INVITACIÓN A LICITAR EN PLIEGO CERRADO No.013 DE 2015 FECHA LÍMITE: 15 DE ABRIL DE 2015 HORA: 4:00 PM. Estimado Sr / Sra. La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) es una organización intergubernamental con más de 194 países miembros. Desde sus inicios, la FAO ha trabajado para aliviar la pobreza y el hambre promoviendo el desarrollo agrícola, mejorando la nutrición y buscando la seguridad alimentaria – definida como el acceso de todas las personas, en todo momento, a los alimentos necesarios para llevar una vida activa y sana. Para lograr estas metas, FAO coopera con miles de socios alrededor del mundo, desde grupos de agricultores hasta comerciantes, desde organizaciones no gubernamentales hasta otras agencias del sistema de naciones unidas, desde bancos para el desarrollo hasta empresas agroindustriales (puede encontrar información más detallada y extensa sobre FAO a través de internet en la siguiente página web: http://www.fao.org). En la preparación de su oferta, usted debe tomar en cuenta la situación internacional y las actividades de la FAO mediante la presentación de sus mejores condiciones comerciales. También debe ser consciente de que la FAO goza de ciertos privilegios e inmunidades que incluyen la exención del pago del Impuesto al Valor Agregado ("IVA"), los derechos de aduana y restricciones de importación. La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura – FAO, en el marco del proyecto UTF/COL/050/COL “Proyecto fortalecimiento de la capacidad de generar ingresos a través de proyectos de innovación en las zonas de reserva campesina” lo invita a presentar su oferta técnica y económica para: DESCRIPCIÓN “CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3) TRAPICHES PANELEROS Y DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ, EN LA ZONA DE RESERVA CAMPESINA LA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS - DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO” ESPECIFICACIONES TÉCNICAS LUGARES DE ENTREGA PLAZO DE ENTREGA Ver apéndice A Zona de Reserva Campesina La Perla Amazónica Dentro de los 60 días calendario a partir de la firma del contrato. DESCRIPCIÓN LANZAMIENTO DE LA INVITACIÓN A PRESENTAR OFERTA FECHA VISITA AL SITIO DE LA OBRA PREGUNTAS DE LOS PROPONENTES Publicación de respuestas en la página web de la FAO www.fao.org.co link: http://www.fao.org/colombia/fao-en-colombia/empleo-yadquisiciones/es/ RECEPCIÓN DE OFERTAS - CIERRE DE LA INVITACIÓN A LICITAR EVALUACIÓN DE OFERTAS FECHA 31 DE MARZO DE 2015 07/ABRIL/2015 11:30 A.M. HASTA EL 09/ABRIL/2015 11:00 A.M. 10/ABRIL/2015 5:00 P.M. 15/ABRIL/2015 4:00 PM. A PARTIR DEL 16/ABRIL/2015 2 La invitación está sujeta a los siguientes procedimientos y condiciones que se considera han sido aceptados en el momento de participar en esta Invitación a presentar oferta. 1. Procedimientos 1.1 Se ha invitado a un cierto número de proponentes a presentar oferta, sin haberse comprometido en modo alguno con ninguno de ellos, y esta Organización se propone adjudicar el contrato al oferente que considere haya presentado la mejor oferta. 1.2 Al presentar su oferta, se supone que han considerado todos los aspectos relacionados con la ejecución del contrato propuesto y que ha obtenido toda la información y los datos necesarios en cuanto a los riesgos, contingencias y otras circunstancias que puedan influir o afectar su oferta. 1.3 Se entiende que todos los documentos, cálculos, etc que pueden formar parte de su oferta pasarán a ser propiedad de la Organización quien no estará obligada a devolverlos a su empresa. 1.4 La Organización puede decidir hacer adjudicaciones parciales o no adjudicar, si los resultados de la Invitación a presentar oferta lo requieren. 1.5 Todos los gastos incurridos en la preparación de su oferta han de ser sufragados por el proveedor, la Organización no será responsable de reembolsar estos costos. 1.6 La Organización se reserva el derecho de publicar los detalles de los resultados, tales como el nombre del proveedor y el país, el valor total del Contrato y una breve descripción de las obras o servicios. 1.7 En ningún momento antes de la adjudicación del presente contrato los participantes contactarán o solicitarán cualquier información relativa a la licitación de la FAO, su personal o unidad técnica responsable de esta invitación a presentar oferta, fuera del canal específico que se indica en el numeral 11. 1.8 Se tiene prevista una visita obligatoria al sitio de la obra, en la cual se expondrán las características del proyecto y se resolverán inquietudes respecto del mismo. La visita se hará el día martes 7 del mes de abril de 2015, a las 11:30 a.m. el punto de encuentro es en la Alcaldía Municipal de Puerto Asís – Putumayo, ubicada en la dirección Calle 10 carrera 19 esquina Barrio el Centro, para tal fin se deberá confirmar asistencia al correo de [email protected]. 1.9 En caso de requerirse, FAO contactará en el desarrollo de la evaluación de la oferta al proponente para las solicitudes de información adicional o aclaraciones sobre la oferta técnica sin que esto genere compromiso alguno de adjudicación. 2. Documentos Adjuntos Para facilitar la preparación de su oferta, se incluyen los siguientes documentos: Formato "Resumen de la Oferta", que se utilizará para la presentación de su oferta; Apéndice A – Especificaciones Técnicas Requeridas; Apéndice B – Estructura de la Oferta Financiera; Apéndice C – Notificación de No presentación de Oferta; 3 Apéndice D – Modelo de Contrato a firmar, que consiste en las secciones I y II que constan de 22 Páginas y Anexos del I al XII; Anexo I – Experiencia del oferente y/o contratos ejecutados; Anexo II – Documentos soporte para la elaboración de la propuesta (planos, diseños, memorias de calculo, presupuesto,estudios de suelos, carta de responsabilidad de calculo estructural, certificación licencia de construcción); Anexo III – Lineamientos generales para la construcción de las bodegas abiertas. 3. Documentos a Enviar Su oferta debe ser presentada en un (1) sobre que conste respectivamente de: una oferta técnica y una oferta financiera, deberá prepararse de la siguiente manera; 3.1 Formato “Resumen de la Oferta” diligenciado completamente, mencionado en el numeral 2.1, esta copia debe incluir los requisitos obligatorios establecidos a continuación; 3.2 Requisitos Obligatorios: el proveedor deberá suministrar la información y/o documentos que se enumeran a continuación, los cuales son esenciales para la evaluación de la oferta presentada. Si no se proporciona la información y/o evidencia dará lugar a la descalificación del oferente en el proceso de evaluación de las ofertas. 3.2.1 - Carta de presentación de la oferta debidamente firmada por el Representante Legal de la persona jurídica y foliada en original. Certificado de Existencia y Representación Legal, expedido con fecha no anterior a un mes. Registro Único Tributario (RUT) de la Persona Jurídica. Registro Único de Proponentes (RUP) Fotocopia de la Cédula de Ciudadanía del Representante legal. 3.2.2 - Para Persona Jurídica: Para Persona Natural: Carta de presentación de la oferta debidamente firmada. Registro Único Tributario (RUT). Registro Único de Proponentes (RUP) Fotocopia de la Cédula de Ciudadanía. 4. Condiciones de Experiencia, Capacidad Financiera y Técnica. 4.1 Clasificación Los proponentes tendrán que estar clasificados en el Registro Único de Proponentes - RUP de acuerdo con el Clasificador de Bienes y Servicios de Codificación de las Naciones Unidas, Códigos UNSPSC 721100 y/o 721200, Servicios de Construcción de Edificaciones Residenciales y/o No Residenciales. 4.2 Calificación El proponente deberá tener la siguiente capacidad mínima como constructor: Capacidad mínima de contratación: K ≥ 132 SMMLV 4 5. Requisitos Adicionales 5.1 Experiencia Acreditada El proponente de manera individual deberá acreditar experiencia especifica diligenciando el formato que se encuentra en el Anexo I, al cual adjuntará mínimo tres (3) Certificados de Cumplimiento de contratos (debidamente soportados) y que tengan que ver estrictamente con el objeto de la presente invitación a presentar oferta, o en su defecto fotocopias de actas de liquidación de dichos contratos, con Entidad Pública o Privada. Las certificaciones deberán contener mínimo los siguientes datos: - Razón social o nombre de la empresa contratante. - Objeto del contrato - Valor de contrato (incluye adicionales si los hay) - Valor ejecutado - Duración del Contrato (fecha de iniciación y terminación) - Dirección y Teléfono del Contratante - Cumplimiento 5.2 Formato Apéndice B - Estructura de la Oferta Financiera completamente diligenciado, indicando el costo de los trabajos y la relación de cantidades y obras a ejecutar. 6. Integridad de la Oferta Las ofertas solamente serán consideradas si contienen la información y documentos solicitados y cumplen con las disposiciones del contrato adjunto de lo contrario no será posible evaluarlos en igualdad de condiciones. La FAO no permitirá la firma de contratos que no indiquen una responsabilidad financiera máxima o igual a la indicada en el numeral 4.2, las ofertas que no indiquen este cálculo pueden ser rechazadas 7. Participación de la Organización Usted debe examinar cuidadosamente la naturaleza y el alcance de la participación en la ejecución del contrato adjunto por la Organización que figura en el apéndice C “Modelo del Contrato” , dicho contrato supone que todos los demás requisitos para su finalización exitosa se proporcionan a costo del Contratista. Por lo tanto, debe indicar en el espacio correspondiente en el formato "Resumen de la Oferta" cualquier adición o modificación, que se sugiere para una correcta ejecución del contrato 8. Moneda de la Oferta y del Contrato Su oferta debe ser expresada en Pesos Colombianos, puesto que la Organización solamente pagará en esta moneda. 9. Privilegios e Inmunidades Esta Organización goza de ciertos privilegios e inmunidades que incluyen la exención del pago del Impuesto al Valor Agregado ("IVA"), los derechos de aduana y restricciones de importación. 5 10. Forma de Presentación y Fecha de Cierre 10.1 Su oferta debe ser presentada en un (1) sobre sellado (oferta técnica y oferta financiera), que deberá estar marcado de la siguiente manera: CONFIDENCIAL ¡No abrir por el Registro! LICITACIÓN EN PLIEGO CERRADO No.013 DE 2015 DE LA FAO “CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3) TRAPICHES PANELEROS Y DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ, EN LA ZONA DE RESERVA CAMPESINA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS, DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO” Para entregar a Representación FAO en Colombia, Proyecto “FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD DE GENERAR INGRESOS A TRAVÉS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN EN LAS ZONAS DE RESERVA CAMPESINA” UTF/COL/050/COL. FECHA LÍMITE: 15/ABRIL/2015 HORA: 4:00 PM. NOMBRE DE LA EMPRESA:_______________________ 10.2 11. Si su empresa no presenta una oferta, la FAO le agradecería que lo notifique mediante una breve explicación. En este caso, se le pide que diligencie la carta adjunta en el Apéndice D - Notificación de NO Presentación de Oferta de la presente invitación y enviarla por fax al número indicado o al correo electrónico: [email protected]. Comunicaciones relativas a esta invitación a presentar oferta Todo pedido de aclaración respecto de los requisitos incluidos en la presente invitación a presentar oferta, salvo sobre las cuestiones relacionadas con la fijación de precios, debe dirigirse al abajo firmante y presentarse por correo electrónico a nombre de [email protected], ASUNTO: INVITACIÓN A LICITAR EN PLIEGO CERRADO DE LA FAO / LICITACIÓN No.013 DE 2015 “CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3) TRAPICHES PANELEROS Y DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ, EN LA ZONA DE RESERVA CAMPESINA LA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS - DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO” - PROYECTO UTF/COL/050/COL, “FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD DE GENERAR INGRESOS A TRAVÉS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN EN LAS ZONAS DE RESERVA CAMPESINA”, inmediatamente después de la recepción de la presente invitación a presentar oferta y sin sobrepasar el 09 de Abril de 2015 a las 11:00 A.M. A todas las empresas que han sido invitadas a presentar oferta se les dará, si hubiere lugar, una respuesta a sus pedidos de aclaración. Le saluda RAFAEL ZAVALA GÓMEZ DEL CAMPO REPRESENTANTE FAO EN COLOMBIA INVITACIÓN A LICITAR / LICITACIÓN EN PLIEGO CERRADO DE LA FAO RESUMEN DE LA OFERTA Nombre del proponente: Instrucciones: Complete los espacios en blanco. Los precios deben ser cotizados en Pesos Colombianos PARTE I: Documentos Presentados Certifico haber presentado toda la documentación solicitada en los requisitos obligatorios establecidos en la Invitación a presentar oferta. Certifico que toda la documentación solicitada en la Invitación a presentar oferta, en relación con la oferta técnica también se ha presentado. PARTE II: Participación de la Organización: Señale uno de los dos: Certifico que los elementos dados por la Organización, tal como se establece en la Parte V son adecuados y suficientes para la ejecución satisfactoria del contrato; O: Para una ejecución satisfactoria del contrato, los siguientes elementos tendrían que ser proporcionados: .