הגדרות - סמסונג

GT-I9190
‫מדריך למשתמש‬
www.samsung.com
‫אודות מדריך זה‬
‫מכשיר זה יספק לכם תקשורת ובידור באיכות גבוהה‪ ,‬בהתבסס על הטכנולוגיה‬
‫הייחודית והסטנדרטים הגבוהים של סמסונג‪ .‬מדריך משתמש זה עוצב במיוחד‬
‫על־מנת לפרט את יכולותיו ותכונותיו של המכשיר‪.‬‬
‫•לפני השימוש במכשיר שלכם‪ ,‬הנכם מתבקשים לקרוא מדריך זה במלואו‬
‫על־מנת להבטיח שימוש בטוח ונכון‪.‬‬
‫•התיאורים מבוססים על הגדרות ברירת המחדל של המכשיר‪.‬‬
‫•תמונות וצילומי מסך עשויים להיות שונים במראה מהמוצר האמיתי‪.‬‬
‫•תכנים במדריך משתמש זה עשויים להיות שונים מהמוצר‪ ,‬או מהתוכנה‬
‫המסופקת על־ידי ספקי השירות או התשתית‪ ,‬והינם ניתנים לשינוי ללא הודעה‬
‫מוקדמת‪ .‬פנו לכתובת ‪ www.samsungmoblie.co.il‬על־מנת להתעדכן בגירסתו‬
‫האחרונה של מדריך משתמש זה‪.‬‬
‫•תכנים (תכני איכות גבוהה) אשר דורשים שימוש גבוה במעבד ובזיכרון ישפיעו‬
‫על תפקודו הכללי של המכשיר‪ .‬יישומים המיוחסים לתוכן עשויים שלא לפעול‬
‫כיאות בהתאם למאפייני המכשיר והסביבה שבה עושים בו שימוש‪.‬‬
‫•התכונות הזמינות ושירותים נוספים עשויים להשתנות בהתאם למכשיר‪ ,‬לתוכנה‪,‬‬
‫או לספק השירות‪.‬‬
‫•יישומים ותכונותיהם עשויים להשתנות על־פי האזור או נתוני חומרה‪ .‬סמסונג אינה‬
‫אחראית לבעיות ביצועים שיגרמו על־ידי יישומי שמקורם בכל ספק אחר מאשר‬
‫סמסונג‪.‬‬
‫•סמסונג אינה אחראית לבעיות ביצועים או חוסר תאימות שיגרמו על־ידי עריכה‬
‫שיבצע המשתמש להגדרות הרישום או מערכות הפעלה משודרגות‪ .‬ניסיון לשנות‬
‫את המערכת ההפעלה עשוי להביא לפעולה לא תקינה של המכשיר שלכם או‬
‫של יישומים‪.‬‬
‫•תוכנות‪ ,‬קבצי קול‪ ,‬תמונות רקע‪ ,‬תמונות וכל מדיה אחרת המסופקים במכשיר זה‬
‫נמצאים תחת רישיון שימוש מוגבל בין סמסונג ובעליהם‪ .‬חילוץ ושימוש בחומרים‬
‫אלה למטרות מסחריות או אחרות מהווים הפרה של חוקי זכויות היוצרים‪.‬‬
‫סמסונג אינה אחראית על הפרות זכויות יוצרים שיבצע המשתמש‪.‬‬
‫•שירותי נתונים‪ ,‬כמו הודעות‪ ,‬העלאה או הורדה של תכנים‪ ,‬סינכרון אוטומטי‪ ,‬או‬
‫שימוש בשירותי מיקום‪ ,‬עשויים לשאת בעלויות נוספות‪ .‬על־מנת למנוע עלויות‬
‫נוספות‪ ,‬בחרו בתוכנית הנתונים המתאימה‪ .‬לפרטים‪ ,‬צרו קשר עם ספק השירות‬
‫שלכם‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫הז ךירדמ תודוא‬
‫•יישומי ברירת המחדל שמסופקים עם המכשיר כפופים לעדכונים והתמיכה בהם‬
‫עשויה להפסק ללא כל הודעה מראש‪ .‬במידה ויש לכם שאלות בנוגע ליישומים‬
‫שסופקו עם המכשיר‪ ,‬פנו למרכז שירות של סמסונג‪ .‬עבור יישומים שהותקנו‬
‫על־ידי המשתמש‪ ,‬צרו קשר עם ספקי השירות‪.‬‬
‫•ביצוע שינויים במערכת ההפעלה של המכשיר או התקנת תוכנות ממקורות לא‬
‫רשמיים עשויים לגרום לפעולה לא תקינה של המכשיר ולתקלות כתיבה‪/‬קריאה‬
‫ואובדן של מידע‪ .‬פעולות אלה מהוות הפרה של הסכם רישיון השימוש של‬
‫סמסונג ומפרות את אחריות המוצר שלכם‪.‬‬
‫סמלי הוראות‬
‫התראה‪ :‬מצבים אשר עשויים לגרום לפציעתכם או לפציעתם של אחרים‬
‫אזהרה‪ :‬מצבים אשר עשויים גרום נזק למכשיר שלכם או לציוד אחר‬
‫הערה‪ :‬הערות‪ ,‬עצות לשימוש‪ ,‬או מידע נוסף‬
‫זכויות יוצרים‬
‫זכויות יוצרים © ‪ 2013‬סמסונג אלקטרוניקה‬
‫מדריך משתמש זה מוגן על־ידי חוקי זכויות היוצרים הבינלאומיים‪.‬‬
‫אין להפיק מחדש‪ ,‬להפיץ‪ ,‬לתרגם‪ ,‬או לשדר כל חלק ממדריך משתמש זה בכל‬
‫צורה או בכל אמצעי‪ ,‬אלקטרוני או מכני‪ ,‬כולל העתקת מסמכים‪ ,‬הקלטה‪ ,‬או שמירה‬
‫במערכות איחסון ואיחזור מידע‪ ,‬מבלי לקבל על כך אישור כתוב מראש מסמסונג‬
‫אלקטרוניקה‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫הז ךירדמ תודוא‬
‫סמלים מסחריים‬
‫•סמסונג (‪ )SAMSUNG‬ולוגו סמסונג הם סמלים מסחריים רשומים של סמסונג‬
‫אלקטרוניקה‪.‬‬
‫•סמל האנדרואיד‪,YouTube™ ,Google Mail™ ,Google Maps™ ,Google™ ,‬‬
‫‪ ,Google Play™ Store‬ו‪ Google Talk™-‬הם סמלים מסחריים של ‪.Google, Inc.‬‬
‫•®‪ Bluetooth‬הוא סמל מסחרי רשום של ‪ Bluetooth SIG, Inc.‬ברחבי העולם‪.‬‬
‫•®‪ ,Wi-Fi CERTIFIED™ ,Wi-Fi Direct™ ,Wi-Fi Protected Setup™ ,Wi-Fi‬וסמל‬
‫ה‪ Wi-Fi-‬הם סמלים מסחריים רשומים של ה‪.Wi-Fi Alliance-‬‬
‫•כל שאר הסמלים המסחריים וזכויות היוצרים הם רכושם של בעליהם החוקיים‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫תוכן העניינים‬
‫צעדים ראשונים‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫‪10‬‬
‫‪13‬‬
‫‪15‬‬
‫‪17‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪3 5‬‬
‫‪36‬‬
‫‪37‬‬
‫‪39‬‬
‫מבנה המכשיר‬
‫לחצנים‬
‫תכולת האריזה‬
‫התקנת כרטיס ה‪ USIM-‬והסוללה‬
‫טעינת הסוללה‬
‫התקנת כרטיס הזיכרון‬
‫הפעלה וכיבוי של המכשיר‬
‫אופן אחיזת המכשיר‬
‫נעילה ושחרור של המכשיר‬
‫התאמת עוצמת השמע‬
‫מעבר למצב השתקה‬
‫תקשורת‬
‫‪4 1‬‬
‫‪46‬‬
‫‪50‬‬
‫‪52‬‬
‫‪54‬‬
‫‪55‬‬
‫‪56‬‬
‫‪56‬‬
‫‪57‬‬
‫שימוש בסיסי‬
‫‪1 9‬‬
‫‪20‬‬
‫‪22‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪25‬‬
‫‪27‬‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬
‫‪31‬‬
‫‪32‬‬
‫‪33‬‬
‫‪34‬‬
‫הגדרת חשבונות‬
‫העברת קבצים‬
‫אבטחת המכשיר‬
‫עדכון המכשיר‬
‫סמלי חיווי‬
‫שימוש במסך המגע‬
‫שליטה באמצעות תנועות‬
‫מחוות תנועה באמצעות כף־היד‬
‫התראות‬
‫לוח ההגדרות המהירות‬
‫מסך הבית‬
‫מסך נעילה‬
‫שימוש ביישומים‬
‫מסך היישומים‬
‫עזרה‬
‫הזנת טקסט‬
‫התחברות לרשת תקשורת אלחוטית‬
‫טלפון‬
‫אנשי קשר‬
‫הודעות‬
‫דואר אלקטרוני‬
‫‪Gmail‬‬
‫‪Talk‬‬
‫‪Google+‬‬
‫‪Messenger‬‬
‫‪ChatON‬‬
‫אינטרנט ורשת‬
‫‪ 5 8‬אינטרנט‬
‫‪Chrome 59‬‬
‫‪Bluetooth 60‬‬
‫‪Screen Mirroring 61‬‬
‫‪Samsung Link 62‬‬
‫‪Group Play 63‬‬
‫‪S Beam 64‬‬
‫‪WatchON 65‬‬
‫‪5‬‬
‫םיניינעה ןכות‬
‫עזרי נדידה ומיקום‬
‫מדיה‬
‫‪ 9 9‬מפות‬
‫‪ 100‬מקומי‬
‫‪ 101‬ניווט‬
‫מוסיקה‬
‫מצלמה‬
‫גלריה‬
‫אלבום סיפור‬
‫וידאו‬
‫‪6 6‬‬
‫‪68‬‬
‫‪74‬‬
‫‪77‬‬
‫‪79‬‬
‫‪YouTube 80‬‬
‫‪ 81‬רדיו ‪FM‬‬
‫‪Flipboard 82‬‬
‫הגדרות‬
‫‪1 02‬‬
‫‪102‬‬
‫‪105‬‬
‫‪118‬‬
‫‪119‬‬
‫חנויות יישומים ומדיה‬
‫‪8 3‬‬
‫‪84‬‬
‫‪84‬‬
‫‪85‬‬
‫חנות ‪Play‬‬
‫‪Samsung Hub‬‬
‫אודות הגדרות‬
‫חיבורים‬
‫ההתקן שלי‬
‫חשבונות‬
‫עוד‬
‫פתרון תקלות‬
‫‪Samsung Apps‬‬
‫‪ Play‬מוסיקה‬
‫כלי עזר‬
‫‪ 8 6‬תזכיר‬
‫‪ 88‬לוח שנה‬
‫‪Dropbox 90‬‬
‫‪ 90‬ענן‬
‫‪ 91‬שעון‬
‫‪ 93‬מחשבון‬
‫‪ 93‬מתרגם ‪S‬‬
‫‪ 94‬רשמקול‬
‫‪S Voice 95‬‬
‫‪Google 96‬‬
‫‪ 97‬חיפוש קולי‬
‫‪ 97‬הקבצים שלי‬
‫‪ 98‬הורדות‬
‫‪TripAdvisor 98‬‬
‫‪6‬‬
‫צעדים ראשונים‬
‫מבנה המכשיר‬
‫חיישנ‬
‫קירבה‪/‬תאורה‬
‫מצלמה קדמית‬
‫אפרכת‬
‫לחצנ הפעלה‪/‬כיבוי‬
‫מכ מגע‬
‫לחצנ בית‬
‫לחצנ תפריט‬
‫לחצנ חזרה‬
‫מחבר רב
שימושי‬
‫מיקרופונ‬
‫מיקרופונ דיבורית‬
‫נורת אינפראאדומ‬
‫מחבר אוזניות‬
‫מצלמה אחורית‬
‫אנטנת ‪GPS‬‬
‫נורית מבזק‬
‫לחצנ עוצמת שמע‬
‫כיוי גב‬
‫רמקול‬
‫אנטנה ראשית‬
‫‪7‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫המיקרופון שבחלקו העליון של המכשיר פעיל רק כאשר כאשר אתם עושים שימוש‬
‫בדיבורית הפנימית או מקליטים סרטון וידאו‪.‬‬
‫•אל תכסו את אזור האנטנה באמצעות ידיכם או עצמים אחרים‪ .‬דבר זה‬
‫עשוי לגרום לבעיות תקשורת או לצריכה מוגברת של הסוללה‪.‬‬
‫•אל תשתמשו במגן מסך‪ .‬דבר זה יגרום לפעולה לא תקינה של‬
‫החיישנים‪.‬‬
‫•אל תאפשרו למים לבוא במגע עם המסך‪ .‬מסך המגע עשוי שלא לפעול‬
‫כיאות בתנאי לחות או כאשר הוא נחשף למים‪.‬‬
‫לחצנים‬
‫לחצן‬
‫הפעלה‪/‬‬
‫כיבוי‬
‫תפריט‬
‫בית‬
‫חזרה‬
‫עוצמת‬
‫שמע‬
‫פעולה‬
‫•לחצו והחזיקו להפעלה וכיבוי של המכשיר‪.‬‬
‫•לחצו והחזיקו למשך ‪ 7‬שניות לאיתחול המכשיר‬
‫במידה ומתרחשות שגיאות תפעול חמורות או‬
‫שהמכשיר אינו מגיב במהלך השימוש‪.‬‬
‫•לחצו לנעילה או לשחרור המכשיר‪ .‬המכשיר עובר‬
‫למצב נעילה כאשר מסך המגע כבה‪.‬‬
‫•לחצו להצגת רשימת האפשרויות הזמינות עבור‬
‫המסך הנוכחי‪.‬‬
‫•לחצו והחזיקו להפעלת יישום החיפוש של ‪.Google‬‬
‫•לחצו לחזרה אל מסך הבית‪.‬‬
‫•לחצו והחזיקו להצגת רשימת היישומים האחרונים‬
‫שהיו בשימוש‪.‬‬
‫•לחצו לחזרה למסך הקודם‪.‬‬
‫•לחצו לשינוי עוצמת השמע של המכשיר‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫תכולת האריזה‬
‫בידקו שאריזת המוצר מכילה את הפריטים הבאים‪:‬‬
‫•מכשיר‬
‫•סוללה‬
‫•מדריך משתמש מהיר‬
‫•הפריטים המסופקים עם המכשיר וכל האביזרים הזמינים עבורו עשויים‬
‫להשתנות בהתאם לאזור ולספק השירות‪.‬‬
‫•הפריטים המסופקים תוכננו עבור מכשיר זה בלבד ועשויים שלא להיות‬
‫תואמים למכשירים אחרים‪.‬‬
‫•המראה והנתונים הטכניים ניתנים לשינוי ללא הודעה מראש‪.‬‬
‫•ניתן לרכוש אביזרים נוספים ממפיץ סמסונג המקומי‪ .‬לפני הרכישה‪,‬‬
‫וודאו שהם תואמים למכשיר‪.‬‬
‫•אביזרים אחרים עשויים שלא להיות תואמים למכשיר שלכם‪.‬‬
‫•השתמשו אך ורק באביזרים המאושרים לשימוש על־ידי סמסונג‪.‬‬
‫תקלות שיגרמו כתוצאה משימוש באביזרים שאינם מאושרים אינן‬
‫מכוסות על־ידי שירות האחריות‪.‬‬
‫•זמינותם של כל האביזרים נתונה לשינוי בהתאם לחברות המייצרות‪.‬‬
‫למידע נוסף על האביזרים הזמינים‪ ,‬פנו לאתר האינטרנט של סמסונג‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫התקנת כרטיס ה‪ USIM-‬והסוללה‬
‫התקינו את כרטיס ה‪ USIM-‬שסופק לכם על־ידי ספק השירותים הסלולריים שלכם‪,‬‬
‫ואת הסוללה הכלולה בערכה‪.‬‬
‫המכשיר עושה שימוש בכרטיסי ‪ microSIM‬בלבד‪.‬‬
‫‪1 1‬הסירו את כיסוי הגב‪.‬‬
‫היזהרו שלא לגרום נזק לציפורניים שלכם במהלך הסרת כיסוי הגב‪.‬‬
‫אל תכופפו או תפטלו יתר על המידה את כיסוי הגב‪ .‬פעולה זו עשויה לגרום‬
‫נזק לכיסוי‪.‬‬
‫‪2 2‬הכניסו את כרטיס ה‪ USIM-‬כאשר המגעים המוזהבים פונים כלפי מטה‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫•אל תכניסו כרטיס זיכרון לתושבת כרטיס ה‪ .SIM-‬במידה וכרטיס‬
‫הזיכרון נתקע בתושבת כרטיס ה‪ ,SIM-‬הביאו את המכשיר שלכם‬
‫למרכז שירות להוצאת כרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫•הזהרו שלא לאבד את כרטיס ה‪ USIM-‬או לאפשר לאחרים לעשות בו‬
‫שימוש‪ .‬סמסונג אינה אחראית לכל נזק או אי־נוחות שיגרמו כתוצאה‬
‫מכרטיסים שאבדו או נגנבו‪.‬‬
‫‪3 3‬הכניסו את הסוללה‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪4 4‬החזירו את כיסוי הגב למקומו‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫הוצאת כרטיס ה‪ USIM-‬והסוללה‬
‫‪1 1‬הסירו את כיסוי הגב‪.‬‬
‫‪2 2‬הוציאו את הסוללה‪.‬‬
‫‪3 3‬הוציאו את כרטיס ה‪.USIM-‬‬
‫‪12‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫טעינת הסוללה‬
‫טענו את הסוללה לפני שתשתמשו בה בפעם הראשונה‪ .‬השתמשו במטען לטעינת‬
‫הסוללה‪ .‬ניתן גם להשתמש במחשב לצורך טעינת המכשיר על־ידי חיבורו באמצעות‬
‫כבל ‪.USB‬‬
‫השתמשו אך ורק במטענים וכבלים המאושרים לשימוש על־ידי סמסונג‪.‬‬
‫מטענים וכבלים שאינם מאושרים לשימוש עשויים לגרום לפיצוץ הסוללה או‬
‫להזיק למכשיר שלכם‪.‬‬
‫•כאשר טעינת הסוללה נמוכה‪ ,‬ישמיע המכשיר צליל אזהרה ויציג הודעת‬
‫סוללה חלשה‪.‬‬
‫•במידה הסוללה ריקה לחלוטין מטעינה‪ ,‬לא ניתן להפעיל את המכשיר‪,‬‬
‫גם כאשר המטען מחובר‪ .‬אפשרו לסוללה ריקה להיטען למשך מספר‬
‫דקות לפני שתנסו להפעיל את המכשיר‪.‬‬
‫טעינה באמצעות המטען‬
‫חברו אח כבל ה‪ USB-‬למטען ה‪ USB-‬ולאחר מכן חברו את קצהו של כבל ה‪USB-‬‬
‫למחבר הרב־שימושי של המכשיר‪.‬‬
‫חיבור לא נכון של המטען עשוי לגרום נזק חמור לטלפון‪ .‬אחריות המוצר אינה‬
‫מכסה כל נזק שייגרם כתוצאה משימוש לא נכון‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫•ניתן להשתמש במכשיר במהלך טעינה‪ ,‬אך הדבר עשוי להאריך את‬
‫משך הטעינה של הסוללה במלואה‪.‬‬
‫•במידה ובמהלך הטעינה‪ ,‬מקבל המכשיר אספקת מתח לא יציבה‪ ,‬יתכן‬
‫ומסך המגע לא יפעל‪ .‬במקרה כזה‪ ,‬נתקו את המטען מהמכשיר‪.‬‬
‫•במהלך הטעינה‪ ,‬המכשיר עשוי להתחמם‪ .‬מצב זה הינו רגיל ואינו אמור‬
‫להשפיע על אורך חייו או ביצועיו של המכשיר שלכם‪ .‬במידה והסוללה‬
‫מתחממת יותר מהרגיל‪ ,‬המטען עשוי להפסיק את הטעינה‪.‬‬
‫•במידה והמכשיר שלכם אינו נטען כיאות‪ ,‬הביאו אותו ואת המטען‬
‫למרכז שירות של סמסונג‪.‬‬
‫כאשר הסוללה טעונה במלואה‪ ,‬נתקו את המכשיר מהמטען‪ .‬נתקו תחילה את‬
‫המטען מהמכשיר ולאחר מכן משקע החשמל‪.‬‬
‫אל תסירו את הסוללה כאשר המכשיר מחובר למטען הנייד‪ .‬פעולה זו עלולה‬
‫לגרום נזק למכשיר‪.‬‬
‫לחיסכון באנרגיה‪ ,‬נתקו את המטען כאשר אינו בשימוש‪ .‬המטען אינו מצוייד‬
‫במתג הפעלה‪ ,‬כך שעליכם לנתק את המטען מהשקע על־מנת להפסיק את‬
‫אספקת המתח‪ .‬במהלך הטעינה‪ ,‬על המכשיר להיות ממוקם בקרבת שקע‬
‫החשמל‪.‬‬
‫בדיקת מצב טעינת הסוללה‬
‫במהלך טעינת הסוללה כאשר המכשיר כבוי‪ ,‬יספקו הסמלים הבאים חיווי על המצב‬
‫הנוכחי של טעינת הסוללה‪:‬‬
‫טעונה במלואה‬
‫במהלך טעינה‬
‫‪14‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫צמצום צריכת הסוללה‬
‫המכשיר שלכם מספק אפשרויות שיסייעו לכם לחסוך בצריכת כוח מהסוללה‪ .‬על־ידי‬
‫התאמת אפשרויות אלה וביטול תכונות הפועלות ברקע‪ ,‬תוכלו להשתמש במכשיר‬
‫למשך זמן ממושך יותר בין טעינות‪:‬‬
‫•כאשר אינכם משתמשים במכשיר‪ ,‬עיברו למצב מנוחה בלחיצה על לחצן‬
‫ההפעלה‪/‬כיבוי‪.‬‬
‫•השתמשו במנהל המשימות לסגירת יישומים שאינם בשימוש‪.‬‬
‫•כבו את תכונת ה‪.Bluetooth-‬‬
‫•כבו את תכונת ה‪.Wi-Fi-‬‬
‫•כבו את הסינכרון האוטומטי של יישומים‪.‬‬
‫•קצרו את משך הפעולה של תאורת הרקע‪.‬‬
‫•הנמיכו את בהירות התצוגה‪.‬‬
‫התקנת כרטיס הזיכרון‬
‫המכשיר שלכם מאפשר להתקין כרטיסי זיכרון בנפחים מירביים של עד ‪.64 GB‬‬
‫בהתאם ליצרן כרטיס הזיכרון וסוגו‪ ,‬מספר דגמים של כרטיסי זיכרון עשויים שלא‬
‫להיות תואמים למכשיר שלכם‪.‬‬
‫•מספר דגמים של כרטיסי זיכרון עשויים שלא להיות תואמים למכשיר‪.‬‬
‫שימוש בכרטיס זיכרון שאינו תואם עשוי לגרום נזק למכשיר או לכרטיס‬
‫הזיכרון ולגרום לאובדן מידע אשר מאוחסן בכרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫•נהגו בזהירות בעת הכנסת כרטיס זיכרון כשצידו הימני כלפי מעלה‪.‬‬
‫•המכשיר שלכם תומך במערכות הקבצים ‪ FAT‬ו‪ exFAT-‬עבור כרטיסי‬
‫זיכרון‪ .‬כאשר ותכניסו כרטיס אשר אותחל באמצעות תבנית קבצים‬
‫שונה‪ ,‬יבקש מכם המכשיר לאתחל את כרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫•כתיבה ומחיקה של מידע לעיתים קרובות מקצרת את חייהם של‬
‫כרטיסי זיכרון‪.‬‬
‫•כאשר אתם מכניסים כרטיס זיכרון למכשיר שלכם‪ ,‬סיפרית הקבצים‬
‫של כרטיס הזיכרון תוצג בתיקיית ‪ SD memory card‬תחת הזיכרון‬
‫הפנימי‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫‪1 1‬הסירו את כיסוי הגב והסוללה‪.‬‬
‫‪2 2‬הכניסו כרטיס זיכרון כאשר המגעים המוזהבים כלפי מטה‪.‬‬
‫‪3 3‬דחפו את כרטיס הזיכרון לתוך התושבת‪.‬‬
‫‪4 4‬החזירו את כיסוי הגב למקומו‪.‬‬
‫הוצאת כרטיס הזיכרון‬
‫לפני הוצאת כרטיס הזיכרון‪ ,‬הסירו אותו לצורך הוצאה בטוחה‪ .‬במסך הבית‪ ,‬בחרו‬
‫יישומים ‘ הגדרות ‘ עוד ‘ אחסון ‘ בצע ניתוק בטוח לכרטיס ה‪.SD-‬‬
‫‪1 1‬הסירו את כיסוי הגב והסוללה‪.‬‬
‫‪2 2‬הוציאו את כרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫להוצאת כרטיס הזיכרון‪ ,‬הכניסו את קצה הציפורן דרך הפתח ודחפו את כרטיס‬
‫הזיכרון החוצה מהתושבת‪ ,‬כמוצג באישור שלמטה‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪16‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫‪3 3‬החזירו את כיסוי הגב למקומו‪.‬‬
‫אל תוציאו את כרטיס הזיכרון כאשר המכשיר מעביר אליו מידע או ניגש‬
‫למידע ששמור בו‪ .‬פעולה זו עשויה לגרום אבדן מידע או נזק לכרטיס הזיכרון‬
‫או למכשיר‪ .‬סמסונג אינה אחראית לאובדן שיגרם כתוצאה משימוש לא נאות‬
‫בכרטיסי זיכרון לא תקינים‪ ,‬כולל אובדן מידע‪.‬‬
‫איתחול כרטיס הזיכרון‬
‫איתחול כרטיס הזיכרון שלכם באמצעות מחשב עשוי לגרום לאי־תאימות שלו‬
‫למכשיר‪ .‬אתחלו את כרטיס הזיכרון באמצעות המכשיר‪.‬‬
‫במסך הבית‪ ,‬בחרו יישומים ‘ הגדרות ‘ עוד ‘ אחסון ‘ פרמט כרטיס‬
‫‪ ‘ SD‬פרמט כרטיס ‪ ‘ SD‬מחק הכל‪.‬‬
‫לפני שתאתחלו את כרטיס הזיכרון‪ ,‬זיכרו לבצע גיבוי של כל המידע החשוב‬
‫שמאוחסן במכשיר שלכם‪ .‬אחריות היצרן אינה מכסה אובדן מידע כתוצאה‬
‫מפעולה שביצע המשתמש‪.‬‬
‫הפעלה וכיבוי של המכשיר‬
‫כאשר אתם מפעילים את המכשיר שלכם בפעם הראשונה‪ ,‬עיקבו אחר ההוראות‬
‫המוצגות להגדרת המכשיר שלכם‪.‬‬
‫לחצו והחזיקו את לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי למשך מספר שניות להפעלה וכיבוי של‬
‫המכשיר‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫םינושאר םידעצ‬
‫•מלאו אחר האזהרות המוצגות והנחיות מאנשי סגל מורשים באזורים‬
‫שבהם קיימת הגבלה על השימוש במכשירים אלחוטיים‪ ,‬כמו במטוסים‬
‫ובבתי־חולים‪.‬‬
‫•לחצו והחזיקו את לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי ובחרו מצב טיסה לביטול‬
‫התכונות האלחוטיות‪.‬‬
‫לכיבוי המכשיר‪ ,‬לחצו והחזיקו את לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי ולאחר מכן בחרו כבה‪.‬‬
‫אופן אחיזת המכשיר‬
‫אל תכסו את אזור האנטנה באמצעות ידיכם או עצמים אחרים‪ .‬דבר זה עשוי לגרום‬
‫לבעיות תקשורת או לצריכה מוגברת של הסוללה‪.‬‬
‫נעילה ושחרור של המכשיר‬
‫כאשר אינו בשימוש‪ ,‬נעלו את המכשיר למניעת תפעול לא רצוי‪ .‬לחיצה על לחצן‬
‫ההפעלה‪/‬כיבוי מכבה את המסך ומעבירה את המכשיר למצב נעילה‪ .‬המכשיר ינעל‬
‫אוטומטית במידה ולא נעשה בו שימוש למשך זמן מוגדר‪.‬‬
‫לשחרור נעילת המכשיר‪ ,‬לחצו על לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי או על לחצן הבית או‬
‫החליקו את האצבע לכל כיוון בשטח שחרור נעילת המסך שבחלקו התחתון של‬
‫המסך‪.‬‬
‫התאמת עוצמת השמע‬
‫לחצו על לחצן עוצמת השמע מעלה או מטה לשינוי עוצמת השמע של הצלצול‪ ,‬או‬
‫לשינוי עוצמת הקול בעת השמעת מוסיקה או צפייה בסרטוני וידאו‪.‬‬
‫מעבר למצב השתקה‬
‫השתמשו באחת מהשיטות הבאות‪:‬‬
‫•לחצו והחזיקו את לחצן החלשת עוצמת השמע עד שיעבור למצב השתקה‪.‬‬
‫•לחצו והחזיקו את לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי‪ ,‬ולאחר מכן בחרו השתק או רטט‪.‬‬
‫•הציגו את לוח ההתראות שבחלקו העליון של המסך ובחרו צליל או רטט‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫שימוש בסיסי‬
‫סמלי חיווי‬
‫הסמלים המוצגים בחלקו העליון של המסך מספקים מידע על מצב המכשיר‪.‬‬
‫הסמלים שמופיעים בטבלה שלהלן הם הנפוצים ביותר‪.‬‬
‫סמל‬
‫משמעות‬
‫אין קליטה‬
‫עוצמת אות הקליטה‬
‫נדידה (מחוץ לאזור השירות הרגיל)‬
‫מחובר לרשת ‪GPRS‬‬
‫מחובר לרשת ‪EDGE‬‬
‫מחובר לרשת ‪UMTS‬‬
‫מחובר לרשת ‪HSDPA‬‬
‫מחובר לרשת ‪HSPA+‬‬
‫התקן ‪ Wi-Fi‬מופעל‬
‫התקן ‪ Bluetooth‬מופעל‬
‫‪ GPS‬מופעל‬
‫שיחה פעילה‬
‫שיחה שלא נענתה‬
‫מבצע סינכרון לרשת‬
‫מחובר למחשב‬
‫ללא כרטיס ‪ SIM‬או ‪USIM‬‬
‫הודעת טקסט או מולטימדיה חדשה‬
‫נקבעה התראה‬
‫מצב שקט מופעל‬
‫מצב רטט מופעל‬
‫מצב טיסה מופעל‬
‫ארעה שגיאה או נדרשת זהירות‬
‫עוצמת סוללה‬
‫‪19‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫שימוש במסך המגע‬
‫השתמשו אך ורק באצבעות לביצוע פעולות במסך המגע‪.‬‬
‫•אל תאפשרו למסך המגע לבוא במגע עם מכשירים אלקטרוניים‪ .‬זרמים‬
‫אלקטרוסטטיים שישתחררו עשוי לגרום למסך המגע שלא לתפקד‬
‫כיאות‪.‬‬
‫•אל תאפשרו למסך המגע לבוא במגע עם מים‪ .‬מסך המגע עשוי שלא‬
‫לתפקד כראוי בתנאי לחות או כאשר הוא נחשף למים‪.‬‬
‫•על־מנת שלא לשרוט את מסך המגע‪ ,‬אל תלחצו עליו באמצעות‬
‫אביזרים חדים‪.‬‬
‫•השארת מסך המגע במצב המתנה למשך פרקי זמן ארוכים עשויה‬
‫לגרום להמשך תצוגה של תמונה או תמונת רפאים (צרובה במסך) ‪.‬‬
