D-CIC 440 - שטיינר מכשירי שמיעה

‫הוראות למשתמש‬
‫סדרת ‪™DREAM‬‬
‫דגם ‪D-CIC/D-CIC-TR‬‬
‫מכשיר עמוק בתעלת השמע‬
‫מכשיר שמיעה ‪ WIDEX‬החדש שלך‬
‫(למילוי על ידי קלינאי תקשורת)‬
‫תעלת אוורור‪:‬‬
‫‪ ‬קצרה ‪ ‬באורך מלא ‪ ‬ללא‬
‫… …‪DREAM440‬‬
‫… …‪DREAM330‬‬
‫… …‪DREAM220‬‬
‫… …‪DREAM110‬‬
‫תוכניות‪:‬‬
‫… …‪Master‬‬
‫… …‪Music‬‬
‫… …‪TV‬‬
‫… …‪Comfort‬‬
‫… …‪Phone‬‬
‫… …‪Zen‬‬
‫… …‪Master + Zen‬‬
‫… …‪Master + Phone‬‬
‫… …‪+Zen‬‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫… …הרחבת שמיעה‬
‫תאריך‬
‫קלינאי התקשורת שלך‬
‫‪2‬‬
‫תוכן‬
‫מכשיר השמיעה ‪4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫מחוונים אקוסטיים ‪7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫הסוללה ‪8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫החדרת הסוללה‪8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫אות סוללה חלשה ‪10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫הפעלה וכיבוי של מכשיר השמיעה ‪11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫זיהוי ימין‪/‬שמאל ‪12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫הרכבת מכשיר השמיעה‪13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫הסרת מכשיר השמיעה ‪15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫כוונון עוצמת הקול ‪16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫התראת בן זוג אבוד‪17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫תוכניות האזנה ‪18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫החלפה בין תוכניות ההאזנה ‪21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+Zen‬‬
‫ניקוי‪22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫מכשיר השמיעה ‪23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫פתח יציאת הקול‪25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫תעלת האוורור‪26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫פתח המיקרופון ‪27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫מגן שעווה ‪28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NANOCARE‬‬
‫החלפת מגן השעווה ‪29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫אביזרים ‪32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫במקרה של תקלה ‪33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫טיפול במכשיר השמיעה שלך‪36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫שימו לב ‪37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫עצה ‪42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫הסתגלות למכשיר השמיעה שלך ‪43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULATORY INFORMATION‬‬
‫טפסים נוספים של תוכניות ‪50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫סמלים ‪52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .‬‬
‫‪3‬‬
‫מכשיר השמיעה‬
‫‪ .1‬פתח המיקרופון‬
‫‪ .2‬תא הסוללות (הפעלה וכיבוי)‬
‫‪ .3‬נקודת אחיזה לפתיחת התא‬
‫‪ .4‬פתח יציאת הקול‬
‫‪ .5‬מגן שעווה ‪NanoCare‬‬
‫‪ .6‬חוט שליפה‬
‫‪ .7‬תעלת אוורור (קצרה)‬
‫‪ .8‬תעלת אוורור (באורך מלא)‬
‫בעמוד ‪ 2‬של מדריך זה קלינאי התקשורת שלך יציין את סוג‬
‫תעלת האוורור במכשיר השמיעה שלך‪ ,‬באם קיימת‪.‬‬
‫אם אתה זקוק לעזרה בזיהוי המספר הסידורי (המורכב בדרך כלל משש או‬
‫שבע ספרות) על המוצר‪ ,‬פנה לקלינאי התקשורת שלך‬
‫‪4‬‬
‫שימו לב‪:‬‬
‫מדריך זה מכיל מידע והוראות חשובים‪.‬‬
‫אנא קראו אותו בעיון לפני תחילת השימוש במכשיר השמיעה‪.‬‬
‫הערה‬
‫מכשיר השמיעה הספציפי שלך והאביזרים שלו עשויים שלא להיראות‬
‫בדיוק לפי האיורים המופיעים במדריך זה‪ .‬אנו גם שומרים על הזכות לע ־‬
‫רוך שינויים הנחשבים הכרחיים‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫שימוש מיועד‬
‫מכשירי השמיעה מיועדים לשימוש כמכשירי הגברה לשמיעה‬
‫בסביבה יומיומית‪ .‬מכשירי השמיעה עשויים להיות מסופקים‬
‫עם תוכנית ‪ Zen‬המיועדת לספק קולות רקע מרגיעים (ממקור‬
‫מוסיקה‪/‬רעש רקע) עבור מבוגרים המעוניינים לשמוע צלילי רקע‬
‫אלה במצב שקט‪.‬‬
‫ייעוד‬
‫המכשירים מיועדים עבור בעלי אובדן שמיעה בדרגות חומרה‬
‫החל ממינימלית (‪ )dB HL 10‬ועד לחמורה למדי (‪ )dB HL 76‬ולכל‬
‫תצורות אובדן השמיעה‪.‬‬
‫מכשירי השמיעה יתוכנתו על ידי מומחה מוסמך (אודיולוג‪ ,‬קליק‬
‫נאי תקשורת או רופא אא"ג) המנוסה בשחזור השמיעה‪.‬‬
‫תיאור המכשיר‬
‫מכשיר השמיעה עושה שימוש בטכנולוגיה אלחוטית קנייני ת �‪Wi‬‬
