כפר ימים רבים ﻗرﯾﺗﻲ واﻷﯾﺎم

‫כפר ימים רבים‬
‫قريتي واأليام‬
‫סיפורם של סאלח מוחמד חסן‬
‫והכפר ראס‪-‬עלי‬
‫עריכה‪ :‬ענת גלילי‪-‬בלום‬
‫כפר ימים רבים‬
‫قريتي واأليام‬
‫סיפורם של סאלח מוחמד חסן‬
‫והכפר ראס‪-‬עלי‬
‫עריכה‪ :‬ענת גלילי‪-‬בלום‬
‫גרפיקה והכנה לדפוס‪” :‬סטודיו של מזל”‬
‫עיצוב גרפי‪ :‬מזל דמרי ‪[email protected]‬‬
‫דפוס‪:‬‬
‫כל הזכויות שמורות‬
‫תשע"ב ‪2012‬‬
‫ענת גלילי‪-‬בלום ‪[email protected]‬‬
‫قريتي واأليام‬
‫ال تقل من أين أنت‬
‫ال تسألني عن بالدي‬
‫أنا من هنا‬
‫من هذه األرض‬
‫ومن ترابها الطاهر جئت‬
‫כפרי והימים‬
‫אל תשאל אותי מאין באתי‬
‫אל תשאל אותי מהי ארצי ומדינתי‬
‫אני מכאן‬
‫אני מכאן מהאדמה הזו‬
‫ומעפרה הטהור הגעתי‬
‫אני מפקיד בידיך ליקוטים וידע היסטורי אודות כפרנו ראס עלי‪,‬‬
‫אני תקווה שיהיה לך המידע לעזרה‪ ,‬על העבר וההיסטוריה של המקום‪.‬‬
‫עד עתה היה זה רק מקום מגוריך‪ ,‬מקומם של הוריך וסביך ועתיד ילדיך‪,‬‬
‫ועתה אני נותן בידך מידע על מקורותיו והתנהלותו עד היום‪.‬‬
‫אדם חי בתוך מעשים‪,‬‬
‫עשה כל עוד אתה חי בתוך מציאות‪.‬‬
‫אני תקווה שנסיוני יצייר לך תמונה ברורה על כפרנו‪.‬‬
‫אלהים יברכך!‬
‫תוכן עניינים‬
‫מבוא‬
‫שער המשפחה‬
‫מקורות הכפר והמשפחה‬
‫מגיעים לראס עלי‬
‫ילדותי‬
‫עמ’ ‪11‬‬
‫עמ’ ‪13‬‬
‫עמ' ‪17‬‬
‫שער התפתחות אישית‬
‫נעורים‬
‫העבודה בקיבוץ רמת יוחנן‬
‫נסיעות לחו”ל‬
‫”מפגשים”‬
‫הקשר עם מפלגת העבודה‬
‫מועצת הפועלים‬
‫עניינים של הלב‬
‫הביקור בגרמניה‬
‫הביקור בירדן‬
‫גיוס כספים לצרכים רפואיים‬
‫במשטרה‬
‫עמ' ‪23‬‬
‫עמ' ‪25‬‬
‫עמ' ‪29‬‬
‫עמ' ‪35‬‬
‫עמ' ‪41‬‬
‫עמ' ‪45‬‬
‫עמ' ‪51‬‬
‫עמ' ‪57‬‬
‫עמ' ‪59‬‬
‫עמ' ‪61‬‬
‫עמ' ‪65‬‬
‫עמ’ ‪7‬‬
‫שער הכפר‬
‫הכביש לכפר‬
‫בעיה של רישום‬
‫הכרה בכפר‬
‫בית הספר של ראס עלי‬
‫מים לראס עלי‬
‫ראס עלי ישוב מוכר‬
‫חשמל לראס עלי‬
‫הכפר נופל בין שני מחוזות‬
‫עמ' ‪71‬‬
‫עמ' ‪77‬‬
‫עמ' ‪79‬‬
‫עמ' ‪85‬‬
‫עמ' ‪89‬‬
‫עמ' ‪93‬‬
‫עמ' ‪95‬‬
‫עמ' ‪103‬‬
‫שער סגירת מעגל‬
‫המשפחה‬
‫סוף שהוא גם התחלה‬
‫דבר העורכת‬
‫נספח רשימת צילומים‬
‫עמ' ‪109‬‬
‫עמ' ‪113‬‬
‫עמ' ‪115‬‬
‫עמ' ‪117‬‬
‫‪6‬‬
‫מבט על הכפר מכיוון טחנת הקמח‬
‫‪7‬‬
‫מבוא‬
‫אני מודה להורי‪ ,‬שלימדו אותי להתייחס קודם כל לאדם עצמו‪ ,‬לתת את‬
‫הכבוד הראוי לאדם‪ .‬הם לימדו אותי פרספקטיבה לחיים ועשו עבורי כל‬
‫מה שיכלו‪ .‬כיום אני צריך להמשיך ולסלול את הדרך לאלו שיבואו אחרי‪,‬‬
‫בדיוק כפי שעשו הורי‪.‬‬
‫הרבה מאד אני חייב לאימי‪ ,‬חלק גדול ממה שאני מגיע ממנה‪ .‬היא‬
‫היתה אישה חכמה שלא ידעה קרוא וכתוב‪ ,‬אך בעלת ידע וחוכמת‬
‫חיים רחבה ומדהימה‪ .‬אימי היתה מיילדת‪ ,‬טבחית של חתונות ואהבה‬
‫אנשים‪ ,‬ובכפר רחשו לה כבוד רב‪.‬‬
‫ישנן מספר סיבות שהביאו אותי לכתוב את סיפור חיי‪ .‬הראשונה‬
‫והחשובה ביותר היא עבור אלו החיים היום‪ ,‬על מנת שידעו את‬
‫ההסטוריה של המקום‪ .‬נפוליאון בונפרטה אמר‪” :‬עם ללא עבר אין לו‬
‫עתיד”‪ .‬יגאל אלון לקח את המשפט הזה צעד אחד קדימה ואמר‪” :‬עם‬
‫שאינו יודע את עברו‪ ,‬ההווה שלו דל ועתידו לוט בערפל”‪ .‬אני מבקש‬
‫לומר פרפראזה על ציטוטים אלו‪” :‬מי שאין לו עבר גם אין לו עתיד”‪.‬‬
‫אני מבקש שאלו החיים כיום ועתידנו מצוי בידם‪ ,‬ילמדו מההסטוריה‪,‬‬
‫מהיכן הגיע הכפר ולאן ניתן לקדם אותו‪ ,‬מהיכן הגענו כולנו ולאילו‬
‫גבהים אנחנו יכולים להגיע‪.‬‬
‫משך חיי היה לי חזון‪ .‬הוא השתנה והתעצב ככל שהתבגרתי וככל‬
‫שהמציאות נפרשה לפני משך השנים‪ .‬אני מבקש להעביר את החזון‬
‫שלי הלאה‪ ,‬אל הדור הבא‪ ,‬להראות שאם רוצים‪ ,‬שום דבר אינו אגדה‬
‫בלבד‪ .‬אדם שליבו וידיו נקיים‪ ,‬שנפשו במקום הנכון והוא פתוח אל‬
‫אלוהים ואדם‪ ,‬יכול להשיג הישגים מרחיקי לכת בבואו לבצע שינויים‬
‫במקום הנכון‪.‬‬
8
‫‪9‬‬
‫שער‬
‫המשפחה‬
10
‫‪11‬‬
‫מקורות הכפר והמשפחה‬
‫אני שייך למשפחת נעמה אשר הגיעה לפני יותר מארבע מאות שנה מעירק‪.‬‬
‫משפחת נעמה התפצלה עם השנים לשתי משפחות‪ :‬נעמה וחסן‪ ,‬אני משתייך‬
‫לפלג ”חסן” של המשפחה ואילו אחי הגדולים שייכים לפלג ”נעמה” של המשפחה‪.‬‬
‫סב המשפחה‪ ,‬מחמד עבד אלקאדר אלג’ילאני היה איש רוח ודת‪ ,‬משהו בדומה‬
‫לרב אבוחצירא של ימינו‪ .‬הוא ואחיו התיישבו לאחר נדודים בואדי קרוב לכרמיאל‪.‬‬
‫ברשותם היה חמור אשר סייע להם בסחיבה ולפרקים אף רכבו עליו‪ .‬באחד‬
‫מהימים הגיע אריה וטרף את החמור שלהם‪ .‬מבלי להתבלבל התגברו שני האחים‬
‫יחד על האריה וכפתו אותו‪ ,‬אולם הם נאלצו לעזוב את הואדי‪ ,‬שנקרא עד היום‬
‫ואדי סבאע ‪ -‬הואדי של האריות ‪ -‬ולהמשיך בנדודיהם‪ .‬בדרכם עברו דרך מנזר‬
‫וכשהכמרים ראו שני אנשים גוררים אחריהם אריה כפות‪ ,‬הם נמלטו לבענה ושני‬
‫האחים התיישבו במקום מושב המנזר‪ .‬מאז נקרא שמו של המקום דיר אלאסד‬
‫מנזר האריה‪.‬‬‫סב המשפחה התחתן במקום ואילו אחיו עזב את דיר אלאסד ויש אומרים כי עבר‬
‫דרומה‪ .‬לסב נולדו ארבעה ילדים‪ :‬נעמה‪ ,‬ספי‪ ,‬עמר וילד רביעי‪ .‬גם הילדים גדלו‬
‫והתחתנו‪ ,‬חלק מהמשפחה נשארו להתגורר בדיר אלאסד‪ .‬כיום חיים כ‪3,000-‬‬
‫בני משפחה בדיר אלאסד‪ .‬חלק מאלו שהתגוררו שם בעבר הרחוק עברו ליישוב‬
‫בשם אלמג’דל‪ ,‬שהיה כפר אריסים‪ .‬אותם אריסים ”השתייכו” לעשיר לבנוני בשם‬
‫סורסוק ונקראו ”אריסי סורסוק”‪ .‬האריסים התגוררו במקום שהיה מעין חווה‬
‫חקלאית‪ ,‬עבדו כאריסים‪ ,‬דהיינו עיבדו את האדמה‪ ,‬ובסוף השנה הביאו לסורסוק‬
‫את חלקו בתוצרת בסחורות או בכסף‪ .‬משפחת סורסוק היתה משפחה של‬
‫בנקאים ערבים נוצרים ממוצא יווני שחייתה בביירות‪ ,‬מהעשירות שבמשפחות‬
‫סוריה‪ ,‬אשר בבעלותה היו שטחי קרקע גדולים בגליל‪ ,‬בעמקי הצפון ובמפרץ חיפה‬
‫ועסקיה חבקו את רוב המזרח התיכון‪ .‬היא סיבכה את ערביי פלסטינה בחובות‬
‫בתחילת המאה ה‪ 20-‬וכשלא הצליחו הפלאחים לעמוד בתשלומים ולמשפחה‬
‫נגרמו הפסדים גבוהים במיוחד ‪ -‬מרבית אדמות עמק יזרעאל הוצעו לכל המרבה‬
‫במחיר בשנת ‪ .1925‬מי שבסופו של דבר אכן הרבו במחיר היו הקרן הקיימת‬
‫וחברת הכשרת הישוב‪ .‬הפלאחים הערבים כעסו על משפחת סורסוק על שמקור‬
‫פרנסתם נגזל מהם וכעס זה התווסף למדורה ולבעירה הכללית באיזור‪ ,‬שבעבעו‬
‫בין הערבים‪ ,‬היהודים והמנדט הבריטי שביניהם‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫שטר המכר של הכפר ראס עלי‬
‫‪13‬‬
‫מגיעים לראס עלי‬
‫אותם פלאחים‪ ,‬אשר נאלצו לפנות את מקומם באל‪-‬מג’דל‪ ,‬התחילו לחפש מקום‬
‫קבע להתגורר בו‪ ,‬מקום אשר ימלא את הצרכים הבאים‪ :‬מים‪ ,‬מרעה ואפשרות‬
‫לבניית מבני קבע‪ .‬הם מצאו מקום קרוב יחסית לאל‪-‬מג’דל‪ ,‬במקום שנקרא ראס‬
‫עלי‪ .‬בעלי הקרקע היו משפחת כרכבי משפרעם‪ ,‬משפחה מאד עשירה‪ ,‬אשר‬
‫בתקופת השלטון העותומאני היתה קשורה לגביית מכסים ומיסים ושלטה על‬
‫שטחים נרחבים באיזור‪ .‬השטח של ראס עלי (תל‪-‬עליל) נמכר למוגרבים‪ ,‬שהיו‬
‫פליטים מוסלמים מאלג’יר וממרוקו‪ ,‬אשר הגיע לאיזור הגליל במחצית המאה‬
‫ה‪ ,19-‬בעקבות הכיבוש הצרפתי של ארצותיהם‪ .‬המוגרבים ניסו להתמקם באיזור‬
‫אך לא הצליחו להסתדר כאן ובתאריך ‪ 10‬למרץ ‪ 1926‬מכרו את הקרקע לשתי‬
‫המשפחות ‪ -‬חסן וסמרי‪ ,‬שעזבו את אל‪-‬מג’דל‪ .‬שתי המשפחות דווקא מצאו את‬
‫המקום מתאים מאד לצרכיהן ‪ -‬ראס עלי ‪ -‬עם נחל ציפורי שהקיף את הגבעה‬
‫המיועדת ואשר סיפק את צרכי המים; הגבעה עצמה‪ ,‬אשר סיפקה את הצורך‬
‫במבני הקבע; ושטחי מרעה נרחבים‪ .‬המוגרבים עברו להתיישב בח’רבת הושע‪ ,‬על‬
‫כביש ‪ ,70‬במקום שבעבר היה ישוב יהודי בשם אושא‪ ,‬על שמו קרוי קיבוץ אושא‪.‬‬
‫ראס עלי מצוי במקום שנקרא בעבר תל‪-‬עליל‪ .‬במורד הגבעה נבנו שתי תחנות‬
‫קמח‪ ,‬שנקראו גם טחנות מרפוקה‪ .‬אלו הן טחנות קמח מהתקופה העותומאנית‬
‫(‪ 1516-1917‬לספירה)‪ ,‬הבנויות האחת מעל השנייה והן ממוקמות באפיקו של‬
‫נחל ציפורי‪ .‬הטחנות הונעו בכוח המים הזורמים וניזונו ממימיו השופעים של‬
‫מעיין עין יבקע (ראס אל עין)‪ ,‬שהוא המעיין הראשי בנחל ציפורי‪ ,‬השוכן כ‪3-‬‬
‫ק”מ מזרחית לטחנות‪ .‬מי המעיין הגיעו אל הטחנה באמצעות אמת‪-‬מים בנויה‪,‬‬
‫שהוליכה את המים מבריכת אבן (שראשיתה עוד בתקופה הרומית) לתוך ארובה‬
‫מיוחדת בגג הטחנה‪ ,‬וכך באמצעות זרימת המים הונעו אבני הריחיים הכבדות‬
‫שטחנו את הקמח‪ .‬בבסיס המבנה ניכרים שרידים ארכיאולוגיים של טחנת סוכר‬
‫מהתקופה הצלבנית (‪ 1099-1260‬לספירה)‪.‬‬
‫טחנות קמח מהתקופה העותומאנית‬
‫‪14‬‬
‫החלטת בית המשפט המנדטורי לקרקעות‪,‬‬
‫פסק הדין הנוגע לכל החלקות בכפר ולחלקה של משפחתי‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫אמת המים התפצלה בדרך לתחנה‪ ,‬וכך הגיעו שתי אמות אל גלגלי התחנה‪ .‬המים‬
‫שהגיעו אל גג המבנה נפלו אל גלגלי הכפות בארובה‪ ,‬שהפילה את המים בכוח‪.‬‬
‫הטחנה היתה בנויה שתי קומות‪ ,‬בכל קומה היו שתי מערכות לטחינת קמח‪ :‬שני‬
‫גלגלי כפות ושתי אבני ריחיים‪ .‬את טחנות גבעת עליל מאפיינת ארובה גבוהה‪,‬‬
‫שהיא הגבוהה בכל טחנות הקמח הידועות בארץ ישראל (גובהה כ‪ 12-‬מטר) ועל‬
‫כן הייתה בעלת הספק גבוה במיוחד‪ .‬הטחנה העליונה פעלה במקום עד שנות‬
‫ה‪ 30-‬של המאה ה‪ 20-‬והיא הפסיקה את פעילותה עקב כניסתן של טחנות‬
‫קמח חדישות‪ ,‬שפעלו בכוח מנועי דיזל‪ .‬הטחנה התחתונה‪ ,‬שתפוקתה‪ ,‬לאחר‬
‫שנסגרה התחנה העליונה‪ ,‬הייתה גבוהה כמעט כמו הטחנות שפעלו בכוח מנוע‪,‬‬
‫פעלה במקום עד שנת ‪ .1946‬הטחנה העליונה היתה שייכת בשותפות בין דרוזים‪,‬‬
‫הכנסייה הקתולית בשפרעם ואדם פרטי משפרעם‪ .‬הטחנה התחתונה היתה של‬
‫משפחה משפרעם‪ ,‬ונמכרה לאחר מות בעליה‪ .‬בסופו של דבר‪ ,‬נמסרו זכויות המים‬
‫לקיבוץ‪ ,‬בשל ריב בין בעלי התחנה‪ ,‬זאת על מנת שלא יהיה אפשרי להפעיל את‬
‫הטחנה‪ .‬גלגל הטחנה‪ ,‬שהניע את אבני הריחיים ונחשב לגדול בגלגלי הארץ‪ ,‬מוצג‬
‫באגף אדם ועמלו‪ ,‬במוזיאון ארץ‪-‬ישראל ברמת‪-‬אביב‪.‬‬
