Le pLaisir de rénover

Le
plaisir
de rénover
Le plaisir de rénover
9
97
Prix sugg./
Sug. retail
33
Rabais de/Save
%
1498
Plafonnier «Energy Star»
Verre ligné et givré.
Exige une ampoule fluocompacte à base GU-24 de 13 W (incluse).
“Energy Star” flushmount ceiling fixture
Frosted striped glass.
Requires 1 x 13 W GU-24 base compact fluorescent light bulb (included).
11 x 11 x 6 po/in.
033-9717 Blanc/White
14
Rabais de/Save
%
196
97
Prix sugg./
Sug. retail
23%
Rabais de/Save
22998
BBQ «Broil-Mate» 40 000 BTU
Brûleurs en acier inoxydable. Surface de cuisson: 700 po2.
40,000 BTU “Broil-Mate” BBQ
Stainless steel burners. Cooking surface: 700 sq.in.
606-0581
49
Prix sugg./
Sug. retail
97
6498
Escabeau en fibre de verre 5 pi
98
87
Perceuse sans fil
Li-ion «Torkk», 20 V
2 vitesses: 0-350/0-1 250 tr/min. Couple: 310 lb-po. 24 positions d’embrayage.
Comprend: 2 batteries 1,5 Ah, chargeur, embout double et coffret de transport.
“Torkk” Li-ion cordless drill, 20 V
2 speeds: 0-350/0-1,250 rpm. Torque: 310 in./lb. 24 clutch positions.
Includes: two 1.5 Ah batteries, charger, double-ended bit and carrying case.
052-9684
00000_UMT_01-12_U09.indd 5
Pour un usage commercial. Avec porte-seau.
Dessus en polymère. Non conducteur.
Grade II. Classe: 225 lb.
5 ft. fiberglass stepladder
For commercial use. With pail tray.
Polymer top.
Non conductive. Type II. 225 lb rated.
053-0149 Vert/Green
Valide Du 25 mars au 7 avril 2015 • Effective from March 25 to april 7, 2015
venez nous v oir a u unima t.ca
U09-4754C • Circulaire Matériaux • Français
2015-03-04 12:25
35
97
Le
Peinture «Tio2», fini perle
Latex 100 % acrylique. Sans COV.
Pour l’intérieur/extérieur.
plaisir
de rénover
“Tio2” paint, pearl finish
100% acrylic latex. VOC free.
For interior/exterior use.
Séries/Series 71480x 3,78 L
6
94
Ens. pour peindre
Polylamb «Topcoat», 3 mcx
Comprend: plateau, rouleau et manchon
240 mm x 10 mm (fibres de polyester et de nylon).
“Top Coat” Polylamb painting kit, 3 pcs
Includes: tray, cage frame and 240 mm x 10 mm roller
cover (polyester and nylon blend).
051-6468
897
Manchons «Golden Touch»
En microfibre, assure une performance supérieure,
sans éclaboussure, ni charpie.
“Golden Touch” roller refill
Microfiber, superior painting
performance, low splatter and low lint application.
015-0138 240 x 10 mm
5
39
97
Peinture «Para Ultra»,
fini coquille d’Œuf
57
Latex 100% acrylique. Pour l’intérieur.
Pistolet à calfeutrer
Avec baril rotatif. Pour cartouches de 300 ml.
Caulking gun
“Para Ultra” paint,
eggshell finish
100% acrylic latex. For interior use.
Séries/Series 00809x 3,78 L
With rotative barrel. For 300 ml cartridges.
023-5943
577
CH/EA
Peinture de camouflage
Adhère à la plupart des plastiques,
au métal et au bois.
Camouflage paint
Bonds to most plastics,
to metal and to wood.
312 g
013-2497 Brun/Brown
013-2503 Kaki/Khaki
013-2512 Noir/Black
013-2488 Olive
11997
à partir de/from
2 cadres, 2 croisillons.
Aluminium. Surface en contreplaqué.
Échafaud en acier peint
Painted steel scaffold
2 frames, 2 cross-braces.
