Le plaisir de rénover Le plaisir de rénover 9 97 Prix sugg./ Sug. retail 33 Rabais de/Save % 1498 Plafonnier «Energy Star» Verre ligné et givré. Exige une ampoule fluocompacte à base GU-24 de 13 W (incluse). “Energy Star” flushmount ceiling fixture Frosted striped glass. Requires 1 x 13 W GU-24 base compact fluorescent light bulb (included). 11 x 11 x 6 po/in. 033-9717 Blanc/White 14 Rabais de/Save % 196 97 Prix sugg./ Sug. retail 23% Rabais de/Save 22998 BBQ «Broil-Mate» 40 000 BTU Brûleurs en acier inoxydable. Surface de cuisson: 700 po2. 40,000 BTU “Broil-Mate” BBQ Stainless steel burners. Cooking surface: 700 sq.in. 606-0581 49 Prix sugg./ Sug. retail 97 6498 Escabeau en fibre de verre 5 pi 98 87 Perceuse sans fil Li-ion «Torkk», 20 V 2 vitesses: 0-350/0-1 250 tr/min. Couple: 310 lb-po. 24 positions d’embrayage. Comprend: 2 batteries 1,5 Ah, chargeur, embout double et coffret de transport. “Torkk” Li-ion cordless drill, 20 V 2 speeds: 0-350/0-1,250 rpm. Torque: 310 in./lb. 24 clutch positions. Includes: two 1.5 Ah batteries, charger, double-ended bit and carrying case. 052-9684 00000_UMT_01-12_U09.indd 5 Pour un usage commercial. Avec porte-seau. Dessus en polymère. Non conducteur. Grade II. Classe: 225 lb. 5 ft. fiberglass stepladder For commercial use. With pail tray. Polymer top. Non conductive. Type II. 225 lb rated. 053-0149 Vert/Green Valide Du 25 mars au 7 avril 2015 • Effective from March 25 to april 7, 2015 venez nous v oir a u unima t.ca U09-4754C • Circulaire Matériaux • Français 2015-03-04 12:25 35 97 Le Peinture «Tio2», fini perle Latex 100 % acrylique. Sans COV. Pour l’intérieur/extérieur. plaisir de rénover “Tio2” paint, pearl finish 100% acrylic latex. VOC free. For interior/exterior use. Séries/Series 71480x 3,78 L 6 94 Ens. pour peindre Polylamb «Topcoat», 3 mcx Comprend: plateau, rouleau et manchon 240 mm x 10 mm (fibres de polyester et de nylon). “Top Coat” Polylamb painting kit, 3 pcs Includes: tray, cage frame and 240 mm x 10 mm roller cover (polyester and nylon blend). 051-6468 897 Manchons «Golden Touch» En microfibre, assure une performance supérieure, sans éclaboussure, ni charpie. “Golden Touch” roller refill Microfiber, superior painting performance, low splatter and low lint application. 015-0138 240 x 10 mm 5 39 97 Peinture «Para Ultra», fini coquille d’Œuf 57 Latex 100% acrylique. Pour l’intérieur. Pistolet à calfeutrer Avec baril rotatif. Pour cartouches de 300 ml. Caulking gun “Para Ultra” paint, eggshell finish 100% acrylic latex. For interior use. Séries/Series 00809x 3,78 L With rotative barrel. For 300 ml cartridges. 023-5943 577 CH/EA Peinture de camouflage Adhère à la plupart des plastiques, au métal et au bois. Camouflage paint Bonds to most plastics, to metal and to wood. 312 g 013-2497 Brun/Brown 013-2503 Kaki/Khaki 013-2512 Noir/Black 013-2488 Olive 11997 à partir de/from 2 cadres, 2 croisillons. Aluminium. Surface en contreplaqué. Échafaud en acier peint Painted steel scaffold 2 frames, 2 cross-braces. 