﻤﻞ واﺡﺪًا ﻡﻤﺎ یﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻥﺴﺨﺔ ﻡﻦ وﺟﻪ‬
‫أ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ورق ﺑﺤﺠﻢ آﺎﻡﻞ ﻓﻲ درج اﻹدﺥﺎل اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ب‪ .‬ﺡﻤّﻞ ﻥﺴﺨﺔ أﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ارﻓﻊ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻡﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﺰاویﺔ اﻷﻡﺎﻡﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‪.‬‬
‫أﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ج‪ .‬ﺡﺪد ﻋﺪد اﻟﻨُﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ﻥﺴﺦ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻡﻌﺎیﻨﺔ ﻥﺴﺦ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﺤﺪیﺪ ﻋﺪد اﻟﻨُﺴﺦ‪.‬‬
‫د‪ .‬اﺑﺪأ اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ أﺑﻴﺾ وأﺱﻮد أو أﻟﻮان‪.‬‬
‫‪١٨‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٥‬‬
‫ﻥﺴﺨﺔ ﻡﻦ وﺟﻬﻴﻦ‬
‫أ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻮرق‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ورق ﺑﺤﺠﻢ آﺎﻡﻞ ﻓﻲ درج اﻹدﺥﺎل اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫ب‪ .‬ﺡﻤّﻞ ﻥﺴﺨﺔ أﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ارﻓﻊ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻡﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ ﻓﻲ اﻟﺰاویﺔ اﻷﻡﺎﻡﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‪.‬‬
‫أﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﺥﻴﺎرا ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻬﻴﻦ‪.‬‬
‫ج‪ .‬ﺡﺪد ً‬
‫ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ﻥﺴﺦ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻡﻌﺎیﻨﺔ ﻥﺴﺦ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺲ إﻋﺪادات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ إﻋﺪادات اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺲ ﻋﻠﻰ وﺟﻬﻴﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺲ ﺕﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫د‪ .‬ﺡﺪد ﻋﺪد اﻟﻨُﺴﺦ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻠﻤﺲ ﻟﺘﺤﺪیﺪ ﻋﺪد اﻟﻨُﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻥﺴﺦ ﻥﺺ أو ﻡﺴﺘﻨﺪات ﻡﺨﺘﻠﻄﺔ‬
‫‪١٩‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫هـ‪ .‬اﺑﺪأ اﻟﻨﺴﺦ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ أﺑﻴﺾ وأﺱﻮد أو أﻟﻮان‪.‬‬
‫و‪ .‬اﻥﺴﺦ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﺜﺎﻥﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺡﻤﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺜﺎﻥﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺰﺟﺎج واﻟﻤﺲ ‪.OK‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﻌﺮض رﺳﻢ ﻡﺘﺤﺮك ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺷﺎﺷﺎت اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﻋﻦ ﻡﻨﺘﺠﻚ‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﻨﺎﺟﺤﻴْﻦ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٠‬‬
‫ﺕﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﻠﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﻨﺎﺟﺤﻴْﻦ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻹﺟﺮاء اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ ﺑﻨﺠﺎح‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪٢٠‬‬
‫اﺡﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ واﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﻐﻄﺎء ﻥﻈﻴﻔﻴﻦ‪ .‬ﺗﻘﻮم اﻟﻤﺎﺳﺤﺔ اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ ﺑﺘﺮﺟﻤﺔ آﻞ ﺷﻲء یﻜﺘﺸﻒ ﻋﻨﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ﻋﻠﻰ أﻥﻪ ﺟﺰء ﻡﻦ‬
‫اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ,‬ﻡﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻮﺟﻪ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻔﻞ‪ ,‬ﻋﻠﻰ اﻟﺰاویﺔ اﻷﻡﺎﻡﻴﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ ﻟﻠﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻨﺴﺦ آﺘﺎب أو ﻥُﺴﺦ أﺻﻠﻴﺔ ﺳﻤﻴﻜﺔ أﺥﺮى أو ﻡﺴﺤﻬﺎ ﺿﻮﺋﻴًﺎ‪ ,‬أزل اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫ﻟﻌﻤﻞ ﻥﺴﺨﺔ آﺒﻴﺮة اﻟﺤﺠﻢ ﻡﻦ ﻥﺴﺨﺔ أﺻﻠﻴﺔ ﺻﻐﻴﺮة‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﻤﺴﺢ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺿﻮﺋﻴًﺎ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺙﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺡﺠﻢ اﻟﺼﻮرة ﻓﻲ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‪،‬‬
‫ﺙﻢ اﻃﺒﻊ ﻥﺴﺨﺔ ﻡﻦ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻜﺒﻴﺮهﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻥﺺ ﻡﻤﺴﻮح ﺿﻮﺋﻴًﺎ ﺥﺎﻃﺊ أو ﻡﻔﻘﻮد‪ ,‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﻄﻮع ﻋﻠﻰ ﻡﺎ یﺮام ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪.‬‬
‫إذا اﺡﺘﻮى اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻓﻲ ﻡﺴﺤﻪ ﺿﻮﺋﻴًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﻌﻘﺪ‪ ,‬ﻓﺤﺪد ﻥﺺ ذي إﻃﺎر آﺈﻋﺪاد ﻡﺴﺢ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﺿﻮﺋﻴًﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪ .‬ﻡﻊ هﺬا اﻹﻋﺪاد‪ ,‬یﺘﻢ‬
‫اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻟﻨﺺ وﺗﻨﺴﻴﻘﻪ‪.‬‬
‫إذا ﺗﻢ ﻗﺺ اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﻤﺴﻮﺡﺔ ﺿﻮﺋﻴًﺎ ﻋﻠﻰ ﻥﺤﻮ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪ ,‬ﻓﺄوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻡﻴﺰة اﻟﻘﺺ اﻵﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ وﻗﻢ ﺑﻘﺺ اﻟﺼﻮرة اﻟﻤﻤﺴﻮﺡﺔ ﺿﻮﺋﻴًﺎ یﺪویًﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻨﺴﺦ واﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﺤﺺ ﻡﺴﺘﻮیﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻘﺪرة‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ رأس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫ﻃﻠﺐ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت اﻟﺤﺒﺮ‬
‫ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻡﻊ اﻟﺤﺒﺮ‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫‪٦‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫ﻓﺤﺺ ﻡﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻘﺪرة‬
‫یﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻓﺤﺺ ﻡﺴﺘﻮى اﻟﺤﺒﺮ ﻟﺘﺤﺪیﺪ اﻟﻤﺪة اﻟﻼزﻡﺔ ﻻﺳﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‪ .‬یﻮﺿﺢ ﻡﺴﺘﻮى اﻟﺤﺒﺮ آﻤﻴﺔ اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻘﺪرة اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ‪ ١‬ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺗﻤﺖ إﻋﺎدة ﻡﻠﺌﻬﺎ أو إﻋﺎدة ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ‪ ،‬أو ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ ﻓﻲ ﻃﺎﺑﻌﺔ أﺥﺮى‪ ،‬ﻓﻘﺪ یﻜﻮن ﻡﺆﺷﺮ ﻡﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺤﺒﺮ ﻏﻴﺮ دﻗﻴﻖ أو أﻥﻪ ﻻ یﺘﻮﻓﺮ‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ‪ ٢‬ﺗﺤﺬیﺮات وﻡﺆﺷﺮات ﺗﺨﺺ ﻡﺴﺘﻮیﺎت اﻟﺤﺒﺮ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﻘﺪیﺮات ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻚ ﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺗﺤﺬیﺮ ﺑﺸﺄن اﻥﺨﻔﺎض ﻡﺴﺘﻮى‬
‫اﻟﺤﺒﺮ‪ ,‬ﻓﺨﺬ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ ﺑﺪیﻠﺔ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪیﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﺄﺥﻴﺮات ﻡﺤﺘﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‪ .‬ﻻ یﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت ﺡﺘﻰ ﻋﺪم اﻟﺮﺿﺎ‬
‫ﺑﺠﻮدة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ‪ ٣‬یﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﺡﺒﺮ ﻡﻦ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪیﺪ ﻡﻦ اﻟﻄﺮق اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ,‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ‪ ,‬اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫واﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ وﻓﻲ ﺻﻴﺎﻥﺔ رؤوس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪ ,‬اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻥﻈﻴﻔﺔ واﻥﺴﻴﺎب اﻟﺤﺒﺮ ﻋﻠﻰ ﻡﺎ یﺮام‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ,‬ﺗﺒﻘﻰ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺑﻘﺎیﺎ ﻟﻠﺤﺒﺮ ﻓﻲ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‪ ,‬راﺟﻊ ‪.www.hp.com/go/inkusage‬‬