704-0511 7 pi/ft.....119,97
704-0113 10 pi/ft......119,97
9997
Plateforme pour Échafaud
Scaffold platform
Alumimum platform with plywood deck.
017-9887 7 pi/ft....99,97
704-0210 10 pi/ft....129,97
02 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR
53020_UMT_02-03_U09.indd 4
2015-03-04 12:30
Le
plaisir
de rénover
mur 3d «Nivello»
5
99
Panneau mural «Nivello»
Bois. Effet 3D. 6 planches par boîte.
“Nivello” wall panel
Wood. 3D effect. 6 planks per box.
8 x 46,5 po/in.
Accessoires non inclus/Accessories not included
1 boîte couvre/1 box covers: 19,1 pi2/sq.ft.
047-9556 Érable/Maple
047-9565 Noyer/Walnut
052-9994 Canyon
FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 03
53020_UMT_02-03_U09.indd 5
2015-03-04 12:31
Le
plaisir
de rénover
Le
plaisir
de rénover
En option/Optional
28497
Contour de bain «Performa»
11997
3 morceaux.
“Performa” tub surround
3 pieces.
61 3/4 x 60 x 30 po/in.
022-1445
Pharmacie avec miroir «Relax»
Mélamine. 1 porte avec bordure de couleur noyer.
“Relax” medicine cabinet with mirror
Melamine. 1 door with walnut-colored border.
17 3/4 x 6 1/4 x 31 1/2 po/in.
043-2740 Noyer/Walnut
16497
CH/EA
Baignoire «Performa» en Vikrell
Tablier intégré.
“Performa” Vikrell bathtub
Built-in apron.
017-2918 Droite/Right
017-2927 Gauche/Left
à partir de/from
86997
l’ENS/KIT
Ensemble de toilette de 4,8 L
avec pompe déchiqueteuse
Siège de toilette non inclus.
4.8 L toilet and macerator pump kit
Toilet seat not included.
Saniplus 1/2 hp.....869,97 l’ens./kit
Pompe jusqu’à 15 pi à la verticale/
Pumps up to 15 ft. vertically.
344-0500, 344-0519, 344-0494
Sanibest 3/4 hp.....999,97 l’ens./kit
Pompe jusqu’à 18 pi à la verticale/
Pumps up to 18 ft. vertically.
344-0500, 344-0519, 026-9241
9497
Robinet de lavabo «Danika»
Installation à 1 ou 3 trous.
“Danika” Lavatory faucet
1 or 3-hole installation.
024-5038 Chrome
8497
Robinet de lavabo «Danika»
Entraxe de 4 po.
Assemblage de bonde en plastique.
“Danika” lavatory faucet
4 in. centerset. Plastic drain assembly.
043-9187 Chrome
12997
Robinet pour vasque «Danika»
Installation à 1 trou. Dégagement: 9 po.
“Danika” vessel sink faucet
1-hole installation. 9 in. clearance height.
024-5047 Chrome
29997
Meuble-lavabo «Relax»
2 portes et 1 tablette. Lavabo monotrou en marbre
synthétique blanc (17 3/4 x 17 3/4 x 4 1/2 po).
“Relax” vanity
2 doors and 1 shelf. Single-hole white synthetic
marble sink (17 3/4 x 17 3/4 x 4 1/2 in.).
31 1/2 x 19 x 33 1/2 po/in.
043-2759 Noyer/Walnut
04 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR
53020_UMT_04-05_U09.indd 4
2015-03-04 12:44
6
54
77
27
PQT d e/
pkg OF 2
Tube fluorescent T8 de luxe «Alto»
6 500 K, 2 825 lumens. 32 W.
Durée de vie utile: 30 000 h.
Luminaire mural au sodium
Avec cellule photoélectrique.
120 V. 70 W. Ampoule incluse.
“Alto” deluxe T8 fluorescent tube
6,500 K, 2,825 lumens. 32 W. Rated life: 30,000 h.
Lumière du jour/Daylight
041-2074 48 po/in.
Sodium wall light
With photocell, 120 V, 70 W. Bulb included.
