Brochure MICE - Event Report

Meet at
Nova Yardinia
Immaginate
4
790
30
Nel 2013 ci è stato assegnato il premio Excellent, uno dei più ambiti nel settore
MICE per aver contributo a dotare la Puglia di una delle destinazioni MICE
più importanti del Mediterraneo, coniugando tradizione e innovazione,
nel pieno rispetto di un contesto naturalistico di eccezionale bellezza.
In 2013 we were awarded the ”Premio Excellent”, one of the most sought MICE award in
Italy. This because we have contributed to provide the Apulia one of the most important
MICE destinations in the Mediterranean, combining tradition and innovation, in full
respect of a natural environment of exceptional beauty.
Vincenzo Gentile
Managing Director
Nova Yardinia Resort
Gestioni turistiche
7.800
14
5
3.500
alberghi a quattro e cinque stelle
four - and five - star Hotels
camere e spazi abitativi
rooms
sale meeting
meeting rooms
mq di aree espositive e non convenzionali
sqm exhibition areas and unconventional spaces
ristoranti
restaurants
km di spiaggia privata
km private beach
mq di Thalasso-Spa
sqm Thalasso Spa
Immaginato?
Bene.
Ora voltate pagina.
E preparatevi a vedere… di più.
Imagined?
Good.
Now turn to next page.
And be ready to see… more.
La vostra risorsa
per eventi da favola.
Ospitalità
Your source
for fabulous events.
Nova Yardinia è il più grande
Convention & Spa resort in Italia.
del benessere e del contatto
con la natura.
Situato sulla costa ionica, in Puglia,
lambito da una delle spiagge
più belle d’Europa e coronato
da una rigogliosa e splendida pineta,
offre quattro strutture alberghiere
a cinque e quattro stelle capaci
di garantire un soggiorno
self-contained all’insegna del comfort,
Quattro perle, nel loro insieme davvero
ineguagliabili e ineguagliate, quattro
differenti prodotti ricettivi pronti
a integrarsi perfettamente
per creare la dinamica, unica
e vincente identità di Nova Yardinia
nell’industria degli eventi.
Nova Yardinia is the biggest Convention
& Spa resort in Italy.
Four pearls, really outstanding and
unmatched as a whole, four different
housing concepts perfectly meshing to
create the dynamic, unique and winning
Nova Yardinia style in the events industry.
Located on the Ionian coast of Apulia,
lapped by one of the most beautiful
beaches in Europe and crowned by a lush
pine forest, it offers four four- and five-star
facilities ensuring you a self-contained
stay in comfort, wellness and contact
with nature.
02
03
Tutto il relax
e il benessere
di una grande Spa.
Great wellness
from a great Spa.
Comfort, relax e benessere
nell’esclusiva cornice della più grande
Thalasso Spa d’Italia, questo è il
Kalidria: Grand Hotel e Thalasso Spa,
cinque stelle, dotato di 110 stanze tra
doppie e suite, tutte affacciate,
in una struttura ad anfiteatro,
sulla verde pineta della riserva
biogenetica “Stornara”.
Direttamente collegato al centro
di Thalasso Spa, Kalidria è un albergo
di ricercata raffinatezza,
concepito per coccolare i suoi ospiti
con il meglio delle spezie, dei frutti
e delle arti del benessere giunte
in Puglia sulle rotte dei greci.
Comfort, relax and wellness in the
exclusive setting of the largest ThalassoSpa of Italy: this is Kalidria Grand Hotel
& Thalasso Spa, a five star hotel with 110
rooms including double rooms and suites,
all overlooking the green pine forest of the
biogenetic reserve “Stornara”.
elegance, designed to pamper its guests
with the best of spices, fruits and wellness
arts arrived in Apulia on the route
of the Greeks.
Directly connected to the Thalasso Spa
centre, Kalidria is a hotel of refined
04
05
La natura si fa
incentive.
