לצפייה בהוראות ההפעלה

‫הוראות הפעלה‬
Instruction Manual
Model / ‫דגם‬
MUSHROOM S04
Table of Contents
‫תוכן עניינים‬
4
‫התאמת המכונה לגודל הכוס‬
5
‫הכנת קפה‬
6
‫הכנת משקאות אחרים‬
7
‫תכנות מנת המזיגה בעת לחיצה על לחצן‬
9
‫תחזוקה שוטפת‬
10
12
Adjusting the cup/mug height
13
ee
14
Preparing other beverages
ee in a cup
Daily maintenance
‫ניקוי אבן‬
Descaling the machine
15
17
18
Main topics
‫נושאים עיקריים‬
Safety warnings _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _4
4_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫הוראות בטיחות‬
Intended use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _6
6_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫ייעוד המכונה‬
Follow the instructions (Symbols) _ _ _ _ _ _ _ _6
6_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫מקרא סימוני בטיחות‬
Description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _7
7_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫תיאור המכונה‬
1 First use or after a long period of disuse. _ _8
2 Turning on the appliance _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
3 General operating indications _ _ _ _ _ _ _ 9
4 Adjusting the cup/mug height _ _ _ _ _ _ 12
5 Brewing coffee _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
5 Preparing other beverages _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Programming the quantity of coffee
7
in a cup _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
1 8_ _ _ _ _ _ ‫שימוש ראשוני או לאחר תקופה ממושכת‬
2 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫הפעלת המכונה‬
3 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _‫חיווים חשובים‬
4 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫התאמת המכונה לגודל הכוס‬
5 13 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫הכנת קפה‬
6 14 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫הכנת משקאות אחרים‬
7 15 _ _ _ _ _ ‫תכנות מנת המזיגה בעת לחיצה על לחצן‬
8 Saving energy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
8 16 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫מצב חסכון באנרגיה‬
8 Daily maintenance _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
9 17 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫תחזוקה שוטפת‬
10 Descaling the machine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
10 18 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫ניקוי אבן‬
11 Draining the appliance _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
11 22 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫ניקוז המכשיר‬
12 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
12 23 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ‫בעיות נפוצות‬
13 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
13 23 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _‫מידע טכני‬
‫אזהרות בטיחות‬
‫אנא שמור על הוראות אלו‬
Safety warnings
Please keep these instructions safe.
‫חיוני לשים לב להוראות אלו בכדי להימנע מסיכון אפשרי‬
‫לפציעה או גרימת נזק למכונה‬
It is necessary to pay attention to these warnings in
order to avoid the risk of personal injury and damage
to the appliance.
‫ בכל‬,‫אין להשתמש במכשיר אם הוא ניזוק בכל צורה‬
‫ רעשים יוצאי דופן או ריחות חריגים‬,‫מקרה של תקלה‬
‫ לנתקו מן השקע ולאחר מכן‬,‫יש לכבות את המכשיר‬
1-800-200-801 ‫ליצור קשר עם השרות הטכני במספר‬
Do not use the appliance if it is damaged in any way.
‫אין להשתמש במכונה אם הכבל החשמלי נפגם במקרה‬
‫והכבל ניזוק מכל סיבה יש להחליפו בכדי למנוע סכנת‬
‫ אין להניח את כבל החשמל בקרבה‬.‫התחשמלות‬
‫ בזמן ניתוק המכשיר‬.‫למשטחים חמים או חפצים חדים‬
‫מהחשמל יש לאחוז בתקע בעת המשיכה ולא בכבל בכדי‬
‫למנוע סכנה לנזק למכשיר‬
‫לפני חיבור המכשיר לחשמל וודא כי השקע הוא בעל מתח‬
‫התואם למצויין בתוויות הנמצאת התחתית המכשיר‬
‫ יש למקם את המכשיר על גבי‬,‫על מנת למנוע סכנת התלקחות‬
‫ יש לאפסן ולעשות שימוש במכונה‬,‫משטח מישורי ועמיד לחום‬
‫רק בתוך מבנים סגורים‬
contact an Authorized Service Center.
Only use the appliance if the power cord is intact. If
the cord is damaged, it should be replaced: contact an
Authorized Service Center. Danger of electric shocks.
Do not leave the power cord near hot surfaces, sharp
edges or other sharp objects. When disconnecting the
appliance, pull on the plug, not the cord; otherwise it
may be damaged.