‫בסמוך לתחנות קיים אתר קדום בשם ח’ירבת ראס עלי‪ ,‬שראשיתו בתקופה‬
‫הכנענית (‪ 3300-1200‬לפני הספירה) והוא מזוהה עם העיר המקראית חלי‬
‫בנחלת שבט אשר‪ .‬ממערב לתל‪-‬עליל שוכן תל‪-‬עליל המערבי (ידוע גם כתל חלי‬
‫המערבי)‪ ,‬תל קדום מתקופת בית ראשון (‪ 1000-586‬לפני הספירה) והתקופה‬
‫הפרסית (‪ 539-332‬לפנה”ס)‪.‬‬
‫צילום אויר של הכפר ‪ -‬נחל ציפורי מקיף אותו משלושה כיוונים (באדיבות מועצה איזורית זבולון)‬
‫‪16‬‬
‫שתי המשפחות שהגיעו לראס עלי‪ ,‬מנו בשלב זה שמונה בתי אב‪ ,‬קרוב לשלושים‬
‫איש והם חילקו ביניהם את הקרקע על פי הצרכים והשימושים שראו גם בעתיד‪.‬‬
‫את השטח רשמו בטאבו על שם המשפחות‪ .‬באמצע‪ ,‬בין השטחים החקלאיים‪,‬‬
‫הוקם בד’ר ‪ -‬גורן משותפת‪ ,‬בו הלך הסוס והסתובב בעת קציר החיטה והדיש‪.‬‬
‫החלקות היו צרות וארוכות‪ ,‬קצת יותר משני דונם החלקה‪ .‬הייעוד המקורי של‬
‫האדמה בעת הרכישה היה לשימוש חקלאי‪ .‬הם חישבו כי את בניית המגורים‬
‫ניתן לעשות בשטחים הסלעיים של הגבעה וככל שמספר התושבים גדל‪ ,‬ניתן היה‬
‫להמשיך ולהתרחב לכיוון מערב‪ ,‬בחלק הטרשי של הגבעה‪ .‬גבולות השטח היו מאד‬
‫ברורים‪ :‬מצפון ‪ -‬נחל ציפורי; מדרום ‪ -‬הואדי; ממזרח ‪ -‬אדמת משפחת כרכבי;‬
‫וממערב ‪ -‬הדרך החוצה לכיוון שפרעם‪ .‬בין הגבעה לדרך המובילה לשפרעם היו‬
‫אדמות‪ ,‬אשר נוצלו לחקלאות ואף הן חולקו בין המשפחות‪.‬‬
‫חלק מהמשפחות היו יותר מסודרות ומאורגנות וחלק פחות‪ .‬אימי היתה מאד‬
‫מסודרת‪ ,‬והיא פנתה לטאבו ורשמה את החלקה שלה באופן מסודר על שם כל‬
‫ילדיה‪ ,‬כדי למנוע בעיות בעתיד‪ .‬בל נשכח שמדובר בתקופת המנדט הבריטי‪,‬‬
‫שקיבל בירושה טאבו מהתורכים וניסה לעשות סדר בכל נושא הקרקעות‪.‬‬
‫בשנת ‪ 1941‬התנהל משפט בבית המשפט לקרקעות בעכו‪ ,‬בין השלטון הבריטי‬
‫לבין תושבי הכפר בנוגע לרישום המדוייק‪ ,‬הנכון והמסודר של שטח הכפר בטאבו‪.‬‬
‫כשאימי התאלמנה‪ ,‬לפני לידתי‪ ,‬היא רשמה את אדמות המשפחה בכפר על שמה‬
‫ועל שם שלושת הילדים ‪ -‬בתה החורגת ושני ילדיה הראשונים‪ .‬לאחר שנולדנו‬
‫אחותי ואני‪ ,‬האחים חילקו איתנו את האדמות‪ ,‬וכך נמנעה מאיתנו עוגמת הנפש‬
‫שהיתה מנת חלקם של מספר לא קטן ממשפחות הכפר שלנו‪ .‬תוצאת המשפט‬
‫היתה רישום מדוייק של החלקות בכפר‪ .‬עיקר המחלוקת נגעה לחלקה מספר ‪,30‬‬
‫שהיתה חלקה גדולה בפאתי הכפר ושימשה הן לבניה בחלקה הטרשי והן למרעה‬
‫בחלקה האחר‪ .‬החלק שלא נרשם בטאבו בבעלות של משפחה זו או אחרת‪ ,‬נרשם‬
‫כאדמת הנציב העליון לשימוש בלעדי של תושבי ראס עלי‪ ,‬ללא זכויות ליורשי‬
‫הנציב העליון אלא בהסכמת תושבי הכפר כולם‪ .‬רישום זה‪ ,‬אף שנדמה כראוי‬
‫והוגן‪ ,‬היווה ארבעים שנה לאחר מכן אבן נגף רצינית מאד בתהליך ההכרה של‬
‫המדינה בכפר ראס עלי‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ילדותי‬
‫נולדתי בשנת ‪ .1942‬זו היתה תקופת המנדט הבריטי‪ ,‬מעט מאד כבישים היו‬
‫באיזור הצפון‪ ,‬בקיצור ‪ -‬שנות ה‪ ’40-‬על כל המשתמע מכך‪ .‬שם אימי היה סאפיה‪.‬‬
‫בצעירותה היא נישאה לקאסם חסן‪ ,‬אשר התאלמן והביא לנישואיהם את בתו‬
‫אמנה‪ .‬אמנה היא אם אישתי‪ .‬לאמי ולקאסם נולדו שני אחי למחצה‪ ,‬ח'אלד ומוחמד‬
‫ואביהם‪ ,‬קאסם‪ ,‬נפטר בצעירותו‪ .‬על פי המסורת והדת המוסלמית‪ ,‬אלמנה צריכה‬
‫להינשא לאחיו הרווק של בעלה‪ ,‬זאת על מנת לשמור על האדמות במשפחה‬
‫ולמנוע פירוק המשפחה וניוד הילדים שכבר נולדו‪ ,‬לקרובי משפחה רחוקים יותר‪.‬‬
‫זו אחת מהדוגמאות הרבות לקירבה הרעיונית והחברתית בין האיסלאם והיהדות‪.‬‬
‫על כן‪ ,‬בסופו של דבר יצא‪ ,‬שקאסם היה דודי המת‪ ,‬בשל נישואיה של אימי לאבי‪.‬‬
‫אחותי חדרה נולדה בשנת ‪ 1943‬ובסך הכל היינו חמישה אחים ואחיות מהורים‬
‫שונים‪.‬‬
‫אבי פאיז מוחמד חסן‪ ,‬בצעירותו‬
‫במלחמה בשנת ‪ 1948‬הכפר שלנו לא נלחם ולא השתתף בלחימה‪ .‬ההורים שלנו‬
‫חששו לשלומנו‪ ,‬שכן הלחימה התקיימה לא הרחק מהאיזור שלנו‪ .‬על כן שלחו‬
‫את הילדים הקטנים למספר חודשים אל דיר אל‪-‬אסד‪ .‬האחים הגדולים יותר נותרו‬
‫בכל זאת בכפר‪ .‬מאוחר יותר הם סיפרו כי לא ממש הרגישו את אווירת ותחושת‬
‫המלחמה בכפר‪ .‬אנחנו‪ ,‬הילדים‪ ,‬כלל לא הרגשנו דבר בשהותנו בדיר אל‪-‬אסד‪.‬‬
‫עם סיום המלחמה‪ ,‬נכנס הצבא הישראלי לתוך הכפר‪ ,‬אסף את הנשקים האישיים‬
‫של התושבים וניפק לכולם תעודות זהות ישראליות ללא בעיות מיוחדות מצד‬
‫תושבי הכפר‪ .‬במלחמה לא נהרג איש מתושבי הכפר‪ .‬אחת מתושבות הכפר‬
‫‪18‬‬
‫נפצעה בהפצצת מטוס בהיותה בשפרעם ולאחר מכן נפטרה‪ ,‬אך לא נרשמה‬
‫טראומה קולקטיבית בכפר בעקבות המלחמה בשום מישור‪ .‬גם באיבטין לא‬
‫נפגעו תושבים‪ ,‬בעוד שבכפר זובידאת היו ביחסים חמים במיוחד עם קיבוץ שער‬
‫העמקים ובח'ילף וסעדיה כלל לא הרגישו את המלחמה‪.‬‬
‫לא רחוק מהכפר שלנו‪ ,‬הגיעו שני פלגים מסוריה‪ ,‬האחד של הדרוזים בהנהגתו‬
‫של שקיב אשר התמקמו ליד חרבת הושע‪ ,‬בקסייר ואילו השני היה פלג מוסלמי‬
‫בראשותו של אבו מחמוד‪ ,‬אשר התמקם באיזור חירבת סאסא ליד חוואלד‪ .‬שני‬
‫היישובים הללו אירחו את הכוחות מסוריה אשר פעלו נגד הצבא הישראלי וביקשו‬
‫לשחרר את פלסטין לידי הערבים‪ .‬בסיומה של המלחמה תושבי יישובים אלו ברחו‬
‫והיישובים נהרסו‪.‬‬
‫אחי הבכור‪ ,‬ח'אלד קאסם נעמה‬
‫הורי נתנו לי חופש מלא ובעצם הייתי ילד מפונק‪ .‬לאימי אמנם היו ילדים גדולים‬
‫ממני‪ ,‬אך הייתי בן יחיד לאבי ומשניהם קיבלתי הרבה מאד יחס וחום רב‪ .‬ייתכן‬
‫וזו הסיבה שבגללה תמיד הבטתי בעיניים רחבות יותר על העולם‪ ,‬בסקרנות מתוך‬
‫רצון ללמוד ולהכיר עוד ועוד‪ .‬כשהייתי ילד בן ‪ 5‬פרצה מלחמת השחרור‪ ,‬וסיפרו‬
‫לי על היהודים שנלחמים‪ .‬אני זוכר שעניתי כי אינני יודע כיצד נראה יהודי‪ ,‬אבל‬
‫הסקרנות שלי התעוררה‪ .‬היא תמיד הובילה אותי בחיפוש אחרי אנשים‪ ,‬להיכרות‬
‫עם תרבויות אחרות ועמים אחרים‪ .‬אני מאמין עד היום שלהכיר עם‪ ,‬זה להכיר גם‬
‫את מנהגיו ואמונותיו ובכך נמנעת פגיעה בכבודם של בני האדם‪.‬‬
‫מהחינוך שקיבלתי בבית הורי ומתוך הסקרנות שהיתה טבועה בי‪ ,‬ידעתי גם‬
‫בתקופת בית הספר להתייחס אל האחרים בכבוד הראוי להם והדבר התעצם‬
‫‪19‬‬
‫בתקופת לימודי בחיפה‪ .‬אחד מחברי היה ילד יהודי מראש פינה ושמו מימון‪.‬‬
‫בויכוחים שהתעוררו ביני ובין נערים אחרים בבית הספר‪ ,‬הוא תמיד עמד לצידי‬
‫ותמך בי‪ .‬כיום מימון הוא בעל חברה לעבודות עפר ועדיין מתגורר בראש פינה‪.‬‬
‫כילד לא אהבתי משחקי כדורגל‪ .‬אהבתי לשבת בחברת המבוגרים ממני וללמוד‬
‫מהם‪ ,‬לשמוע את סיפוריהם‪ .‬אהבתי לשמוע את מוכתר הכפר מדבר ומספר ובשל‬
‫העובדה שמגיל מאד צעיר דיברתי עברית שוטפת ותמיד חיפשתי את חברתו‪,‬‬
‫הוא היה מבקש ממני ללכת איתו לכל הפגישות החשובות שנגעו גם למדיניות‪,‬‬
‫פוליטיקה וניהול הכפר ולסייע לצידו בעברית‪ .‬למזלי‪ ,‬אני רוכש שפות זרות‬
‫בקלות ואולי זו הסיבה שהיה לי קל מאד ללמוד עברית‪ .‬שנים רבות עברו מאז‬
‫וכשאושפזתי בבית החולים באחת הפעמים שכב במיטה לידי חייל חביב במיוחד‪.‬‬
‫ניהלנו שיחות כפי ששני אנשים המאושפזים זה ליד זה נוהגים לנהל והשיחה‬
‫גלשה לתחום הפוליטיקה‪ .‬הבנתי שהוא לא בדיוק מבין עם מי הוא מדבר והזהרתי‬
‫אותו בגילוי נאות‪ ,‬שהוא מדבר עם בן מיעוטים‪ .‬הבחור היה מופתע מאד‪ ,‬הוא היה‬
‫בטוח שאני מתבדח על חשבונו ולקח לו זמן רב להירגע‪.‬‬
‫בני איברהים‪ ,‬אמי ספיה ובנות אחי‬
‫בילדותי היו בראס עלי פחות מ‪ 200-‬נפשות‪ .‬לבית הספר הלכנו ברגל לשפרעם‪,‬‬
‫שלושה ילדים מהכפר‪ .‬חורף וקיץ הלכנו את המרחק הזה ברגל‪ ,‬שעה לכל כיוון‪ ,‬עד‬
‫סוף כיתה ח’‪ .‬הדבקות במטרה הוכיחה את עצמה‪ ,‬ובתיכון נרשמתי לבסמ”ת‪ ,‬בית‬
‫ספר תיכון לחינוך מקצועי‪ ,‬מדעי וטכנולוגי‪ ,‬שהוקם על ידי הטכניון בחיפה‪ .‬בבית‬
‫הספר למדו בני מעמד הפועלים‪ ,‬הצווארון הכחול‪ .‬באותה תקופה למדו במוסד‬
‫כ‪ 400-‬תלמידים והיינו ‪ 5‬בני מיעוטים‪ ,‬אך לא חשתי יוצא דופן בין בני הנוער‪ ,‬לא‬
‫מבחינת מעמד חברתי ולא מבחינת מוצא או מקום מגורים‪.‬‬
20
‫‪21‬‬
‫שער‬
‫התפתחות‬
‫אישית‬
‫‪22‬‬
‫מדליות מצעדת ארבעת הימים‬
‫‪23‬‬
‫נעורים‬
‫בתקופת לימודי בבסמ”ת בחיפה‪ ,‬השתתפתי בפעילות הגדנ”ע בבית הספר‪ .‬לא‬
‫תמיד יכולתי להישאר לכל הפעילויות‪ ,‬שכן חלקן נערכו בערבים והמרחק לכפר לא‬
‫איפשר לי להישאר בחיפה עד שעות הפעילות‪ .‬תוך כדי ההשתתפות בפעילויות‬
‫הגדנ”ע‪ ,‬שמעתי על צעדת ארבעת הימים‪ :‬זו היתה צעדה לאומית שאורגנה מטעם‬
‫המדינה וכללה תלמידים‪ ,‬חיילים וצועדים מארגונים ומפעלים‪ .‬נקודת הזינוק של‬
‫הצעדה היתה ביער בן‪-‬שמן ולאורך המסלול ניצבו שופטים שדירגו את איכות‬
‫הצעידה‪ ,‬השירה והמורל הכללי‪ .‬ביום האחרון של הצעדה עלו לירושלים וצעדו‬
‫ברחובותיה‪ .‬החל מ‪ 1974-‬צומצמה הצעדה לשלושה ימים ובשנים האחרונות‪,‬‬
‫צומצמה לצעדה בת יום אחד‪ ,‬בתוך ירושלים בתקופת חג הסוכות‪ .‬בית הספר‬
‫לא לקח חלק בצעדה ולכן פניתי למדריכת הגדנ”ע ברמת יוחנן (שהיה יחסית‬
‫קרוב לכפר בו התגוררתי) על מנת להשתתף בצעדה ביחד איתם‪ .‬זו היתה הפעם‬
‫הראשונה בה יצרתי קשר עם קיבוץ רמת יוחנן‪ .‬רציתי‪ ,‬בין השאר‪ ,‬קשר עם חברת‬
‫נוער‪ ,‬כזו שאוכל לספק את סקרנותי בה לגבי אנשים וחברים שונים‪.‬‬
‫בסופו של דבר‪ ,‬השתתפתי במספר לא קטן של צעדות בשנים ‪,1965 ,1958-60‬‬
‫‪ .1970-71‬בכל פעם פיעמה בי מחדש ההתלהבות של הצעידה‪ ,‬האחווה בין‬
‫האנשים‪ ,‬הנופים היפיפיים והיכולת להגיע אל קו הגמר בחיוך ובחדווה‪.‬‬
‫למזלי הייתי בעל בטחון עצמי ולא חשתי‪ ,‬לא אז ולא היום‪ ,‬כל רגשי נחיתות אל‬
‫מול מוצאי‪ ,‬מקום מגורי או אמונתי‪ .‬שוב בא לעזרתי החינוך שקיבלתי‪ ,‬לפיו יש‬
‫להתייחס לכל אדם באשר הוא אדם ועליך מוטלת החובה לקבוע מי יהיו חבריך‪.‬‬
‫כאשר יודע אתה כי תוכך טוב וליבך בא מטוב ופתיחות‪ ,‬אין צורך ברגשי נחיתות‪,‬‬
‫עליך לחבור לאנשים בהתאם למהותם ותוכנם ולא למוצאם ומקורם‪.‬‬