‫‪ ,dexLink‬על מנת לאפשר תקשורת בין מכשירי השמיעה השמאלי‬
‫והימני‪ ,‬וכן בין מכשירי השמיעה לאביזרי ה‪.DEX -‬‬
‫יתכן ומכשיר השמיעה שלך הגיע עם תוכנית האזנה הנקראת‬
‫‪ .Zen‬התוכנית מפיקה צלילים (ולפעמים רעש רקע) ברקע‪ .‬קולות‬
‫אלו מתוכננים בהתאם לליקוי השמיעה שלך‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫מחוונים אקוסטיים‬
‫ניתן לכוון את מכשיר השמיעה כך שיפיק סימן המציין שימוש‬
‫בפונקציות מסוימות‪ .‬הסימן יכול להיות הודעה מדוברת או צליק‬
‫לים‪ .‬ניתן גם לנטרל את פעולתו של הסימן‪.‬‬
‫פונקציות‬
‫הגדרות‬
‫ברירת מחדל‬
‫הגדרות נוס ־‬
‫פות‬
‫כוונון עוצמת הקול בעזרת שלט רחוק‬
‫אימות שימוש בכפתורים של תוכנית‬
‫השלט רחוק‬
‫צליל‬
‫ללא‬
‫קול נקישה‬
‫ללא‬
‫שינוי התוכנית בעזרת שלט רחוק‬
‫הודעה‬
‫צלילים‪ /‬ללא‬
‫הפעלת מכשיר השמיעה‬
‫הודעה‬
‫צליל‪ /‬ללא‬
‫אזהרה אודות סוללה חלשה‬
‫הודעה‬
‫‪ 4‬צלילים‪ /‬ללא‬
‫אזהרה אודות בן זוג אבוד‬
‫ללא‬
‫הודעה‬
‫תזכורת שירות‬
‫ללא‬
‫הודעה‬
‫שימו לב‪:‬‬
‫האופציה "אזהרה אודות בן זוג אבוד" אפשרית רק בדגם ‪DREAM440‬‬
‫‪7‬‬
‫הסוללה‬
‫אנו ממליצים על שימוש בסוללות אבץ‪-‬אוויר‪ .‬השתמש בסוללה‬
‫בגודל ‪ 10‬עבור מכשיר השמיעה‪.‬‬
‫להשגת סוללות להחלפה‪ ,‬התייעץ עם קלינאי התקשורת שלך‪.‬‬
‫חשוב מאוד לשים לב לתאריך התפוגה ולהמלצות הרשומות על‬
‫אריזת הסוללות אודות זריקת סוללות משומשות‪ ,‬אחרת קיים‬
‫סיכון שמשך חיי הסוללה ייפגע‪.‬‬
‫החדרת הסוללה‬
‫לפני החדרת סוללה חדשה למכשיר השמיעה‪ ,‬חשוב‬
‫לזכור להסיר את תווית הדבק‪ .‬לאחר שהתווית‬
‫הוסרה‪ ,‬הסוללה תתחיל לפעול תוך כמה שניות‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫נא לא להשתמש בסוללות אם קיים משקע דביק מהתווית או כל חומר לא‬
‫רצוי אחר‪ ,‬מאחר וזה עלול לגרום לליקוי במכשיר השמיעה‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫השתמש בנקודת האחיזה כדי לפתוח את‬
‫תא הסוללות‪ .‬נא לא ללחוץ על תא הסוק‬
‫ללות מעבר למצב הפתוח‪.‬‬
‫הכנס את הסוללה לתא כך שניתן יהיה לראות את סימן הפלוס‬
‫(‪ )+‬הקטן כשתחזיק את מכשיר השמיעה כפי שמופיע באיור‪.‬‬
‫ניתן להשתמש במגנט הסוללה המצורף כדי לכוון את הסוללה‬
‫למקומה‪.‬‬
‫אם תא הסוללה לא נסגר בקלות‪ ,‬הסוללה לא הוכנסה בצורה‬
‫הנכונה‪.‬‬
‫כאשר מחליפים סוללה‪ ,‬מומלץ להחזיק את מכשיר השמיעה מעל‬
‫שולחן‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫אות סוללה חלשה‬
‫כאשר הסוללה כמעט תתרוקן‪ ,‬יישמע צליל המתריע על כך‪ ,‬אלא‬
‫אם פונקציה זו נוטרלה (ראה עמ’ ‪ .)7‬מומלץ תמיד להחזיק סוללה‬
‫רזרבית אתך‪.‬‬
‫שימו לב‬
‫לעולם אל תשאירו סוללה ריקה בתוך מכשיר השמיעה‪ .‬סוללות ריקות עלו ק‬
‫לות לנזול ולהרוס את מכשיר השמיעה‪.‬‬
‫שימו לב‬
‫מכשיר השמיעה שלך עלול להפסיק לפעול‪ ,‬למשל אם הסוללה התרוקנה‪.‬‬
‫חשוב להיות ערים לאפשרות זו‪ ,‬במיוחד כשנמצאים בתנועה או במצב אחר‬
‫בו תלויים בצלילי אזהרה‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫הפעלה וכיבוי של מכשיר השמיעה‬
‫תא הסוללות של מכשיר השמיעה מתפקד גם כמתג ההפעלה‬
‫והכיבוי‪.‬‬
‫סגור את תא הסוללות על מנת להפק‬
‫עיל את מכשיר השמיעה‪ .‬צליל קולי‬
‫יציין שהמכשיר הופעל‪ ,‬אלא אם פונק‬
‫קציה זו נוטרלה‪.‬‬
‫פתח את תא הסוללות כדי לכבות את‬
‫מכשיר השמיעה‪.‬‬
‫הערה‪ :‬דרך אחרת לוודא האם מכשיר השמיעה מופעל היא להניח‬
‫אותו בידך‪ .‬במידה והוא מופעל‪ ,‬המכשיר ישמיע קול שריקה‪.‬‬
‫אל תשכח לכבות את המכשיר כשאינו בשימוש‪ .‬הסר את הסוללה‬
‫אם המכשיר לא יהיה בשימוש כמה ימים‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫זיהוי ימין‪/‬שמאל‬
‫מכשיר שמיעה לאוזן ימין מסומן בלוגו‬
‫‪ Widex‬אדום‪ ,‬ומכשיר שמיעה לאוזן‬
‫שמאל מסומן בלוגו כחול‪ .‬לחילופין‪ ,‬ייתכן‬
‫והמכשיר יישא סמל של צדף אדום או‬
‫כחול‪ ,‬בהתאמה‪ .‬החץ מראה את מיקום‬
‫הלוגו‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫הרכבת מכשיר השמיעה‬
‫סגור את תא הסוללות לחלוטין‪.‬‬
‫החזק את מכשיר השמיעה בחוט השליפה‬
‫בעזרת האגודל והאצבע המורה‪ .‬כוון‬
‫את מכשיר השמיעה לתוך תעלת השמע‬
‫באיטיות עד שתרגיש התנגדות‪.‬‬
‫שחרר את חוט השליפה ובעזרת קצה‬
‫האצבע המורה לחץ בעדינות על מכשיר‬
‫השמיעה לתוך האוזן עד שהוא ממוקם בנוק‬
‫חיות בתוך התעלה‪.‬‬
‫על מנת לעזור למקם את מכשיר השמיעה‬
‫כהלכה ניתן למשוך את האוזן החיצונית‬
‫אחורה ולמעלה עם היד הנגדית‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫אם מכשיר השמיעה שלך לא ממוקם בנוחות‪ ,‬גורם לאי נוחות‪,‬‬
