Télécharger les informations techniques au format PDF

Les infos
p r at i q u e s
Pratical Characteristic
Praktische Daten
130
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 130
12/01/15 15:40
Les INFOS PRATIQUES
131
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 131
12/01/15 15:40
Marquage
CE - Printing EC
Informations Techniques - Technical Characteristics - Technische Daten
Nous tenons à la disposition de nos clients, sur notre site Internet, la déclaration de performance attestant que les caractéristiques de
nos produits répondent aux exigences de l'annexe Z de la norme NF EN 14411
The declaration which confirms that all our products conform to the requirements of appendix 2 of the norm NF EN 14411 is available to all our customers on
our website.
Auf unserer Webseite stellen wir Ihnen die Übereinstimmungserklärung zur Verfügung, die bestätigt, dass unsere Produkte die Forderung der Anlage Z der
Norm EN NF EN 14411 entspricht.
Exemple de déclaration de performance
www.cerabati.com
Rubrique : Marquage CE
Marquage CE - Printing EC
Nous tenons à la disposition de nos clients, sur notre site Internet, la déclaration de performance attestant que les caractéristiques de
nos produits répondent aux exigences de l'annexe Z de la norme NF EN 14411
Les INFOS PRATIQUES
The declaration which confirms that all our products conform to the requirements of appendix 2 of the norm NF EN 14411 is available to all our customers on
our website.
Auf unserer Webseite stellen wir Ihnen die Übereinstimmungserklärung zur Verfügung, die bestätigt, dass unsere Produkte die Forderung der Anlage Z der
Norm EN NF EN 14411 entspricht.
Exemple de déclaration de performance
www.cerabati.com
Rubrique : Marquage CE
133
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 133
12/01/15 15:40
Informations Techniques - Technical Characteristics - Technische Daten
Informations Techniques - Technical Characteristics - Technische Daten
Les caractéristiques techniques des revêtements de sols sont très importantes pour déterminer l’appropriation de leurs usages dans le cadre de locaux considérés, afin qu’ils se conservent
de manière satisfaisante avec une durée suffisante et raisonnable estimée à 10 ans dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, sachant que :
• les locaux sont caractérisés par différentes sévérités d’usage vis à vis des agents mécaniques, physiques et chimiques de détérioration agissant sur le sol ;
• les revêtements de sol présentent, selon leur type et leur constitution, différents degrés de résistance aux agents mécaniques, physiques et chimiques précités agissant sur le sol.
CERTIFICATION ISO - NF/UPEC et MÉTHODES D'ESSAI
La certification NF/UPEC est une marque de qualité.
Elle est délivrée après vérification permanente de conformité des normes en vigueur et tests non normalisés prévus par le fabricant, indispensables pour pouvoir apposer sur un emballage le signe de garantie
d’une qualité indiscutable :
UPEC
Pour juger des spécifications techniques requises pour répondre à la norme internationale ISO et aux spécifications du classement NF-UPEC, les différents tests suivants sont réalisés sur les sols céramiques :
• Dimensions et aspects de surface (norme EN ISO 10545-2) : longueur et largeur, épaisseur, planéité, angularité, rectitude des arêtes,...
• Absorption d’eau (norme EN ISO 10545-3) : porosité apparente.
• Résistance aux taches (norme EN ISO 10545-14) : mesure d’intensité d’altération sous l’action de diverses solutions tachantes issues de produits domestiques courants (huile, bleu de méthylène, alcool iodé,
oxyde de chrome, etc..).
• Résistance chimique (norme EN ISO 10545-13) : mesure du degré d’attaque d’acides (citrique et chlorhydrique) et de potasse dans des conditions bien définies.
• Résistance à l’abrasion - 2 méthodes sont utilisées :
– carreaux émaillés (norme EN ISO 10545-7) : usure provoquée par friction mécanique de billes d’acier et d’un abrasif en cycles (méthode PEI).
– carreaux bruts non émaillés et/ou polis (norme EN ISO 10545-6) : usure provoquée par frottement d’un disque d’acier en contact avec un abrasif (méthode CAPON).
• Coefficient de dilatation thermique linéique (norme EN ISO 10545-8). Il correspond aux variations de dimensions d'un carreau émaillé ou pleine masse, en fonction de la température à laquelle il est exposé.
• Résistance au gel (norme EN ISO 10545-12) : mesure de sensibilité obtenue après 100 cycles de gel/dégel successifs à +5°C/-5°C.
• Résistance mécanique à la flexion (norme EN ISO 10545-4) : cette caractéristique représente la résistance mécanique d'un carreau émaillé ou plein masse, non posé.
• Résistance au roulage lourd (Cahier CSTB 3243-6 Carreaux non émaillés) : relevé des dégradations éventuellement engendrées lors de l’essai réalisé dans des conditions bien définies, tant dans la zone de
roulement sur la surface des carreaux qu’au droit des joints.