Only connect the appliance to power outlets
complying with the requirements of law. Make sure
that the power supply voltage matches the rating
shown on the data plate on the bottom of the
appliance.
appliance indoors.
‫יש להקפיד כי כבל החשמל מונח בצורה אשר לא תהווה‬
‫סכנת מעידה‬
Do not let the power cord dangle! Position the cord so
there is no risk of tripping.
‫יש למנוע מילדים להשתמש במכונה ללא פיקוח‬
‫אין לאפשר שימוש במכונה לאנשים הסובלים מבעיות‬
‫ פיזיות או שכליות אשר יכולות לסכן את בריאותם‬,‫נפשיות‬
‫ כמו כן גם לאנשים אשר אינם‬,‫בעת השימוש במכשיר‬
‫יודעים כיצד לתפעל את המכשיר אלא בפיקוח קפדני של‬
‫אדם אשר יודע לתפעל את המכונה ואחראי לבטיחותם‬
Do not allow the appliance to be used by children or
persons with impaired mental, physical or sensory
cient experience and/or skills,
unless they are under the careful supervision and
guidance of a person responsible for their safety.
Children must be kept under supervision to prevent
them from playing with the appliance.
4
‫אזהרות בטיחות‬
‫ אין להרים את‬,‫יש להקפיד כי המנוף יהיה סגור תמיד‬
‫ בעת הפעלת המכשיר יש‬.‫המנוף בזמן שהמכשיר עובד‬
‫להקפיד כי מגשית הנוזלים וכיסוי המתכת שלה נמצאים‬
‫במקומם‬
‫ניתן לתכנת את מנת הקפה הנמזגת עד לכמות‬
‫ מ“ל‬250 ‫מירבית של‬
!‫ סכנת פציעה‬,‫לעולם אין להכניס יד אל בית הקפסולה‬
‫ אין להכניס חפצים אל תוך‬.‫אין להסיר חלקים מן המכשיר‬
‫ כל‬,!!!‫ עלול לגרום לסכנת התחשמלות‬,‫פתחי המכונה‬
‫פעולה שאינה מפורטת בספר הוראות זה צריכה‬
‫להתבצע במעבדת השירות‬
‫י‬
‫ אי הקפדה‬,‫יש לנקות את המכשיר בעדינות ובצורה סדירה‬
‫על ניקוי המכונה עלול להוביל להצטברות חומרים אשר‬
‫ חובה לנתק את המכשיר‬,‫עשויים להיות מסוכנים לבריאות‬
‫מהחשמל בטרם הניקוי ולחכות שהמכשיר יתקרר לחלוטין‬
‫יש לבצע הסרת אבנית באופן סדיר ע“פ ההוראות בספר‬
‫אי הקפדה במילוי ההוראות עלול לגרום נזק למכשיר‬
‫ולסכן את בריאות המשתמש‬
‫ הכבל והתקע הינם‬,‫וודא כי חלקיו החשמליים של המכשיר‬
‫ אין לטבול את המכשיר במים!!! יש‬,‫יבשים לחלוטין‬
‫להרחיק את המכונה מתרסיסים ונזילות בכדי למנוע‬
‫סכנת התחשמלות‬
‫במקרה של תקופה ארוכה ללא שימוש במכשיר )יציאה‬
‫( יש לנתק את המכשיר מן השקע‬...‫לחופשה וכו‬
5
Safety warnings
Always close the lever. Never open the lever while the
appliance is operating. Always use the appliance with
the drip tray and grill in place.
up to a maximum of 250 ml.
Never place your hands inside the capsule
compartment. Danger of injury! Never remove
parts of the appliance. Do not insert objects into
the openings. This could cause electric shocks! Any
operation that is not described in this instruction
manual should only be performed by an Authorized
Service Center!
Clean the appliance carefully and regularly. If it is not
cleaned, the build-up that forms may be hazardous to
your health. Unplug the appliance and allow it to cool
before cleaning.
Descale the appliance regularly, following the
instructions provided. If you do not, the appliance
may be damaged and may become harmful to your
health.
Make sure the electrical elements, plug and cord
are dry.
Never submerge the appliance in water. Protect the
appliance from sprays and drips. Water and electricity
together constitute a risk of electrocution.
If you do not expect to use the appliance for a long
period of time (leaving on vacation, etc.), unplug it.
