MXU 500 אבניר חברה לרכב בע"מ מברכת אותך על בחירתך המוצלחת בטרקטורון מתוצרת קימקו ומאחלת לך רכיבה בטוחה ומהנה. בחוברת זו תמצא מספר הנחיות מועילות שיסייעו לך לשמור על הטרקטורון ,שברשותך לאורך זמן. חוברת זו נכתבה במטרה לעזור לך ,הרוכב ,להכיר את תכונות הטרקטורון ,את שיטת פעולתו ואת הוראות הבדיקה והאחזקה המיוחדות לטרקטורון זה .מילוי הוראות אלו יעזור לך לשמור על הטרקטורון החדש ויגביר את בטיחותך האישית והנאתך ממנו. אנא ,קרא את ההוראות בקפידה לפני רכיבתך הראשונה. אנו בטוחים ,שתהנה מהטרקטורון החדש שלך לאורך ימים ומאחלים לך רכיבה מהנה ובטוחה. החברה שומרת לעצמה את הזכות להכניס שינויים בדגם הטרקטורון בכל עת ללא הודעה מוקדמת. מטעמי נוחות החוברת כתובה בלשון זכר אתכן הסליחה. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 תוכן עניינים תוכן עיניינים תוויות ההזהרה 3 מספרי זיהוי 8 מיקום חלקים ומכלולים עיקריים 9 הוראות הפעלה 12 בדיקות לפני נסיעה 29 ה הרצ 33 טיפולים תקופתיים 34 אופן ביצוע בדיקות המבוצעות על ידי הרוכב 36 מפרטים טכניים 42 LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS 1 תוויות ההזהרה ATION e vehicle should read and understand this information before riding. They ormation for safe and proper operation of your ATV. considered as permanent parts of theולהבין vehicle. If a חייב labelהטרקטורון comes off על or שירכב becomes אלו על הוראות לקרוא כל מי your KYMCO dealer for replacements.מנת לשמור על בטחונו ועל תקינות הטרקטורון (3) (4) (2) (5) תוויות ההזהרה (1) (B) (7) (A) (6) (8) (1) 1 WARNING Never carry passenger on This carrier. Maximum load:45 Kg (100 lbs) (2) 1 תווית מספר (3) אין להסיע נוסע על הסבל הקדמי משקל העמסה מירבי .45KG על הסבל WARNING NEVER ride as a passenger. Passengers can cause a loss of control, resulting in SEVERE INJURY or DEATH. Operating this the age of 16 in of severe injur 2 תווית מספר להסיע רוכב נוסףNEVER איןopera .הטרקטורוןunder עלthe age (5) (4) CAUTION 3 תווית מספר (3) er carry passenger on WARNING This carrier. הנהיגה בטרקטורון um load:45 Kg (100 lbs)מוגבלת לבעלי 16 גיל Never carry passenger on .ומעלה This carrier. Maximum load:45 Kg (100 lbs) WARNING (3) WARNING NING (2) ride as a ger. gers can cause a control, resulting ERE INJURY or . NING Operating this ATV if you are under the age of 16 increases your changes WARNINGof severe injury or death. Operating this ATV if you are NEVER ride asNEVER a operate this ATV if you are the age of 16 increases your passenger. under the age of 16. of severe injury or death. Passengers can cause a loss of control, resulting in SEVERE INJURY or (5) (3) DEATH. NEVER operate this ATV if yo under the age of 16. 4 תווית מספר WARNING rry passenger on הטרקטורוןWARNING העברה יש לעצור את This carrier. (5) לפני (4)machine and st stop the oad:45 Kg (100 lbs) יגיעNever שהמנוע ולהמתיןon carryעד passenger to its closed position until This carrier. CAUTION .סרק לסל"ד specified idling speed. Maximum load:85 Kg (187 lbs) Before shifting, you must stop the machine and ssion may be damaged . return the throttle lever to its closed position until the engine speed to the specified idling speed. NG e as a תוויות ההזהרה ARNING (1) . are under Otherwise, the transmission may bethis damaged Operating ATV if you 2 the age of 16 increases your changes of severe injury or death. can cause a ol, resulting INJURY or WARN Never carry This Maximum load 2 NEVER operate this ATV if you are under the age of 16. 5 תווית מספר (5) .אין להסיע נוסע נוסף על הסבל האחורי .85KG משקל העמסה מירבי על הסבל WARNING op the machine and s closed position until cified idling speed. Never carry passenger on This carrier. Maximum load:85 Kg (187 lbs) n may be damaged . 2 6 תווית מספר : הקפד על לחצי האוויר הבאים,על מנת לשמור על בטיחותך תוויות ההזהרה .P.S.I 4.5-3.5 P.S.I 4.5-3.5 קילוגרמים220 גלגלים קדמיים גלגלים אחוריים כולל רוכב,עומס מרבי מותר (7) (6) WARNING Improper INJURY o IMPROPER TIRE PRESSURE OR OVERLOADING CAN CAUSE LOSS OF CONTROL. LOSS OF CONTROL CAN RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH. OPERATING TIRE PRESSURE : Set with tires cold �Recommended : 2 FRONT : 25~32kpa, (0.25~0.32kgf/cm ), 3.5~4.5psi ALWAYS USE APPROVED HELMET AND PROTECTIVE GEAR 2 REAR : 25~32kpa, (0.25~0.32kgf/cm ), 3.5~4.5psi �Never set tire pressure below recommended. LOADING �Maximum Vehicle Load: 220 Kg. (485 lbs). Including weight of operator, cargo and accessories. NEVER op �Without �At speed conditio �On publi another �With a pa and stee ALWAYS : �Use prop overturn turns. �Avoid pa affect ha READ OW INSTRUCT (8) WARNING Exceeding vehicle towing limit could lead to an accident. Reduce speed when towing a trailer. Read owner's manual for details. MAXIMUM TOWING CAPACITY: 454kg (1000lbs) TONGUE WEIGHT: 16kg (35 lbs) 3 7 תווית מספר .הנסיעה על כבישים אסורה • .אין להרכיב נוסע נוסף • .או אלכוהול/אין לרכב תחת השפעת סמים ו • .הקפד לקרוא את כל ההוראות לפני הרכיבה הראשונה (7) WARNING Improper ATV use can result in SEVERE INJURY or DEATH. ADING ERE תוויות ההזהרה שימוש לא נכון בטרקטורון יכול לגרום לפציעה חמורה ואף למוות .• הקפד לחבוש קסדה בכל נסיעה es cold 3.5~4.5psi ALWAYS USE AN APPROVED HELMET AND PROTECTIVE GEAR 3.5~4.5psi ed. NEVER USE ON PUBLIC ROADS NEVER CARRY PASSENGERS NEVER USE WITH DRUGS OR ALCOHOL NEVER operate : �Without proper training or instruction. �At speeds too fast for your skills or the conditions. �On public roads-a collision can occur with another vehicle. �With a passenger-passengers affect balance and steering control. ALWAYS : �Use proper riding techniques to avoid vehicle overturns on hills and rough terrain and in turns. �Avoid paved surfaces-pavement may seriously affect handling and control. READ OWNER'S MANUAL, FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS. cessories. ad to an trailer. 