‫גירוי‪ ,‬אדמומיות וכדומה‪ ,‬פנה לקלינאי התקשורת שלך‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫הסרת מכשיר השמיעה‬
‫משוך בעדינות את חוט השליפה בעזרת‬
‫האגודל והאצבע המורה‪.‬‬
‫במידה וזה קשה‪ ,‬ניתן לנסות להזיז את‬
‫מכשיר השמיעה בעדינות מצד לצד בזמן‬
‫שמושכים את חוט השליפה‪ .‬משיכת האוזן‬
‫החיצונית אחורה ולמעלה עם היד הנגדית‬
‫גם יכולה לעזור‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫כוונון עוצמת הקול‬
‫עוצמת הקול של מכשיר השמיעה מכוונת אוטומטית בהתאם‬
‫לסביבת הקול שלך‪.‬‬
‫אם יש לך שלט רחוק‪ ,‬אפשר גם לכוון את עוצמת הקול ידנית או‬
‫להשתיק את מכשיר השמיעה‪ .‬כל כוונון של עוצמת הקול יתבטל‬
‫כאשר מכשיר השמיעה יכובה‪ ,‬או כאשר תשנה את התוכנית‪.‬‬
‫ברירת המחדל היא שכל כוונון של עוצמת הקול דרך השלט‬
‫הרחוק תשפיע על שני מכשירי השמיעה‪.‬‬
‫על מנת לשנות את המרווחים בהם עוצמת הקול עולה או יורדת‪,‬‬
‫התייעץ עם קלינאי התקשורת שלך‪.‬‬
‫אם יש לך שלט רחוק‪ ,‬פנה גם להוראות השימוש שלו‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫אם עוצמת הקול של מכשיר השמיעה חזקה מדי או חלשה מדי באופן‬
‫כללי‪ ,‬או שיש הפרעות בצלילים המופקים‪ ,‬או במידה ואתה מעוניין‬
‫במידע נוסף‪ ,‬התייעץ עם קלינאי התקשורת שלך‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫על מנת להשתיק את מכשיר השמיעה בעזרת השלט רחוק‪:‬‬
‫המשך ללחוץ על הנמכת עוצמת הקול בשלט הרחוק לאחר שהצק‬
‫פצוף הארוך מתחיל ועד שהוא מפסיק‪ .‬לחיצה קצרה על אחד‬
‫ממקשי עוצמת הקול תחזיר את הקול‪.‬‬
‫הערה‪ :‬ניתן לכוון את מכשיר השמיעה כך שעוצמתו תתגבר בהדק‬
‫רגה‪ ,‬על מנת שתוכל להתרגל לצלילים הנשמעים באמצעות המכק‬
‫שיר‪ .‬על כן‪ ,‬אתה עשוי לשים לב להגברת העוצמה לאחר זמן‪-‬מה‪.‬‬
‫התראת בן זוג אבוד‬
‫(הערה‪ :‬מאפיין זה בר‪-‬יישום רק אם הוא הופעל על ידי קלי ־‬
‫נאי התקשורת שלך)‪.‬‬
‫אם אחד ממכשירי השמיעה שלך נופל מהאוזן‪ ,‬ו‪/‬או הסוללה‬
‫התרוקנה‪ ,‬צליל והודעה קולית יישמעו פעמיים במכשיר האחר‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫תוכניות האזנה‬
‫כברירת המחדל‪ ,‬למכשיר השמיעה יש תוכנית האזנה אחת‪ .‬יחד‬
‫עם זאת‪ ,‬אם יש לך שלט רחוק‪ ,‬מכשיר השמיעה שלך יכול להגיע‬
‫עם מספר תוכניות נוספות‪ ,‬וכן תוכנית ה ‪ Zen -‬המיוחדת הנ�ק‬
‫ראת ‪.+Zen‬‬
‫פנה גם להוראות למשתמש עבור השלט הרחוק‪.‬‬
‫‪Master‬‬
‫סטנדרטי‬
‫‪ Music‬להאזנה למוזיקה‬
‫‪TV‬‬
‫להאזנה לטלוויזיה‬
‫‪Comfort‬‬
‫מחליש רעשי רקע‬
‫‪ Phone‬להאזנה לטלפון‬
‫‪Zen‬‬
‫‪Compound‬‬
‫‪programs‬‬
‫מפיק סוגים שונים של צלילים‬
‫תוכנית ה‪ Master -‬באוזן אחת ותוכנית ה‪ Zen -‬או‬
‫‪ Phone‬בשנייה‪.‬‬
‫‪ +Zen‬תוכנית ‪ Zen‬מיוחדת עם עד שלושה סגנונות ‪Zen‬‬
‫שונים‪.‬‬
‫מכשיר השמיעה שלך מצויד בפונקציה הנקראת ‪Audibility‬‬
‫‪ .Extender‬תכונה זו מאפשרת שמיעה של קולות בתדר גבוה‪,‬‬
‫והיא ניתנת להפעלה עבור אחת מתוכניות ההאזנה או עבור כולן‪.‬‬
‫אם הצרכים שלך משתנים עם הזמן‪ ,‬ניתן לשנות את שילוב תוכק‬
‫ניות ההאזנה‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫תוכנית ‪Zen‬‬
‫מכשיר השמיעה שלך יכול להיות מסופק עם תוכנית ייחודית אופק‬
‫ציונלית בשם ‪ .Zen‬התוכנית מפיקה צלילים מוסיקליים (ולעיתים‬
‫רעש קבוע) ברקע‪ .‬ניתן להשתמש בתוכנית ה‪ Zen -‬בפני עצמה‬
‫(ללא הגברה) במצב שקט‪ ,‬כאשר אינך צריך לשמוע את קולות‬
‫הרקע‪ ,‬או ניתן לשמוע אותה יחד עם תוכנית אחרת‪ ,‬וכך הן קולות‬
‫הרקע והן הצלילים המופקים על ידי התוכנית יישמעו ביחד‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫השימוש בתוכניות ה‪ Zen -‬השונות עלול להפריע לשמיעת קולות רקע‪,‬‬
‫כולל דיבור‪ .‬אין להשתמש בתוכניות האלה כששמיעת קולות הרקע חשובה‪.‬‬
‫העבר את מכשיר השמיעה לתוכנית שאינה ‪ Zen‬במצבים כאלה‪.‬‬
‫אזהרה‬
‫אם אתה מרגיש ירידה בעוצמת הקול‪ ,‬סיבולת לצלילים‪ ,‬דיבור לא ברור‪ ,‬או‬
‫החמרה בטינטון‪ ,‬פנה לקלינאי התקשורת שלך‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫יתרונות‬
‫תוכנית ה‪ Zen -‬יכולה לספק רקע האזנה מרגיע עבור חלק מן‬
‫המשתמשים‪ .‬כשמשתמשים בתוכנית ה‪ Zen -‬בתוכנית לטיפול‬
‫בטינטון‪ ,‬המאזין יכול לחוות הקלה בטינטון‪.‬‬
‫למי מיועדת תוכנית ‪Zen‬‬
‫תוכנית ‪ Zen‬מיועדת לספק צלילי רקע מרגיעים (כגון מוסיקה או‬
‫רעש קבוע) עבור מבוגרים המעוניינים להאזין לקולות רקע כאלה‬
‫במצב שקט‪ .‬ניתן להשתמש ב ‪ Zen -‬כתוכנית טיפולית לטיפול בט�י‬
‫נטון‪ ,‬לפי הוראת קלינאי תקשורת‪ ,‬אודיולוג או רופא אא"ג המנוק‬
‫סים בטיפול בטינטון‪.‬‬
‫הוראות שימוש‬
‫בשל הדרך הייחודית בה מתוכנתת תוכנית ‪ Zen‬במכשיר השמיעה‬