‫ﻟﻔﺤﺺ ﻡﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺤﺒﺮ ﻡﻦ ﺥﻼل ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ ‪HP Photosmart‬‬
‫‪ .١‬ﻓﻲ ‪) HP Solution Center‬ﻡﺮآﺰ اﻟﺤﻠﻮل ﻟـ ‪ ,(HP‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Settings‬إﻋﺪادات(‪ ,‬أﺷﺮ إﻟﻰ ‪) Print Settings‬إﻋﺪادات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪ ،‬ﺙﻢ اﻥﻘﺮ ﻓﻮق‬
‫‪) Printer Toolbox‬ﺻﻨﺪوق أدوات اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ(‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ یﻤﻜﻨﻚ أیﻀًﺎ ﻓﺘﺢ ‪) Printer Toolbox‬ﺻﻨﺪوق أدوات اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ( ﻡﻦ ﻡﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار ‪) Print Properties‬ﺥﺼﺎﺋﺺ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪ .‬ﻓﻲ ﻡﺮﺑﻊ‬
‫اﻟﺤﻮار ‪) Print Properties‬ﺥﺼﺎﺋﺺ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ(‪ ,‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ﻋﻼﻡﺔ اﻟﺘﺒﻮیﺐ ‪) Features‬ﻡﻴﺰات(‪ ،‬ﺙﻢ اﻥﻘﺮ ﻓﻮق زر ‪Printer Services‬‬
‫)ﺥﺪﻡﺎت اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ(‪.‬‬
‫یﻈﻬﺮ ‪) Printer Toolbox‬ﺻﻨﺪوق أدوات اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ(‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ﻋﻼﻡﺔ اﻟﺘﺒﻮیﺐ ‪) Estimated Ink Level‬ﻡﺴﺘﻮى اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻘﺪر(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﻡﺴﺘﻮیﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻘﺪرة ﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ‪.‬‬
‫ﻟﻔﺤﺺ ﻡﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺤﺒﺮ ﻡﻦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫▲ ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ,‬اﺿﻐﻂ زر اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ .‬ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻡﺴﺘﻮیﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻘﺪرة‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﻃﻠﺐ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت اﻟﺤﺒﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٤‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻡﻊ اﻟﺤﺒﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٥‬‬
‫ﺕﻨﻈﻴﻒ رأس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺕﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﺗﺪهﻮر ﺟﻮدة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻟﻤﺴﺘﻮى ﻻ یﻘﺒﻞ‪ ,‬وآﻮن اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻻ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻡﺴﺘﻮیﺎت ﺡﺒﺮ ﻗﻠﻴﻠﺔ أو ﺡﺒﺮ ﻡﻦ ﻏﻴﺮ ‪ ,HP‬ﺡﺎول ﺗﻨﻈﻴﻒ رأس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ رأس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪ .١‬ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ,‬اﺿﻐﻂ زر إﻋﺪادات‪ .‬یﺘﻢ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد‪ ,‬اﻟﻤﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ أدوات‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫‪ .٣‬اﻟﻤﺲ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺕﻨﻈﻴﻒ رأس اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪.OK‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫‪٢١‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﻃﻠﺐ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت اﻟﺤﺒﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٤‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻡﻊ اﻟﺤﺒﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٥‬‬
‫اﺱﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫ﻻﺱﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫‪ .١‬ﺗﺤﻘﻖ ﻡﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬أزل اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‪.‬‬
‫أ‪ .‬اﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‪.‬‬
‫اﻥﺘﻈﺮ ﺡﺘﻰ ﺗﻨﺘﻘﻞ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ وﺳﻂ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ب‪ .‬اﺿﻐﻂ اﻟﻌﻼﻡﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‪ ,‬ﺙﻢ أزﻟﻬﺎ ﻡﻦ ﻓﺘﺤﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺳﺤﺐ اﻟﻠﺴﺎن اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ وأزل اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻡﻦ ﻏﻼﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫أ‪ .‬اﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‪.‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٦‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫اﻥﺘﻈﺮ ﺡﺘﻰ ﺗﻨﺘﻘﻞ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ إﻟﻰ وﺳﻂ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ب‪ .‬اﺿﻐﻂ اﻟﻌﻼﻡﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‪ ,‬ﺙﻢ أزﻟﻬﺎ ﻡﻦ ﻓﺘﺤﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .٤‬أدﺥﻞ ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ ﺟﺪیﺪة‪.‬‬
‫أ‪ .‬أزل اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻡﻦ اﻟﻐﻼف‪.‬‬
‫ﻟﻒ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺸﺪة ﻡﻦ أﺟﻞ إزاﻟﺘﻪ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻒ اﻟﻐﻄﺎء اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ اﻟﻠﻮن ﻡﻦ أﺟﻞ ﻓﻜّﻪ‪ .‬رﺑﻤﺎ یﻠﺰم ّ‬
‫ب‪ .‬ﻗﻢ ّ‬
‫ج‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻤﻼءﻡﺔ رﻡﻮز اﻷﻟﻮان‪ ,‬ﺙﻢ ادﻓﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ إﻟﻰ ﻓﺘﺤﺘﻬﺎ ﺡﺘﻰ اﺳﺘﻘﺮارهﺎ ﻓﻲ ﻡﻜﺎﻥﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫‪٢٣‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫د‪.‬‬
‫أﻏﻠﻖ ﺑﺎب اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‪.‬‬
‫‪ .٥‬ﻗﻢ ﺑﻌﺮض رﺳﻢ ﻡﺘﺤﺮك ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺷﺎﺷﺎت اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﻋﻦ ﻡﻨﺘﺠﻚ‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺽﻴﻊ ذات ﺻﻠﺔ‬
‫• ﻃﻠﺐ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت اﻟﺤﺒﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٤‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻡﻊ اﻟﺤﺒﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪٢٥‬‬
‫ﻃﻠﺐ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت اﻟﺤﺒﺮ‬
‫ﻟﻠﺘﻌﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت ‪ HP‬اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﻚ وﻃﻠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻡﺎت ﻋﺒﺮ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ‪ ,‬أو إﻥﺸﺎء ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺴﻮق ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‪ ,‬اﻓﺘﺢ ‪) HP Solution Center‬ﻡﺮآﺰ‬
‫ﺡﻠﻮل ‪ ,(HP‬ﺙﻢ ﺡﺪد ﻡﻴﺰة اﻟﺘﺴﻮق ﻋﺒﺮ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ‪.‬‬
‫أیﻀﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺤﺒﺮ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ,‬یﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ‬
‫إن ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت ورواﺑﻂ إﻟﻰ اﻟﺘﺴﻮق ﻋﺒﺮ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﺗﻈﻬﺮ ً‬
‫اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت وﻃﻠﺒﻬﺎ ﻋﺒﺮ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﺑﺰیﺎرة ‪.www.hp.com/buy/supplies‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻻ یﺘﻢ اﻋﺘﻤﺎد إﻡﻜﺎﻥﻴﺔ ﻃﻠﺐ ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت ﻋﺒﺮ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻠﺪان‪/‬اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﻋﺘﻤﺎدهﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺪك‪/‬ﻡﻨﻄﻘﺘﻚ‪ ,‬اﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮزع ‪ HP‬اﻟﻤﺤﻠﻲ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل ﺷﺮاء ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت‪.‬‬
‫ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫ﺥﺼﻴﺼﺎ‪ .‬ﻻ یﺸﻤﻞ هﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻡﻨﺘﺠﺎت ﺡﺒﺮ‬
‫ً‬
‫یﺴﺮي اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺨﺎص ﺑﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻡﻦ ﺻﻨﻊ ‪ HP‬ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ ‪ HP‬اﻟﻤﺼﻤﻢ ﻟﻪ‬