28,5 x 18,5 x 14,3 cm
035-1463 Blanc/White
035-1472 Brun/Brown
La série «Bolsano» exige des
ampoules de type A (non comprises)/
The “Bolsano” series requires
Type A bulbs (not included)
2997
Projecteur double sur trépied
Construction robuste en métal, grille robuste,
verre trempé. Cordon 18/3 de 1 pi.
Poignée sur chaque lampe.
Twin work light on tripod
All-metal construction, rugged grille, tempered
glass. 1 ft. 18/3 cord. Handle on each lamp.
041-3833 1 000 W
4497
13897
Fini chrome avec verre satiné et clair.
Fini chrome avec verre satiné et clair.
Lampe de table «Bolsano»
“Bolsano” table lamp
Chrome finish with satin and clear glass.
050-1660
Luminaire suspendu à 3 têtes «Bolsano»
“Bolsano” 3-light hanging light
Chrome finish with satin and clear glass.
050-1466
4497
Luminaire suspendu simple «Bolsano»
Fini chrome avec verre satiné et clair.
“Bolsano” single hanging light
Chrome finish with satin and clear glass.
050-1420
2497
3 prises. Calibre 14. 15 A.
11997
“Fantail” extension light cord
Fini chrome avec verre satiné et clair.
Rallonge électrique lumineuse «Fantail»
3 outlets. Calibre 14. 15 A.
052-3927 15,2 m (50 pi/ft.)
Luminaire suspendu à 3 têtes «Bolsano»
“Bolsano” 3-light hanging light
Chrome finish with satin and clear glass.
050-1280
FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 05
53020_UMT_04-05_U09.indd 5
2015-03-04 12:44
Le
plaisir
de rénover
8997
chaises vendues séparément/
Chairs sold separately
Table rectangulaire «Valencia»
Structure en métal. Dessus en verre trempé noir 5 mm.
“Valencia” rectangular table
Steel frame. 5 mm black tempered glass table top.
38 x 60 po/in.
049-3370 Noir/Black
53997
2697
Balançoire «Eco» 4 places
CH/EA
Structure en aluminium et textilène.
Chaise empilable «Valencia»
“Eco” 4-seater swing
Structure en métal. Assise en Sling-tex 2 x 1.
Aluminum frame and textilene.
037-2837
“Valencia” stackable chair
Metal frame. Sling-tex 2 x 1 seating.
049-3343 Rouge/Red
à partir de/from
3 97
CH/EA
Boyau d’arrosage pour usage léger
Vinyle 3 plis, embouts en laiton.
Light-duty garden hose
3-ply vinyl, solid brass couplings.
031-6734 1/2 po/in. x 25 pi/ft.....3,97
031-6743 1/2 po/in. x 50 pi/ft.....6,97
031-6752 1/2 po/in. x 100 pi/ft.....12,97
3297
Boyau d’arrosage
de qualité entrepreneur
Pour fermes et ranchs. Caoutchouc et vinyle.
Contractor-quality hose
For farms and ranches. Rubber and vinyl.
5/8 po/in. x 110 pi/ft.
031-6770
3497
chariot-Dévidoir pliant
Capacité: 175 pi de boyau. Boyau non inclus.
Folding hose reel cart
Hose capacity: 175 ft. Hose not included.
620-0338
38997
l’ENS/SET
Ensemble de conversation «Newport», 4 mcx
Acier et rotin synthétique. Coussins de siège noirs inclus.
“Newport” 4-pce conversation set
Steel and rattan. Black seat cushions included.
043-4951
06 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR
53020_UMT_06-07_U09.indd 4
2015-03-04 12:46
1497
Le
449
plaisir
de rénover
97
Chaise empilable «Maya»
Métal et textilène.
Couleurs assorties: bleu, orange et vert.
“Maya” stackable chair
Steel and textilene.
Assorted colors: blue, orange and green.
18 x 14,5 x 23 po/in.
043-8115
BBQ Broil King «Signet 20» 40 000 BTU
3 brûleurs en acier inoxydable. Surface de cuisson: 635 po2.