‫כבו את מסך המגע כאשר אינכם עושים שימוש במכשיר‪.‬‬
‫מחוות באמצעות האצבע‬
‫לחיצה‬
‫להפעלת יישום‪ ,‬לבחירת פריט תפריט‪ ,‬ללחיצה על כפתור‬
‫שמוצג במסך‪ ,‬או הזנת תו באמצעות המקלדת המוצגת‪,‬‬
‫לחצו באמצעות האצבע‪.‬‬
‫גרירה‬
‫להזזת סמל‪ ,‬תמונה ממוזערת‪ ,‬או תצוגה מקדימה למיקום‬
‫חדש‪ ,‬לחצו והחזיקו על הפריט וגררו אותו אל המיקום‬
‫המבוקש‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫לחיצה כפולה‬
‫לחצו פעמיים על דף אינטרנט‪ ,‬מפה‪ ,‬או תמונה על־מנת‬
‫להגדיל את התצוגה ולהתמקד באזור מסויים‪ .‬בצעו לחיצה‬
‫כפולה נוספת לחזרה למצב תצוגה רגיל‪.‬‬
‫החלקה‬
‫החליקו את האצבע שמאלה או ימינה על־פני מסך הבית‬
‫או במסך היישומים על־מנת להציג מקטע אחר של המסך‪.‬‬
‫החליקו מעלה או מטה לגלילה בדף אינטרנט או רשימה‪ ,‬כמו‬
‫רשימת אנשי הקשר‪.‬‬
‫צביטה‬
‫הציבו שתי אצבעות על דף אינטרנט‪ ,‬מפה‪ ,‬או תמונה‪,‬‬
‫והרחיקו ביניהן‪ ,‬על־מנת להגדיל את התצוגה‪ .‬ציבטו על־מנת‬
‫להקטין את התצוגה‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫שליטה באמצעות תנועות‬
‫ניתן לשלוט במכשיר על־ידי ביצוע של תנועות פשוטות‪.‬‬
‫לפני השימוש בתנועות‪ ,‬וודאו תחילה שתכונת זיהוי התנועה מופעלת‪ .‬במסך הבית‪,‬‬
‫בחרו יישומים ‘ הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ תנועות ומחוות ‘ חיישני‬
‫תנועה‪ ,‬וגררו את מפסק חיישני תנועה ימינה‪.‬‬
‫הרעדה מוגזמת של המכשיר או מכה בו עשויים לגרום לזיהוי קלט של מחוות‬
‫לא רצויות‪ .‬שילטו בתנועות ומחוות כיאות‪.‬‬
‫סיבוב המסך‬
‫יישומים רבים מאפשרים תצוגה בכיוון‬
‫אנכי או אופקי‪ .‬סיבוב המכשיר יגרום‬
‫לתצוגה לבצע התאמה אוטומטית‬
‫לכיוון החדש של המסך‪.‬‬
‫על־מנת למנוע מהמסך להסתובב‬
‫אוטומטית‪ ,‬הציגו את לוח ההתראות‬
‫ובטלו את בחירת האפשרות סיבוב‬
‫מסך‪.‬‬
‫•מספר יישומים אינם מאפשרים סיבוב של המסך‪.‬‬
‫•מספר יישומים מציגים מסך שונה בהתאם לכיוון התצוגה‪ .‬המחשבון‬
‫משתנה למחשבון מדעי כאשר מסובבים אותו למצב אופקי‪.‬‬
‫הרמה‬
‫כאשר אתם מרימים את המכשיר לאחר שהיה‬
‫במצב המתנה למשך זמן מסויים או כאשר המסך‬
‫היה כבוי‪ ,‬הוא ירטוט במידה והתקבלו שיחות שלא‬
‫נענו או הודעות חדשות‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫הצמדה לאוזן‬
‫במהלך הצגת שיחה‪ ,‬הודעה או פרטי איש קשר‪,‬‬
‫הרימו את המכשיר והצמידו אותו לאוזנכם לחיוג‬
‫שיחה‪.‬‬
‫הזזה לצורך העברה‬
‫לחצו והחזיקו על פריט‪ ,‬ולאחר מכן הזיזו את‬
‫המכשיר שמאלה או ימינה על־מנת להעביר את‬
‫הפריט למקטע אחר של מסך הבית או מסך‬
‫היישומים‪.‬‬
‫הזזה לצורך צפייה‬
‫כאשר התמונה המוצגת מוגדלת‪ ,‬לחצו והחזיקו על‬
‫נקודה במסך‪ ,‬ולאחר מכן הזיזו את המכשיר לכל‬
‫כיוון לצפייה בתמונה‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫הפיכה‬
‫היפכו את המכשיר על־מנת להשתיק את הצלצול‪,‬‬
‫להשהות נגינת קבצי מדיה‪ ,‬או להשתיק את הרדיו‬
‫(בעת שימוש ברמקול המכשיר)‪.‬‬
‫הטייה‬
‫לחצו והחזיקו בשתי נקודות במסך‪ ,‬ולאחר מכן הטו‬
‫את המכשיר קדימה ואחורה להגדלה והקטנה של‬
‫התצוגה‪.‬‬
‫ניעור‬
‫•נערו את המכשיר על־מנת לחפש אחר מכשירי‬
‫‪.Bluetooth‬‬
‫•נערו את המכשיר על־מנת לעדכן את רשימת‬
‫הודעות הדואר האלקטרוני או המידע‬
‫מ‪.AccuWeather-‬‬
‫‪24‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫מחוות תנועה באמצעות כף־היד‬
‫השתמשו בתנועות של כף־היד לשליטה במכשיר על־ידי נגיעה במסך‪.‬‬
‫לפני השימוש במחוות התנועה‪ ,‬וודאו שתכונת תנועות כף־היד פעילה‪ .‬במסך הבית‪,‬‬
‫בחרו יישומים ‘ הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ תנועות ומחוות ‘ תנועות כף‪-‬‬
‫יד‪ ,‬וגררו את מפסק תנועות כף‪-‬יד ימינה‪.‬‬
‫כיסוי‬
‫כסו את המסך באמצעות כף־היד להשהיית הנגינה‬
‫של קבצי מדיה‪.‬‬
‫התראות‬
‫סמלי ההתראות מוצגים בסרגל חיווי המצב שבחלקו העליון של המסך על־מנת‬
‫לספק חיווי לשיחות שלא נענו‪ ,‬הודעות חדשות‪ ,‬אירועי לוח שנה‪ ,‬מצב המכשיר‪ ,‬ועוד‪.‬‬
‫גררו את סרגל חיווי המצב כלפי מטה להצגת לוח ההתראות‪ .‬גללו ברשימה להצגת‬
‫התראות נוספות‪ .‬לסגירת לוח ההתראות‪ ,‬גררו מעלה את הסרגל שבתחתית המסך‪.‬‬
‫לוח ההגדרות המהירות‬
‫לוח ההגדרות המהירות מציג את הגדרותיו הנוכחיות של המכשיר שלכם‪ .‬גררו את‬
‫סרגל חיווי המצב כלפי מטה‪ ,‬בחרו להצגת לוח ההגדרות המהירות‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫השתמשו בהגדרות הבאות‪:‬‬
‫•‪ :Wi-Fi‬הפעלה וכיבוי של התקן התקשורת האלחוטית‪.‬‬
‫•‪ :GPS‬הפעלה וכיבוי של תכונת ה‪.GPS-‬‬
‫•צליל‪ :‬הפעלה וכיבוי של מצב שקט‪ .‬מצב שקט מאפשר להפעיל רטט או‬
‫להשתיק את המכשיר שלכם‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫•סיבוב מסך‪ :‬אפשרו או מנעו ממשק המשתמש להסתובב כאשר אתם‬
‫מסובבים את המכשיר‪.‬‬
‫•‪ :Bluetooth‬הפעלה או כיבוי של התקן ה‪.Bluetooth-‬‬
‫•נתונים לנייד‪ :‬הפעלה או כיבוי של חיבורי העברת הנתונים‪.‬‬
‫•מצב חסימה‪ :‬הפעלה או כיבוי של מצב החסימה‪ .‬במצב חסימה‪ ,‬המכשיר‬
‫שלכם יחסום את כל ההתראות‪ .‬על־מנת לבחור אילו התראות יהיו חסומות‪ ,‬בחרו‬
‫הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ מצב חסימה‪.‬‬
‫•חיסכון בסוללה‪ :‬הפעלה או כיבוי של מצב חיסכון בצריכת הסוללה‪.‬‬
‫•‪ :Screen Mirroring‬הפעלה או כיבוי של תכונת הקרנת המסך‪.‬‬
‫•‪ Wi-Fi‬נקודה חמה‪ :‬הפעלה או כיבוי של תכונת הנתב האלחוטי‪.‬‬
‫•‪ :S Beam‬הפעלה או כיבוי של תכונת ‪.S Beam‬‬
‫•מצב נהיגה‪ :‬הפעלה או כיבוי של מצב נהיגה‪.‬‬
‫•שהות חכמה‪ :‬הפעלה או כיבוי של תכונת השהות החכמה‪.‬‬
‫•סנכרן‪ :‬הפעלה או כיבוי של סינכרון יישומים אוטומטי‪.‬‬
‫•מצב טיסה‪ :‬הפעלה או כיבוי של מצב טיסה‪.‬‬
‫האפשרויות הזמינות עשויות להשתנות בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫לסידור מחדש של האפשרויות המצוגות בלוח ההגדרות המהירות‪ ,‬הציגו את לוח‬
‫ההגדרות המהירות‪ ,‬בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן לחצו וגררו פריט למיקומו החדש‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫מסך הבית‬
‫מסך הבית הוא נקודת המוצא לצורך גישה לכל תכונות המכשיר שלכם‪ .‬מסך זה‬
‫מציג סמלי חיווי‪ ,‬ווידג'טים‪ ,‬קיצורי דרך ליישומים‪ ,‬ופריטים אחרים‪.‬‬
‫מסך הבית יכול להיות מורכב ממספר מקטעים‪ .‬להצגת מקטעים נוספים‪ ,‬דפדפו‬
‫שמאלה או ימינה‪.‬‬
‫סידור פריטים‬
‫הוספת סמל יישום‬
‫במסך הבית‪ ,‬בחרו יישומים‪ ,‬לחצו והחזיקו על סמל היישום המבוקש וגררו אותו‬
‫לתמונת התצוגה המקדימה של מקטע מסך‪.‬‬
‫הוספת פריט‬
‫התאימו את מסך הבית על־ידי הוספת ווידג'טים‪ ,‬תיקיות‪ ,‬או מקטעים‪.‬‬
‫לחצו והחזיקו במיקום ריק במסך הבית ובחרו באחת מהקטגוריות הבאות‪:‬‬
‫•יישומים ויישומונים‪ :‬הוספת ווידג’טים ויישומים למסך הבית‪.‬‬
‫•תיקייה‪ :‬יצירת תיקייה חדשה‪.‬‬
‫•דף‪ :‬סידור מחדש של מקטעי מסך הבית‪.‬‬
‫הזזת פריט‬
‫לחצו והחזיקו על פריט וגררו אותו למיקומו החדש‪ .‬על־מנת להעביר אותו למקטע‬
‫מסך אחר‪ ,‬גררו אותו לגבולו הצידי של המסך‪.‬‬
‫הסרת פריט‬
‫לחצו והחזיקו על פריט וגררו אותו לפח האשפה שמוצג בחלקו העליון של מסך‬
‫הבית‪ .‬שחררו אותו כאשר משתנה צבעו של פח האשפה לאדום‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫סידור מחדש של מקטעי המסך‬
‫הוספת מקטע מסך חדש‬
‫בחרו ‘ ערוך דף ‘ ‪.‬‬
‫הזזת מקטע מסך‬
‫בחרו ‘ ערוך דף‪ ,‬לחצו והחזיקו על תמונת התצוגה המקדימה של מקטע וגררו‬
‫אותה למיקום החדש‪.‬‬
‫הסרת מקטע מסך‬
‫בחרו ‘ ערוך דף‪ ,‬לחצו והחזיקו על תמונת התצוגה המקדימה של מקטע וגררו‬
‫אותה לפח האשפה שבחלקו התחתון של המסך‪.‬‬
‫הגדרת תמונת רקע‬
‫הגדירו תמונה או צילום ששמורים במכשיר כתמונת הרקע של מסך הבית‪.‬‬
‫במסך הבית‪ ,‬בחרו ‘ הגדר טפט ‘ מסך ראשי‪ ,‬ולאחר מכן בחרו באחת‬
‫מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•גלריה‪ :‬הציגו תמונות שצולמו באמצעות מצלמת המכשיר או תמונות שהורדו‬
‫מהאינטרנט‪.‬‬
‫•טפטים חיים‪ :‬הציגו תמונות מונפשות‪.‬‬
‫•טפטים‪ :‬הציגו תמונות טפט‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬בחרו בתמונה ובחרו הגדר טפט‪ .‬או‪ ,‬בחרו בתמונה‪ ,‬שנו את גודלה‬
‫על־ידי גרירת המסגרת ובחרו בוצע‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫שימוש בווידג'טים‬
‫ווידג'טים הם יישומים זעירים אשר מעניקים נוחות שימוש והצגת מידע במסך הבית‪.‬‬
‫על־מנת להשתמש בהם‪ ,‬הוסיפו יישומים מלוח הווידג'טים למסך הבית‪.‬‬
‫•מספר ווידג'טים מתחברים לשירותי אינטרנט‪ .‬שימוש בווידג'ט מבוסס‬
‫רשת עשוי לשאת בעלויות נוספות‪.‬‬
‫•הווידג'טים הזמינים עשויים להשתנות בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫הוספת ווידג'ט למסך הבית‬
‫במסך הבית‪ ,‬בחרו יישומים ‘ ווידג'טים‪ .‬דפדפו שמאלה או ימינה במקטעי מסך‬
‫הווידג'טים‪ ,‬ולאחר מכן לחצו והחזיקו על ווידג'ט על־מנת להוסיף אותו למסך הבית‪.‬‬
‫שימוש בווידג'ט קיצור הדרך להגדרות‬
‫במסך הבית‪ ,‬בחרו יישומים ‘ ווידג'טים‪ ,‬ולאחר מכן לחצו והחזיקו על קיצור‬
‫דרך להגדרות על־מנת להציג רשימה של אפשרויות הגדרה‪ .‬בחרו באפשרות‬
‫הגדרה על־מנת להוסיף אותה כקיצור דרך במסך הבית‪.‬‬
‫מסך נעילה‬
‫מסך הנעילה מונע שימוש לא רצוי במכשיר כאשר אינו בשימוש ומאפשר לכם‬
‫להוסיף ווידג'טים לשיפור חוויית השימוש‪.‬‬
‫הוספת ווידג'טים‬
‫לשימוש בווידג'טים כאשר המסך נעול‪ ,‬במסך היישומים‪,‬‬
‫בחרו הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ מסך נעילה‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן סמנו את האפשרות ווידג'טים מרובים‪.‬‬
‫לא ניתן להשתמש בוודג'טים במסך הנעילה כאשר‬
‫במצב פשוט או כאשר תכונות האבטחה פעילות‪.‬‬
‫גררו את לוח הווידג'טים כלפי מטה על־מנת להרחיב אותו‪.‬‬
‫דפדפו ימינה אל הדף האחרון‪ ,‬בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫בווידג'ט שברצונכם להוסיף למסך הנעילה‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫סידור מחדש של מקטעי המסך‬
‫הזזת מקטע מסך‬
‫גררו את לוח הווידג'טים כלפי מטה‪ ,‬דפדפו שמאלה או ימינה‪ ,‬לחצו והחזיקו תמונת‬
‫התצוגה הזעירה של מקטע‪ ,‬ולאחר מכן גררו אותו למיקומו החדש‪.‬‬
‫הסרת מקטע מסך‬
‫גררו את לוח הווידג'טים כלפי מטה‪ ,‬דפדפו שמאלה או ימינה‪ ,‬לחצו והחזיקו תמונת‬
‫התצוגה הזעירה של מקטע‪ ,‬ולאחר מכן גררו אותו אל פח האשפה שבחלקו העליון‬
‫של המסך‪.‬‬
‫שימוש ביישומים‬
‫המכשיר מאפשר שימוש בסוגים שונים רבים של יישומים‪ ,‬החל מיישומי מדיה ועד‬
‫ליישומי אינטרנט‪.‬‬
‫הפעלת יישום‬
‫במסך הבית או מסך היישומים‪ ,‬בחרו בסמל של יישום על־מנת להפעיל אותו‪.‬‬
‫הפעלה מרשימת היישומים האחרונים‬
‫לחצו והחזיקו את לחצן הבית להצגת רשימה של יישומים אחרונים שהיו בשימוש‪.‬‬
‫בחרו בסמל היישום המבוקש על־מנת להפעיל אותו‪.‬‬
‫סגירת יישום‬
‫סיגרו יישומים שאינם בשימוש על־מנת לחסוך בצריכת הסוללה ולשמור על רמת‬
‫ביצועי המכשיר‪.‬‬
‫לחצו והחזיקו את לחצן הבית‪ ,‬בחרו ‪ ,‬ולאחר בכן בחרו סיים לצידו של יישום‬
‫על־מנת לסגור אותו‪ .‬לסגירת כל היישומים הפעילים‪ ,‬בחרו סי' הכל‪ .‬לחלופין‪ ,‬לחצו‬
‫והחזיקו את לחצן הבית ולאחר מכן בחרו ‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫מסך היישומים‬
‫מסך היישומים מציג את סמלי כל היישומי‪ ,‬כולל כל יישום חדש שהותקן‪.‬‬
‫במסך הבית‪ ,‬בחרו יישומים להצגת מסך היישומים‪.‬‬
‫להצגת מקטעי מסך נוספים‪ ,‬דפדפו שמאלה או ימינה‪.‬‬
‫סידור היישומים‬
‫בחרו ‘ עריכה‪ ,‬לחצו להחזיקו על יישום וגררו אותו למיקומו החדש‪ .‬על־מנת‬
‫להעביר אותו למקטע מסך אחר‪ ,‬גררו אותו לגבולו הצידי של המסך‪.‬‬
‫ארגון בתיקיות‬
‫לנוחות שימוש‪ ,‬קבצו יישומים בעלי ייעוד דומה ביחד על־ידי הכנסתם לתיקייה‪.‬‬
‫בחרו ‘ עריכה‪ ,‬לחצו והחזיקו על יישום וגררו אותו אל האפשרות צור תיקייה‪.‬‬
‫הזינו שם עבור התיקייה ובחרו אישור‪ .‬הכניסו יישומים לתיקייה החדשה על־ידי‬
‫גרירה ובחרו שמור לשמירת הסידור שיצרתם‪.‬‬
‫סידור מחדש של מקטעי המסך‬
‫ציבטו את המסך‪ ,‬לחצו והחזיקו על תמונת התצוגה המקדימה של מקטע וגררו אותה‬
‫אל המיקום המבוקש‪.‬‬
‫התקנת יישומים‬
‫השתמשו בחנויות היישומים‪ ,‬כמו למשל ‪ ,Samsung Apps‬להורדה והתקנה של‬
‫יישומים‪.‬‬
‫הסרת יישומים‬
‫בחרו‬
‫‘ הסר התקנה‪ ,‬ובחרו ביישום על־מנת להסיר אותו‪.‬‬
‫לא ניתן להסיר את יישומי ברירת המחדל שמגיעים מותקנים במכשיר‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫שיתוף יישומים‬
‫שתפו יישומים שהורדתם עם משתמשים אחרים באמצעות דואר אלקטרוני‪,‬‬
‫‪ ,Bluetooth‬או שיטות תקשרת אחרות‪.‬‬
‫בחרו ‘ שתף יישום‪ ,‬בחרו יישומים‪ ,‬בחרו בוצע‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בשיטת‬
‫שיתוף‪ .‬הצעדים הבאים משתנים בהתאם לשיטת השיתוף שנבחרה‪.‬‬
‫עזרה‬
‫הציגו מיעד עזרה על־מנת ללמוד כיצד להשתמש במכשיר וביישומים או לקבוע‬
‫הגדרות חשובות‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו עזרה‪ .‬בחרו בקטגוריה על־מנת להציג עצות שימושיות‪.‬‬
‫למיון קטגוריות לפי סדר האלף‪-‬בית‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫לחיפוש מידע לפי נושא‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫הזנת טקסט‬
‫שימוש במקלדת סמסונג או בתכונת ההכתבה הקולית להזנת טקסט‪.‬‬
‫הזנת טקסט אינה נתמכת במספר שפות‪ .‬להזנת טקסט‪ ,‬עליכם לשנות את‬
‫שפת ההזנה לאחת מהשפות הנתמכות‪.‬‬
‫שינוי סוג המקלדת‬
‫לחצו על כל שדה הזנת טקסט‪ ,‬הציגו את לוח ההתראות‪ ,‬בחרו שפת הזנה‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן בחרו בסוג המקלדת שתשמש אתכם להזנת הטקסט‪.‬‬
‫שימוש במקלדת סמסונג‬
‫שינוי פריסת המקלדת‬
‫בחרו ‘ סוגי מקלדות לרוחב‪ ,‬ולאחר מכן בחרו מקלדת ‪ Qwerty‬או מקלדת‬
‫‪.3x4‬‬
‫במקלדת ‪ ,3x4‬מוקצים לכל מקש שלושה או ארבעה תווים‪ .‬להזנת תו‪ ,‬לחצו‬
‫מספר פעמים על המקש המשוייך לתו המבוקש‪.‬‬
‫הגדרת אפשרויות למקלדת מונג‬
‫מחיקת התו הקודמ‬
‫הזנת אותיות לועזיות גדולות‬
‫הזנת שבירת שורה‬
‫הזנת פרות וימני פיוק‬
‫הזנת רווח‬
‫הזנת אותיות לועזיות גדולות‬
‫בחרו לפני הזנת התו‪ .‬להזנת כל האותיות כגדולות‪ ,‬לחצו עליו פעמיים‪.‬‬
‫שינוי שפת המקלדת‬
‫הוסיפו שפות למקלדת‪ ,‬ולאחר מכן גררו את מקש הרווח שמאלה או ימינה לשינוי‬
‫שפות ההזנה של המקלדת‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫הזנת טקסט באמצעות הכתבה‬
‫הפעילו את תכונת ההכתבה הקולית ודברו אל המיקרופון‪ .‬המכשיר יציג את המילים‬
‫שאמרתם‪.‬‬
‫במידה והמכשיר אינו מבצע זיהוי נכון של המילים שנאמרו‪ ,‬בחרו בטקסט שסומן‬
‫בקו תחתי ובחרו במילה או משפט חליפיים מהרשימה הנגללת‪.‬‬
‫לשינוי השפה או הוספת שפות לזיהוי הקולי‪ ,‬לחצו על השפה הנוכחית‪.‬‬
‫העתקה והדבקה‬
‫לחצו והחזיקו על־גבי טקסט‪ ,‬גררו את או את לבחירת קטע הטקסט המבוקש‪,‬‬
‫ולאחר מכן בחרו‪ ,‬העתק להעתקה או גזור לגזירה‪ .‬הטקסט שנבחר יועתק לזיכרון‬
‫המכשיר‪.‬‬
‫להדבקת הטקסט שהועתק בשדה הזנת טקסט‪ ,‬מקמו את הסמן בנקודה שבה‬
‫ברצונכם לצרף את הטקסט‪ ,‬ולאחר מכן בחרו הדבק‪.‬‬
‫התחברות לרשת תקשורת אלחוטית‬
‫חברו את המכשיר לרשתות אלחוטיות לצורך גלישה באינטרנט או שיתוף של קבצי‬
‫מדיה עם מכשירים אחרים‪( .‬ע‪)102 .‬‬
‫הפעלה וכיבוי של התקן התקשורת האלחוטית‬
‫הציגו את לוח ההתראות ובחרו ‪ Wi-Fi‬על־מנת להפעיל או לכבות את התקן הרשת‬
‫האלחוטית‪.‬‬
‫•המכשיר שלכם עושה שימוש בתדר לא הרמוני המיועד לשימוש בכל‬
‫מדינות אירופה‪ .‬השימוש ברשת תקשורת אלחוטית מותר ללא מגבלה‬
‫בכל מדינות האיחוד האירופי בתוך מבנים‪ ,‬אך אסור מחוץ למבנים‪.‬‬
‫•כאשר אינו בשימוש‪ ,‬כבו את התקן הרשת האלחוטית על־מנת לחסוך‬
‫בצריכת הסוללה‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫הצטרפות לרשתות תקשורת אלחוטית‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חיבורים ‘ ‪ ,Wi-Fi‬וגררו את מפסק ‪Wi-Fi‬‬
‫ימינה‪.‬‬
‫בחרו ברשת מרשימת הרשתות האלחוטיות שאותרו‪ ,‬הזינו סיסמה במידה ונדרש‪,‬‬
‫ובחרו התחבר‪ .‬רשתות אשר מחייבות הזנת סיסמה מוצגות עם סמל מנעול‪ .‬לאחר‬
‫חיבור המכשיר לרשת תקשורת אלחוטית‪ ,‬יתחבר אליה המכשיר אוטומטית בכל‬
‫פעם שתהיה זמינה עבורו‪.‬‬
‫הוספת רשתות תקשורת אלחוטית‬
‫במידה והרשת המבוקשת אינה מוצגת ברשימת הרשתות‪ ,‬בחרו באפשרות הוסף‬
‫רשת ‪ Wi-Fi‬שבתחתית רשימת הרשתות הזמינות‪ .‬הזינו את שם הרשת בשדה שם‬
‫רשת ‪ ,SSID‬בחרו בסוג האבטחה והזינו את הסיסמה במידה וזו אינה רשת פתוחה‬
‫ובחרו התחבר‪.‬‬
‫הסרת רשתות תקשרות אלחוטית מהזיכרון‬
‫ניתן להסיר כל רשת אלחוטית שאליה התחברתם אי־פעם‪ ,‬כולל הרשת הנוכחית‪,‬‬
‫על־מנת למנוע מהמכשיר שלכם להתחבר אליה אוטומטית‪ .‬בחרו ברשת ברשימת‬
‫הרשתות שזוהו ובחרו שכח‪.‬‬
‫הגדרת חשבונות‬
‫יישומי ‪ ,Google‬כדוגמת חנות ‪ ,Play‬מחייבים חשבון ‪ ,Google‬ואילו יישום החנות‬
‫‪ Samsung Apps‬מחייב חשבון סמסונג‪ .‬הגדירו חשבונות ‪ Google‬ו‪Samsung-‬‬
‫על־מנת שתוכלו לזכות בחוויית השימוש הטובה ביותר במכשיר‪.‬‬
‫הוספת חשבונות‬
‫עיקבו אחר ההוראות המוצגות במהלך הפעלת יישום ‪ Google‬ללא שבוצעה‬
‫התחברות על־מנת להגדיר חשבון ‪.Google‬‬
‫על־מנת להתחבר או לבצע הרשמה לחשבון ‪ ,Google‬במסך היישומים‪ ,‬בחרו‬
‫הגדרות ‘ חשבונות ‘ הוסף חשבון ‘ ‪ .Google‬לאחר מכן‪ ,‬בחרו חדש‬
‫על־מנת להרשם‪ ,‬או בחרו קיים‪ ,‬ולאחר מכן עיקבו אחר ההוראות המוצגות על־מנת‬
‫להשלים את הגדרת החשבון‪ .‬המכשיר מאפשר שימוש ביותר מחשבון ‪Google‬‬
‫אחד‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫באופן דומה‪ ,‬הגדירו לעצמכם גם חשבון סמסונג‪.‬‬
‫הסרת חשבונות‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חשבונות‪ ,‬בחרו בשם חשבון שתחת‬
‫החשבונות שלי‪ ,‬ולאחר מכן בחרו הסר חשבון‪.‬‬
‫העברת קבצים‬
‫העבירו קבצי קול‪ ,‬וידאו‪ ,‬תמונה‪ ,‬או סוגים אחרים של קבצים מהמכשיר למחשב‪ ,‬או‬
‫להפך‪.‬‬
‫תבניות הקובץ הבאות נתמכות על־ידי מספר יישומים‪ .‬מספר תבניות קובץ‬
‫אינן נתמכות בהתאם לגרסת התוכנה של המכשיר או מערכת ההפעלה של‬
‫המחשב‪.‬‬
‫•מוסיקה‪ aac ,oga ,ogg ,wma ,3ga ,3gp ,mp4 ,m4a ,mp3 :‬ו‪flac-‬‬
‫•תמונה‪ jpg ,gif ,bmp :‬ו‪png-‬‬
‫•וידאו‪ flv ,wmv ,avi ,mp4 ,3gp :‬ו‪mkv-‬‬
‫•מסמכים‪ pdf ,pptx ,ppt ,xlsx ,xls ,docx ,doc :‬ו‪txt-‬‬
‫התחברות באמצעות ‪Samsung Kies‬‬
‫‪ Samsung Kies‬היא תוכנת מחשב אשר מנהלת סיפריות מדיה‪ ,‬אנשי קשר‪ ,‬ולוחות‬
‫שנה‪ ,‬ומסנכרנת אותם עם מכשירי סמסונג‪ .‬הורידו את גרסתה האחרונה של תוכנת‬
‫‪ Samsung Kies‬מאתר האינטרנט של סמסונג‪.‬‬
‫‪1 1‬חברו את המכשיר למחשב באמצעות כבל ‪.USB‬‬
‫תוכנת ‪ Samsung Kies‬תופעל אוטומטית במחשב‪ .‬במידה ו‪ Samsung Kies-‬אינה‬
‫מופעלת‪ ,‬בצעו הקשה כפולה על סמל תוכנת ‪ Samsung Kies‬שבמחשב‪.‬‬
‫‪2 2‬העבירו קבצים בין המכשיר שלכם והמחשב‪.‬‬
‫למידע נוסף‪ ,‬פנו לקבצי העזרה של ‪.Samsung Kies‬‬
‫‪36‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫התחברות באמצעות ‪Windows Media Player‬‬
‫וודאו שתוכנת ‪ Windows Media Player‬מותקנת במחשב‪.‬‬
‫‪1 1‬חברו את המכשיר למחשב באמצעות כבל ‪.USB‬‬
‫‪2 2‬הפעילו את תוכנת ‪ Windows Media Player‬וסנכרנו קבצי מוסיקה‪.‬‬
‫התחברות כמכשיר מדיה‬
‫‪1 1‬חברו את המכשיר למחשב באמצעות כבל ‪.USB‬‬
‫‪2 2‬הציגו את לוח ההתראות‪ ,‬ולאחר מכן בחרו מחובר כהתקן מדיה ‘ התקן‬
‫מדיה (‪.)MTP‬‬
‫בחרו מצלמה (‪ )PTP‬במידה והמחשב שלכם אינו תומך בפרוטוקול העברת קבצי‬
‫מדיה (‪ )MTP‬או שלא מותקנים בו הדרייבר המתאים‪.‬‬