‫וכך חברתי לחברת הנוער של קיבוץ רמת יוחנן עוד בתקופת לימודי בחיפה‪ .‬אחד‬
‫הזכרונות הראשונים שיש לי מתקופה זו הוא ערב מסויים‪ ,‬בו כולם היו רעבים ורצו‬
‫לעשות קומזיץ בקיבוץ‪ .‬אחד הנערים ניגש אל שומר הלילה של הקיבוץ וביקש‬
‫שיאפשר לו להיכנס למטבח לקחת עוף‪ .‬בצאתו של הנער מהמטבח‪ ,‬השומר‬
‫התעניין לדעת כמה עופות נלקחו וכשהנער ענה כי לקח עוף אחד בלבד‪ ,‬ענה לו‬
‫השומר כי מעולם לא ראה עוף עם ארבע רגליים‪ ,‬אך ויתר לו והארוחה באותו לילה‬
‫היתה טעימה מתמיד‪.‬‬
‫הדרך לבית הספר לא היתה קצרה‪ ,‬גם לשם הלכתי ברגל בקיץ ובחורף‪ .‬בבית המצב‬
‫היה לא פשוט כלכלית‪ ,‬על כן נאלצתי לעזוב את בית הספר ובקיץ של גיל ‪ 14‬יצאתי‬
‫לחפש מקום עבודה‪ .‬המרחק הפיזי מהכפר לקיבוץ רמת יוחנן היה קצר יחסית‪ ,‬אך‬
‫מרוחק שנות אור‪ .‬שם מצאתי את מקום עבודתי הראשון וכרגיל‪ ,‬את דרכי עשיתי‬
‫ברגל בכל יום הלוך וחזור‪ ,‬כשכלל עוד לא היתה דרך מוסדרת מהכפר לקיבוץ‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫בקיבוץ עם סבתא סטפקה והמתנדבים‬
‫‪25‬‬
‫העבודה בקיבוץ רמת יוחנן‬
‫קיבוץ רמת יוחנן עבר מספר גלגולים עד שהגיע למיקום הקבע שלו בשנת ‪.1931‬‬
‫השטח עליו הוקם קיבוץ הקבע היה בעברו כפר אריסים ערבי בשם אל‪-‬מג’דל‪,‬‬
‫שהיה שייך לנפת חיפה המנדטורית‪ ,‬ושטחו נקנה בשנת ‪ 1925‬על ידי יהושע‬
‫חנקין‪ .‬בדיוק אותו איזור אותו עזבו ”אריסי סורסוק” וביניהם משפחתי‪ ,‬בחיפוש‬
‫אחר מקום להתגורר בו וממנו יצאה משפחתי ומשפחת סמר לרכוש את הקרקע‬
‫בראס עלי‪ .‬זו לא היתה הפעם היחידה בחיי שמעגלים נסגרים ומושלמים בתהליך‬
‫לא מודע‪.‬‬
‫בקיבוץ נבנתה תעלה שהובילה מים למספוא ולבריכות הדגים‪ ,‬שם התחלתי את‬
‫דרכי‪ .‬שלמה יזרעאלי‪ ,‬שהיה מנהל העבודה‪ ,‬הביט בי בימים הראשונים לעבודתי‬
‫שם‪ ,‬הודיע לי שהעבודה הזו אינה מתאימה לי ושלח אותי לעזור לעובדי הבנין‪,‬‬
‫על מנת לסייע ביציקות הבטון בקיבוץ‪ ,‬בניקוי ובהגשת הכלים‪ ,‬עבודה שהיתה‬
‫מותאמת לגילי וליכולת הפיזית שלי‪ .‬כעבור חודש הודיע לי שלמה כי הקיבוץ זקוק‬
‫לאינסטלאטור והוחלט כי אני האדם המתאים‪ .‬הופתעתי‪ ,‬כי בסך הכל הייתי נער‬
‫צעיר‪ ,‬אך הייתי מוכן לכל עבודה על מנת לסייע בפרנסת המשפחה והתייצבתי‬
‫במועד שנקבע לי בשער המשק‪ .‬שם פגש אותי אדם חביב בשם נחום חן‪ ,‬אשר‬
‫הסביר לי את תהליך קליטתי בעבודה‪ ,‬מה מצופה ממני ונקב בסכום של שתיים‬
‫וחצי לירות כמשכורתי היומית‪ ,‬זה לא היה שכר גבוה‪ ,‬אך בהחלט מכובד לנער‬
‫צעיר‪ ,‬העושה את צעדיו הראשונים בשוק העבודה‪.‬‬
‫בעת שהסתובבנו בקיבוץ תוך כדי שהוא מסביר לי את תפקידי ועבודתי‪ ,‬מצאתי‬
‫חמש לירות זרוקות על הרצפה בחדר העבודה‪ .‬הרמתי את הכסף וכשהגעתי‬
‫למשרדו‪ ,‬הנחתי אותו מעל ארון התיוק והמתנתי לשובו‪ .‬כשהגיע נחום למשרד‪,‬‬
‫סיפרתי לו כי מישהו כנראה איבד חמש לירות בחדר העבודה שלנו‪ .‬הוא הציע כי‬
‫אקח את הכסף לעצמי ואילו אני הצעתי שיתלה מודעה בחדר האוכל או במזכירות‪.‬‬
‫עד היום אני משוכנע כי נחום עשה זאת מתוך רצון לבדוק אותי ולהעמיד את‬
‫יושרתי בנסיון‪.‬‬
‫כעבור חודשיים קרא לי נחום לשיחה במשרדו והציע לי עבודה קבועה בקיבוץ‪.‬‬
‫הוא אמר שאם איעתר ואקבל את הצעתם‪ ,‬הקיבוץ ישמח מאד‪ .‬כמובן שקיבלתי‬
‫את ההצעה ומשכורתי תפחה לסכום האגדי של שבע וחצי לירות ליום עבודה‪.‬‬
‫מבנה החיים בקיבוץ שונה מטבעו לחלוטין מהחיים בכפר‪ .‬אלו היו שני עולמות‬
‫נפרדים‪ ,‬שונים ומקבילים‪ .‬באחד יש תאורה בלילה‪ ,‬חשמל זמין בכל הבתים‪ ,‬מים‬
‫זורמים‪ ,‬שבילים וכבישים מסודרים‪ ,‬כלל המערכות הקולקטיביות המשותפות‬
‫לכולם מאורגנות‪ ,‬מוסדרות לרווחת ונוחות הכלל‪ .‬בשני אין דבר מכל אלה‪ .‬נשאלתי‬
‫לא פעם כיצד אני יכול לחיות בשני עולמות‪ ,‬יקומים מקבילים אלו ותשובתי היתה‬
‫‪26‬‬
‫כי האדם נולד לייצר וליצור‪ .‬כמו שחברי הקיבוץ עמלו ויצרו את היש מאין‪ ,‬כך גם‬
‫אני צריך ללמוד כיצד נעשה הדבר וליישם זאת בכפר שלי‪ .‬תוך כדי שהשתלבתי‬
‫בחברה הקיבוצית לא חשתי כפועל שכיר של הקיבוץ אלא כחלק אינטגראלי מבני‬
‫המשק‪ ,‬לא הפסקתי לחשוב ולתכנן כיצד אני יכול להביא את הידע שרכשתי‬
‫בקיבוץ אל תוך הכפר שלי‪ ,‬כיצד אני יכול לקדם גם את הכפר‪.‬‬
‫במקביל לחלומות אלו‪ ,‬הקיבוץ התייחס אלי כבן משק ולא כעובד שכיר‪ .‬אפילו‬
‫נחום התרכך עם הזמן ובכל יום שישי היה קוטף עבורי פרחים בגינת הנוי ומשחרר‬
‫אותי מוקדם יותר מהעבודה ללכת הביתה באומרו‪” :‬אתה אחד הילדים שלי”‪.‬‬
‫אחת הדוגמאות ליחס המיוחד שזכיתי בו היא חדר האוכל‪ .‬לפועלים השכירים‬
‫לא איפשרו לאכול בחדר האוכל של המשק ביחד עם בני הקיבוץ‪ .‬ממני ביקשו‬
‫מההתחלה לבוא איתם ולאכול איתם בחדר האוכל‪ .‬רק שנים לאחר מכן הדבר‬
‫התאפשר לעובדים השכירים האחרים במשק‪ .‬בשנים הראשונות בהן עבדתי‬
‫ברמת יוחנן הייתי באמת עדיין ילד‪ ,‬נער‪ .‬בני הקיבוץ הכירו אותי עוד טרם התחלתי‬
‫לעבוד במקום‪ ,‬חברתי אליהם ונשארתי לפעמים ללון בקיבוץ ובימים אחרים נערים‬
‫מהקיבוץ היו מגיעים לישון אצלי בבית בכפר‪ .‬הקשר העמוק הזה לא ניתק משך‬
‫השנים וכאשר הייתי זקוק לעזרה‪ ,‬בעת שבניתי את ביתו של בני הבכור‪ ,‬עשיתי‬
‫”גיוס” בין חברי הקיבוץ ועשרה חברים הגיעו לסייע בידי בעת יציקת גג הבית‪.‬‬
‫בעת הגיוס לגז הכבשים בקיבוץ‬
‫‪27‬‬
‫במהלך השנים רקמתי לעצמי חלום‪ ,‬בדמותו של קיבוץ ערבי‪ .‬ניסיתי לקדם את‬
‫הנושא בדרכים רבות ושונות‪ ,‬אולם הבנתי כי הדבר המסובך ביותר הוא מהירות‬
‫השינוי של החברה הערבית הכפרית לכיוון חיים משותפים‪ .‬זו הסיבה‪ ,‬שקשה‬
‫לי להאמין כי יבוא יום וניתן יהיה להקים קיבוץ ערבי‪ ,‬מה עוד שכיום גם הקיבוץ‬
‫המקורי מתחיל להתפרק ולאבד את הצביון שלו והופך חומרי יותר ופחות‬
‫אידיאליסטי‪.‬‬
‫בעבודתי בקיבוץ‬
‫בתפקידי כאינסטלאטור טיפלתי בכל תחום ה”שרברבות” ברחבי המשק‪ .‬עשר‬
‫שנים לאחר תחילת עבודתי בקיבוץ‪ ,‬התבקשתי לתקן ברז אצל אישה חביבה‬
‫ושמה בלה‪ .‬לאחר שסיימתי את התיקון‪ ,‬היא הציעה לי כוס קפה והתיישבנו‬
‫לשוחח‪ .‬בשלב מסויים היא אמרה לי כי שמעה שאני ערבי (וזה אחרי עשר שנים‬
‫של היכרות איתה ועם חברי הקיבוץ) ושהיא מתפלאת כי היא לעולם לא היתה‬
‫חושבת שאני ”כזה”‪ .‬עניתי לה כי זה כלל לא עניין של מוצא אלא עניין של חינוך‬
‫וכי לא באמת משנה מהיכן מגיע האדם‪ ,‬אלא כיצד הוא חונך וכיצד הוא מתנהל‬
‫בעולם‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫ביקור טניקה המתנדבת בחיק משפחתי‬
‫ביחד עם המתנדבים בקיבוץ‬
‫‪29‬‬
‫הנסיעות לחו”ל‬
‫בעת שעבדתי בקיבוץ‪ ,‬הגיעו אל הקיבוץ מתנדבים רבים לאורך השנים‪ .‬אף אחד‬
‫מהם לא ידע האם אני חבר קיבוץ או עובד שכיר‪ .‬עמדתי בקשר מצויין עם רבים‬
‫מהמתנדבים‪ ,‬רבים מהם הזמינו אותי שוב ושוב לבקרם בארצם לאחר שובם‪,‬‬
‫מרביתם מגרמניה‪.‬‬
‫מהיום שעמדתי על דעתי‪ ,‬הסתקרנתי לגבי תרבויות אחרות‪ ,‬להכיר אנשים‪,‬‬
‫מנהגים‪ ,‬מקומות‪ .‬שהרי כולנו נוצרנו בצלם והשוני נובע מהמיקום הגיאוגרפי‬
‫ומהתרבות‪ .‬ההיכרות שלי עם חברי הקיבוץ מצד אחד ועם המתנדבים מצד שני‪,‬‬
‫איפשרה לי להבין‪ ,‬כי רק במגע אישי ובפתיחות אוכל ללמוד להכיר את העולם על‬
‫מגוון האנשים שבו‪ .‬הסקרנות הלכה וגדלה בי‪.‬‬
‫בשנת ‪ ,1966‬הצעתי לחברי סאלח לנסוע לחו”ל ביחד איתי‪ .‬סאלח טען כי אין בידו‬
‫דרכון והיו לו כל מיני תירוצים למה הוא לא יכול להוציא אחד‪ .‬הסברתי לו כי עליו‬
‫לקחת את תעודת הזהות של אביו וללכת למשרד הפנים והם כבר ינחו אותו כיצד‬
‫עליו להוציא דרכון‪ .‬וכך עשה ולהפתעתו גם קיבל דרכון‪ .‬אני הוצאתי דרכון עוד‬
‫לפני כן‪ ,‬בלחץ המתנדבים השונים‪ ,‬אשר אף דאגו שתנופק לי ויזת עבודה מוסדרת‬
‫מטעם גרמניה בדרכון שלי‪.‬‬
‫על סיפון האוניה עם הקברניט בנסיעתי הראשונה לחו"ל‬
‫את ההכנות לנסיעה עשינו בהסתר‪ ,‬בשקט‪ ,‬מבלי שאיש ידע ורק במועד קרוב‬
‫מאד לנסיעה הודענו למשפחות שאנחנו נוסעים‪ .‬עבור כולנו זה היה כאילו אנחנו‬
‫עתידים לנסוע לירח‪ .‬איש מסביבתנו הקרובה טרם נסע לחו”ל‪ .‬באותה תקופה‬
‫לא היה פשוט כמו היום לתת ”קפיצה קטנה לחו”ל” ובערב הנסיעה כל הכפר בא‬
‫להיפרד ממני בבכי‪.‬‬
‫יצאנו מהארץ לטיול של חודש‪ ,‬על סיפונה של אניה תורכית בשם ”סמסום”‪ .‬המסע‬
‫בים היה נהדר‪ ,‬התחברתי מהר מאד עם שאר הנוסעים ומצאתי שפה משותפת‬
‫‪30‬‬
‫נעימה גם עם הקברניט‪ .‬ביקרנו בגרמניה במינכן‪ ,‬בהנובר‪ ,‬הגענו עד להמבורג ובכל‬
‫מקום שהגענו היה לנו מקום להניח את ראשנו‪ ,‬בביתם של המתנדבים מהקיבוץ‬
‫ששמחו לקראתנו והדריכו אותנו בדרכנו‪.‬‬
‫גרמניה‪ ,‬ואירופה בכלל‪ ,‬כה שונה מהעולם שאנחנו מכירים בארץ‪ .‬שם איש אינו‬
‫שואל אותך מהיכן אתה‪ ,‬לא נדבקים אליך אם אתה מחייך לאנשים‪ ,‬העושר שונה‬
‫לגמרי מהאופן שהוא מתבטא בארץ‪ .‬בשנות ה‪ ’60-‬השוני בין הארצות היה עוד‬
‫יותר מובהק ומובחן והרגשנו ממש כשיכורים בעולם החדש שנגלה לנו‪ .‬למדנו‬
‫להכיר את ההבדלים שבין הערים השונות ‪ -‬מינכן גרמנית וקרה יותר למבקר‪,‬‬
‫המבורג יותר קוסמופוליטית ומדברים בה יותר אנגלית‪.‬‬
‫בעת ששהינו במינכן חיפשתי עבודה על מנת להתפרנס קצת ומצאתי עבודה‬
‫בבסיס הצבאי של הצבא האמריקאי‪ ,‬כנהגו של קצין‪ ,‬משום שידעתי אנגלית‪.‬‬
‫אולם בגלל שלסאלח חברי לא היה רישיון עבודה‪ ,‬לא לקחתי בסופו של דבר את‬
‫העבודה על מנת שנוכל להישאר יחד בטיול‪ .‬בעת ששהינו במינכן‪ ,‬התקיימה‬
‫בעיר תערוכה ענקית של מוצרים בביתנים מכל רחבי העולם‪ .‬קבעתי עם סאלח‬
‫כי ניפגש בנקודה כלשהי בתערוכה‪ .‬כשהוא הגיע‪ ,‬ראיתי כי מתלווה אליו בחור‪,‬‬
‫שטען כי הוא לבנוני‪ .‬לא ידעתי איך להתייחס אליו‪ ,‬משהו לא הסתדר לי איתו‪.‬‬
‫רציתי להימנע מכך שיזמין אותנו לארוחת צהרים והצלחתי בסופו של דבר‬
‫להיפרד ממנו וללכת עם סאלח לכיוון תחנת הרכבת‪ ,‬מתוך כוונה לאכול שם את‬
‫ארוחתנו‪ .‬כשהתיישבנו‪ ,‬הופיע לפתע הבחור מאחורינו והתישב לידנו‪ .‬הדבר עורר‬