‫‪ HP‬اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ إﻋﺎدة ﺗﻌﺒﺌﺘﻬﺎ أو ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ أو ﺗﺠﺪیﺪهﺎ أو إﺳﺎءة اﺳﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ أو اﻟﻌﺒﺚ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺥﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن یﺴﺮي اﻟﻀﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻃﺎﻟﻤﺎ أن ﺡﺒﺮ ‪ HP‬ﻟﻢ یﻨﻔﺬ وﻟﻢ یﺘﻢ اﻥﺘﻬﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‪ .‬یﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﺗﺎریﺦ اﻥﺘﻬﺎء اﻟﻀﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ‬
‫ﺳﻨﺔ‪/‬ﺷﻬﺮ آﻤﺎ هﻮ ﻡﻮﺿﺢ‪:‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٦‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻥﺴﺨﺔ ﻡﻦ ﺑﻴﺎن اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻤﺤﺪود ﻟﺸﺮآﺔ ‪ ,HP‬راﺟﻊ اﻟﻮﺙﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﺰودة ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺕﻠﻤﻴﺤﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻡﻊ اﻟﺤﺒﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﻡﻦ ذﻟﻚ‪,‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻄﺎﺑﻌﺘﻚ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺨﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﻮﺙﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﺰودة ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪ .‬ﺑﺪ ً‬
‫اﺑﺤﺚ ﻓﻲ ‪) Printer Toolbox‬ﺻﻨﺪوق أدوات اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ( ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪.‬‬
‫أدﺥﻞ ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺎت اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻤﻼءﻡﺔ اﻟﻠﻮن واﻟﺮﻡﺰ اﻟﺨﺎﺻﻴﻦ ﺑﻜﻞ ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ ﻟﻠﻮن ورﻡﺰ آﻞ ﻓﺘﺤﺔ‪ .‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت ﻓﻲ‬
‫ﻡﻜﺎﻥﻬﺎ ﺑﺈﺡﻜﺎم‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت ﺡﺒﺮ أﺻﻠﻴﺔ ﻡﻦ ‪ .HP‬ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻡﻦ ‪ HP‬واﺥﺘﺒﺎرهﺎ ﻡﻊ ﻃﺎﺑﻌﺎت ‪ HP‬ﻟﺘﺴﺎﻋﺪك ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻥﺘﺎﺋﺞ‬
‫راﺋﻌﺔ ﻓﻲ آﻞ ﻡﺮة‪.‬‬
‫ﺥﺬ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت ﺡﺒﺮ ﺑﺪیﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻚ رﺳﺎﻟﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺤﺒﺮ‪ .‬یﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺄﺥﻴﺮات ﻡﺤﺘﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ﻻ یﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﺳﺘﺒﺪال ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ إﻟﻰ أن ﺗﻜﻮن ﺟﻮدة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﻡﻘﺒﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫یﻤﻜﻦ ﺗﺒﺪیﻞ ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺼﻮر وﺥﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﻮداء ﻡﺎ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻡﻊ اﻟﺤﺒﺮ‬
‫‪٢٥‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻡﻊ ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫‪٢٦‬‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻡﻞ ﻡﻊ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت‬
‫‪٧‬‬
‫دﻋﻢ ‪HP‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬
‫دﻋﻢ ‪ HP‬ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺥﻴﺎرات إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬
‫یﻤﻜﻨﻚ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﺑﺨﺼﻮص ‪ HP Photosmart‬اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﺑﺈدﺥﺎل اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﻡﺮﺑﻊ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﻮﺟﻮد أﻋﻠﻰ یﺴﺎر‬
‫ﻋﺎرض اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪ .‬ﺳﺘُﺴﺮد اﻟﻤﻮاﺿﻴﻊ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ‪ --‬اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻹﻥﺘﺮﻥﺘﻴﺔ ﻡﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺡﺪ ﺳﻮاء‪.‬‬
‫دﻋﻢ ‪HP‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺪﻋﻢ ‪ ,HP‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫دﻋﻢ ‪ HP‬ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺕﻒ‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺥﻴﺎرات اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻬﺎﺗﻔﻲ وﻡﺪى ﺗﻮﻓﺮﻩ ﺡﺴﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ واﻟﺒﻠﺪ‪/‬اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ واﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫یﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺿﻴﻊ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫آﻴﻔﻴﺔ إﺟﺮاء ﻡﻜﺎﻟﻤﺔ هﺎﺗﻔﻴﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻥﺘﻬﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺕﻒ‬
‫یﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻡﺠﺎﻥًﺎ ﻟﻤﺪة ﻋﺎم واﺡﺪ ﻓﻲ أﻡﺮیﻜﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ,‬دول ﺁﺳﻴﺎ اﻟﻤﻄﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﻬﺎدئ وﻓﻲ أﻡﺮیﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﻜﺴﻴﻚ(‪.‬‬
‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻡﺪى ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ أوروﺑﺎ‪ ,‬اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ وإﻓﺮیﻘﻴﺎ‪ ،‬زر ‪ . www.hp.com/support‬یﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﻌﺎدیﺔ ﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻬﻮاﺗﻒ‪.‬‬
‫آﻴﻔﻴﺔ إﺟﺮاء ﻡﻜﺎﻟﻤﺔ هﺎﺕﻔﻴﺔ‬
‫یﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺑﺠﺎﻥﺐ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ واﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺪﻋﻢ ‪ .HP‬آﻦ ﻡﺴﺘﻌﺪًا ﻟﺘﻘﺪیﻢ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ )‪(HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series‬‬
‫اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ )ﻡﺪون ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ أو اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻡﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ(‬
‫اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ أﻡﺎﻡﻚ ﻋﻨﺪ ﺡﺪوث ﻡﺸﻜﻠﺔ ﻡﺎ‬
‫اﻹﺟﺎﺑﺎت ﻋﻠﻰ هﺬﻩ اﻷﺳﺌﻠﺔ‪:‬‬
‫◦ هﻞ ﺡﺪﺙﺖ هﺬﻩ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻡﻦ ﻗﺒﻞ؟‬
‫◦ هﻞ یﻤﻜﻨﻚ ﺗﻜﺮار ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻡﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ؟‬
‫◦ هﻞ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ أیﺔ أﺟﻬﺰة أو ﺑﺮاﻡﺞ ﺟﺪیﺪة إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻓﻲ وﻗﺖ ﺡﺪوث هﺬﻩ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺗﻘﺮیﺒًﺎ؟‬
‫◦ هﻞ ﺡﺪث أي ﺷﻲء ﺁﺥﺮ ﻗﺒﻞ ﺡﺪوث هﺬﻩ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ )ﻡﺜﻞ ﻋﺎﺻﻔﺔ رﻋﺪیﺔ‪ ,‬إزاﺡﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ,‬إﻟﺦ(؟‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄرﻗﺎم اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ‪ ،‬زر ‪. www.hp.com/support‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻥﺘﻬﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺕﻒ‬
‫أیﻀﺎ ﻋﻠﻰ ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ ﻟﻠﺪﻋﻢ اﻟﻔﻮري ﻡﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻥﺘﻬﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪ ،‬یﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ دﻋﻢ ﻡﻦ ﻗﺒﻞ ‪ HP‬ﻡﻘﺎﺑﻞ دﻓﻊ رﺳﻮم إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻗﺪ یﺘﻮﻓﺮ اﻟﺪﻋﻢ ً‬
‫‪ . www.hp.com/support:HP‬اﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮزع ‪ HP‬أو اﺗﺼﻞ ﺑﺮﻗﻢ هﺎﺗﻒ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ‪/‬اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻴﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﺘﻌﺮف اﻟﻤﺰیﺪ ﻋﻠﻰ ﺥﻴﺎرات اﻟﺪﻋﻢ‪.‬‬
‫ﺥﻴﺎرات إﺽﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن‬
‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺥﻄﻂ اﻟﺨﺪﻡﺎت اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ ﻟـ ‪ HP Photosmart‬ﺑﺪﻓﻊ رﺳﻮم إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺰیﺎرة ‪ ، www.hp.com/support‬ﺡﺪد ﺑﻠﺪك‪/‬ﻡﻨﻄﻘﺘﻚ وﻟﻐﺘﻚ ﺙﻢ اآﺘﺸﻒ ﻡﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻟﻀﻤﺎن واﻟﺨﺪﻡﺎت ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل ﺥﻄﻂ اﻟﺨﺪﻡﺎت اﻟﻤﻮﺳﻌﺔ‪.‬‬