‫ייעוד המכשיר‬
‫ המכשיר‬,‫המכשיר מיועד להכנת אספרסו ולמזיגת מים חמים‬
‫ על השימוש במכשיר להתבצע בהתאם‬.‫מיועד לשימוש ביתי‬
‫להוראות המפוטות בספר זהובאמצעות קפסולות הפועלות‬
‫ כל שימוש אחר ייחשב כשימוש לא‬,‫בשיטת קפיטלי סיסטם‬
‫תקין במכשיר‬
‫שימוש במכשיר השונה מהמתואר בהוראות אלו עלול‬
‫להוביל לנזק למכשיר או למפעילה ועלול להוביל לביטול‬
‫ היצרן אינו אחראי לכל פגיעה שתיגרם כתוצאה‬.‫האחריות‬
‫משימוש לא תקין במכשיר‬
‫מקרא סימוני בטיחות‬
(‫)סמלים‬
Intended use
hot water. It is intended for domestic use and must
be used in accordance with these instructions. Use
taly System capsules. Any other use is to
be considered improper. Use of the appliance in
any manner other than as directed herein could
cause harm to persons and void the guarantee. The
manufacturer will not be responsible for injury or
damage resulting from improper use of the appliance.
Follow the instructions
(Symbols)
‫אזהרה‬
CAUTION
This is the safety warning symbol.
It is used to call your attention to possible risks
of personal injury. Abide by the safety messages
provided in order to avoid possible injury or death.
‫הערה‬
NOTE
This is the symbol used to highlight some actions that
will optimize use of the appliance.
‫סמל זה מייצג אזהרת בטיחות‬
‫מטרתו להזהיר מסיכונים לפגיעה פיזית‬
‫עקוב אחר הוראות הבטיחות המפורטות בכדי להימנע‬
‫מסיכון אפשרי לפגיעה פיזית או מוות‬
‫סמל זה מיועד להדגיש פעולות שיעזרו לך להגיע‬
‫למיצוי מירבי של יכולות המכשיר‬
‫ניתן לשטיפה במדיח כלים‬
‫לא ניתן לשטיפה במדיח כלים‬
‫סמל זה מייצג תאורה לבנה בלחצני המזיגה‬
Dishwasher safe.
Not dishwasher safe.
This symbol is used to highlight a WHITE light
indication.
‫סמל זה מייצג תאורה אדומה בלחצני המזיגה‬
This symbol is used to highlight a RED light indication.
‫סמל זה מייצג תאורה צהובה בלחצני המזיגה‬
This symbol is used to highlight an ORANGE light
indication.
6
‫תיאור‬
‫‪Description‬‬
‫בית הקפסולה‬
‫‪Capsule compartment‬‬
‫פתח מיכל המים‬
‫‪Water tank door‬‬
‫מנוף לפתיחת בית הקפסולה‬
‫‪Lever for opening capsule compartment‬‬
‫מיכל המים‬
‫‪Water tank‬‬
‫פיית המזיגה‬
‫‪Dispensing spout‬‬
‫מגירת קפסולות משומשות‬
‫‪Used capsule drawer‬‬
‫מגשית נוזלים‬
‫‪Drip tray‬‬
‫מתג הפעלה‬
‫כבל החשמל‬
‫‪Electric cord‬‬
‫לחצני המזיגה‬
‫אספרסו ארוך‬
‫אספרסו קצר‬
‫‪Espresso button‬‬
‫נורית חיווי לניקוי אבן‬
‫‪Descaling indicator light‬‬
‫נורית חיווי לתקלות‬
‫‪Alarm indicator light‬‬
‫קפה פילטר ומשקאות שונים‬
‫‪7‬‬
1
‫שימוש ראשוני או לאחר זמן ממושך‬
First use or after a long period of disuse.
1
2
‫מלא את מיכל המים במי ברז קרים‬
Fill the water tank with fresh, still water.
3
‫חבר את המכשיר לשקע והדליקו ממתג ההפעלה‬
Plug in the appliance and turn it on.
4
‫הלחצנים ונורית החיווי יהבהבו בו זמנית‬
The buttons and alarm indicator light will blink simultaneously.
5
‫לחץ על אחד מלחצני הקפה והמתן עד שהמכונה תסיים את תהליך‬
‫הזרמת המים הראשונית‬
‫הנח ספל גדול תחת פיית המזיגה‬
Place an ample container under the dispensing spout.
6
‫ רוקן את המים ממגירת הקפסולות המשומשות‬,‫בסוף תהליך זה‬
At the end of this operation, empty out the water from the used
capsule drawer.