704-0511 7 pi/ft.....119,97 704-0113 10 pi/ft......119,97 9997 Plateforme pour Échafaud Scaffold platform Alumimum platform with plywood deck. 017-9887 7 pi/ft....99,97 704-0210 10 pi/ft....129,97 02 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR 53020_UMT_02-03_U09.indd 4 2015-03-04 12:30 Le plaisir de rénover mur 3d «Nivello» 5 99 Panneau mural «Nivello» Bois. Effet 3D. 6 planches par boîte. “Nivello” wall panel Wood. 3D effect. 6 planks per box. 8 x 46,5 po/in. Accessoires non inclus/Accessories not included 1 boîte couvre/1 box covers: 19,1 pi2/sq.ft. 047-9556 Érable/Maple 047-9565 Noyer/Walnut 052-9994 Canyon FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 03 53020_UMT_02-03_U09.indd 5 2015-03-04 12:31 Le plaisir de rénover Le plaisir de rénover En option/Optional 28497 Contour de bain «Performa» 11997 3 morceaux. “Performa” tub surround 3 pieces. 61 3/4 x 60 x 30 po/in. 022-1445 Pharmacie avec miroir «Relax» Mélamine. 1 porte avec bordure de couleur noyer. “Relax” medicine cabinet with mirror Melamine. 1 door with walnut-colored border. 17 3/4 x 6 1/4 x 31 1/2 po/in. 043-2740 Noyer/Walnut 16497 CH/EA Baignoire «Performa» en Vikrell Tablier intégré. “Performa” Vikrell bathtub Built-in apron. 017-2918 Droite/Right 017-2927 Gauche/Left à partir de/from 86997 l’ENS/KIT Ensemble de toilette de 4,8 L avec pompe déchiqueteuse Siège de toilette non inclus. 4.8 L toilet and macerator pump kit Toilet seat not included. Saniplus 1/2 hp.....869,97 l’ens./kit Pompe jusqu’à 15 pi à la verticale/ Pumps up to 15 ft. vertically. 344-0500, 344-0519, 344-0494 Sanibest 3/4 hp.....999,97 l’ens./kit Pompe jusqu’à 18 pi à la verticale/ Pumps up to 18 ft. vertically. 344-0500, 344-0519, 026-9241 9497 Robinet de lavabo «Danika» Installation à 1 ou 3 trous. “Danika” Lavatory faucet 1 or 3-hole installation. 024-5038 Chrome 8497 Robinet de lavabo «Danika» Entraxe de 4 po. Assemblage de bonde en plastique. “Danika” lavatory faucet 4 in. centerset. Plastic drain assembly. 043-9187 Chrome 12997 Robinet pour vasque «Danika» Installation à 1 trou. Dégagement: 9 po. “Danika” vessel sink faucet 1-hole installation. 9 in. clearance height. 024-5047 Chrome 29997 Meuble-lavabo «Relax» 2 portes et 1 tablette. Lavabo monotrou en marbre synthétique blanc (17 3/4 x 17 3/4 x 4 1/2 po). “Relax” vanity 2 doors and 1 shelf. Single-hole white synthetic marble sink (17 3/4 x 17 3/4 x 4 1/2 in.). 31 1/2 x 19 x 33 1/2 po/in. 043-2759 Noyer/Walnut 04 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR 53020_UMT_04-05_U09.indd 4 2015-03-04 12:44 6 54 77 27 PQT d e/ pkg OF 2 Tube fluorescent T8 de luxe «Alto» 6 500 K, 2 825 lumens. 32 W. Durée de vie utile: 30 000 h. Luminaire mural au sodium Avec cellule photoélectrique. 120 V. 70 W. Ampoule incluse. “Alto” deluxe T8 fluorescent tube 6,500 K, 2,825 lumens. 32 W. Rated life: 30,000 h. Lumière du jour/Daylight 041-2074 48 po/in. Sodium wall light With photocell, 120 V, 70 W. Bulb included. 28,5 x 18,5 x 14,3 cm 035-1463 Blanc/White 035-1472 Brun/Brown La série «Bolsano» exige des ampoules de type A (non comprises)/ The “Bolsano” series requires Type A bulbs (not included) 2997 Projecteur double sur trépied Construction robuste en métal, grille robuste, verre trempé. Cordon 18/3 de 1 pi. Poignée sur chaque lampe. Twin work light on tripod All-metal construction, rugged grille, tempered glass. 