• Résistance au choc thermique (norme EN ISO 10545-9) : elle illustre la résistance aux chocs thermiques d'un carreau émaillé ou pleine masse, exposé à des variations de température.
• Tenue au choc lourd (Cahier CSTB 3243–7 Carreaux non émaillés) : mesure de l’impact d’une bille d’acier poli de 510 g., lâchée à la verticale à hauteur de 80 cm, par la présence éventuelle de fissures ou
d’éclats.
• Tenue au choc léger (Cahier CSTB 3243–8 Carreaux émaillés) : mesure de l’impact d’une bille d’acier poli de 50 g., lâchée à la verticale à hauteur de 100 cm, par la présence éventuelle de fissures ou d’éclats.
RÉSISTANCE AUX ACIDES
La résistance aux acides est égale à la tolérance de l'émail au contact
de substances acides sans subir d'altération de tonalité chromatique,
de brillant ou de corrosion.
Selon la norme EN ISO 10545-13, les carreaux sont classés en ordre de
résistance décroissant :
Classe AA : Produits qui ne présentent aucun effet visible lors de
l'analyse des tests.
Classe A : Produits qui présentent une légère variation d'aspect lors
de l'analyse des tests.
Classe B : Produits qui présentent une nette variation d'aspect lors de
l'analyse des tests.
Classe C : Produits qui présentent une perte partielle de la superficie
originale lors de l'analyse des tests.
Classe D : Produits qui présentent une perte complète de la superficie
originale lors de l'analyse des tests.
ACID RESISTANCE
The acid resistance can be defined as the capacity of the glaze surface
to tolerate contact with acidic substances without damage or
alterations to the colour tone or the shine or without producing
corrosion.
In compliance with EN ISO 10545-13, tiles are classified in decreasing
order of resistance:
CLASSE AA : products decreasing with no visible effects when
analyzed.
CLASSE A : products with slight variations of appearance when
analyzed.
CLASSE B : products with a distinct variation of appearance when
analyzed.
CLASSE C : products with a partial loss of original surface when
analyzed.
CLASSE D : products with a complete loss of original surface when
analyzed.
SÄUREBESTÄNDIGKEIT
Die Säurebeständigkeit ist die Fähigkeit der Glasur-Oberfläche bei
Säureeinwirkung weder den farbton zu verändern, noch an Glanz zu
verlieren oder zu Korrodieren. Nach der Norm EN ISO 10545-13
werden die Fliesen nach abnehmender Beständigkeiteingeteilt:
CLASSE AA : Produkte, die bei den Testuntersuchungen keine
sichtbare Veränderung aufweisen.
CLASSE A : Produkte, die bei den Testuntersuchungen eine leichte
äußerliche Veränderung aufweisen.
CLASSE B : Produkte, die bei den Testuntersuchungen eine
deutlicheäußerliche Veränderung aufweisen.
CLASSE C : Produkte, die bei den Testuntersuchungen eine parzielle
Einbüßung der ursprünglichen Oberflächenbeschaffenheit gezeit
haben.
CLASSE D : Produkte, die bei den Testuntersuchungen einevoll
ständige Einbüß der ursprünglichen Oberflächenbeschaffenheit
gezeight haben.
RÉSISTANCE À L'ABRASION :
CLASSEMENT PEI (Porcelaine Enamel Institute - USA)
La résistance à l'abrasion est égale à la dureté de l'émail sous l'action
d'usure provoquée par le cheminement ou par le frottement de corps
mécaniques (chariots, etc...).
Cette action d'usure par frottement est étroitement liée à la
conjugaison des agents mécaniques (semelle en caoutchouc, semelle
en cuir, etc...) et abrasifs avec l'intensité du trafic.
En respect de la norme EN ISO 10545-7, les carreaux sont classés en
fonction de leur destination d'utilisation à l'intérieur de quatre
classes, définies ainsi :
PEI II : Produits destinés à des milieux soumis à un trafic très léger et à
une abrasion basse : salles de bains, chambres à coucher ; en
appartements, salles à manger, séjours sans liaison directe avec
l'extérieur.
PEI III : Produits destinés à des milieux soumis à un trafic léger avec
une action abrasive moyenne : entrées, dégagements, etc... à
l'exception des cuisines.
PEI IV : Produits destinés à des milieux soumis à un trafic normal :
maisons individuelles y compris les cuisines ; immeubles, bureaux
publics, restaurants, magasins (excepté le carrelage se trouvant sous
les caisses, les comptoirs d'établissements publics et les passages
restreints obligatoires).
PEI V : Produits destinés à des milieux soumis à un trafic plus élévé ne
nécessitant pas la pose d'un grès cérame.
Remarque : lorque les conditions d'emploi dans les locaux privés ou
publics se révèlent trop élevées et n'autorisent plus la pose de
carreaux en grès émaillé à cause d'un trafic ou d'un piétinement
intense et trop localisé (ex. halls de gare, boulangeries, etc...),
l'utilisation de grès cérame pressés ou étirés, non émaillés de
classement U4 est recommandée.