1000lbs) 3 INJURY or DEATH. LOSS OF CONTROL CAN RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH. OPERATING TIRE PRESSURE : Set with tires cold �Recommended : 2 FRONT : 25~32kpa, (0.25~0.32kgf/cm ), 3.5~4.5psi 8 תווית מספר ALWAYS USE AN NEVER 2 תוויות ההזהרה PUB ), 3.5~4.5psi REAR : 25~32kpa, בשעת ( מהירות0.25~0.32kgf/cm הנמך,תגרום לתאונה בשעת גרירהAPPROVED נסיעה מהירהON HELMET AND ROADS �Never set tire pressure below recommended. .הגרירה PROTECTIVE LOADING GEAR .454KG משקל מכסימלי לגרירה �Maximum Vehicle Load: 220 Kg. (485 lbs). NEVER operate : Including weight of operator, cargo and accessories. �Without proper trai �At speeds too fast f conditions. �On public roads-a c another vehicle. �With a passenger-p and steering contr ALWAYS : �Use proper riding t overturns on hills a turns. �Avoid paved surfac affect handling and READ OWNER'S MAN INSTRUCTIONS AND (8) WARNING Exceeding vehicle towing limit could lead to an accident. Reduce speed when towing a trailer. Read owner's manual for details. MAXIMUM TOWING CAPACITY: 454kg (1000lbs) TONGUE WEIGHT: 16kg (35 lbs) 3 המנוע ומספר הדגם, השלדה,רשום את מספרי הזיהוי של המפתחות במקום המיועד לכך בדף זה על מנת להקל עליך בהזמנת חלקים .ולצורך הזמנת מפתחות במקרה הצורך _______________________ :מספר מפתח DESCRIPTION AND MACHINE IDENTIFICATION 2 מספרי זיהוי מספרי זיהוי :מספר שלדהNUMBER KEY IDENTIFICATION ENTIFICATION NUMBER_______________________ RECORDS ecord the key identification_______________________ number, frame The key identification number is stamped on :מספר מנוע erial number, engine serial number and the hang tag as shown in the following illustration. :מספר דגם odel code information for assistance when _______________________ der replacement parts. EY NO. מספר הקוד של המפתח מודפס על התווית כפי שמופיע,המצורפת לצרור המפתחות .בתמונה RAME NO. מספר השלדה מוטבע על השלדה בחלקה . כפי שמופיע בתמונה,הקדמי NGINE NO. FRAME SERIAL NUMBER The frame serial number is stamped on the front and rear of the frame. ODEL CODE (1) ENGINE SERIAL NUMBER The engine serial number is stamped on the left crankcase. (1) Key identification number 9 (1) (1) (1) Frame serial number (1) Engine serial number . כפי שמופיע בתמונה,בצידו השמאלי10מספר המנוע מוטבע על המנוע מיקום חלקים ומכלולים עיקריים )(05) (04 )(06 )(04) (07 (04) Ta (05) 2W (06) In (07) He St En Pa (08) Sp (09) Tr (10) Th )(01 )(02 )(02 )(03 מיקום חלקים . . . ()01 ()02 ()03 ()04 ()05 ()06 ()07 ידית בלם אחורי פנסים קידמיים ידית בלם קדמי אורות אחוריים/אור בלם מתג בחירת 2WD/4WD (01) Rear brake lever ומכוונים לוח שעונים (02) Headlights/Position lights כידון/צד שמאל(03): Front brake יחידת מתגי lever • מחליף אורות. • לחצן התנעה. • מתג דימום מנוע. • מתג הבהוב אורות גבוהים. 3 PARTS LOCATION ( )08כיסוי הגנה מפני אש 11ביציאה מהאגזוז. ( )09תושבת וו גרירה. ( )10ידית מצערת. )(10 )(09 )(08 12 מיקום חלקים . . . (11) Res (12) Fro (13) Fue (14) Rec (15) Sea (16) Bra (17) Sea (18) Oil ()11 ()12 ()13 ()14 ()15 ()16 ()17 ()18 מיכל עיבוי נוזל קירור. מיכל נוזל בלם קדמי. ברז דלק. ידית אחיזה להתנעה ידנית. מושב. מיכל נוזל בלם אחורי (רגלית בלם) ידית נעילת המושב. חלונית לבדיקת גובה שמן מנוע. )(15) (14)(13 )(12) (11 )(19 )(18 13 10 )(17 )(21) (20 )(22 )(23 )(16 ( )19מערכת פליטה. מצבר ובית (19) Exhaust (system )20 נתיכים. (20) Battery/Fuse (21) Tool kit ( )21כלי עבודה. (22) Accelerating pump lever )(23 Rear brakeמשאבת fluid reservoirידית ()22 (24) Accessory socket seat תיחול. (25) Drive select lever ( )23מיכל נוזל בלם אחורי (ידית בלם). ( )24שקע לאביזרים. ( )25ידית בורר כיוון הנסיעה. 14 )(25 )(24 . . . מיקום חלקים .מדרך ימין .תא אחסון .סבל קדמי .מתג התנעה .מדרך שמאל .סבל אחורי .מכסה מיכל דלק .)ידית המשנק (צו'ק .רגלית בלם אחורי .נקודת עגינה לדגל (30) (29) (28) (27) )26( )27( )28( )29( )30( )31( )32( )33( )34( )35( (26) (26) Right footpeg (27) Owner’s manual stor (28) Front cargo rack (29) Ignition switch (30) Left footpeg (31) Rear cargo rack (32) Fuel fill cap (33) Choke knob (34) Rear brake pedal (35) Flag pole bracket NOTE: The machine you have slightly from those sho manual. (31) 11 (32) (33) (34) (35) 15 סוויץ' ראשי ON (1) OF F positions ff . The key n. (2) (1) Ignition switch CONTROL FUNCTIONS IGNITION SWITCH Functions of the respective s are asמצב follows: OFF position n. (2) Key 4 הוראות הפעלה הוראות הפעלה . ניתן להוציא את המפתח במצב זה,מערכות החשמל מנותקות OFF: כל All electrical circuits are swit can be removed in this positi ON מצב ON :כאשר , מתג דימום המנוע במצב סגור:מתקיימים התנאים הבאים electrical ניתן, בלם החנייה מופעל,N הנסיעה במצב ניוטרלAll כיוון בוררcircuits are swit The engine can be started. . במצב זה לא ניתן להוציא את המפתח.את המנוע להתניע The key can not be removed. 16 “: "הפעלת אורות, מצב . ובנוסף מדליק את האורותON פועל כמו מצב זהignition מצבswitch is ON whi The light and taillight will light. All electrical circuits are swit The engine can be started. The key can not be removed. 12 לוח שעונים ומכוונים הוראות הפעלה .צג רב תכליתי .נורית חיווי אור גבוה .