1 ft. 18/3 cord. Handle on each lamp. 041-3833 1 000 W 4497 13897 Fini chrome avec verre satiné et clair. Fini chrome avec verre satiné et clair. Lampe de table «Bolsano» “Bolsano” table lamp Chrome finish with satin and clear glass. 050-1660 Luminaire suspendu à 3 têtes «Bolsano» “Bolsano” 3-light hanging light Chrome finish with satin and clear glass. 050-1466 4497 Luminaire suspendu simple «Bolsano» Fini chrome avec verre satiné et clair. “Bolsano” single hanging light Chrome finish with satin and clear glass. 050-1420 2497 3 prises. Calibre 14. 15 A. 11997 “Fantail” extension light cord Fini chrome avec verre satiné et clair. Rallonge électrique lumineuse «Fantail» 3 outlets. Calibre 14. 15 A. 052-3927 15,2 m (50 pi/ft.) Luminaire suspendu à 3 têtes «Bolsano» “Bolsano” 3-light hanging light Chrome finish with satin and clear glass. 050-1280 FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 05 53020_UMT_04-05_U09.indd 5 2015-03-04 12:44 Le plaisir de rénover 8997 chaises vendues séparément/ Chairs sold separately Table rectangulaire «Valencia» Structure en métal. Dessus en verre trempé noir 5 mm. “Valencia” rectangular table Steel frame. 5 mm black tempered glass table top. 38 x 60 po/in. 049-3370 Noir/Black 53997 2697 Balançoire «Eco» 4 places CH/EA Structure en aluminium et textilène. Chaise empilable «Valencia» “Eco” 4-seater swing Structure en métal. Assise en Sling-tex 2 x 1. Aluminum frame and textilene. 037-2837 “Valencia” stackable chair Metal frame. Sling-tex 2 x 1 seating. 049-3343 Rouge/Red à partir de/from 3 97 CH/EA Boyau d’arrosage pour usage léger Vinyle 3 plis, embouts en laiton. Light-duty garden hose 3-ply vinyl, solid brass couplings. 031-6734 1/2 po/in. x 25 pi/ft.....3,97 031-6743 1/2 po/in. x 50 pi/ft.....6,97 031-6752 1/2 po/in. x 100 pi/ft.....12,97 3297 Boyau d’arrosage de qualité entrepreneur Pour fermes et ranchs. Caoutchouc et vinyle. Contractor-quality hose For farms and ranches. Rubber and vinyl. 5/8 po/in. x 110 pi/ft. 031-6770 3497 chariot-Dévidoir pliant Capacité: 175 pi de boyau. Boyau non inclus. Folding hose reel cart Hose capacity: 175 ft. Hose not included. 620-0338 38997 l’ENS/SET Ensemble de conversation «Newport», 4 mcx Acier et rotin synthétique. Coussins de siège noirs inclus. “Newport” 4-pce conversation set Steel and rattan. Black seat cushions included. 043-4951 06 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR 53020_UMT_06-07_U09.indd 4 2015-03-04 12:46 1497 Le 449 plaisir de rénover 97 Chaise empilable «Maya» Métal et textilène. Couleurs assorties: bleu, orange et vert. “Maya” stackable chair Steel and textilene. Assorted colors: blue, orange and green. 18 x 14,5 x 23 po/in. 043-8115 BBQ Broil King «Signet 20» 40 000 BTU 3 brûleurs en acier inoxydable. Surface de cuisson: 635 po2. 