‫אצלנו חשד אך לא יכולנו לשים את האצבע בדיוק מה הפריע לנו בו‪ .‬הוא ניסה‬
‫לשלם עבור ארוחת הצהרים שלנו‪ ,‬בדיוק כפי שחשדתי שינסה‪ ,‬אך הנאנו אותו‬
‫מכך‪ .‬בהמשך הוא ביקש להזמין אותנו לשתות איתו בערב בחדרו במלון וגם לכך‬
‫סירבנו‪ .‬לי היתה תחושה שהוא מנסה לברר האם אנחנו ”כשרים” או שמא אנחנו‬
‫מנסים להסתיר דבר מה‪ .‬לאחר מכן לא נתקלנו בו שוב‪.‬‬
‫לארץ חזרנו דרך ציריך בשווייץ‪ ,‬באמצע חורף קר ומושלג‪ .‬המארחים שלנו לקחו‬
‫אותנו טיול להרים ואנחנו‪ ,‬שלא היינו מצויידים בביגוד מתאים לאלפים בחורף‪,‬‬
‫רעדנו מקור משך כל הטיול‪ .‬למארחים שלי היה כלב סן ברנרד‪ ,‬גזע שלא ראיתי‬
‫כמותו לפני כן בארץ‪ .‬בשל גודלו חששתי ממנו‪ ,‬אך לאחר מכן הבנתי כי דווקא‬
‫גודלו הוא שמאפשר לו להציל חיי אנשים‪.‬‬
‫הקשר עם המארחים בציריך נוצר‪ ,‬כמו עם המתנדבים האחרים‪ ,‬ברמת יוחנן‪ .‬מספר‬
‫חודשים לפני הנסיעה‪ ,‬בשעת ארוחת הערב‪ ,‬עמדתי מחוץ למפעל וראיתי במגורי‬
‫המתנדבים‪ ,‬שהיו לא רחוקים מהיכן שעמדתי‪ ,‬גבר נכנס לחדרה של המתנדבת‬
‫שהכרתי ויוצא מהר מהחדר עם דבר מה בידו‪ .‬כשהגיעה המתנדבת לחדרה היא‬
‫גילתה כי המצלמה שלה נגנבה‪ .‬קראתי לאחראי המתנדבים רפאל פאואר סיפרתי‬
‫לו מה שראיתי מול חדרה של המתנדבת ונקבתי בשמו של אדם מסויים‪ .‬רפאל‬
‫חשב כי טעיתי בזיהוי על כן הצעתי לרפאל כי יציב מעקב אחר האדם‪ .‬למחרת‬
‫‪31‬‬
‫בבוקר אותו אדם נצפה נוסע לנצרת‪ ,‬עקבו אחריו נוסע על הווספה שלו הישר‬
‫לחנות‪ ,‬בה ניסה למכור את המצלמה‪ .‬אלו שבלשו אחריו נכנסו לחנות ותפסו אותו‬
‫”על חם”‪ .‬בעקבות הסיפור‪ ,‬התהדק הקשר בין המתנדבת לביני‪ ,‬מתוך הכרת תודה‬
‫שלה על כך שהחזרתי לה את המצלמה‪ .‬הסתבר כי המצלמה לא היתה שלה‪ ,‬היא‬
‫שאלה את המצלמה מחברה בשוויץ‪ .‬וכך כשהגעתי לציריך המשפחה שלה שכרה‬
‫עבורנו חדר במלון ואז הכרנו גם את המאכל השוויצרי שהדהים אותי ‪ -‬פונדו‬
‫גבינה עם יין‪.‬‬
‫כשחזרתי לארץ היה לי ברור כי אני חייב שוב לצאת לטייל בחו”ל‪ .‬המפעל בו‬
‫עבדתי היה ממוקם קרוב למגורי המתנדבים ומתנדבים רבים גם עבדו במפעל‬
‫וכך יצא שנקשרתי מקרוב לרבים מהמתנדבים ושהיתי איתם זמן רב‪ .‬אחת‬
‫המתנדבות שברה רגל ודאגתי לה וסייעתי לה בשהותה בקיבוץ‪ .‬בשנת ‪,1967‬‬
‫בתקופת ההמתנה לפני מלחמת ששת הימים‪ ,‬התבקש הקיבוץ לפנות את כל‬
‫המתנדבים הביתה‪ .‬אותה מתנדבת השאירה לי פתק תודה על כי מה שעשיתי‬
‫עבורה והשאירה לי פתק בו היא מזמינה אותי לבקר אותה בביתה בדנמרק‪ ,‬עם‬
‫פרטי ההתקשרות אליה‪.‬‬
‫בזמן המלחמה‪ ,‬חברים רבים היו מגוייסים וכך‪ ,‬אלו שנותרו בקיבוץ מילאו את‬
‫מקומם בתפקידים השונים ועומס העבודה היה כבד מאד‪ .‬אחד התפקידים‬
‫הנוספים שהוטל עלי‪ ,‬היה לקצור את הירק למאכל הפרות ולהאכיל אותן‪ .‬במהלך‬
‫המלחמה נהרג אחד מחברי הקיבוץ בגבול הצפון‪ ,‬ולא ידעתי כיצד להתמודד עם‬
‫העניין‪ .‬בכל זאת המשכתי בעבודה עד סיומה של המלחמה‪ .‬לאחר המלחמה שבו‬
‫רבים מהגברים למשק ולא היה צורך כה לוחץ בכוח אדם במשק‪ .‬החלטתי לנסוע‬
‫לדנמרק‪.‬‬
‫מבלי להודיע לאיש‪ ,‬הגעתי בשעת ערב מאוחרת לקופנהגן‪ ,‬כשבחוץ עדיין אור‬
‫יום בתקופת הקיץ והחלטתי להתקשר אל אותה מתנדבת‪ .‬במלון אליו הגעתי‪,‬‬
‫ביקשתי מפקיד הקבלה שיסייע לי להתקשר לביתה‪ ,‬שכן הוא דובר דנית וייתכן‬
‫ומשפחתה אינה דוברת אנגלית‪ .‬כששמע פקיד הקבלה את שם משפחתה הסתכל‬
‫עלי במבט עקום וניסה להסביר לי כי אף אחד במשפחה זו לא יסכים לדבר איתי‪,‬‬
‫היות וזו המשפחה העשירה ביותר בדנמרק‪ .‬לאחר שהתעקשתי‪ ,‬הוא צלצל בשמי‬
‫והסביר למשפחה כי בחור מישראל המתארח במלון מבקש לדבר עם מייקה‬
‫(שהיה שמה של המתנדבת)‪ .‬להפתעתו הרבה‪ ,‬המשפחה התרגשה ורצתה לפגוש‬
‫אותי בו ביום‪.‬‬
‫ביתה של המשפחה היה בסומבורג‪ ,‬כ‪ 4-‬שעות נסיעה מקופנהגן‪ .‬היות והשעה‬
‫היתה כבר מאוחרת‪ ,‬קבעתי עם מייקה להיפגש למחרת בבוקר בתחנת הרכבת‪.‬‬
‫הפגישה היתה שמחה במיוחד ומשך השעות הבאות טיילנו ברחבי קופנהגן‬
‫ומייקה אף התקשרה לאחותה וקבעה איתה ועם חברתה להצטרף אלינו בדרכנו‬
‫לביתן ברכב של מייקה‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫בשלב מסוים עצרנו בצד הדרך‪ ,‬לקנות מצרכים למסיבה שמייקה ביקשה לערוך‬
‫לכבודי בהשתתפות חבריה‪ .‬מייקה וחברתה יצאו לחנות ואני ואחותה נותרנו‬
‫להמתין ברכב‪ .‬במרחק מה מאיתנו‪ ,‬הסתבר כי שלושה גברים גנבו רכב‪ ,‬ברחו‬
‫מהמשטרה לכיוון בו חנה הרכב שלנו ובסמוך לחנות ביצעו פניית פרסה חדה‬
‫מדי ונכנסו ברכב בו היינו מאחור‪ .‬מעוצמת הפגיעה‪ ,‬הועף הרכב בו ישבנו למרכז‬
‫הכביש ולמזלנו הרע רכב שהגיע מלפנים אף הוא נכנס בנו חזיתית‪ .‬נמעכנו כמו‬
‫סנדוויץ’ באוטו ואיבדתי את ההכרה‪ .‬הספקתי עוד לשמוע‪ ,‬כשכוחות ההצלה ניסו‬
‫לחלץ אותנו‪ ,‬מישהו אומר ”הוא מת”‪.‬‬
‫התעוררתי בשעה חמש בבוקר בבית החולים‪ ,‬כשמייקה יושבת לצידי בוכה בכי‬
‫תמרורים‪ .‬לא היה ברור לי היכן אני ומדוע אני נמצא שם ומייקה התפלאה מאד‬
‫שאינני יודע וזוכר מה אירע‪ .‬הסתבר כי אחותה שברה את הרגל ושהתה אף היא‬
‫בבית החולים‪ .‬בעת שכבר שבתי להכרה‪ ,‬שמעתי כיצד במסדרון הסמוך הרופאים‬
‫לא הצליחו להציל את חייו של אחד מגנבי הרכב והוא נפטר בבית החולים‪ .‬בשלב‬
‫זה המשטרה הגיעה לתחקר אותי‪ .‬לשאלתו של השוטר כמה זמן שהיתי בדנמרק‬
‫לפני התאונה עניתי כיום אחד בלבד‪ .‬שאלתו השניה היתה מה ראיתי עד כה‬
‫בארצו‪ .‬עניתי כי ראיתי שני דברים בלבד‪ :‬בתי החולים במדינה יפים והשוטרים‬
‫מתנהגים כג’נטלמנים‪ .‬השוטר חייך ושאל אותי האם אני חושב לדרוש פיצוי כספי‬
‫בשל התאונה‪ .‬לכך עניתי כי כל שאני מבקש הוא להחלים ולהיות מסוגל להמשיך‬
‫בטיול שלי בארצו היפה‪.‬‬
‫בבית החולים שהיתי בסך הכל כיומיים ומשם נלקחתי הישר אל הבית המפואר של‬
‫משפחתה של מייקה‪ .‬מעולם לא ידעתי כי פאר שכזה אפשרי בבית פרטי‪ .‬מרתף‬
‫היינות ריתק אותי בשל גודלו העצום‪ .‬לאחר מספר ימים לקחה אותי המשפחה‬
‫לבית הקיץ שלהם ליד אגם‪ ,‬עם שטחי גנים אינסופיים‪ ,‬שתי סירות מנוע פרטיות‬
‫בהן שטנו ברחבי האגם ותוך כדי השהות בבית הקיץ טיילתי ביחד עם המשפחה‬
‫ברחבי דנמרק‪.‬‬
‫טניקה עם בנות אחי בביקור בביתי‬
‫‪33‬‬
‫לקראת סיום השהות שלי בדנמרק‪ ,‬קיבלתי מברק מהמתנדבת השוויצרית אצלה‬
‫התארחתי שנה לפני כן‪ ,‬בו הזמינה אותי לשוב ולבקרה בדרכי חזרה לארץ‪ .‬וכך‪,‬‬
‫בדרך חזרה אכן ביקרתי שוב בציריך ובסיומו של חודש חופשה מדהימה שבתי‬
‫לארץ ולעבודה‪.‬‬
‫בשנת ‪ 1974‬שהתה בקיבוץ מתנדבת בשם טטיאנה המעופפת‪ ,‬וכשם כינויה‬
‫כך היתה‪ .‬לטטיאנה היתה חברה מהולנד בשם טניקה‪ ,‬שהתנדבה בחדר האוכל‬
‫בקיבוץ‪ .‬ביני ובין טניקה נבנתה תקשורת טובה ונוצרו יחסי חברות אמיצים‪ .‬בשנת‬
‫‪ ,1975‬חזרה טניקה לבקר בארץ ובקיבוץ לשמחתי הרבה‪ .‬בשנה שלאחר מכן‬
‫שבה לביקור ביחד עם אמה שהיתה מרצה לפסיכולוגיה באוניברסיטת אוטרכט‬
‫ואביה שהיה יהודי בעל מפעל‪ ,‬עם ‪ 200‬עובדים‪ ,‬אשר נהג לרכוש סחורות למפעל‬
‫מהארץ‪ .‬בביקורו בארץ לקחתי אותו למפעל בחניתה ולמפעל הארגז בנתניה‪ ,‬על‬
‫מנת שייצור קשרים עסקיים לעתיד‪.‬‬
‫ביולי ‪ 1978‬שלחה המשפחה כרטיס טיסה עבורי לבקר אותם בהולנד‪ ,‬שם שהיתי‬
‫כחודש עם המשפחה ונהניתי מכל רגע‪ .‬עם השנים טניקה התחתנה‪ ,‬נולדו לה‬
‫שישה ילדים והקשר איתה נותק לחלוטין‪.‬‬
‫בשנת ‪ 2010‬קראה לי אחת מבנותי מפתח הבית‪ ,‬כי שתי נשים יהודיות דתיות באו‬
‫לביקור ומחפשות אותי‪ .‬הצצתי מפתח החדר ואכן ראיתי אישה דתיה לפני‪ ,‬בלי‬
‫שזיהיתי במי מדובר‪ .‬אולם כשהיא התחילה לדבר‪ ,‬להפתעתי זיהיתי את קולה של‬
‫טניקה ממרחק של שלושים שנה‪ .‬איברהים‪ ,‬בני הרביעי ראה אותה אף הוא ובלי‬
‫היסוס זיהה אותה‪ ,‬למרות שכשראה אותה בפעם האחרונה היה ילד בן ‪ ,5‬אשר‬
‫כדרכו של ילד קטן השתובב ודרש את כל תשומת הלב‪ .‬לא העליתי על דעתי כי‬
‫יהיה מסוגל לזכור אותה אחרי כל השנים הללו‪ .‬לשאלתי מה בדיוק היא עושה כאן‬
‫ואיך מצאה את דרכה אלי‪ ,‬סיפרה כי היא מתגוררת מזה ‪ 15‬שנים בארץ‪ ,‬ובדרך‬
‫כלשהי שמעה כי חליתי‪ .‬היא סיפרה‪ ,‬כי היא היתה בטוחה שאני כבר לא בין החיים‬
‫ובאה לבקר ולנחם את המשפחה והיא מופתעת ושמחה לגלות שאני חי ובריא‪ .‬‬
‫אשתי חזראן וטניקה בעת ביקורה בארץ‬
‫‪34‬‬
‫מפגש ברמת יוחנן בתקופת מלחמת לבנון הראשונה‬
‫במסגרת מפגשי "מועדון החמש" של רמת יוחנן‬
‫‪35‬‬
‫”מפגשים”‬
‫לאחר שלמדתי לעומק על החיים בקיבוץ והבנתי כי לא אוכל להקים קיבוץ ערבי‬
‫בשלב זה‪ ,‬החלטתי כי יש צורך לבנות מערכת יחסים הדדית וחמה בין הכפר‬
‫שלנו לבין מערכת בתי הספר היהודיים בסביבה‪ ,‬על מנת שאנשי האיזור יכירו‬
‫האחד את השני‪ ,‬יקחו חלק האחד בתרבותו של השני ויהיו מסוגלים לפתח שפה‬
‫משותפת‪ ,‬המבוססת על החיים המשותפים באיזור‪.‬‬
‫ההתחלה היתה עוד בגיל צעיר במיוחד‪ .‬התחלתי לפתח מערך של מפגשים עם‬
‫ילדי קיבוץ רמת יוחנן ועליית הנוער‪ .‬אני לנתי אצלם בקיבוץ והם היו מגיעים‬
‫לישון אצלי בבית בכפר ברמת היכרות אישית וחברתית‪ .‬כנראה שאני הראשון‬
‫שיצר קשרים אישיים בין תושבי הכפר ובין אנשי רמת יוחנן‪ .‬בשל היכולת‬
‫הבינאישית הטובה שהיתה לי‪ ,‬אנשים בכפר חיפשו עבודה ואני סייעתי ”לשדך”‬
‫אותם בעבודות ברמת יוחנן‪ .‬במקביל‪ ,‬הזמנתי את אנשי הקיבוץ לבקר אצלנו‬
‫בכפר והדברים התחילו להתגלגל‪ .‬נוצרה סקרנות בריאה לגבי אופי החיים בכפר‬
‫ורצון ללמוד על השכנים‪.‬‬
‫מפגש "מועדון החמש" עם אנשי ראס עלי‬
‫לאחר מכן‪ ,‬כשבגרתי מעט והבנתי שיש צורך לקיים מפגשים ממוסדים ומוסדרים‬
‫יותר‪ ,‬ההתחלה היתה ב”מועדון החמש” ברמת יוחנן‪ ,‬מועדון של בני המשק‬
‫המבוגרים‪ ,‬בו התקיימו הרצאות וסיורים‪ .‬במפגש הראשון אליו הוזמנתי‪ ,‬ביקשתי‬
‫להסביר על חיי הכפר למי שלא הכיר אותם ולקדם את מרקם היחסים בין תושבי‬
‫האיזור‪ ,‬בעיקר על ידי היכרות הבעיות האחד של השני‪ .‬כאן בא לידי ביטוי אחד‬
