Meet at Nova Yardinia Immaginate 4 790 30 Nel 2013 ci è stato assegnato il premio Excellent, uno dei più ambiti nel settore MICE per aver contributo a dotare la Puglia di una delle destinazioni MICE più importanti del Mediterraneo, coniugando tradizione e innovazione, nel pieno rispetto di un contesto naturalistico di eccezionale bellezza. In 2013 we were awarded the ”Premio Excellent”, one of the most sought MICE award in Italy. This because we have contributed to provide the Apulia one of the most important MICE destinations in the Mediterranean, combining tradition and innovation, in full respect of a natural environment of exceptional beauty. Vincenzo Gentile Managing Director Nova Yardinia Resort Gestioni turistiche 7.800 14 5 3.500 alberghi a quattro e cinque stelle four - and five - star Hotels camere e spazi abitativi rooms sale meeting meeting rooms mq di aree espositive e non convenzionali sqm exhibition areas and unconventional spaces ristoranti restaurants km di spiaggia privata km private beach mq di Thalasso-Spa sqm Thalasso Spa Immaginato? Bene. Ora voltate pagina. E preparatevi a vedere… di più. Imagined? Good. Now turn to next page. And be ready to see… more. La vostra risorsa per eventi da favola. Ospitalità Your source for fabulous events. Nova Yardinia è il più grande Convention & Spa resort in Italia. del benessere e del contatto con la natura. Situato sulla costa ionica, in Puglia, lambito da una delle spiagge più belle d’Europa e coronato da una rigogliosa e splendida pineta, offre quattro strutture alberghiere a cinque e quattro stelle capaci di garantire un soggiorno self-contained all’insegna del comfort, Quattro perle, nel loro insieme davvero ineguagliabili e ineguagliate, quattro differenti prodotti ricettivi pronti a integrarsi perfettamente per creare la dinamica, unica e vincente identità di Nova Yardinia nell’industria degli eventi. Nova Yardinia is the biggest Convention & Spa resort in Italy. Four pearls, really outstanding and unmatched as a whole, four different housing concepts perfectly meshing to create the dynamic, unique and winning Nova Yardinia style in the events industry. Located on the Ionian coast of Apulia, lapped by one of the most beautiful beaches in Europe and crowned by a lush pine forest, it offers four four- and five-star facilities ensuring you a self-contained stay in comfort, wellness and contact with nature. 02 03 Tutto il relax e il benessere di una grande Spa. Great wellness from a great Spa. Comfort, relax e benessere nell’esclusiva cornice della più grande Thalasso Spa d’Italia, questo è il Kalidria: Grand Hotel e Thalasso Spa, cinque stelle, dotato di 110 stanze tra doppie e suite, tutte affacciate, in una struttura ad anfiteatro, sulla verde pineta della riserva biogenetica “Stornara”. Direttamente collegato al centro di Thalasso Spa, Kalidria è un albergo di ricercata raffinatezza, concepito per coccolare i suoi ospiti con il meglio delle spezie, dei frutti e delle arti del benessere giunte in Puglia sulle rotte dei greci. Comfort, relax and wellness in the exclusive setting of the largest ThalassoSpa of Italy: this is Kalidria Grand Hotel & Thalasso Spa, a five star hotel with 110 rooms including double rooms and suites, all overlooking the green pine forest of the biogenetic reserve “Stornara”. elegance, designed to pamper its guests with the best of spices, fruits and wellness arts arrived in Apulia on the route of the Greeks. Directly connected to the Thalasso Spa centre, Kalidria is a hotel of refined 04 05 La natura si fa incentive. Alborea Eco Lodge Suites cinque stelle: 124 eco lodge immersi nella macchia mediterranea della riserva biogenetica Stornara per la conservazione del Pino d’Aleppo, a condividerne aromi e colori, luci e richiami sonori. Immersione totale in un contesto naturalistico raro e prezioso, che si diffonde a perdita d’occhio sino A nature-based incentive. Alborea Eco Lodge Suites, five-star: 124 lodge located in the Mediterranean Stornara, the biogenetic reserve for the preservation of Aleppo pine, to share flavours and colours, lights and sound reminders. ai confini della spiaggia privata e delle acque