ABRASION RESISTANCE
Abrasion resistance can be defined as the capacity of the glaze
surface to tolerate the wear caused by walking on the tiles or by the
friction of mechanical units (trollies, etc)
This wear is strictly connected to the mechanical agent (rubber or
leather shoes soles, etc.). to the material deposited (water, sand, mud,
etc.) and to the intensity of traffic.
In compliance with EN ISO 10545-7, standards, the tiles are classified
according to where they will be used, in four classes:
PEI I products for rooms with light traffic and without abrasive dirt:
for ex.. bedrooms.
PEI II products for rooms with medium traffic and medium-low
abrasion: for ex.. dinning rooms, studies and living rooms.
PEI III products for rooms with medium heavy traffic and medium
abrasion: for ex.. hallways and private kitchens.
PEI IV products for rooms with heavy traffic; for ex.. restaurants,
offices, shops and public offices, with the exception of flooring in
front of cash registers, counters in public shops, offices, and
mandatoru narrow passageway.
PEI V materials suggested for relatively hight stresses in rooms even
not protected by scratching agents. On the other hand, where the
private or public utilization conditions are too demanding and do not
allow glazed stoneware tiles to be laid anymore, due to a heavy
traffic (supermarkets and highly-trampled commercial areas, station
halls, bars, chemist's, etc…) Amerique lines are suggested for
industrial environments.
ABRIEBBESTÄNDIGKEIT
Die Abriebbeständigkeit ist die Fähigkeit der Glasur-Oberfläshe
gegen Abnutzung durch Begehung oder Reibung von mechanischen
Geräten (wie Wägen etc.) beständig zu sein. Diese Abnutzung hat
mechanische Wirkursachen (Gummisohle, Ledersohle, etc.) und ist
bedingt durch Materialeinwirkung der Begehung. Nach den Normen
EN ISO 10545-7, werden die Fliesen je nach ihrer
Gebrauchsbestimmung wie folgt in 4 Kategorien eingeteilt.
PEI I Produkte, die für Räume mit intensiver Begehung und ohne
Schmutzeinwirkung bestimmt sind z.B. Bäder, Schlafzimmer etc..
PEI II Produkte für Räume,die einer mittelstarken Begehung und
einer geringen Schmutzabnutzung augesetzt sind, wie z.B. Eßzimmer
Arbeitzimmer, Wohnzimmer.
PEI III Produkte, die einer mittelstaken Begehung und einer
mittelstarken Verschmutzung augesetst sind, wie z.B. Dielen, Küchen
in Privathäusem.
PEI IV Produkte, die für stark begangene Räume bestimmt sind, wie
z.B. Restaurants, Büros, geschäfte, öffentliche Ämter; nicht
einbegriffen sind Böden unter Kastenschränken und Schaltertischen
in öffentlichen Ämtern, sowie stark begangene Passangen.
PEI V Für relativ stark betretene Fußböden in z.T. auch vor
kratzenden Materialien ungeshützten Räumen. Handelt es sich
jedoch um zu harte Einsatzbedingungen im privaten oder
öffentlichen Bereich, wo das Legen von glasierten Steinzeugfliesen
wegen einer zu starken Betretung nicht mehr angebracht ist (z.B. in
Supermärkten, Einkautszentren, Bahnhofhallen Cafés, Kiosken,
usw…), empfiehlt sich der Einsatz von Produkten der LinieAmerique
für den Einsatz im industriellen Bereich produziert werden.
134
CORRESPONDANCE UPEC / PEI
U2 <-> PEI II
U2S <-> PEI III
U3 <-> PEI IV U3S <-> PEI V
U4 <-> HC (grès cérame ou grès étiré brut hors classement PEI)
(Porcelain stoneware, Feinsteinzeug / Extruded Floor Tiles, Klinker)
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 134
12/01/15 15:40
Informations Techniques - Technical Characteristics - Technische Daten
CLASSEMENT UPEC
Le classement UPEC est fondé sur quatre critères symbolisés par quatre lettres
qui désignent :
• U : usure due aux effets de la marche (résistance à l'abrasion)
• P : poinçonnement dû au mobilier fixe ou mobile (résistance mécanique)
• E : comportement à l'égard de l'eau et de l'humidité
• C : résistance aux agents chimiques et tachants domestiques
C'est un classement de durabilité en fonction de l'usage ou "classement
d'usage" qui caractérise à la fois les exigences relatives à un ouvrage de
revêtement de sol et les performances des matériaux qui en permettent la
réalisation.
Chaque lettre est munie d'un indice numérique (ou alphanumérique) qui
augmente avec la sévérité d'usage ou avec le niveau de performances.