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... PARTE III: Inicio de Ejecución del Contrato Me comprometo a iniciar la ejecución del contrato, inmediatamente después de recibir el mismo debidamente firmado por la Organización y previa suscripción del Acta de Inicio. Confirmo que el personal propuesto para la asignación del contrato seguirá estando disponible para la ejecución siempre que el contrato se adjudique en el plazo de validez de la oferta, tal como se especifica en la Parte VII. PART IV: Integridad de la Oferta Confirmo haber obtenido todos los datos necesarios y la información sobre los riesgos, contingencias y otras circunstancias que puedan influir o afectar la ejecución del contrato. Se han tenido debidamente en cuenta para la preparación de esta oferta. 7 PARTE V: Oferta Financiera: Confirmo que presentaré el Apéndice B de la Invitación a presentar oferta que muestra los costos propuestos para los servicios solicitados. PARTE VI: Documentos Presentados Confirmo que los términos y condiciones del contrato adjunto a la Invitación a presentar oferta son aceptables, excepto para las reservas expresamente establecidas en la presente oferta. Confirmo que he leído y acepto las disposiciones sobre el derecho de publicar la adjudicación del contrato, el Conflicto de Intereses, Fraude y Corrupción. PARTE VII: Validez de la Oferta: Esta oferta es válida para la aceptación por un período de SEIS (06) MESES a partir de la fecha límite para la presentación de la oferta indicada en la carta de invitación. Nombre del Oferente:....................................................................................................................................... Dirección:......................................................................................................................................................... Fax: .................................................... Tel: ........................................................ Email: ................................................................................. Persona (s) de Contacto: .......................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................. Firma: ............................................................... Fecha: ........................................................ Nombre y Cargo: ............................................................................ Sello de la Empresa: .......................................................... 8 Apéndice A - Especificaciones Técnicas Requeridas 1. OBJETO Construcción de las bodegas abiertas necesarias para la implementación de tres (3) trapiches para el mejoramiento de los procesos de producción y transformación del cultivo de caña panelera, ubicados en las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá y dos (2) trilladoras para el mejoramiento de los procesos de producción y transformación del cultivo de arroz, ubicadas en las veredas Bajo Cuembí y San Salvador todos dentro de la Zona de Reserva Campesina Perla Amazónica, municipio de Puerto Asís, departamento del Putumayo”. 2. ANTECEDENTES El convenio celebrado entre FAO –INCODER, tiene como finalidad el fortalecimiento de la seguridad alimentaria y nutricional de la población de las Zonas de Reserva Campesina al igual que incrementar las capacidades técnicas que permitan generar ingresos a través de proyectos de innovación en las Zonas de Reserva Campesina. Con esta finalidad, se determino de manera participativa con los integrantes de la comunidad de la ZRC de Putumayo, implementar el proyecto “Mejoramiento de los procesos de producción y transformación del cultivo de caña panelera y de arroz a través la implementación de 3 trapiches paneleros y dos trilladoras de arroz en la Zona de Reserva Campesina Perla Amazónica, Municipio de Puerto Asís, departamento del Putumayo”. 3. JUSTIFICACIÓN Dado el carácter de innovación en las prácticas de desarrollo rural que caracteriza las zonas de reserva campesina, puesto que incorporan la creación de conocimientos, procedimientos y productos nuevos que dan solución a necesidades locales, generando a la vez valor agregado. El conocimiento, los procedimientos y productos nuevos que creados en las zonas de reserva campesina se relacionan principalmente con el ordenamiento sostenible del territorio, las formas organizativas comunitarias, y la producción de alimentos y otros productos agrarios con base en el conocimiento del territorio, y respondiendo a una escasa disponibilidad de recursos financieros y asistencia técnica. 4. LUGAR DE EJECUCIÓN Municipio de Puerto Asís en el Departamento de Putumayo en las siguientes veredas: a. Las trilladoras de arroz se implementarán en las veredas: 1. Bajo Cuembí 2. San Salvador b. Los trapiches se implementarán en las veredas: 1. Toayá 2. Agualongo 9 3. Puerto Playa 4. PLAZO DE EJECUCIÓN El plazo máximo de ejecución de los trabajos objeto de la presente invitación a presentar oferta es de dos (2) meses a partir de la legalización y firma del contrato, y suscripción del acta de inicio. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5.1. Bodegas Abiertas Tipo 1 – Trapiches Las bodegas abiertas Tipo 1 se construirán en las veredas Puerto Playa, Toayá y Agualongo y servirán para la implementación y operación de tres (3) trapiches para el procesamiento de caña panelera. La superficie de cada bodega abierta es de 128 m2 con unas dimensiones de 16,0 x 8,0 mts, con un área de 7,80 x 2,85 mts (22,2 m2) destinada a las actividades de moldeo dentro del proceso productivo. La zona de moldeo tiene especificado un piso en losas de concreto de 3.000 psi de resistencia a la compresión, con un espesor de 7 cms y el área restante tendrá piso en arcilla del sitio, nivelada y compactada. La estructura está conformada por una combinación de elementos en concreto reforzado y madera. La cimentación consta de doce (12) zapatas de 60 x 60 cms y una altura de 25 cms en concreto reforzado, ubicadas a un nivel N-0,70 mts, con igual número de columnetas tipo pedestal con una altura de 95 cms, en concreto reforzado. Igualmente a nivel cimentación están especificadas vigas de amarre con una sección de 20x 20 cms. Sobre los pedestales en concreto se instalan columnas en madera, con vigas aéreas de amarre, cerchas y correas también en madera, sobre las cuales se instalará una cubierta a dos aguas con teja de zinc arquitectónico. La construcción cuenta también con canales y bajantes para el manejo de aguas lluvias. 5.2. Bodegas Abiertas Tipo 2 – Trilladoras de Arroz Las bodegas abiertas Tipo 2 se construirán en las veredas Bajo Cuembí y San Salvador y servirán para la implementación y operación de dos (2) trilladoras de arroz. La superficie de cada bodega abierta es de 64 m2 con unas dimensiones de 8,0 x 8,0 mts, con piso en losas de concreto de 3.000 psi de resistencia a la compresión, con un espesor de 7 cms. La estructura está conformada por una combinación de elementos en concreto reforzado y madera. La cimentación consta de ocho (8) zapatas de 60 x 60 cms y una altura de 25 cms en concreto reforzado, ubicadas a un nivel N-0,70 mts, con igual número de columnetas tipo pedestal con una altura de 95 cms, en concreto reforzado. Igualmente a nivel cimentación están especificadas vigas de amarre con una sección de 20x 20 cms. 10 Sobre los pedestales en concreto se instalan columnas en madera, con vigas aéreas de amarre, cerchas y correas también en madera, sobre las cuales se instalará una cubierta a dos aguas con teja de zinc arquitectónico. La construcción cuenta también con canales y bajantes para el manejo de aguas lluvias. Las construcciones deben cumplir estrictamente con los requerimientos establecidos por las Curadurías Urbanas, Oficinas de Planeación Municipal y Autoridades Ambientales de la región, así como con las especificaciones establecidas en la Ley 9a de 1979, en los Decretos 3075 de 1997, en la Resolución 2674 de 2013, en el Reglamento Colombiano de Construcción Sismo Resistente NSR-10, o en las normas que las modifiquen, sustituyan, adicionen o complementen, así como en cualquier otra norma vigente relacionada con el objeto contratado, y las que se relacionen en los lineamientos generales y detallados que se encuentran en el anexo III. Para obtener especificaciones detalladas de las bodegas abiertas, el proponente deberá guiarse por los documentos del anexo II, los cuales corresponden a: - - - Estudios y Clasificación de Suelos que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá (tres trapiches paneleros) y veredas Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de arroz). Ensayos de corte directo que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá (tres trapiches paneleros) y veredas Bajo Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de arroz). Un (1) plano arquitectónico de la bodega abierta tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. Un (1) plano arquitectónicode la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. Un (1) plano detalles concreto de la bodega tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. Un (1) plano detalles concreto de la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. Un (1) plano estructural de la bodega abierta tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. Un (1) plano estructural de la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. Un (1) plano topográfico de la vereda Agualongo. Un (1) plano topográfico de la vereda Bajo Cuembí. Un (1) plano topográfico de la vereda Puerto Playa. Un (1) plano topográfico de la vereda San Salvador. Un (1) plano topográfico de la vereda Toayá. Cuadro memorias de acero de la bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. Cuadro memorias de acero de la bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. Cuadro memorias para una (1) bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. 11 - - Cuadro memorias de la bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. Presupuesto de cantidades de obra para una (1) bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. Presupuesto de cantidades de obra para una (1) bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. Las especificaciones o lineamientos técnicos que servirán como guía para la selección de materiales, equipos y demás procedimientos de construcción, se mencionan en el anexo III, es de aclarar que cualquier detalle omitido en las especificaciones y/o planos que forman parte de la construcción, no eximen al CONTRATISTA de su responsabilidad en la ejecución ni podrá tomarse como base para reclamaciones o demandas posteriores. En el caso de que se presenten modificaciones a los diseños durante la obra, éstas deberán ser indicadas en un nuevo juego de planos suministrado por el CONTRATISTA, previa aprobación de el Interventor de Obra Civil, con el fin de que una vez terminada la obra, se realice verificación de la construcción. 6. EVALUACIÓN DE OFERTAS El proceso de evaluación y calificación de las ofertas, tendrá en cuenta los siguientes aspectos: Los documentos legales descritos en el numeral 3, que no serán objeto de calificación, pero si habilitarán o inhabilitarán a los proponentes. La experiencia del proponente. Plazo para la ejecución del contrato. La oferta económica para la ejecución del contrato. Para el análisis de las ofertas y su calificación sólo se tendrán en cuenta aquellas que hayan cumplido con todos los requisitos legales y anexado los documentos exigidos en el numeral 3. La FAO efectuará el análisis y evaluación de las ofertas y seleccionará en forma objetiva la oferta más conveniente para sus intereses teniendo en cuenta los siguientes parámetros: FACTOR A EVALUAR a) EXPERIENCIA b) PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO c) PRECIO Total PUNTAJE MÁXIMO 10 PUNTOS 10 PUNTOS 80 PUNTOS 100 NTOS 6.1. Experiencia: Se asignaran máximo diez (10) puntos, teniendo en cuenta los contratos ejecutados que se relacionen en el (Anexo I). Relacionar como mínimo tres (3) contratos. 