40,000 BTU “Signet 20” Broil king BBQ
3 stainless steel burners. Cooking surface: 635 sq. in.
002-7733 Gaz propane/Propane gas
16997
19997
Couvercle avec thermomètre intégré. Pattes en
acier robustes. Grille en porcelaine émaillée.
Au propane. Surface de cuisson: 348 po2. Grille de réchaud recouverte de chrome.
Grilles de cuisson en fonte. Diffuseur de chaleur Flav-R-Wave en acier inoxydable.
Soupapes Linear Flow. Système d’allumage Sure-Lite. Thermomètre Accu-Temp.
BBQ au charbon «Tru-Infrared»
“Tru-Infrared” charcoal BBQ
Lid with built-in temperature gauge. Heavy-duty
steel legs. Glazed porcelain grate.
Dia: 22,5 po/in.
050-4667
5
47
Briquet flexible
pour BBQ
Briquet jetable au butane.
Embout flexible.
Flexible BBQ lighter
Disposable butane lighter.
Flexible tip.
045-6856
BBQ Broil King «Porta Chef» 14 000 BTU
14,000 BTU “Porta Chef” Broil King
Propane. Cooking surface: 348 sq.in. Chrome-coated warming rack. Cast iron cooking
grates. Stainless steel Flav-R-Wave cooking system. Linear Flow burner valves.
Sure-lite electronic ignition system. Accu-Temp thermometer.
46,2 x 36,6 x 20,5 po/in.
050-5408
5
57
Dégraisseur
pour grilles «Grill Pro»
“Grill Pro” grate cleaner
369 g
605-0672
3 97
Brosse à BBQ 3 en 1
Long manche. Poils en acier inoxydable.
Tampon à récurer en plastique. Grattoir intégré.
3 in 1 BBQ brush
Long handle. Stainless steel bristles.
Plastic scrubbing pad. Built-in scraper.
3,25 x 3,75 x 15,5 po/in.
050-5417
5997
Table de pique-nique pour enfants
Avec parasol. Table: 67 x 41 x 47 cm.
Banc: 67 x 15,5 x 24 cm. Parasol: 120 x 175 cm.
Picnic table for kids
With umbrella. Table: 67 x 41 x 47 cm.
Bench: 67 x 15.5 x 24 cm. Umbrella: 120 x 175 cm.
049-2308
FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 07
53020_UMT_06-07_U09.indd 5
2015-03-04 12:47
Le
plaisir
de rénover
169
8997
97
Chaufferette à infrarouge suspendue,
pour abri soleil
Foyer extérieur au gaz 30 000 BTU
Homologuée Energy Star HEA-21524.
Appareil protégé contre la pluie
(conforme à la norme IPX4).
Pour l’intérieur/extérieur. 750/1 500 W, 110 V.
30,000 BTU outdoor gas fire pit
Hanging infrared ceiling heater,
for gazebos
Pierres de lave. Requiert une bonbonne
de propane 20 lb (non incluse).
Lava rocks.
Uses a 20 lb propane tank (not included).
28 x 28 x 9,1 po/in.
043-8513
HEA-21524 Energy Star certified.
Protected against rain (IPX4 rated).
For indoor/outdoor use. 750/1,500 W, 110 V.
11 x 17 x 17 po/in.
052-8904
14997
Abri soleil pliant «Denver»
Sans mur. Installation éclair. Toit blanc imperméable
en polyester à 160 g/m2. Structure en métal.
“Denver” folding gazebo
No wall. Pop-Up style. Waterproof white canopy
made of 160 g/m2 polyester. Steel frame.
10 x 15 pi/ft.
049-2292
30997
Remise «Hamlet»
En métal. 8 x 6 pi.
“Hamlet” Storage building
Metal. 8 x 6 ft.
Coquille d’oeuf-vert /Eggshell-green
230 pi3/cu.ft. (8 x 6 pi/ft.)
038-7060
08 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR
53020_UMT_08-09_U09.indd 4
191
97
Chauffe-terrasse 48 000 BTU
Acier inoxydable. Chauffe environ 210 pi2.