40,000 BTU “Signet 20” Broil king BBQ 3 stainless steel burners. Cooking surface: 635 sq. in. 002-7733 Gaz propane/Propane gas 16997 19997 Couvercle avec thermomètre intégré. Pattes en acier robustes. Grille en porcelaine émaillée. Au propane. Surface de cuisson: 348 po2. Grille de réchaud recouverte de chrome. Grilles de cuisson en fonte. Diffuseur de chaleur Flav-R-Wave en acier inoxydable. Soupapes Linear Flow. Système d’allumage Sure-Lite. Thermomètre Accu-Temp. BBQ au charbon «Tru-Infrared» “Tru-Infrared” charcoal BBQ Lid with built-in temperature gauge. Heavy-duty steel legs. Glazed porcelain grate. Dia: 22,5 po/in. 050-4667 5 47 Briquet flexible pour BBQ Briquet jetable au butane. Embout flexible. Flexible BBQ lighter Disposable butane lighter. Flexible tip. 045-6856 BBQ Broil King «Porta Chef» 14 000 BTU 14,000 BTU “Porta Chef” Broil King Propane. Cooking surface: 348 sq.in. Chrome-coated warming rack. Cast iron cooking grates. Stainless steel Flav-R-Wave cooking system. Linear Flow burner valves. Sure-lite electronic ignition system. Accu-Temp thermometer. 46,2 x 36,6 x 20,5 po/in. 050-5408 5 57 Dégraisseur pour grilles «Grill Pro» “Grill Pro” grate cleaner 369 g 605-0672 3 97 Brosse à BBQ 3 en 1 Long manche. Poils en acier inoxydable. Tampon à récurer en plastique. Grattoir intégré. 3 in 1 BBQ brush Long handle. Stainless steel bristles. Plastic scrubbing pad. Built-in scraper. 3,25 x 3,75 x 15,5 po/in. 050-5417 5997 Table de pique-nique pour enfants Avec parasol. Table: 67 x 41 x 47 cm. Banc: 67 x 15,5 x 24 cm. Parasol: 120 x 175 cm. Picnic table for kids With umbrella. Table: 67 x 41 x 47 cm. Bench: 67 x 15.5 x 24 cm. Umbrella: 120 x 175 cm. 049-2308 FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 07 53020_UMT_06-07_U09.indd 5 2015-03-04 12:47 Le plaisir de rénover 169 8997 97 Chaufferette à infrarouge suspendue, pour abri soleil Foyer extérieur au gaz 30 000 BTU Homologuée Energy Star HEA-21524. Appareil protégé contre la pluie (conforme à la norme IPX4). Pour l’intérieur/extérieur. 750/1 500 W, 110 V. 30,000 BTU outdoor gas fire pit Hanging infrared ceiling heater, for gazebos Pierres de lave. Requiert une bonbonne de propane 20 lb (non incluse). Lava rocks. Uses a 20 lb propane tank (not included). 28 x 28 x 9,1 po/in. 043-8513 HEA-21524 Energy Star certified. Protected against rain (IPX4 rated). For indoor/outdoor use. 750/1,500 W, 110 V. 11 x 17 x 17 po/in. 052-8904 14997 Abri soleil pliant «Denver» Sans mur. Installation éclair. Toit blanc imperméable en polyester à 160 g/m2. Structure en métal. “Denver” folding gazebo No wall. Pop-Up style. Waterproof white canopy made of 160 g/m2 polyester. Steel frame. 10 x 15 pi/ft. 049-2292 30997 Remise «Hamlet» En métal. 8 x 6 pi. “Hamlet” Storage building Metal. 8 x 6 ft. Coquille d’oeuf-vert /Eggshell-green 230 pi3/cu.ft. (8 x 6 pi/ft.) 038-7060 08 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR 53020_UMT_08-09_U09.indd 4 191 97 Chauffe-terrasse 48 000 BTU Acier inoxydable. Chauffe environ 210 pi2. Tablette réglable. 48,000 BTU patio heater Stainless steel. Heats approx. 210 sq.ft. Adjustable bar table. 044-8583 2015-03-04 12:55 Nouveau/new 25 97 25 97 Couvrent jusqu’à 3 000 pi2. Émettent sons et vibrations. Fonctionnent jour et nuit. Repousse chats, chevreuils, oiseaux et la plupart des rongeurs. Émet sons et lumière. l ’ENS/SET Ensemble de 2 chasse-rongeurs solaires Set of 2 solar pest repellents Cover up to 3,000 sq.ft. Emit sounds and vibrations. Work day and night. 