‫מעקרונות ה”אני מאמין” האישי שלי‪ ,‬לפיו האדם‪ ,‬ורק הוא‪ ,‬הוא הגורם אשר יכול‬
‫לקרב או להרחיק מעליו את בני האנוש‪ .‬רק היותך אדם אמין ומהימן והיכולת‬
‫‪36‬‬
‫להודות בטעויות ובכישלונות‪ ,‬יאפשרו לך ליצור קשר אמיתי ובלתי אמצעי עם‬
‫אנשים אחרים‪ ,‬שונים ממך ככל שיהיו‪.‬‬
‫"מועדון החמש" מבקרים בראס עלי‬
‫משם המשכתי למערך מפגשים בקיבוץ אושא כאשר המפגשים לא התבססו‬
‫רק על תושבי ראס עלי וסיפוריהם‪ ,‬אלא גם על איבטין וחוואלד‪ .‬בהמשך יזמתי‬
‫מפגשים בין בתי ספר ביישובים השונים‪ ,‬ביקורים הדדיים ביישובים וביקורים‬
‫בבתים הפרטיים‪ .‬מפגשים רבים התקיימו אצלנו בכפר‪ ,‬כשהילדים מתחלקים‬
‫לקבוצות ומבקרים משפחות בכפר‪ ,‬אשר נענו לרעיון וביקשו לקחת חלק‬
‫במפגשים‪ .‬אחד הדברים שלמדו הילדים היהודיים מהביקורים אצלנו בכפר‪ ,‬כי‬
‫המפגשים עוברים דרך הבטן‪ .‬הנשים במשפחות המארחות טורחות ומכינות‬
‫מטעמים‪ ,‬כדי לכבד את המבקרים והילדים יוצאים מהמפגשים שבעים במיוחד‪.‬‬
‫המשך המפגשים התקיים גם עם כפר מכבי ולאחר מכן המפגשים התרחבו גם אל‬
‫קרית אתא‪ ,‬כשבשלב זה המפגשים מתקיימים ביחד עם הורים וילדים בישובים‬
‫ולאחר מכן התרחבנו גם אל טבעון‪.‬‬
‫טורניר קט רגל בטבעון‬
‫‪37‬‬
‫מטרתם של המפגשים היתה לקיים‪ ,‬ראשית כל‪ ,‬מפגש שכנים‪ ,‬להכיר את מי‬
‫שגר לידנו‪ .‬בנוסף ‪ -‬רציתי כי אנשים ברמה האישית‪ ,‬יכירו אחד את השני כבני‬
‫אדם‪ .‬האוכלוסיה באיזור שלנו מושתתת על שתי תרבויות ‪ -‬התרבות המערבית‬
‫והתרבות המזרחית‪ .‬קיים אמנם שוני ביניהן‪ ,‬אך גם רב המשותף‪ .‬מטרתי היתה‬
‫לאפשר לשני הצדדים להכיר את תרבותו של הצד השני‪ ,‬אופי החיים‪ ,‬המנהגים‬
‫ולהביא להיכרות ברמה האישית‪ ,‬כבני אדם‪ .‬המגע האישי הוא זה שמפיל את‬
‫המחיצות והוא זה שיכול לסייע לקדם את האיזור שלנו‪.‬‬
‫מעבר למפגשים הללו‪ ,‬אלי רכס היה שולח אלי סטודנטים מחו”ל על מנת שארצה‬
‫בפניהם על יחסי היהודים‪-‬ערבים בישראל‪ .‬השאלות שהסטודנטים שאלו נגעו‬
‫רבות לאופי החיים בכפר ערבי‪ ,‬אך נגעו גם לשאלות של הזהות שלי כערבי‬
‫במדינה יהודית ותשובתי היא תמיד ‪ -‬אני בעל אזרחות ישראלית‪ ,‬אני והורי‬
‫נולדנו כאן‪ ,‬ואני מרגיש ישראלי לכל דבר ועניין ללא ספקות‪.‬‬
‫בת דודתי אחות במקצועה‪-‬משוחחת עם אנשי רמת יוחנן‬
‫על תפיסת עולמה בתקופת מלחמת לבנון הראשונה‬
‫בסיומו של טורניר הקט רגל בטבעון‬
‫‪38‬‬
‫מכתבי תודה בעקבות המפגשים שערכתי‬
‫‪39‬‬
‫מכתבי תודה בעקבות המפגשים שערכתי‬
‫‪40‬‬
‫עם שמעון פרס בתקופת הבחירות לראשות מפלגת העבודה‬
‫‪41‬‬
‫הקשר עם מפלגת העבודה‬
‫עם השנים שיניתי תפקידים בקיבוץ‪ ,‬ומאינסטלאטור הפכתי למנהל עבודה‪,‬‬
‫תקופה מסויימת כיהנתי כיו”ר הוועד של ”פלרם” ‪ -‬מפעל הקיבוץ‪ .‬הקיבוץ התנהג‬
‫אלי בצורה נפלאה‪ ,‬ואיפשר לי לפנות זמן לעשיה נוספת במישור הציבורי‪ .‬בינואר‬
‫‪ 1982‬מוניתי על ידי חברת הכנסת שושנה ארבלי אלמוזלינו‪ ,‬שהיתה יושבת ראש‬
‫וועדת הפנים בכנסת‪ ,‬להיות דובר יישובי הבדואים בצפון‪ .‬בעקבות זאת קיבלתי‬
‫חצי תקן למשרת ריכוז יישובי הבדואים ממפלגת העבודה‪ .‬אנשי הקיבוץ היו אנשי‬
‫מפלגת העבודה ואיפשרו לי מכל הלב לתפקד עם כובעי השני במפלגה‪.‬‬
‫כעבור מספר שבועות הגיע לבקרני דני רביב‪ ,‬חבר קיבוץ יגור ומסר לי כי הם‬
‫מבקשים שאהיה מעורב יותר במפלגה מבחינה פוליטית וכמובן שנעניתי לבקשתו‪.‬‬
‫בדיוק באותם ימים התקיים מפקד של חברי המפלגה וסייעתי לקיים אותו באיזור‬
‫הצפון‪ ,‬בהתמקדות על מגזר המיעוטים במפלגה‪ .‬לאחר מכן אמורה היתה להתקיים‬
‫ועידת המפלגה לקראתה נערכו בחירות לצירי הוועידה‪ .‬הצגתי את מועמדותי כציר‬
‫המפלגה ובשל מספר המתפקדים‬
‫הנמוך יחסית בכפרים‪ ,‬שלח משרד‬
‫המפלגה האיזורי (שהיה ממוקם‬
‫ברחוב בן עמי בעכו) קלפי נייד‪.‬‬
‫המתמודד מעיבלין לא הכיר אותי‬
‫ולא ידע מי אני ובעת שהיה עלינו‬
‫לנייד את הקלפי מעיבלין לראס‬
‫עלי הוא סירב להעביר אותה‪ .‬לאחר‬
‫דין ודברים בינינו‪ ,‬סיכמנו כי אנשי‬
‫יצביעו גם עבורו ואנשיו יצביעו גם‬
‫עבורי וכך היה‪.‬‬
‫וועידת המפלגה התקיימה בשנת‬
‫‪ 1982‬בבית ברל‪ ,‬שנינו היינו בין‬
‫צירי הוועידה מתוכם נערכו בחירות‬
‫לחברי מרכז המפלגה‪ .‬במפתיע (או‬
‫שלא במפתיע) נבחרתי להיות חבר‬
‫מרכז מפלגת העבודה באותה שנה‪.‬‬
‫כתב מינוי‪-‬ממונה על הבחירות במגזר הבדואי בצפון‬
‫כך שמעה עלי והכירה אותי חברת הכנסת שושנה ארבלי אלמוזלינו‪ ,‬וקיבלתי את‬
‫התקן לאחר שהפכתי להיות חבר מרכז המפלגה‪.‬‬
‫בין ‪ 1982‬ל‪ 1986-‬היה לי חצי תקן ממפלגת העבודה כרכז יישובי הבדואים בצפון‪.‬‬
‫דני רביב סיים את תפקידו כאיש הקשר של התק”מ לבחירות וגם איש הקשר‬
‫‪42‬‬
‫עם המיעוטים‪ .‬במקומו הגיע מחליף‪ ,‬בני שילה‪ ,‬גם מיגור‪ .‬דני סיפר לבני כי אוכל‬
‫לסייע לו במגזר הערבי‪ .‬התחלנו לעבוד ביחד‪ ,‬להיכנס ליישובים‪ ,‬דבר אשר עשיתי‬
‫עד לשנת ‪ .1986‬במקביל היה צריך לבחור נציג למחוז המיעוטים‪( ,‬כמו שקיימים‬
‫מחוז דרום ומחוז ירושלים‪ ,‬כך‬
‫קיים גם מחוז מיעוטים)‪ .‬בשנת‬
‫‪ 1986‬החליטו להקים מחוז ערבי‬
‫כלל ארצי‪ ,‬היה צריך לבחור יו”ר‬
‫ושני סגנים ‪ -‬אחד נוצרי ואחד‬
‫בדואי‪ .‬נאאף מסאלחה נבחר‬
‫כמזכיר המחוז‪ ,‬אני התמודדתי‬
‫על מקום הנציג הבדואי במחוז‬
‫הבחירה הצפוני‪ .‬זכיתי בבחירות‬
‫כסגן יו”ר המחוז הערבי‪ ,‬כנציג‬
‫הבדואים ואז הורחב המנדט גם‬
‫ליישובי הבדואים בדרום‪ ,‬שכן‬
‫מחוז הבחירה היה ארצי‪ ,‬כזכור‪.‬‬
‫הנושא שטיפלתי בו הורחב‬
‫לטיפול בכל יישובי הבדואים‬
‫כולל הנגב‪ .‬היה רכז בדואים‬
‫בעקבות ביקורה של חברת הכנסת ארבלי‪-‬אלמוזלינו‬
‫בדרום שפעל מול המשרד בתל‬
‫אביב אך בסופו של דבר הכל רוכז בידי‪ .‬בני שילה ואני עסקנו ביחד בתחום‪ ,‬מהצפון‬
‫ועד הדרום‪ .‬בשנת ‪ 1986‬ביקשו ממני להשלים את התקן‪.‬עד אז ישבתי רק על חצי‬
‫תקן וביקשו שאשב על תקן שלם או במפלגה או בהסתדרות‪ .‬החלטתי ללכת על‬
‫ההסתדרות‪ .‬ראיתי בה יותר יציבות‪ ,‬ומתוך שהיא היתה הבסיס המרכזי של מפלגת‬
‫העבודה‪ ,‬חשבתי שיהיה יותר מתאים עבורי לפעול במסגרתה‪ .‬בנוסף‪ ,‬ראיתי כי‬
‫אוכל לתרום לקהילה שלי הרבה יותר כאשר אשב על תקן של ההסתדרות‪.‬‬
‫משהתמנתי לסגן מזכיר המחוז באו לברכני גם מישובים בנגב‬
‫‪43‬‬
‫בשנת ‪ ,1996‬החלטתי להתמודד ברשימה הארצית של מפלגת העבודה לכנסת‪.‬‬
‫המטרה שלי היתה כדי לבדוק האם כל מה שהשקעתי בשנים האחרונות אכן מביא‬
‫תועלת‪ ,‬או שהכל חסר ערך וחבל על המאמץ האדיר שאני משקיע‪ .‬בפריימריז‬
‫שהתקיימו ב‪ 1996-‬הגעתי למקום ה‪ 36-‬ברשימת מפלגת העבודה‪ ,‬עם קרוב‬
‫ל‪ 10,000-‬קולות‪ .‬הדבר המשמח ביותר היה שכ‪ 3,500-‬קולות קיבלתי מהמגזר‬
‫היהודי!‬
‫פרופיל המתמודד שלי ברשימת מפלגת העבודה‬
‫‪44‬‬
‫התוצאה המפתיעה הזו הביאה אותי להבנה כי ”הזורעים בדמעה ברינה יקצורו”‪.‬‬
‫השקעתי כוחות עילאיים באותן שנים לסייע בתחומים שהייתי אחראי עליהם‪ .‬לא‬
‫השקעתי אגורה ב”קמפיין הבחירות”‪ ,‬זו היתה התוצאה של העבודה שלי בשטח‪.‬‬
‫מטרתי הושגה ‪ -‬אכן ההשקעה שלי בשטח הניבה פירות‪ ,‬והיתה בה תועלת גדולה‪.‬‬
‫בגלל שיטת המחוזות‪ ,‬בה משוריינים מקומות ”ריאליים” לנציגי המחוזות‪ ,‬המקום‬
‫שלי ברשימה ”נדד” אחורה וכבר לא היה כלל במקום ריאלי לכנסת‪ .‬מאידך‪ ,‬חברי‬
‫כנסת מכהנים באותה תקופה‪ ,‬קיבלו פחות קולות ממני והם בכלל יצאו מהרשימה‬
‫לכנסת‪.‬‬
‫הגעתי להבנה כי פרסום הבעיות באמצעות התקשורת‬
‫מהווה חצי הדרך לפתרונן‬
‫‪45‬‬
‫מועצת הפועלים‬
‫כשעברתי להסתדרות‪ ,‬פעלתי מתוך מחלקת השילוב‪ .‬מחלקה זו עסקה בשילוב‬
‫יישובי מיעוטים אשר השתייכו למועצות פועלים אחרות‪ .‬היה עלי לוודא האם‬
‫הם מקבלים את כל הטיפול הנדרש מבחינת ההסתדרות‪ ,‬מבחינת תקציבים‬
‫וכיוצא בזה‪ .‬בין שאר תפקידי‪ ,‬היה עלי לתאם את השילוב (למשל זרזיר ורמת‬
‫ישי)‪ ,‬מבחינת השירותים שסיפקה ההסתדרות‪ ,‬כגון מועדוני נוער ועוד‪ .‬המשרד‬
‫ישב בעכו‪ .‬תוך כדי תפקידי זה‪ ,‬הציעו לי להתמודד על מקום בוועדה המסדרת‬
‫בהסתדרות ולא רציתי‪ ,‬משום שלא ראיתי שיש לי את הרמה והיכולת המתאימה‬
‫לזה ושם גם לא יכולתי לעזור לקהילה שלי כפי שרציתי‪ .‬הסברתי להם מדוע אני‬
‫מסרב להצעתם‪ ,‬וגם אמרתי כי אני חושב שישנם ישובים בהם כדאי להקים וועד‬
‫פועלים או מועצת פועלים על מנת שנוכל לטפל קונקרטית בבעיות הרלוונטיות‬
‫לאותם ישובים‪ ,‬בהיותם ישובים מוזנחים לגמרי‪ .‬לבקשתם‪ ,‬הבהרתי כי מדובר‬
‫להערכתי בבשמת טבעון‪ ,‬חילף‪ ,‬זבידאת‪ ,‬איבטין‪ ,‬חוואלד וראס עלי‪ .‬ב‪1987-‬‬
‫נבחרתי למזכיר ההסתדרות בישובים אלו‪ ,‬והתבקשתי להתחיל לבנות את מועצת‬
‫הפועלים עליה דיברתי‪ .‬הצעתי כי יקראו לה וועד פועלי זבולון‪.‬‬
‫קורסים לנשים שערכתי במסגרת מועצת הפועלים‬
‫‪46‬‬
‫יום כיף במסגרת קורס תפירה שקיימתי‬
‫הכנתי מסמך מפורט‪ ,‬אשר ריכז את כל הבעיות של יישובי הבדואים באיזור ובין‬
‫השאר מניתי את הגורמים אשר הביאו למצבם הנוכחי של היישובים‪ :‬הסיבות‬
‫להגעת אותם שבטים למקומות בהם שכנו באותה תקופה; בעיות של מנהיגות‬
‫ושליטה; ההתפתחות החברתית של השבטים והיישובים‪ ,‬אשר הושפעה מחד‬
‫מהתרבות הבדואית ומאידך מהשינוי שחל בחברה הבדואית בעקבות הקמת‬
‫המדינה ‪ -‬חוק לימוד חובה‪ ,‬בניה מבוקרת‪ ,‬מודרניזציה ועוד; קונפליקטים מובנים‬
‫בתוך החברה הבדואית ומחוצה לה; הריחוק בין היישובים וכן סיבות כגון היעדר‬
‫הנהגה משכילה‪ ,‬היעדר מודעות לזכויות האזרח וגידול משמעותי באוכלוסיה‬
‫האיזור‪ .‬הכנת המסמך וההתמקדות בבעיות לטווח קצר וארוך סייעו לי לבנות‬
‫סדר יום לביצוע בהקמת מועצת הפועלים ואיפשרו לי להוציא לפועל את תכניות‬
‫הפעולה‪ ,‬שהותאמו באופן נקודתי לצרכי‬
‫האוכלוסיה‪.‬‬
‫כאשר ריכזתי את נושא הבדואים‪ ,‬כ‪50%-‬‬
‫מהמצביעים היו מצביעי מפלגת העבודה‪.‬‬
‫כשבניתי את וועד הפועלים‪ ,‬בשנה‬
‫הראשונה היתה רק טיפת חלב באיבטין‪.‬‬
‫עבדתי עם בני במקביל על הנושא‬