‫שלך‪ ,‬אנא עקוב אחר ההמלצות לשימוש בתוכניות‪ ,‬מתי להשתמש‬
‫בהן ולמשך כמה זמן‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫החלפה בין תוכניות ההאזנה‬
‫אם יש לך שלט רחוק‪ ,‬ניתן לעבור בין תוכניות באמצעות לחיצה‬
‫פשוטה על מקש התוכניות‪ .‬בכל פעם שתשנה את התוכנית‬
‫בעזרת השלט הרחוק‪ ,‬יישמע צליל קולי‪ ,‬אלא אם פונקציה זו נוטק‬
‫רלה‪.‬‬
‫תוכנית ‪ :1‬הודעה או צפצוף קצר אחד‬
‫תוכנית ‪ :2‬הודעה או שני צפצופים קצרים‬
‫תוכנית ‪ :3‬הודעה או שלושה צפצופים קצרים‬
‫תוכנית ‪ :4‬הודעה או צפצוף אחד ארוך ואחד קצר‬
‫תוכנית ‪ :5‬הודעה או צפצוף אחד ארוך ושניים קצרים‬
‫‪ :+Zen‬הודעה או צליל‬
‫כברירת מחדל‪ ,‬שני מכשירי השמיעה שלך יושפעו כשתשנה את‬
‫התוכניות‪.‬‬
‫‪+Zen‬‬
‫הגישה לתוכנית זו בעזרת לחיצה ארוכה (שתי שניות) על מקש‬
‫התוכנית בשלט רחוק‪ .‬לאחר מכן לחיצה קצרה תאפשר לעבור בין‬
‫סגנונות ה‪ Zen -‬השונים‪.‬‬
‫אפשר לצאת מתוכנית ה‪ +Zen -‬על ידי לחיצה והחזקה של כפתור‬
‫התוכנית במשך יותר משנייה אחת‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ניקוי‬
‫אביזרי הניקוי הבאים זמינים עבור ניקוי מכשיר השמיעה‪ .‬שאל‬
‫את קלינאי התקשורת שלך לאילו מהם אתה זקוק‪.‬‬
‫‪ .1‬מברשת‬
‫‪ .2‬בד‬
‫‪ .3‬כלי להסרת שעווה בעל קצה קצר וארוך‬
‫‪ .4‬כלי ארוך להסרת שעווה‬
‫‪.2‬‬
‫‪Widex‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫פנה לקלינאי התקשורת שלך אם אתה זקוק לאביזרי ניקוי נוסק‬
‫פים‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫מכשיר השמיעה‬
‫עבור התפקוד התקין של מכשיר השמיעה‪ ,‬חשוב מאוד לשמור‬
‫אותו נקי משעוות אוזן ולכלוך‪.‬‬
‫נקה את מכשיר השמיעה שלך כל יום‬
‫בעזרת מטלית בד רכה על מנת לשמור‬
‫אותו יבש ונקי משעוות אוזן ולכלוך‪.‬‬
‫שימו לב‬
‫לעולם אל תנקה את מכשיר השמיעה בעזרת מים או תמיסת ניקוי‪ ,‬שכן‬
‫הדבר עלול לפגום בתפקודו‪.‬‬
‫כאשר מכשיר השמיעה אינו בשימוש‪,‬‬
‫שמור אותו במקום חמים ויבש‪ ,‬כאשר תא‬
‫הסוללה פתוח על מנת לאוורר את מכשיר‬
‫השמיעה ולאפשר לו להתייבש‪.‬‬
‫בכל פעם שאתה מוציא את מכשיר השמיעה מהאוזן‪ ,‬מומלץ‬
‫לבדוק את פתח יציאת הקול‪ ,‬את פתח המיקרופון בתא הסוללה‬
‫ואת פתח תעלת האוורור על מנת לוודא שלא התאספו שם שעווה‬
‫או לכלוך‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫להלן דוגמא למיקום פתח יציאת הקול‪ ,‬תעלת האוורור ופתח‬
‫המיקרופון במכשיר שמיעה עם תעלה קצרה ותעלה באורך מלא‪,‬‬
‫בהתאמה‪.‬‬
‫‪ .1‬פתח יציאת הקול‬
‫‪ .2‬תעלת אוורור (קצרה)‬
‫‪ .3‬פתח המיקרופון‬
‫‪ .1‬פתח יציאת הקול‬
‫‪ .2‬תעלת אוורור (באורך מלא‪ ,‬יציאה)‬
‫‪ .3‬תעלת אוורור (באורך מלא‪ ,‬כניסה)‬
‫‪ .4‬פתח המיקרופון‬
‫‬
‫‪24‬‬
‫פתח יציאת הקול‬
‫חשוב שפתח יציאת הקול לא ייחסם על ידי שעוות אוזן‪ .‬במידה‬
‫והוא נחסם‪ ,‬פעל באופן הבא‪:‬‬
‫הסר את כל השעווה הנראית לעין‬
‫מסביב לפתח יציאת הקול בעזרת‬
‫מברשת קטנה או מטלית בד‪ .‬אל‬
‫תנסה לנקות את מגן השעווה‪.‬‬
‫במידה ופתח יציאת הקול עדיין חסום‪ ,‬עליך להחליף את מגן‬
‫השעווה (ראה עמ' ‪.)28-31‬‬
‫שימו לב‬
‫אם אינך יכול לנקות את פתח יציאת הקול לגמרי‪ ,‬פנה לקלינאי התקשורת‬
‫שלך‪ .‬אל תכניס דבר לפתח יציאת הקול מפני שזה יכול לגרום נזק למכשיר‬
‫השמיעה שלך‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫תעלת האוורור‬
‫במידה והצטברה שעווה בתוך ו‪/‬או סביב פתח תעלת האוורור‪,‬‬
‫פעל באופן הבא‪:‬‬
‫תעלה קצרה‪:‬‬
‫נקה את כל השעווה מהתעלה עד כמה‬
‫שהקצה הארוך של כלי הסרת השעווה מס’‬
‫‪ 3‬מגיע‪.‬‬
‫תעלה באורך מלא‪:‬‬
‫נקה את כל השעווה מהתעלה‬
‫על ידי העברת כלי הסרת השעק‬
‫ווה הארוך (מס’ ‪ )4‬דרך כל‬
‫התעלה‪.‬‬
‫שימו לב‬
‫עבור תפקודו התקין של מכשיר השמיעה‪ ,‬חשוב שתעלת האוורור אף פעם‬
‫לא תהיה חסומה‪ .‬הפוך זאת להרגל לנקות את תעלת האוורור כל יום! במק‬
‫קרים נדירים‪ ,‬שעווה בכמות רבה יכולה להצטבר בתעלה ולהשפיע על צליל‬
‫מכשיר השמיעה‪ .‬במקרה כזה פנה לקלינאי התקשורת שלך‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫פתח המיקרופון‬
‫אם לכלוך או שעוות אוזן נאספו סביב פתח המיקרופון בקדמת‬
‫מכשיר השמיעה‪ ,‬פעל באופן הבא‪:‬‬
‫פתח את תא הסוללות והסר את הסוללה‪.‬‬
‫סובב את מכשיר השמיעה כך שתא הסוללות הפתוח יפנה כלפי‬
‫מטה‪.‬‬
‫כוון את הקצה הקצר של כלי מסיר‬
‫השעווה מס’ ‪ 3‬דרך פתח המיקרופון‬
‫בתא הסוללות מבפנים כמו באיור‪.‬‬
‫שימו לב‬
‫במידה ואתה חושד ששעווה או לכלוך עברו דרך פתח המיקרופון לתוך‬
‫המיקרופון עצמו בתוך מכשיר השמיעה‪ ,‬פנה לקלינאי התקשורת שלך‪ .‬אל‬