נורית חיווי חום מנוע .)SET( מתג ."L" נורית חיווי מצב נסיעה קדימה בהילוך נמוך ."H" נורית חיווי מצב נסיעה קדימה בהילוך גבוה ."N" נורית חיווי מצב ניוטרל ."R" נורית חיווי מצב נסיעה לאחור ."P" נורית חיווי מצב חניה INSTRUMENTS AND INDICATOR .)MODE( מתג (1) Multi-function display The display includes the fo Speedometer 2WD Odometer/Tripmeter 4WD תכליתי צג רב.1 Digital clock (1) Multi-function display (2) הצגת מאפשר את הצג 2WD/4WD indicator (1) mile The PM display includes the following functions: km מד את ,המהירות Fuel gauge (3) Speedometer ,המרחק מצטבר וחלקי P RN H L Odometer/Tripmeter (2) High beamזמן indicator מצב ,דיגיטלי שעון Digital clock Theהגלגלים ignition switch is at the 4WD/ שילוב (2) 2WD/4WD indicator high beam indicator will ligh .הדלק כמות מד ,2WD (4) (9) (8) (7) (6)gauge (5) Fuel switch to select High beam (3) (1) NDICATOR ODO MODE WD WD (10) P A B mile km PM SET RN H L .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10 TRIP A B SET (2) High beam indicator (1) Multi-function display חיווי אור גבוה נורית.2 The ignition switch is at the " " position, the (2) High beam indicator האורות במצב אור אורות ומתג הראשי כאשר high מחליף beam indicator will במצב light when the'הסוויץ headlight (4) 8) (7) (6) (5) (3) Coolant temperature warning indicator switch to select High beam ( ). . זו נורית תדלק גבוה (4) Set button (5) Low-range indicator light “L” y (6) High-range indicator light “H” הדבר מודיע,במידה ונורה זו נדלקת בזמן פעולת הטרקטורון . 3 (7) Neutral indicator light “N” הטרקטורון את לעצור ויש גבוהה הקירור נוזל טמפרטורת על warning indicator (8) Reverse indicator light “R” .) (יש לבדוק את כמות נוזל הקירור. דקות כדי שיתקרר10 ולחכות (9) Park indicator light “P” light “L” (10) Mode button לאחר מכן אם הנורה חוזרת לדלוק ולא נכבת בזמן נסיעה יש light “H” .להפסיק לנסוע ולהגיע עם הטרקטורון לקבלת שרות מתאים במוסך t “N” ht “R” 17 P” 13 .4 מתג ()SET לחצן זה משמש לבחירת הצגת מד המרחק המצטבר לבין מד המרחק החלקי Aומד המרחק החלקי .Bהוא גם משמש לכיוון שעון הזמן ולאיפוס מד המרחק החלקי. מיקום חלקים . . . .5 נורית מצב ""L נורה זו תדלוק כאשר ידית ההילוכים במצב נסיעה קדימה נמוך. .6 נורית מצב ""H נורה זו תדלוק כאשר ידית ההילוכים במצב נסיעה קדימה גבוה. .7 נורית מצב ""N נורה זו תדלוק כאשר ידית ההילוכים במצב ניוטרל. .8 נורית מצב ""R נורה זו תדלוק כאשר ידית ההילוכים במצב של נסיעה לאחור. .9 נורית מצב ""P נורה זו תדלוק כאשר ידית ההילוכים במצב של חנייה. .10מתג ()MODE מתג זה מאפשר לבחור בין הצגת המהירות בק"מ או במייל (גם את המרחק) ,כמו כן משמש לכיוון שעון הזמן ולאיפוס מד הרחק המצטבר. 14 :הצג הרב תכליתי יראה לנו את ) המהירות1( 2WD/4WD ) מצב הנעת הגלילים2( ) מד כמות הדלק3( חלקי/) מד המרחק המצטבר4( זמןSpeedometer ) שעון5( (1) (1) Multi-function display (1) הוראות הפעלה (3) (2) Shows riding speed in 2WD 4WD ODO Press and hold MODE seconds to select mph TRIP A B mile km PM 2WD 4WD (4) (5) (1) Speedometer (1)Shows Speedometer riding speed in km/h or mph. מדידת המרחק בתרשים זה מראים את האפשרות לעבור בין מצבי (2) 2WD/4WD indicator . KMH/MPH והמהירות (3)Press Fuel gauge and hold MODE button for more than 2 (4)seconds Odometer/Tripmeter לעבור בכדי MODE to select mph-ה orהלחצן km/h. שניות על2 -יש ללחוץ רצוף יותר מ (5) Digital clock .ממצב אחד לשני 2WD 4WD ) ODO TRIP A B mile km PM SET MODE P RN H L 15 ODO TRIP A B mile km MODE 19 19 P RN supply normal section E. Whe (3) flas refill the .4X4 או2X4 סימנים אלו יראו לנו את מצב הנעת הגלגלים (3) Fuel gauge or 4WD. The fuel gauge shows the approximate fuel supply available in a graduated display. The normal operating fuel range is with the section between segment F andהדלק segment מראה לנו על F האות כאשרthe קטעים 6-מחולק ל שעון כמות E. When the,ריק segment E or fuelEindicator הקטע האחרון כאשר על מיכל לנוthe מראה מיכל מלא והאות flashes, will תחל be low andנורית you should (לנו כי עלינו3)יזכיר והדברfuel להבהב הדלק ישאר דלוק בלבד refill the tank as soon as possible. .לגשת למלא דלק מייד 2WD WD (2) הוראות הפעלה 4WD (1) (1) Segm (2) Segm 20 (3) חלקי/מצטבר מד מרחק indicator (4) Odometer/Tripmeter (1) Segment F (3) Fuel The odometer shows the total mileage in Km or in miles. (2) Segment שנסע הכלליEמד המרחק המצטבר מראה לנו את המרחק .הטרקטורון בק"מ או במייל ואינו ניתן לאיפוס מד המרחק החלקי מראה לנו את המרחק שנסע הטרקטורון בק"מ Press and hold SET button for more than 2 seconds to select ODO, TRIP A or TRIP B. .או במייל מהפעם האחרונה שהוא התאפס The tripmeter shows the trip distance in Km or in miles. There 20are two tripmeters, tripmerer A and tripmeter B Press and hold MODE button for more than 2 seconds to select mile or km. 2WD 4WD ODO 2WD 4WD TRIP A B ODO mile km PM TRIP A B mile km PM SET MODE SET MODE P RN H L P RN H L ODO TRIP A B mile km 21 16 הוראות הפעלה במד המרחק החלקי יש שני מצבים Aו.B - בכדי לעבור בין המצבים של מדי המרחק בשעון התצוגה יש ללחוץ רצוף יותר מ 2 -שניות על כפתור ה .SET -בכדי לעבור בין מצב ק"מ למייל במדידת המרחק יש ללחוץ רצוף יותר מ 2 -שניות על כפתור ה.MODE - בכדי לאפס את מד המרחק המצטבר יש להימצא במצב Aאו B ולאחר מכן ללחוץ את שני הכפתורים SETו MODE -ביחד עד שנראה כי מד המרחק התאפס. שעון זמן דיגיטלי מראה לנו את הזמן שעות ודקות כאשר מצב המתג הראשי יהיה ב.ON - בכדי לכוון את שעון הזמן יש לבצע את התהליך הבא: מתג הראשי במצב .ON .1 יש להימצא במצב מדידת מרחק מצטבר. .2 יש ללחוץ על כפתור ה SET -וה MODE -ביחד יותר מ2 - .3 שניות רצוף ואז מצב השעות בשעון יחל להבהב. tes) while the 2WD 4WD ceed as follows: ODO or more than 2 e. DE button and for more than 