Toutefois, en plus du choix d'un revêtement de classement UPEC au moins
égal à celui du local, la maîtrise du bon comportement en oeuvre passe par :
– un entretien efficace régulier et bien adapté,
– une protection efficace contre les éléments abrasifs ou salissants,
– une qualité de pose correcte dans le respect des règles de l'art (cf. NF
P61-202.1, DTU 52.1 – pose traditionnelle – et cahiers de prescriptions
techniques – pose collée).
Spécifications techniques exigées selon le classement UPEC. AFNOR CERTIFICATION : NF 029
Le Grès Cérame Emaillé (Groupe BI a)
Le Grès Cérame pleine masse et décoré
(Groupe BI a)
Le Grès Emaillé (Groupe BI b)
Exigences NF/UPEC
Propriétés physiques
Exigences NF/UPEC
à l’abrasion
Partie 7 Résistance
de surface (PEI)
Conformité à la norme
-
Partie 6 Résistance à l’abrasion
U2
U2S
U3
U3S
PEI II
PEI III
PEI IV
PEI V
175 mm3
U4
profonde (CAPON)
Partie 3 Absorption d'eau E %
-
0,5 %
Partie 4 Résistance à la rupture en N
P4
BI a : ≤ 0,5%
P4+
Module de rupture en N/mm2
Partie 8 Coefficient de dilatation
≥11
≥1500
≥1500
≥2000
≥2000
≥2000
≥2000
≥1000
≥1300
≥1500
BI b : 0,5 % < E ≤ 3%
P3
P4 S
Epaisseur nominale : (mm)
Carreaux carrés.
100 < S cm2 ≤ 200
200 < S cm2 ≤ 1200
1200 < S cm2 ≤ 4050
100 < S cm2 ≤ 400
400 < S cm2 ≤ 1200
Carreaux oblongs. ( L/l ≤ 2 )
100 < S cm2 ≤ 200
200 < S cm2 ≤ 1200
1200 < S cm2 ≤ 4050
1200 < S cm2 ≤ 4050
2200 < S cm2 ≤ 4050
≥13
≥3000
≥4000
F ≥600N
≥2000
≥2000
≥2000
≥2500
Conformité
à la norme
≥40
≥45
Conformité à la norme
thermique linéique
9. 10 -6 K-1
9. 10 -6 K-1
Partie 9 Résistance au choc thermique
aucune altération
aucune altération
Partie 11 Résistance au tressaillage
Partie 12 Résistance au gel
Partie 13 Résistance aux produits
chimiques
Partie 14 Résistance aux taches
C2
Partie 15 Dégagement de plomb et
de cadmium
CSTB 3735 Vérification de la
Annexe 2-3-10 conservation du décor
CSTB 3735 Résistance
au roulage lourd
Annexe 5
CSTB 3735 Tenue au choc lourd
Annexe 6
CSTB 3735 Tenue au choc léger
Annexe 7
CSTB 3735 Résistance aux taches,
Annexe 8
acides et bases
-
aucune tressaillure
aucun effet visible
C2
U4
P4
P4S
P3
C2
Classement UPEC des locaux
Selon les critères d’usage
aucune altération
aucune modification
d'aspect
aucun effet visible
aucune altération
aucune modification
d'aspect
-
absence de toute
nocivité des composants
Test Mazaud
Conservation du décor
-
aucune altération
-
niveau de détérioration au plus égal à 3
-
-
niveau de détérioration au plus égal à 4
CLASSEMENT UPEC DES LOCAUX
SELON LES CRITÈRES D'USAGE*
LOCAUX
CLASSEMENT UPEC
DES LOCAUX
MAISONS INDIVIDUELLES
Entrée, séjour, couloir, escalier
Cuisine, buanderie
Salle d’eau ou de bains, douche, WC
Chambre sans accès sur l’extérieur
Balcon, loggia, terrasse
U2S
U2S
U2S
U2
U3
P2
P3
P2
P2
P3
E1
E2
E2
E1
E3
C0
C2
C1
C0
C2
IMMEUBLES COLLECTIFS (au moins 25 logements)
Hall entrée
Couloir, palier d'étage, escalier
Espaces extérieurs
U4
U3S
U4
P3
P2
P3
E2
E1
E3
C1
C0
C1
BÂTIMENTS COMMERCIAUX
Magasin à faible fréquentation
Magasin à moyenne fréquentation
Commerce d'alimentation, café-bar
Hypermarché
Galerie marchande de centre commercial
U3S
U4
U4
U4
U4
P3
P3
P3
P4S
P4+
E1
E2
E2
E3
E2
C0
C2
C2
C2
C2
U3
U3
U3S
U3S
U4
U3S
U4
U4
P3
P2
P3
P3
P3
P3
P3
P4
E1
E1
E1
E2
E2
E1
E2
E3
C0
C0
C1
C1
C1
C1
C2
C2
U3
U3
U4
U4
U4
U4
U4
P3
P3
P3
P4
P3
P3
P4S
E3
E2
E3
E3
E3
E3
E3
C2
C2
C3
C2
C3
C3
C2
BÂTIMENTS CIVILS OU ADMINISTRATIFS
PUBLICS OU PRIVES
Bureau collectif
Salle de réunion, salle de conférence
Salle publique de réunion
Salle polyvalente