‫והחלטנו להרחיב את הבנין ולהקים קופת‬
‫חולים וטיפת חלב ביחד באותו המקום‪.‬‬
‫ואכן‪ ,‬הצלחנו להקים את קופת החולים‬
‫ולהפעיל אותה ביחד עם טיפת החלב‬
‫בבנין בעל גינה יפיפה באיבטין‪ ,‬ב‪.1988-‬‬
‫ב‪ 1989-‬פתחנו מרכז דומה בח'ילף ‪ -‬קופת‬
‫חולים חדשה במבנה להשכרה‪ ,‬וב‪1991-‬‬
‫פתיחת טיפת חלב בחוואלד עם משה נצר‬
‫‪47‬‬
‫בראס עלי‪ ,‬ואילו בחוואלד הקמנו מרכז טיפת חלב בקרוואן‪ ,‬מתקציב משרד‬
‫הבריאות‪ ,‬שפעל על גנרטור משום שהחשמל טרם הגיע לשם‪.‬‬
‫את טקס הפתיחה לאיבטין‪ ,‬ח'ילף וראס עלי קיימנו יחד‪ .‬הזמנתי את יו”ר מועצת‬
‫הפועלים‪ ,‬מוטקה ששון‪ ,‬לטקס והוא הופתע במיוחד‪ ,‬שכן מרחוק הוא לא ממש‬
‫התלהב ממני‪ ,‬למרות שלא היה בינינו כל מגע עד שהגיע לטקס‪ .‬התייחסותו אלי‬
‫השתנתה לחלוטין לאחר הטקס‪ ,‬שכן ראה שאני איש של ביצוע בשטח ולא רק של‬
‫מילים גדולות‪ ,‬והתחיל להזרים לכיוון שלי תקציבים לפיתוח וקידום‪.‬‬
‫באותה תקופה קיבלתי יותר תקציבים מאשר מועצות פועלים אחרות‪ .‬כאשר‬
‫עזבתי את תפקידי במועצת הפועלים זבולון‪ ,‬וידאתי כי התקציבים שנותרו יועברו‬
‫למועצת שפרעם‪ .‬הצלחתי במה שעשיתי בעיקר בשל השקפת העולם שלי‪:‬‬
‫הכל כרוך בעשיה שלך בעצמך‪ .‬אם תעשה‪ ,‬אנשים יעריכו וידעו שיש ערך למה‬
‫שנעשה‪.‬‬
‫המאבק למניעת ההפרדה‬
‫של קופת חולים הכללית מההסתדרות‬
‫טקס פתיחת המרפאות בשלושת הישובים‬
‫‪48‬‬
‫טקס קבלת אות השירות בהסתדרות ‪1994‬‬
‫‪49‬‬
‫מגן הוקרה מעמיתי ממועצת הפועלים של שפרעם‬
‫בשנת ‪ 1994‬הגיעו אלי חמישה אנשים למשרדי שבמועצת הפועלים‪ .‬הם הסבירו‬
‫שהם וועדת הפרסים של ההסתדרות‪ ,‬וביקשו לדעת מה עשיתי במסגרת‬
‫ההסתדרות‪ .‬סיפרתי להם והם ביקשו שאתן להם המלצות ממקומות שונים‪.‬‬
‫כלל לא חשבתי שאזכה בפרס‪ .‬אולם במחשבה אחורה‪ ,‬התמונה המתקבלת‬
‫מכלל העשיה שלי בהסתדרות מציגה מפה גדולה ונרחבת של פעילות‪ :‬הקמתי‬
‫שישה חוגי תפירה – שנים בחילף‪ ,‬שניים באיבטין וגם בראס כלי ובבשמת טבעון‪.‬‬
‫בחוגים אלו לימדו נשים כיצד תופרים‪ ,‬כיצד להשתמש במכונות תפירה‪ ,‬לחתוך‬
‫ולייצר בגדים על מנת שתוכלנה לצאת לעבודה; הקמתי להקת ריקוד בדואית של‬
‫נערים ונערות; הפעלתי קורסים להשלמת בגרויות‪ ,‬שיעורי עזר לילדים בחילף‪,‬‬
‫איבטין וראס עלי; הבאתי תרומת מחשבים לבתי הספר היסודיים באיבטין‪ ,‬ראס‬
‫עלי וחילף; הקמתי קבוצת קט רגל באיבטין וכן בראס עלי‪ ,‬חוואלד ובשמת טבעון;‬
‫עזרתי לאתר מימון למחנה צופים של בני נוער מהכפרים; הקמתי סניפים של‬
‫הנוער העובד והלומד בשלושה יישובים וכל זה במקביל לעבודתי ברמת יוחנן‪.‬‬
‫בסופו של דבר הסתבר לי כי זכיתי באות נותן השרות המצטיין מטעם ההסתדרות‪.‬‬
‫לטקס התבקשתי להגיע עם שישה אנשים‪ .‬הבאי איתי את אישתי‪ ,‬את מזכירתי‬
‫במועצת הפועלים‪ ,‬שני מכרים שפעלו איתי באיבטין ושני חברים קרובים שליוו‬
‫אותי צמוד משך שנים‪ ,‬האחד מבקעה שבמשולש והשני מדבוריה‪ .‬את הפרס‬
‫הכספי תרמתי לילדה שנזקקה לניתוח בחו”ל‪.‬‬
‫הייתי היחיד מכל מועצות הפועלים אשר קיבל את הפרס והייתי גם הערבי היחידי‪.‬‬
‫הכבוד היה גדול במיוחד משום שרק חמישה אנשים קיבלו את הפרס‪ ,‬אחד מהם‬
‫למשל היה רופא מבית החולים הכרמל‪ .‬האנשים איתם זכיתי היו מרשימים מאד‬
‫וחשתי באמת‪ ,‬כי כבוד גדול נפל בחלקי לחלוק איתם את המעמד‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫מכתב מחאה לישראל קיסר מזכ"ל ההסתדרות‬
‫מנציגי הישובים הבדואים‬
‫‪51‬‬
‫עניינים של הלב‬
‫לאחר היבחרי כחבר מרכז מפלגת העבודה הופעל עלי לחץ רב מאד הן כחבר‬
‫המרכז‪ ,‬הן כדובר יישובי הבדואים והן בעבודה בקיבוץ‪ .‬בטוטאליות שאיפיינה‬
‫אותי כל חיי חשתי שהתחלתי משהו שחשוב לי מאד‪ ,‬רציתי בכל מאודי להצליח‬
‫בו והמעורבות שלי הפכה להיות עמוקה יותר מכל דבר שעשיתי עד אז‪.‬‬
‫משך כל השנים היה בבעלות משותפת שלי ושל אבי עדר כבשים שנהגנו לרעות‬
‫בשטח של רמת יוחנן‪ .‬באחד הימים ב‪ 1983-‬שהיתי עם עדר הכבשים בשטח ביחד‬
‫עם אבי ובני‪ .‬בשל הלחץ שהופעל עלי‪ ,‬לא ישנתי שני לילות והייתי מוטרד מאד‪.‬‬
‫בלילה השני בשטח התעוררתי עם לחץ חריף בחזה ולא יכולתי לזוז‪ .‬ביקשתי‬
‫מאבי שיחפש נהג אשר יוכל להסיע אותי ומבני ביקשתי שיגרור אותי לרכב‪,‬‬
‫התנעתי את הרכב ונסעתי עד לשער המפעל בקיבוץ‪ .‬בערך בשעה שש וחצי‬
‫בבוקר ראיתי חבר משק‪ ,‬את שלמה יבלונקה‪ ,‬שעמד בשער הקיבוץ‪ .‬סימנתי לו‬
‫בידי והוא התחיל ללכת לכיוון שלי ‪ -‬אז איבדתי את הכרתי‪ .‬למזלי רופא הקיבוץ‬
‫שהה במרפאת הקיבוץ בשל מחלתו של חבר קיבוץ ומיד התפנה לטפל בי ולקח‬
‫אותי עם אמבולנס לבית החולים רוטשילד בחיפה‪.‬‬
‫אני רועה את עדר העיזים שלי‬
‫בדרך הדופק שלי עמד על ‪ 13‬פעימות לדקה ובעליה לבית החולים ליבי הפסיק‬
‫לפעום‪ .‬עוד באמבולנס נתנו לי מכות חשמל‪ ,‬הלב שב לפעום אולם נותרתי ללא‬
‫הכרה כ‪ 48-‬שעות וכולם סביבי חששו כי אשאר במצב של צמח‪ .‬בשלב כלשהו‪,‬‬
‫אחד האחים בטיפול נמרץ זיהה כי אני מתאושש מעט ונתן לי שתי סטירות חזקות‬
‫שהעירו אותי‪ .‬הבטתי מסביב ולצידי ישבה חיילת שלא הכרתי‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫משרד המפלגה בעכו שימש אותי בתפקידי וחלקתי אותו יחד עם תאופיק סעד‬
‫ז”ל מבית ג’אן אשר שימש כרכז יישובי הדרוזים‪ ,‬ועם חסיין אסעדי שהיה רכז‬
‫יישובי המיעוטים בצפון‪ .‬חבר של שניהם‪ ,‬אשר הרבה לבקר אצלנו במשרד ושירת‬
‫כקצין הקישור מטעם הצבא לאו”ם בלבנון‪ ,‬שמע על מה שאירע לי‪ .‬הוא שלח‬
‫חיילת חביבה לשבת לידי‪ ,‬לשמור עלי ולדאוג לי עד שאתעורר ולהודיע לו ברגע‬
‫שיוכל לבקרני‪.‬‬
‫הייתי מאושפז בבית החולים משך עשרה ימים‪ ,‬ולאחר השחרור מבית החולים‬
‫הסתבר כי צידו השמאלי של ליבי מתפקד רק על ‪ .12%‬הרגשתי חלש יותר‪ ,‬לא‬
‫יכולתי להמשיך בעבודה הפיזית במפעל בקיבוץ והקיבוץ נתן לי חדר קטן לבדי‪ ,‬בו‬
‫עלי היה להכין דוגמאות של פסי הייצור ‪ -‬לוחות ‪ PVC‬גליים‪ ,‬שטוחים ועוד‪ .‬הדבר‬
‫איפשר לי חופש פעולה ומנוחה מסויימת‪ ,‬אולם למרות זאת המשכתי במירוץ‬
‫מתוך אמונה ושיכנוע פנימי במעשי‪.‬‬
‫לאחר שהתחלתי להתנדב במשטרה בשנת ‪ ,1994‬המשכתי בכל עבודתי ועשייתי‬
‫המפלגתית‪ ,‬וכן בפעילותי במשטרה בקצב גבוה‪ .‬בקיץ ‪ 1996‬קיבלתי את התקף‬
‫הלב השני שלי‪ ,‬בתוך ניידת משטרה מול לב המפרץ‪ .‬ביקשתי מהשוטר השני‬
‫בניידת שיזמין עבורי אמבולנס והבחור כל כך התרגש‪ ,‬עד כי קרא בקשר למוקד‬
‫התחנה שלסאלח יש התקף לב‪ .‬שוב הגעתי לבית חולים רוטשילד‪.‬‬
‫בעקבות התקף זה התנפח צידו הימני של הלב ותפקד רק על ‪ .17%‬הרופא שטיפל‬
‫בי הסביר לי כי יש לי בעיה‪ ,‬כי מצבי קשה וכי נותרו לי אולי מספר ימים עד חודש‬
‫לחיות‪ .‬לדבריו הפתרון האפשרי היחיד היה השתלת לב ועל כן לקח יוזמה ופנה‬
‫לבתי החולים ביילינסון‪ ,‬תל השומר והדסה עין כרם לצורך מציאת תורם ולטיפול‬
‫בי עד להשתלה‪ .‬קיבלתי זימון מבית החולים הדסה עין כרם לבדיקות דם לבירור‬
‫האם אני יכול להיות מועמד להשתלה‪ ,‬ולאחר קבלת תוצאות הבדיקות הודיעו לי‬
‫כי עלי להיות מאושפז לקראת ההשתלה‪.‬‬
‫הגעתי לשלב בו נזקקתי כל הזמן לחמצן‪ ,‬גופי התנפח מנוזלים‪ ,‬השתחררתי‬
‫והתאשפזתי שוב ושוב וזו היתה תקופה לא נעימה במיוחד‪ .‬המשכתי לעבוד‬
‫כמידת יכולתי ולהיות פעיל בכל התחומים בהם עסקתי גם קודם לכן‪ .‬רופאת קופת‬
‫חולים הכללית מהכפר‪ ,‬שטיפלה בי‪ ,‬טענה שאינה מבינה כיצד אני ממשיך להתנהל‬
‫במצבי הבריאותי‪ .‬כמובן שבמשך האשפוזים שלי נדרשתי להיות מחובר למוניטור‬
‫אולם אני אהבתי להסתובב ולא טרחתי להתחבר שוב למכשיר‪ ,‬לא אהבתי את‬
‫הצורך להיות מחובר כל הזמן למכשיר‪ .‬באחד הלילות החלטתי משום מה לחבר‬
‫אותו בכל זאת לפני שנרדמתי‪ .‬עד היום אינני יודע מה גרם לי בכל זאת לחבר‬
‫אותו‪ ,‬אך זה היה הנס הפרטי שלי משום שאלמלא עשיתי זאת‪ ,‬הייתי מת במיטתי‬
‫מבלי שמישהו ידע על כך‪ .‬נרדמתי במיטתי והתעוררתי בטיפול נמרץ ‪ -‬בלילה שוב‬
‫קיבלתי התקף לב מתוך שינה ונזקקתי להחייאה‪.‬‬
‫‪53‬‬
‫לאחר מספר ימים קיבלתי “חופשה” לכמה ימים מבית החולים אולם בקושי‬
‫הספקתי להיות בבית וקיבלתי הודעה כי עלי להתייצב בהדסה עין כרם בירושלים‬
‫ביום רביעי‪ ,‬מבלי להסביר מדוע‪ .‬ביום רביעי בבוקר הסיע אותי בני לבית החולים‪,‬‬
‫המיטה הקבועה שלי כבר המתינה לי‪ .‬דר’ דני אדמון‪ ,‬הרופא שטיפל בי‪ ,‬לא הגיע‬
‫כל אותו יום וגם למחרת‪ .‬המחשבות לא הפסיקו להתרוצץ בראשי‪ ,‬לא הבנתי‬
‫מדוע נקראתי בדחיפות לבית החולים ובלילה שבין חמישי לשישי חלמתי חלום‬
‫יוצא דופן‪.‬‬
‫בחלומי ביקרו אותי שני אנשים‪ ,‬שאת אחד מהם הכרתי‪ .‬הוא ניגש לברכני וחברו‬
‫נשאר עומד מהצד‪ .‬בחלומי שאלתי את מכרי מי חברו והוא ענה כי אינו יודע מי‬
‫הוא‪ .‬התעקשתי כי הגיעו יחד‪ ,‬על כן הם אמורים להכיר אחד את השני והוא עדיין‬
‫טען כי אינם מכירים‪ .‬פניתי אל הזר ושאלתי אותו מי הוא אך הוא שתק‪ .‬צעקתי‬
‫עליו ודרשתי לדעת מי הוא ואז פתח הזר את פיו וענה לי כי הוא מלאך המוות‪.‬‬
‫הרמתי עליו קול צעקה גדולה וגירשתי אותו מעלי בטענה כי אין לו מה לחפש‬
‫במקום זה‪ .‬האחות במשמרת הגיעה בריצה אל מיטתי לברר מדוע אני צועק כל‬
‫כך‪ .‬היא העירה אותי משנתי אך לא זכרתי דבר מהחלום‪.‬‬
‫בבוקר יום שישי הגיע דר’ אדמון‪ ,‬התישב על מיטתי ובישר לי כי מזלי שפר עלי‬
‫וכי הלילה תבוצע בי השתלת הלב‪ ,‬לאחר המתנה של שלוש שנים‪ .‬לפתע נזכרתי‬
‫בחלומי וחייכתי‪ .‬כשהרופא שאל לפשר החיוך סיפרתי לו על החלום‪ ,‬אולם הוא‬
‫לא האמין לדברי והמשכתי להתעקש עד שניכר כי האמין לי‪ .‬במהלך אותה שיחה‬
‫שאל אותי הרופא מתי עישנתי את הסיגריה האחרונה שלי‪ ,‬למיטב זכרוני זה היה‬
‫לא זמן רב לפני שהוא הגיע למיטתי לשוחח איתי‪ .‬על כך הוא ענה כי אם ברצוני‬
‫לשרוד את ההשתלה ולהישאר בחיים עלי לזרוק את הסיגריות‪ .‬וכך היה‪ ,‬מזה ‪12‬‬
‫שנים שאינני מעשן יותר‪.‬‬
‫בצהרים קיבלתי הנחיה מהאחות כי עלי להיות בצום לקראת הניתוח אך התבקשתי‬