Tablette réglable.
48,000 BTU patio heater
Stainless steel. Heats approx. 210 sq.ft.
Adjustable bar table.
044-8583
2015-03-04 12:55
Nouveau/new
25 97
25 97
Couvrent jusqu’à 3 000 pi2. Émettent sons et vibrations.
Fonctionnent jour et nuit.
Repousse chats, chevreuils, oiseaux et la plupart
des rongeurs. Émet sons et lumière.
l ’ENS/SET
Ensemble de 2 chasse-rongeurs solaires
Set of 2 solar pest repellents
Cover up to 3,000 sq.ft. Emit sounds and vibrations.
Work day and night.
009-0261
3
77
Graines pour oiseaux
sauvages «Célébrité»
Avec maïs.
“Célébrité” wild bird seed
With corn.
048-7324 4 kg
7 97
Mangeoire pour oiseaux
Pour les oiseaux de petite
et de moyenne taille.
Bird feeder
For small and medium sized birds.
639-0543
Répulseur d’animaux solaire «Energ»
“Energ” solar animal repeller
Repels cats, deer, birds and most types of rodents.
Emits light and sounds.
45 x 12,5 x 8 cm
049-1406 Vert/Green
887
Mangeoire à oiseaux «Coccinelle»
Peut contenir 0,6 lb de graines de tournesol,
d’arachides ou de suif.
“Ladybug” bird feeder
Can hold 0.6 lb of sunflower seeds, peanuts or suet.
8,13 x 3 x 8 po/in.
050-8432
887
Mangeoire à oiseaux «Champignon»
Peut contenir 0,7 lb de graines de tournesol,
d’arachides ou de suif. Grillage métallique conçu
pour résister aux écureuils.
“Mushroom” bird feeder
Can hold 0.7 lb of sunflower seeds, peanuts
or suet. Squirrel-resistant wire mesh.
8,7 x 8 x 8,7 po/in.
050-8441
FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 09
53020_UMT_08-09_U09.indd 5
2015-03-04 12:55
GARANTIE LIMITÉE
5
Le
ANS
YEAR
LIMITED WARRANTY
plaisir
de rénover
LIMITED WARRANTY
5YEAR
ANS
GARANTIE LIMITÉE
5497
Perceuse électrique 3/8 po
Moteur 8 A. Mandrin à cliquet autoserrant 3/8 po en métal.
Vitesse variable: 0-2 500 tr/min. 100% roulement à billes.
3/8 in. electric drill
8 A motor. 3/8 in. all-metal ratcheting keyless chuck.
Variable speed: 0-2,500 rpm. All ball-bearing construction.
008-9104
139
97
l 'ENS/SET
Ens. de perceuse et tournevis à chocs «Torkk»
12 V. Perceuse, tournevis à chocs, lampe de poche DEL, 2 batteries
Li-ion, chargeur, forets, embouts et coffret de transport.
“Torkk” drill/impact driver set
12 V. Drill, impact driver, LED flashlight, 2 Li-ion batteries,
charger, driver bits, impact bits and carrying case.
033-5793
23 97
53 97
Capacité: 25 kg par étage pour un total
de 100 kg. Diamètre des roues: 22,5 cm.
Poteau en alumi-cadium.
8 000-27 000 tr/min. Travail en plongée.
3 réglages de profondeur pour des plongées
répétitives. Orifice pour la collecte de la poussière,
changement de mèche rapide, collet de 1/4 po.
Support à pneus vertical
Vertical tire rack
Capacity: 25 kg per level for a total of 100 kg.
Central alumi-cadium pole.
Wheel diameter: 22.5 cm.
15 x 50 x 15 po/in.
048-9720
43
97
Scie sauteuse «Torkk»
Vitesse variable, 4 réglages de mouvement orbital.
“Torkk” jigsaw
Variable speed, 4 orbital blade settings.
022-7546
7 97
Tournevis avec 7 embouts
Embouts «PowerBits» 3 po en acier au chrome
vanadium. Peuvent être utilisés avec des perceuses.