8
‫הדלקת המכשיר‬
Turning on the appliance
2
1
2
‫מלא את מיכל המים במי ברז קרים והדלק את המכשיר ממתג ההפעלה‬
Fill the water tank with fresh, still water.
Turn the appliance on.
‫ כאשר ההבהוב‬,‫הלחצנים יהבהבו בו זמנית בכדי לסמל כי המכונה מתחממת‬
‫מתייצב המכונה מוכנה למזיגת הקפה‬
The buttons will blink simultaneously to indicate that the machine is
warming up. When the buttons remain steadily lit, the appliance is
ready for operation.
‫התראות לניקוי אבן‬
General operating indications
3
1° ‫התראת ניקוי אבן‬
1ST DESCALING SIGNAL
1
2ND
‫ הכרחית‬- ‫התראת ניקוי אבן‬
2
3 ‫כאשר נורית החיווי לניקוי אבן מהבהבת והמכשיר משמיע‬
‫ זהו סימן כי מומלץ לערוך ניקוי אבן למכונה‬,‫צפצופים‬
3 ‫ נוריות החיווי מהבהבות לסירוגין והמכשיר משמיע‬2 ‫כאשר‬
‫ זהו סימן כי הכרחי לערוך ניקוי אבן למכונה‬,‫צפצופים‬
When the indicator light blinks and the appliance emits 3 beeps, it is
advisable to carry out a descaling cycle.
When the indicator lights blink alternately and the appliance emits 3
beeps, it is necessary to carry out a descaling cycle.
9
‫כאשר נגמרים המים במיכל בעת השימוש‬
‫‪WHEN THE WATER RUNS OUT DURING OPERATION‬‬
‫כאשר המכונה מתחממת‬
‫‪WARMING UP‬‬
‫‪1‬‬
‫בזמן המזיגה‪ ,‬במידה ונורית החיווי תהבהב בצבע אדום והמכשיר‬
‫ישמיע ‪ 3‬צפצופים‪ ,‬סימן שאזלו המים במיכל‬
‫‪The indicator light will blink RED and the appliance will emit 3 beeps:‬‬
‫‪the water tank is empty.‬‬
‫כל הלחצנים יהבהבו בו זמנית‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫חזור ולחץ על הלחצן עליו לחצת בתחילת המזיגה‪ ,‬המכשיר ימשיך במזיגה‬
‫מלא את מיכל המים במי ברז קרים‬
‫‪Press the same button as before; the appliance will resume‬‬
‫‪dispensing.‬‬
‫‪Fill the tank with fresh, still water.‬‬
‫המשך‬
‫‪Continued‬‬
‫‪10‬‬
‫כאשר המנוף מורם‬
IF THE LEVER IS RAISED
1
2
‫כאשר המנוף מורם בעת מזיגת הקפה‬
If the lever is raised while a beverage is being dispensed.
3
4
‫סגור את המנוף‬
Close the lever
‫לחץ על אחד מלחצני המזיגה על מנת לאפס את המכשיר‬
Press a button to reset the alarm.
5
‫אספרסו קצר‬
Espresso
‫אספרסו ארוך‬
‫קפה פילטר‬
‫לחץ על הלחצן בהתאם לסוג המשקה שברצונך למזוג‬
a new cup.
11
‫ המכשיר יפסיק את‬,‫נורית החיווי תהבהב באדום ויישמע צפצוף מקוטע‬
‫המזיגה מיידית‬
The indicator light will blink RED and an intermittent beep will be
emitted. The appliance will immediately stop dispensing.
4
‫התאמת המכונה לגודל הכוס‬
Adjusting the cup/mug height
1
2
‫ניתן להתאים את המכשיר לשימוש בכוסות אספרסו או ספלי קפה גדולים‬
‫המכשיר מגיע כאשר הוא מותאם לספלים גדולים‬
The appliance can be adjusted for the use of mugs or espresso cups.
The appliance is initially set for the use of large cups or mugs.
3
‫על מנת להתאים את המכונה לשימוש בכוסות אספרסו הוצא את‬
‫מגשית המתכת והפוך את כיוונה‬
In order to use espresso cups, you must lift and turn the grill on top
of the drip tray.
4
‫וודא כי מגשית המתכת יושבת היטב במקומה‬
The grill must be positioned over the drip tray turned.
5
‫בצורה זאת תוכל להשיג את התוצאה הטובה ביותר בעת מזיגת אספרסו קצר‬
In this way you can obtain the best results when using small espresso
cups.