‫‪3 3‬העבירו קבצים בין המכשיר והמחשב שלכם‪.‬‬
‫אבטחת המכשיר‬
‫מינעו מאחרים לעשות שימוש או לגשת למידע ונתונים אישיים ששמורים במכשיר‬
‫על־ידי שימוש בתכונות האבטחה‪ .‬המכשיר מחייב הזנת קוד שחרור נעילה בכל פעם‬
‫שתשחררו את הנעילה‪.‬‬
‫הגדרת שחרור נעילה על־ידי זיהוי פנים‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ מסך נעילה ‘ נעילת‬
‫מסך ‘ ביטול נעילה של פנים‪.‬‬
‫מקמו את תמונת הפנים שלכם באזור המסומן לצורך צילום‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬הגדירו קוד‬
‫זיהוי אישי (‪ )PIN‬או תבנית כגיבוי לשחרור נעילת המסך במקרה ששחרור הנעילה‬
‫על־ידי זיהוי הפנים יכשל‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫הגדרת שחרור נעילה על־ידי זיהוי פנים וקול‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ מסך נעילה ‘ נעילת‬
‫מסך ‘ פנים וקול‪.‬‬
‫מקמו את תמונת הפנים שלכם באזור המסומן לצורך צילום ולאחר מכן הגדירו‬
‫פקודה קולית‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬הגדירו קוד זיהוי אישי (‪ )PIN‬או תבנית כגיבוי לשחרור‬
‫נעילת המסך במקרה ששחרור הנעילה על־ידי זיהוי הפנים יכשל‪.‬‬
‫הגדרת תבנית‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ מסך נעילה ‘ נעילת‬
‫מסך ‘ דפוס‪.‬‬
‫ציירו תבנית על־ידי חיבור ארבע נקודות או יותר‪ ,‬ולאחר מכן ציירו שוב את התבנית‬
‫על־מנת לאמת אותה‪ .‬הגדירו קוד זיהוי אישי (‪ )PIN‬כגיבוי לשחרור נעילת המסך‬
‫במקרה שתשכחו את התבנית‪.‬‬
‫הגדרת קוד זיהוי (‪)PIN‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ מסך נעילה ‘ נעילת‬
‫מסך ‘ ‪.PIN‬‬
‫הזינו לכל הפחות ארבע ספרות והזינו שוב את קוד הזיהוי על־מנת לאמת אותו‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫הגדרת סיסמה‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ מסך נעילה ‘ נעילת‬
‫מסך ‘ סיסמה‪.‬‬
‫הזינו לכל הפחות ארבעה תווים‪ ,‬כולל מספרים וסמלים‪ ,‬והזינו את הסיסמה שוב‬
‫על־מנת לאמת אותה‪.‬‬
‫שחרור נעילת המכשיר‬
‫הפעילו את המסך באמצעות לחיצה על לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי או לחצן הבית והזינו‬
‫את קוד שחרור הנעילה‪.‬‬
‫במידה ושכחתם את קוד שחרור הנעילה‪ ,‬הביאו את המכשיר למרכז שירות‬
‫של סמסונג על־מנת לאפס אותו‪.‬‬
‫עדכון המכשיר‬
‫ניתן לעדכן את המכשיר לגרסת התוכנה העדכנית‪.‬‬
‫תכונה זו עשויה שלא להיות זמינה בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫עדכון באמצעות ‪Samsung Kies‬‬
‫הפעילו את תוכנת ‪ Samsung Kies‬וחברו את המכשיר למחשב‪Samsung Kies .‬‬
‫תזהה את המכשיר אוטומטית ותציג תיבת שיחה עם העדכונים הזמינים‪ ,‬במידה‬
‫וקיימים כאלה‪ .‬לחצו על כפתור העדכון שבתיבת השיחה על־מנת להתחיל בעדכון‪.‬‬
‫לפרטים על אופן ביצוע העדכון‪ ,‬פנו לקבצי העזרה של תוכנת ‪.Samsung Kies‬‬
‫•במהלך עדכון המכשיר‪ ,‬אל תכבו את המחשב או תנתקו את כבל‬
‫ה‪.USB-‬‬
‫•במהלך עדכון המכשיר‪ ,‬אל תחברו מכשיר מדיה אחר למחשב‪ .‬פעולה‬
‫זו עשויה להפריע לתהליך העדכון‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫יסיסב שומיש‬
‫עדכון בחיבור אלחוטי‬
‫ניתן לבצע עידכון ישיר של המכשיר לגירסתה העדכנית של תוכנת המכשיר‬
‫באמצעות שירות עדכון חומרה אלחוטי (‪.)FOTA‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ עוד ‘ אודות הטלפון ‘ עדכון תוכנה ‘‬
‫עדכן‪.‬‬
‫‪40‬‬
‫תקשורת‬
‫טלפון‬
‫השתמשו ביישום זה לחיוג או מענה לשיחות‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו טלפון‪.‬‬
‫חיוג שיחות‬
‫חיוג שיחה‬
‫השתמשו באחת מהשיטות הבאות‪:‬‬
‫•לוח מקשים‪ :‬הזינו מספר באמצעות לוח המקשים‪ ,‬ולאחר מכן בחרו ‪.‬‬
‫•יומן שיחות‪ :‬חייגו שיחה מהיסטוריית השיחות הנכנסות והיוצאות ומהודעות‪.‬‬
‫•מועדפים‪ :‬חייגו שיחה מרשימת אנשי הקשר המועדפים‪.‬‬
‫•אנשי קשר‪ :‬חייגו שיחה מרשימת אנשי הקשר‪.‬‬
‫חיוג מהיר של מספרי טלפון‬
‫למספרי חיוג מהיר‪ ,‬לחצו והחזיקו עת הספרה המתאימה‪.‬‬
‫חיזוי מספר‬
‫בעת הזנת מספרי טלפון באמצעות לוח המקשים‪ ,‬תוצג רשימת מספרים תואמים‬
‫שזוהו אוטומטית‪ .‬בחרו באחד מהם לחיוג שיחת טלפון‪.‬‬
‫חיפוש איש קשר‬
‫הזינו שם‪ ,‬מספר טלפון‪ ,‬או כתובת דואר אלקטרוני למציאת איש קשר ברשימת אנשי‬
‫הקשר‪ .‬תוך כדי הזנת התווים‪ ,‬יוצגו אנשי קשר חזויים‪ .‬בחרו באחד מהם לחיוג שיחה‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫תרושקת‬
‫חיוג שיחות בינלאומיות‬
‫לחצו והחזיקו על מקש ‪ 0‬עד שיוצג הסמל ‪ +‬הזינו את קידומת המדינה‪ ,‬קידומת‬
‫האזור ומספר הטלפון‪ ,‬ובחרו ‪.‬‬
‫במהלך שיחה‬
‫האפשרויות הבאות יהיו זמינות במהלך שיחה‪:‬‬
‫• ‪ :‬בחירת אפשרות אקולייזר שישמש במהלך שיחה‪.‬‬
‫• ‪ :‬הגברת עוצמת השמע‪.‬‬
‫•החזק‪ :‬החזקת שיחה‪ .‬או לחצו והחזיקו על לחצן הדיבורית האישית‪ .‬בחרו החזר‬
‫לחזרה לשיחה המוחזקת‪ ,‬או לחצו והחזיקו על לחצן הדיבורית האישית‪.‬‬
‫•הוסף שיחה‪ :‬חיוג שיחה שניה‪.‬‬
‫•לוח מקשים‪ :‬הצגת לוח המקשים‪.‬‬
‫•סיים שיחה‪ :‬סיום השיחה הנוכחית‪.‬‬
‫•רמקול‪ :‬הפעלת הדיבורית הפנימית‪ .‬הרחיקו את המכשיר מאוזניכם בעת שימוש‬
‫ברמקול‪.‬‬
‫•השתק‪ :‬כיבוי המיקרופון כך שהמשתתף בשיחה אינו יכול לשמוע אתכם‪.‬‬
‫•אוזניה‪ :‬מעבר לאוזניית ‪ Bluetooth‬במידה והיא מחוברת למכשיר‪.‬‬
‫•החלף‪ :‬מעבר בין שתי שיחות‪.‬‬
‫•מזג‪ :‬ביצוע שיחת ועידה כאשר אתם מחוברים לשתי שיחות‪ .‬חיזרו על הפעולה‬
‫להוספת משתתפים נוספים‪ .‬תכונה זו זמינה רק כאשר שירות שיחת ועידה פעיל‪.‬‬
‫• ‘ אנשי קשר‪ :‬הצגת רשימת אנשי הקשר‪.‬‬
‫• ‘ תזכיר‪ :‬יצירת תזכיר‪.‬‬
‫• ‘ הודעה‪ :‬שליחת הודעה‪.‬‬
‫• ‘ העבר‪ :‬חיבור המשתתף הראשון בשיחה עם המשתתף השני בה‪ .‬פעולה‬
‫זו מנתקת אתכם מהשיחה‪.‬‬
‫• ‘ ניהול שיחת ועידה‪ :‬ביצוע שיחה פרטית עם אחד המשתתפים במהלך‬
‫שיחת ועידה או ניתוק אחד המשתתפים משיחת ועידה‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫תרושקת‬
‫הוספת אנשי קשר‬
‫להוספת מספר טלפון לרשימת אנשי הקשר מלוח המקשים‪ ,‬הזינו את מספר הטלפון‬
‫ובחרו הוסף לאנשי קשר‪.‬‬
‫הצגת יומן השיחות‬
‫בחרו יומן שיחות להצגת היסטוריית השיחות הנכנסות והיוצאות‪.‬‬
‫לסינון יומן השיחות‪ ,‬בחרו ‘ הצג לפי‪ ,‬ולאחר מכן בחרו באפשרות‪.‬‬
‫מספרי חיוג קבוע‬
‫ניתן להגדיר את המכשיר כך שיגביל שיחות יוצאות אך ורק למספרי טלפון בעלי‬
‫קידומות מסויימות‪ .‬קידומות אלה שמורות בכרטיס ה‪.USIM-‬‬
‫בחרו ‘ הגדרות שיחה ‘ הגדרות נוספות ‘ מספרי חיוג קבוע ‘‬
‫הפעל ‪ ,FDN‬ולאחר מכן הזינו את קוד הזיהוי המשני (‪ )PIN2‬שסופק עם כרטיס‬
‫ה‪ .USIM-‬בחרו רשימת ‪ FDN‬והוסיפו מספרי טלפון‪.‬‬
‫הגבלת שיחה‬
‫ניתן להגדיר שהמכשיר ימנע ביצוע שיחות מסויימות‪ .‬לדוגמה‪ ,‬ניתן להגביל חיוג‬
‫שיחות בינלאומיות‪.‬‬
‫בחרו ‘ הגדרות שיחה ‘ הגדרות נוספות ‘ הגבלת שיחה‪ ,‬בחרו בסוג‬
‫שיחה‪ ,‬בחרו אפשרות הגבלת שיחה‪ ,‬ולאחר מכן הזינו סיסמה‪.‬‬
‫קבלת שיחות‬
‫מענה לשיחה‬
‫כאשר מתקבלת שיחה‪ ,‬גררו את אל מעבר לקו המעגל‪ ,‬או לחצו על לחצן‬
‫הדיבורית האישית‪.‬‬
‫במידה ושירות השיחה הממתינה פעיל‪ ,‬ניתן לחייג לשיחה נוספת‪ .‬כאשר השיחה‬
‫השניה נענית‪ ,‬מועברת השיחה השניה להמתנה‪.‬‬
‫דחיית שיחה‬
‫כאשר מתקבלת שיחה‪ ,‬גררו את‬
‫הדיבורית האישית‪.‬‬
‫אל מעבר לקו המעגל‪ ,‬או לחצו והחזיקו על לחצן‬
‫‪43‬‬
‫תרושקת‬
‫לשליחת הודעה במהלך דחייה של שיחה נכנסת‪ ,‬גררו את סרגל הודעת הדחייה‬
‫כלפי מעלה‪ .‬להגדרת הודעת דחייה‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות שיחה ‘ הגדר הודעות‬
‫דחיית שיחה‪.‬‬
‫דחיית שיחות אוטומטית ממספרי טלפון לא רצויים‬
‫בחרו ‘ הגדרות שיחה ‘ דחיית שיחה ‘ מצב דחייה אוטומטית ‘‬
‫מספרי דחייה אוטומטית‪ ,‬ולאחר מכו בחרו רשימת דחייה אוטומטית‪ .‬בחרו‬
‫צור‪ ,‬הזינו מספר טלפון‪ ,‬הקצו קטגוריה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו שמור‪.‬‬
‫שיחות שלא נענו‬
‫במידה ושיחה לא נענתה‪ ,‬יוצג הסמל‬
‫שלא נענו‪ ,‬הציגו את לוח ההתראות‪.‬‬
‫בסרגל חיווי המצב‪ .‬להצגת רשימת השיחות‬
‫שיחה ממתינה‬
‫שיחה ממתינה הוא שירות שמסופק על־ידי ספק השירות‪ .‬משתמש יכול לעשות‬
‫שימוש בשירות זה על־מנת להשהות את השיחה הנוכחית ולעבור לשיחה נכנסת‬
‫אחרת‪ .‬שירות זה אינו קיים עבור שיחות וידאו‪.‬‬
‫לשימוש בשירות זה‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות שיחה ‘ הגדרות נוספות ‘ שיחה‬
‫ממתינה‪.‬‬
‫הפניית שיחה‬
‫ניתן להגדיר שהמכשיר יעביר שיחות נכנסות למספר טלפון מסויים‪.‬‬
‫בחרו ‘ הגדרות שיחה ‘ הגדרות נוספות ‘ הפניית שיחות‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫בחרו בסוג שיחה ובתנאי‪ .‬הזינו מספר טלפון ובחרו הפעל‪.‬‬
‫סיום שיחה‬
‫לסיום שיחה‪ ,‬בחרו סיים שיחה או לחצו על לחצן הדיבורית האישית‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫תרושקת‬
‫שיחות וידאו‬
‫חיוג שיחת וידאו‬
‫הזינו מספר טלפון או בחרו באיש קשר מרשימת אנשי הקשר‪ ,‬ובחרו‬
‫וידאו‪.‬‬
‫לחיוג שיחת‬
‫במהלך שיחת וידאו‬
‫הפעולות הבאות יהיו זמינות במהלך שיחת וידאו‪:‬‬
‫•החלף מצלמה‪ :‬מעבר בין המצלמה הקדמית והאחורית‪.‬‬
‫•השתק‪ :‬כיבוי המיקרופון כך שהמשתתף בשיחה אינו יכול לשמוע אתכם‪.‬‬
‫•סיים שיחה‪ :‬סיום השיחה הנוכחית‪.‬‬
‫• ‘ הסתר אותי‪ :‬הסתרת תמונתכם מהמשתתף בשיחה‪.‬‬
‫• ‘ תמונה יוצאת‪ :‬בחירת תמונה שתוצג למשתתף בשיחה‪.‬‬
‫• ‘ לוח מקשים‪ :‬הצגת לוח המקשים‪.‬‬
‫• ‘ עבור לאוזניה‪ :‬מעבר לאוזניית ‪ Bluetooth‬במידה והיא מחוברת למכשיר‪.‬‬
‫• ‘ רמקול כבוי‪ :‬כיבוי תכונת הדיבורית‪.‬‬
‫• ‘ סמלי הבעה מונפשים‪ :‬הוספת סמלי הבעה לתמונה שלכם‪.‬‬
‫• ‘ ערכת מראה‪ :‬הוספת סמלים לתמונה שלכם‪.‬‬
‫• ‘ הפעל תצוגת קריקטורה‪ :‬שינוי מצב התצוגה לתצוגת קריקטורה‪.‬‬
‫לחצו וחזיקו על תמונתו של המשתתף בשיחה לגישה לאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•צלם תמונה‪ :‬צילום תמונה של המשתתף בשיחה‪.‬‬
‫•הקלט וידאו‪ :‬הקלטת סרטון וידאו של תמונות המשתתף בשיחה‪.‬‬
‫במדינות רבות‪ ,‬נחשבת הקלטת שיחה ללא רשותו של המשתתף בשיחה‬
‫ללא חוקית‪.‬‬
‫לחצו והחזיקו על תמונתכם לגישה לאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•החלף מצלמה‪ :‬מעבר בין המצלמה הקדמית והאחורית‪.‬‬
‫•תמונה מוצגת‪ :‬בחירת תמונה שתוצג למשתתף בשיחה‪.‬‬
‫‪45‬‬
‫תרושקת‬
‫החלפת תמונות‬
‫גררו את התמונה של כל אחד מהמשתתפים בשיחה על תמונתו של המשתתף השני‬
‫בשיחה על־מנת להחליף בין התמונות‪.‬‬
‫אנשי קשר‬
‫השתמשו ביישום זה לניהול אנשי קשר‪ ,‬כולל מספרי טלפון‪ ,‬כתובות דואר אלקטרוני‪,‬‬
‫ועוד‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו אנשי קשר‪.‬‬
‫ניהול אנשי קשר‬
‫הגדרת איש קשר‬
‫בחרו והזינו את פרטי איש הקשר‪.‬‬
‫• ‪ :‬הוסיפו תמונה‪.‬‬
‫• ‪ : /‬הוסיפו או הסירו שדה מפרטי איש הקשר‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫תרושקת‬
‫עריכת איש קשר‬
‫בחרו באיש הקשר שברצונכם לערוך‪ ,‬ובחרו ‪.‬‬
‫מחיקת איש קשר‬
‫בחרו ‘ מחק‪.‬‬
‫הגדרת מספר חיוג מהיר‬
‫בחרו ‘ הגדרת חיוג מהיר‪ ,‬בחרו במספר חיוג מהיר‪ ,‬ולאחר מכן בחרו באישר‬
‫הקשר שיוקצה לו‪ .‬להסרת מספר חיוג מהיר‪ ,‬לחצו והחזיקו עליו ובחרו הסר‪.‬‬
‫חיפוש אחר איש קשר‬
‫השתמשו באחת משיטות החיפוש הבאות‪:‬‬
‫•גללו מעלה או מטה ברשימת אנשי הקשר‪.‬‬
‫•השתמשו ברשימת האותיות שבצידה הימני של רשימת אנשי הקשר לגלילה‬
‫מהירה‪ ,‬על־ידי גרירת האצבע לאורכה‪.‬‬
‫•בחרו בשדה החיפוש שבחלקה העליון של רשימת אנשי הקשר והזינו מחרוזת‬
‫חיפוש‪.‬‬
‫לאחר שבחרתם באיש קשר‪ ,‬בצעו אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫• ‪ :‬הוספה לרשימת אנשי הקשר המועדפים‪.‬‬
‫• ‪ : /‬חיוג שיחת טלפון או שיחת וידאו‪.‬‬
‫• ‪ :‬עריכת הודעה‪.‬‬
‫• ‪ :‬עריכת הודעת דואר אלקטרוני‪.‬‬
‫תצוגת אנשי קשר‬
‫כברירת מחדל‪ ,‬מציג המכשיר את כל אנשי הקשר ששמורים במכשיר‪ ,‬בכרטיס‬
‫ה‪ ,USIM-‬או בחשבון אחר‪.‬‬
‫בחרו ‘ אנשי קשר להצגה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו במיקום שבו שמורים אנשי‬
‫הקשר‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫תרושקת‬
‫העברת אנשי קשר‬
‫העברת אנשי קשר ל‪Google-‬‬
‫בחרו ‘ מזג חשבונות ‘ מזג עם ‪.Google‬‬
‫אנשי קשר שהועברו לרשימת אנשי הקשר של ‪ Google‬יוצגו ברשימת אנשי הקשר‬
‫עם הסמל ‪.‬‬
‫העברת אנשי קשר ל‪Samsung-‬‬
‫בחרו ‘ מזג חשבונות ‘ מזג עם ‪.Samsung Account‬‬
‫אנשי קשר שהועברו לרשימת אנשי הקשר של ‪ Samsung‬יוצגו ברשימת אנשי‬
‫הקשר עם הסמל ‪.‬‬
‫ייבוא וייצוא אנשי קשר‬
‫ייבוא אנשי קשר‬
‫בחרו ‘ ייבוא‪/‬ייצוא ‘ יבא מכרטיס ‪ ,SIM‬יבא מכרטיס ‪ ,SD‬או יבא‬
‫מאחסון ‪.USB‬‬
‫ייצוא אנשי קשר‬
‫בחרו ‘ ייבוא‪/‬ייצוא ‘ יצא לכרטיס ‪ ,SIM‬יצא לכרטיס ‪ ,SD‬או יצא‬
‫לאחסון ‪.USB‬‬
‫שיתוף אנשי קשר‬
‫בחרו ‘ ייבוא‪/‬ייצוא ‘ שלח ככרטיס ביקור דרך‪ ,‬בחרו אנשי קשר‪ ,‬בחרו‬
‫סיום‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בשיטת השיתוף המבוקשת‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫תרושקת‬
‫אנשי קשר מועדפים‬
‫בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן בצעו את אחת הפעולות הבאות‪:‬‬
‫•חיפוש‪ :‬חיפוש אחר אנשי קשר‪.‬‬
‫•הוסף למועדפים‪ :‬הוסיפו אנשי קשר לרשימת המועדפים‪.‬‬
‫•הסר ממועדפים‪ :‬הסרת אנשי קשר מרשימת המועדפים‪.‬‬
‫•תצוגת רשת ‪ /‬תצוגת רשימה‪ :‬הצגת אנשי הקשר כגריד או כרשימה‪.‬‬
‫•עזרה‪ :‬גישה למידע העזרה על אופן השימוש באנשי קשר‪.‬‬
‫קבוצות אנשי קשר‬
‫הוספת איש קשר לקבוצה‬
‫בחרו בקבוצה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו ‪ .‬בחרו באנשי הקשר שברצונכם להוסיף‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן בחרו סיום‪.‬‬
‫ניהול קבוצות‬
‫בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן בצעו אחת מהפעולות הבאות‪:‬‬
‫•צור‪ :‬הגדרת קבוצה חדשה‪.‬‬
‫•חיפוש‪ :‬חיפוש אחר אנשי קשר‪.‬‬
‫•שנה סדר‪ :‬לחצו והחזיקו לצד שם הקבוצה‪ ,‬גררו אותו מעלה או מטה למיקום‬
‫אחר‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בוצע‪.‬‬
‫•מחק קבוצות‪ :‬בחרו בקבוצות שהוסיף המשתמש‪ ,‬ולאחר מכן בחרו מחק‪ .‬לא‬
‫ניתן למחוק את קבוצות ברירת המחדל‪.‬‬
‫•עזרה‪ :‬גישה למידע העזרה על אופן השימוש באנשי קשר‪.‬‬
‫שליחת הודעה או דואר אלקטרוני לחברי קבוצה‬
‫בחרו בקבוצה‪ ,‬בחרו ‘ שלח הודעה או שלח דוא"ל‪ ,‬בחרו בחברים‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן בחרו סיום‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫תרושקת‬
‫כרטיס ביקור‬
‫הגדירו כרטיס ביקור ושילחו אותו לאחרים‪.‬‬
‫בחרו הגדר פרופיל‪ ,‬הזינו פרטים‪ ,‬כמו מספר טלפון‪ ,‬כתובת דואר אלקטרוני‪,‬‬
‫וכתובת למשלוח דואר‪ ,‬ולאחר מכן בחרו שמור‪ .‬במידה ופרטי המשתמש נשמרו‬
‫כאשר הגדרתם את המכשיר‪ ,‬בחרו את כרטיס הביקור שתחת אני‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫בחרו לעריכה‪.‬‬
‫בחרו ‘ שתף ככרטיס ביקור דרך‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בשיטת שיתוף‪.‬‬
‫הודעות‬
‫השתמשו ביישום זה לשליחת הודעות טקסט (‪ )SMS‬או הודעות מולטימדיה (‪.)MMS‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הודעות‪.‬‬
‫שליחה וקבלה של הודעות כאשר אתם מחוץ לאזור השירות של הרשת‬
‫עשויה לשאת בעליות נוספות‪ .‬לפרטים‪ ,‬צרו קשר עם ספק השירות שלכם‪.‬‬
‫שליחת הודעות‬
‫בחרו ‪ ,‬הוסיפו נמענים‪ ,‬הזינו את תוכן ההודעה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫השתמשו בשיטות הבאות להוספת נמענים‪:‬‬
‫•הזינו מספר טלפון‪.‬‬
‫•בחרו ‪ ,‬בחרו באנשי קשר‪ ,‬ולאחר מכן בחרו סיום‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫השתמשו בשיטות הבאות ליצירת הודעת מולטימדיה‪:‬‬
‫•בחרו וצרפו תמונות‪ ,‬סרטוני וידאו‪ ,‬אנשי קשר‪ ,‬תזכירים‪ ,‬אירועים‪ ,‬ועוד‪.‬‬
‫•בחרו ‘ הוסף נושא להזנת נושא‪.‬‬
‫שליחת הודעות במועד שנקבע‬
‫במהלך הזנת תוכן ההודעה‪ ,‬בחרו ‘ הודעה מתוזמנת‪ .‬הגדירו תאריך ושעה‪,‬‬
‫ולאחר מכן בחרו אישור‪ .‬המכשיר יבצע שליחה של ההודעה במועד שקבעתם‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫תרושקת‬
‫•במידה ובמועד שנקבע המכשיר כבוי‪ ,‬אינו מחובר לרשת‪ ,‬או שחיבור‬
‫הרשת אינו יציב‪ ,‬ההודעה לא תשלח‪.‬‬
‫•תכונה זו מבוססת על השעה והתאריך שנקבעו במכשיר‪ .‬השעה‬
‫והתאריך עשויים שלא להיות נכונים במידה ואתם עוברים בין אזורי זמן‬
‫והרשת אינה מעדכנת את המידע‪.‬‬
‫תרגום ושליחה של הודעות‬
‫על־מנת להשתמש בתכונת התרגום במהלך כתיבת הודעה‪ ,‬בחרו ‘ תרגם‪,‬‬
‫גררו את המפסק שלצד תרגם ימינה‪ ,‬הגדירו זוג שפות‪ ,‬ולאחר מכן בחרו אישור‪.‬‬
‫בחרו על־מנת לתרגם את ההודעה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בוצע‪ .‬ההודעה המתורגמת‬
‫תחליף את ההודעה בשפת המקור‪.‬‬
‫הצגת הודעות נכנסות‬
‫ההודעות הנכנסות מוצגות כשרשורי שיחה על־פי איש הקשר‪.‬‬
‫בחרו באיש קשר להצגת הודעותיו‪.‬‬
‫האזנה להודעות קוליות‬
‫לחצו והחזיקו על מקש הסיפרה ‪ 1‬בלוח המקשים ועיקבו אחר הוראות ספק השירות‬
‫שלכם‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫תרושקת‬
‫דואר אלקטרוני‬
‫השתמשו ביישום זה לשליחה וקריאה של הודעות דואר אלקטרוני‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו דוא"ל‪.‬‬
‫הגדרת חשבונות דוא"ל‬
‫בפעם הראשונה שתפעילו את יישום הדואר האלקטרוני יהיה עליכם להגדיר חשבון‬
‫דואר אלקטרוני‪.‬‬
‫הגדירו כתובת דואר אלקטרוני וסיסמה‪ .‬בחרו הבא עבור חשבונות דואר אלקטרוני‬
‫פרטיים‪ ,‬כמו ‪ ,Google Mail‬או בחרו הגדרה ידנית להגדרת חשבון דואר אלקטרוני‬
‫של חברה‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬עיקבו אחר ההוראות המוצגות להשלמת ההגדרה‪.‬‬
‫להגדרת חשבון דואר אלקטרוני נוסף‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות ‘ הוסף חשבון‪.‬‬
‫שליחת הודעות‬
‫בחרו בחשבון הדואר האלקטרוני שברצונם להשתמש בו‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫בחלקו התחתון של המסך‪ .‬הזינו נמענים‪ ,‬נושא ואת תוכן ההודעה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫‪.‬‬
‫בחרו להוספת נמען מרשימת אנשי הקשר‪.‬‬
‫בחרו לצירוף תמונות‪ ,‬סרטוני וידאו‪ ,‬אנשי קשר‪ ,‬תזכירים‪ ,‬אירועים‪ ,‬ועוד‪.‬‬
‫בחרו לשילוב תמונות‪ ,‬אירועים‪ ,‬אנשי קשר‪ ,‬מידע מיקום‪ ,‬ועוד בהודעה‪.‬‬
‫שליחת הודעות במועד שנקבע‬
‫במהלך הזנת תוכן ההודעה‪ ,‬בחרו ‘ תזמון שליחת דוא"ל‪ .‬סמנו את‬
‫האפשרות תזמון שליחת דוא"ל‪ ,‬הגדירו תאריך ושעה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בוצע‪.‬‬
‫המכשיר יבצע שליחה של ההודעה במועד שקבעתם‪.‬‬
‫•במידה ובמועד שנקבע המכשיר כבוי‪ ,‬אינו מחובר לרשת‪ ,‬או שחיבור‬
‫הרשת אינו יציב‪ ,‬ההודעה לא תשלח‪.‬‬
‫•תכונה זו מבוססת על השעה והתאריך שנקבעו במכשיר‪ .‬השעה‬
‫והתאריך עשויים שלא להיות נכונים במידה ואתם עוברים בין אזורי זמן‬
‫והרשת אינה מעדכנת את המידע‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫תרושקת‬
‫קריאת הודעות‬
‫לעדכון והורדה של הודעות חדשות‪ ,‬בחרו בחשבון הדואר האלקטרוני שממנו תקרא‬
‫ההודעה‪ .‬לעדכון ידני של רשימת ההודעות‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫בחרו בהודעה שברצונכם להציג‪.‬‬
‫הופת כתובת דואר אלקטרוני‬
‫לרשימת אנשי הקשר‬
‫ימונ ההודעה כתזכורת‬
‫פתיחת קבצימ מצורפימ‬
‫הפניית ההודעה‬
‫מחיקת ההודעה‬
‫מענה לכל נמעני ההודעה‬
‫מעבר להודעה הקודמת או הבאה‬
‫מענה להודעה‬