‫לא לספר על כך לאיש ובשבע בערב ביקרה אותי גם הרופאה המרדימה לבירור‬
‫ועדכון פרטים ובישרה לי כי הלילה בשעה אחת וחצי תיערך ההשתלה‪ .‬שיירה‬
‫שלמה של רופאים‪ ,‬אחיות ואנשי מקצוע נוספים הסתובבי סביבי כל אותו הערב‬
‫וגם הפסיכולוג של בית החולים ביקר אותי ודיבר איתי‪ .‬הוא אמר שניכר בי‪ ,‬כי‬
‫אינני מתרגש לקראת השתלת הלב שאמורה להתבצע בגופי בעוד שעות מועטות‪.‬‬
‫עניתי לו כי גורל אדם אינו בידו‪ ,‬רק בידי מי שלמעלה‪ .‬אמרתי לו שיש בכוונתי‬
‫להיכנס לניתוח וגם לצאת ממנו מאד בחיים‪ .‬הרופא צחק ואמר‪ ,‬שהפכתי את‬
‫התפקידים ובמקום שהוא ירגיע אותי אני זה המרגיע אותו‪.‬‬
‫כשהגיע זמני להיכנס לניתוח‪ ,‬קיבלתי זריקת טשטוש‪ ,‬אך עוד הספקתי לראות‬
‫את כולם מתכוננים לניתוח‪ .‬הניתוח עצמו לקח ארבע וחצי שעות‪ .‬כל המשפחה‬
‫ישבה מחוץ לחדר הניתוח והמתינה לשמוע חדשות אודותי‪ .‬כשהרופא יצא לבסוף‬
‫‪54‬‬
‫מהניתוח הוא ביקש לדעת מי ילדיו של המנותח‪ .‬ילדי חששו כל כך מהודעה על‬
‫מותי במהלך הניתוח‪ ,‬עד כי לקח להם זמן רב לפני שבני הבכור העיז לענות לרופא‪.‬‬
‫שתים עשרה שעות לאחר הניתוח פקחתי את עיני לראשונה בחדר ההתאוששות‬
‫וראיתי את בני מתנמנם על הכורסא לידי‪ .‬אמרתי לו שאין צורך יותר לדאוג‬
‫לבריאותי ושלחתי אותו לישון‪ .‬למחרת‪ ,‬ביום ראשון‪ ,‬כבר סייעו לי לרדת מהמיטה‬
‫ומאז ועד היום הכל תקין ועובד ללא תקלות‪ .‬שהיתי בבית החולים בסך הכל‬
‫שמונה ימים לאחר ההשתלה ונהגתי בעצמי הביתה‪ .‬משם נסעתי לשמונה ימי‬
‫הבראה בנתניה‪ ,‬צעדתי הרבה על שפת הים‪ ,‬נחתי ושאבתי כוחות‪ .‬את דר’ דני‬
‫אדמון שאלתי מיד לאחר הניתוח היכן ליבי הישן ולשאלתו מדוע אני זקוק לו‪,‬‬
‫עניתי כי יש לי בתוכו דברים רבים שצריך להוציא החוצה‪...‬‬
‫במהלך האישפוז שלאחר התקף הלב הראשון שלי‪ ,‬סיפרו לי מכרים כי אחת‬
‫האחיות במחלקה אינה אוהבת ערבים‪ .‬אותה אחות ניגשה אלי באחד הימים‬
‫וביקשה לשוחח איתי‪ .‬היא שאלה אותי במה עסקתי עד לאישפוזי בבית החולים‪.‬‬
‫כשעניתי לה כי אני אדם פשוט היא התקשתה להאמין לי‪ ,‬לאור מצעד המבקרים‬
‫שהיא ראתה ליד מיטתי‪ .‬הרשתי לעצמי לשאול אותה מדוע היא אינה אוהבת‬
‫ערבים ונעניתי בתשובה התמוהה כי כך נאמר בתקשורת‪ .‬על כך הסברתי לה כי‬
‫יש מרחק קטן כל כך‪ ,‬של חמישה סנטימטרים בין העין והאוזן‪ ,‬אבל המרחק בין‬
‫ראיה ושמיעה הוא כל כך רחב וגדול‪ .‬לאחר מכן נשבר הקרח בינינו והמשכנו לנהל‬
‫שיחות לבביות‪ .‬גם באישפוז השני שלי והשהות הממושכת שלי בבית החולים‪,‬‬
‫בהמתנה להשתלה‪ ,‬המשכנו לשוחח והיא דאגה תמיד לשלומי‪ .‬בשבת שלאחר‬
‫ניתוח ההשתלה שלי אותה אחות לא עבדה‪ ,‬אולם כששבה לעבודתה ביום ראשון‬
‫וראתה כי המיטה “הקבועה” שלי במחלקה ריקה‪ ,‬היא חששה לרע מכל וביקשה‬
‫לברר מה קרה לי‪ .‬לאחר ששמעה כי עברתי השתלה‪ ,‬היא באה בריצה אל מיטתי‬
‫לברך אותי‪.‬‬
‫לאחר התקף הלב הראשון‪ ,‬כך למדתי בשלב הרבה יותר מאוחר‪ ,‬אושפז ברמב”ם‬
‫באותם ימים ממש‪ ,‬אדם שנותח בעקבות מכה בראשו‪ .‬במהלך ‪ 13‬השנים שלאחר‬
‫האשפוז‪ ,‬הוא הספיק להתחתן‪ ,‬נולדה לו בת‪ ,‬ושנינו המשכנו במסלול חיינו מבלי‬
‫להיות מודעים האחד לשני‪ .‬בעת אישפוזי החוזרים ונשנים לאחר התקף הלב‬
‫השני‪ ,‬נסע אותו אדם למצרים וכנראה קיבל שם מכת שמש‪ ,‬הדבר לא ברור‬
‫לי לגמרי עד היום‪ .‬כששב עם רעייתו ממצרים הוא חש ברע ולקח מונית לבית‬
‫החולים בנצרת‪ ,‬שם כנראה דיבר שטויות וחשבו שייתכן והוא על סמים‪ ,‬לכן לא‬
‫התייחסו לדבריו‪ .‬בערב‪ ,‬כשאחיו הגיעו לבקר אותו הוא לא זז ולא הגיב‪ .‬הם הבינו‬
‫שמצבו גרוע מאד והוא הועבר לבית חולים רמב”ם‪.‬‬
‫בחזרה לנופש בבית ההבראה בנתניה ולמנוחה‪ .‬כמובן שבמהלך השהות שם‬
‫ביקרו אותי אנשים רבים‪ ,‬אולם הביקור הקשה מכל היה של משפחת התורם‪,‬‬
‫אותו אחד שאושפז ברמב”ם‪ ,‬באותה תקופה בה אושפזתי‪ ,‬בעקבות התקף הלב‬
‫‪55‬‬
‫הראשון שלי‪ .‬כשהם הגיעו לבקר לא יכולתי לעצור את עצמי ופרצתי בבכי‪ .‬הם‬
‫אלו שהגיעו עם הפרחים ולי עדיין אין מספיק תודות בעולם להודות להם על מה‬
‫שעשו עבורי‪ ,‬שהייתי זר להם‪.‬‬
‫כאשר שמעו בני משפחתי כי אני מתעתד להשתחרר מבית ההבראה הביתה‪,‬‬
‫הם עשו לכבודי מסיבה ענקית‪ ,‬שחטו עגל ששקל מעל ‪ 500‬קילו ולאירוע שבתי‬
‫הביתה כאיש בריא‪ .‬הגיעו קרוב לאלף איש‪ ,‬חלקם אף מהנגב‪ ,‬מכל תקופות חיי‬
‫ומכל התחומים והמקומות בהם הסתובבתי ופעלתי‪ .‬למסיבה הזמנתי את כל‬
‫הרופאים והאחיות שטיפלו בי בהדסה‪ .‬הם הגיעו עם מיניבוס מירושלים‪ ,‬וביקשו‬
‫רק אוכל ביתי‪ ,‬כזה שאישתי יודעת להכין‪.‬‬
‫מאז אני חוגג יום הולדת פעמיים בשנה‪ .‬פעם אחת באביב כשנולדתי ופעם אחת‬
‫ב‪ 28-‬בספטמבר‪ ,‬היום בו אלהים העניק לי חיים חדשים‪ .‬בכל שנה אני צריך‬
‫להתייצב בבית החולים לביקורת לצינתור‪ ,‬רק כדי שיוכלו לספר לי שוב‪ ,‬שהלב‬
‫שלי בריא ומתפקד נפלא‪ .‬בכל פעם שאני מגיע לבית החולים‪ ,‬הצוות מבקש ממני‬
‫לגשת לבקר את אלו שבמצב לא טוב ואלו שמצויים בחששות וחרדות‪ .‬אני תמיד‬
‫שמח לשבת ליד מיטתם של אלו שנמצאים “לפני”‪ ,‬לעודד אותם‪ ,‬לתמוך בהם‬
‫ולהראות להם כי העתיד מאד ורוד ומעודד‪ .‬לעיתים יש כאלו שחווים תקופות‬
‫המתנה ארוכות ומייאשות‪ ,‬לעיתים ההמתנה קצרה ופשוטה‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫תעודות לימודים מקצועיים והשתלמויות‬
‫‪57‬‬
‫הביקור בגרמניה‬
‫ההסתדרות קיימה קורס ניהול בכיר‪ ,‬וביקשו לשתף בקורס את כל אלו שלמדו‬
‫‪ 12‬שנות לימוד והיו בעלי תעודת בגרות‪ .‬ביקשתי אף אני לקחת חלק בקורס‪,‬‬
‫אולם הדרישות היו מעבר למה שהיה בידי‪ ,‬שכן מעולם לא סיימתי תיכון‪ ,‬לא‬
‫כל שכן אחזתי בתעודת בגרות‪ .‬הקורס היה קורס יקר‪ ,‬אולם היה אמור להינתן‬
‫חינם למשתתפים‪ .‬בסופו של דבר הצלחתי לשכנע את מארגני הקורס לכלול אותי‬
‫במסגרתו והתחייבתי שאם אעבור את הקורס בהצלחה ‪ -‬לא אשלם ואם אכשל‬
‫בו ‪ -‬אשלם את מלוא עלותו‪.‬‬
‫הקורס נערך בשני חלקים בשני מקומות שונים‪ ,‬במכללה למינהל בתל אביב‬
‫ובמקביל קורס למשאבי אנוש במכללת עמק הירדן‪ .‬עבודת הגמר שלי בתל אביב‬
‫היתה בנושא ”מעבר מניידות ליישובי קבע‪ ,‬קונפליקטים פנימיים בתוך היישובים‬
‫ובין הצעירים למבוגרים” וכמובן שעברתי את המבחנים והעבודות בהצלחה‬
‫מלאה‪ .‬בחלק שהתקיים במכללת עמק הירדן‪ ,‬עסקה עבודת הגמר שלי בנושא‬
‫”ניהול מו”מ בענייני שכר מול עובדים”‪ ,‬חלק זה סיימתי בהצלחה יתירה בציון ‪.96‬‬
‫במסגרת הלימודים לקחתי קורסים רבים אשר עסקו בין השאר במנהיגות‪ .‬כשבוע‬
‫לאחר סיום הקורס הוזמנתי טלפונית להשתתף במשלחת של מזכירי ההסתדרות‬
‫אצל האיגוד המקצועי הגרמני‪ ,‬משלחת אשר מומנה על ידי האיגור הגרמני‬
‫הכלכלי‪ .‬וכך‪ ,‬בקיץ ‪ 1992‬יצאנו ‪ 13‬משתתפי המשלחת לגרמניה‪.‬‬
‫בהסתדרות לא ידעו שאני דובר אנגלית‪ .‬לאחר שהתמקמנו בחדרים‪ ,‬ירדתי למטה‬
‫ללובי והתחלתי לשוחח עם אחד מהיושבים שם‪ .‬המדריך הישראלי הגיע בריצה‬
‫וביקש לדעת באיזו שפה אנחנו מדברים‪ ,‬משום שהוא רצה לסייע בתקשורת‬
‫(בחושבו שאיני דובר אנגלית)‪ .‬הוא נדהם לגלות שבן שיחי ואני תיקשרנו בינינו‬
‫בשפה האנגלית ואמר כי אינני נראה כמישהו שיודע אנגלית‪ .‬ברמת יוחנן עבדתי‬
‫הרבה מאד עם המתנדבים ולמדתי מהם אנגלית‪ .‬גם התכתבתי איתם במהלך‬
‫השנים‪ ,‬כך שהידע שלי באנגלית היה בהחלט טוב דיו לנהל שיחה בכל מקום‪.‬‬
‫המקום הראשון אליו הגענו במהלך הביקור היה בון‪ .‬כמובן שהגרמנים מאד‬
‫מקפידים על זמנים באופן יוצא דופן‪ ,‬והישראלים לוקחים את הזמן שלהם‪ ,‬אף‬
‫הם בצורה יוצאת דופן‪ .‬ההתנגשות בין שתי תפיסות העולם היא בלתי נמנעת‪,‬‬
‫ומדריכת הקבוצה התלוננה ואף כעסה על המשתפים על שאיננו עומדים בזמנים‬
‫שנקבעו עבורנו‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫בערב הראשון נלקחנו למסעדה לבנונית‪ ,‬כאשר בעל המסעדה היה ישראלי‬
‫במוצאו ובמקום עבדו בין השאר ישראלית‪ ,‬לבנונית וסורי‪ .‬נהניתי מהשילוב‬
‫הבינלאומי הזה והצטערתי על כי לא ניתן לראות כמותו גם בארץ‪.‬‬
‫ביום השני לביקור נלקחנו לביקור באיגוד המקצועי במפעל‪ ,‬בו מועסקים ‪300‬‬
‫עובדים‪ .‬שם גילינו כי גם במפעל שכזה יש מעמדות‪ .‬במפעל יש שני חדרי אוכל‪,‬‬
‫האחד של הפועלים והשני של המנהלים‪ ,‬בו ניתן לקיים גם פגישות עסקיות‪.‬‬
‫אותנו אירחו בחדר האוכל העיסקי‪ ,‬כל זוג קיבל מלצרית צמודה והוגש לנו אוכל‬
‫כמו במסעדת גורמה‪.‬‬
‫למדנו כי במפעל‪ ,‬שייצר סבונים‪ ,‬כל מחלקה עבדה בתחום אחר‪ ,‬בהחלט שונה‬
‫ממה שהתרגלנו כאן בארץ‪ .‬בעלי המפעל בנו לעובדים בתים‪ ,‬על מנת שיוכלו‬
‫להתגורר קרוב למפעל ולהימנע מנסיעה למרחקים בדרך לעבודה‪ .‬הסתובבנו‬
‫במפעל כל היום‪ .‬בין השאר פגשתי שם פועל שהגיע לגרמניה מעזה אחרי ‪.1967‬‬
‫הוא היה מרוצה ככל הפועלים ולא נראה שהוא או חבריו חשים בהבדלים ביניהם‪.‬‬
‫באותו ערב נפגשנו עם הנספח הכלכלי הישראלי לענייני מסחר לארוחת ערב‪.‬‬
‫הסתבר כי בבית מגוריו‪ ,‬מתגורר קומה מתחתיו הנספח הכלכלי העירק‪ .‬ילדי שתי‬
‫המשפחות הולכים לאותו בית הספר‪ ,‬וההורים מקיימים תורנויות לקחת אותם‬
‫הביתה מבית הספר‪ .‬שוב הצטערתי שרק בחו”ל אפשר להיתקל במקרים מעין‬
‫אלו‪ .‬ארוחת הערב התקיימה שוב במסעדה הלבנונית‪ ,‬והפעם סגר אותה הבעלים‬
‫רק עבורנו והשמיע לנו מוסיקה ערבית כלבבנו (כל משתתפי המשלחת‪ ,‬יהודים‬
‫כערבים‪ ,‬היו דוברי ערבית)‪.‬‬
‫למחרת נלקחנו למשרדי האיגוד המקצועי‪ ,‬בו יש נציגות לכל מדינה בעולם‪ .‬קיבלנו‬
‫הסברים כיצד פועל האיגוד המקצועי הגרמני ועמדנו על ההבדלים בין הגישות‪.‬‬
‫נדמה לי שהשיטה שלנו לא פחות טובה משלהם‪ .‬משם נסענו לברלין‪ ,‬המזרחית‬
‫והמערבית וראינו את ההבדל העצום בין שני חלקי העיר ואת העוני העצום שבצד‬
‫המזרחי‪ .‬נפגשנו עם האחראי להענקת ויזות עבודה לזרים וקיבלנו ממנו הסבר על‬
‫מצב תעסוקת הזרים בגרמניה ובברלין בפרט‪.‬‬