‫دﻋﻢ ‪HP‬‬
‫‪٢٧‬‬
‫دﻋﻢ ‪HP‬‬
‫‪٢٨‬‬
‫دﻋﻢ ‪HP‬‬
‫‪٨‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﻡﻦ أﺟﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﺑﺨﺼﻮص إﻋﺪاد ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻡﺘﺼﻠﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ واﺳﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ‬
‫ﺕﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﻡﻦ أﺟﻞ اﻻﺕﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ ‪ HP Photosmart‬ﻓﻲ آﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻡﺘﺼﻞ ﺑﺸﻜﺒﺔ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪ ,‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ‪ HP Photosmart‬ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪ .‬إذا ﻟﻢ‬
‫ﻼ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ,‬ﻓﺎﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻈﺎهﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺙﻨﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﻡﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫یﻜﻦ ‪ HP Photosmart‬ﻡﺘﺼ ً‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ‪ ١‬إذا ﺗﻢ ﺗﻜﻮیﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺴﻠﺴﻠﺔ ﻡﻦ ﻡﺸﻐﻼت اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺡﺎﻟﻴًﺎ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻤﺸﻐﻼت ﻗﺒﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪ .‬إﻻ‪ ،‬ﻗﺪ‬
‫یﺤﺎول ﻡﺜﺒّﺖ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ ‪ HP Photosmart‬أﺥﺬ أﺡﺪ ﺡﺮوف ﻡﺤﺮك اﻷﻗﺮاص اﻟﻤﺤﺠﻮزة ﻓﻼ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻡﺤﺮك أﻗﺮاص ﺷﺒﻜﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻤﻮﺟﻮد‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ‪ ٢‬یﺘﺮاوح زﻡﻦ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﻴﻦ ‪ 20‬دﻗﻴﻘﺔ و‪ 45‬دﻗﻴﻘﺔ ﺗﺒﻌًﺎ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬وﻡﻘﺪار اﻟﻤﺴﺎﺡﺔ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة وﺳﺮﻋﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ ﻓﻲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ )‪ (1‬ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺗﺼﺎل ‪ HP Photosmart‬ﺑﺸﺒﻜﺔ‪ ,‬ﺷﻐﻞ ﻡﻌﺎﻟﺞ إﻋﺪاد اﻟﻼﺱﻠﻜﻴﺔ ﻡﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑـ ‪ .HP Photosmart‬ﻓﻲ‬
‫ﺡﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﻤﻜﻦ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﺥﻼل اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻡﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ أو ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻡﻌﺎﻟﺞ إﻋﺪاد اﻟﻼﺱﻠﻜﻴﺔ‪ ,‬ﻗﺪ یﻤﻜﻨﻪ ﻋﺮض إﻋﺪادات اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ وإن آﺎن‬
‫اﻷﻡﺮ آﺬﻟﻚ ﻓﺴﻴﺮﺷﺪك اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ إﻟﻰ ﻡﻌﺎﻟﺞ إﻋﺪاد اﻟﻼﺱﻠﻜﻴﺔ ﻹدﺥﺎل هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‪ .‬أو‬
‫)‪ (2‬ﻓﻲ ﺡﺎﻟﺔ اﺗﺼﺎل اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ,‬ﺳﻴﻔﺮ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﻃﺮق ﺑﺤﺚ أﺥﺮى ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫‪.٣‬‬
‫‪.٤‬‬
‫‪.٥‬‬
‫‪.٦‬‬
‫‪.٧‬‬
‫إذا ﻡﺎ ﻇﻬﺮ ﻡﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار ﻋﻠﻰ ﺟﺪران اﻟﺤﻤﺎیﺔ‪ ,‬ﻓﺎﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات‪ .‬إذا ﺷﺎهﺪت رﺳﺎﺋﻞ ﻡﻨﺒﺜﻘﺔ ﻟﺠﺪران اﻟﺤﻤﺎیﺔ‪ ,‬ﻓﻴﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻴﻚ دوﻡًﺎ ﻗﺒﻮل أو ﺳﻤﺎح اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻤﻨﺒﺜﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Connection Type‬ﻥﻮع اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ(‪ ،‬ﺡﺪد ﺥﻴﺎر ‪) Networking‬اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺔ(‪ ،‬ﺙﻢ اﻥﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Next‬اﻟﺘﺎﻟﻲ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Searching‬ﺟﺎري اﻟﺒﺤﺚ( ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي یﺒﺤﺚ ﻓﻴﻪ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ‪) Setup‬اﻹﻋﺪاد( ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ ﺻﺤﺔ وﺻﻒ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Printer Found‬اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ(‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ﺷﺎﺷﺔ ‪) Printers Found‬اﻟﻄﺎﺑﻌﺎت اﻟﺘﻲ ﺕﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ( ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ أآﺜﺮ ﻡﻦ ﻃﺎﺑﻌﺔ واﺡﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪیﺪ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺬي ﺗﺮیﺪ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪.‬‬
‫ﺟﺎهﺰا ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﻥﺘﻬﺎء ﻡﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ‪ ،‬یﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫اذهﺐ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ وﻗﻢ ﺑﻄﺒﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮیﺮ اﺥﺘﺒﺎر ذاﺗﻲ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ,‬ﻻﺥﺘﺒﺎر اﺗﺼﺎل اﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫ﺕﻠﻤﻴﺤﺎت ﺑﺨﺼﻮص إﻋﺪاد ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻡﺘﺼﻠﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ واﺱﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻡﻦ أﺟﻞ إﻋﺪاد ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻡﺘﺼﻠﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ واﺳﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪﻡﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻋﺪاد ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻡﺘﺼﻠﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ,‬ﺗﺄآﺪ ﻡﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺟﻪ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ أو ﻥﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻡﻌﺎﻟﺞ إﻋﺪاد اﻟﻼﺱﻠﻜﻴﺔ‪ ,‬ﺗﺒﺤﺚ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻡﻮﺟﻬﺎت ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ,‬ﺙﻢ ﺗﺴﺮد أﺳﻤﺎء اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻼ ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﺥﺎﺻﺔ )‪ ,(VPN‬ﻓﻴﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻗﻄﻊ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﻦ ‪ VPN‬ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ أي ﺟﻬﺎز ﺁﺥﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫إذا آﺎن اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻡﺘﺼ ً‬
‫ﺷﺒﻜﺘﻚ‪ ,‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻦ ﻃﺮیﻘﺔ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ إﻋﺪادات اﻷﻡﺎن ﻟﺸﺒﻜﺘﻚ‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻦ اﻷداة اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻟﺘﺸﺨﻴﺺ اﻟﺸﺒﻜﺔ وﺗﻠﻤﻴﺤﺎت أﺥﺮى ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺤﻞ اﻟﻤﺸﻜﻼت‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻦ ﻃﺮیﻘﺔ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻡﻦ اﺗﺼﺎل ‪ USB‬إﻟﻰ اﺗﺼﺎل ﻻﺳﻠﻜﻲ‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻋﻦ ﻃﺮیﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻡﻊ ﺑﺮﻥﺎﻡﺠﻲ ﺟﺪار اﻟﺤﻤﺎیﺔ وﻡﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﻴﺮوﺳﺎت أﺙﻨﺎء إﻋﺪاد اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻃﺮیﻘﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ HP Photosmart‬ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻡﻨﺰﻟﻴﺔ ﻻﺳﻜﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ‪ .(WPS) WiFi Protected Setup‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ‬
‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻢ ﻃﺮیﻘﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ‪ HP Photosmart‬ﺑﺸﺒﻜﺔ ﻡﻨﺰﻟﻴﺔ ﻻﺳﻜﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻡﻌﺎﻟﺞ إﻋﺪاد اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ .‬اﻥﻘﺮ هﻨﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪٢٩‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ ‪ HP Photosmart‬اﻟﺨﺎص ﺑـ ‪ Windows‬ﻓﻲ ﺟﻬﺎز آﻤﺒﻴﻮﺕﺮ ﻡﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺨﺮوج ﻡﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺈدﺥﺎل ﻗﺮص اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻤﻀﻐﻮط اﻟﻤﺰود ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ إﻟﻰ ﻡﺤﺮك اﻷﻗﺮاص اﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﺨﺎص ﺑﻚ واﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻈﺎهﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪٣٠‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫‪٩‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫یﺘﻨﺎول هﺬا اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ واﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﺠﻬﺎز ‪.HP Photosmart‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‪ ،‬راﺟﻊ اﻟﻮﺙﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﺰودة ﺑـ‪.HP Photosmart‬‬
‫یﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺿﻴﻊ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫إﺷﻌﺎر‬
‫ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
‫‪) Environmental product stewardship program‬ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻹﺷﺮاف اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت(‬
‫اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
‫إﺷﻌﺎرات ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫إﺷﻌﺎر‬
‫ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‬
‫ﻻ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت اﻟﻤﺠﻤﻌﺔ ﻡﻦ رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة ﻟﻠﺨﺮﻃﻮﺷﺔ أیﺔ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت یﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻡﻬﺎ ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻴﻞ أو ﻡﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ أو ﻋﻠﻰ ﻡﻨﺘﺠﻪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﺷﺮآﺔ ‪ HP‬ﺑﺘﺠﻤﻴﻊ ﻋﻴﻨﺔ ﻟﺮﻗﺎﻗﺎت اﻟﺬاآﺮة ﻡﻦ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ إﻋﺎدﺗﻬﺎ إﻟﻰ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ إرﺟﺎع اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت وإﻋﺎدة اﻟﺘﺪویﺮ ﻟـ ‪ HP‬ﻡﺠﺎﻥًﺎ )‪HP Planet‬‬
‫‪ .(/www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle :(Partners‬ﺗﺘﻢ ﻗﺮاءة رﻗﺎﻗﺎت اﻟﺬاآﺮة ﻡﻦ هﺬﻩ اﻟﻌﻴﻨﺔ ودراﺳﺘﻬﺎ ﻡﻦ أﺟﻞ‬
‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻡﻨﺠﺎت ‪ HP‬اﻟﻘﺎدﻡﺔ‪ .‬آﺬﻟﻚ ﻗﺪ یﺘﻤﻜﻦ ﺷﺮآﺎء ‪ HP‬اﻟﺬیﻦ ﺳﺎﻋﺪوهﺎ ﻋﻠﻰ إﻋﺎدة ﺗﺪویﺮ هﺬﻩ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻡﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ هﺬﻩ اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت‪.‬‬
‫أي ﻃﺮف ﺙﺎﻟﺚ ﺗﻜﻮن ﺑﺤﻮزﺗﻪ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻗﺪ یﺘﻤﻜﻦ ﻡﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻡﺠﻬﻮﻟﺔ ﻋﻦ رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة‪ .‬إذا ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺎح ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‪,‬‬
‫ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺟﻌﻞ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ .‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻡﻦ ذﻟﻚ‪ ,‬ﺑﻌﺪ ﺟﻌﻞ اﻟﺮﻗﺎﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ,‬ﻻ یﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻓﻲ ﻡﻨﺘﺞ ‪.HP‬‬
‫إذا ﺳﺎورك اﻟﻘﻠﻖ ﺡﻮل ﺗﻘﺪیﻢ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻤﺠﻬﻮﻟﺔ هﺬﻩ‪ ,‬أﻡﻜﻨﻚ ﺟﻌﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮل ﺑﺘﻌﻄﻴﻞ ﻗﺪرة رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة ﻋﻠﻰ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﻻﺱﺘﺨﺪام‬
‫‪ .١‬اﻟﻤﺲ إﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻟﻤﺲ ﺕﻔﻀﻴﻼت‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﻟﻤﺲ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺙﻢ اﻟﻤﺲ ‪.OK‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻹﻋﺎدة ﺗﻤﻜﻴﻦ وﻇﻴﻔﺔ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ,‬یﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﺳﺘﻌﺎدة اﻹﻋﺪادات اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ یﻤﻜﻦ ﻡﺘﺎﺑﻌﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻓﻲ ﻡﻨﺘﺞ ‪ HP‬ﺑﺘﻌﻄﻴﻞ ﻗﺪرة رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة ﻋﻠﻰ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫‪٣١‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت ‪ HP‬اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ رﻗﺎﻗﺔ ذاآﺮة ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻪ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ,‬رﻗﺎﻗﺔ اﻟﺬاآﺮة هﺬﻩ ﺗﺠﻤّﻊ ﻡﺠﻤﻮﻋﺔ ﻡﺤﺪودة ﻡﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ,‬ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻡﺎ یﻠﻲ‪ :‬ﺗﺎریﺦ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﻷول ﻡﺮة‪ ,‬ﺗﺎریﺦ ﺁﺥﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‪ ,‬ﻋﺪد اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‪ ,‬ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت‪ ,‬أوﺿﺎع اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡﺔ‪ ,‬أي أﺥﻄﺎء ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻡﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺡﺪوﺙﻬﺎ وﻃﺮاز اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ .‬هﺬﻩ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﺗﺴﺎﻋﺪ ‪ HP‬ﻋﻠﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻘﺎدﻡﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻠﺒﻲ اﺡﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻟﻌﻤﻼﺋﻨﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
‫یﺘﻢ ﺗﻮﻓﺮ ﻡﻮاﺻﻔﺎت ﻓﻨﻴﺔ ﻟـ ‪ HP Photosmart‬ﻓﻲ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻮاﺻﻔﺎت ﺷﺎﻡﻠﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ ,‬راﺟﻊ ورﻗﺔ ﺑﻴﺎﻥﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ‪www.hp.com/‬‬
‫‪. support‬‬
‫ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎم‬
‫ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ واﻟﻨﻈﺎم ﻡﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻡﻠﻒ ‪.Readme‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل إﺻﺪارات ﻡﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ ﺗﺨﺺ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺪﻋﻢ‪ ,‬زر ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ ﻟـ ‪ HP‬ﻋﻠﻰ اﻹﻥﺘﺮﻥﺖ ﻋﻠﻰ ‪. www.hp.com/support‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫• ﻡﺪى درﺟﺔ ﺡﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ‪ :‬اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ 5 :‬إﻟﻰ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻡﺌﻮیﺔ )‪ 41‬إﻟﻰ ‪ 104‬درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻥﻬﺎیﺖ( اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺزاﻟﺔ‪ 10- :‬إﻟﻰ ‪40‬‬
‫درﺟﺔ ﻡﺌﻮیﺔ )‪ 14‬إﻟﻰ ‪ 104‬درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻥﻬﺎیﺖ(‪:‬‬
‫• ﻡﺪى درﺟﺔ ﺡﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ‪ 5 :‬درﺟﺔ ﻡﺌﻮیﺔ إﻟﻰ ‪ 40‬درﺟﺔ ﻡﺌﻮیﺔ )‪ 41‬درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻥﻬﺎیﺖ إﻟﻰ ‪ 104‬درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻥﻬﺎیﺖ(‬
‫• اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ %15 :‬إﻟﻰ ‪ %80‬رﻃﻮﺑﺔ ﻥﺴﺒﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻡﺘﻜﺜﻔﺔ; ‪ 28‬درﺟﺔ ﻡﺌﻮیﺔ ﺑﺎﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻜﺎﺙﻒ‬
‫• ﻡﺪى درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ )اﻟﺘﺨﺰیﻦ(‪ 20- :‬إﻟﻰ ‪ 60‬درﺟﺔ ﻡﺌﻮیﺔ )‪ 4-‬إﻟﻰ ‪ 104‬درﺟﺔ ﻓﻬﺮﻥﻬﺎیﺖ(‬
‫ﻡﺸﻮهﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻔﻴﻒ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻋﺎل‪ ،‬ﻡﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن یﻜﻮن إﺥﺮاج ‪HP Photosmart‬‬
‫• ﻓﻲ وﺟﻮد ﺡﻘﻞ آﻬﺮوﻡﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ٍ‬