dello Ionio. Alborea rappresenta un’interpretazione anticonvenzionale dell’accomodation alberghiera, all’insegna della tranquillità, del comfort e del contatto immediato con la natura. eye can get, up to the ends of the private beach and the Ionian Sea. Alborea is an unconventional interpretation of hotel’s accommodation, in serenity, comfort and contact with nature. A full immersion in a rare and precious natural scenery, that spreads as far as the 06 07 Un bel vento per un bell’evento. Kalòs, bello. Ànemos, vento. Da Kalòs ànemos che significa bel vento, Calanè. Un nome scolpito dal greco antico per questo quattro stelle elegantissimo e funzionale, che, grazie al centro congressi, mixa alla perfezione le sessioni di lavoro ai momenti di relax e di vacanza, in ogni contesto e in tutte le occasioni. In the event of a good event. Kalòs, good. Ànemos, wind. Kalòs ànemos, good wind. And, from kalòs ànemos, Calané. 194 camere disposte a emiciclo su una grande piscina, due bar, piazza–giardino esterna e Atrium bar interno, ristorante su due livelli per 700 coperti. 194 rooms arranged in a semicircle on the large pool, 2 bars, outdoor garden square and Atrium bar, indoor restaurant for 700 seats on two levels. A name carved from the ancient Greek for this elegant and functional four-star that, thanks to the conference centre, perfectly mixes working sessions to relax and vacation, in all contexts and in every occasion. 08 09 Sport e team-building nel nome di un mito. Un nome ricco di fascino e di seduzione per il primo degli Hotel Village quattro stelle realizzati a Nova Yardinia. Sì, perchè Rodolfo Valentino, il primo vero mito di Hollywood, è nato a pochi chilometri da qui, nella vicina Castellaneta. di 1.200 metri quadri, un risto-grill, due bar, un’area fitness con saune e hammam, più campi da tennis e da calcetto, un grande anfiteatro per gli spettacoli e gli eventi all’aperto. 362 camere, due piscine di mille metri quadri, un ristorante modulabile Sports and team-buildings in the name of a myth. 10 A name full of charm and seduction for the first of the four-stars hotel villages made in Nova Yardinia. Yes, because Rudolph Valentino, the first true Hollywood legend, was born a few miles from here, in the really close Castellaneta. 362 rooms, two pools of 1,000 square metres, a modular restaurant of 1,200 square metres, a grill restaurant, two bars, a fitness centre with sauna and hammam, tennis courts and football courts, a large amphitheatre for public performances and outdoor events. 11 Classroom Cabaret U-Shape Floor Area (smq) Height (m) Dimension (m) Air Cond. 3-phase Sound System Natural daylight Tensostruttura 1500 600 600 Calanè 600 300 250 100 2 500 5,35 28,5x16,6 sì sì sì sì Buonvento 250 100 100 40 2 250 5,35 16,6x14,2 sì sì sì sì Ostro 250 100 100 40 2 250 5,35 16,6x14,3 sì sì sì sì Grecale 60 30 30 25 2 70 3,4 10x7 sì Libeccio 30 16 20 2 35 3,4 8,6x4,3 sì Stampa 15 10 2 23 3,4 6,8x3,8 Bolina 30 16 16 0 51 3,4 6,7x7,7 sì sì Fiocco 30 16 16 0 51 3,4 6,7x7,7 sì sì sì sì (63A) sì sì sì (16A) sì Meeting Area Struttura Calanè Conference Centre Il Valentino Hotel Village Kalidria Alborea Eco Lodge Suites Spazi per eventi Theatre MEETING AREAS FACILITIES Atryum 160 80 80 0 400 6,3 tronco di parabola Gym 50 20 20 20 0 80 2,6 7,6x10,4 Club House 300 200 150 50 0 560 6,95 Coquì Rosso 1 100 30 30 20 0 183 4,3 14,4x12,7 sì sì sì sì 16 0 141 4,3 12,5x11,3 sì sì sì sì sì sì Coquì Rosso 2 70 20 20 Coquì Azzurro 70 20 20 16 0 160 4,3 15,5x10,3 sì sì sì sì Coqui Arancio 1 70 20 20 16 0 125 4,3 13,3x9,4 sì sì sì sì Coqui Arancio 2 100 30 30 20 0 200 4,3 15,2x13,1 sì sì sì sì Avorio Inferiore 70 20 20 16 0 180 4,3 18x10 sì sì sì sì Avorio Superiore 90 30 30 20 1 174 3,9 18,5x9,2 sì sì sì sì Aleppo 130 60 60 30 0 145 4,25 trapezio sì sì (32A) sì sì Panorama 45 20 24 1 84 3,7 14x6 sì Giardino 60 30 22 0 85 3,1 9,6x8,9 sì sì sì Clarke 150 0 180 4 sì sì 30 sì sì Valentino 60 30 30 20 1 92 7,3 11,7x7,9 sì sì sì Piramide 1 100 50 50 24 0 144 7,3 12x12 sì sì sì Piramide 2 100 50 50 24 0 144 7,3 12x12 sì sì sì Piramide 3 120 60 60 24 0 144 7,3 12x12 sì sì sì Piramide 4 120 60 60 24 0 144 7,3 12x12 sì sì sì Piramide 5-6 250 120 120 40 0 336 7,3 12x28 sì sì sì 600 17 sì sì Felisia Anfiteatro (esterno) 12 Teatro dei Colori 800 200 Parterre 200 100 Gradinate 500 100 sì sì 13 Grandi numeri grandi eventi. Centro congressi Big numbers, big events. 