12 Los objetos de los contratos que se relacionen, deben haber sido de Construcción, con características iguales o similares a los requeridas en el presente proceso de selección. Los puntos se adjudicaran a razón de: Cinco (5) puntos por cada contrato que sea igual o superior a 100 SMMLV. Tres (3) puntos por cada contrato que sea mayor o igual a 60 SMMLV y Dos (2) puntos por cada contrato menor a 40 SMMLV. 6.2. Plazo para la ejecución del contrato: Se asignaran máximo diez (10) puntos al proponente que menor plazo estipule para la entrega de las obras relacionadas en su oferta; los demás proponentes obtendrán los puntajes proporcionalmente al menor plazo presentado. 6.3. Precio: Los proponentes deberán tomar como base los Costos Directos, que para cada tipo de bodega abierta se presentan en los presupuestos (ver Anexo II), los cuales incluyen los costos de materiales, mano de obra, herramientas y todos los demás costos inherentes al proceso de construcción. Al valor de los costos directos de obra deberá adicionarse en los porcentajes que el proponente considere adecuados para su gestión, por concepto de los costos de Administración, Imprevistos y Utilidad (A.I.U) los cuales no podrán superar en su conjunto el 23% de los Costos Directos. El proponente debe detallar los precios de acuerdo al Apéndice B – Estructura de la Oferta Financiera. a. La oferta económica representa el 80% de la evaluación total y se determinará de acuerdo a la siguiente formula: Puntos = (A / B) * 80 donde la oferta con el menor precio presentado (A) recibe 80 puntos. Ejemplo: El precio del oferente A es el más bajo a 10.00 $. El oferente A recibe 80 puntos El precio del oferente B es 20.00 $. El oferente B recibe (10.00$/20.00$) * 80= 40 puntos El precio del oferente C es 25.00$. El oferente C recibe (10.00$/25.00$) * 20= 32 puntos El puntaje final se calculará con aproximación a dos cifras decimales. 7. CAUSALES DE RECHAZO Y ELIMINACIÓN DE LA OFERTA Una oferta será admisible cuando haya sido presentada oportunamente en el lugar, dentro del plazo establecido en la presente invitación, se encuentre ajustada a los términos de la misma y no se encuentre comprendida en uno de los siguientes casos que dan lugar al rechazo de la oferta. Son causales de rechazo de la oferta las siguientes: 13 La presentación de varias ofertas por el mismo oferente dentro del mismo proceso por sí o por interpuesta persona (En consorcio, en Unión Temporal o Individualmente). Cuando la oferta se presente en forma extemporánea o en un lugar distinto al señalado en la invitación. El proponente deberá presentarse en el lugar de destino de las ofertas previendo la demora que se pueda presentar. Cuando el oferente no se presente a la visita en el lugar de obra, en la hora y fecha estipulada en esta invitación a presentar oferta. Cuando la organización descubra o compruebe falta de veracidad en la documentación presentada para esta convocatoria pública. Cuando se compruebe que un proponente ha interferido, influenciado u obtenido correspondencia interna, proyectos de concepto de evaluación o de respuesta a observaciones no enviados a los proponentes. Cuando se compruebe que alguno de los participantes, y demás personas que se hayan involucrado directa o indirectamente en el proceso de elaboración de los TdR, diseño de la invitación a presentar oferta, presupuesto y estudios, haya brindado información a alguno de los proponentes. Cuando el objeto principal de la persona jurídica no guarde relación directa con el objeto contractual. Cuando el proponente no oferte la totalidad de ítems requeridos. Cuando el proponente habiendo sido requerido por la Organización para aportar documentos o información conforme a lo establecido en el pliego de condiciones no los allegue de acuerdo a sus exigencias y/o dentro del término fijado para el efecto, en la respectiva comunicación o en el pliego de condiciones. Cuando no se acredite la experiencia exigida en el numeral 5.1. Cuando los ítems ofertados no correspondan exactamente a la descripción técnica exigida en la invitación. 8. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA La persona Natural o Jurídica que sea la elegida en el proceso, deberá presentar a la FAO los siguientes documentos: Plan de trabajo (Antes de iniciar obras): Descripción de la actividad, persona encargada, insumo requerido y tiempo. Cronograma de actividades (Antes de iniciar obras): Actividad y tiempo. 14 Relación de personal a trabajar, con sus respectivos pagos de seguridad social (Antes de iniciar obras). Al finalizar el contratista deberá entregar la obra ejecutada a satisfacción y aprobada por el Interventor de Obra Civil y Directora del Proyecto. 9. FORMA DE PAGO La FAO realizará el pago del presente contrato teniendo en cuenta las actividades del proyecto, de la siguiente manera: Un primer pago, a manera de anticipo, del 30% del valor total del contrato, previa aprobación por parte del interventor, del plan de trabajo, el cronograma de actividades, la relación de personal a trabajar y la presentación de las pólizas. Un segundo pago del 30% del valor total del contrato, con la entrega de informe de avance de obra de acuerdo a cronograma establecido en el contrato, recibido a conformidad por parte del Consultor FAO de la Zona y del Oficial a cargo, y presentación de soportes (facturas y/o cuentas de cobro) de los materiales y equipos correspondientes a los rubros en lo que se invirtió el primer anticipo del 30%. Un tercer pago del 20% del valor total del contrato, con la entrega de un informe de avance obra en donde se evidencia la terminación de la tercera bodega abierta e inicio de la cuarta, recibido a conformidad por parte del Consultor FAO de la Zona y del Oficial a cargo. Un cuarto y último pago del 20% del valor total del contrato, con la entrega de un informe final, recibido a conformidad por parte del Consultor FAO de la Zona, del Oficial a cargo, la firma del Certificado de Terminación de las Obras y Acta de Entrega contenidos en el contrato. 10. GARANTÍAS El contratista deberá constituir las siguientes garantías a través de pólizas con una compañía legalmente establecida: a. Póliza de buen manejo de anticipo: por un valor equivalente al 100% del valor total del anticipo, con una vigencia igual a la duración del contrato. b. Póliza de Amparo de cumplimiento: el cual garantizará el cumplimiento del contrato, tendrá una suma asegurada del 30% del valor del contrato y una vigencia igual a la duración del contrato y cuatro (4) meses más. c. Póliza de salarios y prestaciones sociales e indemnizaciones: que cubra el cumplimiento y pago de todas las obligaciones laborales contraídas o que contraiga el CONTRATISTA con los trabajadores por él asignados a la ejecución de la obra, con una suma asegurada equivalente al 15% del valor del contrato. Este amparo deberá estar vigente durante la duración del contrato y tres (3) años más a partir de su terminación. d. Responsabilidad Civil Extracontractual: El valor asegurado en las pólizas que amparan la responsabilidad extracontractual que se pudiera llegar a atribuir a la administración con ocasión de las actuaciones, hechos u omisiones de sus contratistas 15 o subcontratistas, por el cinco por ciento (5%) del valor del contrato. La vigencia de esta garantía se otorgará por todo el período de ejecución del contrato. e. Póliza de estabilidad de la obra: El contratista deberá constituir una póliza de estabilidad de la obra y de reemplazo o reparación de ésta o de una parte de ella por defectos encontrados después de haber sido recibida, con una vigencia de cinco (5) años contados a partir de la fecha de entrega de la obra y por una cuantía equivalente al veinte por ciento (20%) del valor definitivo de la obra objeto del contrato. Será requisito indispensable para la liquidación del contrato, la aprobación previa de esta póliza. 11. INTERVENTORÍA La Interventoría será ejercida por el consultor interventor de obra civil del proyecto y director(a) del proyecto. 16 Apéndice B – Estructura de la Oferta Financiera El proponente deberá especificar en la propuesta su oferta financiera de acuerdo a la siguente estructura, indicando los valores con dos decimales para que no se afecte el total en el momento de la evaluación. A. CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3) TRAPICHES PANELEROS EN LAS VEREDAS AGUALONGO, PUERTO PLAYA Y TOAYA EN LA ZONA DE RESERVA CAMPESINA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS, DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO FORMATO DE ANÁLISIS DETALLADO A.I.U. ANÁLISIS DETALLADO AIU COSTO DIRECTO TOTAL (TRES BODEGAS ABIERTAS TIPO I) DESCRIPCIÓN PORCENTAJE $ 40.295.775,oo VALOR ADMINISTRACIÓN IMPREVISTOS UTILIDADES SUBTOTAL AIU VALOR IVA TOTAL B. CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ EN LAS VEREDAS BAJO CUEMBÍ Y SAN SALVADOR EN LA ZONA DE RESERVA CAMPESINA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS, DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO FORMATO DE ANÁLISIS DETALLADO A.I.U. ANÁLISIS DETALLADO AIU COSTO DIRECTO TOTAL (DOS BODEGAS ABIERTAS TIPO II) DESCRIPCIÓN PORCENTAJE ADMINISTRACIÓN IMPREVISTOS UTILIDADES SUBTOTAL AIU VALOR IVA TOTAL $ 24.325.136,oo VALOR 17 Apéndice C - Notificación de NO Presentación de Oferta Sírvase diligenciar la siguiente nota y devolverla a: Representación de FAO en Colombia Dirección: Calle 72 No.7 – 82 Oficina 702. Edificio Acciones & Valores Para entregar a: Servicio de Compras Asunto: INVITACIÓN A LICITAR EN PLIEGO CERRADO DE LA FAO / LICITACIÓN No.013 DE 2015 “CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3) TRAPICHES PANELEROS Y DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ, EN LA ZONA DE RESERVA CAMPESINA LA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO” CONVENIO “FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD DE GENERAR INGRESOS A TRAVÉS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN EN LAS ZONAS DE RESERVA CAMPESINA” Fax : 2103064 De: ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ (Nombre de la empresa) No hemos presentado una oferta en respuesta a su invitación porque: _______ _______ _______ _______ Los requisitos no se ajustan a nuestras actividades habituales No hubo tiempo suficiente para preparar una oferta Insuficiencia actual de recursos para emprender más trabajos Otros (sírvase indicar brevemente los motivos) ___________________________________________ Firma y fecha ANEXO I - EXPERIENCIA DEL OFERENTE Y/O CONTRATOS EJECUTADOS Al formato que se incluye a continuación, se deberán adjuntar los respectivos certificados de cumplimiento de contratos expedidos por la entidad contratante firmada por el representante legal con fecha de expedición. EXPERIENCIA DEL OFERENTE Y/O CONTRATOS EJECUTADOS TIEMPO DE OBJETO UBICACIÓN VALOR DEL EJECUCIÓN No. CONTRATANTE DEL DE LA CONTRATO CONTRATO OBRA INCIO TERMINACIÓN 1 2 3 4 OBSERVACIONES ADICIONALES ANEXO II – DOCUMENTOS SOPORTE PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA Para el efecto forman parte de éstos Términos de Referencia los siguientes documentos: 1. Estudios de Suelos que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá (tres trapiches paneleros) y veredas Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de arroz). 2. Clasificación de Suelos que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá (tres trapiches paneleros) y veredas Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de arroz). 3. Ensayos de corte directo que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá (tres trapiches paneleros) y veredas Bajo Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de arroz). 4. Un (1) plano arquitectónico de la bodega abierta tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. 5. Un (1) plano arquitectónicode la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. 6. Un (1) plano detalles concreto de la bodega tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. 7. Un (1) plano detalles concreto de la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. 8. Un (1) plano estructural de la bodega abierta tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. 9. Un (1) plano estructural de la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. 10. Un (1) plano topográfico de la vereda Agualongo. 11. Un (1) plano topográfico de la vereda Bajo Cuembí. 12. Un (1) plano topográfico de la vereda Puerto Playa. 13. Un (1) plano topográfico de la vereda San Salvador. 14. Un (1) plano topográfico de la vereda Toayá. 