2 et in the adjust ashing. mile km PM SET MODE P RN H L O mode only, de when you PM 17 23 desired hour. start flashing. בכדי לעבור בין השעות יש ללחוץ על,השונות 2WD 4WD .SET -כפתור ה 2WD 4WD set the hour, press the SET button until the sired hour. mile 5. Press the MODE button, the minute display will start flashing. mile ODO ODO km km SET SET MODE P RN H L P RN H L 2WD 4WD 2WD 4WD ODO ODO mile km mile km SET MODE SET MODE P RN H L P RN H L 6. To set minute, press the SET button until the -לאחר מכן יש ללחוץ על כפתור ה desired minute. הוראות הפעלה MODE 7. To end the adjustment, Press both the MO button and SET button in the same time. . כדי לעבור לכיוון הדקותMODE 24 2WD 4WD 2WD 4WD ODO אתPress לכווןboth כדיthe mile 7. To end יש the ,הדקות adjustment, km MODE .SET -ה כפות על ללחוץ button and SET button in the same time. ODO set minute, press the SET buttonmile kmuntil the ired minute. P RN H L MODE SET 24 MODE SET P RN H L 2WD 4WD 2WD 4WD ODO ODO mile km mile km SET MODE SET MODE P RN H L P RN H L כדי להשלים את תהליך כיוון - יש ללחוץ על כפתור ה,השעון . ביחדMODE - והSET 25 18 25 מתגי כידון הוראות הפעלה צד שמאל : למתג זה שלושה מצבים-מחליף אורות . אורות כבויים-שמאלי . אור נמוך-אמצעי LEFT HANDLEBAR SWITCHES . אור גבוה-ימני (1) (2) (1) Headlight switch :הערה (2) Starter button Stater button Headlight dimmer switch יש לדאוג שהמנוע,עוצמת הארה מקסימאלית על מנת לקבל To starter the engine, pre Turn the switch to the " " position to switch on . סיבובים לדקה2000 של לפחותwith בסל''ד יסתובב the transmission in n the low beam. switch ON and the engine Turn the switch to the " " position to switch on At RUN ( ) the high beam. CAUTION: Turn the switch to the "�" position to switch off the headlight. See starting instructio לחצן התנעה כאשר בורר כיווני,2 יש ללחוץ על לחצן מספרengine להתנעת המנוע (see page ומתג דימוםON הסוויץ' הראשי במצב,N הנסיעה במצב ניוטרל .התנעה המנוע במצב 26 (2) 19 tion to switch on (2) Starter button Stater button To starter the engine, press the starter button, with the transmission in neutral, the ignition 58 fo מתג דימום מנוע . למצב העליון3 על מנת לדומם את המנוע יש להעביר את מתג מספר (3) הוראות הפעלה (4) (3)Engine stop switch (4) Passing signal switch Engine stop switch When the switch is in the RUN ( ) position, the engine will operate. When the switch is in OFF ( ) position, the engine will not operate. This switch is intended primarily as a safety or emergency control, and it should normally remain in the RUN ( ) position. Passing signal switch When passing, if there are cars coming from the opposite direction, press and release the passing signal switch and the headlight will wink to warn the coming vehicles. :אזהרה לאחרOFF יש להקפיד להעביר גם את הסוויץ' הראשי למצב . על מנת למנוע את התרוקנות המצבר,דימום המנוע NOTE: If you stop your ATV by turning the engine stop switch OFF ( ), be sure to turn the ignition switch OFF to prevent battery discharge. מחליף אורות יש להשתמש,על מנת להפעיל את האורות הגבוהים באופן רגעי 27 4 בלחצן מספר 20 2X4/ בצד הימני של הכידון נמצא מתג הבחירה בין הנעת הגלגלים בלחיצה על המתג נעבור בין שני המצבים ונקבל גם חיווי על4X4 .המצב בו אנו נוהגים בשעון התצוגה הוראות הפעלה RIGHT RIGHT HANDLEBAR HANDLEBAR SWITCH SWITCH RIGHT HANDLEBAR SWITCH RIGHT HANDLEBAR SWITCH 2WD/4WD 2WD/4WD selectselect switch switch 2WD/4WD select switch 2WD/4WD select ThisATV ATV This equipped isATV equipped with 2W This isisATV equipped with aawith 2W This is equipp switch, switch, whichwhich permits permits choice a cb switch, which permits aachoice switch, which perm “2WD”“2WD” and“4WD” “4WD” and “4WD” drivemodes. drive modes m “2WD” and drive “2WD” and “4WD” modethat mode thatisisthat suitable is suitable foryour your forrid ry mode suitable for mode that is suita (1) (1) The2WD/4WD 2WD/4WD The 2WD/4WD selectselect switchsw The select switch isis The 2WD/4WD sed thethrottle throttle the throttle lever. lever. Toselect select To sele the the lever. To the pushthe the push 2WD/4WD the 2WD/4WD select selec swit the throttle lever. push 2WD/4WD select switc desired desired position. position. desired position. push the 2WD/4W (1) (1) desired position. (1)2WD/4WD 2WD/4WD (1) 2WD/4WD selectselect switchswitch (1) select switch Tocheck check To check yourpresent present your present drivemo dri mo To your drive Multi-function Multi-function display. display. Multi-function display. (1) 2WD/4WD select switch 2WDmode mode 2WD mode 2WD 2WD mode 2WD 2WD ODO TRIP TRIPA AODO B B ODO To check your pre Multi-function dis 2WD 2WD TRIP A B mile mile PM km PM km ODO mile km PM Multi-funtion Multi-funtion display display Multi-funtion display TRIP A B mile km PM 4WDmode mode 4WD mode 4WD 4WD mode 4WD 4WD ODO TRIP TRIPA AODO B B ODO Multi-funtion disp 4WD TRIP A B mile mile PM km PM km ODO mile km PM 4WD TRIP A B mile km PM 28 28 28 28 21 התנעה ידנית /חרום הוראות הפעלה ידית ההתנעה נמצאת בצידו השמאלי של הטרקטורון .יש להשתמש במערכת הידנית כאשר המצבר חלש מכדי להתניע את המנוע. אופן ביצוע ההתנעה Using the recoil starter .1ודא כי הסוויץ' הראשי ומתג הדימום במצב התנעה. The recoil starter is used to start the engine ההתנעה. .2משוך בחוזקה ולאורך כל מהלכה את ידית when the battery is low. .3לאחר התנעה המנוע החזר את הידית )(1 למקומה המאובטח בכדי לאטום את פתח הכבל. 22 l ob in (1) Recoil starter THROTTLE LEVER מים למערכת ההעברה. תמנע הידית אבטחת כניסתIt is operated למקומהby the thumb. Pressing the lever opens the throttle. When pressure is released, spring tension automatically closes the throttle. Regulate the speed of the machine by varying throttle theלחיצה על מנוף מספר 1 האגודל. position.