‫• ﺗﻮﺻﻲ ﺷﺮآﺔ ‪ HP‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام آﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﻃﻮﻟﻪ ‪ 3‬أﻡﺘﺎر أو أﻗﻞ ﻡﻦ ذﻟﻚ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﻀﻮﺿﺎء اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﺡﺘﻤﺎل وﺟﻮد ﻡﺠﺎﻻت ﻡﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫دﻗﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﺰیﺪ ﻋﻦ دﻗﺔ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪ ,‬راﺟﻊ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮرق‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫وزن اﻟﻮرق‬
‫درج اﻹدﺥﺎل‬
‫*‬
‫درج اﻹﺥﺮاج‬
‫†‬
‫درج اﻟﺼﻮر‬
‫*‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ورق ﻋﺎدي‬
‫‪ 16‬إﻟﻰ ‪ 24‬رﻃﻞ )‪ 60‬إﻟﻰ ‪90‬‬
‫ﻏﻢ‪/‬م(‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 20) 125‬رﻃﻞ ورق(‬
‫ﻼ(‬
‫‪) 50‬ورق ﺑﻮزن ‪ 20‬رﻃ ً‬
‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬
‫ورق ﺑﺤﺠﻢ ‪Legal‬‬
‫‪ 16‬إﻟﻰ ‪ 24‬رﻃﻞ )‪ 60‬إﻟﻰ ‪90‬‬
‫ﻏﻢ‪/‬م(‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 20) 125‬رﻃﻞ ورق(‬
‫ﻼ(‬
‫‪) 10‬ورق ﺑﻮزن ‪ 20‬رﻃ ً‬
‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬
‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت‬
‫ﻼ(‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 281‬ﻏﻢ‪/‬م‪ 75) ²‬رﻃ ً‬
‫ﺡﺘﻰ ‪60‬‬
‫‪25‬‬
‫ﺡﺘﻰ ‪20‬‬
‫أﻇﺮف‬
‫‪ 20‬إﻟﻰ ‪ 24‬رﻃﻞ )‪ 75‬إﻟﻰ ‪90‬‬
‫ﻏﻢ‪/‬م(‬
‫ﺡﺘﻰ ‪15‬‬
‫‪15‬‬
‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬
‫اﻟﻮرق اﻟﺸﻔﺎف‬
‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬
‫ﺡﺘﻰ ‪40‬‬
‫‪25‬‬
‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬
‫أوراق اﻟﻌﻨﺎویﻦ‬
‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬
‫ﺡﺘﻰ ‪40‬‬
‫‪25‬‬
‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬
‫ورق ﺻﻮر ﺑﺤﺠﻢ ‪ 7 × 5‬ﺑﻮﺻﺎت )‪×13‬‬
‫‪ 18‬ﺳﻢ(‬
‫ﻼ(‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 281‬ﻏﻢ‪/‬م‪ 75) ²‬رﻃ ً‬
‫ﺡﺘﻰ ‪40‬‬
‫‪25‬‬
‫ﺡﺘﻰ ‪20‬‬
‫ورق ﺻﻮر ﺑﺤﺠﻢ ‪ 6 × 4‬ﺑﻮﺻﺎت )‪×10‬‬
‫‪ 15‬ﺳﻢ(‬
‫ورق اﻟﺼﻮر ﺑﺤﺠﻢ ‪ 11 × 8.5‬ﺑﻮﺻﺔ‬
‫)‪ 279 × 216‬ﻡﻢ(‬
‫*‬
‫†‬
‫)‪ 236‬ﻏﻢ‪/‬م‪(2‬‬
‫ﻼ(‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 281‬ﻏﻢ‪/‬م‪ 75) ²‬رﻃ ً‬
‫ﺡﺘﻰ ‪40‬‬
‫ﺡﺘﻰ ‪20‬‬
‫‪25‬‬
‫)‪ 236‬ﻏﻢ‪/‬م‪(2‬‬
‫ﻼ(‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 281‬ﻏﻢ‪/‬م‪ 75) ²‬رﻃ ً‬
‫ﺡﺘﻰ ‪40‬‬
‫ﻻ یﻮﺟﺪ‬
‫‪25‬‬
‫اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻘﺼﻮى‪.‬‬
‫یﺆﺙﺮ ﻥﻮع اﻟﻮرق وآﻤﻴﺔ اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺔ درج اﻹﺥﺮاج‪ .‬ﺗﻮﺻﻲ ‪ HP‬ﺑﺈﻓﺮاغ درج اﻹﺥﺮاج ﺑﺼﻮرة ﻡﺘﻜﺮرة‪ .‬یﺘﻄﻠﺐ وﺿﻊ ﺟﻮدة اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ‪FAST DRAFT‬‬
‫)ﻡﺴﻮدة ﺳﺮیﻌﺔ( ﺗﻤﺪیﺪ درج اﻻﻡﺘﺪاد وإﻡﺎﻟﺔ اﻟﺪرج اﻵﺥﺮ ﻟﻸﻋﻠﻰ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﺗﺘﻢ إﻡﺎﻟﺔ اﻟﺪرج اﻵﺥﺮ ﻟﻸﻋﻠﻰ ﺳﻘﻄﺖ اﻷوراق ﺑﺎﻟﺤﺠﻤﻴﻦ ‪ letter‬و ‪ legal‬ﻋﻨﺪ اﻟﻮرﻗﺔ اﻷوﻟﻰ‪.‬‬
‫*‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ آﺎﻡﻠﺔ ﺑﺄﺡﺠﺎم اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪ ،‬راﺟﻊ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮرق ﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﻬﻴﻦ ‪ -‬آﺎﻓﺔ أرﺟﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻡﺎ ﻋﺪا اﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫اﻟﻮرق‬
‫‪ 11 × 8.5 :Letter‬ﺑﻮﺻﺎت‬
‫‪ 10.5 × 7.25 :Executive‬ﺑﻮﺻﺎت‬
‫‪٣٢‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻮزن‬
‫‪ 16‬إﻟﻰ ‪ 24‬رﻃﻞ )‪ 60‬إﻟﻰ ‪ 90‬ﻏﻢ‪/‬م(‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٩‬‬
‫)ﺗﺎﺑﻊ(‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫اﻟﻮزن‬
‫‪ 297 × 210 :A4‬ﻡﻢ‬
‫‪ 250 x 176 :(ISO) B5‬ﻡﻢ ‪× 182 :(JIS) B5‬‬
‫‪ 257‬ﻡﻢ‬
‫‪ 11 × 8.5 :Letter‬ﺑﻮﺻﺎت‬
‫ورق اﻟﻤﻨﺸﻮرات‬
‫ﻼ(‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 180‬ﻏﻢ‪/‬م‪ 48) ²‬رﻃ ً‬
‫‪ 297 × 210 :A4‬ﻡﻢ‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮرق ﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﻬﻴﻦ ‪ -‬اﻟﻴﺎﺑﺎن ﻓﻘﻂ‬
‫اﻟﻨﻮع‬
‫اﻟﺤﺠﻢ‬
‫اﻟﻮرق‬
‫‪ 11 × 8.5 :Letter‬ﺑﻮﺻﺔ‬
‫اﻟﻮزن‬
‫‪ 60‬إﻟﻰ ‪ 90‬ﻏﻢ‪/‬م‪ 16) 2‬إﻟﻰ ‪ 24‬رﻃﻞ(‬
‫‪ 10.5 × 7.25 :Executive‬ﺑﻮﺻﺔ‬
‫‪ 297 × 210 :A4‬ﻡﻢ‬
‫‪ 210 × 148 :A5‬ﻡﻢ‬
‫‪ 250 x 176 :(ISO) B5‬ﻡﻢ ‪× 182 :(JIS) B5‬‬
‫‪ 257‬ﻡﻢ‬
‫‪ 11 × 8.5 :Letter‬ﺑﻮﺻﺔ‬
‫ورق اﻟﻤﻨﺸﻮرات‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 180‬ﻏﻢ‪/‬م‪ 48) 2‬رﻃﻞ ‪(bond‬‬
‫‪ 297 × 210 :A4‬ﻡﻢ‬
‫‪ 6 × 4‬ﺑﻮﺻﺎت‬
‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت واﻟﺼﻮر‬
‫ﺡﺘﻰ ‪ 200‬ﻏﻢ‪/‬م‪ 110) 2‬رﻃﻞ ﻓﻬﺮس(‬
‫‪ 8 × 5‬ﺑﻮﺻﺎت‬
‫‪ 15 × 10‬ﺳﻢ‬
‫‪ 148.5 × 105 :A6‬ﻡﻢ‬
‫‪ 148 × 100 :Hagaki‬ﻡﻢ‬
‫اﻥﺤﺮاف اﻟﻤﺤﺎذاة‬
‫• ‪ 006.‬ﻡﻢ‪/‬ﻡﻢ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي )اﻟﺠﺎﻥﺐ اﻵﺥﺮ(‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ یﺘﻨﻮع ﻡﺪى ﺗﻮﻓﺮ ﻥﻮع اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺡﺴﺐ اﻟﺒﻠﺪ‪/‬اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬
‫• ﺳﺮﻋﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺡﺴﺐ ﺗﻌﻘﻴﺪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫• ﻃﺒﺎﻋﺔ ﺑﺤﺠﻢ ﺑﺎﻥﻮراﻡﺎ‬
‫• اﻟﻄﺮیﻘﺔ‪ :‬ﻃﺒﺎﻋﺔ ‪ inkjet‬ﺡﺮاریﺔ ﺡﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‬
‫• اﻟﻠﻐﺔ‪PCL3 GUI :‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻨﺴﺦ‬
‫• ﻡﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺼﻮرة اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫• یﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﺪد اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻨُﺴﺦ ﺡﺴﺐ اﻟﻄﺮاز‬
‫• ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺳﺮﻋﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ وﻓﻘًﺎ ﻟﻤﺪى ﺗﻌﻘﻴﺪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ واﻟﻄﺮاز‬
‫• یﺘﺮاوح اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ اﻟﻨﺴﺨﺔ ﻡﻦ ‪) %400-200‬اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ اﻟﻄﺮاز(‬
‫• یﺘﺮاوح اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﺘﺼﻐﻴﺮ اﻟﻨﺴﺨﺔ ﻡﻦ ‪) % 50-25‬اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ اﻟﻄﺮاز(‬
‫ﺕﺴﻠﻴﻢ ﺥﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﺤﺒﺮ‬
‫زر ‪ www.hp.com/go/learnaboutsupplies‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ إﻥﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ اﻟﻤﻘﺪرة‪.‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‬
‫• ﻡﺤﺮر ﺻﻮر ﻡﻀﻤﻦ‬
‫• واﺟﻬﺔ ﻡﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻡﻊ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ ‪Twain‬‬
‫• اﻟﺪﻗﺔ‪ :‬ﺡﺘﻰ ‪ 2400 × 1200‬ﺑﻜﺴﻞ ﻟﻜﻞ ﺑﻮﺻﺔ ﺑﺼﺮي )اﻋﺘﻤﺎدًا ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮاز(؛ ‪ 19200‬ﺑﻜﺴﻞ ﻟﻜﻞ ﺑﻮﺻﺔ ﻡﺤﺴﻦ )ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ(‬
‫ﻟﻠﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﺡﻮل دﻗﺔ ﺑﻜﺴﻞ ﻟﻜﻞ ﺑﻮﺻﺔ‪ ,‬راﺟﻊ ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻟﻤﺎﺳﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ‪.‬‬
‫• أﻟﻮان‪ 48 :‬ﺑﺖ أﻟﻮان‪ 8 ,‬ﺑﺖ رﻡﺎدي )‪ 256‬ﻡﺴﺘﻮى رﻡﺎدي(‬
‫• أﻗﺼﻰ ﺡﺠﻢ ﻟﻠﻤﺴﺢ ﻡﻦ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‪ 29.7 × 21.6 :‬ﺳﻢ‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪) Environmental product stewardship program‬ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻹﺷﺮاف‬
‫اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت(‬
‫إن ‪ Hewlett-Packard‬ﻡﻠﺘﺰﻡﺔ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﻡﻨﺘﺠﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ‪ .‬ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻨﻤﻂ یﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ إﻋﺎدة اﻟﺘﺪویﺮ‪ .‬ﺡﻴﺚ ﺗﻢ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻋﺪد اﻟﻤﻮاد إﻟﻰ‬