12
‫‪ee‬‬
‫הכנת קפה‬
‫‪2‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1‬‬
‫אזהרה !!! לפני תחילת המזיגה וודא‬
‫כי מגירת הקפסולות אינה מלאה‬
‫‪Warning! Before you start brewing, make‬‬
‫‪sure the capsule container is not full.‬‬
‫הרם את המנוף בכדי לפתוח את בית הקפסולה‬
‫‪Raise the lever to open the capsule compartment.‬‬
‫הכנס את הקפסולה ולחץ אותה בעדינות למקומה‬
‫‪Insert the capsule, pressing it gently into place.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫סגור את המנוף עד לשמיעת נקישה‬
‫הנח כוס אספרסו או ספל תחת פיית המזיגה‪ ,‬ראה פרק ‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫אספרסו ארוך‬
‫אספרסו קצר‬
‫‪Espresso‬‬
‫קפה פילטר‬
‫לחצן הקפה שנבחר יהבהב‪ .‬המכשיר יפסיק את המזיגה בעת ההגעה‬
‫למנת הקפה שתוכנתה מראש וישמיע צפצוף‬
‫לחץ על הלחצן הרצוי לחיצה קלה‬
‫‪on reaching the programmed quantity and emit a beep.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪8‬‬
‫סגור את המנוף‬
‫‪Close the lever.‬‬
‫‪7‬‬
‫הרם את המנוף בכדי לחלץ את הקפסולה הקודמת למגירת הקפסולות‬
‫‪Raise the lever to eject the used capsule into the drawer.‬‬
‫הערה‬
‫מנת הקפה הנמזגת בעת לחיצה על הלחצנים ניתנת לתכנות בהתאם לטעם אישי ולגודל הכוס ‪ /‬ספל בהם אתה משתמש‬
‫עיין בפרק ‪ 7‬לצורך הוראות כיצד לתכנת את הלחצנים‬
‫‪NOTE:‬‬
‫‪reprogrammed according to personal taste and the size of the cups/‬‬
‫‪The quantities‬‬
‫‪mugs used. Please refer to chapter 7 for reprogramming instructions.‬‬
‫הכנת משקאות אחרים ‪ -‬שוקו ותה‬
‫‪Preparing other beverages‬‬
‫‪Capsules may be available for preparing beverages such as tea,‬‬
‫‪ee, etc.‬‬
‫‪For their use, proceed as directed in the previous chapter; on‬‬
‫‪In order to prepare beverages using barley capsules, cocoa‬‬
‫‪drinks, etc., proceed as directed in the previous chapter; on‬‬
‫‪desired quantities.‬‬
‫ישנן קפסולות המתאימות להכנת משקאות כגון תה‪ ,‬תה לימון‬
‫וקפה בסגנון פילטר‬
‫לשימוש בקפסולות אלו‪ ,‬מלא אחר ההוראות מהפרק הקודם ובהגיעך לשלב‬
‫חמש לחץ על לחצן קפה פילטר‬
‫לצורך הכנת משקאות כגון שוקו‬
‫המשך כמפורט בפרק הקודם ובהגיעך לשלב חמש לחץ כל לחצן‬
‫האספרסו הארוך בהתאם לכמות המשקה הרצויה‬
‫הערה‬
‫שאריות מהמשקה האחרון שנמזג עלולות להישאר בצנרת המכשיר‬
‫בעת שימוש בקפסולות מסוגים שונים אחת אחרי השניה ועבור הנאה מלאה מטעם הקפסולה שברצונך להשתמש‪ ,‬מומלץ להריץ מעט‬
‫מים ע”י לחיצה על אחד מלחצני הקפה כאשר אין קפסולה בבית הקפסולה‬
‫‪NOTE:‬‬
‫‪Traces of the product just dispensed may remain inside the machine.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪6‬‬
‫תכנות מנת המזיגה בעת לחיצה על לחצן‬
‫‪ee in a cup‬‬
‫‪2‬‬
‫‪7‬‬
‫‪1‬‬
‫אזהרה !!! לפני מזיגת הקפה‪ ,‬וודא כי‬
‫מגירת הקפסולות אינה מלאה‬
‫‪Warning! Before you start brewing, make‬‬
‫‪sure the capsule container is not full.‬‬
‫הרם את המנוף בכדי לחשוף את בית הקפסולה‬
‫‪Raise the lever to open the capsule compartment.‬‬
‫הכנס את הקפסולה וקבע אותה בעדינות למקומה‬