Alborea Eco Lodge Suites cinque stelle:
124 eco lodge immersi nella macchia
mediterranea della riserva biogenetica
Stornara per la conservazione del Pino
d’Aleppo, a condividerne aromi e colori,
luci e richiami sonori.
Immersione totale in un contesto
naturalistico raro e prezioso,
che si diffonde a perdita d’occhio sino
A nature-based
incentive.
Alborea Eco Lodge Suites, five-star:
124 lodge located in the Mediterranean
Stornara, the biogenetic reserve for the
preservation of Aleppo pine, to share
flavours and colours, lights and sound
reminders.
ai confini della spiaggia privata
e delle acque dello Ionio.
Alborea rappresenta un’interpretazione
anticonvenzionale dell’accomodation
alberghiera, all’insegna
della tranquillità, del comfort
e del contatto immediato con la natura.
eye can get, up to the ends of the private
beach and the Ionian Sea.
Alborea is an unconventional
interpretation of hotel’s accommodation,
in serenity, comfort and contact
with nature.
A full immersion in a rare and precious
natural scenery, that spreads as far as the
06
07
Un bel vento
per un bell’evento.
Kalòs, bello. Ànemos, vento.
Da Kalòs ànemos che significa
bel vento, Calanè.
Un nome scolpito dal greco antico per
questo quattro stelle elegantissimo
e funzionale, che, grazie al centro
congressi, mixa alla perfezione
le sessioni di lavoro ai momenti di relax
e di vacanza, in ogni contesto
e in tutte le occasioni.
In the event
of a good event.
Kalòs, good. Ànemos, wind. Kalòs ànemos,
good wind. And, from kalòs ànemos,
Calané.
194 camere disposte a emiciclo
su una grande piscina, due bar,
piazza–giardino esterna e Atrium bar
interno, ristorante su due livelli
per 700 coperti.
194 rooms arranged in a semicircle on the
large pool, 2 bars, outdoor garden square
and Atrium bar, indoor restaurant for 700
seats on two levels.
A name carved from the ancient Greek
for this elegant and functional four-star
that, thanks to the conference centre,
perfectly mixes working sessions to relax
and vacation, in all contexts and
in every occasion.
08
09
Sport e team-building
nel nome di un mito.
Un nome ricco di fascino e di seduzione
per il primo degli Hotel Village quattro
stelle realizzati a Nova Yardinia.
Sì, perchè Rodolfo Valentino,
il primo vero mito di Hollywood,
è nato a pochi chilometri da qui,
nella vicina Castellaneta.
di 1.200 metri quadri, un risto-grill,
due bar, un’area fitness con saune
e hammam, più campi da tennis
e da calcetto, un grande anfiteatro
per gli spettacoli e gli eventi all’aperto.
362 camere, due piscine di mille metri
quadri, un ristorante modulabile
Sports
and team-buildings
in the name of a myth.
10
A name full of charm and seduction for the
first of the four-stars hotel villages made
in Nova Yardinia.
Yes, because Rudolph Valentino,
the first true Hollywood legend,
was born a few miles from here, in the
really close Castellaneta.
362 rooms, two pools of 1,000 square
metres, a modular restaurant of 1,200
square metres, a grill restaurant, two bars,
a fitness centre with sauna and hammam,
tennis courts and football courts, a large
amphitheatre for public performances and
outdoor events.
11
Classroom
Cabaret
U-Shape
Floor
Area (smq)
Height (m)
Dimension (m)
Air Cond.