‫תחדיר דבר לתוך המיקרופון עצמו‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫מגן שעווה ‪NANOCARE‬‬
‫מגן השעווה ‪ NanoCare‬עוזר להגן על מכשיר השמיעה משעוות‬
‫אוזן‪ .‬הקפד תמיד להשתמש במגני שעווה ‪ NanoCare‬עם מכשיר‬
‫השמיעה שלך‪ ,‬אחרת האחריות של מכשיר השמיעה שלך תתבטל‪.‬‬
‫מגן השעווה ‪ NanoCare‬מורכב מהחלקים הבאים‪:‬‬
‫‪ .1‬מחזיק‬
‫‪ .2‬וו הסרה‬
‫‪ .3‬מגן שעווה‬
‫אזהרה‬
‫מגן השעווה הינו חד פעמי‪ ,‬כלומר לשימוש אחד בלבד‪ .‬אל תנסה לנקות‬
‫אותו ולהשתמש בו שוב‪ .‬זה עלול להרוס את מכשיר השמיעה שלך ו‪/‬או לגק‬
‫רום למגן השעווה לצאת ממקומו ולהיתקע באוזן שלך‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫החלפת מגן השעווה‬
‫הכנס את וו ההסרה למגן השעווה המשומש שנמצא בפתח יציאת‬
‫הקול‪ .‬משוך את מגן השעווה ישירות החוצה‪.‬‬
‫‪ .1‬פתח התעלה‬
‫‪ .2‬פתח יציאת הקול‬
‫‪ .3‬מגן שעווה משומש‬
‫‪29‬‬
‫הפוך את המחזיק כך שמגן השעווה‬
‫החדש יהיה מוכן להיכנס‪.‬‬
‫הכנס את המחזיק לכניסת פתח‬
‫יציאת הקול ובעדינות לחץ על מגן‬
‫השעווה לתוך הפתח‪.‬‬
‫משוך את המחזיק ישירות החוצה‪.‬‬
‫מגן השעווה החדש יתנתק אוטומטית מהמחזיק‪ .‬לחץ את מכשיר‬
‫השמיעה בעדינות כנגד משטח שטוח כדי לוודא שמגן השעווה‬
‫נשאר במקומו‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫זרוק את המחזיק ואת מגן השעווה‬
‫המשומש‪.‬‬
‫התדירות בה צריך להחליף את מגן השעק‬
‫ווה משתנה מאדם לאדם‪.‬‬
‫אם יש לך שאלות לגבי מגן השעווה שלך‪ ,‬אנא פנה לקלינאי התקק‬
‫שורת שלך‪.‬‬
‫שימו לב‬
‫אם מגן השעווה רופף‪ ,‬זרוק אותו והכנס חדש‪ .‬אם מגן השעווה מתנתק‬
‫ממכשיר השמיעה בזמן שהוא נמצא בתעלת השמע‪ ,‬אנא פנה לקלינאי התק‬
‫קשורת שלך‪ .‬אל תנסה להוציא את מגן השעווה מתעלת השמע בעצמך‪.‬‬
‫‪31‬‬
‫אביזרים‬
‫מגוון עזרים זמינים עבור מכשיר השמיעה שלך‪.‬‬
‫‪ RC-DEX‬שלט רחוק‬
‫‪ TV-DEX‬לצורך האזנה לטלויזיה ומכשירי אודיו‬
‫‪ M-DEX‬עבור מכשירי טלפון ניידים ושלט רחוק‬
‫‪ PHONE-DEX‬לשימוש קל בטלפון קווי *‬
‫‪ FM+DEX‬זהו מכשיר ‪ streaming‬איכותי המיועד באופן ייחודי‬
‫למכשירי שמיעה ‪Widex‬‬
‫* ניתן להשגה בחלק מן המדינות בלבד‬
‫על מנת לקבוע האם תוכל להנות משלט רחוק או אביזרים אחק‬
‫רים‪ ,‬אנא פנה לקלינאי התקשורת שלך‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫במקרה של תקלה‬
‫העמודים הבאים כוללים עצות מהירות לגבי מה לעשות במידה‬
‫ומכשיר השמיעה שלך מפסיק לעבוד או לא פועל כראוי‪ .‬במידה‬
‫והבעיה ממשיכה‪ ,‬אנא פנה לקלינאי התקשורת שלך לסיוע‪.‬‬
‫בעיה‬
‫גורם אפשרי‬
‫פתרון‬
‫מכשיר השמיעה‬
‫דומם לגמרי‬
‫מכשיר השמיעה לא‬
‫מופעל‬
‫וודא כי תא הסוללות סגור‬
‫הסוללה לא פועלת‬
‫הכנס סוללה חדשה לתא‬
‫הסוללות של מכשיר‬
‫השמיעה‬
‫פתח יציאת הקול חסום‬
‫ראה עמ’ ‪25‬‬
‫פתח המיקרופון חסום‬
‫ראה עמ’ ‪27‬‬
‫עוצמת הקול של‬
‫מכשיר השמיעה לא פתח יציאת הקול חסום‬
‫מספיק חזקה‬
‫ראה עמ’ ‪25‬‬
‫האוזן שלך חסומה על‬
‫ידי שעווה‬
‫פנה לרופא אא"ג‬
‫אולי שמיעתך השתנתה‬
‫פנה לקלינאי התקשורת‬
‫שלך‬
‫‪33‬‬
‫בעיה‬
‫גורם אפשרי‬
‫פתרון‬
‫מכשיר השמיעה‬
‫שורק ללא הרף‬
‫האוזן שלך חסומה על‬
‫ידי שעווה‬
‫פנה לרופא אא"ג‬
‫מכשיר השמיעה לא‬
‫הוכנס כראוי לתעלת‬
‫השמע‬
‫הוצא את מכשיר השמיעה‬
‫והכניסו שוב‬
‫מכשיר השמיעה רופף‬
‫בתוך תעלת השמע‬
‫פנה לקלינאי התקשורת‬
‫שלך‬
‫מכשיר השמיעה לא מכשיר השמיעה לא‬
‫הוכנס כראוי לתעלת‬
‫נוח להרכבה‬
‫השמע‬
‫התייעץ עם קלינאי התקק‬
‫שורת שלך כיצד להכניס‬
‫נכון את מכשיר השמיעה‬
‫לתעלת השמע‪.‬‬
‫מכשיר השמיעה לא‬
‫מתאים נכון לאוזן שלך‬
‫פנה לקלינאי התקשורת‬
‫שלך‬
‫האוזן החיצונית או‬
‫תעלת השמע שלך‬
‫כואבים‬
‫חשוב שמשתמשים המרק‬
‫כיבים את המכשיר בפעם‬
‫הראשונה ירכיבו את המכק‬
‫שיר לזמנים קצרים בלבד‬
‫בהתחלה‪ .‬העור של תעלת‬
‫השמע דק מאוד ועלול‬
‫להתנפח מעט בגלל הלחץ‬
‫ממכשיר השמיעה‪ .‬קח ‪2-3‬‬
‫שבועות כדי להתרגל בהדק‬
‫רגה למכשיר השמיעה‪ .‬אם‬
‫הכאב ממשיך‪ ,‬פנה לקלינאי‬
‫התקשורת שלך‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫בעיה‬
‫גורם אפשרי‬
‫פתרון‬
‫שני מכשירי‬
‫השמיעה שלך לא‬
‫עובדים בסנכרון‬
‫החיבור בין מכשירי‬
‫השמיעה אבד‪.‬‬
‫כבה והדלק את מכשירי‬
‫השמיעה‬
‫‪.a‬‬
‫‪.a‬‬
‫מכשירי השמיעה‬
‫השתמשת ב‪ DEX -‬מעבר קרב את ה‪ DEX -‬למכשירי‬
‫לא מגיבים בשי ק‬
‫השמיעה ה‪CLEAR -‬‬
‫נוי מתאים בעוצמת לטווח שלו‬
‫‪.b‬‬
‫הקול או בתוכנית ‪.b‬‬
‫יש הפרעה אלקטרו‪-‬מגנק התרחק מהמקור הידוע של‬
‫ל‪DEX -‬‬
‫טית חזקה בקרבת מקום ההפרעה האלקטרומגנטית‬
‫‪.c‬‬
‫‪.c‬‬
‫בדוק עם הספק על מנת‬
‫ה‪ DEX -‬ומכשירי‬
‫השמיעה ה‪ CLEAR -‬לא לוודא שה‪ DEX -‬מתאים‬