‫‪Insert the capsule, pressing it gently into place.‬‬
‫‪4‬‬
‫הנח כוס אספרסו או ספל קפה תחת פיית המזיגה בהתאם למנת המשקה‬
‫שברצונך לתכנת בעת לחיצה על הלחצן‪ ,‬ראה פרק ‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫סגור את המנוף עד לשמיעת נקישה‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫אספרסו ארוך‬
‫אספרסו קצר‬
‫‪Espresso‬‬
‫קפה פילטר‬
‫בהגעתך למנת הקפה הרצויה בכוס שחרר את הלחצן‪ ,‬כעת הלחצן תוכנת‬
‫ומעכשיו תימזג המנה זו בכל פעם‪ .‬בכדי לתכנת את הכפתור מחדש‬
‫חזור על תהליך זה‬
‫לחץ על לחצן הקפה שברצונך לתכנת לחיצה ארוכה והמשך ללחוץ‬
‫‪keep it pressed down.‬‬
‫‪button. Now the button is programmed. To reprogram the button or‬‬
‫‪program another button repeat the above steps.‬‬
‫‪15‬‬
8
‫מצב חסכון באנרגיה‬
Saving energy
‫ מצב‬.‫ המכשיר מגיע עם המצב מופעל‬,‫במכשיר ישנו מצב של חסכון באנרגיה‬
‫ על‬. ‫ לאחר כשעה מהשימוש האחרון‬98% ‫זה מפחית את צריכת האנרגיה ב‬
‫מנת לבטל או להפעיל מחדש את מצב זו פעל על פי הוראות אלו‬
1
The machine features a function (normally activated) which
automatically reduces energy consumption by around 98% after
one hour has elapsed since it was last used. To deactivate (or
reactivate) this function, proceed as follows:
‫וודא כי המנוף סגור‬
Make sure the lever is lowered.
2
‫לחץ לחיצה ארוכה על הלחצנים כמופיע באיור ובו זמנית הדלק את‬
‫המכשיר ממתג ההפעלה‬
Keep the buttons pressed down and at the same time turn on the
3
‫ צפצופים בכדי להתריע‬3 ‫ פעמים והמכשיר ישמיע‬3 ‫נורית החיווי תהבהב‬
‫ כאשר המצב מופעל מחדש נורית‬.‫על ביטול מצב החסכון באנרגיה‬
‫ צפצופים‬2 ‫החיווי תהבהב פעמיים וישמעו‬
and two beeps will be emitted.
‫ברגע שמצב החסכון באנרגיה מופעל המכשיר ייכנס לחסכון באנרגיה כשעה‬
‫ הלחצנים יהבהבו לסירוגין בתאורה לבנה‬.‫לאחר השימוש האחרון‬
Once the “Energy Saving” function has been programmed, the machine
will automatically reduce consumption one hour after the last use. The
buttons will cyclically and slowly blink with a WHITE light.
‫ לחץ על כל אחד מהלחצנים‬,‫בכדי להשתמש במכונה כאשר היא במצב חסכון‬
‫ כאשר המכשיר יגיע‬.‫או הרם את המנוף והמכשיר יתחיל להתחמם‬
‫לטמפרטורה המתאימה למזיגת הקפה הלחצנים יציגו תאורה לבנה קבועה‬
To restore normal operating conditions, press any button or
raise the lever. The appliance will start warming up. When the
appliance is ready for use the buttons will be steadily lit WHITE.
16
9
‫תחזוקה שוטפת‬
Daily maintenance
1
2
‫הוצא את מגשית הנוזלים ומגירת הקפסולות‬
Remove the drip tray and used capsule drawer.
3
‫ לאחר מכן שטוף אותה קלות‬,‫הרם ורוקן את מגירת הקפסולות‬
Lift the capsule drawer; empty and rinse it out.
4
‫ רוקן את מגשית הנוזלים ולאחר מכן שטוף אותה‬,‫הפרד את כיסוי המתכת‬
‫ המיכל‬.‫ רוקן אותו ולאחר מכן שטוף אותו קלות‬,‫הוצא את מיכל המים‬
‫אינו מיועד לניקוי במדיח‬
Remove the grill. Empty the drip tray and rinse it out with fresh
water.
Remove the water tank. Empty and rinse out the tank. The water
tank is NOT dishwasher safe.