ידי תפעול המצערת מתבצע על dles מצערת מנוע פותחת את המצערת ושחרורה גורם לסגירת המצערת. WHAT C The thro making i when yo accident HOW TO Check th before y work sm Correct Consult solve the not on gine. ob in אזהרה: POTENT Malfunc rt )(1 אזהרה: (1) Throttle leverתפקוד לקוי של המצערת עלול לגרום לסכנה ,יש לבדוק את פעולתה לפני תחילת הרכיבה. 61 POTENTIAL HAZARD Improper adjustment of the sp and throttle. decreases the maximum speed of the ATV. WHAT CAN HAPPEN The throttle cable could be dam (2) Improper throttle operation co (A) FRONT BRAKE LEVER BRAKE PEDAL המהירות מונע מגביל You could lose control, have a להיפתח מהמצערת The front brake lever is next to the right.לחלוטין Operating the brake ped be injured. handgrip. brake. נעשה על ידי כיוון המגביל AVOID THE HAZARD The front brakes are operated by squeezingHOW the.1 TO מספר הכיוון בורג Do not turn the speed adjuster front brake lever. than 13 mm (0.52 in). Always m throttle lever free play is adjus REAR BRAKE LEVER mm (0.12~0.2 in). See page 137 The rear brake is operated by squeezing the rear brake lever, near left handgrip. (1) Adjuster (2) Locknut (A) 13mm(0.52in) בלם קדמי מגביל מהירות הוראות הפעלה (1) .1 הפעלת הבלם הקדמי מתבצעת על ידי לחיצה על ידית מספר (1) 31 (1) Rear brake pedal (1) (2) (1) Front brake lever (2) Rear brake lever בלם אחורי BRAKE LEVER BRAKE PEDAL או/ו 2 על ידית מספרOperating ידי לחיצהtheעלbrake מתבצעת האחורי הפעלת brake lever is next to the right pedal appliesהבלם the rear 32 . הממוקמת במדרך רגל ימין1 רגלית מספר . brake. brakes are operated by squeezing the ke lever. RAKE LEVER brake is operated by squeezing the e lever, near left handgrip. (1) (1) Rear brake pedal 23 (1) POTENTIAL HAZ Improper use of brake lever and lock it with the lock lever. Always set the parking brake when parking and before starting the engine. To unlock the parking brake, squeeze the front בלם חנייה brake lever until the lock lever releases. בחוזקה על ידית הבלם יש,החנייה בלם להפעיל את מנתmay על Using ללחוץ the parking brake in freezing weather cause the brakes freeze in the בתמונה עד שידית הבלם המופיע 1 to מספר מנוף אתlocked הקדמי ולמשוך position. (See page 66.) .תיוותר לחוצה הוראות הפעלה WHAT CAN HAPP The ATV could st if the parking bra starting the engi of control or a co The brake could ATV without rele You could lose b could cause an a wear out the bra HOW TO AVOID T Always set the p starting the engi Always be sure y parking brake be (1) (1) Lock lever :אזהרה על מנת למנוע את,יש להפעיל את בלם החנייה בכל עצירה הקפד לשחרר את הבלם לפני תחילת.התדרדרות הטרקטורון .הנסיעה 33 בורר כיווני נסיעה בורר כיווני הנסיעה מאפשר לבחור בין נסיעה לפנים או לאחור ובין .מצב ניוטרל , נסיעה לפניםH מצב , ניוטרלN מצב (1) , נסיעה לאחורR מצב (L) , חנייהP מצב (H) נסיעהL מצב .לפנים בהילוך נמוך (N) (R) (P) (1) Drive select lever (L) Low (H) High (N) Neutral 24 hole. To refuel refer to page 49. (1) פתח מיכל הדלק (2) לאחר התדלוק יש לוודא את סגירת הפקק עד את.שנשמעת נקישה קלה צינורית הנשם יש להכניס .3 לחור מספר הוראות הפעלה FUEL VALVE (3) ten the fuel tank The fuel valve supplies fuel from the fuel tank to the carburetor. The fuel valve has three positions. he meter cover (1) Fuel tank cap (2) Breather tube (3) Meter cover hole ברז דלק ברז הדלק שולט על אספקת הדלק מהמיכל אל לברז .המאייד (1) Fuel valve :שלושה מצבים 35 יש, סגור-OFF לדאוג להמצאות הברז במצב זה כאשר המנוע (1) .מדומם ישturn ,פתוח -ONto this OFF: With the lever and " " mark in this position fuel will not flow. Always the lever position when the engine is not running. להביא את הברז ON: With the lever " " mark in this position, fuel flows to the carburetor. Normal is done with זה לפניriding למצב the lever in this position. .ההתנעה RES: This indicates reserve. If you run out of fuel while riding, turn the lever " " mark to this position. THEN FILL THE FUEL TANK AT THE FIRST OPPORTUNITY. After refueling, ,רזרבי -RES return the fuel valve lever to the "ON" position. במקרה שהדלק NOTE: ניתן,במיכל נגמר (1) Fuel valve After refueling, do not operate the ATV with the fuel valve in the RES position. If you run out of fuel, .להשתמש במצב זה על מנת להגיע מיידית לתחנת דלק there will be no reserve supply. (3) 35 OFF ON RES RES ON 25 ON 36 RES RES ON Move in direction (A) to turn on the choke knob. Move in direction (B) to turn off the choke knob. Refer to "starting a cold engine" for proper operation. (See page 58.) משנק התנעת מנוע קר דורשת מערכת.תערובת עשירה המשנק נועדה לספק למנוע .תערובת זו במקרה הצורך על מנת להפעיל את המשנק יש למשוך את הידית שבתמונה בהתאם1 או2 למצב .לטמפרטורת המנוע והסביבה מתאים לטמפרטורות1 מצב .נמוכות במיוחד (1) (A) הוראות הפעלה (2) (3) (B) (1) Fully open (A) ON position :אזהרה (B) OFF position (2) Half open (3) Closed יש לוודא היטב,למנוע שימוש מיותר במשנק עלול לגרום לנזקים SEAT .המשנק הפעלת למקומה הידית To remove theלאחר seat, pull the seat lock החזרת lever את 37seat, a To install the the grommets on the down until it locks. upward and pull up the seat at the rear. מושב אתpull לפרק מנתlock עלlever move the seat, the seat למשוך ישat ,המושב d and pull up the seat the rear. �Pus pos If th cho cho stic To install the seat, align the tabs on the seat with NOTE: the grommets on the frame and press the seat Make sure that the down until it locks. 