‫למכשירי השמיעה ‪CLEAR‬‬
‫מתאימים‬
‫‪.a‬‬
‫‪.a‬‬
‫אתה שומע דיבור‬
‫הסוללה באחד ממכשירי החלף סוללה באחד או‬
‫"עם הפרעות"‬
‫בשני מכשירי השמיעה‬
‫השמיעה התרוקנה‬
‫(פועל ולא פועל)‬
‫‪.b‬‬
‫ממכשירי השמיעה‪.b ,‬‬
‫יש הפרעה אלקטרו‪-‬מגנק התרחק מהמקור הידוע של‬
‫או שום דיבור‬
‫(מושתק) מהאוזן טית חזקה בקרבת מקום ההפרעה האלקטרומגנטית‬
‫המשדרת‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫טיפול במכשיר השמיעה שלך‬
‫מכשיר השמיעה הינו חפץ בעל ערך ולכן צריך לנהוג בו בזהירות‪.‬‬
‫הנה כמה דברים שאפשר לעשות כדי להאריך את חיי מכשיר‬
‫השמיעה שלך‪:‬‬
‫אזהרה‬
‫•כבה את מכשיר השמיעה כשהוא לא בשימוש‪ .‬הסר את הסוללה אם‬
‫מכשיר השמיעה לא בשימוש כמה ימים‪.‬‬
‫•כשמכשיר השמיעה לא בשימוש‪ ,‬שמור אותו בנרתיקו במקום יבש‪ ,‬מחוץ‬
‫להישג ידם של ילדים ובעלי חיים‪.‬‬
‫•אל תחשוף את מכשיר השמיעה לטמפרטורות קיצוניות או ללחות גבוהה‪.‬‬
‫וודא שייבשת את מכשיר השמיעה היטב לאחר הזעה כבדה שעלולה‬
‫להתרחש בזמן פעילות גופנית אינטנסיבית‪ ,‬כגון משחק ספורט‪.‬‬
‫•הימנע מלהפיל את מכשיר השמיעה – נקה אותו והחלף את הסוללות‬
‫כשאתה מחזיק אותו מעל משטח רך‪.‬‬
‫•אל תרכיב את מכשיר השמיעה בזמן מקלחת או שחיה‪ ,‬או בזמן שימוש‬
‫במייבש שיער‪ ,‬בושם‪ ,‬ספריי שיער או גוף או ג'ל כגון קרם או תחליב הגנה‬
‫מהשמש‪.‬‬
‫‪36‬‬
‫שימו לב‬
‫שימו לב‬
‫מכשירי השמיעה והסוללות יכולים להיות מסוכנים אם בולעים אותם‬
‫או משתמשים בהם לא נכון‪ .‬בליעה או שימוש לא נכון יכולים לגרום‬
‫לפציעות חמורות או אפילו למוות‪ .‬במקרה של בליעה‪ ,‬פנה מיד לרופא‪.‬‬
‫•שמור את מכשירי השמיעה ואת חלקיהם‪ ,‬האביזרים והסוללות הרחק‬
‫מהישג ידם של ילדים וכל מי שעלול לבלוע אותם או לגרום לפציעה‬
‫אחרת‪ .‬אל תחליף את הסוללות לפניהם ואל תראה להם היכן אתה‬
‫מאחסן את הסוללות‪ .‬הקפד להיפטר מהסוללות המשומשות בזהירות‪.‬‬
‫•הסוללות קטנות מאוד ועלולים לטעות ולחשוב שהן גלולות וכדומה‪.‬‬
‫לעולם אל תניח את הסוללה או את מכשיר השמיעה בפה משום סיבה‬
‫בגלל סכנת בליעה‪.‬‬
‫•נקה את מכשיר השמיעה ובדוק אותו לאחר כל שימוש על מנת לוודא‬
‫שהוא שלם‪ .‬במידה ומכשיר השמיעה נשבר בתוך האוזן‪ ,‬פנה מייד לקלי‬
‫•נאי התקשורת שלך‪ .‬אל תנסה להוציא את החלקים בעצמך‪ .‬קיימת סכנת‬
‫פיצוץ אם הסוללה מוחלפת על ידי סוג לא נכון או נטענת מחדש‪ .‬זרוק‬
‫סוללות משומשות על‪-‬פי ההוראות‪.‬‬
‫•לעולם אל תיתן לאחרים להרכיב את מכשיר השמיעה שלך‪ ,‬כי זה יכול‬
‫לגרום לנזק בלתי הפיך בשמיעתם‪.‬‬
‫•בזמן בחירת תוכנית האזנה‪ ,‬אנא זכור כי קיימים מצבים בהם חשוב‬
‫במיוחד לשמוע את קולות הסביבה (למשל תנועה‪ ,‬אותות אזהרה)‪.‬‬
‫‪37‬‬
‫שימו לב‬
‫•מכשיר השמיעה עשוי מחומרים מודרניים שאינם גורמים לאלרגיה‪.‬‬
‫למרות זאת‪ ,‬במקרים נדירים עלול להופיע גירוי‪ .‬אם אתה שם לב לגירוי‬
‫בעור בתוך או מסביב לאוזן או לתעלת השמע‪ ,‬פנה לקלינאי התקשורת‬
‫שלך‪.‬‬
‫•יש להיות ער לעובדה שהשימוש בכל סוג של מכשיר שמיעה עלול להיות‬
‫כרוך בסכנה מוגברת מעט לדלקת בתעלת השמע‪ .‬דלקת יכולה להתק‬
‫רחש כתוצאה מאוורור לא מספיק של האוזן‪ .‬לכן אנו ממליצים להסיר‬
‫את מכשיר השמיעה מהאוזן בלילה ולאפשר לתעלת השמע להתאוורר‪.‬‬
‫חשוב לנקות ולבדוק את מכשיר השמיעה כנדרש‪ .‬אם מופיעה דלקת‪ ,‬פנה‬
‫לטיפול רפואי ולקלינאי התקשורת שלך לגבי חיטוי מכשיר השמיעה‪ .‬אל‬
‫תשתמש באלכוהול‪ ,‬כלור או חומרים דומים בשום אופן‪.‬‬
‫•מומלץ להשתמש באופן קבוע במכשיר המסיר לחות על מנת למנוע‬
‫תפקוד לקוי שלו‪.‬‬
‫•אל תשתמש במכשירי השמיעה של ‪ Widex‬במכרות או באזורים אחרים‬
‫עם גזים נפיצים‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫שימו לב‬
‫•אל תרכיבו את מכשיר השמיעה בזמן הקרנות‪ ,‬בדיקות רנטגן‪MRI, ,‬‬
‫‪ ,CT‬או טיפולים רפואיים וצילומים אחרים‪ .‬הפליטה מתהליכים אלו‬
‫ומקרינה מסוגים אחרים כמו מכשירי מיקרוגל‪ ,‬יכולה להרוס את מכשיר‬
‫השמיעה‪ .‬קרינה‪ ,‬למשל‪ ,‬ממכשירי מעקב‪ ,‬מערכות אזעקה וטלפונים‬
‫ניידים חלשה יותר ולא הורסת את מכשיר השמיעה‪ ,‬אך יכולה ליצור הפר ק‬
‫עות בשמיעה‪.‬‬
‫‪39‬‬
‫שימו לב‬
‫הפרעות עם שתל פעיל‬
‫•כדי להיזהר‪ ,‬אנו ממליצים לעקוב אחר הוראות היצרן הבאות של דפיברי ק‬
‫לטורים וקוצבי לב לגבי השימוש בטלפונים סלולריים‪:‬‬
‫•אם אתה מרגיש בהפרעה‪ ,‬אל תשתמש במכשיר השמיעה ופנה ליצרן‬
‫השתל‪.‬‬
‫•שים לב שההפרעות יכולות להיגרם גם על ידי קווי חשמל‪ ,‬פריקת חשמל‬
‫סטטי‪ ,‬גלאי מתכות בשדה התעופה‪ ,‬וכו'‪.‬‬
‫•אם יש לך שתל מוח פעיל‪ ,‬פנה ליצרן השתל להערכת הסיכון‪.‬‬