‫בחרו בלשונית הקבצים המצורפים לפתיחת הקובץ המצורף‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫שמור על־מנת לשמור אותו‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫תרושקת‬
‫‪Gmail‬‬
‫השתמשו ביישום זה לגישה מהירה וישירה לשירות הדואר האלקטרוני של ‪.Google‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Gmail‬‬
‫•יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫•שמו של יישום זה עשוי להיות שונה בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫שליחת הודעות‬
‫בתיבת דואר נכנס‪ ,‬בחרו ‪ ,‬הזינו נמענים‪ ,‬נושא ואת תוכן ההודעה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫‪.‬‬
‫בחרו ‘ צרף תמונה לצירוף תמונות‪.‬‬
‫בחרו ‘ צרף וידאו לצירוף סרטוני וידאו‪.‬‬
‫בחרו ‘ הוסף עותק‪/‬עותק מוסתר להוספת נמענים נוספים‪.‬‬
‫בחרו ‘ שמור טיוטה לשמירת ההודעה לשליחה במועד מאוחר יותר‪.‬‬
‫בחרו ‘ מחק על־מנת להתחיל מחדש‪.‬‬
‫קריאת הודעות‬
‫מענה להודעה‬
‫
ימונ הודעה כתזכורת‬
‫מענה לכל נמעני ההודעה‬
‫או הפנייה של הודעה זו לאחרימ‬
‫הו
פת כתובת דואר אלקטרוני זו‬
‫לרשימת אנשי הקשר‬
‫תצוגה מוקדמת של קבצימ‬
‫מצורפימ‬
‫שמירת הודעה לזמנ ממושכ‬
‫
ימונ כהודעה שלא נקראה‬
‫הו
פת תווית להודעה‬
‫מחיקת ההודעה‬
‫‪54‬‬
‫תרושקת‬
‫תוויות‬
‫‪ Gmail‬אינה עושה שימוש בתיקיות‪ ,‬אלא משתמשת במקום זה בתוויות‪ .‬כאשר‬
‫מופעלת ‪ ,Gmail‬היא מציגה הודעות שמוענקת להן תווית תיבת דואר נכנס‪.‬‬
‫בחרו להצגת הודעות שמוענקות להן תוויות אחרות‪.‬‬
‫להוספת תווית להודעה‪ ,‬בחרו בהודעה‪ ,‬בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בתווית שתוענק‪.‬‬
‫‪Talk‬‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת לשוחח עם אחרים באמצעות ‪.Google Talk‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Talk‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫פרופיל ציבורי‬
‫בחרו בזיהוי החשבון שבראש רשימת החברים לשינוי חיווי הזמינות‪ ,‬תמונה‪ ,‬או‬
‫הודעת המצב‪.‬‬
‫הוספת חברים‬
‫בחרו ‪ ,‬הזינו כתובת דואר אלקטרוני של חבר שברצונכם להוסיף‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫בוצע‪.‬‬
‫שיחה עם חברים‬
‫בחרו בחבר מרשימת החברים‪ ,‬הזינו הודעה בשדה ההודעה שבחלקו התחתון של‬
‫המסך‪ ,‬ולאחר מכן בחרו ‪.‬‬
‫להוספת חברים לשיחה‪ ,‬בחרו ‘ הוסף לשיחה‪.‬‬
‫לסיום השיחה‪ ,‬בחרו ‘ סיים שיחה‪.‬‬
‫מעבר בין שיחות‬
‫למעבר בין שיחות‪ ,‬דפדפו שמאלה או ימינה‪.‬‬
‫‪55‬‬
‫תרושקת‬
‫מחיקת הסטוריית השיחות‬
‫השיחות נשמרות אוטומטית‪ .‬למחיקת הסטוריית שיחה‪ ,‬בחרו‬
‫הסטוריית שיחה‪.‬‬
‫‘ נקה‬
‫‪Google+‬‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת לשמור על קשר עם אנשים באמצעות‪ ,‬שירות הרשת‬
‫החברתית של ‪.Google‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Google+‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫בחרו כל המעגלים לשינוי הקטגוריה וגללו מעלה או מטה להצגת מידע שהוזן‬
‫על־ידי המעגלים החברתיים שלכם‪.‬‬
‫בחרו לשימוש בתכונות רשתות חברתיות אחרות‪.‬‬
‫‪Messenger‬‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת לשוחח עם אחרים באמצעות שירות המסרים‬
‫המהירים של ‪.Google+‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Messenger‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫בחרו בחבר מרשימת החברים‪ ,‬הזינו הודעה בשדה ההודעה שבחלקו התחתון של‬
‫המסך‪ ,‬ולאחר מכן בחרו ‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫תרושקת‬
‫‪ChatON‬‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת לשוחח עם כל מכשיר‪ .‬לשימוש ביישום זה‪ ,‬עליכם‬
‫להתחבר לחשבון הסמסונג שלכם‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.ChatON‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫צרו את רשימת החברים על־ידי הזנת מספרי טלפון או כתובות דואר אלקטרוני‬
‫מחשבונות סמסונג‪ ,‬או בחירת חברים מרשימת ההצעות‪.‬‬
‫בחרו בחבר על־מנת להתחיל לשוחח‪.‬‬
‫על־מנת לסנכרן אנשי קשר במכשיר עם ‪ ,ChatON‬בחרו הגדרות ‘ סנכרן אנשי‬
‫קשר‪.‬‬
‫‪57‬‬
‫אינטרנט ורשת‬
‫אינטרנט‬
‫השתמשו ביישום זה לגלישה באינטרנט‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו דפדפן‪.‬‬
‫צפייה בדפי אינטרנט‬
‫בחרו בשדה הזנת הכתובת‪ ,‬הזינו כתובת אינטרנט‪ ,‬ולאחר מכן בחרו עבור אל‪.‬‬
‫במהלך הצפייה בדף אינטרנט‪ ,‬בחרו לשיתוף‪ ,‬שמירה‪ ,‬או הדפסה של דף‬
‫האינטרנט הנוכחי‪.‬‬
‫להחלפת מנוע החיפוש‪ ,‬בחרו בשדה הזנת הכתובת‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בסמל מנוע‬
‫החיפוש שלצד שדה הכתובת‪.‬‬
‫פתיחת דף חדש‬
‫בחרו ‘ חלון חדש‪.‬‬
‫על־מנת לעבור לדף אינטרנט אחר‪ ,‬בחרו‬
‫הדף המבוקש‪.‬‬
‫‘ דפדפו מעלה או מטה ‘ לחצו על‬
‫סימניות‬
‫על־מנת להגדיר סימניה לדף האינטרנט הנוכחי‪ ,‬בחרו ‘ הוסף סימנייה‪.‬‬
‫על־מנת להציג דף שהוגדרה עבורו סימניה‪ ,‬בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בסימניה‪.‬‬
‫היסטוריה‬
‫בחרו ‘ היסטוריה לפתיחת דף אינטרנט מרשימת דפי האינטרנט שאליהם‬
‫גלשתם לאחרונה‪ .‬למחיקת היסטוריית הגלישה‪ ,‬בחרו ‘ נקה היסטוריה‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫תשרו טנרטניא‬
‫קישורים‬
‫לחצו והחזיקו על קישור בדף אינטרנט על־מנת לפתוח אותו בחלון חדש‪ ,‬לשמור או‬
‫להעתיק אותו‪.‬‬
‫להצגת קישורים שנשמרו‪ ,‬השתמשו בהורדות‪( .‬ע‪)98 .‬‬
‫שיתוף דפי אינטרנט‬
‫על־מנת לשתף כתובת אינטרנט עם אחרים‪ ,‬בחרו ‘ שתף באמצעות‪.‬‬
‫על־מנת לשתף חלק מדף האינטרנט‪ ,‬לחצו והחזיקו על הטקסט המבוקש ‘ שתף‪.‬‬
‫‪Chrome‬‬
‫השתמשו ביישום זה לחיפוש אחר מידע וגלישה לעמודי אינטרנט‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Chrome‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫צפייה בעמודי אינטרנט‬
‫בחרו בשדה הכתובת‪ ,‬ולאחר מכן הזינו כתובת אינטרנט או מחרוזת חיפוש‪.‬‬
‫פתיחת דף חדש‬
‫בחרו ‘ כרטיסייה חדשה‪.‬‬
‫על־מנת לעבור לדף אינטרנט אחר‪ ,‬בחרו‬
‫‘ דף אינטרנט‪.‬‬
‫חיפוש קולי באינטרנט‬
‫בחרו בשדה הכתובת ‘ ‘ אימרו את מילת החיפוש ‘ בחרו באחת מתוצאות‬
‫החיפוש המוצגות‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫תשרו טנרטניא‬
‫סנכרון עם מכשירים אחרים‬
‫סנכרנו כרטיסיות מוצגות וסימניות לשימוש עם דפדפן ‪ Chrome‬במכשירים אחרים‪,‬‬
‫כאשר אתם מחוברים לאותו חשבון ‪.Google‬‬
‫להצגת הכרטיסיות במכשיר אחר‪ ,‬בחרו ‘ מכשירים אחרים‪ .‬בחרו בדף‬
‫האינטרנט שברצונכם להציג‪.‬‬
‫להצגת הסימניות‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫תכונת ה‪ Bluetooth-‬יוצרת חיבור אלחוטי ישיר בין שני מכשירים בטווחים קצרים‪.‬‬
‫השתמשו בתקשורת ‪ Bluetooth‬להחלפת מידע או קבצי מדיה עם מכשירים אחרים‪.‬‬
‫•סמסונג אינה אחראית לאובדן‪ ,‬יירוט‪ ,‬או שימוש לא ראוי במידע שנשלח‬
‫או התקבל באמצעות תכונת ה‪.Bluetooth-‬‬
‫•וודאו תמיד שאתם מבצעים שיתוף וקבלה של מידע עם מכשירים‬
‫שאתם בוטחים בהם ושמאובטחים כראוי‪.‬‬
‫•טווח התפעול יתקצר במידה וקיימים עצמים חוצצים בין המכשירים‪.‬‬
‫•מספר מכשירים‪ ,‬במיוחד כאלה שלא נבחנו או אושרו על־ידי ‪Bluetooth‬‬
‫‪ ,SIG‬עשויים שלא להיות תואמים לשימוש עם המכשיר שלכם‪.‬‬
‫•אל תשתמשו בתכונת ה‪ Bluetooth-‬לשימושים לא חוקיים (לדוגמה‪,‬‬
‫הפצה לא חוקית של קבצים או ציטוט לא חוקי למטרות עסקיות)‪.‬‬
‫סמסונג אינה אחראית לתוצאות שיגרמו כתוצאה משימוש לא חוקי‬
‫בתכונת ה‪.Bluetooth-‬‬
‫להפעלת התקן ה‪ ,Bluetooth-‬במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חיבורים ‘‬
‫‪ ,Bluetooth‬וגררו את המפסק שלצד ‪ Bluetooth‬ימינה‪.‬‬
‫צימוד עם מכשירי ‪ Bluetooth‬אחרים‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חיבורים ‘ ‪ ‘ Bluetooth‬סרוק‪ .‬תוצג‬
‫רשימת המכשירים שאותרו‪ .‬בחרו במכשיר שעימו ברצונכם לבצע צימוד‪ ,‬וקבלו‬
‫בשני המכשירים את סיסמת הגישה שנוצרה אוטומטית להשלמת החיבור‪.‬‬
‫‪60‬‬
‫תשרו טנרטניא‬
‫שליחה וקבלה של מידע‬
‫יישומים רבים תומכים בהעברת מידע באמצעות ‪ .Bluetooth‬לדוגמה גלריה‪ .‬הפעילו‬
‫את יישום גלריה‪ ,‬בחרו בתמונה‪ ,‬בחרו ‘ ‪ ,Bluetooth‬ולאחר מכן בחרו באחד‬
‫ממכשירי ה‪ Bluetooth-‬שעימם בוצע צימוד‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬במכשיר שאליו נשלח‬
‫הקובץ‪ ,‬אשרו את בקשת האישור לקבלת הקובץ‪ .‬הקובץ שהועבר נשמר בתיקיית‬
‫‪ .Bluetooth‬במידה ומתקבלים פרטי איש קשר‪ ,‬הם יתווספו אוטומטית לרשימת‬
‫אנשי הקשר‪.‬‬
‫‪Screen Mirroring‬‬
‫השתמשו בתכונה זו על־מנת לחבר את המכשיר שלכם למסך תצוגה גדול באמצעות‬
‫התקן ‪ AllShare Cast‬או ‪ HomeSync‬ולשתף את התכנים שלכם‪ .‬תוכלו גם להשתמש‬
‫בתכונה זו עם מכשירים אחרים אשר תומכים בתכונת ‪.Wi-Fi Miracast‬‬
‫•תכונה זו עשויה שלא להיות זמינה בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫•מכשירים בעלי יכולת ‪ Miracast‬שאינם תומכים בהגנת תכנים דיגיטליים‬
‫בפס־רחב (‪)HDCP - High-bandwidth Digital Content Protection‬‬
‫עשויים שלא להיות בעלי תאימות לתכונה זו‪.‬‬
‫•בהתאם לחיבור הרשת‪ ,‬תתכן טעינה מוקדמת של מספר קבצים לחיץ‬
‫טעינה (‪.)buffer‬‬
‫•לחיסכון בצריכת סוללה‪ ,‬כבו תכונה זו כשאינה בשימוש‪.‬‬
‫•במידה ותגדירו תדר תקשורת אלחוטית‪ ,‬עשויה להיווצר בעיית זיהוי או‬
‫חיבור של התקני ‪ AllShare Cast‬או ‪.HomeSync‬‬
‫•במידה ותשתמשו בטלויזיה להצגת סרטוני וידאו או משחק במשחקים‪,‬‬
‫בחרו במצב הטלויזיה הנכון לקבלת החווייה הטובה ביותר‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חיבורים ‘ ‪ ,Screen Mirroring‬ולאחר מכן‬
‫גררו את מפסק ‪ Screen Mirroring‬ימינה‪ .‬בחרו במכשיר‪ ,‬תפחו או נגנו קובץ‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן שילטו בתצוגה באמצעות לחצני המכשיר שלכם‪ .‬על־מנת להתחבר למכשיר‬
‫באמצעות קוד זיהוי אישי (‪ ,)PIN‬לחצו והחזירו על שם המכשיר על־מנת להזין את‬
‫קוד הזיהוי האישי‪.‬‬
‫‪61‬‬
‫תשרו טנרטניא‬
‫‪Samsung Link‬‬
‫השתמשו ביישום זה לנגינת תכנים ששמורים במכשירים שונים ברחבי האינטרנט‪.‬‬
‫תוכלו לנגן או לשלוח כל קובץ מכל מכשיר למכשיר אחר או שירות אחסון מקוון‪.‬‬
‫על־מנת להשתמש ביישום זה‪ ,‬עליכם להתחבר לחשבון הסמסונג שלכם ולבצע‬
‫רישום של שני מכשירים או יותר‪ .‬אופן הרישום עשויות להשתנות בהתאם לסוג‬
‫המכשיר‪ .‬לפרטים נוספים‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות ‘ תמיכת לקוחות‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Samsung Link‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫בעת הפעלת יישום זה‪ ,‬יוצגו התכנים האחרונים מכל המכשירים הרשומים שלכם‪.‬‬
‫תוכלוו לעיין בהם ולנגן אותם‪ .‬על־מנת להתחיל לשתף קבצים‪ ,‬דפדפו אל מכשירים‬
‫ואחסון ובחרו באפשרות‪.‬‬
‫שליחת קבצים‬
‫שלחו קבצים למכשירים אחרים או טענו אותם לשירות אחסון מקוון‪.‬‬
‫בחרו את המכשיר שלכם ‘ ‘ בחרו קבצים ‘ סיום‪.‬‬
‫שיתוף קבצים‬
‫בחרו במכשיר או בשירות אחסון מקוון ‘‬
‫בשיטת השיתוף‪.‬‬
‫נגינת קבצים על מכשיר מרוחק‬
‫‘ בחרו קבצים ‘ סיום ‘ בחרו‬
‫בחרו במכשיר או בשירות אחסון מקוון ‘ ‘ בחרו בקובץ ‘ בחרו במכשיר‪.‬‬
‫•תבניות הקבצים הנתמכות עשויות להשתנות בהתאם למכשירים‬
‫המחוברים כנגני מדיה‪.‬‬
‫•בהתאם לחיבור הרשת‪ ,‬תתכן טעינה מוקדמת של מספר קבצים לחיץ‬
‫טעינה (‪.)buffer‬‬
‫‪62‬‬
‫תשרו טנרטניא‬
‫שימוש בתכונת נגינה קבוצתית‬
‫שתפו מסכים עם מספר מכשירים‪ .‬בחרו בקטגוריית מדיה ‘ ‪ .‬בחרו קבצים ‘‬
‫סיום ‘ ‪ .Group Play‬יוגדר שידור ‪ Group Play‬והקבצים ישותפו עם המכשירים‬
‫האחרים שמחוברים לשידור זה‪.‬‬
‫ניהול תכנים בשירות האחסון המקוון‬
‫בחרו בשירות אחסון מקוון‪ ,‬ולאחר מכן הציגו ונהלו את הקבצים שלכם‪.‬‬
‫להורדת קבצים משירות האחסון המקוון‪ ,‬בחרו ‘ בחרו קבצים ‘ סיום‪.‬‬
‫לרישום שירותי אחסון מקוונים במכשיר‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות ‘ אחסון רשום ‘‬
‫‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בשירות אחסון מקוון‪.‬‬
‫‪Group Play‬‬
‫השתמשו ביישום זה לשיתוף מסכים עם מספר מכשירים‪ .‬צרו או הצטרפו לשידור‬
‫‪ ,Group Play‬ולאחר מכן שתפו תמונות‪ ,‬מסמכים‪ ,‬או מוסיקה‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Group Play‬‬
‫•יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫•לא ניתן לגלוש באינטרנט במהלך השימוש ביישום‪.‬‬
‫הגדרת קבוצה עבור ‪Group Play‬‬
‫בחרו צור קבוצה‪ ,‬הגדירו סיסמה‪ ,‬ולאחר מכן השתמשו בתכונות הבאות‪:‬‬
‫•שתף מוסיקה‪ :‬בחרו בקבצי מוסיקה שברצונכם לשתף‪ .‬לינן לחבר שני‬
‫מכשירים או יותר ולהשתמש בהם לקבלת אפקט של צליל היקפי (‪.)surround‬‬
‫•שתף תמונות‪ :‬בחרו בתמונות שברצונכם לשתף‪.‬‬
‫•שתף מסמכים‪ :‬בחרו במסמכים שברצונכם לשתף‪.‬‬
‫•שחקו במשחקים ועוד‪ :‬שחקו במשחקים מקוונים עם חברים‪.‬‬
‫בחרו וכיתבו הערה או ציירו על המסך‪ .‬כל המשתתפים יוכלו לראות ההערה או‬
‫הציור שלכם‪.‬‬
‫בחרו להצגת כל התמונות המשותפות בתצוגת פסיפס‪.‬‬
‫בחרו לבחירת תמונות או מסמכים נוספים‪.‬‬
‫‪63‬‬
‫תשרו טנרטניא‬
‫בחרו‬
‫להצגת חברי הקבוצה‪.‬‬
‫הצטרפות לשידור קבוצתי‬
‫•בחרו הצטרף לקבוצה‪ ,‬הזינו סיסמה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו בשידור ‪Group Play‬‬
‫שאליו ברצונכם להצטרף‪ .‬בחרו בקטגוריית מדיה על־מנת להציג במכשיר את‬
‫התכנים שמשותפים כעת‪.‬‬
‫‪S Beam‬‬
‫השתמשו בתכונה זו לשליחת מידע‪ ,‬כמו סרטוני וידאו‪ ,‬תמונות‪ ,‬ומסמכים‪.‬‬
‫אל תשלחו מידע מוגן בזכויות יוצרים באמצעות ‪ .S Beam‬דבר זה מהווה הפרה‬
‫של חוקי זכויות היוצרים‪ .‬סמסונג אינה אחראית לכל תביעת מחוייבות שתגרם‬
‫כתוצאה משימוש לא חוקי במידע מוגן זכויות יוצרים‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חיבורים ‘ ‪ .S Beam‬גררו את מפסק ‪S‬‬
‫‪ Beam‬ימינה‪.‬‬
‫בחרו קובץ‪ ,‬הצמידו את גב המכשיר שלכם לגבו של מכשיר אחר‪ ,‬ולאחר מכן געו‬
‫במסך המכשיר‪.‬‬
‫שיחת המידע עשויה להכשל במידה ושני המכשירים מנסים לבצע שליחת‬
‫מידע בו־זמנית‪.‬‬
‫‪64‬‬
‫תשרו טנרטניא‬
‫‪WatchON‬‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת להתחבר למכשיר טלויזיה לצפייה בתוכניות ובסטרים‬
‫המועדפים עליכם‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.WatchON‬‬
‫תחילה עליכם לחבר את המכשיר לרשת ולוודא שממשק האינפרא־אדום של‬
‫המכשיר מופנה לכיוון מכשיר הטלויזיה‪.‬‬
‫התחברות למכשיר טלויזיה‬
‫התחברו למכשיר טלויזיה על־מנת להציג את תצוגת המכשיר במסך גדול ולשליטה‬
‫מרחוק על מכשיר הטלויזיה באמצעות המכשיר‪.‬‬
‫בחרו מדינה ואזור‪ .‬בחרו ‘ ‪ ,Set Up Now‬ולאחר מכן עקבו אחר ההוראות‬
‫המוצגות על־מנת לבצע רישום של מכשיר הטלויזיה למכשיר‪ .‬סדר הפעולות משתנה‬
‫בהתאם לאפשרויות שתבחרו‪.‬‬
‫על־מנת להתחבר למכשיר אחר‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות ‘ החדר שלי ‘ הוסף‬
‫מכשירים‪.‬‬
‫צפייה בטלויזיה‬
‫בחרו מבין תוכניות הטלויזיה המוצעות בהתבסס על הבחירה שביצעתם במהלך‬
‫הרישום של מכשיר הטלויזיה או בחרו בקטגוריה מחלקו העליון של המסך‪ .‬בחרו‬
‫בתוכנית טלויזיה ולאחר מכן בחרו צפה כעת‪ .‬התוכנית שנבחרה תוצג במכשיר‬
‫הטלויזיה המחובר‪.‬‬
‫בחרו והציגו את לוח הבקרה לשליטה במכשיר הטלויזיה‪.‬‬
‫הגדרת תזכורות לתוכניות‬
‫לחצו על השעה שבחלקו התחתון של המזך ובחרו במועד עבור תוכנית טלויזיה‬
‫שבה ברצונכם לצפות‪ .‬בחרו בתוכנית טלויזיה‪ ,‬בחרו תזכורת‪ ,‬ולאחר מכן הגדירו זמן‬
‫התראה לתגכורת על תוכנית הטלויזיה‪.‬‬
‫‪65‬‬
‫מדיה‬
‫מוסיקה‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת להאזין למוסיקה‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו מוסיקה‪.‬‬
‫•בהתאם לגרסת התוכנה של המכשיר‪ ,‬מספר תבניות קובץ אינן‬
‫נתמכות‪.‬‬
‫•יתכן ומספר קבצים לא ינוגנו כיאות בהתאם לאופן הקידוד שלהם‪.‬‬
‫האזנה למוסיקה‬
‫בחרו בקטגוריית מוסיקה ולאחר מכן בחרו בשיר שיושמע‪.‬‬
‫בחרו בתמונת האלבום שבחלקו התחתון של המסך להצגת מסך נגן המוסיקה‪.‬‬
‫שינוי עוצמת השמע‬
‫ריקה אחר מכשירימ בעלי יכולת‬
‫‪DLNA‬‬
‫הגדרת הקובצ כשיר המועדפ‬
‫שלכמ‬
‫שינוי מצב ההשמעה החוזרת‬
‫הפעלת השמעה אקראית‬
‫הצגת רשימת ההשמעה‬
‫התרת מכ נגנ המויקה‬
‫התחלה מחדש של השיר הנוכחי‬
‫או דילוג אל השיר הקודמ‪ .‬לחצו‬
‫והחזיקו לריקה מהירה לאחור‪.‬‬
‫דילוג אל השיר הבא‪ .‬לחצו והחזיקו‬
‫לריקה מהירה קדימה‪.‬‬
‫השהייה והמשכ השמעה‬
‫‪66‬‬
‫הידמ‬
‫‘ הגדרות ‘ עוצמת קול‬
‫על־מנת להאזין לשירים בעוצמות שמע זהות‪ ,‬בחרו‬
‫חכמה‪.‬‬
‫כאשר תכונת עוצמת קול חכמה פעילה‪ ,‬עשויה עוצמת השמע להיות חזקה‬
‫יותר מאשר עוצמת השמע של המכשיר‪ .‬למניעת נזקי שמיעה‪ ,‬היו זהירים‬
‫והמנעו ממשכי חשיפה ארוכים לצלילים בעוצמות שמע גבוהות‪.‬‬
‫על־מנת להגדיר צליל מותאם אישית במהלך האזנה לשישים באמצעות אוזניות‪,‬‬
‫בחרו ‘ הגדרות ‘ ‪ ‘ Adapt Sound‬מופעל‪ .‬כאשר תגבירו את עוצמת‬
‫השמע לרמה ‪ 14‬או גבוה יותר‪ ,‬אפשרות הצליל המותאם אינה מוחלת על המוסיקה‬
‫המושמעת‪ .‬במידה ותחלישו את עוצמת השמע לרמה ‪ 13‬או נמוכה יותר‪ ,‬תוחל‬
‫אפשרות זו‪.‬‬
‫הגדרת שיר כצליל צלצול‬
‫על־מנת להשתמש בשיר הנוכחי שמושמע כצליל צלצול‪ ,‬בחרו‬
‫צלצול טלפון‪.‬‬
‫‘ הגדר כ ‘‬
‫הגדרת רשימות השמעה‬
‫הגדירו את רשימת השירים הנבחרים שלכם‪.‬‬
‫בחרו רשימות השמעה ‘ ‘ צור רשימת השמעה‪ .‬הזינו שם ובחרו אישור‪.‬‬
‫בחרו הוסף מוסיקה ‘ בחרו בשירים שברצונכם להוסיף ‘ אישור‪.‬‬
‫על־מנת להוסיף את השיר שמושמע כעת לרשימת השמעה‪ ,‬בחרו ‘ הוסף‬
‫לרשימת השמעה‪.‬‬
‫השמעת מוסיקה על־פי מצב רוח‬
‫השמיעו מוסיקה המאופיינת על־פי מצב רוח‪ .‬רשימת ההשמעה נוצרת אוטומטית‬
‫על־ידי המכשיר‪ .‬כאשר מתווסף שיר חדש‪ ,‬בחרו ריבוע מוסיקה ‘ ‘ עדכן‬
‫סיפריה‪.‬‬
‫בחרו ריבוע מוסיקה ובחרו במצב רוח‪ .‬לחלופין‪ ,‬בחרו במספר תאים באמצעות‬
‫גרירה של האצבע‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫הידמ‬
‫מצלמה‬
‫השתמשו ביישום זה לצילום תמונות והקלטת סרטוני וידאו‪.‬‬
‫השתמשו ביישום גלריה להצגת תמונות וצפייה בסרטוני וידאו שצולמו באמצעות‬
‫מצלמת המכשיר‪( .‬ע‪)74 .‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו מצלמה‪.‬‬
‫•המצלמה מכבה את עצמה אוטומטית כאשר אינה בשימוש‪.‬‬
‫•וודאו שהעדשה נקייה‪ .‬אחרת‪ ,‬המכשיר עשוי שלא לפעול כראוי במפר‬
‫מצבים שמחייבים קזולוציות גבוהות‪.‬‬
‫סייגים לשימוש במצלמה‬
‫•אל תצלמו תמונות או תקליטו סרטוני וידאו של אנשים אחרים ללא רשותם‪.‬‬
‫•אל תצלמו תמונות או תקליטו סרטוני וידאו במקומות שבהם החוק אוסר על כך‪.‬‬
‫•אל תצלמו תמונות או תקליטו סרטוני וידאו במקומות שבהם אתם עשויים להפר‬
‫את פרטיותם של אנשים אחרים‪.‬‬
‫צילום תמונות‬
‫צילום תמונה‬
‫געו בתמונה שבמסך התצוגה המקדימה של המצלמה על־מנת להגדיר את אזור‬
‫המיקוד של המצלמה‪ .‬כאשר הנושא המצולם ממוקד‪ ,‬תשנה מסגרת המיקוד את‬
‫לצילום התמונה‪.‬‬
‫צבעה לירוק‪ .‬בחרו‬
‫חיווי מצב הצילומ‬
‫שבשימוש‬
‫הצגת אפשרויות‬
‫נו
פות‬
‫מעבר בינ המצלמה‬
‫הקדמית והאחורית‬
‫הקלטת רטונ וידאו‬
‫שינוי מצב הצילומ‬
‫הפעלת יישומ גלריה‬
‫לצפייה בתמונות‬
‫וב
רטוני הוידאו‬
‫שצולמו‬
‫בחירה מבינ מגוונ‬
‫אפקטימ זמינימ‬
‫‪68‬‬
‫הידמ‬
‫מצבי צילום‬
‫בחרו ‪ ,MODE‬ולאחר מכן גללו מעלחה או מטה בין האפשרויות שבחלקו הימני של‬
‫המסך‪.‬‬
‫•אוט‪ :,‬השתמש באפשרות זו על־מנת לאפשר למצלךמה לבצע הערכה של‬
‫הסביבה ולקבוע את מצב הצילום המתאים עבור התמונה‪.‬‬