‫أدﻥﻰ ﺡﺪ ﻡﻤﻜﻦ‪ ،‬ﻡﻊ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ أداء اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮﻇﺎﺋﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺴﻠﻴﻢ‪ .‬ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻮاد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺘﻤﺎﺙﻠﺔ ﺑﻄﺮیﻘﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻔﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬ﺡﻴﺚ یﻤﻜﻦ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻡﻌﺮﻓﺔ ﻡﻮﻗﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ وﻏﻴﺮهﺎ ﻡﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‪ ،‬وآﺬﻟﻚ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ وإزاﻟﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷدوات اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻌﺎدیﺔ‪ .‬آﻤﺎ روﻋﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ إﻡﻜﺎﻥﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻮل ﺑﺴﺮﻋﺔ إﻟﻰ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻬﻤﺔ وذﻟﻚ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﻔﻚ واﻹﺻﻼح‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‪ ,‬ﻗﻢ ﺑﺰیﺎرة ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ ‪) HP's Commitment to the Environment‬اﻟﺘﺰام ‪ HP‬ﺑﺤﻤﺎیﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ( ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html‬‬
‫یﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺿﻴﻊ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮرق‬
‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ‬
‫أوراق ﺑﻴﺎﻥﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻵﻡﻦ ﻟﻠﻤﻮاد‬
‫ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ إﻋﺎدة اﻟﺘﺪویﺮ‬
‫ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ إﻋﺎدة ﺗﺪویﺮ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪HP inkjet‬‬
‫ﺿﺒﻂ وﺿﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union‬‬
‫ﻡﻮاد آﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬
‫‪Toxic and hazardous substance table‬‬
‫‪Battery disposal in the Netherlands‬‬
‫‪Battery disposal in Taiwan‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ آﺎﻟﻴﻔﻮرﻥﻴﺎ‬
‫‪EU battery directive‬‬
‫ﺕﻠﻤﻴﺤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ﺗﻠﺘﺰم ﺷﺮآﺔ ‪ HP‬ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻤﻼﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺁﺙﺎرهﻢ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪ .‬ﻗﺪّﻡﺖ ‪ HP‬ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ أدﻥﺎﻩ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻓﻲ اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ ﻃﺮق یﻤﻜﻦ ﻡﻦ ﺥﻼﻟﻬﺎ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬
‫أﺿﺮار اﺥﺘﻴﺎرات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ وﺗﻘﻠﻴﻠﻬﺎ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻡﻴﺰات ﺥﺎﺻﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ,‬اﻟﺮﺟﺎء زیﺎرة ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ ‪ HP Eco Solutions‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ ﻡﺒﺎدرات ‪ HP‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫‪/www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment‬‬
‫ﻡﻴﺰات ﻡﻨﺘﺠﻚ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬
‫• اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﻟﻤﺰدوﺟﺔ‪ :‬اﺳﺘﺨﺪم ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻡﻮﻓﺮة ﻟﻠﻮرق ﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻡﺴﺘﻨﺪات ﻡﻦ وﺟﻬﻴﻦ ذات ﺻﻔﺤﺎت ﻡﺘﻌﺪدة ﻋﻠﻰ ﻥﻔﺲ اﻟﻮرﻗﺔ ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ ﻡﻦ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻮرق‪.‬‬
‫• ﻃﺒﺎﻋﺔ ‪ :Smart Web printing‬ﺗﺘﻀﻤﻦ واﺟﻬﺔ ‪ ) Clip Book HP Smart Web Printing‬آﺘﺎب اﻟﻘﺼﺎﺻﺎت( وإﻃﺎر ‪) Edit Clips‬ﺕﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﻗﺼﺎﺻﺎت( هﻨﺎك یﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨﺰیﻦ اﻟﻘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻤﺠﻤﻌﺔ ﻡﻦ اﻟﻮیﺐ‪ ,‬ﺗﺮﺗﻴﺒﻬﺎ أو ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺕﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ :‬ﻟﺘﺤﺪیﺪ ﺡﺎﻟﺔ ﺗﺄهﻴﻞ ®‪ ENERGY STAR‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ راﺟﻊ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ‪.٣٥‬‬
‫• ﻡﻮاد ﻡﻌﺎد ﺕﺪوﻳﺮهﺎ‪ :‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺪویﺮ ﻡﻨﺘﺠﺎت ‪ ,HP‬یﺮﺟﻰ زیﺎرة‪:‬‬
‫‪/www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle‬‬
‫اﺱﺘﺨﺪام اﻟﻮرق‬
‫هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻼﺋﻢ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮرق اﻟﻤﻌﺎد ﺗﺪویﺮﻩ وﻓﻘًﺎ ﻟـ ‪ DIN 19309‬و ‪.EN 12281:2002‬‬
‫اﻟﺒﻼﺱﺘﻴﻚ‬
‫یﺘﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺰیﺪ ﻋﻦ ‪ 25‬ﺟﺮام ﺡﺴﺐ اﻟﻤﻌﺎیﻴﺮ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻡﻦ ﺷﺄﻥﻬﺎ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻗﺪرة اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﻡﻦ أﺟﻞ أﻏﺮاض إﻋﺎدة‬
‫اﻟﺘﺪویﺮ ﻓﻲ ﻥﻬﺎیﺔ ﻋﻤﺮ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫أوراق ﺑﻴﺎﻥﺎت اﻻﺱﺘﺨﺪام اﻵﻡﻦ ﻟﻠﻤﻮاد‬
‫یﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أوراق ﺑﻴﺎﻥﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻵﻡﻦ ﻟﻠﻤﻮاد )‪ (MSDS‬ﻡﻦ ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ ﻟـ ‪ HP‬ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪www.hp.com/go/msds‬‬
‫‪٣٤‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٩‬‬
‫ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ إﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬
‫ﺗﻄﺮح ﺷﺮآﺔ ‪ HP‬ﻋﺪدًا ﻡﺘﺰایﺪًا ﻡﻦ ﺑﺮاﻡﺞ ﻡﺮﺗﺠﻌﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت وإﻋﺎدة اﻟﺘﺪویﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺪیﺪ ﻡﻦ اﻟﺒﻠﺪان‪/‬اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﺮآﺎء اﻟﺬیﻦ یﻤﻠﻜﻮن ﻋﺪدًا ﻡﻦ أآﺒﺮ‬
‫ﻡﺮاآﺰ إﻋﺎدة ﺗﺪویﺮ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻥﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻡﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬ﺗﺤﺎﻓﻆ ﺷﺮآﺔ ‪ HP‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮارد ﻡﻦ ﺥﻼل إﻋﺎدة ﺑﻴﻊ ﺑﻌﺾ ﻡﻦ أآﺜﺮ ﻡﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﺷﻬﺮة‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺪویﺮ ﻡﻨﺘﺠﺎت ‪ ,HP‬یﺮﺟﻰ زیﺎرة‪:‬‬
‫‪/www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle‬‬
‫ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ إﻋﺎدة ﺕﺪوﻳﺮ ﻡﺴﺘﻠﺰﻡﺎت ﻃﺎﺑﻌﺔ ‪HP inkjet‬‬
‫ﺗﻠﺘﺰم ﺷﺮآﺔ ‪ HP‬ﺑﺤﻤﺎیﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‪ .‬إن اﻟﺒﺮﻥﺎﻡﺞ ﻹﻋﺎدة ﺗﺪویﺮ اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻡﺎت ﻡﻦ ‪ HP Inkjet‬ﻡﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺪیﺪ ﻡﻦ اﻟﺒﻠﺪان‪/‬اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ویﺴﺎﻋﺪك ﻓﻲ إﻋﺎدة ﺗﺪویﺮ‬
‫ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ وﺥﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡﺔ ﻡﺠﺎﻥًﺎ‪ .‬ﻟﻠﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‪ ،‬زر ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪/www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle‬‬
‫ﺽﺒﻂ وﺽﻊ ﺕﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻋﻨﺪﻡﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺈیﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪ ,HP Photosmart‬ﺳﻴﺘﻢ دﺥﻮﻟﻪ إﻟﻰ وﺿﻊ ‪) Energy Save‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ( اﻓﺘﺮاﺿﻴًﺎ‪ .‬یﻀﻤﻦ ذﻟﻚ أن یﻘﻮم اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ زاﺋﺪ‬
‫أیﻀﺎ أﻥﻪ یﺴﺘﻐﺮق وﻗﺘًﺎ أﻃﻮل ﻋﻦ اﻟﻤﻌﺘﺎد ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ,‬ﻗﺪ یﺘﻌﺬر ﻋﻠﻰ ‪ HP Photosmart‬إآﻤﺎل ﺑﻌﺾ ﻡﻬﺎم‬
‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ وﻟﻜﻦ یﻌﻨﻲ ذﻟﻚ ً‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻥﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ ﻋﻨﺪ إیﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻓﻲ وﺿﻊ ‪) Energy Save‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪ .‬إذا ﻻﺡﻈﺖ رﺳﺎﺋﻞ ﺗﻈﻬﺮ دوریًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺘﻨﺎول ﻓﺸﻞ ﺳﺎﻋﺔ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻮاﻗﻌﻲ أو‬
‫إن أردت اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻡﻦ ﻡﺪة اﻹﺡﻤﺎء أﻡﻜﻨﻚ إیﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ ‪) Energy Save‬ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ(‪.‬‬