1 בידית מספר .ולהרים את המושב NOTE: על מנת להחזיר את Make sure that the seat is securely fitted. המושב למקומו יש לוודא את הכנסת (1) הלשונית שבחלקו lock lever (המושב למקומה1)שלSeat הקדמי מתחת למיכל הדלק וללחוץ על המושב עד שהוא ננעל למקומו (1) .בחזרה at lock lever 39 26 manufacturer. NOTE: Flag poles are required in some riding areas. Check local regulations before riding. To attach the ball and properly ho follow the trailer manufacturer's in For load limits and operational gu page למען 81 . חשוב להקפיד תושבת לדגל בטיחות הקטנוע ment available mount a flag pole e visible. בטיחותך להרכיב דגל על (1) TRAILER HITCH יש את הדגל.הטרקטורון The trailer hitch is located on the rear axle ,למקם במקום המיועד לכך housing. To use the hitch, you will need proper .1 קדח מספר size ball as specified by the trailer manufacturer. וו גרירה me riding areas. re riding. To attach the ball and properly hook up a trailer, יש להתקין1 בחור מספר follow the trailer manufacturer's instructions. For load limits and operational guidelines, see תפוח מתאים על מנת page 81 . לאפשר גרירת עגלות (1) Flag pole bracket (1) (1) .קטנות (1) (1) Trailer 40 OWNER’S MANUAL STORAGE (1) (1) COMPARTMENT Your ATV provides (1) storage Trailer for the owner’s manual so you’ll have it with you for easy reference. Store your owner’s manual (1) in the storage compartment (2) at the right side of the front fender. 40 To open the compartment, remove the lid (3). The owner’s manual should be stored in the plastic bag. תא אחסון Be careful not to flood this area when washing your ATV תא האחסון משמש לאחסון חפצים קטנים כגון ספר הרכב . יש להימנע מהכנסת מים לתא בזמן שטיפת הטרקטורון.ורישיונות (2) (1) (3) (3) Lid (1) Owner's manual (2) Storage compartment 27 41 ached to the left n use the ouble light, etc. Be sure the engine is on and the headlights are turned off before using the accessory socket, otherwise you may drain the battery. שקע חשמלי חיצוני The accessory socket’s rated capacity is DC 12V, 120 Watts (10A) or less. Ifבצידו you ממוקם exceedהשקע this .השעונים פנל לוח השמאלי של limit, you may blow a fuse. .וזאת בכדי למנוע התרוקנות המצבר (1) (2) hen start the ap (2), and then lug into the (1) Accessory socket (2) Cap 42 הוראות הפעלה כאשר אנו משתמשים בשקע זה יש לוודא שהמתג הראשי נמצא rating accessory ette lighter .OFF ושמתג הפעלת האורות במצבON – במצב When you are done using an accessory, unplug ocket. השימוש בשקע בזמן לעבוד הטרקטורון ולתת יש גם להניע את it, and cover theלוsocket with the cap. essory socket :אזהרה על מנת לא,אין להפעיל בעזרת השקע מכשירים בעלי הספק גבוה .)A 0.8( זרם מרבי,לשרוף את הנתיך 28 בדיקות לפני נסיעה בורר כיווני נסיעה בלמים דלק שמן מנוע ותמסורת מצערת מנוע צמיגים וגלגלים ברגים ומחברים מתגים אורות נוזל קירור בדוק את פעולת הבלמים ואת מפלס נוזל הבלמים במיכלים השונים בדוק את כמות הדלק במיכל בדוק שמנים אלו והוסף במידת הצורך בדיקות לפני נסיעה הפריט מהות הבדיקה בדוק את פעולתה התקינה של הידית 5 בדוק את אופן פעולתה של הידית בדוק לחץ אוויר בצמיגים ונזקים בחישוקים בדוק את הידוק הברגים והחיבורים השונים בדוק את פעולת המתגים השונים בדוק את אופן פעולת מערכת התאורה בדוק נזילות ממערכת הקירור ואת כמות הנוזל שבמיכל WARNING ביצוע בדיקות לפני נסיעה אופן POTENTIAL HAZARD Operating with improperly adjusted select lever. בדיקת בורר כיווני נסיעה אזהרה: WHAT CAN HAPPEN You may lose control of the gear shif which lead to accident. לסגור נסיעה יש כיוון לפני החלפת לחלוטין את מצערת המנוע ולאפשר למהירותTO AVOID THE HAZARD HOWהסרק. סיבובי לחזור למנוע Make sure moving the shift lever into הנסיעה .וודא כי בורר כיווני "N" position and neutral indicator la במצב comes on before.N start the engine. .העבר את הסוויץ' הראשי למצב ONובדוק האם נורית החיווי של מצב Nנדלקה. )(1 )(N (1) Drive select lever (N) Neutral 29 בדיקת בלמים .1בדוק נזילות ממערכת הבלימה. בחופשיות ללא .2וודא כי ידיות הבלמים ורגלית הבלם נעותFUEL מעצורים. Fill the fuel tank when necessary and make sure thereשתגביר את נמוכה לפני במהירות פעולתinהבלמים .3בדוק את is sufficient gasoline the tank. הנסיעה. מהירות Check for leaks. בדיקות לפני נסיעה Your KYMCO regular unlead number of 86 o number of 91 o occurs, use a premium unle you longer spa maintenance c Use unleaded fewer engine a extends the lif use stale or co oil/gasoline m Avoid getting )(1 בדיקת דלק (1) Fuel neck במידת הצורך. fuel:התדלוק והוסף בדוק את מפלס הדלק דרך פתח Recommended שמופיע בתרשים. להיות כפי מפלס הדלק המרבי ( )1צריך UNLEADED FUEL לפחותFuel. tank capacity: סוג דלק מומלץ :נטול עופרת אוקטן 95 Total: 17L(3.57 gal, 4.42 )US gal lmpכולל רזרבי 1.8ליטרים. ליטרים מיכל12.5 : קיבולת )Reserve: 2.3L(0.48 lmp gal, 0.6 US gal בדיקת שמן מנוע ותמסורת 49 30 בדוק את כמות השמנים וחפש אחר נזילות שמן. קיבולת שמן מנוע :כמות כוללת 3Lליטרים ,כמות להחלפה 3.6L ליטרים. שמן תמסורת :כמות כוללת 0.13Lליטרים ,כמות להחלפה 0.15L ליטרים. DRIVE SHAFT BOOTS Check the rubber drive shaft boots for damage or leaking grease. If necessary, have your KYMCO dealer replace them. בדיקת גומיות ההגנה של הציריות יש לבדוק את גומיות הציריות הקדמיות לשלמות ולדליפת גריז. fire and )(1 בדיקת מצערת מנוע (1) Drive shaft boots בדוק האם תנועת הידית חלקה והאם המנוע חוזר למהירות סיבובי הסרק מיד עם שחרור הידית. בדיקת ברגים ומחברים הדק במידת הצורך ברגים משוחררים ובמידת הצורך פנה למוסך מורשה. בדיקות לפני נסיעה the fuel out due to areful not gine or d fuel k cap is 50 בדיקת אורות בדוק את פעולת האור הראשי והאחורי. בדיקת מתגים בדוק את פעולת מתג האורות ,מתג דימום מנוע ומתגים אחרים. בדיקת צמיגים וגלגלים מידות צמיגים :קדמי ,25X8-12 : לחצי ניפוח :קדמי, P.S.I 3.92 : ,P.S.I 3.5 לחץ מינימלי: אחורי25X10-12 : אחוריP.S.I 3.92 : לחץ מרביP.S.I 4.5 : בדיקת לחץ האוויר תעשה בעזרת המדיד המסופק בערכת הכלים. אזהרה: רכיבה על הטרקטורון ,כאשר הצמיגים לא תקינים ולחצי הניפוח שלהם לא בהתאם להוראות עלולה להיות מסוכנת. 