17
‫השתמש במטלית רכה ולחה והשתמש בחומרי ניקוי‬
‫עדינים לצורך ניקוי חיצוני של המכונה‬
Use a soft, dampened cloth and a neutral detergent to
clean the surfaces of the appliance.
‫חלקי הפלסטיק במכשיר אינם מיועדים לניקוי במדיח‬
The plastic parts of the machine are not dishwasher
safe.
‫ניקוי אבן‬
‫‪Descaling the machine‬‬
‫‪10‬‬
‫למכשיר אפשרות מתקדמת שעוקבת אחרי כמות המים שעברו במכונה לצורך הכנת המשקאות‪ ,‬אפשרות זו מאפשרת לך לקבל‬
‫התראה כאשר צריך לערוך למכונה ניקוי אבן‪ ,‬פירוט על התראות אלו ניתן לראות בפרק ‪3‬‬
‫‪The machine features an advanced program that monitors how much water is used to dispense beverages. This measurement‬‬
‫לצורך ניקוי האבן מומלץ להשתמש במלח לימון‪ ,‬אנא המנע ממגע של חומר הניקוי עם העיניים‪ ,‬עור ושטח פני המכונה‪ ,‬אין להשתמש‬
‫בחומץ זה עלול לפגום במכשיר‪ .‬במהלך ניקוי האבן אין לכבות את המכשיר‬
‫‪Carefully read the directions for use on the package of the descaling agent. Avoid contact with eyes, skin and machine surfaces.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫כבה את המכשיר‬
‫רוקן ושטוף את מגירת הקפסולות ומגשית הנוזלים‬
‫‪Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray.‬‬
‫‪4‬‬
‫המס כ ‪ 100-‬גרם מלח לימון בכליטר מים בתוך המיכל‬
‫‪Prepare the descaling solution following the manufacturer’s‬‬
‫‪directions and pour a liter of solution into the tank.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪3‬‬
‫הוצא ורוקן את מיכל המים‬
‫‪Remove and empty the water tank.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫הנח כלי )בנפח של לפחות ‪ 250‬מ“ל( תחת פיית המזיגה‬
‫וודא כי המנוף סגור‬
‫‪Make sure the lever is lowered.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫כאשר הלחצן המופיע באיור ונוריות החיווי מהבהבות לסרוגין בצבעים‬
‫אדום וכתום‪ .‬לחץ על הלחצן בכדי להתחיל את ניקוי האבן‬
‫לחץ לחיצה ארוכה על הלחצנים כפי שמופיע באיור ובו זמנית הדלק‬
‫את המכשיר ממתג ההפעלה‬
‫‪Keep the buttons pressed down and simultaneously turn on the‬‬
‫‪The blue button and the LEDs blink alternately. Press the button to‬‬
‫‪start the descaling cycle.‬‬
‫‪10‬‬
‫הקפד לרוקן את הכלי כאשר הוא מתמלא‬
‫‪9‬‬
‫המכונה שואבת ממיכל המים ומוציאה מפיית המזיגה את תמיסת הניקוי‬
‫במרווחי זמן‪ .‬במהלך תהליך זה נוריות החיווי יהבהבו לסירוגין בצבעים‬
‫אדום וכתום‬
‫‪The machine delivers descaling solution at intervals. During this‬‬
‫‪phase the LEDs blink alternately.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪12‬‬
‫שטוף ביסודיות את מיכל המים משאריות התמיסה ומלא אותו מחדש במים‬
‫‪11‬‬
‫כאשר התהליך הסתיים‪ ,‬הלחצן שמסומן בכחול ונוריות החיווי יהבהבו‬
‫לסירוגין בצבעים אדום וכתום‬
‫‪When the cycle is over, the blue button and the LEDs blink alternately.‬‬
‫‪13‬‬
‫‪14‬‬
‫הלחצן הכחול יהבהב ונוריות החיווי יהבהבו בצבעים אדום וכתום לסירוגין לחץ‬
‫על הלחצן הכחול בכדי להתחיל את פעולת השטיפה לניקוי משאריות התמיסה‬
‫‪The blue button and the LEDs blink alternately.‬‬
‫‪Press the button to start the rinse cycle.‬‬
‫‪16‬‬
‫הקפד לרוקן את הכלי כאשר הוא מתמלא‬
‫‪20‬‬
‫רוקן ושטוף את מגירת הקפסולות ומגשית הנוזלים‬
‫‪Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray.‬‬
‫‪15‬‬