009-0261 3 77 Graines pour oiseaux sauvages «Célébrité» Avec maïs. “Célébrité” wild bird seed With corn. 048-7324 4 kg 7 97 Mangeoire pour oiseaux Pour les oiseaux de petite et de moyenne taille. Bird feeder For small and medium sized birds. 639-0543 Répulseur d’animaux solaire «Energ» “Energ” solar animal repeller Repels cats, deer, birds and most types of rodents. Emits light and sounds. 45 x 12,5 x 8 cm 049-1406 Vert/Green 887 Mangeoire à oiseaux «Coccinelle» Peut contenir 0,6 lb de graines de tournesol, d’arachides ou de suif. “Ladybug” bird feeder Can hold 0.6 lb of sunflower seeds, peanuts or suet. 8,13 x 3 x 8 po/in. 050-8432 887 Mangeoire à oiseaux «Champignon» Peut contenir 0,7 lb de graines de tournesol, d’arachides ou de suif. Grillage métallique conçu pour résister aux écureuils. “Mushroom” bird feeder Can hold 0.7 lb of sunflower seeds, peanuts or suet. Squirrel-resistant wire mesh. 8,7 x 8 x 8,7 po/in. 050-8441 FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 09 53020_UMT_08-09_U09.indd 5 2015-03-04 12:55 GARANTIE LIMITÉE 5 Le ANS YEAR LIMITED WARRANTY plaisir de rénover LIMITED WARRANTY 5YEAR ANS GARANTIE LIMITÉE 5497 Perceuse électrique 3/8 po Moteur 8 A. Mandrin à cliquet autoserrant 3/8 po en métal. Vitesse variable: 0-2 500 tr/min. 100% roulement à billes. 3/8 in. electric drill 8 A motor. 3/8 in. all-metal ratcheting keyless chuck. Variable speed: 0-2,500 rpm. All ball-bearing construction. 008-9104 139 97 l 'ENS/SET Ens. de perceuse et tournevis à chocs «Torkk» 12 V. Perceuse, tournevis à chocs, lampe de poche DEL, 2 batteries Li-ion, chargeur, forets, embouts et coffret de transport. “Torkk” drill/impact driver set 12 V. Drill, impact driver, LED flashlight, 2 Li-ion batteries, charger, driver bits, impact bits and carrying case. 033-5793 23 97 53 97 Capacité: 25 kg par étage pour un total de 100 kg. Diamètre des roues: 22,5 cm. Poteau en alumi-cadium. 8 000-27 000 tr/min. Travail en plongée. 3 réglages de profondeur pour des plongées répétitives. Orifice pour la collecte de la poussière, changement de mèche rapide, collet de 1/4 po. Support à pneus vertical Vertical tire rack Capacity: 25 kg per level for a total of 100 kg. Central alumi-cadium pole. Wheel diameter: 22.5 cm. 15 x 50 x 15 po/in. 048-9720 43 97 Scie sauteuse «Torkk» Vitesse variable, 4 réglages de mouvement orbital. “Torkk” jigsaw Variable speed, 4 orbital blade settings. 022-7546 7 97 Tournevis avec 7 embouts Embouts «PowerBits» 3 po en acier au chrome vanadium. Peuvent être utilisés avec des perceuses. Screwdriver with 7 bits 3 in. «PowerBits» made of chrome vanadium steel. Can be used with power drills. 036-5101 Toupie 10 A 10 A router 8,000-27,000 rpm. Plunge action. 3 depth stops for repetitive plunge cuts. Dust extraction port, quick bit change, 1/4 in. collar. 