15. Cuadro memorias de acero de la bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. 16. Cuadro memorias de acero de la bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. 17. Cuadro memorias para una (1) bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. 18. Cuadro memorias de la bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. 19. Presupuesto de cantidades de obra para una (1) bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros. 20. Presupuesto de cantidades de obra para una (1) bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz. 21. Copia de la carta expedida por la Alcaldía de Puerto Asis, sobre la expedición de Licencias de Construcción para las zonas rurales. 22. Copia de Carta de Responsabilidad de Cálculo Estructural. ANEXO III – LINEAMIENTOS GENERALES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS A. ESPECIFICACIONES GENERALES: Proporcionan la información general que se requiere para llevar a cabo la obra y reúne los requisitos mínimos que regirán para el conjunto de las actividades. 1. CELADURÍA. La celaduría de los materiales, elementos y equipos del CONTRATISTA, así como de los materiales que le suministre la comunidad, tales como balastro (material delgado de rio) y madera para la estructura de las cubiertas, será de cuenta y riesgo del Contratista. El personal asignado a la celaduría, deberá ser de confianza del CONTRATISTA. 2. ASEO Y LIMPIEZA Para controlar el aseo y la seguridad de la obra, los materiales de excavación o los sobrantes que resulten del desarrollo de los trabajos serán recogidos del area de la actvidad y apilados dirariamente por cuenta del CONTRATISTA, en un sitio que no interfiera con la circulación y seguridad de propios de la obra y terceros, en un lugar previamente aprobado por el Interventor de Obra Civil. Terminadas las obras, el CONTRATISTA, deberá realizar una limpieza general de cubiertas, muros, enchapes, pisos, aparatos, etc, asegurándose de no perjudicar los acabados, y en el caso de que se presentasen, realizará las reparaciones correspondientes en el tiempo requerido, sin que éstos constituyan un costo adicional. No se permitirá el uso de disolventes que pueda afectar los elementos de la construcción. Adicionalmente deberá retirar oportunamente de los sitios de obra, los sobrantes de materiales, a un sitio que no perjudique ni comprometa los intereses de la comunidad, afin de entregar completamente limpias y en perfecto estado todas las áreas de construcción y la obra en general, y en funcionamiento los aparatos instalados. 3. CONDICIONES PARA SUMINISTRO Y RETIRO DE MATERIALES. El suministro y retiro de materiales que deban ingresar o salir de las instalaciones de la obra se realizará utilizando los accesos del área de la misma o aquellos que oportunamente se autoricen. En el caso de suministro y retiro de materiales de las instalaciones de obras, el CONTRATISTA deberá instruir a su personal en el manejo del material a transportar, con el fin de evitar deterioro de cualquier elemento. Los daños causados debidos al mal manejo de los materiales en el proceso de transporte, deberán ser reparados satisfactoriamente por el CONTRATISTA, y así mismo los costos por conceptos de transporte serán acarreados por el CONTRATISTA. 4. SEGURIDAD INDUSTRIAL Será obligación del CONTRATISTA, tomar las medidas de Seguridad Industrial a que haya lugar según la normatividad vigente, incluyendo el suministro de los elementos de protección personal reglamentarios, de la mano de obra a su cargo. 5. OBRAS SIMULTÁNEAS El CONTRATISTA deberá cooperar con los contratistas que simultáneamente se hallen en la obra a fin de que todos puedan ejecutar adecuadamente la parte que les compete en el conjunto de la obra. En caso de que las obras de que tratan estas especificaciones requieran acciones coordinadas con otros contratistas, como es el caso de la instalación, traslado desmonte o sellamiento de tubería hidráulica, el Interventor de Obra Civil acordará con las partes y mediante acta una programación específica. Con base de dicha programación, el Interventor de Obra Civil realizará las acciones de coordinación que sea necesarias para asegurar que las actividades a cargo de terceros ser realicen con la debida oportunidad. 6. CONCRETOS Este trabajo consiste en la construcción de las obras de concreto simple, ciclópeo, reforzado, que forman parte de estructuras de cimentación, columnas, vigas y estructuras misceláneas; comprende el suministro y transporte de materiales, equipos, elementos varios, mano de obra, así como el suministro, transporte y colocación de formaletas, preparación y vaciado de mezclas acabado y curado del concreto. Los cuales deben ejecutarse conforme a las normas, procedimientos y especificaciones prescritas en el código Colombiano de Diseño y Construcción Sismo-Resistente (NSR-10). 7. MATERIALES: Los materiales empleados en la fabricación del concreto deberán ceñirse a lo especificado a continuación y a las órdenes de la ORGANIZACIÒN. 7.1. Cemento El cemento deberá ser Portland, normalmente Tipo 1 que cumple con las especificaciones ICONTEC 121 Y 321 o C - 150 de la ASTM. El cemento que podrá ser suministrado a granel o empacado en bolsas, deberá ser almacenado en forma que garantice protección contra cualquier clase de humedad en todo tiempo y facilite la inspección e identificación de lotes a fin de gastarlos en el mismo orden en que se reciban. Cada vez que el Interventor de Obra Civil lo solicite, el CONTRATISTA suministrará muestras de cemento para su análisis químico y pruebas físicas. El cemento que se haya compactado por cualquier causa, no podrá usarse en la obra. El CONTRATISTA deberá comunicar con suficiente antelación a el Interventor de Obra Civil cualquier cambio de las características o de la procedencia del cemento que adquiera. 7.2. Agregados El agregado mixto estará compuesto de agregados gruesos con arena natural lavada, estará libre de polvo, esquistos, limos, álcalis, ácidos y materias orgánicas o nocivas; su gradación deberá cumplir con los diferentes tipos de gradación admisibles se identificarán por los tamaños máximos y mínimos de sus partículas y deberán cumplir con los requisitos contemplados en el Código NSR-10. Gradación para vigas de cimentación, vigas de cierre y columnas: TAMI PORCENTAJE QUE Z PASA 1" 100 Gradación para losas de Piso: TAMI PORCENTAJE QUE Z PASA 2" 100 Los tipos o tamaños máximos admisibles del agregado grueso serán los indicados en los planos o determinados por el Interventor de Obra Civil, con base en las dimensiones de las estructuras proyectadas, y la disposición del acero de refuerzo. Los procedimientos de explotación y elaboración de los agregados deben permitir el suministro de un producto de características uniformes. 7.3. Agregado Ciclópeo (Rajón) El agregado ciclópeo será roca partida o canto rodado de buena calidad. El agregado será preferiblemente angular y de forma cúbica; la relación entre la dimensión mayor y menor de cada piedra no deberá ser mayor de dos a uno (2 : 1). El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo variará con el espesor y volumen de la estructura de que formará parte, el Interventor de Obra Civil aprobará el tamaño de la piedra que deba usarse en cada caso particular. 7.4. Aditivos El CONTRATISTA a su propia cuenta podrá determinar el uso de aditivos que varíen las características de la mezcla de fraguado o del concreto terminado, queda a juicio de el Interventor de Obra Civil la autorización de su uso la cual se argumentará y aprobará por escrito. Cuando se requiera hacer empalmes entre concretos antiguos y nuevos (juntas frías) se usaran los aditivos específicos para asegurar la cohesión entre las partes, su costo estará incluido en el valor del concreto respectivo. 7.5. Agua El agua que se usa para concreto, mortero y lechada así como para el curado deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de aceite, ácidos, sales, álcalis, limo, materia orgánica y otras impurezas. 7.6. Mezclas Y Clases De Concreto El concreto se compondrá de una mezcla de cemento Portland, agua, agregados pétreos mixtos (finos y gruesos). Se clasificará por su resistencia mínima a la compresión a los veintiocho (28) días y para los fines de pago, según se especifica a continuación. Clases De Concreto: Concreto simple (1:2:3) 3.000 PSI - 210 Kg/c2 Concreto simple (1:2:4) 2.500 PSI - 175 Kg/c2 Concreto simple (1:3:4) 2.000 PSI - 140 Kg/c2 Concreto ciclópeo de 2.500 PSI - 175 Kg/c2 Clases De Mortero: Mortero para pañete para muros (1:4) Mortero para pega de muros (1:4) El concreto ciclópeo se compone de concreto simple de 2.500 PSI y agregado ciclópeo (Rajón) en proporción del 60% concreto y 40% rajón del Volumen total, como máximo. El concreto pobre para limpieza donde se fundirán elementos estructurales en concreto armado, se recomienda su proporción por volumen en 1:4:8. Es importante destacar que de acuerdo a los equipos que vaya a utilizar el CONTRATISTA en labores de mezclado, el Interventor de Obra Civil determinará si el diseño de mezclas se hace por peso o volumen. El CONTRATISTA efectuará dentro del costo del item, los ensayos necesarios a los materiales que piensa utilizar en la mezcla e indicará en el programa de trabajo el tiempo requerido para el diseño y aprobación de la misma. El Interventor de Obra Civil podrá a su juicio efectuar los ensayos adicionales que considere pertinentes. La aprobación previa que se dé al diseño de laboratorio, no implica la aceptación de las obras que se construyan con esa mezcla. 8. ENSAYOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN La consistencia de la mezcla de concreto suministrada para la construcción de las obras será controlada según la norma MOP-E 108-62, con un ensayo de asentamiento (slump) por cada mezclada o cochada. El asentamiento máximo admisible de la mezcla al tiempo de ser colocada, será determinado por el Interventor de Obra Civil con base en el diseño de aquella. Durante las operaciones de vaciado, el CONTRATISTA deberá suministrar un mínimo de tres (3) moldes para cilindro de concreto por cada obra y jornada de vaciado, adicionalmente los que determine el Interventor de Obra Civil de acuerdo al volumen a depositarse. La muestra se tomará de diferentes cochadas y de acuerdo con la norma MOP-E-100-62; los moldes se deberán cumplir con lo especificado en la norma MOP -E-106-62. El resultado de los ensayos a la compresión será la resistencia promedio correspondiente a cada juego de tres (3) cilindros ensayados a los 28 días, a menos que un cilindro haya sido ensayado defectuosamente en cuyo caso el resultado será el promedio que se obtenga de los dos restantes. El Interventor de Obra Civil podrá exigir la ejecución de ensayos de núcleos de concreto endurecido cuando los resultados de los ensayos de compresión indiquen que la resistencia o calidad del concreto no cumplen con las especificaciones. Los ensayos de núcleos se ejecutarán de acuerdo con la norma NTC 550 ó MOP-E-107-62, su costo será a cargo del CONTRATISTA. 9. PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN El CONTRATISTA solamente podrá elaborar y colocar concreto cuando el Interventor de Obra Civil lo haya autorizado previa aprobación del diseño de mezclas, equipo y excavaciones, obra falsa y formaletas, acero de refuerzo correctamente instalado, así como los procedimientos de colocación de concreto propuestos por aquel. Ninguna de las aprobaciones previas eximirá al CONTRATISTA de su responsabilidad por cualquier daño o falla que se presente durante la construcción, ni de su obligación de terminar las obras de acuerdo con los planos y las especificaciones. 10. EQUIPO El equipo para la ejecución de las obras de concreto comprende: mezcladora, balanza para el pesaje de los agregados, dispositivos o vehículos para el transporte y colocación de los agregados y la mezcla, vibradores y otros elementos. Todos los equipos deberán estar en perfectas condiciones de servicio. En construcción de estructuras que requieran un vaciado ininterrumpido, el CONTRATISTA deberá proveer capacidad adicional o de reserva, en mezcladoras, vibradores u otros elementos, con el fin de garantizar la continuidad de la operación. Los vibradores deberán ser del tipo de inmersión y deberán operar a no menos de siete mil revoluciones por minuto, (7.000 r.p.m,). Los dispositivos para el transportes colocación de la mezcla no deberán causar segregación de los agregados ni producir esfuerzos excesivos, desplazamientos, trepidación o impactos, en la obra falsa o en las formaletas. Las Mezcladoras deberán ser de un tipo adecuado que permita obtener una mezcla uniforme y su capacidad será aprobada por el Interventor de Obra Civil. 