14 La capacità ricettiva congressuale di Nova Yardinia è tale da poter essere senza dubbio classificata tra le più importanti della meeting industry italiana: -30 sale meeting; -7800 mq circa di aree espositive e spazi polifunzionali; -plenaria da 600 persone a teatro; -grande flessibilità e modularità di tutti gli ambienti. Nova Yardinia Congress Centre capacity is really considerable, without doubt one of the most significant in Italian MICE market: - 30 meeting rooms; - about 7800 square meters of exhibition areas and unconventional spaces; - plenary room holding up to 600 people (theatre style); - high flexibility and modularity of all the rooms. 15 Teatro dei Colori La soluzione esclusiva per eventi che non si dimenticano. a 360 gradi, tecnologia audio-video e ambientazioni ideali per serate disco fino a un massimo di tremila persone, predisposizione a ospitare esclusive e originali cene tematiche. Fra gli atout, un tetto panoramico apribile elettricamente, una struttura portante sospesa con nove videoproiettori in grado di riprodurre immagini sulla parete di schermo Your exclusive solution for unforgettable events. 16 Il Teatro dei Colori è una macchina scenica per eventi, una sorta di anfiteatro a gradinate in grado di ospitare fino a 800 persone in convention. Teatro dei Colori is a true scenery-machine for events, a sort of amphitheatre with tiers holding up to 800 people, including a panoramic roof with electrical opening, one suspension load-bearing element with nine video-projectors able to reproduce images at 360 degrees on a wall screen, audio-video technology and ideal setting for Disco events up to 3,000 people, possibility to hold exclusive and original theme dinners. 17 L’unica convenzione è il vostro successo. Spazi non convenzionali Una location speciale, un contesto speciale: uno scrigno unico dove ambientare incontri ed eventi poliedrici, costruiti su misura, per esperienze ricche di suggestioni. Accanto alle classiche sale per convegni o meeting, davvero ampia è la possibilità di scelta: una tensostruttura da 1500 persone a teatro, contesti scenografici indoor No conventions besides your success. A special location, a special context: a unique setting for versatile and tailormade meetings and events turning out to priceless experiences. e outdoor, esclusivi spazi coqui per reception d’atmosfera e mille altre soluzioni che per caratteristiche e versatilità di utilizzo possono davvero fare la differenza in un incontro di lavoro, un meeting, una convention, una cena di gala o qualsiasi altro evento. for atmosphere receptions as well as thousand other solutions truly able to make the difference during business appointments, meetings, conventions, gala dinners or any other event. Besides standard convention areas and meeting rooms, there is a wide choice selection: a marquee holding up to 1,500 persone theatre-style, indoor and outdoor stages, exclusive “coqui” rooms 18 19 Quando il gruppo è una vocazione. Eventi sportivi e Teambuilding Giochi di ruolo, competizioni di orienteering, gare di cooking, olimpic games con gonfiabili sulla spiaggia: sono solo alcuni dei format di team building realizzabili nel Resort. E accanto al team building, lo sport rappresenta un altro dei punti di forza di Nova Yardinia: 3 campi da calcetto in erba sintetica, 1 campo da basket, 7 campi da tennis in hotel A group-oriented venue. Role-playing games, orienteering activities, cooking competitions, Olympic games on the beach with inflatable elements: these are just some examples of the team-building formats available in our Resort. più 11 campi da tennis presso il vicino centro sportivo Costa Verde, 2 campi da golf a 18 buche nell’arco di 20 km (Riva dei Tessali e Metaponto Golf Club), beach-volley, beach-soccer, windsurf, canoa, vela. football pitches, 1 basket ground, 7 tennis courts in hotel besides 11 tennis courts inside the nearby sport centre “Costa Verde”, 