3-phase
Sound System
Natural
daylight
Tensostruttura
1500
600
600
Calanè
600
300
250
100
2
500
5,35
28,5x16,6
sì
sì
sì
sì
Buonvento
250
100
100
40
2
250
5,35
16,6x14,2
sì
sì
sì
sì
Ostro
250
100
100
40
2
250
5,35
16,6x14,3
sì
sì
sì
sì
Grecale
60
30
30
25
2
70
3,4
10x7
sì
Libeccio
30
16
20
2
35
3,4
8,6x4,3
sì
Stampa
15
10
2
23
3,4
6,8x3,8
Bolina
30
16
16
0
51
3,4
6,7x7,7
sì
sì
Fiocco
30
16
16
0
51
3,4
6,7x7,7
sì
sì
sì
sì (63A)
sì
sì
sì (16A)
sì
Meeting
Area
Struttura
Calanè Conference Centre
Il Valentino Hotel Village
Kalidria
Alborea Eco Lodge Suites
Spazi
per eventi
Theatre
MEETING AREAS FACILITIES
Atryum
160
80
80
0
400
6,3
tronco di
parabola
Gym
50
20
20
20
0
80
2,6
7,6x10,4
Club House
300
200
150
50
0
560
6,95
Coquì Rosso 1
100
30
30
20
0
183
4,3
14,4x12,7
sì
sì
sì
sì
16
0
141
4,3
12,5x11,3
sì
sì
sì
sì
sì
sì
Coquì Rosso 2
70
20
20
Coquì Azzurro
70
20
20
16
0
160
4,3
15,5x10,3
sì
sì
sì
sì
Coqui Arancio 1
70
20
20
16
0
125
4,3
13,3x9,4
sì
sì
sì
sì
Coqui Arancio 2
100
30
30
20
0
200
4,3
15,2x13,1
sì
sì
sì
sì
Avorio Inferiore
70
20
20
16
0
180
4,3
18x10
sì
sì
sì
sì
Avorio Superiore
90
30
30
20
1
174
3,9
18,5x9,2
sì
sì
sì
sì
Aleppo
130
60
60
30
0
145
4,25
trapezio
sì
sì (32A)
sì
sì
Panorama
45
20
24
1
84
3,7
14x6
sì
Giardino
60
30
22
0
85
3,1
9,6x8,9
sì
sì
sì
Clarke
150
0
180
4
sì
sì
30
sì
sì
Valentino
60
30
30
20
1
92
7,3
11,7x7,9
sì
sì
sì
Piramide 1
100
50
50
24
0
144
7,3
12x12
sì
sì
sì
Piramide 2
100
50
50
24
0
144
7,3
12x12
sì
sì
sì
Piramide 3
120
60
60
24
0
144
7,3
12x12
sì
sì
sì
Piramide 4
120
60
60
24
0
144
7,3
12x12
sì
sì
sì
Piramide 5-6
250
120
120
40
0
336
7,3
12x28
sì
sì
sì
600
17
sì
sì
Felisia
Anfiteatro (esterno)
12
Teatro dei Colori
800
200
Parterre
200
100
Gradinate
500
100
sì
sì
13
Grandi numeri
grandi eventi.
Centro
congressi
Big numbers,
big events.
14
La capacità ricettiva congressuale
di Nova Yardinia è tale da poter essere
senza dubbio classificata
tra le più importanti della meeting
industry italiana:
-30 sale meeting;
-7800 mq circa di aree espositive
e spazi polifunzionali;
-plenaria da 600 persone a teatro;
-grande flessibilità e modularità
di tutti gli ambienti.
Nova Yardinia Congress Centre capacity
is really considerable, without doubt
one of the most significant in Italian
MICE market:
- 30 meeting rooms;
- about 7800 square meters of exhibition areas and unconventional spaces;
- plenary room holding up to 600 people (theatre style);
- high flexibility and modularity
of all the rooms.
15
Teatro
dei Colori
La soluzione esclusiva
per eventi che
non si dimenticano.
a 360 gradi, tecnologia audio-video
e ambientazioni ideali per serate
disco fino a un massimo di tremila
persone, predisposizione a ospitare
esclusive e originali cene tematiche.
Fra gli atout, un tetto panoramico
apribile elettricamente, una
struttura portante sospesa con nove
videoproiettori in grado di riprodurre
immagini sulla parete di schermo
Your exclusive solution
for unforgettable events.
16
Il Teatro dei Colori è una macchina
scenica per eventi, una sorta
di anfiteatro a gradinate in grado
di ospitare fino a 800 persone
in convention.