020-6075 à partir de/from 1997 CH/EA Niveau «Fatmax» Fiole centrale Max EdgeMC qui permet de tracer des lignes continues avec une vision améliorée. ”Fatmax“ level A centre Max EdgeTM vial enables users to scribe continuous lines with an improved view. 011-4127 24 po/in.....19,97 011-4118 48 po/in.....26,97 10 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR 53020_UMT_10-11_U09.indd 4 2015-03-04 12:58 Le plaisir de rénover à partir de/from à partir de/from 2127 2647 Pour des portes d’une épaisseur de 1 3/8 à 1 3/4 po. Pêne réglable: 2 3/8 po et 2 3/4 po. Série «Éléments». Grade 3. Pour des portes d’une épaisseur de 1 3/8 à 1 3/4 po. Pêne réglable: 2 3/8 po et 2 3/4 po. Série «Welcome Home». Grade 2. CH/EA CH/EA Poignée à levier «Milan» Poignée à levier réversible «Belmont» “Belmont” reversible lever handle For doors 1 3/8 to 1 3/4 in. thick. Adjustable bolt: 2 3/8 in. and 2 3/4 in. “Elements” series. Grade 3. Bronze vénitien/Venetian bronze 043-5589 Passage.....21,27 043-5598 Privé/Privacy.....24,57 043-5604 Entrée/Entry (Technologie «Smartkey»/“Smartkey” technology......29,27) 5 “Milan” lever handle For doors 1 3/8 to 1 3/4 in. thick. Adjustable bolt: 2 3/8 in. and 2 3/4 in. “Welcome Home” series. Grade 2. Chrome brossé/Brushed chrome 049-3981 Passage....26,47 049-3990 Privé/Privacy....29,97 049-3972 Entrée/Entry.....47,97 144 27 4 Support à outils 3 en 1 47 l ’ens/set Assortiment de crochets à tenons, 47 mcx Peg hook assortment, 47 pcs Plastique. Se fixe au mur et aux panneaux perforés. 3 in 1 tool holder 97 Poignée de porte «Avalon» avec serrure à cylindre simple Pour des portes d’une épaisseur de 1 3/4 po. Série «Collection». Grade 1. “Avalon” single-cylinder handleset For 1 3/4 in. thick doors. “Collection series”. Grade 1. 016-1888 Nickel satiné/Satin nickel 227-1082 Plastic. Can be mounted on walls or pegboards. 005-7053 19987 Étagère 9 tablettes avec 36 bacs Bacs en plastique gris. Étagère robuste en acier. N'exige ni vis ni boulon. 9-shelf storage unit with 36 bins Gray plastic bins. Solid steel structure. No nuts or bolts required. 44 x 16 x 57 po/in. 050-2465 6457 Étagère de rangement à 5 tablettes Tablettes réglables. Solide charpente métallique. Capacité de charge max: 330 lb par tablette. 5-shelf storage unit Adjustable shelves. Sturdy steel frame. Each shelf can hold up to 330 lb. TROUVEZ 36 x 18 x 72 po/in. un MAGASIN 050-2474 Noir-argent/Black-silver PRÈS DE CHEZ VOUS! Avis à nos clients: Les prix affichés sont en vigueur du 25 mars au 7 avril 2015. Les prix suggérés peuvent différer dans certaines régions. Il peut arriver que certains articles ne soient pas disponibles dans tous les magasins. Des produits substituts ou équivalents pourront vous être offerts. Lors de la préparation de cette circulaire, des erreurs ont pu se glisser. Si tel est le cas, la clientèle en sera avisée par un avis écrit affiché dans tous les magasins. Pour en connaître davantage sur les produits en promotion et pour obtenir leur description complète, veuillez consulter le Catalogue des produits accessible en ligne au www.unimat.ca. Il est possible que des produits diffèrent de la photographie. En cas de divergence entre l’illustration des produits et la description écrite dans le Catalogue des produits, la description du Catalogue des produits prévaudra. L’offre est valide jusqu’à l’épuisement des stocks et nous nous