Screwdriver with 7 bits
3 in. «PowerBits» made of chrome vanadium steel.
Can be used with power drills.
036-5101
Toupie 10 A
10 A router
8,000-27,000 rpm. Plunge action. 3 depth stops
for repetitive plunge cuts. Dust extraction port,
quick bit change, 1/4 in. collar.
020-6075
à partir de/from
1997
CH/EA
Niveau «Fatmax»
Fiole centrale Max EdgeMC qui permet de tracer des
lignes continues avec une vision améliorée.
”Fatmax“ level
A centre Max EdgeTM vial enables users to scribe
continuous lines with an improved view.
011-4127 24 po/in.....19,97
011-4118 48 po/in.....26,97
10 - U09 • Circulaire Matériaux • Français • FR
53020_UMT_10-11_U09.indd 4
2015-03-04 12:58
Le
plaisir
de rénover
à partir de/from
à partir de/from
2127
2647
Pour des portes d’une épaisseur de 1 3/8 à 1 3/4 po.
Pêne réglable: 2 3/8 po et 2 3/4 po.
Série «Éléments». Grade 3.
Pour des portes d’une épaisseur de 1 3/8 à 1 3/4 po.
Pêne réglable: 2 3/8 po et 2 3/4 po.
Série «Welcome Home». Grade 2.
CH/EA
CH/EA
Poignée à levier «Milan»
Poignée à levier réversible «Belmont»
“Belmont” reversible lever handle
For doors 1 3/8 to 1 3/4 in. thick.
Adjustable bolt: 2 3/8 in. and 2 3/4 in.
“Elements” series. Grade 3.
Bronze vénitien/Venetian bronze
043-5589 Passage.....21,27
043-5598 Privé/Privacy.....24,57
043-5604 Entrée/Entry
(Technologie «Smartkey»/“Smartkey” technology......29,27)
5
“Milan” lever handle
For doors 1 3/8 to 1 3/4 in. thick.
Adjustable bolt: 2 3/8 in. and 2 3/4 in.
“Welcome Home” series. Grade 2.
Chrome brossé/Brushed chrome
049-3981 Passage....26,47
049-3990 Privé/Privacy....29,97
049-3972 Entrée/Entry.....47,97
144
27
4
Support à outils 3 en 1
47
l ’ens/set
Assortiment de crochets à tenons, 47 mcx
Peg hook assortment, 47 pcs
Plastique. Se fixe au mur et aux panneaux perforés.
3 in 1 tool holder
97
Poignée de porte «Avalon»
avec serrure à cylindre simple
Pour des portes d’une épaisseur de 1 3/4 po.
Série «Collection». Grade 1.
“Avalon” single-cylinder handleset
For 1 3/4 in. thick doors. “Collection series”. Grade 1.
016-1888 Nickel satiné/Satin nickel
227-1082
Plastic. Can be mounted on walls or pegboards.
005-7053
19987
Étagère 9 tablettes avec 36 bacs
Bacs en plastique gris. Étagère robuste en acier.
N'exige ni vis ni boulon.
9-shelf storage unit with 36 bins
Gray plastic bins. Solid steel structure.
No nuts or bolts required.
44 x 16 x 57 po/in.
050-2465
6457
Étagère de rangement à 5 tablettes
Tablettes réglables. Solide charpente métallique.
Capacité de charge max: 330 lb par tablette.
5-shelf storage unit
Adjustable shelves. Sturdy steel frame.
Each shelf can hold up to 330 lb.
TROUVEZ
36 x 18 x 72 po/in.
un MAGASIN
050-2474 Noir-argent/Black-silver
PRÈS DE CHEZ VOUS!