Hall public de circulation
Cafétaria, salle à manger
Comptoir de distribution de restaurant d’entreprise
Local de réchauffage des plats
avec zone de lavage
BÂTIMENTS HOSPITALIERS
Cabinet de toilettes, sanitaires collectifs
Chambre de type courant
Salle d'examens, salle de soins
Accueil, salle d'attente
Salle d'opération
Laboratoire d'analyses
Pharmacie centrale
CORRESPONDANCE UPEC / PEI
insensibilité aux taches
insensibilité aux taches
inaltérabilité aux acides et bases
inaltérabilité aux acides et bases
U2 ........................................................................ PEI II
U2S ..................................................................... PEI III
U3 ........................................................................ PEI IV
U3S ..................................................................... PEI V
U4 ........................................................................ HC
(grès cérame ou grès étiré brut hors classement PEI)
(Porcelain stoneware, Feinsteinzeug / Extruded Floor Tiles, Klinker)
PRATIQUES
ISO 10545
Nature des produits
LES INFOS
TECHNIQUES
Les INFOS
NORME
D’ESSAI
135
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 135
12/01/15 15:40
Informations Techniques - Technical Characteristics - Technische Daten
Spécifications techniques exigées selon la norme NF EN 14411
Technical specifications required by the standard NF EN 14411 - Technische Spezifikationen laut Norm NF EN 14411
NORME
D’ESSAI
TESTING
STANDARD
PRÜFNORM
ISO 10545
NORME PRODUIT
STANDARD PRODUCT
NORM PRODUKT
Propriétés physiques
Physical Properties
Physikalische Eigenschaften
Partie 2 Dimensions
Part 2
Teil 2
Dimensions
Maße und
Longueur et largeur
Length and width
Länge und Breite
Epaisseur
Thickness
Dicke
Rectitude des arêtes
Straightness of sides
Geradlinigkeit der Kanten
Angularité
Rectangularity
Winkel
Planéité de surface
Surface flatness
Ebenheit der Oberfläche
Qualité de surface
Surface quality
Oberflächenbeschaffenheit
Partie 3 Absorption d’ eau
Part 3
Teil 3
Water absorption
Wasseraufnahme
Grès Cérame pleine masse
Procelain Stoneware
Feinsteinzeug
NF EN 14411
Annexe G - Groupe BI a
Exigences
Requirements
Parameter
7 cm < N < 15 cm N ≥15 cm
Grès Cérame Emaillé
Glazed Porcelain Stoneware
Glasiertes Feinsteinzeug
Grès Emaillé
Glazed Floor Tiles
Glasierte Bodenfliesen
Faïence
Wall Tiles
Wandfliesen
Grès Cérame décoré
Colorbody fine porcelain stoneware
Durchgefärbtes Feinsteinzeug
NF EN 14411
NF EN 14411
NF EN 14411
NF EN 14411
Annexe G - Groupe BI a Annexe H - Groupe BI b Annexe K - Groupe BIII Annexe G - Groupe BI a
Exigences
Requirements
Parameter
7 cm ≤ N < 15 cm
± 0,9 mm
± 0,6 %
± 0,9 mm
± 0,6 %
± 0,5 mm
±5%
± 0,5 mm
±5%
Exigences
Exigences
Requirements
Parameter
Requirements
Parameter
7 cm ≤ N < 15 cm
7 cm ≤ N < 15 cm
± 0,9 mm ± 0,60 % ± 0,75 mm
±5%
± 0,5 mm
Exigences
Requirements
Parameter
7 cm ≤ N < 15 cm
± 0,5 % ± 0,9 mm
± 10 %
± 0,5 mm
± 0,5 mm
± 0,6 %
±5%
± 0,75 mm
± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,5 mm
± 0,3 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
± 0,75 mm
± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
± 0,75 mm ± 0,5 % ± 0,75 mm
± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
± 0,75 mm
± 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
± 0,75 mm ± 0,5 % + 0,75 mm
− 0,5 mm
+ 0,5 % ± 0,75 mm ± 0,5 %
− 0,3 %
95 % au moins des carreaux doivent être exempts de défauts visibles susceptibles de nuire à l’aspect d’une proportion importante de la surface des carreaux.