‫•פנים יפות‪ :‬צלמו תמונה עם פנים מובהרות לקבלת תוצאות עדינות יותר‪.‬‬
‫•התצלום הכי טוב‪ :‬צלמו סדרת תמונות‪ ,‬ולאחר מכן שמרו את המוצלחת‬
‫מביניהן‪.‬‬
‫•צילום ברצף‪ :‬צלמו סדרת תמונות של נושאים בתנועה‪.‬‬
‫•הפרצוף הכי טוב‪ :‬השתמש באפשרות זו לצילום מספר תמונות קבוצתיות‬
‫בו־זמנית ולחבר אותן ליצירת התמונה הטובה ביותר‪.‬‬
‫בחרו‬
‫לצילום מספר תמונות‪ .‬לקבלת התמונה הטובה ביותר‪ ,‬איחזו את‬
‫המצלמה ביציבות והישארו יציבים במהלך צילום התמונות‪ .‬כאשר יופעל יישום‬
‫גלריה‪ ,‬בחרו במסגרת הצהובה של כל פרצוף‪ ,‬ובחרו בתוצאת הצילום הטובה‬
‫ביותר עבור כל אחד מהמצולמים‪ .‬לאחר בחירת תוצאת תצלום לכל מצולם‪,‬‬
‫בחרו שמור על־מנת לאחד את התמונות לתמונה אחת‪ ,‬ולשמור אותה‪.‬‬
‫•תמונה וצלילים‪ :‬השתמש באפשרות זו לצילום תמונה בלוויית צליל‪.‬‬
‫בחרו‬
‫לצילום תמונה‪ .‬לאחר צילום התמונה‪ ,‬יקליט המכשיר מספר שניות של‬
‫צליל‪.‬‬
‫בעת צילום תמונות במצב זה‪ ,‬יוקלט הקול באמצעות המיקרופון הפנימי‪.‬‬
‫•גוון עשיר (‪ :)HDR‬השתמש באפשרות זו לצילום תמונה עם יחס ניגוד משופר‪.‬‬
‫•פנורמה‪ :‬צילום תמונה המורכבת ממספר תמונות שחוברו יחד‪.‬‬
‫לקבלת תוצאת הצילום הטובה ביותר‪ ,‬הקפידו למלא אחר העצות הבאות‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫הניעו את המצלמה באיטיות לכל כיוון‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫שימרו את תצוגת התמונה של המצלמה בתחום מסגרת העזר‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫המנעו מלצלם תמונות של נושאים על רקע רקעים שאינם ניתנים לזיהוי‪ ,‬כמו‬
‫שמים נקיים או קירות חלקים‪.‬‬
‫•ספורט‪ :‬השתמש באפשרות זו לצילום נושאים בתנועה מהירה‪.‬‬
‫•לילה‪ :‬השתמש באפשרות זו לצילום תמונות בתנאי תאורה חלשה‪.‬‬
‫‪69‬‬
‫הידמ‬
‫תמונות פנורמיות‬
‫תמונה פנורמית היא תמונת נוף רחבה המורכבת ממספר תמונות‪.‬‬
‫בחרו ‪ ‘ MODE‬פנורמה‪.‬‬
‫בחרו‬
‫והניעו את המצלמה בכל כיוון‪ .‬כאשר המסגרת הכחולה מתיישרת עם‬
‫תצוגת מסך המצלמה‪ ,‬תצלם המצלמה אוטומטית תמונה נוספת ברצף פנורמי‪.‬‬
‫להפסקת הצילום‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫במידה ומסך התצוגה של שמצלמה אינו בכיוון הנכון‪ ,‬המכשיר יפסיק לצלם‪.‬‬
‫הקלטת סרטוני וידאו‬
‫הקלטת סרטון וידאו‬
‫בחרו להרלטת סרטון וידאו‪ .‬להשהיית ההקלטה‪ ,‬בחרו ‪ .‬לעצירת ההקלטה‪,‬‬
‫בחרו ‪.‬‬
‫במהלך ההקלטה‪ ,‬השתמשו בפעולות הבאות‪:‬‬
‫•לשינוי המיקוד‪ ,‬לחצו במיקום שאליו בקצונכם להתמקד‪ .‬על־מנת להתמקד על‬
‫מרכז המסך‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫•לצילום תמונה במהלך ההקלטה של סרטון וידאו‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫פעולת שינוי גודל התצוגה עשויה שלא להיות זמינה בעת הקלטה ברזולוציה‬
‫הגבוהה ביותר‪.‬‬
‫מצב הקלטה‬
‫בחרו ‘ לשינוי מצב ההקלטה‪.‬‬
‫•רגיל‪ :‬השתמשו במצב זה לאיכות רגילה‪.‬‬
‫•הגבל ל‪ :MMS-‬השתמשו במצב זה לאיכות נמוכה יותר לצורך שליחה בהודעות‪.‬‬
‫‪70‬‬
‫הידמ‬
‫הגדלה והקטנה של התצוגה‬
‫השתמשו באחת מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•השתמשו בלחצן עוצמת השמע להגדלה או הקטנה של התצוגה‪.‬‬
‫•הרחיקו בין שתי אצבעות על המסך להגדלת התצוגה וציבטו להקטנת התצוגה‪.‬‬
‫אפקט ההגדלה‪/‬הקטנה זמין בעת שימוש בתכונת שינוי הגודל במהלך‬
‫הקלטת סרטון וידאו‪.‬‬
‫שיתוף צילום‬
‫בחרו ‘ ‪ ,‬ולאחר מכן בחרו באחת מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•שתף תמונה‪ :‬שליחה ישירה של התמונה למכשיר אחר באמצעות ‪.Wi-Fi Direct‬‬
‫•שיתוף תמונה עם חברים‪ :‬הגדרת המכשיר לזיהוי פניהם של אנשים שתייגתם‬
‫בתמונה ושליחתה אליהם‪.‬‬
‫•שיתוף תמונה ב‪ :ChatON-‬שליחה של התמונה למכשיר אחר באמצעות‬
‫‪.ChatON‬‬
‫•כוונת מרחוק‪ :‬הגדרת המכשיר לשליטה מרחוק במצלמה‪.‬‬
‫שליטה מרחוק במצלמה‬
‫הגדירו את המכשיר כחלונית צפייה מרוחקת לצורך שליטה מרחוק במצלמה‪.‬‬
‫בחרו ‘ ‘ כוונת מרחוק‪ ,‬ולאחר מכן צרו חיבור בין המכשיר והמצלמה‬
‫לצילום תמונה מרחוק באמצעות המכשיר‬
‫באמצעות ‪ .Wi-Fi Direct‬בחרו‬
‫שמשמש כחלונית צפייה מרוחקת‪.‬‬
‫‪71‬‬
‫הידמ‬
‫קביעת הגדרות המצלמה‬
‫בחרו ‘ לקביעת הגדרות המצלמה‪ .‬לא כל האפשרויות הבאות זמינות במצבי‬
‫מצלמה ומצלמת וידאו‪ .‬האפשרויות הזמינות ישתנו בהתאם למצב השימוש‪.‬‬
‫•גודל תמונה ‪ /‬גודל וידאו‪ :‬בחרו רזולוציה‪ .‬רזולוציה גבוהה יותר תספק איכות‬
‫גבוהה יותר‪ ,‬אך תדרוש יותר זיכרון‪.‬‬
‫•זיהוי פנים‪ :‬הגדרת המכשיר לזהות את פניהם של אנשים ולסייע לכם לשלוח‬
‫אליהם את התמונות‪.‬‬
‫•מדידה‪ :‬בחירת שיטת המדידה‪ .‬אפשרות זו קובעת את אופן החישוב של ערכי‬
‫התאורה‪ .‬משקל מרכזי מודדת של תאורת הרקע במרכז הסצנה המצולמת‪.‬‬
‫ספוט מודדת את ערך התאורה במיקום מסויים‪ .‬מטריצה מבצעת ממוצע של‬
‫הסצנה המצולמת‪.‬‬
‫•‪ :ISO‬בחירת ערך ‪ .ISO‬ערך זה שולט ברגישות התאורה של המצלמה‪ .‬הוא‬
‫נמדד בערכים מקבילים לאלו של סרטי צילום‪ .‬ערכים נמוכים הינם עבור עצמים‬
‫נייחים או מוארים בבהירות‪ .‬ערכים גבוהים הינם עבור עצמים בתנועה מהירה או‬
‫מוארים בתאורה חלשה‪.‬‬
‫•מייצב תמונה‪ :‬הפעלה או כיבוי של מייצב התמונה‪ .‬ייצוב התמונה מסייע‬
‫בשמירה על מיקוד המצלמה תוך כדי תנועה‪.‬‬
‫•שמירה בשם‪ :‬הגדרת המכשיר למחיקת התמונה המקורית בעת צילום תמונות‬
‫באמצעות מצב גוונים עשירים‪.‬‬
‫•תגית ‪ :GPS‬הצמידו תג מיקום לתמונה‪ .‬הפעילו תכונה זו בעת צילום תמונות‬
‫ליצירת אלבומים באמצעות יישום אלבום סיפור‪.‬‬
‫•לשיפור קליטת ה‪ ,GPS-‬המנעו מלצלם במקומות שבהם תתכן הפרעה‬
‫לקליטה‪ ,‬כמו בין בניינים או באזורים נמוכים‪ ,‬או בתנאי מזג אוויר‬
‫גרועים‪.‬‬
‫•כאשר אתם מעלים את התמונות שלכם לאינטרנט‪ ,‬זיכרו שהן עשויות‬
‫להכיל מידע על מיקומכם‪ .‬על־מנת למנוע זאת‪ ,‬בטלו את הגדרת תיוג‬
‫ה‪.GPS-‬‬
‫•סקירה‪ :‬תצוגת התמונה שצולמה למשך זמן קצר‪.‬‬
‫•מקש עוצמת קול‪ :‬הגדרת המכשיר לשימוש בלחצן עוצמת השמע לשליטה על‬
‫פעולת הצמצם או שינוי גודל התצוגה‪.‬‬
‫•טיימר‪ :‬השתמשו באפשרות זו לצילום תמונות בהשייה‪.‬‬
‫‪72‬‬
‫הידמ‬
‫•איזון לבן‪ :‬בחרו במצב איזון הנקודה הלבנה המתאים‪ ,‬על־מנת שהתמונות שלכם‬
‫יהיו בעלות טווח צבע קרוב עד כמה שניתן למקור‪ .‬ההגדרות נבנו עבור מצבי‬
‫תאורה מסויימים‪ .‬הגדרות אלה דומות לטווח הטמפרטורה של חשיפת הנקודה‬
‫הלבנה במצלמות מקצועיות‪.‬‬
‫•ערך חשיפה‪ :‬משנה את ערך החשיפה‪ .‬קובעת את כמות האור שתועבר לחיישן‬
‫המצלמה‪ .‬עבור מצבי תאורה נמוכה‪ ,‬השתמשו בחשיפה גבוהה יותר‪.‬‬
‫•קווים מנחים‪ :‬הצגת קווי עזר במסך המצלמה שיסייעו לכם למקם את הנושא‬
‫המצולם‪.‬‬
‫•מבזק‪ :‬הפעלה או כיבוי של המבזק‪.‬‬
‫•בקרת קול‪ :‬הגדרת המצלמה לצילום תמונות באמצעות פקודות קוליות‪.‬‬
‫•מיקום גיאוגרפי‪ :‬הגדרת המצלמה להצגת תגים מיוחסי הקשר‪ .‬הפעילו‬
‫אפשרות זו לשימוש בתכונת תיוג החברים ביישומיי גלריה ואלבום סיפור‪.‬‬
‫•אחסון‪ :‬הגדרת מיקום הזיכרון לשמירה‪.‬‬
‫•איפוס‪ :‬איפוס הגדרות המצלמה‪.‬‬
‫קיצורי דרך‬
‫סדרו מחדש את קיצורי הדרך עבור גישה קלה לתכונות שונות של המצלמה‪.‬‬
‫בחרו ‘ ערוך הגדרות מהירות‪.‬‬
‫לחצו והחזיקו על אפשרות וגררו אותה למקטע שבחלקו העליון של המסך‪ .‬ניתן להזיז‬
‫את הסמלים האחרים שברשימה על־ידי בחירה וגרירה שלכם‪.‬‬
‫‪73‬‬
‫הידמ‬
‫גלריה‬
‫השתמשו ביישום זה לצפייה בתמונות ובסרטוני וידאו‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו גלריה‪.‬‬
‫•מספר תבניות קובץ אינן נתמכות‪ ,‬בהתאם לתוכנה המותקנת במכשיר‪.‬‬
‫•בהתאם לאופן הקידוד שלהם‪ ,‬עשויים מספר קבצים שלא להיות‬
‫מוצגים כיאות‪.‬‬
‫צפייה בתמונות‬
‫הפעלת יישום גלריה תציג את התיקיות הזמינות‪ .‬כאשר יישום אחר‪ ,‬כמו דוא"ל‪,‬‬
‫שומר תמונה‪ ,‬תיווצר אוטומטית תיקיית ‪ Download‬אשר תכיל את התמונות‪ .‬באופן‬
‫דומה‪ ,‬צילום תמונת מסך ייצור אוטומטית את תיקיית ‪ .Screenshots‬בחרו בתיקייה‬
‫על־מנת לפתוח אותה‪.‬‬
‫בתיקייה‪ ,‬מוצגות התמונות על־פי תאריך היצירה שלהן‪ .‬בחרו בתמונה על־מנת להציג‬
‫אותה במסך מלא‪.‬‬
‫דפדפו שמאלה או ימינה להצגת התמונה הבאה או הקודמת‪.‬‬
‫הגדלה והקטנה של התצוגה‬
‫השתמשו באחת מהשיטות הבאות לשינוי גודל התצוגה של תמונה‪:‬‬
‫•בצעו לחיצה כפולה בכל מיקום על־מנת להגדיל את התצוגה‪.‬‬
‫•הרחיקו בין שתי אצבעות שיוצבו בכל מיקום על־מנת להגדיל את התצוגה‪ .‬ציבטו‬
‫להקטנת התצוגה‪ ,‬או לחצו פעמיים לחזרה לגודל התצוגה הרגיל‪.‬‬
‫צפייה בתמונות באמצעות תכונת מחוות התנועה‬
‫השתמשו בתכונת מחוות התנועה לביצוע פעולה באמצעות תנועה מסויימת‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ ההתקן שלי ‘ תנועות ומחוות ‘ חיישני‬
‫תנועה‪ ,‬גררו את מפסק חיישני תנועה ימינה‪ ,‬ולאחר מכן הפעילו את המפסק עבור‬
‫כל פעולה‪.‬‬
‫על־מנת להפסיק להשתמש בתכונות תנועה‪ ,‬כבו את המפסק של תכונה זו‪.‬‬
‫‪74‬‬
‫הידמ‬
‫צפייה בסרטוני וידאו‬
‫סרטוני וידאו מציגים את הסמל‬
‫שבו ברצונכם לצפות ובחרו ‪.‬‬
‫על־פני התצוגה המקדימה‪ .‬בחרו בסרטון הוידאו‬
‫חיתוך מקטע מסרטון וידאו‬
‫בחרו בסרטון וידאו‪ ,‬ולאחר מכן בחרו ‪ .‬הזיזו את סמן ההתחלה לנקודת ההתחלה‬
‫המבוקשת‪ ,‬הזיזו את סמן הסיום לנקודת הסיום המבוקשת‪ ,‬ולאחר מכן שמרו את‬
‫סרטון הוידאו‪.‬‬
‫עריכת תמונות‬
‫במהלך הצגת תמונה‪ ,‬בחרו והשתמשו בפעולות הבאות‪:‬‬
‫•מועדף‪ :‬הוספת תמונות למועדפים‪.‬‬
‫•הצגת שקופיות‪ :‬התחלת מצגת שקופיות של התמונות בתיקייה הנוכחית‪.‬‬
‫•מסגרת תמונה‪ :‬השתמשו באפשרות זו להוספת מסגרת והערה לתמונה‪.‬‬
‫התמונה הערוכה תשמר בתיקיית ‪.Photo frame‬‬
‫•הערה לתמונה‪ :‬השתמשו באפשרות זו לכתיבת הערה על גב התמונה‪ .‬בחרו‬
‫לעריכת ההערה‪.‬‬
‫•העתק ללוח‪ :‬העתקת התמונה לזיכרון המכשיר‪.‬‬
‫•שנה שם‪ :‬שינוי שם הקובץ‪.‬‬
‫•שתף תמונות עם חברים‪ :‬שליחת התמונה לאדם שפניו מתוייגים בתמונה‪.‬‬
‫•סובב שמאלה‪ :‬סיבוב נגד כיוון השעון‪.‬‬
‫•סובב ימינה‪ :‬סיבוב עם כיוון השעון‪.‬‬
‫•חתוך‪ :‬שנו את גודל המסגרת הכחולה לחיתוך ושמירה של התמונה שבתוכה‪.‬‬
‫•חפש התקנים קרובים‪ :‬חיפוש אחר מכשירים ששיתוף המדיה שלהם פעיל‪.‬‬
‫•הגדר כ‪ :‬הגדרת התמונה כטפט או תמונה לאיש קשר‪.‬‬
‫•פרטים‪ :‬הצגת פרטי התמונה‪.‬‬
‫•הגדרות‪ :‬שינוי ההגדרות של יישום גלריה‪.‬‬
‫‪75‬‬
‫הידמ‬
‫שינוי תמונות‬
‫במהלך הצגת תמונה‪ ,‬בחרו‬
‫•סובב‪ :‬סיבוב התמונה‪.‬‬
‫•חתוך‪ :‬חיתוך התמונה‪.‬‬
‫•צבע‪ :‬שינוי הרווייה או הבהירות של התמונה‪.‬‬
‫•אפקט‪ :‬החלת אפקט על התמונה‪.‬‬
‫•דיוקן‪ :‬תיקון עיניים אדומות‪ ,‬שינוי וריטוש של פרצופים‪ ,‬או טשטוש של הרקע‪.‬‬
‫•סטיקר‪ :‬צירוף סטיקרים‪.‬‬
‫•ציור‪ :‬ציור על התמונה‪.‬‬
‫•מסגרת‪ :‬החלת מסגרת על תמונה‪.‬‬
‫תמונות מועדפות‬
‫במהלך הצגת תמונה‪ ,‬בחרו‬
‫המועדפות‪.‬‬
‫והשתמשו בפעולות הבאות‪:‬‬
‫‘ מועדף להוספת התמונה לרשימת התמונות‬
‫מחיקת תמונות‬
‫השתמשו באחת מהשיטות הבאות‪:‬‬
‫•בתיקייה‪ ,‬בחרו ‘ בחר פריט ‘ סמנו תמונות ‘ ‪.‬‬
‫•במהלך הצפייה בתמונה‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫שיתוף תמונות‬
‫השתמשו באחת מהשיטות הבאות‪:‬‬
‫•בתיקייה‪ ,‬בחרו ‘ בחר פריט ‘ סמנו תמונות ‘ לשליחת התמונות‬
‫לאחרים‪.‬‬
‫•במהלך הצגת תמונה‪ ,‬בחרו על־מנת לשלוח אותה לאחרים או לשתף אותה‬
‫באמצעות שירותי רשתות חברתיות‪.‬‬
‫הגדרת תמונת רקע‬
‫במהלך הצגת תמונה‪ ,‬בחרו ‘ הגדר כ להגדרת התמונה כתמונת רקע או‬
‫על־מנת להקצות אותה לאיש קשר‪.‬‬
‫‪76‬‬
‫הידמ‬
‫תיוג פניהם של אנשים‬
‫בחרו ‘ הגדרות‪ ,‬לאחר מכן סמנו את האפשרות תג פנים‪ .‬תוצג מסגרת‬
‫צהובה סביב פניהם של אנשים בתמונה‪ .‬בחרו בפנים‪ ,‬בחרו הוסף שם‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫בחרו או הוסיפו איש קשר‪.‬‬
‫כאשר מוצג תג פנים על התמונה‪ ,‬בחרו בתג הפנים והשתמשו באפשרויות הזמינות‪,‬‬
‫כמו חיוג שיחות או שליחת הודעות‪.‬‬
‫זיהוי הפנים עשוי להכשל בהתאם לזווית הצילום של הפנים‪ ,‬גודל הפנים‪ ,‬צבע‬
‫האור‪ ,‬הבעת הפנים‪ ,‬תנאי התאורה‪ ,‬או אביזרי הלבוש של המצולם‪.‬‬
‫שימוש בתיוג עזר‬
‫בחרו ‘ הגדרות ‘ תייג חבר‪ ,‬ולאחר מכן גררו את מפסק תייג חבר ימינה‬
‫להצגת תג הקשר יחסי (מזג אוויר‪ ,‬מיקום‪ ,‬תאריך‪ ,‬ושם האדם) בעת פתיחת התמונה‪.‬‬
‫אלבום סיפור‬
‫השתמשו ביישום זה ליצירת האלבום הדיגיטלי הפרטי שלכם שיציג את הסיפורים‬
‫שלכם על־ידי סידור של התמונות שלכם בצורה מסודרת ואוטומטית‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו אלבום סיפור‪.‬‬
‫יצירת אלבומי סיפור‬
‫בחרו צור אלבום ‘ לפי פרטי תגיות ליצירה אוטומטית של אלבום סיפור‪ .‬בחרו‬
‫קריטריון‪ ,‬ולאחר מכן בחרו מצא תמונות‪ .‬הזינו כותרת לאלבום‪ ,‬בחרו בערכת ראה‪,‬‬
‫ולאחר מכן בחרו צור אלבום‪.‬‬
‫ליצירה ידנית‪ ,‬בחרו צור אלבום ‘ מתוך הגלריה‪.‬‬
‫יצירת אלבומים מומלצים‬
‫כאשר אתם מצלמים תמונות במיקום אחד‪ ,‬המכשיר מסדר אוטומטית את התמונות‬
‫שלכם לאלבומים בהתבסס על הקריטריון שהוגדר ומציע ליצור אלבומים חדשים‪.‬‬
‫בחרו ‘ הגדרות ‘ עיר הבית‪ ,‬ולאחר מכן הגדירו את אופן זיהוי מיקומכם‪.‬‬
‫בחרו בסוג אלבום והגדירו מספר מינימלי של תמונות‪.‬‬
‫‪77‬‬
‫הידמ‬
‫כאשר אתם מצלמים תמונות שתואמות לקריטריון שקבעתם‪ ,‬המכשיר יציע המכשיר‬
‫ליצור אלבום‪.‬‬
‫בחרו צור אלבום ‘ מהצעות‪ .‬בחרו אלבום‪ ,‬הזינו כותרת לאלבום‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫בחרו צור אלבום‪.‬‬
‫המכשיר ימליץ ליצור אלבומי סיפור כאשר תעברו את מספר התמונות‬
‫שהוגדר ביום אחד‪.‬‬
‫צפייה באלבומי סיפור‬
‫בחרו אלבום סיפור‪ .‬תוצג תמונת השער שבעמוד הראשון‪ .‬דפדפו שמאלה או ימינה‬
‫לצפייה בתמונות שבאלבום הסיפור‪.‬‬
‫במהלך הצגת תמונה‪ ,‬בחרו והשתמשו בפעולות הבאות‪:‬‬
‫•הוסף תוכן‪ :‬הוסיפו תוכן נוסף לעמוד הנוכחי‪.‬‬
‫•הסר תוכן‪ :‬מחיקת תוכן מהעמוד הנוכחי‪.‬‬
‫•שנה ערכה‪ :‬שינוי ערכת המראה של האלבום‪.‬‬
‫•הצגת שקופיות‪ :‬הפעלת מצגת שקופיות של התמונות באלבום הנוכחי‪.‬‬
‫•שתף באמצעות‪ :‬שליחת האלבום לאחרים‪.‬‬
‫•הזמן אלבום תמונות‪ :‬הזמנת אלבום מודפס‪.‬‬
‫•יצוא‪ :‬ייצוא האלבום למיקומי אחסון אחרים‪.‬‬
‫•מחק אלבום‪ :‬מחיקת האלבום‪.‬‬
‫עריכת תמונות‬
‫בחרו בתמונת העמוד של האלבום‪.‬‬
‫להוספת כיתוב‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫לשליחת התמונה לאחרים‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫למחיקת התמונה‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫להחלת אפקט על התמונה‪ ,‬בחרו‬
‫‪.‬‬
‫להפעלת מצגת תמונות‪ ,‬בחרו ‘ הצגת שקופיות ‘ התחל הצגת שקופיות‪.‬‬
‫להגדרת התמונה כתמונת השער של האלבום‪ ,‬בחרו ‘ הגדר כשער‪.‬‬
‫לסיבוב התמונה נגד כיוון השעון‪ ,‬בחרו ‘ סובב שמאלה‪.‬‬
‫לסיבוב התמונה עם כיוון השעון‪ ,‬בחרו ‘ סובב ימינה‪.‬‬
‫‪78‬‬
‫הידמ‬
‫וידאו‬
‫השתמשו ביישום זה לצפייה בקבצים של סרטוני וידאו‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו וידאו‪.‬‬
‫•בהתאם לתוכנת המכשיר‪ ,‬מספר תבניות קבצים אינן נתמכות‪.‬‬
‫•בהתאם לאופן הקידוד שלהם‪ ,‬מספר סרטוני וידאו עשויים שלא להיות‬
‫מוצגים כיאות‪.‬‬
‫צפייה בסרטוני וידאו‬
‫בחרו בסרטון הוידאו שבו ברצונכם לצפות‪.‬‬
‫שינוי עוצמת השמע‬
‫ריקה אחר מכשירימ‬
‫בעלי יכולת ‪DLNA‬‬
‫דילוג אל רטונ הוידאו‬
‫הבא‪ .‬לחצו והחזיקו‬
‫לריקה מהירה‬
‫קדימה‪.‬‬
‫דילוג קדימה או אחורה‬
‫עלידי גרירה על‬
‫הרגל‬
‫הקטנת גודל מכ‬
‫הוידאו‬
‫שינוי יח גודל התצוגה‬
‫השהייה והמשכ צפייה‬
‫חזרה לתחילת רטונ‬
‫הוידאו הנוכחי או דילוג‬
‫אל הרטונ הקודמ‪.‬‬
‫לחצו והחזיקו לריקה‬
‫מהירה לאחור‪.‬‬
‫מחיקת סרטוני וידאו‬
‫בחרו‬
‫‘ מחק‪ ,‬בחרו בסרטוני וידאו על־ידי סימונם ובחרו מחק‪.‬‬
‫שיתוף סרטוני וידאו‬
‫בחרו ‘ שתף באמצעות‪ ,‬בחרו בסרטוני וידאו על־ידי סימונם‪ ,‬בחרו סיום‪,‬‬
‫ולאחר מכן בחרו בשיטת שיתוף‪.‬‬
‫‪79‬‬
‫הידמ‬
‫שימוש בחלונית נגן וידאו‬
‫השתמשו בתכונה זו על־מנת להשתמש ביישומים אחרים מבלי לסגור את נגן הוידאו‪.‬‬
‫במהלך הצפייה בסרטוני וידאו‪ ,‬בחרו לשימוש בחלונית נגן הוידאו‪.‬‬
‫הרחיקו בין שתי אצבעות על המסך להגדלת הנגן או ציבטו על־מנת להקטין אותו‪.‬‬
‫להזזת הנגן‪ ,‬גררו את הנגן למיקום אחר‪.‬‬
‫‪YouTube‬‬
‫השתמשו ביישום זה לצפייה בסרטוני וידאו מאתר האינטרנט של ‪.YouTube‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.YouTube‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫צפייה בסרטוני וידאו‬
‫בחרו והזינו מחרוזת חיפוש‪ .‬בחרו באחת מתוצאות החיפוש וצפו בסרטון הוידאו‪.‬‬
‫סובבו את המכשיר למצב אחיזה רוחבי לצפייה במסך מלא‪.‬‬
‫הופת רטונ הוידאו‬
‫לרשימת הצפייה‬
‫חיפוש אחר רטוני‬
‫וידאו‬
‫שליחת כתובת‬
‫האינטרנט לאחרימ‬
‫השהייה או המשכ‬
‫צפייה‬
‫דילוג קדימה או‬
‫אחורה עלידי גרירת‬
‫המנ על הרגל‬
‫שינוי איכות התצוגה‬
‫שיתוף סרטוני וידאו‬
‫בחרו בסרטון וידאו לצפייה ‪‬‬
‫‪ ‬בחרו שיטת שיתוף‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫הידמ‬
‫העלאת סרטוני וידאו‬
‫בחרו בחשבון שלכם ‪‬‬
‫‪ ‬סרטון וידאו ‪ ‬הזינו מידע עבור סרטון הוידאו ‪. ‬‬
‫רדיו ‪FM‬‬
‫האזינו למוסיקה וחדשות באמצעות רדיו ‪ .FM‬על־מנת להאזין לרדיו ‪ ,FM‬עליכם לחבר‬
‫תחילה את האוזניות‪ ,‬אשר משמשות כאנטנת הרדיו‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו רדיו ‪.FM‬‬
‫האזנה לרדיו ‪FM‬‬
‫לפני הפעלת יישום רדיו ‪ ,FM‬חברו את האוזניות למכשיר‪.‬‬
‫כאשר תפעילו אות יישום רדיו ‪ FM‬בפעם הראשונה‪ ,‬יבצע היישום סריקה‬
‫ושמירה אוטומטית של תחנות רדיו‪.‬‬
‫בחרו להפעלת הרדיו‪ .‬בחרו בתחנת הרדיו המבוקשת מרשימת התחנות ובחרו‬
‫על־מנת לחזור למסך רדיו ‪.FM‬‬
‫הפעלה או כיבוי של רדיו ‪FM‬‬
‫שינוי עוצמת השמע‬
‫כיוונונ עדינ של התדר‬
‫חיפוש אחר תחנות רדיו זמינות‬
‫גישה לשירותימ עבור תחנת הרדיו‬
‫הנוכחית‬
‫הקלטת שיר מרדיו ‪FM‬‬
‫הו
פת תחנת הרדיו הנוכחית‬
‫לרשימת המועדפות‬
‫‪81‬‬
‫הידמ‬
‫סריקת תחנות רדיו‬
‫בחרו ‘ סרוק ‘ בחרו באפשרות סריקה‪ .‬רדיו ‪ FM‬יבצע סריקה וישמור‬
‫אוטומטית את התחנות הזמינות‪.‬‬
‫בחרו בתחנת הרדיו המבוקשת מרשימת התחנות ולחצו על מנת לחזור למסך‬
‫רדיו ‪.FM‬‬
‫הוספת תחנות רדיו לרשימת המועדפות‬
‫דפדפו לתחנת רדיו‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫להוספת התחנה לרשימת המועדפות‪.‬‬
‫‪Flipboard‬‬
‫השתמשו ביישום זה לגישה למגזינים המותאמים שלכם‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Flipboard‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫על־מנת להתחיל את ה‪ Flipboard-‬האישי שלכם‪ ,‬החליקו את האצבע כלפי מעלה‬
‫על מסך הפתיחה‪ ,‬בחרו בנושאי חדשות‪ ,‬ולאחר מכן בחרו סיום‪.‬‬
‫בחרו בסיפור שער או נושא‪ ,‬דפדפו בדפי ה‪ ,Flipboard-‬ולאחר מכן בחרו בכתבה‬
‫שברצונכם לקראו‪.‬‬
‫במהלך קריאת הכתבה‪ ,‬השתמשו בסמלים הבאים‪:‬‬
‫• ‪ :‬חזרה אל העמוד הקודם‪.‬‬
‫• ‪ :‬הגדרת הכתבה כ‪ Like-‬בפייסבוק‪.‬‬
‫• ‪ :‬הוספת הכתבה לרשימת המועדפים בטוויטר‪.‬‬
‫• ‪ :‬הצגת הערות של אחרים על הכתבה‪.‬‬
‫• ‪ :‬שיתוף של הכתבה באמצעות טוויטר‪.‬‬
‫• ‪ :‬שיתוף של הכתבה עם אחרים‪.‬‬
‫‪82‬‬
‫חנויות יישומים ומדיה‬
‫חנות ‪Play‬‬
‫השתמשו ביישום זה לרכישה והורדה של יישומים ומשחקים שניתן להריץ במכשיר‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו חנות ‪.Play‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫התקנת יישומים‬
‫הציגו את היישומים על־פי קטגוריה‪ ,‬או בחרו לחיפוש לפי מחרוזת חיפוש‪.‬‬
‫בחרו ביישום על־מנת להציג את פרטיו‪ .‬על־מנת להוריד אותו‪ ,‬בחרו התקן‪ .‬במידה‬