2 “18 holes” golf courses within 20 Km (Riva Dei Tessali Golf Club and Metaponto Golf Club), beach-volley, beach-soccer, windsurf, kayak, sailing. Together with team-building activities, the sport embodies a strong point in Nova Yardinia: 3 synthetic grass five-a-side 20 21 Una venue per tutte le occasioni. Dopo l’evento Nova Yardinia è un contenitore caleidoscopico, in grado di stimolare idee creative e di completare con il marchio del successo ogni tipologia di evento. progettuali e alla fantasia degli organizzatori: discoteca a mare, cene tipiche, trattenimenti di alto livello, sempre informali, spensierati e, naturalmente, impeccabili. Il Resort mette a disposizione, in qualsiasi stagione dell’anno, un’ampia varietà di spazi per il post-event, all’aperto e al chiuso, offrendosi pienamente alle esigenze A venue for all seasons. Nova Yardinia is a kaleidoscopic location stimulating creative ideas and completing with the mark of success every kind of meeting. beach disco, typical dinners as well as high-level entertainment, always informal, enjoyable and, of course, impeccable. The Resort offers, at any time of the year, a wide variety of indoor and outdoor spaces for post-event receptions, fully matching the needs and feeding the fantasy of the organizers: 22 23 Due forze della natura per eventi eccezionali. Il nostro cuore è verde Two forces of nature for exceptional events. 24 La riserva “Stornara”, biogenetica in quanto dedicata alla preservazione del pino d’Aleppo, si estende per centinaia di ettari e abbraccia le strutture del resort facendone un meraviglioso unicum, profumato e ossigenato. E la stessa pineta offre un suggestivo passaggio naturale, utile a raggiungere la spiaggia di Nova Yardinia a bordo di trenini e navette, in circa 10 minuti. Con un fronte mare di oltre 5 km, la spiaggia, che ha due beach-restaurant, è stata realizzata seguendo criteri di eco-compatibilità, e rappresenta una location eccezionale per giochi, gare sportive, team building, pranzi e cene suggestive. Nova Yardinia Convention & Spa Resort rispetta la natura che la circonda. Tutto è gestito nel rispetto di norme eco-sostenibili: attenzione al trattamento dei rifiuti e nell’utilizzo del materiale di consumo, adozione di politiche di risparmio energetico. “Stornara” Reserve, classified as biogenetic since it preserves Aleppo Pine species, spreads for hundreds of hectares and surrounds the resort, offering a unique comprehensive sight, full with aromas and oxygenated. The pinewood also represents a breathtaking natural passageway, used to get to Nova Yardinia Beach in 10 minutes by shuttle buses. Nova Yardinia Lido, an over 4 Km seaside provided with two Beach-Restaurants, has been designed according to ecocompatibility criteria and represents an exceptional location where it is possible to organize games, sport competitions, team buildings, exclusive lunches and dinners. Nova Yardinia Convention & Spa Resort respects the surrounding nature.Everyting is managed in accordance with eco-sustainable standards: waste collection, recycling, energy saving. 25 Thalasso Spa Un post-event all’insegna del benessere. Piscina interna ed esterna con acqua di mare riscaldata, 11 cabine per la balneo-cromoterapia, 14 cabine per impacchi ed idroterapia, 14 cabine per ogni genere di massaggi, cabine per trattamenti estetici, sauna, A wellness-dedicated post event. 26 La più grande Thalasso Spa d’Italia, sviluppata in 3500 metri quadri su un unico livello, sorge nel cuore del Grand Hotel Kalidria. The biggest Thalasso Spa in Italy, enlarged to 3,500 square meters, spreads on the Grand Hotel Kalidria ground floor: heated indoor and outdoor seawater pools, 11 bath-chromo-therapy cabins, 14 packing treatment and watertherapy cabins, 14 cabins for every kind of massages, beauty treatment cabins, sauna, Turkish bath, fitness area with the most recent equipment. bagno turco, area fitness con macchinari all’avanguardia. Nell’ambito di questo incredibile universo dedicato al wellness è possibile organizzare pacchetti su misura in occasione di gruppi ed eventi. In Nova Yardinia Wellness Centre are available custom-made programs, thought in relation to groups and events. 