11. FORMALETA Las formaletas, tanto de madera como de acero, se ensamblarán firmemente y deberán tener resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen deflexiones entre los soportes u otras desviaciones de las líneas y contornos que se muestren en los planos. Las formaletas no deben dejar escapar el mortero y, si son de madera, ésta será cepillada o de tríplex y espesor uniforme. En caso de presentarse defectos de la formaleta durante la colocación del concreto, esta se deberá suspender hasta que los puntos débiles hayan sido adecuadamente reforzados o apuntalados. Antes de iniciarse la colocación de concreto, se deberán limpiar las formaletas de impurezas, incrustaciones de mortero o cualquier otro material extraño. Su superficie se deberá cubrir con una capa de aceite u otro producto que evite la adherencia y no manche la superficie del concreto. 12. MEZCLA Cualquier cambio de cemento, agregado o de las proporciones de estos en la mezcla aprobada, requiere la autorización de el Interventor de Obra Civil o el rediseño de la mezcla, si éste lo considera necesario. Las cantidades de los componentes de la mezcla se medirán y controlarán así: CEMENTO: Por peso, saco o volumen AGREGADO: Por peso o volumen AGUA: Por volumen La medida de los agregados por volumen podrá ser autorizada por el Interventor de Obra Civil, para los casos que estime conveniente. El tiempo de la mezcla, después de que todos los componentes se encuentren en el tambor de la mezcladora, no será menor de uno y medio (1 – 1/2) minutos. La mezcla deberá colocarse antes de que termine el tiempo inicial de fraguado. Toda mezcla que no cumpla con los requisitos no podrá ser incorporada en la obra y se dispondrá a satisfacción de el Interventor de Obra Civil. Los procedimientos de colocación no deben producir segregación de los agregados, ni desplazamientos del acero de refuerzo o de las formaletas, no será permitido dejar caer la mezcla libremente de altura mayores de dos (2) metros. Cuando el concreto se coloca bajo agua, ésta no podrá estar en movimiento y la mezcla será seca. No será permitido colocar mezcla fresca sobre concreto parcial o totalmente fraguado sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas. El agregado ciclópeo deberá colocarse cuidadosamente en la mezcla de concreto simple deberá ser limpio y haberse lavado y humedecido antes de ser colocado. 13. VIBRADO Todo concreto deberá ser compactado mediante vibración, con la posible excepción de estructuras pequeñas sometidas a bajos esfuerzos o si así lo autoriza el Interventor de Obra Civil. Los vibradores deberán tener suficiente capacidad para compactar adecuadamente cada cochada antes de que se coloque la siguiente. La vibración deberá aplicarse de manera uniforme a toda la masa de mezcla y deberá suspenderse antes de que cause segregación de agregados y morteros. La vibración no debe usarse para transportar mezcla dentro de las formaletas ni debe aplicarse directamente a formaletas o acero de refuerzo, especialmente si esto afecta masas de mezclas recientemente fraguada. 14. CURADO Las superficies del concreto terminado se deberán curar, con agua o mediante el recubrimiento con productos químicos adecuados, durante un período mínimo de siete (7) días. En el curado con agua todas las superficies deberán mantenerse húmedas cuando se produzca con producto químico, este se aplicará a las superficies de concreto, humedecidas de tal forma, que no absorban más agua. El concreto fresco se protegerá de las lluvias, del agua corriente o de elementos mecánicos que puedan hacerle daño. Las formaletas que deban permanecer en su sitio durante el tiempo de curado se mantendrán húmedas. 15. JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN Las juntas de construcción y expansión deberán construirse en los sitios y en la forma indicada en los planos o determinada por el Interventor de Obra Civil. El CONTRATISTA no podrá agregar o eliminar juntas sin la previa aprobación del Interventor de Obra Civil. A menos que se especifique otra cosa las varillas de refuerzo serán continuas a través de las juntas de construcción. Antes de depositar concreto fresco sobre o contra concreto que ya haya fraguado, las formaletas deberán reajustarse, y la superficie del concreto ya fraguado deberá picarse, limpiarse cuidadosamente y saturarse de agua; inmediatamente se deberá colocar una capa de mortero de por lo menos la misma resistencia del concreto, y de dos (2) centímetros de espesor usando los aditivos específicos para tal fin y aprobados por el Interventor de Obra Civil. El concreto fresco se colocará antes que el mortero haya empezado a fraguar. El picado de una superficie por medio de equipo neumático o manual deberá hacerse en tal forma que no afloje, quiebre o desprenda cualquier parte del concreto por debajo de la superficie de la junta. 16. SELLOS DE IMPERMEABILIZACIÓN Algunas juntas de construcción y expansión o contratación, como se muestra en los planos o como lo indique el Interventor de Obra Civil, deberán proveerse de sellos de impermeabilización de caucho o polivinilo, lámina galvanizada, cobre o un material premoldeado entre los dos bloques o elementos que forman la junta. 17. PIEZAS EMBEBIDAS O EMPOTRADAS Todas las tuberías, anclajes, pernos, placas, piezas fundidas, entramados, barandajes, mojones, sellos, etc., que han de embeberse o empotrarse en el concreto según se indica o exige en los planos, habrán de fijarse en los sitios exactos que se muestran en los planos y asegurados en forma tal que no se desplacen durante la colocación del concreto. La postura de las partes embebidas o empotradas en el concreto cuya colocación o montaje no esté específicamente cotizada en otra partida, se considera como incluida en el costo del concreto. 18. REMOCIÓN DE FORMALETAS Los períodos mínimos admisibles después de la colocación del concreto tanto para la remoción de formaletas serán determinados por el Interventor de Obra Civil de acuerdo con las características del concreto, de la obra y del clima. En términos generales y a menos que el Interventor de Obra Civil ordene o autorice lo contrario, las formaletas deberán permanecer colocadas los siguientes tiempos mínimos: Losas y vigas: 10 días Muros y caras verticales: 2 días Columnas: 3 días El retiro de las formaletas se hará en forma cuidadosa para evitar daños en las caras de las estructuras. 19. ACABADO Y REPARACIONES Todas las superficies de concreto que quedarán expuestas a la vista en las estructuras terminadas, deberán ser lisas, libres de depresiones, protuberancias y otros defectos visuales o de alineamiento. El acabado y reparación de las superficies deberá ser ejecutado por personal experto a menos que el Interventor de Obra Civil permita lo contrario, esas operaciones se harán bajo su vigilancia. Las obras de concreto que excedan las tolerancias que se especifican más adelante, deberán ser reparadas o demolidas y reconstruidas por cuenta y costo del CONTRATISTA, cuando el Interventor de Obra Civil lo estime conveniente. Donde el concreto haya sufrido daños o tenga hormigueros, fracturas, depresiones u otros defectos, las superficies del concreto deberán picarse hasta retirar totalmente el concreto imperfecto o hasta donde el Interventor de Obra Civil lo determine y rellenarse con concreto o con mortero de consistencia seca, hasta las líneas requeridas. Todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para acabados y reparaciones del concreto, serán por cuenta del CONTRATISTA. 20. RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN La resistencia, promedio a la compresión de un juego de tres (3) cilindros de concreto ensayados a los 28 días de vaciado y correspondientes a la misma mezcla, no será menor que la resistencia mínima especificada para la respectiva clase de concreto. En caso de presentarse defectos de calidad, construcción o acabado, o desviaciones mayores que las admisibles, en relación a lo establecido en especificaciones y planos, respectivamente, el CONTRATISTA deberá demoler, remover y reconstruir las obras afectadas o hacer las correcciones que sean del caso, a opción del Interventor de Obra Civil o de acuerdo con procedimientos aprobados. 21. ACERO DE REFUERZO Este trabajo consiste en el suministro del acero y la ejecución de las operaciones de corte, doblado, soldadura o amarre y colocación de las varillas de refuerzo en las estructuras de concreto. 22. MATERIALES El refuerzo será de varillas de acero, corrugadas, que cumplan con la Norma NTC 2289 o ASTM A706. Las varillas se denominarán por el número que corresponde al diámetro nominal de éstas, expresando en el número de octavos de pulgadas (No. 5 = ø 5/8 "). 23. PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN 23.1. Cartilla De Despiece Cuando no se entregue al CONTRATISTA cartilla de despiece, éste deberá prepararla y someterla a la aprobación del Interventor de Obra Civil antes del corte y figuración de varillas. 23.2. Figuración Las varillas se doblarán en frío para acomodarlas a las formas indicadas en los planos. Los radios mínimos de doblado medidos en la parte interior de la varilla, serán los que indica el Código NSR-10. El radio mínimo de doblado para flejes, estribos u otros elementos similares de amarre, será igual al diámetro de la varilla. El CONTRATISTA no podrá modificar los diámetros y espaciamientos del refuerzo ni los doblajes y traslapos indicados, sin previa autorización del Interventor de Obra Civil. 23.3. Empalmes Las varillas de refuerzo deberán ser suministrados de acuerdo con las longitudes indicadas en la cartilla de despiece. Solamente se permitirán los empalmes mostrados en los planos o cartilla de despiece, salvo que el Interventor de Obra Civil apruebe modificaciones. Los empalmes de varillas paralelas, sometidas a esfuerzos de tracción y en el mismo elemento estructural, deberán ser alternados mientras esto sea posible. Las varillas empalmadas deberán amarrarse entre sí por medio de alambre; solamente se podrán hacer empalmes soldados si estos están mostrados en los planos o autorizados por el Interventor de Obra Civil. La soldadura deberá efectuarse de acuerdo con las normas de la American Welding Society D12.1 (Prácticas recomendables para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones en construcciones de concreto reforzado), además el CONTRATISTA deberá suministrar muestras para ensayo. Tanto el equipo de soldadura como el operador deberán ser previamente aprobados por el Interventor de Obra Civil. 23.4. Colocación Las varillas, antes de su colocación, deberán estar libres de óxido, aceite, pintura, grasa y cualquier otro material extraño. Las varillas de refuerzo se colocarán en su posición correcta de acuerdo con los planos y se fijarán adecuadamente para que no sufran desplazamientos durante la colocación y vibración del concreto. En las intersecciones, las varillas serán amarradas entre sí por medio de alambre. Las distancias especificadas entre varillas o entre varillas y formaletas se mantendrán por medio de tirantes, bloques de morteros premoldeados, tensores u otros dispositivos aprobados por el Interventor de Obra Civil. Las varillas u otros elementos que han de sobresalir de las superficies de concreto deberán ser colocadas de acuerdo con los planos, antes de iniciar la colocación del concreto. El Interventor de Obra Civil deberá inspeccionar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que se inicie la colocación del concreto. Se deberá proporcionar un recubrimiento mínimo de 5 centímetros, excepto en los siguientes casos: · · · Placas refuerzo superior 4cm Placas refuerzo inferior 2.5 cm En zapatas, estribos, pilas y muros de contención 7.5 cm. La distancia libre entre varillas paralelas (excepto en columnas) no será menor de 1.5 veces el diámetro nominal de las varillas, 1.3 veces el tamaño máximo del agregado grueso a 2.5 cm. En columnas, la distancia libre entre varillas longitudinales, no será menor de 1.5 veces el diámetro nominal de las varillas, 1.5 veces el tamaño máximo del agregado grueso, o 4 centímetros. 24. NO CONFORMIDAD En caso de no conformidad con estas especificaciones y las especificaciones particulares, durante su ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato. B. ESPECIFICACION DETALLADAS Se refiere a los requisitos mínimos que se deben cumplir en la ejecución de cada uno de los ítems de la obra; son complemento de los planos topográficos, Arquitectónicos, Estructurales e hidrosanitarios de manera de cualquier indicación que se haga en ellas y no en el documento antes mencionados, es valedera. 