‫ויש לשלם עבור היישום‪ ,‬לחצו על המחיר‪ ,‬ועיקבו אחר ההוראות המוצגות להשלמת‬
‫תהליך הרכישה‪.‬‬
‫•כאשר קיימת גרסה עדכנית עבור יישום שהותקן‪ ,‬יוצג סמל החיויי על‬
‫עדכון בחלקו העליון של המסך על־מנת לספק התראה על העדכון‪.‬‬
‫הציגו את לוח ההתראות ולחצו על הסמל על־מנת לעדכן את היישום‪.‬‬
‫•להתקנת יישומים שהורדתם ממקורות אחרים‪ ,‬במסך היישומים‪ ,‬בחרו‬
‫הגדרות ‘ עוד ‘ מיקום ואבטחה ‘ יישומים לא מוכרים‪.‬‬
‫הסרת יישומים‬
‫הסרת יישומים שהותקנו מחנות ‪.Play‬‬
‫בחרו ‘ היישומים שלי‪ ,‬בחרו ביישום שברצונכם להסיר מרשימת היישומים‬
‫המותקנים ובחרו הסר התקנה‪.‬‬
‫‪83‬‬
‫הידמו םימושיי תויונח‬
‫‪Samsung Hub‬‬
‫השתמשו ביישום זה לרכישה והורדה של תכני מולטימדיה‪ .‬כמן כן‪ ,‬תוכלו לנהל את‬
‫התכנים במכשיר שלכם‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Samsung Hub‬‬
‫רכישת תכני מולטימדיה‬
‫בחרו בקטגוריית שירות‪ ,‬בחרו בתוכן מדיה‪ ,‬ולאחר מכן השלימו את תהליך הרכישה‪.‬‬
‫ניהול התכנים במכשיר‬
‫בחרו בקטגוריית שירות‪ ,‬דפדפו שמרלה‪ ,‬ולאחר מכן נהלו את התכנים במכשיר‪.‬‬
‫‪Samsung Apps‬‬
‫השתמשו ביישום זה לרכישה והורדה של יישומים יעודיים של סמסונג‪ .‬למידע נוסף‪,‬‬
‫בקרו בכתובת ‪.www.samsungapps.com‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Samsung Apps‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫התקנת יישומים‬
‫עיינו ביישומים לפי קטגוריות‪.‬‬
‫לחיפוש אחר יישום‪ ,‬בחרו בחלקו העליון של המסך והזינו מחרוזת חיפוש בשדה‬
‫החיפוש‪.‬‬
‫בחרו ביישום על־מנת להציג את פרטיו‪ .‬על־מנת להוריד אותו‪ ,‬בחרו חינם‪ .‬במידה‬
‫ונדרש תשלום עבור היישום‪ ,‬לחצו על המחיר‪ ,‬ועקבו אחר ההוראות המוצגות‬
‫להשלמת תהליך הרכישה‪.‬‬
‫כאשר קיימת גרסה עדכנית עבור יישום שהותקן‪ ,‬יוצג סמל החיויי על עדכון‬
‫בחלקו העליון של המסך על־מנת לספק התראה על העדכון‪ .‬הציגו את לוח‬
‫ההתראות ולחצו על הסמל על־מנת לעדכן את היישום‪.‬‬
‫‪84‬‬
‫הידמו םימושיי תויונח‬
‫‪ Play‬מוסיקה‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת להאזין למוסיקה מהמכשיר או להזרמת מוסיקה‬
‫מאחסון הענן של ‪.Google‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪ Play‬מוסיקה‪.‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫נגנו מוסיקה על־ידי בחירת קטגוריית מוסיקה או שתפו שירים עם אחרים על־ידי‬
‫העלאתם לאחסון הענן של ‪.Google‬‬
‫‪85‬‬
‫כלי עזר‬
‫תזכיר‬
‫השתמשו ביישום זה לרישום ושמירה של מידע חשוב לצורך תצוגה במועד מאוחר‬
‫יותר‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו תזכיר‪.‬‬
‫חיבור תזכירים‬
‫צרו תזכירים עם תכנים מועשרים על־ידי איור באמצעות האצבע או הוספת תמונות‬
‫או תזכירים קוליים‪.‬‬
‫לכתיבה או איור על המסך‪ ,‬או בחרו‬
‫בחרו‬
‫להזנת טקסט באמצעות‬
‫המקלדת‪.‬‬
‫איירו או ציירו תזכיר‬
‫הזינו תזכיר‬
‫בטלו או בצעו שוב את הפעולה‬
‫האחרונה‬
‫מחקו תזכיר‬
‫הקליטו תזכיר קולי לצירופ‬
‫צרפו קובצ מולטימדיה‬
‫צרפו דפ נופ לתזכיר הנוכחי‬
‫מעבר למצב תצוגה‬
‫‪86‬‬
‫רזע ילכ‬
‫פעם נוספת על־מנת לשנות את סוג העט‪ ,‬עובי הקו‪ ,‬או‬
‫בעת איור של תזכיר‪ ,‬בחרו‬
‫צבע העט‪.‬‬
‫בעת מחירת תזכיר בכתב־יד‪ ,‬בחרו‬
‫תכולת התזכיר‪.‬‬
‫פעם נוספת לשינוי גודל המחק או מחיקת‬
‫שמירת ההגדרות הנוכחיות‬
‫כפרופיל עט‬
‫שינוי וג העט‬
‫שינוי עובי הקו‬
‫שינוי צבע העט‬
‫הצגת צבעימ נופימ‬
‫לשינוי צבע הרקע של התזכיר‪ ,‬בחרו ‘ שנה רקע‪.‬‬
‫להוספת תגיות‪ ,‬בחרו ‘ הוסף תגית‪.‬‬
‫צירוף קבצי מולטימדיה והקלטות קוליות‬
‫בחרו לצירוף קבצי מולטימדיה‪ .‬בחרו לצירוף הקלטות קוליות‪.‬‬
‫עיון בתזכירים‬
‫עיינו בדמויות הממוזערות של התזכירים על־ידי דפדוף מעלה ומטה‪.‬‬
‫לחיפוש אחר תזכיר‪ ,‬בחרו ‘ חיפוש‪.‬‬
‫למחיקת תזכירים‪ ,‬בחרו ‘ מחק‪.‬‬
‫למיון תזכירים לפי תאריך‪ ,‬כותרת‪ ,‬תג‪ ,‬או אפשרויות אחרות‪ ,‬בחרו ‘ מיין לפי‪.‬‬
‫לשינוי מצב התצוגה‪ ,‬בחרו ‘ תצוגת רשימה‪.‬‬
‫ליצירת תזכיר על־ידי יבוא קובץ‪ ,‬בחרו ‘ יבא‪.‬‬
‫לייצוא תזכירים בתבנית קובץ אחרת‪ ,‬בחרו ‘ יצא‪.‬‬
‫ליצירת תיקייה‪ ,‬בחרו ‘ צור תיקיה‪.‬‬
‫להעברת תזכירים לתיקיה אחרת‪ ,‬בחרו ‘ העבר‪.‬‬
‫להעתקת תזכירים‪ ,‬בחרו ‘ העתק‪.‬‬
‫לשינוי הגדרות יישום התזכירים‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות‪.‬‬
‫להצגת עזרה על השימוש ביישום התזכירים‪ ,‬בחרו ‘ עזרה‪.‬‬
‫‪87‬‬
‫רזע ילכ‬
‫עיון בתזכיר‬
‫בחרו בתמונה ממוזערת של תזכיר על־מנת לפתוח אותו‪.‬‬
‫למחיקת התזכיר‪ ,‬בחרו ‘ מחק‪.‬‬
‫לשליחת התזכיר לאחרים‪ ,‬בחרו ‘ שתף באמצעות‪.‬‬
‫לשמירת התזכיר כקובץ תמונה או קובץ ‪ ,PDF‬בחרו ‘ יצא‪.‬‬
‫להוספת התזכיר לרשימת התזכירים המועשפים שלכם‪ ,‬בחרו ‘ הוסף‬
‫למועדפים‪.‬‬
‫לשמירת התזכיר כאירוע‪ ,‬בחרו ‘ צור אירוע‪.‬‬
‫להגדרת התזכיר כווידג'ט או כתמונת רקע למסך הבית‪ ,‬בחרו ‘ הגדר כ‪.‬‬
‫לערכית התזכיר‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫להשמעת הקלטה קולית‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫לוח שנה‬
‫השתמשו ביישום זה לניהול אירועים ומשימות‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו לוח שנה‪.‬‬
‫הגדרת אירועים ומשימות‬
‫בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן השתמשו באחת‬
‫מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•הוסף אירוע‪ :‬הגדרת אירוע עם אפשרויות‬
‫אופציונאליות להגדרת חזרה‪.‬‬
‫•הוסף משימה‪ :‬הגדרת משימה עם אפשרות‬
‫אופציונאלית להגדרת קדימות‪.‬‬
‫להוספה מהירה של אירוע או משימה‪ ,‬לחצו על‬
‫תאריך על־מנת לבחור בו ולאחר מכן לחצו עליו‬
‫שוב‪.‬‬
‫הזינו כותרת והגדירו באיזה לוח שנה להשתמש‬
‫או עם איזה לוח שנה להסתנכרן‪ .‬לאחר מכן‬
‫בחרו ערוך פרטי אירוע או ערוך פרטי‬
‫משימה להוספת פרטים נוספים‪ ,‬כמו תכיפות‬
‫החזרה של האירוע‪ ,‬מתי תהיה לו התראה מתקדמת‪ ,‬או היכן הוא מתרחש‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫רזע ילכ‬
‫צרפו מפה המציגה את מיקומו של האירוע‪ .‬הזינו את המיקום בשדה מיקום‪ ,‬בחרו‬
‫לצד השדה‪ ,‬וציינו את המיקום המדוייק בלחיצה והחזקה על המפה המוצגת‪.‬‬
‫צרפו תזכיר מיישום התזכירים‪ .‬בחרו תזכירים‪ ,‬ולאחר מכן חברו תזכיר חדש או‬
‫בחרו באחד מהתזכירים הקיימים‪.‬‬
‫צרפו תמונה‪ .‬בחרו תמונות‪ ,‬ולאחר מכן צלמו תמונה או בחרו אחת מהתמונות‬
‫הקיימות‪.‬‬
‫סינכרון עם ‪Google Calendar‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חשבונות ‘ ‪ Google‬תחת החשבונות‬
‫שלי ‘ חשבון ‪ ‘ Google‬סנכרן לוח שנה‪ .‬לעדכון באמצעות סנכרון ידני‪ ,‬במסך‬
‫היישומים‪ ,‬בחרו לוח שנה ‘ ‘ סינכרון‪.‬‬
‫להצגת אירועים ומשימות שסונכרנו‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות ‘ לוחות שנה ‘‬
‫תצוגה‪ ,‬סמנו את חשבון ה‪ ,Google-‬ולאחר מכן בחרו בוצע‪.‬‬
‫שינוי תצוגת לוח השנה‬
‫בחרו באחד מסוגי לוחות השנה כולל שנתי‪ ,‬חודשי‪ ,‬שבועי‪ ,‬ואחרים‪ .‬ניתן להשתמש‬
‫בפעולת צביטה לשינוי תצוגת לוח השנה‪ .‬לדוגמה‪ ,‬ציבטו על־מנת לעבור מתצוגה‬
‫חודשית של לוח השנה לתצוגה שנתית‪ ,‬והרחיקו את האצבעות על־מנת לעבור‬
‫מתצוגה שנתית של הלוח לתצוגה חודשית‪.‬‬
‫חיפוש אירועים‬
‫בחרו ‘ חיפוש‪ ,‬ולאחר מכן הזינו מחרוזת חיפוש‪.‬‬
‫להצגת אירועי היום הנוכחי‪ ,‬בחרו היום בחלקו העליון של המסך‪.‬‬
‫מחיקת אירועים‬
‫בחרו בתאריך או באירוע‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫שיתוף אירועים‬
‫בחרו באירוע‪ ,‬בחרו‬
‫‘ מחק‪.‬‬
‫‘ שתף באמצעות‪ ,‬ולאחר מכן בחרו שיטת שיתוף‪.‬‬
‫‪89‬‬
‫רזע ילכ‬
‫‪Dropbox‬‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת לשמור ולשתף קבצים עם אחרים באמצעות אחסון‬
‫הענן של ‪ .Dropbox‬כאשר אתם שומרים קבצים ל‪ ,Dropbox-‬מסנכרן אותם‬
‫המכשיר שלכם אוטומיטית עם שרת האינטרנט וכל מחשב אחר שמותקן בו יישום‬
‫‪.Dropbox‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Dropbox‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫כאשר תפעילו את יישום ‪ Dropbox‬בפעם הראשונה‪ ,‬בחרו ‪ Start‬על־מנת להפעיל‬
‫אותו‪ .‬עיקבו אחר ההוראות המוצגות להשלמת תהליך ההגדרה‪.‬‬
‫לאחר הפעלת ‪ ,Dropbox‬תמונות וסרטוני וידאו שתצלמו באמצעות מצלמת המכשיר‬
‫יועלו אוטומטית ל‪ .Dropbox-‬לצפייה בתמונות וסרטוני הוידאו שהועלו‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫לשיתוף או מחיקה של קבצים או יצירת אלבומים‪ ,‬בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫בקבצים‪.‬‬
‫‘ ‪Photos ‘ Upload here‬‬
‫על־מנת להעלות קבצים ל‪ ,Dropbox-‬בחרו ‘‬
‫‪ or videos‬או ‪ .Other files‬לפתיחת קבצים ששמורים ב‪ ,Dropbox-‬בחרו בקובץ‪.‬‬
‫במהלך צפייה בתמונות וסרטוני וידאו‪ ,‬בחרו על־מנת להוסיף אותם לרשימת‬
‫המועדפים‪ .‬לפתיחת קבצים מרשימת המועדפים‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫ענן‬
‫השתמשו בתכונה זו לסנכרון קבצים או גיבוי הגדרות ונתוני יישומים עם חשבון‬
‫הסמסונג שלכם או עם ‪.Dropbox‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חשבונות ‘ ענן‪.‬‬
‫תכונה זו עשויה שלא להיות זמינה בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫סנכרון עם חשבון הסמסונג‬
‫בחרו בחשבון הסמסונג שלכם או הגדרות סינכרון על־מנת לסנכרן קבצים‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫רזע ילכ‬
‫גיבוי או אחזור של מידע‬
‫בחרו גיבוי על־מנת לגבות מידע אל חשבון הסמסונג שלכם או לאחזר אותו‪.‬‬
‫סנכרון עם ‪Dropbox‬‬
‫בחרו קשר חשבון ‪ ,Dropbox‬ולאחר מכן הזינו חשבון ‪ .Dropbox‬להשלמת‬
‫ההגדרה‪ ,‬עיקבו אחר ההוראות המוצגות‪.‬‬
‫לאחר שהתחברתם‪ ,‬בחרו ‪ Allow‬על־מנת שהמכשיר יסנכרן אוטומטית קבצים עם‬
‫‪ Dropbox‬בכל עת שתעשו בהם שינויים‪.‬‬
‫שעון‬
‫השתמשו ביישום זה להגדרת התראות‪ ,‬הצגת השעה בכל מיקום בעולם‪ ,‬מדידת‬
‫משך הזמן של אירועים‪ ,‬הגדרת מונה זמן‪ ,‬או לשימוש כשעון השולחני‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו שעון‪.‬‬
‫הפעלה או ביטול של ההתראה‬
‫‪91‬‬
‫רזע ילכ‬
‫שעון מעורר‬
‫הגדרת התראות‬
‫בחרו צור התראה‪ ,‬הגדירו את המועד שבו תושמע ההתראה‪ ,‬בחרו בימים שבהם‬
‫תחזור ההתראה‪ ,‬ובחרו שמור‪.‬‬
‫•התראת מיקום‪ :‬הגדירו מיקום‪ .‬ההתראה תופעל רק כאשר אתם נמצאים‬
‫במיקום זה‪.‬‬
‫•נודניק‪ :‬הגדרת מרווח זמן ואת מספר הפעמים שההתראה תחזור על עצמה‬
‫לאחר המועד שהוגדר‪.‬‬
‫•התראה חכמה‪ :‬הגדרת מועד להשמעת ההתראה לפני המועד שהוגדר לה‪.‬‬
‫הפסקת התראות‬
‫גררו את אל מעבר לקו המעגל להפסקת ההתראה‪ .‬גררו את אל מעבר לקו‬
‫על־מנת שההתראה תושמע שוב לאחר משך הזמן שהוגדר‪.‬‬
‫המעגל ֲ‬
‫מחיקת התראות‬
‫לחצו והחזיקו על התראה ובחרו מחק‪.‬‬
‫שעון עולמי‬
‫הוספת שעונים‬
‫בחרו הוסף עיר‪ ,‬ולאחר מכן הזינו את שם העיר או בחרו בעיר מרשימת הערים‪.‬‬
‫להחלת שעון קיץ‪ ,‬לחצו והחזיקו על שעון‪ ,‬ולאחר מכן בחרו הגדרות ‪.DST‬‬
‫מחיקת שעונים‬
‫לחצו והחזיקו על שעון‪ ,‬ולאחר מכן בחרו מחק‪.‬‬
‫שעון עצר‬
‫בחרו התחל למדידת זמן‪ .‬בחרו הקפה לשמירת זמני הקפה‪.‬‬
‫בחרו איפוס למחיקת זמני ההקפה שהוזנו‪.‬‬
‫‪92‬‬
‫רזע ילכ‬
‫טיימר‬
‫הגדירו משך זמן ולאחר מכן בחרו התחל‪.‬‬
‫כאשר מושמעת התראת מונה הזמן‪ ,‬גררו את‬
‫אל מעבר לקו המעגל‪.‬‬
‫שעון שולחני‬
‫בחרו‬
‫לתצוגת מסך מלא‪.‬‬
‫מחשבון‬
‫השתמשו ביישום זה לביצוע חישובים פשוטים או מורכבים‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו מחשבון‪.‬‬
‫סובבו את המכשיר למצב רוחבי להצגת מחשבון מדעי‪ .‬במידה ותכונת סיבוב מסך‬
‫מבוטלת‪ ,‬בחרו ‘ מחשבון מדעי‪.‬‬
‫להצגת היסטוריית החישובים‪ ,‬בחרו‬
‫להסתרת לוח המקשים‪.‬‬
‫למחיקת ההיסטוריה‪ ,‬בחרו ‘ מחק היסטוריה‪.‬‬
‫לשינוי גודל התווים בתצוגת ההיסטוריה‪ ,‬בחרו ‘ גודל טקסט‪.‬‬
‫מתרגם ‪S‬‬
‫השתמשו ביישום זה לתרגום טקסט לשפות אחרות‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו מתרגם ‪.S‬‬
‫שימוש במתרגם ‪S‬‬
‫הגדירו את שפות המקור והיעד‪ ,‬הזינו טקסט בשדה ההזנה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו ‪.‬‬
‫להוספת זוג שפות לרשימת השפות המועדפות שלכם‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫לשליחת זוג שפות לאחרים‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫תחילת שיחה עם יישום התרגום‬
‫לחצו על הלחצנים שבחלקו התחתון של המסך על־מנת לתקשר עם אדם אחר‬
‫באמצעות המתרגם המילולי‪.‬‬
‫‪93‬‬
‫רזע ילכ‬
‫בחרו דבר עבור השפה שלכם‪ ,‬ולאחר מכן דברו למיקרופון‪ .‬המכשיר יתרגם את מה‬
‫שאמרתם‪ .‬בחרו בשדה שפת היעד על־מנת שהמכשיר יקריא את התרגום בקול‬
‫רם‪.‬‬
‫לאחר מכן‪ ,‬בחרו דבר עבור שפתו של האדם שעימו אתם משוחחים ואפשרו לו‬
‫לענות בשפתו‪ .‬המכשיר יתרגם את מה שהוא אומר‪ .‬בחרו בשדה שפת המקור‬
‫על־מנת שהמכשיר יקריא לכם את המענה המתורגם‪.‬‬
‫רשמקול‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת להקליט ולהשמיע תזכירים קוליים‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו רשמקול‪.‬‬
‫הקלטת תזכירים קוליים‬
‫בחרו להתחלת ההקלטה‪ .‬דברו למיקרופון שבחלקו התחתון של המכשיר‪ .‬בחרו‬
‫להשהיית ההקלטה‪ .‬בחרו לסיום ההקלטה‪.‬‬
‫שינוי איכות ההקלטה‬
‫משכ ההקלטה‬
‫הצגת רשימת התזכירימ הקוליימ‬
‫התחלת הקלטה‬
‫‪94‬‬
‫רזע ילכ‬
‫השמעת תזכירים קוליים‬
‫בחרו בתזכיר קולי להשמעה‪.‬‬
‫• ‪ :‬חיתוך התזכיר הקולי‪.‬‬
‫• ‪ :‬שינוי מהירות ההשמעה‪.‬‬
‫• ‪ :‬השהיית ההשמעה‪.‬‬
‫• ‪ : /‬דלגו ‪ 60‬שניות אחורה או קדימה‪.‬‬
‫• ‪ : /‬דלגו אל התזכיר הקולי הקודם או הבא‪.‬‬
‫לשליחת תזכיר קולי לאחרים‪ ,‬בחרו ‘ שתף באמצעות‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫בשיטת שיתוף‪.‬‬
‫ניהול תזכירים קוליים‬
‫ברשימת התזכירים הקוליים‪ ,‬בחרו ובחרו באחת מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•שתף באמצעות‪ :‬בחרו בתזכיר קולי שברצונכם לשלוח‪ ,‬ולאחר מכן בחרו‬
‫בשיטת שיתוף‪.‬‬
‫•מחק‪ :‬בחרו בתזכירים קוליים למחיקה‪.‬‬
‫•הגדרות‪ :‬שינו הגדרות היישום רשמקול‪.‬‬
‫•סיים‪ :‬סגירת יישום רשמקול‪.‬‬
‫שמירת קבצים עם תגים מיוחסי מיקום‬
‫ברשימת התזכירים הקוליים‪ ,‬בחרו‬
‫מופעל‪.‬‬
‫‘ הגדרות ‘ מיקום גיאוגרפי ‘‬
‫‪S Voice‬‬
‫השתמשו ביישום זה לתפעול קולי של המכשיר לצורך שליחת הודעות‪ ,‬כתיבת‬
‫תזכיר‪ ,‬ועוד‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪ .S Voice‬לחלופין‪ ,‬לחצו פעמיים על לחצן הבית‪.‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫‪95‬‬
‫רזע ילכ‬
‫הנה מספר דוגמאות לפקודות קוליות‪:‬‬
‫•פתח מוסיקה‬
‫•הפעל מחשבון‬
‫•חייג לנייד של יוסי‬
‫•לחייג לעבודה של יוסי‬
‫•בדוק סדר יום‬
‫עצות לזיהוי קולי טוב יותר‬
‫•דברו ברור‪.‬‬
‫•דברו באזורים שקטים‪.‬‬
‫•אל תשתמשו במילים פוגעניות או בשפת רחוב (סלאנג)‪.‬‬
‫•המנעו מלדבר עם מבטא‪.‬‬
‫המכשיר עשוי שלא לזהות את הפקודות שלכם או עשוי לבצע פקודות לא רצויות‬
‫בהתאם לסביבתכם או אופן הדיבור שלכם‪.‬‬
‫‪Google‬‬
‫השתמשו ביישום זה לחיפוש לא רק באינטרנט‪ ,‬אלא גם ביישומים ותכניהם‬
‫שבמכשיר‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.Google‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫חיפוש במכשיר‬
‫בחרו בשדה החיפוש והזינו מחרוזת חיפוש‪ .‬לחלופין‪ ,‬בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן אימרו את‬
‫מילת החיפוש‪.‬‬
‫חיפוש עם תמונות‬
‫על־מנת לחפש באמצעות תמונה‪ ,‬בחרו ‘ ‪ .Search with camera‬כוונו את‬
‫המצלמה האחורית לפריט‪ ,‬ולאחר מכן בחרו ‪.‬‬
‫‪96‬‬
‫רזע ילכ‬
‫תחום החיפוש‬
‫על־מנת להגדיר אילו יישומים לחפש‪ ,‬בחרו ‘ הגדרות ‘ חיפוש בטלפון‪,‬‬
‫וסמנו את סוגי הפריטים שברצונכם לכלול בחיפוש‪.‬‬
‫‪Google Now‬‬
‫הפעילו את יישום החיפוש של ‪ Google‬על־מנת להציג כרטיסי ‪Google Now‬‬
‫המציגים את מזג־האוויר הנוכחי‪ ,‬מידע על תחבורה ציבורית‪ ,‬הפגישה הבאה שלכם‪,‬‬
‫ועוד‪ ,‬כאשר אתם זקוקים להם‪.‬‬
‫הצטרפו לשירות ‪ Google Now‬בעת הפעלת חיפוש ‪ Google‬בפעם הראשונה‪.‬‬
‫לשינוי הגדרות ‪ ,Google Now‬בחרו ‘ הגדרות ‘ ‪.Google Now‬‬
‫חיפוש קולי‬
‫השתמשו ביישום זה לחיפוש קולי באינטרנט‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו חיפוש קולי‪.‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫כאשר תוצג ההוראה דבר עכשיו אימרו מילת חיפוש או משפט‪.‬‬
‫הקבצים שלי‬
‫השתמשו ביישום זה לגישה לכל סוגי הקבצים ששמורים במכשיר‪ ,‬כולל תמונות‪,‬‬
‫סרטוני וידאו‪ ,‬שירים‪ ,‬וקטעי קול‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הקבצים שלי‪.‬‬
‫הצגת קבצים‬
‫בחרו בתיקיה על־מנת לפתוח אותה‪ .‬על־מנת לחזור לתיקייה האם‪ ,‬בחרו ‪ .‬לחזרה‬
‫לתיקיית המוצא‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫בתיקייה‪ ,‬בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן השתמשו באחת מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•בחר הכל‪ :‬בחירת כל הקבצים על־מנת להחיל עליהם את אותה אפשרות‬
‫בו־זמנית‪.‬‬
‫‪97‬‬
‫רזע ילכ‬
‫•צור תיקיה‪ :‬יצירת תיקייה‪.‬‬
‫•חיפוש‪ :‬חיפוש אחר קבצים‪.‬‬
‫•הצג לפי‪ :‬שינוי מצב התצוגה‪.‬‬
‫•מיין לפי‪ :‬מיון קבצים או תיקיות‪.‬‬
‫•הגדרות‪ :‬שינוי הגדרות ניהול הקבצים‪.‬‬
‫הוספת קיצורי דרך לתיקיות‬
‫הוסיפו בתיקיית הבית קיצור דרך לתיקיות שימושיות‪ .‬בחרו ‘ הוסף קיצור‬
‫דרך‪ ,‬הזינו שם לקיצור הדרך‪ ,‬בחרו תיקייה‪ ,‬ולאחר מכן בחרו הגדר כאן‪.‬‬
‫הורדות‬
‫השתמשו ביישום זה להצגת הקבצים שהורדו באמצעות יישומים‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הורדות‪.‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫בחרו בקובץ על־מנת לפתוח אותו באמצעות היישום המתאים‪.‬‬
‫על־מנת לסדר את הקבצים לפי גודל‪ ,‬בחרו מיין לפי גודל‪.‬‬
‫על־מנת לסדר את הקבצים לפי תאריך‪ ,‬בחרו מיין לפי תאריך‪.‬‬
‫‪TripAdvisor‬‬
‫השתמשו ביישום זה לקבלת מידע תיירותי כמו יעדים או מלונות‪ .‬תוכלו גם להזמין‬
‫חדר ולשתף את חוות הדעת שלכם עם אחרים‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ‪.TripAdvisor‬‬
‫‪98‬‬
‫עזרי נדידה ומיקום‬
‫מפות‬
‫השתמשו ביישום זה לאיתור מיקומו של המכשיר‪ ,‬חיפוש אחר מקומות‪ ,‬או קבלת‬
‫הכוונה‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו מפות‪.‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫חיפוש אחר מיקום‬
‫בחרו ‪ ,‬הזינו כתובת ולאחר מכן בחרו ‪ .‬בחרו במיקום להצגת פרטי מיקומו‪.‬‬
‫לחיפוש אחר מיקומים סמוכים‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫לאחר שמצאתם מיקום‪ ,‬בחרו והשתמשו באחת מהאפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•נקה מפה‪ :‬ניקוי המפה‪.‬‬
‫•הפוך לזמין כאשר לא מקוון‪ :‬שמירת המפה של אזור מסויים לצפייה לא‬
‫מקוונת‪.‬‬
‫•הכוונה‪ :‬קבלו הכוונה אל המיקום שנמצא‪.‬‬
‫•שכבות‪ :‬הציגו מספר שכבות מידע כולל תמונות לוויין‪ ,‬מידע על התנועה‪ ,‬ועוד‪.‬‬
‫•הגדרות‪ :‬שינוי הגדרות המפה‪.‬‬
‫•עזרה‪ :‬הצגת מידע על אופן השימוש במפה‪.‬‬
‫להצגת מיקומכם הנוכחי‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫‪99‬‬
‫םוקימו הדידנ ירזע‬
‫קבלת הכוונה ליעד‬
‫‪1 1‬בחרו ‪.‬‬
‫‪2 2‬בחרו ‪ ,‬ולאחר מכן בחרו באפשרות הזנת נקודות המוצא והיעד‪:‬‬
‫•מיקומי הנוכחי‪ :‬שימוש במיקומכם הנוכחי כנקודת המוצא‪.‬‬
‫•אנשי קשר‪ :‬בחירה מרשימת אנשי הקשר‪.‬‬
‫•מיקום במפה‪ :‬הצבעה על מיקום במפה‪.‬‬
‫•המקומות שלי‪ :‬בחירה מרשימת המיקומים המועדפים‪.‬‬