‫בזמן השטיפה נוריות החיווי יהבהבו לסרוגין באדום וכתום‪ 2 ,‬הבהובים‬
‫בכל פעם‬
‫‪Rinse water will be run through the machine. During this phase the‬‬
‫‪LEDs blink alternately (2 blinks at a time).‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫כאשר השטיפה תסתיים הלחצן הכחול יהבהב ונוריות החיווי יהבהבו‬
‫לסירוגין בצבעים אדום וכתום והמכונה תשמיע צפצוף‬
‫שטוף את מיכל המים ומלאו מחדש במים‬
‫‪When the rinse cycle is over, the blue button and the LEDs blink‬‬
‫‪alternately. The machine will emit a beep.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪20‬‬
‫לחץ על הכפתור בכדי לסיים את התהליך‬
‫‪Press the button to quit the cycle.‬‬
‫‪Use a soft, dampened cloth and a neutral detergent to‬‬
‫‪clean the surfaces of the appliance.‬‬
‫רוקן ושטוף את מגירת הקפסולות ומגשית הנוזלים‬
‫‪Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray.‬‬
‫השתמש במטלית רכה ולחה עם חומרי ניקוי עדינים בכדי‬
‫לנקות את פני המכונה‬
‫‪21‬‬
11
‫ניקוז המכשיר‬
Draining the appliance
‫כאשר לא מתוכנן שימוש במכשיר לאורך תקופה ממושכת הכרחי לנקז את המכשיר‬
- ‫אזהרה‬
CAUTION - When the appliance is not used for a long time, it is necessary to drain the water lines. Liquids may freeze and
damage the appliance.
1
2
‫כבה את המכשיר ממתג ההפעלה‬
3
‫וודא כי המנוף סגור‬
Make sure the lever is lowered.
4
‫הסר ורוקן את מיכל המים‬
Remove and empty out the water tank.
5
‫לחץ על כל הלחצנים לחיצה ארוכה ובו זמנית הדלק את המכשיר‬
‫ממתג ההפעלה‬
Keep the buttons pressed down and at the same time turn on the
6
‫נורית החיווי תהבהב לסירוגין והמכונה תתחיל תהליך ניקוז‬
‫שבסיומו יישמע צפצוף בודד‬
‫ בפעם הבאה שתפעילו תצטרך לעשות את‬,‫כבה את המכשיר‬
‫תהליך ההפעלה ראשונית‬
The indicator light will blink and the machine will carry out a
drainage cycle. At the end the machine will emit a beep.
carry out a new start-up procedure.
22
12
‫תקלות נפוצות‬
Troubleshooting
Cause / ‫גורם‬
Problem / ‫בעיה‬
‫ נורית החיווי דולקת באדום‬,‫מיכל המים ריק‬
‫לא יוצא קפה‬
The water tank is empty, the alarm
indicator light is on and red.
Solution / ‫פתרון‬
‫ לחץ על הלחצן הרצוי‬,‫מלא את המיכל במים‬
‫לצורך הכנת הקפה והמכשיר יחזור לעבוד‬.
Fill the tank with fresh water.
The appliance will resume brewing.
‫הקפה אינו חם דיו‬
‫כוס או ספל לא מחוממים מראש‬
‫הצטברות אבנית במכונה‬
Cold cups / mugs
Scale build-up in machine.
‫חמם מראש את הכוס‬
‫ערוך ניקוי אבן‬
Preheat the cup.
Descale the machine.
‫המנוף אינו נסגר‬
The lever cannot be lowered.
‫מגירת הקפסולות התמלאה‬
‫קפסולה נתקעה בבית הקפסולה‬
The used capsule drawer is full.
Capsule stuck inside the machine.
‫רוקן את מגירת הקפסולות‬.
‫שחרר והוצא את הקפסולה התקועה‬
Empty out the used capsule drawer.
Remove the used capsule.
13
‫מידע טכני‬
Technical data
‫הסתכל על לוחית המידע שבתחתית המכונה‬
See the data plate on the bottom of the machine
‫ בר‬18 ‫לחץ מירבי‬
Max . 18 bar
The materials and objects in contact
with food products comply with the
requirements of European Regulation
1935/2004.
‫ ק“ג‬4 ‫משקל‬
approx. 4 kg
1.2 ‫ליטר‬
1.2 liters
5 °C - 15 °C
5 °C - 15 °C
170 mm
23
296 mm
260 mm
www.espresso-club.co.il
1-800-200-801