A minimum of 95 % of the tiles shall be free from visible defects that would impair the appearance of a major area of tiles
≤ 0,5 %
≤ 0,5 %
0,5 % < E ≤ 3 %
> 10 %
≤ 0,5 %
≥ 1300 N
≥ 1300 N
≥ 1100 N
≥ 600 N
≥ 1300 N
≥ 700 N
≥ 700 N
≥ 700 N
≥ 200 N
≥ 700 N
Partie 4 Résistance à la rupture en N
Part 4
Teil 4
Rupture strength in N
Biegefestigkeit in N
Epaisseur ≥ 7,5 mm
Thickness ≥ 7.5 mm
Dicke ≥ 7,5 mm
Epaisseur < 7,5 mm
Thickness< 7.5 mm
Dicke < 7,5 mm
Module de rupture en N/mm2
Modulus of rupture in N/mm2
Bruchlast in N/mm2
Epaisseur ≥ 7,5 mm
Thickness ≥ 7.5 mm
Dicke ≥ 7,5 mm
Epaisseur < 7,5 mm
Thickness < 7.5 mm
Dicke < 7,5 mm
à l’abrasion profonde
Partie 6 Résistance
(CAPON)
Part 6
Teil 6
Resistance to deep abrasion (Capon method)
Widerstand gegen Tiefenverschleiß (CAPON)
à l’abrasion de surface
Partie 7 Résistance
(PEI)
Part 7
Teil 7
Resistance to surface abrasion (PEI)
Widerstand gegen Oberflächenverschleiß (PEI)
minimum 35
35 minimum - mindestens 35
minimum 35
Part 9
Teil 9
Resistance to thermal shock
Temperaturwechselbeständigkeit
Partie 11 Résistance au tressaillage
Part 11
Teil 11
Crazing resistance
Widerstand gegen Glasurrisse
Part 12
Teil 12
Frost resistance
Frostbeständigkeit
Partie 12 Résistance au gel
Partie 13 Résistance aux produits chimiques
Part 13
Teil 13
Chemical resistance
Chemische Beständigkeit
Partie 14 Résistance aux taches
Part 14
Teil 14
Resistance to stains
Fleckenbeständigkeit
Partie 15 Dégagement de plomb et de cadmium
Part 15
Teil 15
Lead and cadmium given off
Abgabe von Blei und Cadmium
minimum 30
minimum 15
15 minimum - mindestens 15
minimum 12
minimum 35
35 minimum - mindestens 35
minimum 35
35 minimum - mindestens 35
30 minimum - mindestens 30
12 minimum - mindestens 12
≤ 175 mm3
-
-
-
-
Classe II.III.IV.V
Classe II.III.IV.V
-
9. 10 -6 K-1
7. 10 -6 K-1
7,3. 10 -6 K-1
9. 10 -6 K-1
aucune altération
aucune altération
aucune altération
aucune altération
Coefficient of linear thermal expansion
Koeffizient für die lineare thermische Dehnung
Partie 9 Résistance au choc thermique
minimum 35
minimum 30
30 minimum - mindestens 30
35 minimum - mindestens 35
de dilatation thermique
Partie 8 Coefficient
linéique
Part 8
Teil 8
minimum 35
35 minimum - mindestens 35
aucune altération
no changes - keine Veränderung
aucune tressaillure
aucune tressaillure
aucune tressaillure
zero crazing - keine Glasurrisse
zero crazing - keine Glasurrisse
zero crazing - keine Glasurrisse
aucun effet visible
aucun effet visible
aucun effet visible
aucun effet visible
aucune altération
no changes - keine Veränderung
≤ 175 mm3
no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung
no visible effects
keine sichtbare Veränderung
35 minimum - mindestens 35
no visible effects
keine sichtbare Veränderung
aucune altération
no changes - keine Veränderung
no visible effects
keine sichtbare Veränderung
no visible effects
keine sichtbare Veränderung
aucune altération
aucune altération
aucune altération
no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung no changes - keine Veränderung
aucune modification d'aspect aucune modification d'aspect aucune modification d'aspect aucune modification d'aspect
no changes in appearance
keine äußere Veränderung
no changes in appearance
keine äußere Veränderung
-
Absence de toute
nocivité des composants
Components totally safe
Keine gefährlichen Stoffe in
der Zusammensetzung
aucun effet visible
no visible effects
keine sichtbare Veränderung
no changes in appearance
keine äußere Veränderung
no changes in appearance
keine äußere Veränderung
Absence de toute
Absence de toute
nocivité des composants nocivité des composants
Components totally safe
Keine gefährlichen Stoffe in
der Zusammensetzung
Components totally safe
Keine gefährlichen Stoffe in
der Zusammensetzung
no changes in appearance
-
136
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 136
12/01/15 15:40
Informations
Techniques
- Technical
Characteristics- Technische
- TechnischeDaten
Daten
Informations
Techniques
- Technical
Characteristics
RÉSISTANCE À LA GLISSANCE
MISE EN ŒUVRE ET ENTRETIEN
Les tests d'adhérence, effectués selon les normes DIN 51097,DIN 51130 et NF EN
13451-1 attribuent aux revêtements céramiques des classements qui permettent
leurs usages selon leur critère d'adhérence.