‫‪3 3‬בחרו באופן התניידות‪ ,‬כמו נהיגה‪ ,‬תחבורה ציבורית‪ ,‬או הליכה‪ ,‬ובחרו ‪GET‬‬
‫‪.DIRECTIONS‬‬
‫‪4 4‬בחרו באחד מהמסלולים שיוצגו‪ ,‬ובחרו ‪ MAP VIEW‬להצגת הפרטים‪.‬‬
‫מקומי‬
‫השתמשו ביישום זה לחיפוש אחר מסעדות‪ ,‬סניפי בנק‪ ,‬תחנות אוטובוס‪ ,‬ועוד‬
‫הקרובים למיקומכם‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו מקומי‪.‬‬
‫יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫בחרו בקטגוריית מקום‪ ,‬ולאחר מכן בחרו במקום מרשימת התוצאות‪.‬‬
‫•מפה‪ :‬הצבעה על מיקום במפה‪.‬‬
‫•הכוונה‪ :‬חיפוש אחר נתיב למקום‪.‬‬
‫•שיחה‪ :‬חיוג למספר הטלפון של המקום‪.‬‬
‫להוספת קטגוריית מקום‪ ,‬בחרו ‘ הוסף חיפוש ברשימת הקטגוריות‪ ,‬ולאחר‬
‫מכן הזינו מחרוזת חיפוש בשדה הטקסט‪.‬‬
‫‪100‬‬
‫םוקימו הדידנ ירזע‬
‫ניווט‬
‫השתמשו ביישום זה על־מנת לחפש אחר מסלול הגעה ליעד‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו ניווט‪.‬‬
‫•מפות הניווט‪ ,‬מיקומכם הנוכחי‪ ,‬וכל מידע ניווט אחר עשויים להיות שונים‬
‫ממידע המיקום האמיתי‪ .‬הקפידו לשים לב לתנאי הדרך‪ ,‬לתנועה ולכל‬
‫גורם אחר שעשוי להשפיע על הנהיגה שלכם‪ .‬במהלך נהיגה‪ ,‬מלאו‬
‫אחר כל אזהרות הבטיחות והתקנות‪.‬‬
‫•יישום זה עשוי שלא להיות זמין בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫על־ידי שימוש באחת מהשיטות הבאות‪:‬‬
‫הגדירו את היעד ֲ‬
‫•אימרו את כתובת היעד‪.‬‬
‫•הזינו את כתובת היעד‪.‬‬
‫•בחרו בכתובת היעד מרשימת אנשי הקשר‪.‬‬
‫•בחרו ביעד מרשימת המקומות שסומנו בכוכב‪.‬‬
‫לאחר שנמצא מסלול‪ ,‬עיקבו אחר ההוראות המוצגות על־מנת לנווט ליעד‪.‬‬
‫‪101‬‬
‫הגדרות‬
‫אודות הגדרות‬
‫השתמשו ביישום זה להגדרת תצורת המכשיר‪ ,‬הגדרת האפשרויות של יישומים‬
‫והוספת חשבונות‪.‬‬
‫במסך היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות‪.‬‬
‫חיבורים‬
‫‪Wi-Fi‬‬
‫הפעלת תכונת ה‪ Wi-Fi-‬לצורך התחברות לרשתות תקשורת אלחוטית וגישה‬
‫לאינטרנט או מכשירי רשת אחרים‪.‬‬
‫לשימוש באפשרויות‪ ,‬בחרו ‪. ‘ Wi-Fi‬‬
‫•מתקדם‪ :‬התאמה אישית של הגדרות ה‪.Wi-Fi-‬‬
‫•לחצן ‪ :WPS‬התחברות לרשת תקשורת אלחוטית מאובטחת באמצעות לחצן‬
‫‪.WPS‬‬
‫•רשומת ‪ :WPS PIN‬התחברות לרשת תקשורת אלחוטית מאובטחת באמצעות‬
‫קוד ‪.WPS‬‬
‫•עזרה‪ :‬גישה לעזרה על תכונת ה‪.Wi-Fi-‬‬
‫הגדרת מדיניות ההמתנה של התקשורת האלחוטית‬
‫בחרו ‪ ‘ ‘ Wi-Fi‬מתקדם ‘ השאר את ה‪ Wi-Fi-‬פועל במצב שינה‪.‬‬
‫כאשר המסך כבוי‪ ,‬מכבה המכשיר אוטומטית את חיבורי התקשורת‬
‫האלחוטית‪ .‬כאשר דבר זה מתרחש‪ ,‬המכשיר מבצע גישה אוטומטית‬
‫לרשתות נתונים במידה והוא מוגדר להשתמש בהן‪ .‬דבר זה עשוי לשאת‬
‫בעלויות העברת נתונים‪ .‬על־מנת למנוע חיוב עבור שימוש בתעבורת נתונים‪,‬‬
‫הגדירו אפשרות זו למצב תמיד‪.‬‬
‫‪102‬‬
‫תורדגה‬
‫הגדרת התראות רשת‬
‫המכשיר יכול לאתר רשתות תקשורת אלחוטית פתוחות ולהציג סמל בסרגל סמלי‬
‫החיווי על־מנת לספק התראה על קיומן‪.‬‬
‫בחרו ‪ ‘ ‘ Wi-Fi‬מתקדם וסמנו את האפשרות הודעת רשת להפעלת תכונה‬
‫זו‪.‬‬
‫‪Wi-Fi Direct‬‬
‫תכונת ‪ Wi-Fi Direct‬מאפשרת לבצע חיבור ישיר של שני מכשירים באמצעות רשת‬
‫תקשורת אלחטית ללא צורך בנקודת גישה‪.‬‬
‫בחרו ‪.Wi-Fi Direct ‘ Wi-Fi‬‬
‫‪Bluetooth‬‬
‫הפעלת תכונת ה‪ Bluetooth-‬להעברת מידע בטווחים קצרים‪.‬‬
‫לשימוש באפשרויות נוספות‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫•משך זמן לגילוי‪ :‬הגדרת משך הזמן שבו המכשיר גלוי‪.‬‬
‫•קבצים שהתקבלו‪ :‬הצגת קבצים שנתקבלו באמצעות תכונת ה‪.Bluetooth-‬‬
‫•עזרה‪ :‬גישה לקבצי העזרה עבור ‪.Bluetooth‬‬
‫שימוש בנתונים‬
‫עיקבו אחר נפח תעבורת הנתונים שלכם‪ ,‬והתאימו את ההגדרות לצורך הגבלה‪.‬‬
‫•נתונים בנייד‪ :‬הגדרת שימוש בחיבורי נתונים או בכל רשת תקשורת ניידת‪.‬‬
‫•הגדר מגבלה על נתונים בנייד‪ :‬הגדרת מגבלה לשימוש בתקשורת נתונים‬
‫ניידת‪.‬‬
‫•מחזור שימוש בנתונים‪ :‬הגדרת תאריך איפוס חודשי לבקרת השימוש בנתונים‪.‬‬
‫לשימוש באפשרויות נוספות‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫•נדידת נתונים‪ :‬הגדרת שימוש בחיבורי נתונים במהלך נדידה‪.‬‬
‫•הגבלת נתוני רקע‪ :‬הגדרת ביטול סנכרון ברקע במהלך שימוש ברשתות‬
‫תקשורת ניידות‪.‬‬
‫•סינכרון נתונים אוטומטי‪ :‬הפעלה או כיבוי של הסנכרון האוטומטי של יישומים‪.‬‬
‫תוכלו לבחור איזה מידע לסנכרן עבור כל חשבון תחת הגדרות ‘ חשבונות‪.‬‬
‫•הצגת שימוש ב‪ :Wi-Fi-‬הגדרת תצוגת תעבורת המידע בתקשורת אלחוטית‪.‬‬
‫‪103‬‬
‫תורדגה‬
‫•נקודות חמות בנייד‪ :‬בחירת נקודות חמות לגישה לרשת אלחוטית על־מנת‬
‫למנוע מיישומים פעילים ברקע מלהשתמש בהן‪.‬‬
‫רשתות נוספות‬
‫התאמת ההגדרות לשליטה על רשתות‪.‬‬
‫מצב טיסה‬
‫תכונה זו מבטלת את כל הפעולות האלחוטית של המכשיר שלכם‪ .‬ניתן להשתמש‬
‫אך ורק בתכונות שאינן דורשות חיבור לתקשורת‪.‬‬
‫רשתות תקשורת סלולרית‬
‫•נתונים בנייד‪ :‬מאפשרת שימוש ברשתות נתוני מיתוג עבור שירותי רשת‪.‬‬
‫•נדידת נתונים‪ :‬שימוש במכשיר לצורך התחברות לרשת אחרת כאשר אתם‬
‫בנדידה או כאשר רשת הבית שלכם אינה זמינה‪.‬‬
‫•שמות נקודת גישה‪ :‬הגדרת שמות נקודת גישה (‪.)APNs‬‬
‫•מצב רשת‪ :‬בחירת סוג הרשת‪.‬‬
‫•מפעילי רשת‪ :‬חיפוש אחר רשתות זמינות ובחירת רשת לנדידה‪.‬‬
‫הגדרות נתב אלחוטי נייד‬
‫•נתב אלחוטי נייד‪ :‬שימוש כנתב אלחוטי נייד לשיתוף רשת התקשורת הניידת‬
‫של המכשיר עם מחשבים או מכשירים אחרים באמצעות רשת תקשורת‬
‫אלחוטית‪.‬‬
‫•שימוש כמודם סלולארי ‪ :USB‬שימוש בשיתוף הרשת באמצעות חיבור ‪USB‬‬
‫לשיתוף רשת התקשורת הניידת של המכשיר עם מחשב דרך ‪ .USB‬כאשר הוא‬
‫מחובר למחשב‪ ,‬משמש המכשיר כמודם אלחוטי עבור המחשב‪.‬‬
‫•חיבור התקן נייד מסוג ‪ :Bluetooth‬שימוש בשיתוף הרשת באמצעות חיבור‬
‫‪ Bluetooth‬לשיתוף רשת התקשורת הניידת של המכשיר עם מחשבים דרך‬
‫‪.Bluetooth‬‬
‫•עזרה‪ :‬לימדו עוד על יכולת השימוש כמודם ‪ Wi-Fi ,USB‬ו‪.Bluetooth-‬‬
‫הגדרות ‪VPN‬‬
‫הגדרה והתחברות לרשתות פרטיות וירטואליות (‪.)VPNs‬‬
‫‪104‬‬
‫תורדגה‬
‫‪S Beam‬‬
‫הפעלת תכונת ‪ S Beam‬לשליחת מידע‪ ,‬כמו סרטוני וידאו‪ ,‬תמונות ומסמכים‪,‬‬
‫למכשירים בעלי תמיכה ב‪.Wi-Fi Direct-‬‬
‫התקנים קרובים‬
‫•שיתוף קבצים‪ :‬הפעלת שיתוף מדיה על־מנת לאפשר למכשירים אחרים בעלי‬
‫יכולת ‪ DLNA‬גישה לקבצי מדיה במכשיר שלכם‪.‬‬
‫•תוכן משותף‪ :‬הגדרת המכשיר לשיתוף התכנים שלכם עם מכשירים אחרים‪.‬‬
‫•רשימת התקנים מותרים‪ :‬הצגת רשימת המכשירים אשר מורשים להתחבר‬
‫למכשיר שלכם‪.‬‬
‫•רשימת התקנים שאינם מותרים‪ :‬הצגת רשימת המכשירים שחסומים‬
‫מלהתחבר למכשיר שלכם‪.‬‬
‫•הורד אל‪ :‬בחירת מיקוםן זיכרון לשמירת קבצי מדיה‪.‬‬
‫•העלה מהתקנים אחרים‪ :‬הגדרת המכשיר לקבל העלאת קבצים ממכשירים‬
‫אחרים‪.‬‬
‫‪Screen Mirroring‬‬
‫הפעלת תכונת שיתוף המסכים ושיתוף המסך שלכם עם אחרים‪.‬‬
‫‪ Kies‬באמצעות ‪Wi-Fi‬‬
‫חברו את המכשיר שלכם לתוכנת ‪ Samsung Kies‬באמצעות רשת תקשורת‬
‫אלחוטית‪.‬‬
‫ההתקן שלי‬
‫מסך נעילה‬
‫שינוי הגדרות מסך הנעילה‪.‬‬
‫•נעילת מסך‪ :‬הפעלת תכונת נעילת המסך‪ .‬האפשרויות הבאות עשויות‬
‫להשתנות בהתאם לתכונת נעילת המסך שנבחרה‪.‬‬
‫‪105‬‬
‫תורדגה‬
‫•ווידג'טים מרובים‪ :‬הגדרת המכשיר לאפשר שימוש בווידג'טים כאשר המסך‬
‫נעול‪.‬‬
‫•ווידג'טים של נעילת מסך‪:‬‬
‫‪-‬יישומים מועדפים או מצלמה‪ :‬הגדרת המכשיר להצגת קיצורי דרך עבור‬
‫כל יישום או להפעיל אוטומטית את יישום המצלמה כאשר אתם מחליקים‬
‫מקטעים שמאלה במסך הנעילה‪.‬‬
‫‪-‬שעון או הודעה אישית‪ :‬הגדרת המכשיר להצגת שעון או הודעה אישית‬
‫במסך הנעילה‪ .‬האפשרויות הבאות עשויות להשתנות בהתאם לבחירה‬
‫שביצעתם‪.‬‬
‫עבור הודעה אישית‪:‬‬
‫‪-‬ערוך הודעה אישית‪ :‬עריכת ההודעה האישית‪.‬‬
‫עבור שעון‪:‬‬
‫‪-‬שעון כפול‪ :‬הגדרת המכשיר להצגת שעון כפול‪.‬‬
‫‪-‬גודל שעון‪ :‬שינוי גודל השעון‪.‬‬
‫‪-‬הצג תאריך‪ :‬הגדרת המכשיר להצגת התאריך לצד השעון‪.‬‬
‫‪-‬פרטי בעלים‪ :‬הזנת הפרטים שלכם שיוצגו לצד השעון‪.‬‬
‫•אפקט ביטול נעילה‪ :‬בחירת האפקט שיוצג בעת ביטול נעילת המסך‪.‬‬
‫•טקסט עזרה‪ :‬הגדרת המכשיר להצגת טקסט העזרה במסך הנעול‪.‬‬
‫•השכמה במסך נעילה‪ :‬הגדרת המכשיר לזיהוי פקודת ההשכמה שלכם כאשר‬
‫המסך נעול‪.‬‬
‫•הגדרת פקודה קולית‪ :‬הגדרת פקודת השכמה להפעלת יישום ‪ S Voice‬או‬
‫ביצועה פעולה מסויימת‪.‬‬
‫‪106‬‬
‫תורדגה‬
‫תצוגה‬
‫שינוי הגדרות התצוגה‪.‬‬
‫•טפט‪:‬‬
‫‪-‬מסך הבית‪ :‬בחירת תמונת רקע עבור מסך הבית‪.‬‬
‫‪-‬מסך נעילה‪ :‬בחירת תמונת רקע עבור מסך הנעילה‪.‬‬
‫‪-‬מסכי הבית והנעילה‪ :‬בחירת תמונת רקע עבור מסך הבית ומסך הנעילה‪.‬‬
‫•וילון התראות‪ :‬התאמה אישית של הפריטים שיוצגו בסרגל ההתראות‪.‬‬
‫•אפקט טפט‪:‬‬
‫‪-‬תצוגה מיטבית‪ :‬השתמשו במצב זה להתאמה מיטבית של המסך להגדרות‬
‫התצוגה‪.‬‬
‫‪-‬דינאמי‪ :‬השתמשו במצב זה לתצוגה בצבעים עשירים יותר‪.‬‬
‫‪-‬רגיל‪ :‬השתמשו במצב זה עבור סביבות רגילות‪.‬‬
‫‪-‬תמונה מקצועית‪ :‬השתמשו במצב זה לתצוגה בצבעים הקרובים ביותר‬
‫למציאות‪.‬‬
‫‪-‬סרט‪ :‬השתמשו במצב זה עבור סביבות חשוכות‪ ,‬כמו למשל בחדר חשוך‪.‬‬
‫•בהירות‪ :‬הגדרת בהירות המסך‪.‬‬
‫•סיבוב מסך אוטומטי‪ :‬הגדרת סיבוב אוטומטי של התוכן כאשר מסובבים את‬
‫המכשיר‪.‬‬
‫•כיבוי מסך אוטומטי‪ :‬הגדרת משך הזמן שהמכשיר ממתין לפני כיבוי תאורת‬
‫הרקע של המכשיר‪.‬‬
‫•שומר מסך‪ :‬הגדרת המכשיר להפעלה של שומר מסך כאשר המכשיר שלכם‬
‫מחובר לתחנת עגינה שולחנית או בטעינה‪.‬‬
‫•סגנון גופן‪ :‬שינוי סוג הפונט שמשמש להצגת טקסט‪.‬‬
‫•גודל גופן‪ :‬שינוי גודל הפונט‪.‬‬
‫•משך תאורת מקשי מגע‪ :‬הגדרת משך תאורת הרקע של לחצני המגע‪.‬‬
‫•הצג את אחוז הסוללה‪ :‬הגדרת המכשיר לתצוגה של שארית חיי הסוללה‪.‬‬
‫•ערוך אחרי צילום המסך‪ :‬הגדרת המכשיר לעריכה של צילום המסך לאחר‬
‫שצולם‪.‬‬
‫•כוונון אוטו' של גוון המסך‪ :‬הגדרת המכשיר לחיסכון בצריכת סוללה על־ידי‬
‫התאמת בהירות המסך‪.‬‬
‫‪107‬‬
‫תורדגה‬
‫צלילים‬
‫שינוי הגדרות הצלילים השונים של המכשיר‪.‬‬
‫•עוצמת קול‪ :‬שינוי עוצמת השמע עבור צלצולי שיחה‪ ,‬מוסיקה וסרטוני וידאו‪,‬‬
‫צלילי מערכת‪ ,‬והתראות‪.‬‬
‫•צלצולים‪ :‬בחירת צליל הצלצול עבור שיחות נכנסות‪.‬‬
‫•רטט‪ :‬הוספה או בחירה של תבנית רטט‪.‬‬
‫•הודעות‪ :‬בחירת צליל התראה עבור אירועים‪ ,‬כמו קבלת הודעות או שיחות שלא‬
‫נענו‪.‬‬
‫•רטט בצלצול‪ :‬הגדרת המכשיר לרטוט ולהשמיע צלצול עבור שיחות נכנסות‪.‬‬
‫•צלילי מקשי חיוג‪ :‬הגדרת המכשיר להשמיע צליל בעת לחיצה על מקשי לוח‬
‫המקשים‪.‬‬
‫•צלילי מגע‪ :‬הגדרת המכשיר להשמיע צליל בעת בחירת יישום או אפשרות‬
‫במסך המגע‪.‬‬
‫•צליל נעילת מסך‪ :‬הגדרת המכשיר להשמיע צליל בעת נעילה ושחרור של‬
‫מסך המגע‪.‬‬
‫•‪ :Adapt Sound‬התאמה אישית של הצליל עבור האוזן שמשמשת אתכם לרוב‬
‫במהלך שיחות או במהלך האזנה למוסיקה‪.‬‬
‫מצב מסך בית‬
‫בחירה במצב מסך הבית (רגיל או קל)‪.‬‬
‫שיחה‬
‫שינוי הגדרות תכונות השיחה‪.‬‬
‫•דחיית שיחה‪ :‬דחייה אוטומטית של שיחות ממספרי טלפון מסויימים‪ .‬הוסיפו‬
‫מספרי טלפון לרשימת הדחייה‪.‬‬
‫•הגדר הודעות דחיית שיחה‪ :‬הוספה או עריכה של הודעות שישלחו כאשר‬
‫אתם דוחים שיחה‪.‬‬
‫•מענה‪/‬סיום שיחות‪:‬‬
‫‪-‬מקש הבית משמש למענה לשיחה‪ :‬הגדרת המכשיר למענה לשיחה‬
‫נכנסת בלחיצה על לחצן הבית‪.‬‬
‫‪108‬‬
‫תורדגה‬
‫‪-‬בקרת קול‪ :‬הגדרת המכשיר למענה או דחייה של שיחה נכנסת באמעות‬
‫פקודות קוליות‪.‬‬
‫‪-‬ניתוק באמצעות מקש הכיבוי‪ :‬הגדרת המכשיר לסיום שיחה בלחיצה על‬
‫לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי‪.‬‬
‫•כיבוי המסך במהלך שיחה‪ :‬הגדרת המכשיר להפעיל את חיישן הקירבה‬
‫במהלך שיחה‪.‬‬
‫•התראת שיחה‪:‬‬
‫‪-‬רטט בעת מענה‪ :‬הגדרת המכשיר לרטוט כאשר האדם שאליו חייגתם ענה‬
‫לשיחה‪.‬‬
‫‪-‬רטט בסיום שיחה‪ :‬הגדרת המכשיר לרטוט כאשר האדם שאיתו אתם‬
‫משוחחים סיים את השיחה‪.‬‬
‫‪-‬צליל חיבור שיחה‪ :‬הפעלה או כיבוי של צילי חיבור שיחה‪.‬‬
‫‪-‬מציין דקה‪ :‬הפעלה או כיבוי של צליל ציון דקת שיחה‪.‬‬
‫‪-‬צליל סיום שיחה‪ :‬הפעלה או כיבוי של צליל ניתוק שיחה‪.‬‬
‫‪-‬התראות במהלך שיחות‪ :‬הגדרת המכשיר לספק התראה על אירועים‬
‫במהלך שיחה‪.‬‬
‫•אביזרי שיחה‪:‬‬
‫‪-‬מענה אוטומטי‪ :‬הגדרת המכשיר למענה אוטומטי לאחר משך זמן מוגדר‬
‫(זמין רק כאשר מחוברת דיבורית אישית)‪.‬‬
‫‪-‬תזמון מענה אוטומטי‪ :‬בחירת משל הזמן שהמכשיר ממתין לפני מענה‬
‫לשיחה‪.‬‬
‫‪-‬תנאי שיחה יוצאת‪ :‬הגדרת המכשיר לאפשר שיחות יוצאות באמצעות‬
‫דיבורית ‪ ,Bluetooth‬גם כאשר המכשיר נעול‪.‬‬
‫‪-‬סוג שיחות יוצאות‪ :‬בחירת סוג השיחות היוצאות שניתן לבצע בעת שימוש‬
‫בדיבורית ‪.Bluetooth‬‬
‫•הגדרות נוספות‪:‬‬
‫‪-‬שיחה מזוהה‪ :‬הצגת הזיהוי שלכם למשתתף בשיחה עבור שיחות יוצאות‪.‬‬
‫‪-‬הפניית שיחות‪ :‬הפניית שיחות נכנסות למספר טלפון אחר‪.‬‬
‫‪-‬קידומת אזור אוטומטית‪ :‬הגדרת המכשיר להזנה אוטומטית של קידומת‬
‫(אזור או מדינה) לפני מספר הטלפון‪.‬‬
‫‪109‬‬
‫תורדגה‬
‫‪-‬הגבלת שיחה‪ :‬חסימת שיחות נכנסות או יוצאות‪.‬‬
‫‪-‬שיחה ממתינה‪ :‬אפשרו התראות שיחה נכנסת במהלך שיחה‪.‬‬
‫‪-‬חיוג חוזר אוטומטי‪ :‬הפעלת חיוג אוטומטי לשיחות שלא חוברו או שהתנתקו‪.‬‬
‫‪-‬מספרי חיוג קבוע‪ :‬הפעלה או כיבוי של מצב מספרי חיוג קבוע (‪)FDN‬‬
‫להגבלת שיחות למספרי טלפון שברשימת מספרי החיוג הקבוע‪ .‬הזינו את קוד‬
‫הזיהוי המשני (‪ )PIN2‬שסופק עם כרטיס ה‪ SIM-‬או ה‪ USIM-‬שלכם‪.‬‬
‫•צלצולים וצלילי מקשים‪:‬‬
‫‪-‬צלצולים‪ :‬בחירת צליל צלצול להתראה על שיחות נכנסות‪.‬‬
‫‪-‬רטט‪ :‬הוספה או בחירה של תבנית רטט‪.‬‬
‫‪-‬רטט בצלצול‪ :‬הגדרת המכשיר לרטוט ולהשמיע צלצול עבור שיחות נכנסות‪.‬‬
‫‪-‬צלילי לוח מקשים‪ :‬הגדרת המכשיר להשמיע צליל בעת לחיצה על לחצני‬
‫לוח המקשים‪.‬‬
‫•התאם אישית צליל בשיחה‪ :‬בחירת צליל השיחה לשימוש עם דיבורית‬
‫אישית‪.‬‬
‫•הגבר עוצמת קול בכיס‪ :‬הגדרת המכשיר להגביר את עוצמת הצלצול כאשר‬
‫המכשיר במקום סגור‪ ,‬כמו למשל בתיק או בכיס‪.‬‬
‫•תמונת שיחת וידאו‪ :‬בחירת התמונה שתוצג למשתתף בשיחה‪.‬‬
‫•אפשרויות שיחה שנכשלה‪ :‬בחרו על־מנת לנסות לחייג שיחה קולית כאשר‬
‫שיחת וידאו אינה מתחברת‪.‬‬
‫•שירות דואר קולי‪ :‬בחירה או הגדרה של ספק שירות התא הקולי שלכם‪.‬‬
‫•הגדרות תא קולי‪ :‬הזנת מספר הטלפון לגישה לשירות התא הקולי‪ .‬מספר זה‬
‫יסופק על־ידי ספק השירות שלכם‪.‬‬
‫•צליל‪ :‬הגדרת צליל ההתראה על הודעות קוליות חדשות‪.‬‬
‫•רטט‪ :‬הגדרת המכשיר לרטוט כאשר מתקבלת הודעה קולית חדשה‪.‬‬
‫•חשבונות‪ :‬הגדרת המכשיר לקבל שיחות ‪ IP‬והגדרת החשבון שלכם עבור שירות‬
‫שיחות ‪.IP‬‬
‫•השתמש בשיחות אינטרנט‪ :‬הגדרה האם לשתמש בשירותי שיחות ‪ IP‬עבור‬
‫כל השיחות או עבור שיחות ‪ IP‬בלבד‪.‬‬
‫‪110‬‬
‫תורדגה‬
‫מצב חסימה‬
‫בחירת אילו התראות יחסמו או הגדרת ההצגה של התראות עבור שיחות מאיש קשר‬
‫מסויים במצב חסימה‪.‬‬
‫מצב נהיגה‬
‫הפעילו את מצב נהיגה על־מנת להגדיר שהמכשיר יקריא בקול תכנים ולהגדיר‬
‫יישומים שישמשו במצב נהיגה‪.‬‬
‫סיוע בטיחותי‬
‫הגדרת המכשיר לשליחת הודעה לנמענים במקרה חירום‪ .‬לשליחת ההודעה‪ ,‬לחצו‬
‫והחזיקו על לחצני הגברת והחלשת עוצמת השמע למשך ‪ 3‬שניות‪.‬‬
‫•ערוך הודעת חירום‪ :‬עריכת ההודעה שתשלח כאשר אתם במצב חירום‪.‬‬
‫•שלח תמונות חירום‪ :‬הגדרת המכשיר לצילום תמונות ושליחה שלהן לנמענים‬
‫עם ההודעה‪.‬‬
‫תכונה זו עשויה שלא להיות זמינה בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫•מרווח הודעות‪ :‬הגדרת המרווח לשליחה חוזרת של ההודעה‪.‬‬
‫•אנשי קשר למקרה חירום‪ :‬הגדרה או עריכה של נמעני ההודעה‪.‬‬
‫מצב חיסכון בסוללה‬
‫הפעלת מצב החיסכון בסוללה לשינוי הגדרות מצב החיסכון בסוללה‪.‬‬
‫•מצב חיסכון של המעבד‪ :‬הגדרת המכשיר להגבלת השימוש במספר משאבי‬
‫מערכת‪.‬‬
‫•מצב חיסכון של המסך‪ :‬הגדרת המכשיר להנמכת בהירות המסך‪.‬‬
‫•למד אודות מצב חיסכון בסוללה‪ :‬גלו כיצד לצמצם את צריכת הסוללה‪.‬‬
‫‪111‬‬
‫תורדגה‬
‫תוספות‬
‫שינוי הגדרות האביזרים ההקפיים‪.‬‬
‫•צליל עגינה‪ :‬הגדרת המכשיר להשמיע צליל כאשר מחברים את המכשיר‬
‫לעמדת עגינה שולחנית או מנתקים אותו ממנה‪.‬‬
‫•מצב פלט שמע‪ :‬הגדרת המכשיר לשימוש ברמקולים של תחנת העגינה כאשר‬
‫המכשיר שלכם מחובר לעמדת העגינה השולחנית‪.‬‬
‫•תצוגת מסך הבית על שולחן העבודה‪ :‬הגדרת המכשיר להציג את השעון‬
‫השולחני כאשר המכשיר שלכם מחובר לעמדת העגינה השולחנית‪.‬‬
‫•ביטול נעילה אוטומטי‪ :‬הגדרת המכשיר לשחרור אוטומטי של הנעילה כאשר‬
‫פותחים את הכיסוי‪.‬‬
‫נגישות‬
‫שירותי נגישות הם תכונות מיוחדות עבור משתמשים בעלי מגבלות פיזיות‪ .‬היכנסו‬
‫ושנו את ההגדרות לשיפור הנגישות למכשיר‪.‬‬
‫•סיבוב מסך אוטומטי‪ :‬הגדרת סיבוב אוטומטי של תצוגת המסך כאשר‬
‫מסובבים את המכשיר‪.‬‬
‫•כיבוי מסך אוטומטי‪ :‬הגדרת משך הזמן שהמכשיר ממתין לפני כיבוי תאורת‬
‫הרקע של המסך‪.‬‬
‫•אמור סיסמאות‪ :‬הגדרת הקראה של סיסמאות שהוזנו באמצעות ‪.Talkback‬‬
‫•מענה‪/‬סיום שיחות‪:‬‬
‫‪-‬מקש הבית משמש למענה לשיחה‪ :‬הגדרת המכשיר למענה לשיחה‬
‫נכנסת בלחיצה על לחצן הבית‪.‬‬
‫‪-‬השב לשיחות על‪-‬ידי הקשה‪ :‬הגדרת המכשיר למענה לשיחה נכנסת‬
‫בלחיצה כפולה על לחצן קבלת השיחה‪.‬‬
‫‪-‬בקרת קול‪ :‬הגדרת המכשיר למענה או דחייה של שיחה נכנסת באמעות‬
‫פקודות קוליות‪.‬‬
‫‪-‬ניתוק באמצעות מקש הכיבוי‪ :‬הגדרת המכשיר לסיום שיחה בלחיצה על‬
‫לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי‪.‬‬
‫•הצג קיצור דרך‪ :‬הוספת קיצור דרך אל נגישות בתפריט המהיר שמוצג כאשר‬
‫לוחצים ומחזיקים אל לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי‪.‬‬
‫‪112‬‬
‫תורדגה‬
‫•נהל נגישות‪ :‬ייצוא או ייבוא של הגדרות נגישות על־מנת לשתף אותם עם‬
‫מכשירים אחרים‪.‬‬
‫•‪ :TalkBack‬הפעלת ‪ ,Talkback‬אשר מספק משוב קולי‪.‬‬
‫•גודל גופן‪ :‬שינוי גודל הגופן‪.‬‬
‫•הגדלה‪ :‬הגדרת המכשיר להגדלה או הקטנה של התצוגה באמצעות האצבעות‪.‬‬
‫•צבעי נגטיב‪ :‬היפוך של צבעי התצוגה לשיפםור יכולת הצפייה‪.‬‬
‫•כוונון צבע‪ :‬התאמת ערכת הצבעים של המסך כאשר המכשיר מגדיר שאתם‬
‫עיוורי צבעים או מתקשים בקריאת תכנים‪.‬‬
‫•קיצורי דרך לנגישות‪ :‬הגדרת המכשיר להפעלה של ‪ Talkback‬כאשר אתם‬
‫לוחציםן ומחזיקים את לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי‪ ,‬וכאשר אתם לוחצים ומחזיקים על‬
‫המסך עם שתי אצבעות‪.‬‬
‫•אפשרויות טקסט לדיבור‪:‬‬
‫‪-‬מנגנון ‪ TTS‬מועדף‪ :‬בחירת מנוע סינטוז הדיבור‪ .‬לשינוי הגדרות מנוע סינטוז‬
‫הדיבור‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫‪-‬קצב דיבור‪ :‬בחירת מהירות עבור תכונת 'פלט טקסט לדיבור'‪.‬‬
‫‪-‬האזן לדוגמה‪ :‬האזנה לדוגמת דיבור‪.‬‬
‫•שפר נגישות לרשת‪ :‬הגדרת יישומים להתקנת סקריפטים אינטרנטיים על־מנת‬
‫לשפר את נגישות תכני האינטרנט שלהם‪.‬‬
‫•איזון צליל‪ :‬התאמת איזון הצליל בעת שימוש באוזניות כפולות‪.‬‬
‫•שמע מונו‪ :‬הפעלת ערוץ שמע בודד בעת האזנה באמצעות אוזנייה אחת‪.‬‬
‫•כיבוי כל הצלילים במכשיר‪ :‬השתקת כל צלילי המכשיר‪.‬‬
‫•התראת מבזק‪ :‬הגדרת הבהוב של נורית המבזק בקבלת שיחות נכנסות‪,‬‬
‫הודעות חדשות‪ ,‬או תזכורות‪.‬‬
‫•תפריט מסייע‪ :‬הגדרת המכשיר להצגה של סמל קיצור דרך לסיוע שיסייע‬
‫לכם לבצע פעולות אשר מבוצעות באמצעות לחצנים חיצוניים או תכונות בלוח‬
‫ההתראות‪ .‬ניתן גם לערוך את התפריט שמוצג על־ידי סמל קיצור הדרך‪.‬‬
‫•השהיית הקשה והחזקה‪ :‬הגדרת משך הזיהוי עבור לחיצה והחזקה על המסך‪.‬‬
‫•בקרת אינטראקציה‪ :‬הגדרת אזור במסך שלנגיעות שיבוצעו בו לא תהיה‬