‫אם יש לך מכשיר שתל‪ ,‬אנו ממליצים להרחיק אותו לפחות ‪15‬‬
‫ס"מ ממגנטים*‪ =*( .‬יכול להיות מגנט ‪ ,Autophone‬נרתיק‬
‫מכשיר השמיעה‪ ,‬מגנט בכלי עבודה‪ ,‬וכו')‬
‫‪40‬‬
‫אזהרה‬
‫•מכשיר השמיעה שלך נבדק עבור הפרעות על פי סטנדרטים בינלאומיים‪.‬‬
‫למרות זאת‪ ,‬יתכן והפרעות שלא נצפו מראש יופיעו במכשיר השמיעה‬
‫אודות לקרינה אלקטרומגנטית ממוצרים אחרים כגון מערכות אזעקה‪,‬‬
‫ציוד מעקב וטלפונים ניידים‪.‬‬
‫•למרות שמכשיר השמיעה שלך עוצב להתאים לסטנדרטים הבינלאומיים‬
‫המחמירים ביותר לאלקטרומגנטיות‪ ,‬אי אפשר לשלול את האפשרות‬
‫שהוא יגרום להפרעה במכשירים אחרים כגון מכשירים רפואיים‪.‬‬
‫•לעולם אל תנסה לפתוח או לתקן את מכשיר השמיעה בעצמך‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫עצה‬
‫הערה‬
‫•מכשיר השמיעה לא ישיב שמיעה נורמלית ולא ימנע או ישפר אבדן‬
‫שמיעה שנגרם מתנאים אורגניים‪ .‬למרות זאת‪ ,‬מכשיר השמיעה יכול‬
‫לעזור לך להשתמש בצורה הטובה ביותר ביכולת השמיעה שנשארה לך‪.‬‬
‫צריך גם לזכור שיכול לקחת זמן להתרגל למכשיר שמיעה חדש ולצלי ק‬
‫לים חדשים‪.‬‬
‫•ברוב המקרים‪ ,‬השימוש במכשיר השמיעה לעיתים רחוקות לא יאפשר לך‬
‫להפיק ממנו את מירב התועלת‪.‬‬
‫•השימוש במכשיר השמיעה הוא רק חלק משיקום השמיעה ויתכן ותזדקק‬
‫גם לאימוני שמיעה והדרכה בקריאת שפתיים‪.‬‬
‫•השימוש במכשירי שמיעה מעלה את הסיכון לצבירת שעוות האוזן‪ .‬פנה‬
‫לרופא אא"ג אם אתה חושד שהצטבר פקק של שעווה באוזן שלך‪ .‬שעווה‬
‫יכולה לא רק להוריד את השמיעה שלך אלא גם להוריד בהרבה את ההשק‬
‫פעה של מכשיר השמיעה‪ .‬זה רעיון טוב לבקש מהרופא לנקות את האוזק‬
‫ניים שלך כמה פעמים בשנה‪.‬‬
‫‪42‬‬
‫הסתגלות למכשיר השמיעה שלך‬
‫אנו מברכים אותך בצעדיך הראשונים לקראת השבת יכולות התקק‬
‫שורת שלך‪ ,‬עם רכישת מכשיר השמיעה המתקדם של ‪.Widex‬‬
‫מאחר וצלילים רבים שתשמע מעתה ואילך לא נשמעו על ידך‬
‫בעבר ללא עזרת מכשירי השמיעה‪ ,‬אנו ממליצים לך להקדיש‬
‫מספר דקות ולבצע את הפעולות הפשוטות הבאות לפי הסדר‬
‫הרשום‪ .‬בצע את הפעולות תחילה בסביבה שקטה‪ ,‬ולאחר מכן‬
‫נסה לבצען בסביבה רועשת יותר‪.‬‬
‫פעולה ‪ :1‬ראשית‪ ,‬האזן לדבריו של חבר או בן משפחה בעיניים‬
‫עצומות וכאשר מכשיר השמיעה כבוי‪ .‬כעת‪ ,‬הפעל את מכשיר‬
‫השמיעה והמשך להאזין‪ .‬האם אתה חש בהבדל? המטרה של‬
‫פעולה זו איננה לשמוע כל מילה‪ ,‬אלא רק להבחין בהבדלים‬
‫בשמיעה של מקור מוכר‪.‬‬
‫פעולה ‪ :2‬האזן לדבריו של חבר או בן משפחה כאשר מכשיר‬
‫השמיעה מופעל‪ ,‬אך בעיניים עצומות‪ .‬כעת המשך להאזין בעיק‬
‫ניים פקוחות‪ .‬המטרה של פעולה זו היא להדגים את החשיבות של‬
‫המידע המגיע באמצעות העיניים‪ ,‬כמידע משלים למידע הנשמע‪.‬‬
‫פעולה ‪ :3‬קנה שני עותקים של העיתון של היום‪ .‬בקש מחבר או‬
‫בן משפחה לקרוא סיפור בקול רם‪ ,‬בעודך קורא את אותו הסיפור‪.‬‬
‫לחילופין‪ ,‬קרא את הסיפור בקול רם והאזן לקול שלך‪ .‬פעולה זו‬
‫יעילה גם בצפייה בטלויזיה עם כתוביות‪.‬‬
‫‪43‬‬
‫•אנו שומעים באמצעות מוחנו‪ ,‬ולא באמצעות אוזנינו‪ .‬ייקח‬
‫למוח שלך קצת זמן להסתגל באופן מלא לצלילים החדשים‬
‫שתשמע‪ .‬זה טבעי‪ ,‬לדוגמא‪ ,‬לשמוע צלילים מסוימים‪ ,‬כגון‬
‫הצעדים שלך‪ ,‬רשרוש דפי העיתון או הרעש של המקרר‪ ,‬אשר‬
‫אנשים בעלי שמיעה נורמלית לוקחים כמובן מאליו ולכן הם‬
‫אינם מעבדים אותם באופן מודע‪ .‬הייה סבלני ותן לעצמך‬
‫מספר שבועות להסתגלות‪ .‬מוחך ילמד להתעלם מצלילים‬
‫אלה במידה והם אינן חשובים‪ .‬יחד עם זאת‪ ,‬במידה וצלילים‬
‫מסוימים הם רמים מדי או אינם נוחים לך‪ ,‬צור קשר עם קלינאי‬
‫התקשורת שלך‪.‬‬
‫•צלילי דיבור מכילים מספר רב של רמזים עודפים‪ .‬הדאגה‬
‫מפני החסרת מילה אחת בעת דיבור עלולה לגרום להחסרה‬
‫של מילים נוספות‪ .‬התמקד במהות השיחה‪ .‬לעיתים יקל עליך‬
‫לשאול מישהו שאתה מרגיש נוח איתו לשתף אותך בנושא‬
‫הכללי של השיחה כאשר אתה מהווה חלק מקבוצה של אנשים‪.‬‬
‫•לפני יציאה למסעדה‪ ,‬הזמן מקום רחוק מן המטבח או מאזור‬
‫הבר‪ .‬זכור שבסביבה רועשת‪ ,‬גם אנשים בעלי שמיעה נורמלית‬
‫עלולים להיתקל בקשיי שמיעה‪.‬‬
‫לפעולות נוספות‪ ,‬חומרי הדרכה וטיפים לתקשורת‪ ,‬אנא בקר‬
‫באתר האינטרנט ‪.www.widex.com‬‬
‫‪44‬‬
REGULATORY INFORMATION
FCC ID: TTY-DCIC
IC: 5676B-DCIC
Federal Communications Commission Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the ­instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
45
NOTE:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Changes or modifications to the equipment not expressly
approved by Widex could void the user’s authority to operate the
equipment.