Les critères d'évaluation du risque de glissement tiennent compte :
• des agents glissants (type et propriété, fréquence de projection et répartition,
degré moyen de salissure engendrée),
• des conditions relatives à la construction (dimensions des pièces ou zones de
travail),
• des procédés techniques (appareils ou équipements en place),
• de l'organisation (disposition des lieux et intensité du trafic pédestre).
UTILISATION DU CARRELAGE EN ZONE MOUILLÉE parcourue PIEDS NUS*
PN12
A
A
Angle d'inclinaison
Locaux - Domaine d'utilisation
>12
– Couloir de circulation pieds nus en zone sèche
– Vestiaires individuels et collectifs
– Sol de bassin non nageur (hauteur d'eau > 80 cm)
Adhérence moyenne
– Couloir de circulation pieds nus (sauf ceux visés dans A)
– Douches - zone de désinfection des pieds
– Plage piscine
– Sol de bassin non nageur (hauteur d'eau < 80 cm)
– Sol de bassin à vagues, dans zone non nageur
– Fond mobile de piscine-pataugeoires
– Escalier aboutissant dans l'eau, 1 m de large maxi (avec rampe)
– Echelle aboutissant dans l'eau et hors de la zone du bassin
>18
B
Adhérence élevée
PN18
A+B
PN24
A+B+C
>24
C
– Escalier aboutissant dans l'eau - Pédiluves
– Zone inclinée de goulotte finlandaise
Forte adhérence
* Méthodes d'essai DIN 51097 : marche pieds nus sur un sol carrelé tenue en plan incliné et mouillé par
de l'eau pour mesurer l'inclinaison et le coefficient de frottement en position statique sans glissade.
Equipement de piscine - Exigences de sécurité
Norme NF EN 13451-1
Surfaces de l'équipement
Groupe
d'évaluation
– situées dans les zones horizontales du bassin
avec une profondeur d'eau comprise entre 800 mm et 1350 mm
12
– situées dans les zones horizontales du bassin
avec une profondeur d'eau comprise entre 0 mm et 800 mm
– situées dans les zones du bassin inclinées jusqu'à 8
avec une profondeur d'eau comprise entre 0 et 1350 mm
– situées dans les zones du bassin occasionnellement mouillées
18
– situées dans les zones du bassin inclinées de plus de 8
avec une profondeur d'eau comprise entre 0 et 1350 mm
– marches, plots départ, marches des échelles et des escabeaux
24
UTILISATION DU CARRELAGE EN SECTEUR PUBLIC ET PROFESSIONNEL*
Angle d'inclinaison
PC6
R9
Angle
d'inclinaison
6 - 10
Adhérence
normale
PC10
R10
10 - 19
Adhérence
moyenne
R9
R10
PC20
R11
R11
19 - 27
Adhérence
élevée
Zone d'accès direct vers l'extérieur
des locaux publics,
Salles de classe,
salles de guichets bancaires
R10
Comptoirs de vente de viandes ou
de produits fromagers,
Salles de soins, de préparation, ou
de stérilisation en services hospitaliers
R11V4
R11V6
R12
PC27
R12
R12
27 - 35
Forte
adhérence
R12V4
R12V6
R12V8
PC35
R13
R13
>35
Très forte
adhérence
Locaux - Domaine d'utilisation
R9
R11
R13
R13V4
R13V6
R13V8
R13V10
Recommandations de pose pour les faïences :
Utilisation en mural uniquement.
La pose sans joint est interdite.
La largeur de joint conseillée est de 1 à 2 mm en fonction des formats.
Le renforcement du pouvoir hydrofuge du mortier de joint peut se révéler
nécessaire (exemple : revêtement parois de douche).
Le choix du mortier colle est fonction de la nature et de l'exposition du support
(voir CPT).
Réglementation de pose :
Se reporter aux Cahiers de Prescriptions Techniques d'exécution du CSTB.
Revêtements de mur intérieurs. Cahiers 3265.
NB : Tous nos carreaux bruts reçoivent un traitement anti-tache avant cuisson.
NB : All our tiles are stainless due to an impregnation before firing.
NB : Alle unsere Fliesen sind fleckenbestandig durch Imprägnierung vor dem Brennen.
ENTRETIEN DU GRÈS CÉRAME
Angles minimum à obtenir pour les surfaces spécifiques
Coefficient
de friction
La pose sans joint est interdite.
La largeur de joint conseillée :
- En intérieur : (à titre indicatif)
2 à 3 mm pour carreau de S 20 x 20
3 à 5 mm pour carreau de S 30 x 40
5 à 7 mm pour carreau de S 40 x 40
- En extérieur : > 5 mm
- Réglementation de pose :
Pour la pose collée, se reporter aux Cahiers de Prescriptions Techniques d'exécution
du CSTB.
Revêtements de murs intérieurs. Cahiers. 3265.
Revêtements de murs extérieurs. Cahiers. 3266.
Revêtements de sols intérieurs et extérieurs. Cahiers. 3267.