‫השפעה‪.‬‬
‫‪113‬‬
‫תורדגה‬
‫שפה ומקלדת‬
‫שינוי הגדרות הזנת הטקסט‪ .‬בהתאם לשפה שנבחרה‪ ,‬מספר אפשרויות עשויות‬
‫שלא להיות זמינות‪.‬‬
‫שפה‬
‫בחירת שפת תצוגה עבור התפריטים והיישומים‪.‬‬
‫ברירת מחדל‬
‫בחירה בסוג ברירת המחדל של מקלדת הזנת הטקסט‪.‬‬
‫הקלדה קולית של ‪Google‬‬
‫לשינוי הגדרות ההכתבה הקולית‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫•בחר שפות קלט‪ :‬הגדרת שפות הזנה להזנת טקסט‪.‬‬
‫•חסום מילים פוגעניות‪ :‬מניעת זיהוי מילים פוגעניות על־ידי המכשיר בעת‬
‫הכתבה קולית‪.‬‬
‫•הורד זיהוי דיבור למצב לא מקוון‪ :‬הורדה והתקנה של נתוני שפות להקלדה‬
‫קולית במצב לא מקוון‪.‬‬
‫מקלדת של ‪Samsung‬‬
‫לשינוי הגדרות מקלדת סמסונג‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫האפשרויות הזמינות עשויות להשתנות בהתאם לאזור או לספק השירות‪.‬‬
‫•סוגי מקלדות לרוחב‪ :‬שינוי פריסת המקלדת‪.‬‬
‫•שפות הזנה‪ :‬בחירת שפות הזנת טקסט‪.‬‬
‫•השלמת מילים‪ :‬הפעלת מצב השלמת מילים לחיזוי מילים בהתבסס על ההזנה‬
‫שבוצעה והצגת הצעות למילים‪ .‬הגדרות השלמת המילים ניתנות להתאמה‪.‬‬
‫•הקלדה רציפה‪ :‬הגדרת הזנת טקסט על־ידי גרירת האצבע על־פני המקלדת‪.‬‬
‫•בקרת סמן‪ :‬הפעלה או כיבוי של תכונת הניווט החכם של המקלדת להנעה של‬
‫הסמן על־ידי גלילת המקלדת‪.‬‬
‫‪114‬‬
‫תורדגה‬
‫•מתקדם‪:‬‬
‫‪-‬הפיכה אוטומטית לאותיות גדולות‪ :‬הגדרת המכשיר להמרה אוטומטית‬
‫של אותיות לועזיות בתחילת משפט לאותיות לועזיות גדולות‪.‬‬
‫‪-‬ריווח אוטומטי‪ :‬הגדרת המכשיר להזנה אוטומטית של רווח בין מילים‪.‬‬
‫‪-‬פיסוק אוטומטי‪ :‬הגדרת המכשיר להזנת נקודה לאחר הקלדת שני רווחים‬
‫רצופים‪.‬‬
‫‪-‬תצוגה מקדימה של תו‪ :‬הגדרת המכשיר להצגת תמונה גדולה של התו‬
‫שהוקלד‪.‬‬
‫‪-‬צליל באמצעות הקשת מקשים‪ :‬הגדרת המכשיר להשמיע צליל בעת‬
‫לחיצה על לחצנים‪.‬‬
‫•עזרה‪ :‬גישה למידע העזרה על שימוש במקלדת סמסונג‪.‬‬
‫•איפוס הגדרות‪ :‬איפוס הגדרות מקלדת סמסונג‪.‬‬
‫מזהה קולות‬
‫בחירת מנוע זיהוי קולי‪.‬‬
‫חיפוש קולי‬
‫עבור זיהוי קולי של סמסונג‪ ,‬השתמשו באפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•‪ :Language‬בחירת שפה לזיהוי קולי‪.‬‬
‫•‪ :Open via the home key‬הגדרת המכשיר להפעלה של יישום ‪S Voice‬‬
‫בלחיצה כפולה על לחצן הבית‪.‬‬
‫•‪ :Use location data‬הגדרת המכשיר לשימוש במידע המיקום לתוצאות החיפוש‬
‫הקולי‪.‬‬
‫•‪ :Hide offensive words‬הסתרת מילים פוגעניות מתוצאות החיפוש הקולי‪.‬‬
‫•‪ :Help‬גישה למידע העזה של יישום ‪.S Voice‬‬
‫•‪ :About‬הצגת פרטי הגרסה‪.‬‬
‫•‪ :Voice control‬שליטה ביישומים על־ידי פקודות קוליות‪.‬‬
‫•‪ :Auto-start speaker‬הגדרת המכשיר להפעלה אוטומטית של הדיבורית‬
‫הפנימית בעת חיוג שיחה באמצעות ‪.S Voice‬‬
‫•‪ :Show body of message‬הגדרת המכשיר להצגת תוכן הודעה חדשה‬
‫שהתקבלה במהלך נהיגה‪.‬‬
‫‪115‬‬
‫תורדגה‬
‫•‪ :Wake up command‬הגדרת המכשיר להתחיל בזיהוי קולי על־ידי פקודת‬
‫השכמה בעת שימוש ביישום ‪.S Voice‬‬
‫•‪ :Wake up in Lock Screen‬הגדרת המכשיר לזיהוי פקודת ההכמה שלכם כאשר‬
‫המסך נעול‪.‬‬
‫•‪ :Set wake-up command‬הגדרת פקודת השכמה להפעלת יישום ‪ S Voice‬או‬
‫ביצוע של פעולה מסויימת‪.‬‬
‫•‪ :Check missed events‬הגדרת המכשיר לבדיקת הודעות‪ ,‬או אירוע כאשר‬
‫יישום ‪ S Voice‬מופעל על־ידי חלחצן הדיבורית‪.‬‬
‫•‪ :Home address‬הזנת כתובת המגורים שלכם לצורך שימוש במידע המיקום עם‬
‫תכונת הפיקוד הקולי‪.‬‬
‫•‪ :Log in to Facebook‬הזנת פרטי חשבון ה‪ Facebook-‬על־מנת להשתמש‬
‫ב‪ Facebook-‬עם יישום ‪.S Voice‬‬
‫•‪ :Log in to Twitter‬הזנת פרטי חשבון ה‪ Twitter-‬על־מנת להשתמש ב‪Twitter-‬‬
‫עם יישום ‪.S Voice‬‬
‫עבור זיהוי קולי של ‪ ,Google‬השתמשו באפשרויות הבאות‪:‬‬
‫•שפה‪ :‬בחירת שפה לזיהוי קולי‪.‬‬
‫•פלט דיבור‪ :‬הגדרת המכשיר למתן משוב קולי אל־מנת לספק התראה על מצבו‬
‫הנוכחי של המכשיר‪.‬‬
‫•חסום מילים פוגעניות‪ :‬חסימת מילים פוגעניות מתוצאות חיפוש קולי‪.‬‬
‫•הורד זיהוי דיבור למצב לא מקוון‪ :‬הורדה והתקנה של נתוני שפות להקלדה‬
‫קולית במצב לא מקוון‪.‬‬
‫•אוזניית ‪ :Bluetooth‬הגדרת המכשיר לאפשר חיפוש קולי באמצעות אוזניית‬
‫‪ ,Bluetooth‬כאשר היא מחוברת למכשיר‪.‬‬
‫אפשרויות טקסט לדיבור‬
‫•מנגנון ‪ TTS‬מועדף‪ :‬בחירת מנוע סינטוז הדיבור‪ .‬לשינוי הגדרות מנוע סינטוז‬
‫הדיבור‪ ,‬בחרו ‪.‬‬
‫•קצב דיבור‪ :‬בחירת מהירות עבור תכונת 'פלט טקסט לדיבור'‪.‬‬
‫•האזן לדוגמה‪ :‬האזנה לדוגמת דיבור‪.‬‬
‫‪116‬‬
‫תורדגה‬
‫מהירות מצביע‬
‫התאמת מהירות הסמן עבור העכבר או משטח המגע שמחובר למכשיר‪.‬‬
‫תנועות ומחוות‬
‫הפעלת תכונת זיהוי התנועה ושינוי הגדרות השליטה על זיהוי תנועה במכשיר שלכם‪.‬‬
‫•חיישני תנועה‪:‬‬
‫‪-‬שיחה ישירה‪ :‬הגדרת המכשיר לחיוג שיחת טלפון על־ידי הרמת המכשיר‬
‫והחזקתו בצמוד לאוזן בעת צפייה בשיחה‪ ,‬הודעה‪ ,‬או פרטי איש קשר‪.‬‬
‫‪-‬התראה חכמה‪ :‬הגדרת המכשיר לספק התראה על שיחות שלא נענו או‬
‫הודעות חדשות כאשר אתם מרימים את המכשיר‪.‬‬
‫‪-‬השתמש בזום‪ :‬הגדרת המכשיר להגדלה או הקטנה של התצוגה בעת צפייה‬
‫בתמונות באמצעות יישום הגלריה או גלישה בדפי אינטרנט‪ ,‬על־ידי הצבת‬
‫שתי אצבעות על המסך והטייה של המכשיר לפנים ולאחור‪.‬‬
‫‪-‬הזז סמל‪ :‬הגדרת המכשיר להזיז פריט לעמוד אחר על־ידי לחיצה והחזקה על‬
‫פריט ולאחר מכן הזזה של המכשיר לשמאל או לימין‪.‬‬
‫‪-‬עיין בתמונה‪ :‬הגדרת המכשיר לדפדוף בתמונות על־ידי הזזת המכשיר בכל‬
‫כיוון כאשר מוצגת תמונה מוגדלת‪.‬‬
‫‪-‬השתק‪/‬השהה‪ :‬הגדרת המכשיר להשתיק שיחות נכנסות‪ ,‬התראות ומוסיקה‬
‫על־ידי הנחת המכשיר כשפניו כלפי מטה‪.‬‬
‫•תנועות כף‪-‬יד‪:‬‬
‫‪-‬השתק‪/‬השהה‪ :‬הגדרת המכשיר להשהות נגינת מדיה כאר אתם מניחים את‬
‫כף היד על המכשיר‪.‬‬
‫•כיול חיישן גיירוסקופ‪ :‬כיילו את הג'יירוסקופ על־מנת שהמכשיר שלכם יזהה‬
‫נכון את התנועות השונות‪.‬‬
‫•במהלך הכיול‪ ,‬הניחוו את המכשיר על משטח יציב‪ .‬תהליך הכיול עשוי‬
‫להכשל במידה והמכשיר ירעד או יזוז‪.‬‬
‫•כיילו את הג'יירוסקופ כאשר אתם חווים סחיפה או תנועות לא רצויות‬
‫בעת שימוש בתנועות הטייה או הזזה במשחקים בעלי תמיכה במחוות‬
‫תנועה‪.‬‬
‫‪117‬‬
‫תורדגה‬
‫מסך חכם‬
‫שהות חכמה‪ :‬הגדרת המכשיר למניעת כיבוי של תאורת המסך כל עוד אתם‬
‫מביטים במסך‪.‬‬
‫בקרת קול‬
‫שינוי הגדרות אפשרויות הבקרה באמצעות פקודות קוליות‪.‬‬
‫חשבונות‬
‫הוסף חשבון‬
‫הוספת חשבונות דואר אלקטרוני או שירותי רשת (‪.)SNS‬‬
‫ענן‬
‫שינוי הגדרות סנכרון המידע או הקבצים עם חשבון ה‪ Samsung-‬או אחסון הענן של‬
‫‪.Dropbox‬‬
‫גיבוי ואיפוס‬
‫שינוי הגדרות הניהול של הגדרות ומידע‪.‬‬
‫•גבה את הנתונים שלי‪ :‬הגדרת גיבוי הגדרות ונתוני יישומים לשרת ‪.Google‬‬
‫•חשבון גיבוי‪ :‬הגדרה או עריכה של חשבון גיבוי ה‪ Google-‬שלכם‪.‬‬
‫•שחזור אוטומטי‪ :‬הגדרת שחזור הגדרות ונתוני יישומים בעת התקנה חוזרת של‬
‫יישומים במכשיר‪.‬‬
‫•איפוס לנתוני יצרן‪ :‬איפוס הגדרות לברירות המחדל של היצרן ומחיקת כל‬
‫המידע‪.‬‬
‫‪118‬‬
‫תורדגה‬
‫עוד‬
‫שינוי הגדרות שירותי המיקום‪ ,‬האבטחה‪ ,‬ואפשרויות נוספות‪.‬‬
‫שירותי מיקום‬
‫שינוי ההגדרות עבור הרשאות השימוש במידע מיקום‪.‬‬
‫•גישה למיקום שלי‪ :‬הגדרת המכשיר לאפשר ליישומים לעשות שימוש במידע‬
‫המיקום הנוכחי שלכם‪.‬‬
‫•השתמש בלווייני ‪ :GPS‬הגדרת שימוש בלווייני ‪ GPS‬לאיתור מיקומכם הנוכחי‪.‬‬
‫•שימוש ברשת אלחוטית‪ :‬הגדרת שימוש בתקשורת אלחוטית (‪ )Wi-Fi‬ו‪/‬או‬
‫רשתות אלחוטיות לאיתור מיקומכם הנוכחי‪.‬‬
‫•המקומות שלי‪ :‬הגדרת פרופילים שישמשו למיקומים מסויימים כאשר אתם‬
‫עושים שימוש בתכונות ‪ ,GPS‬רשת תקשורת אלחוטית (‪ ,)Wi-Fi‬או ‪Bluetooth‬‬
‫לאיתור מיקומכם הנוכחי‪.‬‬
‫מיקום ואבטחה‬
‫שנו את הגדרות האבטחה של המכשיר ושל כרטיס ה‪ SIM-‬או ה‪.USIM-‬‬
‫•הצפן את ההתקן‪ :‬הגדרת סיסמה להצפנת המידע ששמור במכשיר‪ .‬יהיה‬
‫עליכם להזין את הסיסמה בכל פעם שתפעילו את המכשיר‪.‬‬
‫לפני הפעלת הגדרה זו‪ ,‬טענו את הסוללה מכיוון שהתהליך הצפנת המידע‬
‫שלכם עשוי לארוך יותר משעה‪.‬‬
‫•הצפן כרטיס ‪ SD‬חיצוני‪ :‬הגדרת הצפנה של קבצים כאשר אתם שומרים‬
‫אותם הכרטיס הזיכרון‪.‬‬
‫במידה ותאפסו את המכשיר לברירות המחדל של המפעל כאשר הגדרה זו‬
‫מופעלת‪ ,‬המכשיר לא יוכל לקרוא את הקבצים המוצפנים‪ .‬בטלו הגדרה זו‬
‫לפני איפוס המכשיר‪.‬‬
‫•שליטה מרחוק‪ :‬הגדרת אפשרות שליטה מרחוק במכשיר האבוד או הגנוב‬
‫שלכם באמצעות האינטרנט‪ .‬על־מנת להשתמש בתכונה זו‪ ,‬עליכם להתחבר‬
‫לחשבונות הסמסונג וה‪ Google-‬שלכם‪.‬‬
‫‪-‬רישום חשבון‪ :‬הוסיפו או הציגו את חשבון הסמסונג שלכם‪.‬‬
‫‪119‬‬
‫תורדגה‬
‫‪-‬שימוש ברשת אלחוטית‪ :‬הגדרת יכולת איסוף מידע מיקום וקביעת מיקומו‬
‫של המכשיר האבוד או הגנוב שלכם באמצעות רשתות אלחוטיות ורשתות‬
‫תקשורת ניידות‪.‬‬
‫•התראת שינוי כרטיס ‪ :SIM‬הפעלת תכונת "איתור המכשיר שלי"‪.‬‬
‫•דף "מצא את המכשיר שלי"‪ :‬גישה לאתר האינטרנט ‪SamsungDive‬‬
‫(‪ .)www.samsungdive.com‬אתר האינטרנט ‪ SamsungDive‬מאפשר מעקב‬
‫ושליטה על המכשיר שאבד לכם או נגנב מכם‪.‬‬
‫•הגדר נעילה של כרטיס ‪:SIM‬‬
‫‪-‬נעל כרטיס ‪ :SIM‬הפעלה או כיבוי של תכונת הנעילה באמצעות קוד זיהוי‬
‫אשר תחייב הזנה של קוד הזיהוי לפני שימוש במכשיר‪.‬‬
‫‪-‬שנה ‪ PIN‬של ‪ :SIM‬שינוי קוד הזיהוי שמשמש לגישה למידע שבכרטיס ה‪SIM-‬‬
‫או ה‪.USIM-‬‬
‫•הפוך סיסמאות לגלויות‪ :‬כברירת מחדל‪ ,‬מסתיר המכשיר את הסיסמאות‬
‫לצורך אבטחה‪ .‬הגדירו שהמכשיר יציג סיסמאות כאשר הן מוקלדות‪.‬‬
‫•מנהלי התקנים‪ :‬הצגת מנהלי ההתקנים שמותקנים במכשיר‪ .‬מאפשר למנהלי‬
‫התקנים להחיל הגדרות מדיניות חדשות להתקן‪.‬‬
‫•יישומים לא מוכרים‪ :‬בחרו להורדת יישומים מכל מקור‪ .‬במידה ולא נבחר‪ ,‬ניתן‬
‫להוריד יישומים מחנות ‪ Play‬בלבד‪.‬‬
‫•אמת יישומים‪ :‬בחרו על־מנת לאפשר ל‪ Google-‬לבדוק את היישומים לפני‬
‫התקנתם מפני התנהגות מזיקה‪.‬‬
‫•הרשאות מהימנות‪ :‬שימוש בהרשאות ואישורים להבטחת שימוש בטוח‬
‫ביישומים שונים‪.‬‬
‫•התקן מאחסון ההתקן‪ :‬התקנת תעודות הרשאה מוצפנות ששמורות בכונן‬
‫‪.USB‬‬
‫•נקה אישורים‪ :‬מחיקת תוכן האישורים מהמכשיר ואיפוס הסיסמה‪.‬‬
‫מנהל היישומים‬
‫הצגה וניהול של היישומים במכשיר‪.‬‬
‫סוללה‬
‫הצגת צריכת הסוללה של המכשיר‪.‬‬
‫‪120‬‬
‫תורדגה‬
‫אחסון‬
‫הצגת נתוני הזיכרון של המכשיר וכרטיס הזיכרון‪ ,‬או איתחול כרטיס זיכרון‪.‬‬
‫איתחול כרטיס הזיכרון ימחק לחלוטין את כל המידע ששמור בו‪.‬‬
‫הקיבולת הזמינה של זיכרון פנימי נמוכה מהקיבולת המוצהרת כתוצאה‬
‫מהנפח שמשמש את מערכת ההפעלה ויישומי ברירת המחדל‪.‬‬
‫תאריך ושעה‬
‫גישה ושינוי של הגדרות השליטה על תצוגת התאריך והשעה במכשיר‪.‬‬
‫הגדרות המכשיר יתאפסו במידה והסוללה נותרת פרוקה לחלוטין או מוצאת‬
‫מהמכשיר‪.‬‬
‫•תאריך ושעה אוטומטיים‪ :‬עדכון אוטומטי של השעה והתאריך בעת מעבר בין‬
‫אזורי זמן‪.‬‬
‫•הגדר תאריך‪ :‬הגדרה ידנית של התאריך הנוכחי‪.‬‬
‫•הגדר שעה‪ :‬הגדרה ידנית של השעה הנוכחית‪.‬‬
‫•אזור זמן אוטומטי‪ :‬הגדרת קבלה של נתוני אזור הזמן מהרשת כאשר נעים בין‬
‫אזורי זמן‪.‬‬
‫•בחר אזור זמן‪ :‬הגדרה ידנית של אזור הזמן‪.‬‬
‫•תצוגת ‪ 24‬שעות‪ :‬תצוגה השעה בתבנית של ‪ 24‬שעות‪.‬‬
‫•בחר תבנית תאריך‪ :‬בחירת תבנית התאריך‪.‬‬
‫אודות הטלפון‬
‫הצגת פרטי המכשיר ועדכון תוכנת המכשיר‪.‬‬
‫‪121‬‬
‫פתרון תקלות‬
‫כאשר אתם מפעילים את המכשיר שלכם או במהלך השימוש במכשיר‪,‬‬
‫תתבקשו להזין את אחד מהקודים הבאים‪:‬‬
‫•סיסמה‪ :‬כאשר תכונת הנעילה של המכשיר פעילה‪ ,‬עליכם להזין את הסיסמה‬
‫שקבעתם עבור המכשיר‪.‬‬
‫•קוד זיהוי‪ :‬כאשר אתם משתמשים במכשיר לראשונה או כאשר דרישת ההזנה‬
‫של קוד הזיהוי (‪ )PIN‬מופעלת‪ ,‬עליכם להזין את קוד הזיהוי שסופק עם כרטיס‬
‫ה‪ .USIM-‬תוכלו לבטל תכונה זו על־ידי שימוש בתפריט נעילת ‪.SIM‬‬
‫•נעילת ‪ :PUK‬כרטיס ה‪ USIM-‬שלכם חסום‪ ,‬לרוב כתוצאה מהזנה שגויה של‬
‫קוד הזיהוי שלכם (‪ )PIN‬מספר פעמים‪ .‬עליכם להזין קוד שחרור חסימה (‪)PUK‬‬
‫שיסופק על־ידי ספק השירות שלכם‪.‬‬
‫•קוד זיהוי משני‪ :‬כאשר אתם ניגשים לתפריט שמחייב הזנת קוד הזיהוי המשני‬
‫(‪ ,)PIN2‬עליכם להזין את קוד הזיהוי המשני שסופק עם כרטיס ה‪ .USIM-‬לפרטים‪,‬‬
‫צרו קשר עם ספק השירות שלכם‪.‬‬
‫המכשיר שלכם מציג הודעת שגיאה על בעיית רשת או שירות‬
‫•כאשר אתם באזור שבו עוצמת השידור נמוכה או שהקליטה חלשה‪ ,‬אתם‬
‫עלולים לאבד קליטה‪ .‬שנו מיקום ונסו שוב‪.‬‬
‫•לא ניתן לקבל גישה למספר אפשרויות ללא מנוי‪ .‬צרו קשר עם ספק השירות‬
‫שלכם לפרטים נוספים‪.‬‬
‫מסך המגע מגיב באיטיות או בצורה לא תקינה‬
‫במידה ולמכשיר שלכם יש מסך מגע והוא אינו מגיב כיאות‪ ,‬נסו לבצע את הפעולות‬
‫הבאות‪:‬‬
‫•הסירו כל כיסוי הגנה ממסך המגע‪ .‬כיסויי הגנה עשויים למנוע מהמכשיר שלכם‬
‫לזהות את ההזנות שביצעתם והם אינם מומלצים למכשירים בעלי מסך מגע‪.‬‬
‫•וודאו שהידיים שלכם נקיות ויבשות כאשר אתם מקישים על מסך המגע‪.‬‬
‫•אתחלו את המכשיר שלכם על־מנת לנקות תקלות תוכנה זמניות‪.‬‬
‫•וודאו שתוכנת המכשיר שלכם מעודכנת לגרסה האחרונה‪.‬‬
‫‪122‬‬
‫תולקת ןורתפ‬
‫•במידה ומסך המגע שרוט או פגום‪ ,‬הביאו אותו למרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫המכשיר שלכם אינו מגיב או סובל משגיאות חמורות‬
‫במידה והמכשיר שלכם קופא או נתקע‪ ,‬יתכן ויהיה עליכם לסגור יישומים או לאתחל‬
‫את המכשיר על־מנת להחזירו לשימוש‪ .‬במידה והמכשיר שלכם נתקע ואינו מגיב‪,‬‬
‫לחצו והחזיקו את לחצן ההפעלה‪/‬כיבוי למשך ‪ 7‬שניות‪ .‬המכשיר יאותחל אוטומטית‪.‬‬
‫במידה והבעיה אינה נפתרת‪ ,‬בצעו איפוס נתונים לברירת המחדל של היצרן‪ .‬במסך‬
‫היישומים‪ ,‬בחרו הגדרות ‘ חשבונות ‘ גיבוי ואיפוס ‘ איפוס לנתוני יצרן‬
‫‘ איפוס ההתקן ‘ מחק הכל‪.‬‬
‫שיחות מתנתקות‬
‫כאשר אתם באזור שבו עוצמת השידור נמוכה או שהקליטה חלשה‪ ,‬אתם עלולים‬
‫לאבד קליטה‪ .‬שנו מיקום ונסו שוב‪.‬‬
‫שיחות יוצאות אינן מתחברות‬
‫•וודאו שלחצתם על לחצן החיוג‪.‬‬
‫•וודאו שהתחברתם לרשת התקשורת הסלולרית הנכונה‪.‬‬
‫•וודאו שלא הגדרתם הגבלת שיחות עבור מספר הטלפון שאליו אתם מתקשרים‪.‬‬
‫שיחות נכנסות אינן מתחברות‬
‫•וודאו שהמכשיר שלכם מופעל‪.‬‬
‫•וודאו שהתחברתם לרשת התקשורת הסלולרית הנכונה‪.‬‬
‫•וודאו שלא הגדרתם דחיית שיחות עבור מספר הטלפון של השיחה הנכנסת‪.‬‬
‫שותפכם לשיחה אינו מצליח לשמוע אתכם‬
‫•וודאו שאינכם חוסמים את המיקרופון המובנה במכשיר‪.‬‬
‫•וודאו שהמיקרופון המובנה קרוב לפיכם‪.‬‬
‫•במידה ואתם משתמשים בדיבורית אישית‪ ,‬וודאו שהיא מחוברת כראוי‪.‬‬
‫‪123‬‬
‫תולקת ןורתפ‬
‫איכות שמע השיחה נמוכה‬
‫•וודאו שאינכם חוסמים את האנטנה הפנימית שבתחתית המכשיר‪.‬‬
‫•כאשר אתם באזור קליטה נמוכה‪ ,‬אתם עלולים לאבד קליטה‪ .‬שנו מיקום ונסו‬
‫שוב‪.‬‬
‫בחיוג מרשימת אנשי הקשר‪ ,‬השיחה אינה מתחברת‬
‫•וודאו שמספר הטלפון הנכון שמור ברשומת איש הקשר‪.‬‬
‫•במידת הצורך‪ ,‬הזינו שוב את מספר הטלפון שנשמר‪.‬‬
‫•וודאו שלא הגדרתם הגבלת שיחות עבור מספר הטלפון של איש הקשר‪.‬‬
‫המכשיר מצפצף וסמל הסוללה ריק‬
‫עוצמת הסוללה נמוכה‪ .‬טענו או החליפו את הסוללה על־מנת להמשיך להשתמש‬
‫במכשיר‪.‬‬
‫הסוללה אינה נטענת כראוי או שהמכשיר שלכם מכבה את עצמו‬
‫•ייתכן שקוטבי הסוללה מלוכלכים‪ .‬נגבו את שני הקטבים המוזהבים במטלית בד‬
‫רכה ונקיה ונסו שוב לבצע טעינה‪.‬‬
‫•במידה והסוללה כבר אינה נטענת במלואה‪ ,‬השליכו את הסוללה הישנה בהתאם‬
‫והחליפו אותה בסוללה חדשה (פנו לרשויות המקומיות לקבלת הוראות על‬
‫השלכה נכונה)‪.‬‬
‫המכשיר שלכם מתחמם‬
‫כאשר אתם עושים שימוש ביישומים שדורשים יותר כוח או משתמשים ביישומים‬
‫במכשיר למשך זמן ממושך‪ ,‬עשוי המכשיר שלכם להתחמם‪ .‬מצב זה הוא רגיל ולא‬
‫אמורה להיות לו השפעה על אורך חיי המכשיר שלכם וביצועיו‪.‬‬
‫‪124‬‬
‫תולקת ןורתפ‬
‫הודעת שגיאה מוצגת במהלך הפעלת המצלמה‬
‫מכשיר הסמסונג הנייד שלכם חייב מספיק זיכרון פנוי וכוח סוללה על־מנת להפעיל‬
‫את יישום המצלמה‪ .‬במידה וקיבלתם הודעת שגיאה במהלך הפעלת המצלמה‪ ,‬נסו‬
‫לבצע את הפעולות הבאות‪:‬‬
‫•טענו את הסוללה או החליפו אותה בסוללה טעונה במלואה‪.‬‬
‫•פנו מקום בזיכרון על־ידי העברת קבצים למחשב או מחיקת קבצים מהמכשיר‪.‬‬
‫•אתחלו את המכשיר‪.‬‬
‫במידה ואתם עדיין חווים בעיות עם יישום המצלמה אחרי שניסיתם את שלושת‬
‫העצות הללו‪ ,‬צרו קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫הודעת שגיאה מוצגת במהלך הפעלת רדיו ‪FM‬‬
‫יישום רדיו ‪ FM‬במכשיר הסמסונג הנייד שלכם משתמש בכבל האוזניות כאנטנה‪.‬‬
‫ללא אוזניות מחוברות‪ ,‬רדיו ‪ FM‬אינו יכול לקלוט תחנות רדיו‪ .‬על־מנת להשתמש‬
‫ברדיו ‪ ,FM‬וודאו תחילה שהאוזניות מחוברות כראוי‪ .‬בשלב הבא‪ ,‬סירקו ושימרו‬
‫תחנות רדיו זמינות‪.‬‬
‫במידה ואחרי ביצוע שלבים אלו עדיין אינכם יכולים להשתמש ברדיו ‪ ,FM‬נסו לגשת‬
‫לתחנת הרדיו המבוקשת ממקלט רדיו אחר‪ .‬במידה והצלחתם לשמוע את תחנת‬
‫הרדיו באמצעות מקלט אחר‪ ,‬יתכן והמכשיר שלכם זקוק לתיקון‪ .‬צרו קשר עם מרכז‬
‫שירות הלקוחות‪.‬‬
‫הודעת שגיאה מוצגת במהלך פתיחת קובץ מוסיקה‬
‫מספר קבצי מוסיקה לא ינוגנו על מכשיר הסמסונג שלכם ממגוון סיבות‪ .‬במידה‬
‫וקיבלתם הודעת שגיאה במהלך פתיחת קובץ מוסיקה במכשיר‪ ,‬נסו לבצע את‬
‫הפעולות הבאות‪:‬‬
‫•פנו מקום בזיכרון על־ידי העברת קבצים למחשב או מחיקת קבצים מהמכשיר‪.‬‬
‫•וודאו שקובץ המוסיקה אינו מוגן באמצעות ניהול הרשאות דיגיטלי (‪.)DRM‬‬
‫במידה והקובץ מוגן ‪ ,DRM‬וודאו שברשותכם הרישיון או המפתח המתאים‬
‫להשמעת הקובץ‪.‬‬
‫•וודאו שהמכשיר שלכם תומך בסוג הקובץ‪.‬‬
‫‪125‬‬
‫תולקת ןורתפ‬
‫לא ניתן לאתר התקן ‪ Bluetooth‬אחר‬
‫•וודאו שהתקן ה‪ Bluetooth-‬האלחוטי מופעל במכשיר שלכם‪.‬‬
‫•וודאו שהתקן ה‪ Bluetooth-‬האלחוטי מופעל במכשיר שאליו אתם מבקשים‬
‫להתחבר‪.‬‬
‫•וודאו שהמכשיר שלכם ומכשיר ה‪ Bluetooth-‬האחר נמצאים בתחום הטווח‬
‫המירבי של תקשורת ‪ Bluetooth (10‬מטרים)‪.‬‬
‫במידה והעצות הללו אינן פותרות את הבעיה‪ ,‬צרו קשר עם מרכז שירות הלקוחות‪.‬‬
‫לא נוצר חיבור כאשר אתם מחברים את המכשיר למחשב‬
‫•וודאו שכבל ה‪ USB-‬שבו אתם משתמשים תואם למכשיר שלכם‪.‬‬
‫•וודאו שהדרייברים (‪ )Drivers‬המתאימים מותקנים במחשב שלכם ומעודכנים‪.‬‬
‫•במידה ואתם משתמשי ‪ ,Windows XP‬וודאו שמותקנת במחשב שלכם מערכת‬
‫‪ Windows XP Service Pack 3‬או מתקדמת יותר‪.‬‬
‫•וודאו שמותקנת במחשב שלכם תוכנת ‪ Samsung Kies 2.0‬או ‪Windows Media‬‬
‫‪ Player 10‬או גרסה מתקדמת יותר שלהן‪.‬‬
‫נוצר מרווח קטן סביב חלקו החיצוני של גוף המכשיר‬
‫•מרווח זה הינו תכונת ייצור נדרשת וכתוצאה ממנו עשויה להתרחש רמה מסויימת‬
‫של רעידות או רטט של חלקים‪.‬‬
‫•במשך הזמן‪ ,‬חיכוך בין חלקים יכול לגרום למרווח זה לגדול מעט‪.‬‬
‫‪126‬‬
‫התוכן והמידע הכלולים בחוברת זו עשויים להשתנות בהתאם לשינויים ועדכונים שיחולו‬
‫בטלפונים או במערכת הסלולרית‪ Samsung .‬תספק בהתאם לצורך עדכון נפרד לחוברת זו‪.‬‬
‫© כל הזכויות שמורות לסאני תקשורת מבית סקיילקס קורפוריישן‪ .‬אין לצלם‪,‬‬
‫להעתיק או לעשות כל שימוש בידע ו‪/‬או בחוברת זו ו‪/‬או בחלק ממנה מבלי שיתקבל‬
‫לכך אישור בכתב ומראש מסאני תקשורת מבית סקיילקס קורפוריישן‪.‬‬
‫הינו סימן מסחרי רשום של ‪.Samsung Electronics‬‬
‫למידע נוסף‪ ,‬בקרו באתר האינטרנט‪http://www.samsungmobile.co.il :‬‬
‫נציגים בלעדיים בישראל‪ ,‬סאני תקשורת מבית סקיילקס קורפוריישן בע"מ‪.‬‬
‫מהדורה מס' ‪ - 1.2‬ספטמבר ‪2013‬‬
‫‪www.samsungmobile.co.il‬‬