Avis à nos clients: Les prix affichés sont en vigueur du 25 mars au 7 avril 2015. Les prix suggérés peuvent différer dans certaines régions. Il peut arriver que certains articles ne soient pas disponibles dans tous les magasins. Des produits substituts ou équivalents pourront vous être offerts. Lors de la préparation de cette circulaire, des erreurs ont pu se glisser. Si tel est le cas, la clientèle en sera avisée par un avis écrit affiché
dans tous les magasins. Pour en connaître davantage sur les produits en promotion et pour obtenir leur description complète, veuillez consulter le Catalogue des produits accessible en ligne au www.unimat.ca. Il est possible que des produits diffèrent de la photographie. En cas de divergence entre l’illustration des produits et la description écrite dans le Catalogue des produits, la description du Catalogue des produits
prévaudra. L’offre est valide jusqu’à l’épuisement des stocks et nous nous réservons le droit de limiter les quantités. Taxes non comprises dans les prix. Ces prix sont «Payez et emportez». Les accessoires photographiés avec les produits en promotion, tels que décrits, ne sont pas compris. Les prix sont en dollars canadiens. Notice to our customers: Announced prices are valid from March 25 to April 7, 2015. Suggested retail prices
could vary from region to region. Some items may not be available in all our stores. If so, substitute products may be offered. We do our best to avoid errors, but if one is to be found, we will notify our customers by a written notice displayed in all our stores. To learn more on the products on sale and for a full description, please consult our Product Catalog available online at www.unimat.ca. Items may differ from photographs.
In case of discrepancy between the image of the product and the description appearing in the Product Catalog, the descriptions of the Product Catalog will prevail. Offer valid while quantities last. We reserve the right to limit quantities. Prices do not include taxes. These prices are “Cash and carry”. The accessories shown with the items on promotion, as described in this flyer, are not included. Prices are in Canadian dollars.
FIND A STORE
NEAR YOU!
FR • Français • Circulaire Matériaux • U09 - 11
53020_UMT_10-11_U09.indd 5
2015-03-06 14:13
Le
plaisir
de rénover
.
23,75 po/in
3
49
CH/
EA.
Tuile de plafond suspendu
décorative «Encore»
HDF, 1/4 po. Paquet de 8.
“Encore” decorative
drop ceiling tile
HDF, 1/4 in. Package of 8.
23 3/4 x 23 3/4 x 1/4 po/in.
052-7905 Naturel/Natural
.
3,75 po/in
2
10%
Rabais de/Save
26
Prix sugg./
Sug. retail
97
2998
Ciment plastique «Paqco» P-20
Remplit les fissures et les trous sur les fondations, les toits
d’asphalte, les solins de bardeaux, d’évents et de cheminée,
etc. Sert aussi à coller les bardeaux d’asphalte.
P-20 “Paqco” plastic cement
19997
Fills cracks and holes on foundations, on asphalt roofs, on
shingle, vent and chimney flashings, etc. Also used to glue
back asphalt shingles.
Noir/Black
052-8913 18,9 L
l ’ens/s et
évier de cuisine simple «Zen»
Installation à 1 trou. Crépine haut de gamme, grille,
attaches et gabarit inclus. 20 jauges.
“Zen” single kitchen sink
1-hole installation. High-end strainer, bottom grid,
template and clips included. 20 gauges.
19 7/8 x 20 1/4 x 8 po/in.
048-4983 Acier inoxydable/Stainless steel
à partir de/from
367
CH/EA
Colle de construction
extrême «Adbond»
30%
Rabais de/Save
3
47
pq t d e/pkg of 6
Prix sugg./
Sug. retail
498
Papiers mouchoirs
6 boîtes de papiers mouchoirs 2 épaisseurs.
100 mouchoirs par boîte.
Facial tissues
6 boxes of 2-ply facial tissues.
100 tissues per boxe.
050-2322
Prise rapide. Sans solvant
ni isocyanate. Faible teneur en COV.
Bec dévissable et poussoir renforcé.
Pour l’intérieur/extérieur.
“Adbond” extreme
construction adhesive
Fast curing. Solvent and
isocyanate free. Low VOC content.
Screw-type nozzle and reinforced plunger.
For interior/exterior use.
050-7886 295 ml.....3,67
050-7895 825 ml....8,97
12 - U09 • Circulaire Matériaux • Français
53020_UMT_01-12_U09.indd 4
2015-03-04 16:07