Industry Canada Statement /
Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that
necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et
d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par
Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement
d’une communication satisfaisante.
46
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
47
‫‪ Widex A/S‬מצהירה בזאת כי מכשירי ‪ D-CIC‬ו‪ D-CIC-TR -‬אלה‬
‫עונים לדרישות החיוניות ולהוראות הרלוונטיות של תקנה‬
‫‪.EC/1999/5‬‬
‫ניתן למצוא העתק של הצהרת העמידה בדרישות באתר‬
‫‪http://www.widex.com/doc‬‬
‫‪48‬‬
‫מוצרים חשמליים ואלקטרוניים( (‪ )EEE‬מכילים חו�מ‬
‫רים ורכיבים שעלולים להיות מסוכנים ולהוות סיכון‬
‫לבריאות האדם או הסביבה‪ ,‬כאשר לא מטפלים נכון‬
‫בפסולת של מכשירים אלקטרוניים (‪.)WEEE‬‬
‫אסור להשליך את מכשירי השמיעה‪ ,‬האביזרים והסוללות עם‬
‫הפסולת הרגילה‪.‬‬
‫את מכשיר השמיעה‪ ,‬האביזרים והסוללות יש להשליך במקום‬
‫המיועד לפסולת אלקטרונית ומכשירים אלקטרוניים‪ ,‬או לתת‬
‫אותם לקלינאי התקשורת‪ .‬זריקה בטוחה עוזרת להגן על בריאות‬
‫האדם ועל הסביבה‪.‬‬
‫‪49‬‬
‫טפסים נוספים של תוכניות‬
‫התוכניות הזמינות במכשיר השמיעה שלך‪:‬‬
‫‪ 1‬תוכנית‪:‬‬
‫‪ 2‬תוכנית‪:‬‬
‫‪ 3‬תוכנית‪:‬‬
‫‪ 4‬תוכנית‪:‬‬
‫תוכנית מיוחדת‪:‬‬
‫‪50‬‬
‫התוכניות הזמינות במכשיר השמיעה שלך‪:‬‬
‫‪ 1‬תוכנית‪:‬‬
‫‪ 2‬תוכנית‪:‬‬
‫‪ 3‬תוכנית‪:‬‬
‫‪ 4‬תוכנית‪:‬‬
‫תוכנית מיוחדת‪:‬‬
‫‪51‬‬
‫סימנים‬
‫סמלים‬
‫סימנים הנמצאים בשימוש נפוץ בהתקן הרפואי ‪Widex A/S‬סימון בתווית‬
‫(תוויות‪/IFU/‬וכו')‬
‫סימן‬
‫כותרת‪/‬תיאור‬
‫יצרן‬
‫המוצר מיוצר על‪-‬ידי היצרן ששמו וכתובתו רשומים ליד הסמל אם‬
‫יש צורך‪ ,‬ניתן לציין גם את תאריך הייצור‬
‫תאריך הייצור‬
‫התאריך שבו המוצר יוצר‬
‫תאריך לשימוש‬
‫התאריך שאחריו אין להשתמש במוצר‬
‫קוד אצווה‬
‫קוד האצווה של המוצר (זיהוי מנה או אצווה)‬
‫מספר קטלוגי‬
‫המספר (הפריט) הקטלוגי של המוצר‬
‫מספר סידורי‬
‫המספר הסידורי של המוצר *‬
‫הרחק מאור שמש‬
‫יש להגן על המוצר מפני מקורות אור ו‪/‬או המוצר חייב להיות מוגן‬
‫מפני חום‬
‫‪2‬‬
‫‪52‬‬
‫סימן‬
‫כותרת‪/‬תיאור‬
‫שמור יבש‬
‫יש להגן על המוצר מפני לחות ו‪/‬או המוצר חייב להיות מוגן מפני‬
‫גשם‬
‫טמפרטורת מינימום‬
‫הטמפרטורה הנמוכה ביותר שאליה ניתן לחשוף את המוצר‬
‫בבטחה‬
‫טמפרטורת מקסימום‬
‫הטמפרטורה הגבוהה ביותר שאליה ניתן לחשוף את המוצר‬
‫בבטחה‬
‫גבולות טמפרטורה‬
‫הטמפרטורות הגבוהה והנמוכה ביותר שאליה ניתן לחשוף את‬
‫המוצר בבטחה‬
‫היוועץ בהוראות השימוש‬
‫ההוראות למשתמש מכילות מידע חשוב (אזהרות‪/‬זהירות) ויש‬
‫לקרוא אותן לפני השימוש במוצר‬
‫אזהרה‪/‬זהירות‬
‫יש לקרוא טקסט המסומן בסימן אזהרה לפני השימוש במוצר‬
‫סימן ‪WEEE‬‬
‫'לא לפסולת כללית'‬
‫כאשר יש להשליך את המוצר‪ ,‬עליו להישלח לנקודת איסוף למיחזור‬
‫והשבה‬
‫‪3‬‬
‫‪53‬‬
‫סימן‬
‫כותרת‪/‬תיאור‬
‫סימן ‪CE‬‬
‫המוצר תואם לדרישות שהוגדרו בהתאם להנחיות האיחוד‬
‫האירופי‬
‫אזהרה‬
‫המוצר מזוהה לפי הנחייה ‪ EC/1999/5‬של ‪ R&TTE‬כציוד ‪Class 2‬‬
‫עם מספר מגבלות שימוש בחלק מחברות האיחוד האירופי‬
‫סימן ‪C-Tick‬‬
‫מוצר זה תואם לדרישות התקינה של ספקטרום ‪ EMC‬ורדיו עבור‬
‫מוצרים המסופקיםלשוק באוסטרליה או ניו זילנד‬
‫הפרעות‬
‫הפרעה אלקטרומגנטית עלולה להתרחש בקרבת המוצר‬
‫*המספר בן שבע ספרות המופיע על‪-‬גבי המוצר הוא המספר הסידורי ייתכן‬
‫שלפני מספר סידורי לא תמיד יופיע‬
‫‪4‬‬
‫‪54‬‬
55
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark
www.widex.com
‫תרבוח רפסמ‬:
9 514 0216 055 #02
É[5qr0w1|h;gg;k]