- Pour la pose scellée, se reporter à : norme NF P 61-202-DTU 52.
Notre grès cérame pleine masse, comporte un traitement de surface anti-tache. Le produit de
traitement "cristalline" est un composé de fondants céramiques dont l'application est
effectuée par vaporisation avant cuisson.
La liaison céramique est réalisée à la température de 1220C.
Ce procédé assure une résistance aux agents tachants d'origine organique ou minéral. Notre
grès cérame résiste à presque toutes les substances chimiques, à l'exception de l'acide
fluorhydrique et de ses dérivés.
CONSEILS D'ENTRETIEN :
En l'absence d'absorption de surface de notre grès cérame pleine masse, nous déconseillons
l'application de cire ou tous produits à base d'huile de lin. (Ces produits sont proscrits, car ils
favorisent l'encrassement).
Carreaux à état de surface lisse :
Le matériel d'entretien conseillé est en fonction des superficies, le balai ciseau ou la laveuse.
Entretien régulier :
– lavage à l'eau claire (chaude de préférence), additionnée d'un détergent neutre (solution
ammoniaquée).
– en présence d'un niveau d'encrassement important, utiliser un détergent alcalin (solution
de soude ou de potasse).
Entretien complémentaire :
– en fonction du degré de salissure, l'élimination des éléments d'origine minérales,
nécessitent de procéder à l'application d'un traitement acide (acide acétique "vinaigre").
Carreaux antidérapants :
La surface en relief nécessite l'emploi d'un matériel de nettoyage adapté :
– monobrosse, aspirateur à eau, et raclette.
Entretien régulier :
– on utilise un dégraissant désinfectant alcalin pour l'élimination des salissures grasses.
Entretien complémentaire :
– en fonction de la dureté de l'eau, on dissout les résidus d'origine minéral, par l'application
d'un détartrant désinfectant acide (fréquence : environ une fois par semaine).
Locaux de fabrication du fromage d'une laiterie,
Locaux de mise en bouteilles
(production de jus de fruits),
Comptoirs pour fleuristes
Cuisines et salles à manger jusqu'à 100 couverts,
Stations de lavage de véhicules
Ateliers de production de verre
isolant (produit siccatif)
NB : Pour faciliter l'entretien du grès cérame poli, nous recommandons l'application d'un
traitement de surface après pose.
NB : We recommend the treatment of shiny polished tiles with an appropriate product
after they are laid.
NB : Diese Behandlung muss an den polierten Oberflächen nach dem Vergelen mit einem
entsprechenden Mittel verstärkt werden.
Comptoir de vente pour poissons,
Cuisines dans les hôpitaux et cliniques
Fosse de préparation et d'essai dans un garage,
Grandes cuisines pour restaurants et universités
Locaux de transformation de la volaille,
Dépôts pour huiles et graisses
Locaux de préparation de la viande
Nous recommandons pour les ouvrages de sol extérieur, l'utilisation de carreaux
dont les propriétés antidérapantes sont au minimum R10.
For outside laying we recommend the use of tiles with a minimum slipness
resistance of R10.
Für die Verlegung im Außenbereich empfehlen wir den Gebrauch von Fliesen
mit einer Mindestrutschhemmung von R10.
Usine de distribution d'eau dans une tannerie
Raffinerie d'huile alimentaire
Fabrication de produits d'épicerie fine et
conserves de légumes
Charcuteries, salles de découpage des viandes
Locaux de traitement et de transformation
du poisson
* Extrait de la notice ZH 1/571 du HVBG (Organisation générale Allemande des caisses mutuelles
d'assurance de l'industrie).
Comparaison entre la norme DIN et XP
DIN
XP
PN 6
6
<2
PN
12
< 18
12
A
de 12 à 17,9
PN 18
< 24
18
B
de 18 à 23,9
24
PN 24
C
> 24
6
PC 6
< 10
R9
de 6 à 10
PC 10
< 20
10
R10 > 10 à 19
PC 20
< 27
20
R11 > 19 à 27
PC 27
< 35
27
R12 > 27 à 35
PC 35
35
R13 > 35
Les INFOS PRATIQUES
Groupe
Recommandations de pose pour les produits de sol :
137
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 137
12/01/15 15:40
Informations Techniques - Technical Characteristics - Technische Daten
Déclarations de performance (DOP)
Disponibles
en téléchargement
sur notre site :
www.cerabati.fr
138
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 138
12/01/15 15:40
Informations Techniques - Technical Characteristics - Technische Daten
Déclarations de performance (DOP)
Les INFOS PRATIQUES
Disponibles
en téléchargement
sur notre site :
www.cerabati.fr
139
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 139
12/01/15 15:40
Informations Techniques - Technical Characteristics - Technische Daten
Déclarations de performance (DOP)
Disponibles
en téléchargement
sur notre site :
www.cerabati.fr
140
CATALOGUE 2015 EVDEF.indd 140
12/01/15 15:40