‫ﻡﻼﺡﻈﺔ یﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻴﺰة اﻓﺘﺮاﺿﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺽﻊ ﺕﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ أو إﻳﻘﺎف ﺕﺸﻐﻴﻠﻪ‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ رﻡﺰ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ﺕﻔﻀﻴﻼت‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ اﻟﺴﻬﻢ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﻟﻠﺘﻤﺮیﺮ ﻋﺒﺮ اﻟﺨﻴﺎرات‪ ،‬ﺙﻢ ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ وﺽﻊ ﺕﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻗﻢ ﺑﻠﻤﺲ ﺕﺸﻐﻴﻞ أو إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﺱﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻡﻌﺪات اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ واﻟﺘﺼﻮیﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﺷﻌﺎر ®‪ ENERGY STAR‬ﻡﻊ ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪ ENERGY STAR‬ﻟﻮزارة ﺡﻤﺎیﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻻیﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة‬
‫واﻟﺘﻲ ﺗﺨﺺ ﻡﻌﺪات اﻟﺘﺼﻮیﺮ‪ .‬ﺳﺘﻈﻬﺮ اﻟﻌﻼﻡﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻡﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﺼﻮیﺮ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻡﻊ ‪:ENERGY STAR‬‬
‫یﺮد اﻟﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻄﺮز ﻡﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﺼﻮیﺮ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻡﻊ ‪ ENERGY STAR‬ﻓﻲ‪www.hp.com/go/energystar :‬‬
‫‪) Environmental product stewardship program‬ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻹﺷﺮاف اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت(‬
‫‪٣٥‬‬
‫‪Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ﻡﻮاد آﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﺗﻠﺘﺰم ﺷﺮآﺔ ‪ HP‬ﺑﺘﻘﺪیﻢ ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻟﻌﻤﻼﺋﻨﺎ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻡﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﺡﺴﺐ اﻟﻀﺮورة ﻟﻠﺘﻮاﻓﻖ ﻡﻊ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺎﻥﻮﻥﻴﺔ ﻡﺜﻞ ‪Regulation EC) REACH‬‬
‫‪ .(No 1907/2006 of the European Parliament and the Council‬یﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺮیﺮ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ‪:‬‬
‫‪.www.hp.com/go/reach‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٩‬‬
‫‪Toxic and hazardous substance table‬‬
‫‪Battery disposal in the Netherlands‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫‪Battery disposal in Taiwan‬‬
‫ﺕﻨﺒﻴﻪ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ آﺎﻟﻴﻔﻮرﻥﻴﺎ‬
‫ﺥﺎﺻﺎ‪ .‬ﻟﻠﻤﺰیﺪ ﻡﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت‪ ،‬زر ﻡﻮﻗﻊ اﻟﻮیﺐ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫ﻼ ً‬
‫ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺒﻄﺎریﺔ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻡﻊ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻡﻮاد ﺑﻴﻠﻜﻠﻮراﺗﻴﺔ‪ .‬ﻡﻤﺎ یﺘﻄﻠﺐ ﺗﻌﺎﻡ ً‬
‫‪www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate‬‬
‫‪) Environmental product stewardship program‬ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻹﺷﺮاف اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت(‬
‫‪٣٧‬‬
‫‪EU battery directive‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
‫یﺘﻮاﻓﻖ ﺟﻬﺎز ‪ HP Photosmart‬ﻡﻊ ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻡﻦ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪ‪/‬اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻴﻢ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫یﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺿﻴﻊ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
٩ ‫اﻟﻔﺼﻞ‬
‫رﻗﻢ ﺗﻌﺮیﻒ ﻃﺮاز ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ‬
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in Germany
Noise emission statement for Germany
HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series declaration of conformity
•
•
•
•
•
•
•
•
‫رﻗﻢ ﺕﻌﺮﻳﻒ ﻃﺮاز ﺕﻨﻈﻴﻤﻲ‬
‫ یﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺨﻠﻂ ﺑﻴﻦ هﺬا اﻟﺮﻗﻢ‬.SDGOB-1021 ‫ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﻄﺮاز اﻟﺬي یﺨﺺ ﻡﻨﺘﺠﻚ هﻮ‬.‫ ﺗﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ رﻗﻢ ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﻄﺮاز‬,‫ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻌﺮیﻒ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‬
.(‫ إﻟﺦ‬,CD734A) ‫ إﻟﺦ( أو أرﻗﺎم اﻟﻤﻨﺘﺞ‬,HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series) ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ واﺳﻢ اﻟﺘﺴﻮیﻖ‬
FCC statement
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
٣٩
‫اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in Germany
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
Noise emission statement for Germany
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
٤٠
٩ ‫اﻟﻔﺼﻞ‬
HP Photosmart Premium e-All-in-One C310 series declaration of conformity
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫إﺷﻌﺎرات ﺕﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻻﺱﻠﻜﻴﺔ‬
:‫یﺤﺘﻮي هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
Notice to users in Canada
European Union regulatory notice
Notice to users in Taiwan
٤١
‫إﺷﻌﺎرات ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‬
•
•
•
•
•
Exposure to radio frequency radiation
Notice to users in Brazil
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
Notice to users in Canada
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
٤٢
٩ ‫اﻟﻔﺼﻞ‬
European Union regulatory notice
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
Notice to users in Taiwan
٤٣
‫إﺷﻌﺎرات ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫‪٤٤‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﻟﻔﻬﺮس‬
‫ا‬
‫و‬
‫أﻇﺮف‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢‬‬
‫أﻡﺎن‬
‫ﺷﺒﻜﺔ‪ ,‬ﻡﻔﺘﺎح ‪٢٩ WEP‬‬
‫إﺷﻌﺎرات ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
‫إﺷﻌﺎرات ﺑﺸﺄن اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ‪٤١‬‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺪویﺮ‬
‫ﺥﺮﻃﻮﺷﺎت اﻟﺤﺒﺮ ‪٣٥‬‬
‫اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
‫رﻗﻢ ﺗﻌﺮیﻒ اﻟﻄﺮاز اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ‪٣٩‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ‬
‫ﺑﺮﻥﺎﻡﺞ اﻹﺷﺮاف اﻟﺒﻴﺌﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ‪٣٤‬‬
‫اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻬﺎﺗﻔﻲ ‪٢٧‬‬
‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ‪٢٩ Windows ،‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻡﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎم ‪٣٢‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ ‪٣٣‬‬
‫ورق‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢‬‬
‫ورق ﺑﺤﺠﻢ ‪legal‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢‬‬
‫ورق ﺑﺤﺠﻢ ‪letter‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢‬‬
‫ورق ﺷﻔﺎف‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢‬‬
‫ورق ﺻﻮر‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢‬‬
‫ورق ﺻﻮر ﺑﺤﺠﻢ ‪ 15 × 10‬ﺳﻢ‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢‬‬
‫ب‬
‫ﺑﻌﺪ اﻥﺘﻬﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ‪٢٧‬‬
‫ﺑﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺒﻴﺌﻴّﺔ ‪٣٢‬‬
‫د‬
‫دﻋﻢ اﻟﻌﻤﻼء‬
‫ﺿﻤﺎن ‪٢٧‬‬
‫ض‬
‫ﺿﻤﺎن‬
‫‪٢٧‬‬
‫ط‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٣‬‬
‫ف‬
‫ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﻓﺘﺮة اﻟﺪﻋﻢ ‪٢٧‬‬
‫م‬
‫ﻡﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎم ‪٣٢‬‬
‫ﻡﺴﺢ‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺴﺢ اﻟﻀﻮﺋﻲ ‪٣٣‬‬
‫ﻡﻌﻠﻮﻡﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺒﻴﺌﻴّﺔ ‪٣٢‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ‪٣٣‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻨﺴﺦ ‪٣٣‬‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮرق ‪٣٢‬‬
‫ﻡﻠﺼﻘﺎت‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٢‬‬
‫ن‬
‫ﻥﺴﺦ‬
‫ﻡﻮاﺻﻔﺎت ‪٣٣‬‬
‫‪٤٥‬‬
‫اﻟﻔﻬﺮس‬
‫اﻟﻔﻬﺮس‬
‫‪٤٦‬‬