Teatro dei Colori is a true scenery-machine
for events, a sort of amphitheatre with
tiers holding up to 800 people, including
a panoramic roof with electrical opening,
one suspension load-bearing element
with nine video-projectors able
to reproduce images at 360 degrees
on a wall screen, audio-video technology
and ideal setting for Disco events up to
3,000 people, possibility to hold exclusive
and original theme dinners.
17
L’unica convenzione
è il vostro successo.
Spazi
non convenzionali
Una location speciale, un contesto
speciale: uno scrigno unico dove
ambientare incontri ed eventi
poliedrici, costruiti su misura,
per esperienze ricche di suggestioni.
Accanto alle classiche sale
per convegni o meeting, davvero
ampia è la possibilità di scelta:
una tensostruttura da 1500 persone
a teatro, contesti scenografici indoor
No conventions
besides your success.
A special location, a special context:
a unique setting for versatile and tailormade meetings and events turning
out to priceless experiences.
e outdoor, esclusivi spazi coqui
per reception d’atmosfera e mille altre
soluzioni che per caratteristiche
e versatilità di utilizzo possono
davvero fare la differenza
in un incontro di lavoro, un meeting,
una convention, una cena di gala
o qualsiasi altro evento.
for atmosphere receptions as well
as thousand other solutions truly able
to make the difference during business
appointments, meetings, conventions,
gala dinners or any other event.
Besides standard convention areas and
meeting rooms, there is a wide choice
selection: a marquee holding up to 1,500
persone theatre-style, indoor and outdoor
stages, exclusive “coqui” rooms
18
19
Quando il gruppo
è una vocazione.
Eventi sportivi
e Teambuilding
Giochi di ruolo, competizioni di
orienteering, gare di cooking, olimpic
games con gonfiabili sulla spiaggia:
sono solo alcuni dei format di team
building realizzabili nel Resort.
E accanto al team building, lo sport
rappresenta un altro dei punti di forza
di Nova Yardinia: 3 campi da calcetto
in erba sintetica, 1 campo da basket,
7 campi da tennis in hotel
A group-oriented
venue.
Role-playing games, orienteering
activities, cooking competitions,
Olympic games on the beach with
inflatable elements: these are just
some examples of the team-building
formats available in our Resort.
più 11 campi da tennis presso il vicino
centro sportivo Costa Verde,
2 campi da golf a 18 buche nell’arco
di 20 km (Riva dei Tessali e Metaponto
Golf Club), beach-volley, beach-soccer,
windsurf, canoa, vela.
football pitches, 1 basket ground,
7 tennis courts in hotel besides 11 tennis
courts inside the nearby sport centre
“Costa Verde”, 2 “18 holes” golf courses
within 20 Km (Riva Dei Tessali Golf Club
and Metaponto Golf Club), beach-volley,
beach-soccer, windsurf, kayak, sailing.
Together with team-building activities,
the sport embodies a strong point in Nova
Yardinia: 3 synthetic grass five-a-side
20
21
Una venue
per tutte le occasioni.
Dopo
l’evento
Nova Yardinia è un contenitore
caleidoscopico, in grado di stimolare
idee creative e di completare con
il marchio del successo ogni tipologia
di evento.
progettuali e alla fantasia
degli organizzatori: discoteca a mare,
cene tipiche, trattenimenti di alto
livello, sempre informali, spensierati
e, naturalmente, impeccabili.
Il Resort mette a disposizione,
in qualsiasi stagione dell’anno,
un’ampia varietà di spazi per
il post-event, all’aperto e al chiuso,
offrendosi pienamente alle esigenze
A venue
for all seasons.
Nova Yardinia is a kaleidoscopic location
stimulating creative ideas and completing
with the mark of success every kind
of meeting.
beach disco, typical dinners as well
as high-level entertainment, always
informal, enjoyable and,
of course, impeccable.
The Resort offers, at any time of the year,
a wide variety of indoor and outdoor
spaces for post-event receptions,
fully matching the needs and feeding
the fantasy of the organizers:
22
23
Due forze della natura
per eventi eccezionali.