réservons le droit de limiter les quantités. Taxes non comprises dans les prix. Ces prix sont «Payez et emportez». Les accessoires photographiés avec les produits en promotion, tels que décrits, ne sont pas compris. Les prix sont en dollars canadiens. Notice to our customers: Announced prices are valid from March 25 to April 7, 2015. Suggested retail prices could vary from region to region. Some items may not be available in all our stores. If so, substitute products may be offered. We do our best to avoid errors, but if one is to be found, we will notify our customers by a written notice displayed in all our stores. To learn more on the products on sale and for a full description, please consult our Product Catalog available online at www.unimat.ca. Items may differ from photographs. In case of discrepancy between the image of the product and the description appearing in the Product Catalog, the descriptions of the Product Catalog will prevail. Offer valid while quantities last. We reserve the right to limit quantities. Prices do not include taxes. These prices are “Cash and carry”. The accessories shown with the items on promotion, as described in this flyer, are not included. Prices are in Canadian dollars. FIND A STORE NEAR YOU! FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 11 53020_UMT_10-11_U09.indd 5 2015-03-06 14:13 Le plaisir de rénover . 23,75 po/in 3 49 CH/ EA. Tuile de plafond suspendu décorative «Encore» HDF, 1/4 po. Paquet de 8. “Encore” decorative drop ceiling tile HDF, 1/4 in. Package of 8. 23 3/4 x 23 3/4 x 1/4 po/in. 052-7905 Naturel/Natural . 3,75 po/in 2 10% Rabais de/Save 26 Prix sugg./ Sug. retail 97 2998 Ciment plastique «Paqco» P-20 Remplit les fissures et les trous sur les fondations, les toits d’asphalte, les solins de bardeaux, d’évents et de cheminée, etc. Sert aussi à coller les bardeaux d’asphalte. P-20 “Paqco” plastic cement 19997 Fills cracks and holes on foundations, on asphalt roofs, on shingle, vent and chimney flashings, etc. Also used to glue back asphalt shingles. Noir/Black 052-8913 18,9 L l ’ens/s et évier de cuisine simple «Zen» Installation à 1 trou. Crépine haut de gamme, grille, attaches et gabarit inclus. 20 jauges. “Zen” single kitchen sink 1-hole installation. High-end strainer, bottom grid, template and clips included. 20 gauges. 19 7/8 x 20 1/4 x 8 po/in. 048-4983 Acier inoxydable/Stainless steel à partir de/from 367 CH/EA Colle de construction extrême «Adbond» 30% Rabais de/Save 3 47 pq t d e/pkg of 6 Prix sugg./ Sug. retail 498 Papiers mouchoirs 6 boîtes de papiers mouchoirs 2 épaisseurs. 100 mouchoirs par boîte. Facial tissues 6 boxes of 2-ply facial tissues. 100 tissues per boxe. 050-2322 Prise rapide. Sans solvant ni isocyanate. Faible teneur en COV. Bec dévissable et poussoir renforcé. Pour l’intérieur/extérieur. “Adbond” extreme construction adhesive Fast curing. Solvent and isocyanate free. Low VOC content. Screw-type nozzle and reinforced plunger. For interior/exterior use. 050-7886 295 ml.....3,67 050-7895 825 ml....8,97 12 - U09 • Circulaire Matériaux • Français 53020_UMT_01-12_U09.indd 4 2015-03-04 16:07
© Copyright 2024