31 ne has . When the tire groove decreases to 4 mm (0.16 in) due to wear, replace the tire. :שחיקת צמיגים במידה וגובה הקוביות יורד מילימטרים יש3-מתחת ל להחליף את הצמיג va le an le w "F (S בדיקות לפני נסיעה C A. Standard: 4mm (0.16 in) בדיקת נוזל קירור (1) (2) (3) H e c POTENTIAL H Removing the and radiator a 56 WHAT CAN HA You could be b blown out und FULL LOW (1) Coolant reservoir cap .פקק מיכל נוזל קירור (2) Maximum level mark .סימן המפלס המרבי (3) Minimum level mark .סימן המפלס המינימלי HOW TO AVOI Wait for the en the radiator ca over the cap. A to escape befo cap. Should be ser KYMCO dealer )1( )2( )3( :אזהרה פעולה זו עלולה לגרום. כאשר המנוע חם,אין לפתוח את הפקק .לכוויות חמורות 57 32 הרצה 6 הרצה 20השעות הראשונות לפעולתו של המנוע הן מכריעות ביותר עבור ביצועי המנוע ואמינותו לאחר מכן .בגלל עובדה זו חשוב מאוד לבצע את ההרצה בהתאם להוראות המובאות בפסקה זו .במהלך ה 20-שעות הראשונות ,אין להחזיק את המצערת פתוחה לאורך זמן העולה על מספר שניות ויש להימנע מחימום המנוע .במידה והמנוע היה תחת מאמץ ,יש לאפשר לו להתקרר מספר דקות לפני המשך הנסיעה. מהלך ההרצה .1עד 10שעות מנוע -המנע משימוש בטרקטורון ,כאשר המצערת פתוחה יותר ממחצית מהלכה .הנח למנוע להתקרר לפחות 10 דקות לאחר כל שעה של עבודה רצופה. 10 .2עד -20שעות מנוע -המנע משימוש בטרקטורון ,כאשר המצערת פתוחה יותר מ 3/4 -ממהלכה .אין להביא את המנוע למהירות הסיבוב המרבית. .3לאחר ההרצה -המנע מנסיעה לאורך זמן במהירות המרבית. 33 טיפולים תקופתיים 7 טיפולים תקופתיים טבלת טיפולים הפריט הטיפול 1500 ק''מ 200 ק''מ 4000 ק''מ שמן מנוע בדיקה /החלפת שמן כאשר המנוע חם ניקוי /החלפה במידת הצורך + הח + הח + הח מסנן שמן שמן תמסורת בדוק שמן /החלף כל 12חודשים בדיקה /החלפה במידת הצורך נקה ,החלף במידת הצורך מאייד בדיקה ,כיוון במידת הצורך בדיקת תקינות, החלף במידת הצורך בדיקה ,כיוון והחלפה במידת הצורך בדיקה והחלפה במידת הצורך בדיקה וכיוון במידת הצורך בדיקה החלפה במידת הצורך רצועת וריאטור מסנן אוויר (מנוע )ותמסורת נשם ראש מנוע מצת צינורות דלק שסתומים בלמים 34 + + + ב ב ב + + הח הח + ב יש לנקות כל 1000-500 .ק"מ באזורים מאובקים ולחים יש לקצר את מרווחי הניקוי + + ב ב + + ב ב + ב + ב + ב + הח + ב + ב + ב + ב + ב נוזל קירור מצבר מסבי גלגלים מערכת היגוי הח = החלפה בד = בדיקה בדיקה ,החלפה/ תיקון במידת הצורך + ב + ב + ב + ב + ב + ב + ב + ב + ב + ב + ב + ב + ב + ב טיפולים תקופתיים מערכת פליטה גלגלים בדיקת נזילות ומפלס ,החלף כל 24חודשים בדיקה והחלפה במידת הצורך בדיקת דליפות והידוק ברגים בדיקת איזון ותקינות בדיקת חופשים + ב + ב + ב 35 בדיקת שמן מנוע measurement ine on a level place. gine for several minutes (2) vel through the inspection H ould be between the nd minimum (L) marks. If add oil to raise it to the L (3) (1) (1) Engine oil inspection window .משטח אופקי הטרקטורון על מקם את (2) Maximum level mark (H) (3) Minimum level mark (L) until the oil level settles .חמם את המנוע עד לטמפרטורת העבודה הרגילה .1 .2 . בדוק את מפלס השמן דרך העינית שבתמונה.3 אם יש צורך הוסף,L- לH מפלס השמן צריך להיות בין הסימון.4 .)1( דרך פתח המילויH עד לסימון . . . אופן ביצוע בדיקות אופן ביצוע בדיקות המבוצעות על ידי הרוכב acement and oil filter (1) ine on a level place. gine for several minutes er under the engine. fill cap (1) and oil filter cap oil. material enters the 118 (1) Oil fill cap 36 (2) be ust and must be dusty Vore is ridden in dusty cleaned at more ed in the erged ATV is submerged and drbe checked and he air cleaner gine. ניקוי מסנן אוויר (2) . . . אופן ביצוע בדיקות .הסר את המושב שחרר את ששת הקליפסים .)2( ) והרם את המכסה1( (1) ) והוצא3( שחרר את בורג (1) .את המסנן מתיבת האוויר שחרר והוצא ממקומו את ) והסר את קרב6( בורג .הסינון מתושבתו (1) Retainer clips (2) Air cleaner housing cover eove 39.) (1) Retainer clips (2) Air cleaner housing cover .)11( ,)10( ,)8( :הפרד בין קרב הסינון לבין החלקים s (1) and remove er (3) נקה את קרב r (2). (4) (3) emove the air r (7) (4) (8) בעזרת (9)הסינון 5. Remove the outer air cleaner (7). he air cleaner המיועד חומר 6. Remove the screw/washers (6) and remove .לכך the air cleaner assembly from the air cleaner holder (8). לאחר הניקוי 7. Remove the inner air cleaner (9) and air יש לאפשר cleaner screen (10) from the air cleaner guide לקרב הסינון (11). להתייבש (5)the air cleaner screen from the inner 8. Remove ולאחר מכן (5) air cleaner. לשמן בעזרת (3) Screw (4) Air cleaner assembly (5) Clamp (3) Screw (4) Air cleaner assembly (5) cleaner Clamp שמן ייעודי למסנני 132 (7) Outer.