Il nostro
cuore è verde
Two forces of nature
for exceptional events.
24
La riserva “Stornara”, biogenetica
in quanto dedicata alla preservazione
del pino d’Aleppo, si estende
per centinaia di ettari e abbraccia
le strutture del resort facendone
un meraviglioso unicum, profumato
e ossigenato. E la stessa pineta offre
un suggestivo passaggio naturale,
utile a raggiungere la spiaggia di Nova
Yardinia a bordo di trenini e navette,
in circa 10 minuti. Con un fronte mare
di oltre 5 km, la spiaggia, che ha due
beach-restaurant, è stata realizzata
seguendo criteri di eco-compatibilità,
e rappresenta una location eccezionale
per giochi, gare sportive, team
building, pranzi e cene suggestive.
Nova Yardinia Convention & Spa
Resort rispetta la natura che la
circonda. Tutto è gestito nel rispetto
di norme eco-sostenibili: attenzione
al trattamento dei rifiuti e nell’utilizzo
del materiale di consumo, adozione
di politiche di risparmio energetico.
“Stornara” Reserve, classified as
biogenetic since it preserves Aleppo Pine
species, spreads for hundreds of hectares
and surrounds the resort, offering a unique
comprehensive sight, full with aromas
and oxygenated. The pinewood also
represents a breathtaking natural
passageway, used to get to Nova Yardinia
Beach in 10 minutes by shuttle buses.
Nova Yardinia Lido, an over 4 Km seaside
provided with two Beach-Restaurants,
has been designed according to ecocompatibility criteria and represents an
exceptional location where it is possible
to organize games, sport competitions,
team buildings, exclusive lunches
and dinners. Nova Yardinia Convention
& Spa Resort respects the surrounding
nature.Everyting is managed in
accordance with eco-sustainable
standards: waste collection, recycling,
energy saving.
25
Thalasso Spa
Un post-event
all’insegna
del benessere.
Piscina interna ed esterna con acqua
di mare riscaldata, 11 cabine
per la balneo-cromoterapia, 14 cabine
per impacchi ed idroterapia, 14 cabine
per ogni genere di massaggi, cabine
per trattamenti estetici, sauna,
A wellness-dedicated
post event.
26
La più grande Thalasso Spa d’Italia,
sviluppata in 3500 metri quadri
su un unico livello, sorge nel cuore
del Grand Hotel Kalidria.
The biggest Thalasso Spa in Italy,
enlarged to 3,500 square meters,
spreads on the Grand Hotel Kalidria
ground floor: heated indoor and outdoor
seawater pools, 11 bath-chromo-therapy
cabins, 14 packing treatment and watertherapy cabins, 14 cabins for every kind
of massages, beauty treatment cabins,
sauna, Turkish bath, fitness area with
the most recent equipment.
bagno turco, area fitness
con macchinari all’avanguardia.
Nell’ambito di questo incredibile
universo dedicato al wellness
è possibile organizzare pacchetti
su misura in occasione
di gruppi ed eventi.
In Nova Yardinia Wellness Centre
are available custom-made programs,
thought in relation to groups and events.
27
Gastronomia
L’oro della Puglia
a sugello
di una favola.
Apulia’s yellow gold
sealing our fable.
Su richiesta disponibili menu per celiaci:
tutte le strutture 4 e 5 * di Nova Yardinia
sono presenti nel network AIC
per l’alimentazione fuori casa senza glutine.
28
La Puglia è il “passaggio a Levante”
per antonomasia, portatrice di mille
tradizioni risalenti alla civiltà
del grano: qui si producono pani
e paste dal sapore antico e si gode
della generosità di una regione ricca
di prodotti di altissima qualità.
In questo fantastico scenario
eno-gastronomico, Nova Yardinia
esprime uno dei maggiori talenti
a livello nazionale ed europeo:
l’Executive Chef, Vito Semeraro,
è l’unico pugliese nell’ambito della
N.I.C. (Nazionale Italiana Cuochi)
e garantisce il successo di buffet,
cene tematiche e cene di gala,
guidando un team di altrettanto
validi Chef di cucina.