1. PRELIMINARES: ÍTEM 1.1 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO. UNIDAD DE MEDIDA M2 DESCRIPCIÓN Se refiere a la localización horizontal y vertical del proyecto y replanteo de la obra, el contratista con la supervisión del Interventor de Obra Civil determinará en terreno y según lo estipulado en planos, una línea básica debidamente amojonada y acotada con referencias (a puntos u objetos fácilmente determinables) distantes, fijos y bien protegidos y que en todo momento sirvan de base para hacer los replanteos necesarios. La localización y el replanteo incluyen equipo de topografía y cuadrilla, será ejecutado por el contratista, utilizando personal experto y equipos de precisión. Antes de iniciar las obras, el contratista someterá a la aprobación del Interventor de Obra Civil la localización general del proyecto y sus niveles, teniendo presente que ella es necesaria únicamente para autorizar la iniciación de las obras. Durante el desarrollo de la obra, el Contratista deberá verificar periódicamente las medidas y cotas, cuantas veces sea necesario, con el fin de ajustarse al proyecto. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Determinar como referencia planimétrica la determinada en el plano de localización. Determinar como referencia altimétrica la determinada en el plano de localización. Verificar linderos, cabida del lote y aislamientos. Identificar ejes del proyecto. Localizar ejes estructurales. Demarcar e identificar convenientemente cada eje. Establecer y conservar los sistemas de referencia planimétrica y altimétrica. Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona. Determinar ángulos principales. Determinar ángulos secundarios por sistema de 3-4-5. Emplear nivel de manguera para trabajos de albañilería. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN Las determinadas en el procedimiento de ejecución. MATERIALES Repisas de madera en ordinario, durmientes de madera en ordinario, puntilla de 2”, alambre negro, esmalte sintético para señalización. EQUIPO Equipo topográfico, niveles, plomadas, cintas métricas, mangueras transparentes. REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES Plano de localización, Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales. MEDIDA Y FORMA DE PAGO La cantidad de obra correspondiente a este ítem se medirá por metro cuadrado (M2). Su precio incluye todos los costos directos e indirectos necesarios para la ejecución del trabajo 2. EXCAVACIONES Y RELLENOS COMPACTADOS ÍTEM 2.1 DESCAPOTE Y NIVELACIÓN. UNIDAD DE MEDIDA M2 DESCRIPCIÓN. Consiste en el desmonte y limpieza del terreno natural, remoción de tocones, desraíce y limpieza de las áreas donde la vegetación se presenta en forma de bosque continuo. El precio unitario deberá cubrir todos los cotos de desmontar, destroncar, desraizar, rellenar y compactarlos huecos de los tocones, disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Interventor de Obra Civil. El descapote se hará hasta la profundidad que indique el Interventor de Obra Civil, con un límite máximo de 0.30 metros medidos desde la superficie del terreno, de esta profundidad hacia abajo se considera excavación. Incluye la mano de obra, herramientas, equipos necesarios y transporte. DISPOSICIONES DE MATERIALES Los materiales producto del descapote que no sean utilizables, deberán transportarse hasta las zonas o áreas de desperdicios, de acuerdo a los planos o indicaciones del Interventor de Obra Civil. Allí se dispondrán en capas aproximadamente horizontales, con un espesor no mayor de 0.50 metros por capa. Los materiales que vayan a utilizarse, deberán disponerse en los sitios que determine el Interventor de Obra Civil. MEDIDA Y FORMA DE PAGO. La unidad de medida para este Ítem será el metro cuadrado (M2). ÍTEM 2.2 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL COMÚN. UNIDAD DE MEDIDA M3 DESCRIPCIÓN Es la excavación de todos aquellos depósitos sueltos o moderadamente cohesivos, tales como gravas, arenas, limos, arcillas o conglomerados, o cualquiera de sus mezclas, con o sin constitutivos orgánicos, se harán manualmente, las excavaciones se realizarán según lo estipulado en planos bajo la supervisión de la interventoría. Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de zapatas, vigas de amarre, instalaciones sanitarias y otros. Todas las excavaciones para cimentación de la construcción, se protegerán adecuadamente en el fondo y en las paredes contra la intemperie o acciones posteriores que perjudiquen su estabilidad y capacidad de soporte a profundidad, por lo cual el contratista asumirá los costos de protección o entibados en caso de requerirse. Los costados de las excavaciones quedarán conforme a los taludes indicados y el fondo completamente liso y nivelado. Cuando por causa de la topografía sea necesario escalonar la cimentación, se tendrá especial cuidado en conservar la horizontalidad del fondo. La altura de los escalones no será superior a la fijada para los cimientos con el fin de que puedan traslaparse perfectamente las diferentes secciones en una longitud no inferior a la altura del cimiento especificado. Cuando el terreno presente condiciones de resistencia que no correspondan a la cimentación proyectada, el contratista y el Interventor de Obra Civil pondrán en conocimiento a la entidad contratante la novedad, con el fin de que el Ingeniero de Suelos que ha efectuado el estudio correspondiente, recomiende nuevas soluciones, absteniéndose de ejecutar cimentaciones o profundizar excavaciones en tales sitios. Se deberá tener especial cuidado al colocar material de excavación sobre los bordes de las mismas, con el fin de evitar sobreesfuerzos en los taludes que puedan generar derrumbes. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos. Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural. Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales. Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales. Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o sobre materiales de relleno, evitando el uso de entibados. Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos firmes, evitando el uso de entibados. Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando las excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes. Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la excavación. Determinar las cotas finales de excavación. Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación. Cargar y retirar los sobrantes. Estudiar y aplicar normas sobre manejo del espacio público. EQUIPO Equipo manual para excavación. MEDIDA Y FORMA DE PAGO Las excavaciones se medirán y pagarán por metro cúbico (M3). La cuantificación de los trabajos relacionados con este ítem se hará sobre planos y únicamente se medirán las excavaciones autorizadas por el Interventor de Obra Civil. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos. El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Constructor. ÍTEM 2.3 RELLENO CON ARCILLA SECA DEL SITIO COMPACTADA. UNIDAD DE MEDIDA M3 DESCRIPCIÓN Se refiere a la selección, transporte interno, disposición, conformación y compactación manual y mecánica por capas, de los materiales autorizados por la Interventoría para la realización del relleno de Zanjas y de excavaciones para Estructuras ó también para la ejecución de terraplenes, cuyas fundaciones é instalaciones subterráneas hayan sido previamente revisadas por la Interventoría. El contratista está en la obligación de seleccionar, transportar, almacenar y proteger los materiales aptos para llenos, que se obtengan como resultado de las excavaciones, todo lo anterior a su costo y bajo su responsabilidad. Estos materiales son propiedad de la entidad contratante y el contratista deberá emplearlos, en primer lugar, para las actividades previstas en la obra. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Una vez aceptado el material por parte de la interventoría, el contratista procederá a organizar su trabajo y colocación dentro de la zanja, evitando la contaminación con materiales extraños o inadecuados. El lleno solo podrá iniciarse cuando la interventoría lo haya autorizado y una vez hayan sido revisadas las tuberías, canalizaciones, cimentaciones y demás estructuras a cubrir. Para la primera parte del lleno y hasta los 30 cm., por encima de la parte superior de las canalizaciones, tuberías, ductos, u otros, deberá escogerse material que no contenga piedras que durante el proceso de compactación puedan ejercer esfuerzos puntuales sobre las tuberías o estructuras a cubrir. La compactación del lleno de áreas dispuestas zanjas se hará en capas de 20 cm. subiendo el lleno simultáneamente La interventoría podrá exigir que el equipo cumpla con características determinadas de acuerdo con: Dimensión de la zanja, espesor total, volumen total, características del suelo que esté libre de finos o capa vegetal, follajes, fragmentos de madera, troncos y/o piedras si las hubiere TOLERANCIAS: Las tolerancias admisibles para la aceptación de los terraplenes serán las siguientes: Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades visuales. La situación entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en los planos o modificada por el Interventor de Obra Civil. La distancia entre el eje del canal y el talud interior del terraplén no podrá ser mayor que la indicada en los planos. La cota de coronamiento del terraplén, no podrá ser en ningún caso menor que la indicada en los planos o modificada por el Interventor de Obra Civil. Se permitirá una variación de 10 centímetros en exceso de la cota de coronamiento del terraplén, el material excedente se distribuirá en forma que no se aprecien depresiones o elevaciones bruscas en la corona. MEDIDA Y FORMA DE PAGO. Los terraplenes construidos de acuerdo a las especificaciones se medirán tomando como unidad el metro cúbico (M3), con aproximación a dos decimales; por el método de áreas consecutivas. 3.0 CIMIENTOS Y ESTRUCTURAS ÍTEM 3.1 CONCRETO REFORZADO PARA ZAPATAS, F´C = 21 MPA (0.60 X 0.60 X 0,25 M). UNIDAD DE MEDIDA M3 DESCRIPCIÓN Para la construcción de cimientos tipo zapatas se debe utilizar concreto de 3000 psi, estas deben ser de las dimensiones suministradas en los planos y en los lugares estipulados por los mismos. En caso de requerirse se utilizara una formaleta adecuada para garantizar la correcta forma geométrica de estas. En el fondo deberá llevar acero de refuerzo en forma de parrilla aislada del fondo según especificaciones y planos. Todas las dimensiones y diámetros deberán regirse de acuerdo a lo establecido en planos y/o memorias de cálculo del ingeniero diseñador. El concreto de 3000 psi, deberá fabricarse en sitio con los materiales limpios. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Consultar cimentación en planos estructurales, certificar excavaciones, verificar cotas de cimentación, verificar localización y dimensiones, colocar soportes y espaciadores para el refuerzo, verificar refuerzos y recubrimientos. Replantear vigas de cimiento sobre el terreno y asegurarse del correcto alineamiento y ubicación del refuerzo de las columnas, el cual va anclado a la parrilla de refuerzo de las zapatas. Verificar nivel superior del concreto de limpieza, verificar plomos, alineamientos y dimensiones, vaciar concreto progresivamente, vibrar el concreto por medios manuales y/o mecánicos, verificar niveles finales para aceptación y realizar el curado posterior del concreto. EQUIPO Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto Equipo para vibrado del concreto Equipo para vaciado del concreto MEDIDA Y FORMA DE PAGO El pago de este ítem, contempla todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta fabricación del concreto, la medición y pago de este ítem se hará por metro cúbico (M3), verificado por el Interventor de Obra Civil. No incluye acero de refuerzo. El valor por metro cúbico deberá incluir los costos de: materiales equipos descritos mano de obra transporte dentro y fuera de la obra. ÍTEM 3.2 COLUMNETAS EN CONCRETO REFORZADO, F´C = 21 MPA, SECCIÓN (0,20 X 0,20 X 0.95) M. UNIDAD DE MEDIDA M3 DESCRIPCIÓN Para la construcción de columnas se debe utilizar concreto de 3000 psi, de resistencia, estas deben ser de las dimensiones suministradas en los planos y en los lugares estipulados por los mismos. Deberán tener una adecuada formaletería, que garantice la verticalidad y altura óptimas de los elementos. El acero de refuerzo deberá regirse de acuerdo a lo establecido en planos y/o memorias de cálculo del ingeniero diseñador. El concreto de 3000 psi mezclado en sitio. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales. Consultar NSR 10, replantear ejes, verificar niveles. Preparar formaletas y aplicar desmoldantes aprobados por el Interventor de Obra Civil, levantar y acodalar formaletas, colocar refuerzos de acero, verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes. Realizar pases de instalaciones técnicas, estudiar y definir dilataciones y modulaciones. Instalar anclajes para estructuras metálicas y cielos rasos, verificar plomos, alineamientos y dimensiones. Vaciar el concreto en una sola etapa, vibrar el concreto, desencofrar las columnas, según lo indicado en la tabla de tiempos mínimos de remoción de encofrados que se detalla en las especificaciones generales de este manual. Curar concreto, resanar y aplicar acabado exterior. Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación. EQUIPO Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto Equipo para vibrado del concreto Equipo para vaciado del concreto MEDIDA Y FORMA DE PAGO El pago de este ítem, contempla todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta fabricación del concreto, la medición y pago de este ítem se hará por metro lineal (ML), verificado por el Interventor de Obra Civil. No incluye acero de refuerzo. El valor por metro lineal deberá incluir los costos de: materiales equipos descritos mano de obra transporte dentro y fuera de la obra. ÍTEM 3.3 VIGA DE SOBRECIMIENTO EN CONCRETO REFORZADO, F´C = 21 MPA, SECCIÓN 0,20 X 0.20 M. UNIDAD DE MEDIDA M3 DESCRIPCIÓN Para la construcción de cimientos tipo viga de cimentación se debe utilizar concreto de 3000 psi, estas deben ser de las dimensiones suministradas en los planos y en los lugares estipulados por los mismos. En caso de requerirse se utilizara una formaleta adecuada para garantizar la correcta forma geométrica de estas. El acero de refuerzo deberá regirse de acuerdo a lo establecido en planos y/o memorias de cálculo del ingeniero diseñador. El concreto de 3000 psi deberá fabricarse en sitio. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Consultar cimentación en planos estructurales, verificar excavaciones, verificar cotas de cimentación, verificar localización y dimensiones, replantear vigas sobre concreto de limpieza, verificar nivel superior del concreto de limpieza, verificar plomos, alineamientos y dimensiones, colocar y revisar refuerzo de acero, verificar refuerzos y recubrimientos. Vaciar concreto progresivamente realizando el vibrado del concreto por medios manuales y mecánicos, verificar niveles finales para aceptación y realizar el curado posterior del concreto. EQUIPO Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto Equipo para vibrado del concreto Equipo para vaciado del concreto MEDIDA Y FORMA DE PAGO El pago de este ítem, contempla todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta fabricación del concreto, la medición y pago de este ítem se hará por metro lineal (M3), verificado por el Interventor de Obra Civil. No incluye acero de refuerzo. El valor por metro lineal deberá incluir los costos de: materiales equipos descritos mano de obra transporte dentro y fuera de la obra. ÍTEM 3.4 ACERO DE REFUERZO CORRUGADO, FY = 420 MPA. UNIDAD DE MEDIDA KG DESCRIPCIÓN El trabajo en este ítem consiste en el suministro, transporte, corte, doblaje, figuración, y colocación de barras y estribos de acero para el refuerzo de estructuras y demás obras que requieran de este elemento, de conformidad con los diseños y detalles mostrados en los planos estructurales en cada caso, los requisitos de estas especificaciones, lo indicado en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente y las instrucciones del Interventor de Obra Civil. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones. Consultar refuerzos de acero en planos estructurales. Verificar medidas, cantidades y despieces. Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones. Cumplir con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figura, longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas. Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro. Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc. Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos estructurales, por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado de concreto. SUMINISTRO, DOBLAJE, FIGURACIÓN Y COLOCACIÓN DE ACERO DE REFUERZO Materiales: Las varillas de refuerzo serán suministradas por el Contratista libres de defectos, dobladuras y curvas que no puedan ser enderezadas. Se utilizarán barras redondas corrugadas con un esfuerzo de cedencia de 4.200 Kg/cm2, grado 60, de acuerdo con los planos, los cuales se ajustarán a las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-10, el contratista deberá suministrar varillas de 6 o 12 metros con el fin de evitar desperdicios. Listas y Diagramas de Despiece: cuando los planos no incluyan listas o diagramas de despiece, el Contratista las preparará y someterá a la aprobación del Interventor de Obra Civil con una anticipación no menor de quince (15) días, antes de ordenar el corte y doblado de las barras. Dicha aprobación, no eximirá al Contratista de su responsabilidad por la exactitud de las listas y diagramas de despiece, ni de su obligación de suministrar, doblar y colocar el refuerzo en forma correcta de acuerdo con estas especificaciones. Colocación del Refuerzo: Las barras de refuerzo se doblarán en frío de acuerdo con los detalles y dimensiones mostrados en los planos. No podrán doblarse en la obra barras que estén parcialmente embebidas en el concreto, salvo cuando así se indique en los planos o lo autorice el Interventor de Obra Civil. Todo el acero de refuerzo se colocará en la posición exacta mostrada en los planos y deberá asegurarse firmemente, en forma aprobada por el Interventor de Obra Civil, para impedir su desplazamiento durante la colocación del concreto. Para el amarre de las varillas se utilizará alambre negro número 18 y en casos especiales soldadura. La distancia del acero a las formaletas se mantendrá por medio de bloques de mortero prefabricados u otros dispositivos aprobados por el Interventor de Obra Civil. Los elementos metálicos de soporte que vayan a quedar en contacto con la superficie exterior del concreto no serán corrosibles. En ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para mantener el refuerzo en su lugar. La separación mínima recomendable para varillas redondas debe ser de una (1) vez el diámetro de las mismas, pero no menor de 25 mm, ni de 1−1/3 veces el tamaño máximo del agregado. Las varillas de refuerzo, antes de su colocación en la obra e inmediatamente antes de la colocación del concreto, serán revisadas cuidadosamente y estarán libres en lo posible de óxido, tierra, escamas, aceites, pinturas, grasas y de cualquier otra sustancia extraña que pueda disminuir su adherencia con el concreto. Durante la colocación del concreto se vigilará en todo momento, que se conserven inalteradas las distancias entre las varillas y la de éstas a las caras internas de la formaleta. No se permitirá el uso de ningún elemento metálico o de cualquier otro material que aflore de las superficies del concreto acabado, distinto a lo indicado expresamente en los planos o en las especificaciones adicionales que ellos contengan. RECUBRIMIENTO PARA EL REFUERZO: El recubrimiento mínimo para los refuerzos será el indicado en los planos, y donde no se especifique, será como sigue: cuando el concreto se coloque directamente sobre el terreno, en contacto con el suelo: 8 cm. En superficies formaleteadas que han de quedar en contacto con el suelo y en sus superficies que han de quedar expuestas a la intemperie o permanentemente sumergidas: 5 cm. En cualquier otro caso, no será menor de 3 cm. Ganchos, doblajes y empalmes en las barras: el Contratista no podrá modificar los diámetros y espaciamientos de los refuerzos, ni los doblajes indicados sin autorización del Interventor de Obra Civil. Los empalmes de las barras se ejecutarán en la forma y localización indicadas en los planos. Todo empalme no indicado, requerirá autorización del Interventor de Obra Civil. Los empalmes en barras adyacentes se localizarán de tal manera que queden tan distantes entre sí como sea posible, y cuidando que no estén en zona de máxima solicitación. Los traslapos de refuerzo en vigas, losas y muros, se alternarán a lado y lado de la sección. Excepto lo que se indique en otra forma en los planos, la longitud de los empalmes al traslapo, los radios de doblaje y las dimensiones de los ganchos de anclaje cumplirán lo especificado al respecto en las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-10. Cuando se trate de traslapos hechos con soldadura, se tendrá en cuenta lo indicado al respecto. MEDIDA Y FORMA DE PAGO La medida será el peso en kilogramos del acero de refuerzo colocado, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones y que sean aprobadas por el Interventor de Obra Civil. La medida no incluirá el peso de alambres, o cualquier otro dispositivo metálico utilizado para mantener el refuerzo en su lugar, o para ejecutar los empalmes, ni el acero adicional resultante de la ejecución de los traslapos que no estén indicados en los planos, el cual debe ser tenido en cuenta por el contratista al hacer su propuesta. El peso del acero para fines de cálculo de acuerdo con las longitudes indicadas en los planos se basará en los pesos teóricos unitarios que se indican a continuación: Barra Nº Diámetro Nominal cm Pulgadas 2 0.64 ¼ 3 0,95 3/8 4 1,27 ½ 5 1,59 1,91 2,22 2,54 2,86 3,18 3,49 5/8 ¾ 7/8 1 1−1/8 1−1/4 1−3/8 6 7 8 9 10 11 Peso Kg/ m 0,24 8 0,56 0 0,99 4 1,55 2 2,235 3,042 3,973 5,060 6,403 7,906 El precio incluye todos los costos directos e indirectos de ejecución del trabajo, incluyendo el suministro, transporte, corte doblaje, y colocación de las varillas de refuerzo en la forma especificada en los planos y estas especificaciones y recibidas a satisfacción del Interventor de Obra Civil. No se acepta como refuerzo estructural el hierro proveniente de demoliciones. 4.0 PISOS Y MAMPOSTERÍA ÍTEM 4.1 PLACA PARA CONTRAPISO EN CONCRETO SIMPLE, F´C=21 MPA, ESPESOR = 0,07 M. UNIDAD DE MEDIDA M3 DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en la construcción de losas macizas de contrapiso en concreto simple. Se realizarán de acuerdo con las especificaciones de los planos estructurales Para la construcción de la placa se debe utilizar concreto de 3000 psi, en un espesor de 0.07 m. Se deben tener cuidado especialmente en los niveles y pendientes. A la superficie de la placa de concreto se le dará una terminación brusca con el fin de conseguir buena adherencia para el acabado posterior de repello. El concreto deberá fabricarse en sitio. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Consultar cimentación en planos estructurales, verificar excavaciones, verificar cotas de cimentación, verificar nivelación y acabados de recebo o material similar, verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos, utilizar malla electro soldada número 4 a una altura central del espesor del concreto. Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas. Vibrar concreto por medios manuales y mecánicos. Verificar niveles de acabados. Realizar acabado de la losa de acuerdo con especificaciones, verificar niveles finales para aceptación y realizar el curado posterior del concreto. EQUIPO Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto, equipo para vaciado del concreto, formaletas adecuadas en caso de ser necesarias y herramienta menor. MEDIDA Y FORMA DE PAGO La medida es por metro cúbico (M3) de losa debidamente ejecutado y aprobado por la Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos, el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales y arquitectónicos. El precio incluye: materiales, equipos, mano de obra transporte dentro y fuera de la obra. ÍTEM 4.2 MALLA ELECTROSOLDADA 0,15 x 0,15 CM, GRAFIL 4 MM PARA PLACA DE PISO. UNIDAD DE MEDIDA M2 DESCRIPCIÓN Esta actividad se refiere al suministro, amarre y colocación de malla electrosoldada la cual se utilizará como refuerzo de temperatura, distribución de cargas o retracción de fraguado. Las mallas son fabricadas con alambres corrugados de alta resistencia, electrosoldados perpendicularmente según las indicaciones que contienen los planos estructurales. Estas mallas se utilizarán como refuerzo en los sitios en que los planos estructurales lo indiquen. Las mallas deberán cumplir con lo especificado en las normas NTC 1925 y NTC 231, además de la norma NSR-1 ALMACENAJE Almacenar las mallas protegidas de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones, consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales, verificar medidas, cantidades y despieces, notificar a la las inconsistencias y solicitar correcciones, cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a separaciones, diámetros, longitud, traslapos, calibres y resistencias especificadas, obra falsa de losas de entrepiso o cubierta, replanteo. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Verificar según planos ubicación y posición, colocar y amarrar las mallas por medio de alambre negro, verificar las separaciones de la estructura, proteger las mallas contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc, verificar la correspondencia de las mallas colocadas con los despieces de elementos estructurales, por lo que deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado de concreto. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo MEDIDA Y FORMA DE PAGO La medida será por metro cuadrado (m2) de malla instalada según la especificación de los planos estructurales o las instrucciones de la Interventoría, la medida no incluirá el peso de alambres o cualquier otro dispositivo metálico utilizado para mantener el refuerzo en su lugar o para ejecutar los traslapos, ni el acero adicional resultante de la ejecución de los traslapos, el cual deberá ser tenido en cuenta por el contratista al hacer su propuesta. El precio unitario incluye el suministro, transporte, corte, doblaje, fijación y colocación de la malla electrosoldada en la forma especificada en los planos estructurales, ensayos de laboratorio y presentación de los respectivos resultados, materiales, equipos, mano de obra, transportes dentro y fuera de la obra. 5.0 CUBIERTA Y ESTRUCTURA METÁLICA ÍTEM 5.1 ESTRUCTURA PARA CERCHAS EN MADERA 150 X 100 MM ELEMENTOS DE 10 ML, INSTALADA SEGÚN DISEÑO, UNIDAD DE MEDIDA ML DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere al suministro e instalación de cinco cerchas en la cubierta, las cerchas se armaran en sitio teniendo en cuenta medidas en planos. Los cortes se deben hacer a 45° y se enchapetaran los tramos que excedan los cinco metros, utilizando varios tipos de puntilla y o tornillos Se limpiara todos los elementos de la estructura de salpicaduras de concreto y demás sustancias, antes de darle el acabado final, se debe resanar completamente las dilataciones ocasionados por pegues Las cerchas se suministrarán e instalaran en madera Tendrá que ir perpendicular a las correas y cada una de estas correas deberá coincidir con alguno de los párales de la cercha, de tal forma que la cercha absorba totalmente la carga ejercida por la correa. se utilizara tornillos (varilla cincada de 3/8” con sus respectivas tuercas y arandelas y chapetas en platina si es del caso; para las columnas se instalara dos platinas embebidas al concreto para sujetarlas con tornillo como se aprecia en los detalles de planos. MEDIDA Y FORMA DE PAGO Su medida se realizará por metro lineal (ml) instalada, medición que incluye la mano de obra, todos los materiales y herramientas para la construcción e instalación de la cercha, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado, andamios, acabado y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. ÍTEM 5.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN CORREAS EN MADERA 100X70 MM, ELEMENTOS INSTALADOS SEGÚN DISEÑO. UNIDAD DE MEDIDA ML DESCRIPCIÓN Las estructuras para soportar la cubierta estarán conformadas por correas de madera área rectangular Deberán encontrarse en condiciones óptimas, los pegues se deben realizar en las cerchas con traslapos paralelos mínimo de 0.20 metros. o empates a 45° sobre la cercha Los elementos que después o durante el montaje de la obra sufran cortes fuertes que pueda hacer sufrir variaciones en las propiedades mecánicas del elemento, caso en el cual deberá sustituirse. El Contratista deberá revisar cuidadosamente los planos. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Envío, almacenamiento y manejo: Las secciones recortad s en sitio y las partes componentes serán enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos. Se almacenarán en un lugar seco con bajo nivel de humedad, adecuadamente protegidas del clima y rayos directos del sol, y/o actividades de construcción. Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con traslapos paralelos con alineamientos regulares en las uniones serán perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde fuera posible. Puntilla adecuada al espesor del elemento para evitar que estas atraviesen los pegues. Las perforaciones para tornillos y pernos entre elementos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en sitio. El trabajo estará totalmente cortado, con medidas exactas, Miscelánea: Se proveerá la totalidad de puntillas necesarias para el ajuste de los elementos que tienen varios diámetros. Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles, reduciendo las actividades de corte en la obra. Las unidades llegarán con sus respectivos espesores, asegurando un adecuado empalme e instalación. La obra se ejecutará perfectamente ajustada en localización, alineamiento, altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de la obra. Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos. Conexiones Los conectores se ajustarán perfectamente presentando cortes limpios y ajustados. . MATERIALES Vigas de madera con áreas de 0.10 x 0.07 m. Puntilla de 3, 4, 41/2” Varilla cincada de 3/8” con sus respectivas tuercas y arandelas. Platinas perforadas para enchapetar EQUIPO Equipo para instalación, herramienta menor adecuada, andamios seguros en lo posible norma tizados, MEDIDA Y FORMA DE PAGO El pago del ítem de estructura, incluidas las correas puntillas, andamios para la instalación se medirán y pagarán por metro lineal (ml), de acuerdo a los despieces y dimensiones de los planos y la memorias de cálculo, contempla todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad. La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos. El precio incluye: suministro y mano de obra. ÍTEM 5.3 CUBIERTA EN TEJA DE ZINC. UNIDAD DE MEDIDA M2. DESCRIPCIÓN Se suministrará e instalará teja de zinc en las cantidades y número que se requiera para cubrir el área cubierta de cada sitio. Esta actividad consiste en el suministro e instalación de teja de zinc utilizando todos los elementos de fijación tales como: tornillo auto perforante, verificada la total impermeabilidad de la cubierta y sellados todas sus dilataciones contra muros, MEDIDA Y FORMA DE PAGO La unidad de medida de la cubierta en teja de zinc será por metro cuadrado (M2), incluyendo su suministro, transporte e instalación. El precio incluye: Costos de mano de obra, el costo de todos los materiales, accesorios, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Consultar planos arquitectónicos, consultar planos estructurales. Consultar NSR 10. Definir y localizar en los planos constructivos los niveles. Almacenar el material de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Verificar en cortes de fachada los sitios de voladizos, como también distancias de traslapos sobre canales. Verificar en sitio las dimensiones totales de cubierta, distancias entre correas según planos, paralelismo y nivelación de la cara superior, y realizar correcciones. Ejecutar instalación por personal calificado, debido a la extensión y complejidad de la cubierta. Rolar las bandejas o cubiertas si así está especificado. Colocar la cubierta sobre perfiles cerrados de lámina o cualquier estructura prevista mediante sistemas de anclaje diseñados por el fabricante. Utilizar tornillos autoperforantes recomendados por el fabricante para estructuras metálicas. Iniciar colocación de teja al lado opuesto al viento predominante y dirección predominante de lluvia. Colocar clips en primera y última correas, trazar posición de clips restantes con ayuda de un hilo. Atornillar la primera hilada de clips o similar, enganchar el primer módulo y dejar caer sobre la correa. Colocar siguiente hilera de clips o similar, montándolos sobre el módulo anterior y atornillar a las correas. Enganchar el nuevo módulo al anterior y dejar caer sobre la correa. Rectificar periódicamente las interdistancias y lineamientos de los clips (o similares) para perfecta instalación. Seguir instrucciones de pendientes mínimas, traslapos y métodos de remate contra cualquier tipo de elemento que conforme la cubierta. Limpiar cubiertas y reparar imperfecciones. Verificar niveles y acabados para aceptación. MATERIALES Teja de zinc, Anclajes y tornillería recomendada por el fabricante. MEDIDA Y FORMA DE PAGO La medida será por metro cuadrado (M2) de cubierta debidamente instalada y aceptada por la Interventoría, previo cumplimiento de las especificaciones y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el resultado de cálculos efectuados sobre los Planos Arquitectónicos. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el cuadro de presupuesto. 6.0 ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS ÍTEM 8.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANALETAS Y TUBERIA BAJANTE DE 3" INCLUYE ACCESORIOS. UNIDAD DE MEDIDA ML DESCRIPCIÓN Suministro e instalación de canales metálicos laterales para la recolección de aguas lluvias con sus respectivos bajantes en tubería pvc de aguas lluvias de tres (3”). El cual conducirá el fluido hasta un tanque de almacenamiento. Estos deben ir sujetos a una tablilla que a su vez ira puntillada a la punta de las cerchas aumentando la rigidez de la canaleta PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Se instalara los canales metálicos a borde de caída de la cubierta, la gotera de agua caerá sobre el centro del canal, el canal debe tener caída en un extremo lo que quiere decir que el punto donde se haga el desagüe será el más bajo con un embudo interno de 3 pulgadas este debe recibir el fluido con tubería que lo entregara al tanque de abastecimiento. MATERIALES Canal en lamina coll ron en. Calibre 22, tubería de pvc de 3” accesorios pvc para cambiar dirección de las líneas de la tubería. MEDIDA Y FORMA DE PAGO Se medirá por Metro Lineal (ml), la tubería y el canal en lámina se entregara debidamente instalado y recibido a satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario estipulado dentro del cuadro de presupuesto e incluye: Materiales. Equipos y herramientas Mano de obra. ÍTEM 6.2 INMUNIZANTE PARA MADERA. UNIDAD DE MEDIDA GLOBAL DESCRIPCIÓN La correcta inmunización de la madera es fundamental para garantizar una vida larga y útil a los productos elaborados con esta materia prima, ya sean, elementos arquitectónicos o de tipo estructural como este caso emulsión asfáltica sólida que se disuelve con fuego (liga caliente) y/o disuelve con gasolina, tiner. Son varios los factores a considerar cuando se va a aplicar un preservador de madera y de los cuales depende cuanto puede durar la protección de la misma. El principal factor a considerar en este medio siempre es la humedad. Existe una relación inversa que a mayor cantidad de humedad menor cantidad de penetración de los preservadores de la madera. Una relación similar a la que ocurre con una esponja, donde a mayor cantidad de agua que posea menor es la cantidad de la misma capaz de absorber, igualmente, entre más seca mayor capacidad de absorción. Se recomienda siempre trabajar con un porcentaje de humedad menor al 20% para así asegurar que el producto penetre y se instale en las paredes celulares. Por tal motivo se utilizara un producto muy denso con un disolvente combustible que una vez aplicado actúe como una capa de protección externa que a su vez repele los nichos de voladores. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN La forma de aplicación también influye en la preservación. Los métodos y productos que se utilicen pueden ser diversos según el tipo de madera, el fin con el cual se va a usar y la residualidad que se desee. Método de aspersión o brochado: es tal vez el más difundido debido a la facilidad de su uso. Se puede usar cualquier implemento para aplicar el producto químico inmunizante, simplemente una brocha. Lo importante es asegurar una buena impregnación de la madera. Para asegurar una buena preservación se debe utilizar el producto dos veces, con un intervalo mínimo de seis horas para el secado de la primera aplicación. Este método se puede implementar una vez se tenga armado las estructuras, donde se aplique en absolutamente toda la estructura. MATERIALES Emulsión asfáltica solida (brea o neme) Gasolina Tinner MEDIDA Y FORMA DE PAGO Se medirá por Unidad (Global) se debe aplicar a toda la estructura se recomienda dicha aplicación después de armar estructuras, antes de la instalación de la cubierta El valor será el precio unitario estipulado dentro del cuadro de presupuesto e incluye: Materiales. Equipos y herramientas Mano de obra.
© Copyright 2024