27 Gastronomia L’oro della Puglia a sugello di una favola. Apulia’s yellow gold sealing our fable. Su richiesta disponibili menu per celiaci: tutte le strutture 4 e 5 * di Nova Yardinia sono presenti nel network AIC per l’alimentazione fuori casa senza glutine. 28 La Puglia è il “passaggio a Levante” per antonomasia, portatrice di mille tradizioni risalenti alla civiltà del grano: qui si producono pani e paste dal sapore antico e si gode della generosità di una regione ricca di prodotti di altissima qualità. In questo fantastico scenario eno-gastronomico, Nova Yardinia esprime uno dei maggiori talenti a livello nazionale ed europeo: l’Executive Chef, Vito Semeraro, è l’unico pugliese nell’ambito della N.I.C. (Nazionale Italiana Cuochi) e garantisce il successo di buffet, cene tematiche e cene di gala, guidando un team di altrettanto validi Chef di cucina. Eleganti e luminosi ristoranti, e grill-restaurant all’aperto o sul mare, sono luoghi d’incanto per pranzi o cene di vera suggestione. Apulia is par excellence the passage to the eastern world, bearing thousands traditions dating back to “Corn civilization”: here bread and pasta are being produced, as well as the exceptional olive oil (the so named “yellow gold” of Apulia) and a wide range of top-quality products. In such a scenery, Nova Yardinia boasts one of the top talents in Italy and Europe: Vito Semeraro, NY Executive Chef, is nowadays the sole N.I.C. (Chefs Italian Team) member from Apulia and assures the success of every buffet, theme and gala dinner, coordinating a team composed of Italian chefs. Charming and luminous locations, outdoor or seafront grill-restaurants, are elegant unconventional venues, ideal for uncommon and evocative lunches or dinners. 29 I mille orizzonti di un post-event. Il territorio Your post-event thousands opportunities. 30 Le meraviglie del territorio pugliese sono a disposizione degli ospiti di Nova Yardinia in qualsiasi periodo dell’anno. La bellissima Valle d’Itria è a soli 50 minuti, con Martina Franca, Locorotondo e Ostuni e le atmosfere di Alberobello, i cui “Trulli” sono stati dichiarati Patrimonio dell’Umanità dall’Unesco. Sempre a 50 minuti c’è la vicina Basilicata, in particolare Matera, altro Patrimonio Unesco. E ancora, in circa 30 km si incontrano le vestigia greco-romane di Taranto e Metaponto, le botteghe dei maestri ceramisti di Grottaglie, le “Cento Masserie” di Crispiano. L’Ufficio Escursioni di Nova Yardinia è felice di accogliere ogni richiesta. The wonderful territory of Apulia stays at Nova Yardinia’s guests disposal all year long. Valle d’Itria area lays at 50 minutes by car, with Martina Franca, Locorotondo, Ostuni and the enchanting atmosphere of Alberobello whose “Trulli” have been declared Unesco World Heritage. It is also possible to reach the nearby Basilicata region and Matera (other Unesco World heritage). Likewise, within about 30 km, it is possible to visit some important Greek-roman ruins in Taranto or Metaponto, pottery masters’ workshops in Grottaglie, and the “Cento Masserie” (one hundred ancient farmhouses) in Crispiano. Nova Yardinia Excursion Department is at Mice customers’ disposal to suggest and plan individual or group tours. 31 Dove siamo Bari Brindisi Nova Yardinia Aut. PugliaPromozione n. 202/2013/TA Tour Operator Greenblu Srl - Autorizzazione n. 105 del 26.09.2011 32 Grottaglie Nova Yardinia Resort S.S. 106 km 466 74010 Castellaneta Marina (TA) - Puglia T. +39 099 820 40 40 www.novayardinia.it Gps: 40.492115 N 16.949512 E Per info e prenotazioni T. +39 099 820 40 40 F. +39 099 820 49 50 [email protected] [email protected] Consulta le condizioni generali di contratto sul sito www.novayardinia.it Come raggiungerci Distanza dall’aeroporto Grottaglie - Nova Yardinia Resort Bari - Nova Yardinia Resort Brindisi - Nova Yardinia Resort 30 km 90 km 100 km 30 min. 60 min. 60 min. Distanza della stazione ferroviaria Bari - Nova Yardinia Resort 90 km Taranto - Nova Yardinia Resort 45 km Castellaneta M. - Nova Yardinia Resort 5 km 60 min. 30 min. 5 min. Distanza dall’autostrada Taranto A14 - Nova Yardinia Resort 20 km 15 min.
© Copyright 2024