אוויר air 132 .1 .2 .3 .4 .5 .6 (10) .7 (8) Air cleaner holder (9) inner air cleaner (10) Air cleaner screen (11) Air cleaner guide (6) :אזהרה אין להשתמש בבנזין לניקוי מסנן האוויר r (6) (7).Screw/washer (6) and remove m the air cleaner (7) (8) (9) (10) 133 r (9) and air air cleaner guide 37 en from the inner (7) Outer air cleaner (11) (11 nce changes with use, l/air supply or engine e valve clearance must his adjustment however, sional KYMCO service A wear indicator is provided on each brake. The indicators allows checking of brake pads wear.Check the position of the indicator. If the indicator reaches the wear limit line, ask a KYMCO dealer to replace the pads. בדיקת בלמים ) המשמשים לזיהוי מצב השחיקה של1( ברפידות ישנן חריצים .1 ראה תמונה מספר,הרפידות REAR (2) BRAKE PADS INSPECTION A wear indicator is provided on each brake. The indicators allows checking of brake pads (1) Wear indicator (2) Right/Left front brake wear.Check the position of the indicator. If the ) על מנת1( הרפידות שלthe בהסרה האחורי indicatorמכסה reaches wearצורך limit יש line, ask a בבלם .2 מספר תמונה ראה,הרפידות לבדוק את מצב KYMCO dealer to replace the pads. . . . אופן ביצוע בדיקות (1) BRAKE FLUID INS Check if the fluid le mark through the in POTENTIAL HAZ Brake fluid conta 138 WHAT CAN HAPP May cause irritat HOW TO AVOID T Avoid contacting or eyes. In case o with water and ca were exposed. (1) (1) Wear indicator (2) Rear brakes 139 38 בדיקת מפלס נוזל בלמים מפלס נוזל הבלמים צריך להיות במרכז העיניות שבחלקן האחורי של המפלס, במיכל הנוזל של בלם הרגל.)1( מצב,המשאבות שעל הכידון .)2( ,)1( צריך להיות בין שני הסימונים שבתמונה . . . אופן ביצוע בדיקות (1) L (2) (1) (1) Lower level mark (Foot brake pedal) (2) Upper level mark (Foot brake pedal) (1) Lower level mark (Hand brake lever) ke fluid level nsating for wear. o perform, but st be inspected ust be inspected re no fluid leaks. ome excessive worn beyond the 38~139) , There system and it orized KYMCO ake system, use tainer. Never ater, etc.) to enter :אזהרה בכל מקרה של ספק בפעולת מערכת הבלימה יש לגשת למוסך .מורשה לבדיקה COOLING SYSTEM INSPECTION 1. Remove the two fasteners (1) and then remove front cover (2). בדיקת מפלס נוזל קירור 140 (2) (1) (1) Fasteners (2) Front cover בכדי לבדוק את מפלס נוזל הקירור יש להסיר את המכסה .1 .)1( ') ע"י הוצאת הקליפסים מס2( 'הקדמי מס מפלס הנוזל. בדוק את מפלס נוזל הקירור כאשר המנוע קר.2 המפלס צריך להיות בין הסימון.משתנה בזמן פעולתו של המנוע .)3( ) לבין2( nt and plastic, so When adding rvoir is the cover to rom a sealed 39 141 (1) (2) el in the coolant gine is cold as the with engine ant level should be m and minimum marks. ove the coolant n add coolant or distilled specified level. , see page 143 for (3) . . . אופן ביצוע בדיקות FULL LOW (1) Coolant reservoir cap (2) Maximum level mark במידה ויש צורך ניתן .)1( דרך פתח המילוי נוזל קירור להוסיף (3) Minimum level mark .3 במידה. במידה והמנוע מתחמם יש לבדוק את מפלס הנוזל.4 er is harmful the ופנהtoבאיטיות ומפלס הנוזל תקין המתן לקירור והמשך בנסיעה distilled water if rou NOTE: חסר נוזל קירור יש במידה וזיהית כי.בהקדם למוסך מורשה 1. If water is added, have a KYMCO dealer .קיימות נזילות מהמערכת להוסיף במידת הצורך ולבדוק האם check the antifreeze content of the coolant as soon as possible. 2. The radiator fan operation is completely WHEEL REMOVAL automatic. It is switched on or off according Elevate the wheel by placing a suitable stand .הקירור1.למערכת חמור לנזק עלול לגרום שימוש במי to thethe coolant temperature in ברז the radiator. under frame. :אזהרה 2. Remove the nuts from the wheel. 3. Remove the wheel assembly. פרוק גלגל WHEEL INSTALLA When reinstalling nuts in a crisscros pattern. Be sure th nuts (1) face the w 142 Wheel nut torq Front: 65 N-m Rear: 65 N-m (1) Be sure the tapere face the wheel rim (1) Wheel nuts . הרם את הגלגל באוויר בעזרת מגבהה המיועד לכך.1 .)1( שחרר והסר את האומים.2 . הוצא את הגלגל.3 40 (1) Wheel nut 144 (2 Be sure the tapered side of the wheel nuts (1) face the wheel rim (2). (1) OK (1) . . . אופן ביצוע בדיקות nuts (2) (1) Wheel nut (2) Wheel rim בהרכבת הגלגל בחזרה יש להקפיד להדק את האומים לפי סדר 144 הצלבה ולהניח את האומים בכיוון הנכון כפי .שמופיע בתרשים . ניוטון למטר65 : קדמי ואחורי:מומנט הידוק האומים FUSE REPLACEMENT 2. Remove the seat (page 39) The fuse box (1) stored in the battery 3. Open the fuse box cap (2). compartment under the seat. 4. Pull the old fuse out of the fuse To replace a fuse: 5. Push the new fuse in to the fuse 1. Make sure ומכילה the ignition switch OFF. קופסת הנתיכים נמצאת מתחת.1 המצבר בתאis למושב 6. Close the fuse box cap and inst החלפת נתיכים על מנת להחליף נתיכים יש לפעול בדרך.15A נתיך רזרבי של :הבאה To prevent accidental short-circuiting, turn .וודא כי הסוויץ' הראשי סגורWARNING .2 off the main switch when checking or POTENTIAL HAZARD . הסר את המושב.3 replacing a fuse. Using an improper fuse. פתח את מכסה תיבת.4 (2) .2 הנתיכים WHAT CAN HAPPEN (1) An improper .הישן את הנתיךfuse הוצאcan.5cause da electrical system which could הכנס את הנתיך.6 .החדש HOW TO AVOID THE HAZARD (1) תיבת סגורof .7 Always useאת a fuse the specif והחזר את Never use הנתיכים a material in place o fuse. .המושב למקומו CAUTION: (1) Fuse box (2) Fuse box cap :אזהרה .שימוש בנתיך לא מתאים עלול לגרום לנזק חמור למערכת החשמל 148 41 מפרטים טכניים 9 מפרטים טכניים שלדה אורך כולל רוחב מרבי גובה מרבי גובה מושב בסיס גלגלים מרווח גחון רדיוס סיבוב משקל רטוב מיכל דלק צמיגים 2203מ"מ 1223מ''מ 1240מ''מ 857מ''מ 1293מ''מ 235מ''מ 3350מ''מ 308ק''ג 17ליטרים 2.3 ,ליטרים רזרבי קדמי ,25X8-12 :אחורי25X10-12 : מנוע סוג מנוע: נפח קדח מהלך יחס דחיסה התנעה מערכת שימון שמן מנוע שמן ממסרת מצת מרווח אלקטרודות מצבר 42 ארבע פעימות מקורר מים ,גל זיזים עליון, צילינדר יחיד 498.5סמ''ק 92מ''מ 75מ''מ 10.5:1 חשמלית /ידנית עוקה רטובה 3.6ליטר בסיווג ,SE,SF,SHאו יותר מכך 0.13ליטר SAE90 NGK CR7E 0.6-0.7מ"מ 12וולט 18 ,אמפר/שעה
© Copyright 2024