Eleganti e luminosi ristoranti,
e grill-restaurant all’aperto o sul mare,
sono luoghi d’incanto per pranzi o cene
di vera suggestione.
Apulia is par excellence the passage to
the eastern world, bearing thousands
traditions dating back to “Corn
civilization”: here bread and pasta are
being produced, as well as the exceptional
olive oil (the so named “yellow gold” of
Apulia) and a wide range of top-quality
products. In such a scenery, Nova Yardinia
boasts one of the top talents in Italy and
Europe: Vito Semeraro, NY Executive
Chef, is nowadays the sole N.I.C. (Chefs
Italian Team) member from Apulia and
assures the success of every buffet, theme
and gala dinner, coordinating a team
composed of Italian chefs.
Charming and luminous locations,
outdoor or seafront grill-restaurants,
are elegant unconventional venues,
ideal for uncommon and evocative
lunches or dinners.
29
I mille orizzonti
di un post-event.
Il territorio
Your post-event
thousands
opportunities.
30
Le meraviglie del territorio pugliese
sono a disposizione degli ospiti
di Nova Yardinia in qualsiasi
periodo dell’anno.
La bellissima Valle d’Itria è a soli
50 minuti, con Martina Franca,
Locorotondo e Ostuni e le atmosfere
di Alberobello, i cui “Trulli” sono stati
dichiarati Patrimonio dell’Umanità
dall’Unesco.
Sempre a 50 minuti c’è la vicina
Basilicata, in particolare Matera,
altro Patrimonio Unesco.
E ancora, in circa 30 km si incontrano
le vestigia greco-romane di Taranto
e Metaponto, le botteghe dei maestri
ceramisti di Grottaglie, le “Cento
Masserie” di Crispiano.
L’Ufficio Escursioni di Nova Yardinia
è felice di accogliere ogni richiesta.
The wonderful territory of Apulia stays at
Nova Yardinia’s guests disposal all year
long. Valle d’Itria area lays at 50 minutes
by car, with Martina Franca, Locorotondo,
Ostuni and the enchanting atmosphere
of Alberobello whose “Trulli” have been
declared Unesco World Heritage.
It is also possible to reach the nearby
Basilicata region and Matera (other
Unesco World heritage).
Likewise, within about 30 km, it is possible
to visit some important Greek-roman
ruins in Taranto or Metaponto, pottery
masters’ workshops in Grottaglie, and the
“Cento Masserie” (one hundred ancient
farmhouses) in Crispiano.
Nova Yardinia Excursion Department is at
Mice customers’ disposal to suggest and
plan individual or group tours.
31
Dove siamo
Bari
Brindisi
Nova Yardinia
Aut. PugliaPromozione n. 202/2013/TA
Tour Operator Greenblu Srl - Autorizzazione n. 105 del 26.09.2011
32
Grottaglie
Nova Yardinia Resort
S.S. 106 km 466
74010 Castellaneta Marina (TA) - Puglia
T. +39 099 820 40 40
www.novayardinia.it
Gps: 40.492115 N 16.949512 E
Per info e prenotazioni
T. +39 099 820 40 40
F. +39 099 820 49 50
[email protected]
[email protected]
Consulta le condizioni generali
di contratto sul sito www.novayardinia.it
Come raggiungerci
Distanza dall’aeroporto
Grottaglie - Nova Yardinia Resort
Bari - Nova Yardinia Resort
Brindisi - Nova Yardinia Resort
30 km 90 km 100 km
30 min.
60 min.
60 min.
Distanza della stazione ferroviaria
Bari - Nova Yardinia Resort
90 km
Taranto - Nova Yardinia Resort
45 km Castellaneta M. - Nova Yardinia Resort 5 km 60 min.
30 min.
5 min.
Distanza dall’autostrada
Taranto A14 - Nova Yardinia Resort
20 km 15 min.