‫אחד הסיורים המרתקים ביותר בעיני‪ ,‬שהתקיימו משך הביקור‪ ,‬היה במפעל‬
‫‪ BMW‬לאופנועים‪ ,‬שם מנהל העובדים היה בחור ישראלי מתל אביב‪ .‬שרשרת‬
‫הייצור האנושית והדיוק המופתי היכו אותנו בתדהמה‪ .‬הסדר המופתי במפעל‬
‫לא הפסיק להדהים אותנו‪ ,‬אולם ראינו כי כשהפעמון מצלצל להפסקה‪ ,‬הכלים‬
‫ממש מילולית נופלים להם מהידיים‪ .‬שהינו בגרמניה משך עשרה ימים נפלאים‬
‫ומרתקים והביקור כולו כמכלול נתן לי נקודת מבט שונה ומיוחדת על נושאים‬
‫רבים והשאיר לי חומר למחשבה זמן רב לאחר הביקור‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫הביקור בירדן‬
‫בינואר ‪ ,1996‬כשכבר הייתי אחרי התקף הלב השני ומצבי הבריאותי היה לא‬
‫במיטבו‪ ,‬יצאתי לביקור בירדן‪ .‬מזכירי מועצות הפועלים הוזמנו על ידי האיגוד‬
‫המקצועי הירדני‪ ,‬באמצעות המלך חוסיין‪ ,‬לביקור מקצועי בירדן‪ .‬יצאנו קבוצה‬
‫של ‪ 4‬מזכירי מועצות פועלים ערבים‪ ,‬מזכירי מועצות יהודים ומנהלי אגפים‬
‫בהסתדרות לביקור שכולו הומן‪ ,‬אורגן וסודר על ידי הצד הירדני‪.‬‬
‫המלך שלח אוטובוס ושומרים‪ ,‬אשר ליוו את המשלחת עם הגיעה לגבול הירדני‬
‫בגשר שיח’ חוסיין שליד בית שאן והובאנו לבית המלון ברבת עמון בירת ירדן‪.‬‬
‫לאחר שהתמקמנו במלון ונחנו‪ ,‬הגיעה רעייתו של המלך‪ ,‬המלכה נור‪ ,‬נוהגת‬
‫לבדה בג’יפ מרצדס‪ .‬המלכה היתה אישה מדהימה ויפיפיה ונפגשה איתנו לשיחת‬
‫היכרות‪.‬‬
‫למחרת נלקחנו לטיול ברבת עמון‪ ,‬נפגשנו עם נציגי האיגוד המקצועי הירדני‪,‬‬
‫הסברנו להם על מבנה ההסתדרות ופעילותה והם ביקשו ללמוד על הבסיס‬
‫ההסתדרותי בארץ ועל היכולת שלו‪ .‬הפגישה היתה מוצלחת ביותר‪ ,‬שני הצדדים‬
‫למדו רבות והאירוח היה באמת יוצא מגדר הרגיל‪.‬‬
‫ביום השלישי לביקורנו יצאנו לטיול מחוץ לעיר ואחר הצהרים עטינו עלינו לבוש‬
‫רשמי ויצאנו לביקור בארמון‪ .‬שם התקבלנו בסבר פנים חם ואוהד‪ ,‬הוכנסנו לאולם‬
‫הישיבות והמתנו להגעתו של המלך‪ .‬הוא הגיע לפגישה עם יועציו ומספר שרים‬
‫בממשלתו‪ .‬הדבר שהפתיע אותי ביותר בביקור‪ ,‬היה העובדה שהארמון עצמו‬
‫הוא מחנה עצמאי סגור ושומרי הארמון הם בדואים‪ ,‬אולם שומרי המלך עצמו‬
‫הם צ’רקסים‪.‬‬
‫אני נושא דברים בשם המשלחת בארמון מלך ירדן‬
‫‪60‬‬
‫כשהמלך נכנס לאולם‪ ,‬נעמדנו על מנת לכבדו‪ .‬הוא הסביר את מטרותיו‪ ,‬את‬
‫רצונו בחיזוק השלום בין שתי המדינות ורצונו לבנות עתיד חדש לצעירים בשתי‬
‫המדינות‪ .‬לאחר הנאום הוא ניגש לכל אחד מאיתנו‪ ,‬לחץ את ידינו‪ ,‬פתח איתנו‬
‫בשיחה קצרה ואף שאל שאלות והתעניין מי אנחנו ומה תפקידנו‪ .‬לטעמי המפגש‬
‫היה מרתק‪ ,‬שכן המלך היה איש חכם ומעניין‪ .‬בסיום הביקור קיבלנו מהמלך שני‬
‫ספרים‪ ,‬אחד מהם היה ספר הנאומים שלו בעברית וחזרנו למלון‪.‬‬
‫הפגישה עם המלך חוסיין‬
‫ביום הרביעי יצאנו לדרך דרומה לכיוון פטרה ובדרך ביקרנו באתרי התיור‬
‫המדהימים של ירדן‪ ,‬כולל‪ ,‬כמובן‪ ,‬הר נבו‪ .‬הנסיעה ארכה כיום שלם ובלילה שהינו‬
‫במלון קרוב לפטרה‪ .‬למחרת השכם בבוקר יצאנו לביקור בפטרה‪ .‬את התדהמה‬
‫שאחזה בי בפתח הקניון‪ ,‬בו התגלו לעיני המבנים המדהימים של פטרה‪ ,‬אינני‬
‫מסוגל אפילו לתאר במילים‪ .‬כל מי שביקר בפטרה‪ ,‬מכיר את התדהמה וההפתעה‬
‫לנוכח המבנים העצומים והיפיפיים החצובים בסלע האדום‪.‬‬
‫בהמשך הקניון‪ ,‬מול מערכת הקברים הגדולה ביותר במקום‪ ,‬התיישבתי לנוח‪.‬‬
‫התחלתי לשוחח עם מישהו שהסתבר כי הוא מקומי‪ .‬אימו הגיעה מפינלנד‪,‬‬
‫התחתנה עם בדואי מפטרה‪ ,‬יש לו ‪ 12‬אחים ואחיות והם מתגוררים במקום עצמו‪.‬‬
‫חברי לשיחה שמע כי בריאותי אינה כשורה והציע כי אתחיל את דרכי בחזרה‬
‫לאוטובוס משום שבקרוב עתיד לרדת גשם‪ .‬למרות הספקות שאחזו בי‪ ,‬התחלתי‬
‫לחזור לאיטי לאוטובוס מבלי להמתין לחברי הקבוצה האחרים‪ .‬הדרך חזרה היתה‬
‫עליה לא קצרה ובשל הקושי שלי הלכתי לאט עד שהגעתי לאוטובוס‪ .‬כשהייתי‬
‫במרחק של עשרים מטרים מהאוטובוס ניתך לפתע גשם זלעפות שמעודי לא‬
‫חוויתי כמותו‪ .‬מעט רטוב נכנסתי לרכב והמתנתי לשובם של חברי לקבוצה‪ .‬הם‬
‫הגיעו זמן מה לאחר מכן‪ ,‬רטובים ורועדים כמו תרנגולת ששחתה בבריכת מים‪ .‬את‬
‫הביקור הזה בפטרה הם בוודאי לא ישכחו שנים רבות‪ .‬בסיומו של הביקור בפטרה‬
‫נסענו הישר אל מעבר הגבול ושבנו לארץ‪.‬‬
‫‪61‬‬
‫גיוס כספים לצרכים רפואיים‬
‫במסגרת פעילותי במועצת הפועלים ומשך כל השנים שאחרי‪ ,‬תמיד ניסיתי לסייע‬
‫לאלו שמזלם לא שפר עליהם ונזקקו לסיוע ותרומה מאחרים‪ .‬הדבר התאפשר לי‬
‫בגלל הקשרים שיצרתי משך כל השנים‪ ,‬והנסיון שרכשתי בתקשורת בין‪-‬אישית‪.‬‬
‫אחד המקרים שגרמו לי מעט עוגמת נפש היה אותו מקרה של ילדה שנזקקה‬
‫לניתוח בחו”ל משום שלא התאפשר לקיים אותו בארץ‪ .‬זו אותה ילדה‪ ,‬שעבורה‬
‫תרמתי את הכסף‪ ,‬שזכיתי בו באות נותן השרות המצטיין מטעם ההסתדרות‪.‬‬
‫בתקופה שגייסתי עבור ילדה זו כספים לניתוח‪ ,‬קיבלתי שיחת טלפון הביתה‬
‫בשבת‪ ,‬והקול בצד השני של הטלפון שאל כמה כסף אספתי עבור הבת של‬
‫עבדאללה‪ .‬ביקשתי לדעת מי מדבר‪ ,‬אך הוא סירב לענות לי‪ .‬הודעתי לו שאם‬
‫הוא אחד מהתורמים‪ ,‬אהיה מוכן לענות לו‪ ,‬אך אם לא תרם אין לו זכות לשאול‬
‫זאת‪ .‬הוא כמובן סירב וניתק את השיחה‪ .‬כעבור כחודש הגיע מישהו למשרד שלי‬
‫באיבטין ואמר שהוא רוצה לברר אם אישתו תרמה לטובת אותה ילדה‪ .‬אמרתי‬
‫לו כי אבדוק‪ ,‬למרות שזכרתי במדוייק את התשובה‪ ,‬משום שהיה לי ברור שהוא‬
‫מבקש לבדוק מה אני עושה עם כספי התרומות‪ .‬עשיתי הצגה גדולה מבירור‬
‫התשובה והודעתי לו כי אישתו תרמה ‪ 100‬שקלים‪.‬‬
‫לאחר כחודש שמעתי במשרדי את קולו של אדם שואל את המזכירה אם סאלח‬
‫נמצא יצאתי ממשרדי וראיתי אדם עם תיק ואקדח‪ .‬שאלתי עם מי יש לי הכבוד‪,‬‬
‫והסתבר כי אותו אדם היה איש השב”כ‪ .‬הוא אמר כי בא לשאול אותי מספר שאלות‬
‫והצעתי לו כי קודם נשתה קפה‪ .‬תוך כדי שתיית הקפה‪ ,‬הוא הסביר לי‪ ,‬כי שמעו‬
‫שאני אוסף כסף ציבורי‪ .‬את השב”כ לא עניין האם אני נותן קבלות באופן מסודר‬
‫תמורת הכסף‪ ,‬אלא מה אני עושה עם הסכומים שניתנים לי‪ .‬בנוסף הוא אמר‪ ,‬כי‬
‫נשמעו טענות שאני מעביר את הכסף לטובת גורמים המעורבים באינתיפאדה‬
‫בגדה‪ .‬בשלב זה חייכתי וביקשתי את רשותו להביא את תיקי לשולחן‪.‬‬
‫הוצאתי מהתיק מספר קלסרים והראיתי לו כיצד אני מתייק את הקבלות ורשימת‬
‫הכספים הנכנסים עם שמות התורמים‪ ,‬לפי יישוב ושם‪ ,‬רשימת הפקדות בבנקים‪,‬‬
‫רשימת פנקסי קבלות ובידי מי הם נמצאים בכל רגע נתון‪ .‬כמו כן הראיתי לו‬
‫קבלות מחו”ל על טיפולים רפואיים‪ ,‬סיכום הכספים שניתנו על ידי חברות הביטוח‪,‬‬
‫גליונות מחלה וצילום של הדרכונים של אלו שהתלוו לילדה‪ ,‬צילום כרטיסי הטיסה‬
‫ועוד‪ .‬בשלב זה הוא כנראה האמין לי והשיחה לקחה אותנו לכיוונים אחרים‪.‬‬
‫מקרה הילדה שנזקקה לניתוח בחו”ל הוא רק אחד מעשרות ומאות מקרים קשים‬
‫אחרים בהם סייעתי לגייס כספים‪ .‬מקרה נוסף היה של אישה מבשמת טבעון שכל‬
‫אחד מילדיה נפטר ממחלת כליות כשהגיע לגיל ‪ .18-19‬היא הגיעה אלי והתחננה‬
‫‪62‬‬
‫לעזרה‪ .‬היא סיפרה על בנה בן ה‪ 21-‬שזקוק להשתלת כליה ברמב”ם והם זקוקים‬
‫לעזרה שלי‪ .‬תודה לאל הבחור עבר את ההשתלה בהצלחה‪ ,‬הוא נישא ונולדה לו‬
‫ילדה‪.‬‬
‫ביקורים שערכנו בבתי חולים לקראת החגים והבאנו איתנו מתנות‬
‫לא רק כספים גייסתי עבור החולים‪ .‬אחד המקרים שטיפלתי בהם היה של ילד‬
‫אשר נזקק להשתלת מח עצם‪ .‬לצורך כך הוא נזקק לתרומה של מעל ל‪ 26-‬מנות‬
‫דם‪ .‬סייעתי לגייס עבורו מעל ‪ 60‬מנות דם ‪ -‬הזמנתי את נציגי בנק הדם למשרדי‪,‬‬
‫וביקשתי מכל מי שהגיע באותו היום למשרד לתרום‪ ,‬תרמתי את הכיבוד לתורמי‬
‫הדם וחיי הילד ניצלו‪ .‬את מנות הדם שנשארו מבלי שהילד נזקק להן‪ ,‬העברנו‬
‫לטובת אדם שנזקק לניתוח מסובך‪.‬‬
‫‪63‬‬
‫היו גם מקרים של אנשים אשר חשבו שיוכלו ”לעשות קופה” בעזרתי‪ .‬אחיו של‬
‫אדם‪ ,‬שהיה מועמד לעבור ניתוח בארה”ב‪ ,‬הגיע אלי במצוקה קשה‪ ,‬שכן הם‬
‫ביקשו לקבל סיוע מקופת החולים אולם הקופה סירבה לסייע במימון‪ ,‬משום‬
‫שהחולה הצטרף לקופה רק לאחרונה‪ .‬פניתי לקופה וקיבלתי אישור שהקופה‬
‫תכסה סכום של ‪ 80,500‬דולרים‪ ,‬כשהאח עדיין נמצא אצלי במשרד‪ .‬בשלב זה‬
‫התקשרתי לבתו של החולה והודעתי לה שעליה לגשת לרמב”ם לקבל התחייבות‪.‬‬
‫הבחורה ענתה לי בגסות אולם הבהרתי לה שאני עושה זאת על מנת לסייע לאביה‪.‬‬
‫בשלב זה התקשר אותו חולה ושאל כמה כסף אספתי עבורו‪ .‬עניתי לו כי הכסף‬
‫שנאסף אינו מיועד לשימושו אלא לכרטיסי טיסה ושהייה שלו ושל המלווים‪ .‬הוא‬
‫התעקש לקבל את הכסף לכיסו‪ ,‬בעוד שאני עניתי כי זה כסף ציבורי ועל כן אינני‬
‫יכול להעבירו אליו אישית‪ ,‬ובמידה ויעמוד על כך‪ ,‬איאלץ להחזיר את הכספים‬
‫לתורמים‪ .‬בסופו של דבר‪ ,‬את ההתחייבות של בית החולים כמובן שנתתי בידו‪,‬‬
‫אך את הכספים שנתרמו על ידי אנשים החזרתי לידיהם‪ .‬בהמשך הדרך עדיין חסר‬
‫היה לו סכום לטיסה ולשהייה‪ ,‬אך בשלב זה סירבתי כבר לסייע לו‪.‬‬
‫אך לא רק במקרים של חולים סייעתי‪ .‬בחור מאיבטין‪ ,‬נשפט בבית המשפט לשישה‬
‫חודשי עבודות שירות‪ ,‬במכלאת הכלבים בבית הספר לשוטרים בקרית אתא‪ .‬לא‬
‫היה אוטובוס ישיר מאיבטין והוא נזקק לשעות רבות כדי לעשות את הדרך מביתו‬
‫לקרית אתא וחזרה‪ .‬הוא לא ערער על ההחלטה לגזור עליו עבודות שירות‪ ,‬אולם‬
‫הוא התקשה להגיע למקום כדי לבצע אותן‪ .‬על כן הוא פנה אלי וביקש להשלים‬
‫את תקופת השירות אצלי‪ .‬פניתי לממונה על עבודות השירות‪ ,‬אשר אישר לו‬
‫לבצע את עבודות השירות בפיקוח שלי‪ .‬בסופו של דבר הוא עבד בגינה של קופת‬
‫החולים ביישוב שלו וכך גם סייעתי לו‪ ,‬אך גם סייעתי לחברה הסובבת אותו‪.‬‬
‫‪64‬‬
‫מגן הוקרה ממשטרת ישראל‬
‫עם קבלת דרגת הפקד‬
‫כתבה בעיתון לכבוד קבלת דרגת הפקד‬
‫‪65‬‬
‫במשטרה‬
‫מטבעי סלדתי מהמשטרה‪ .‬יש לי קצת בעיה עם סמכות‪ ,‬שמגובה רק בדרגות‬
‫ולא במעשים בפועל או באישיות גדולה‪ .‬בנוסף‪ ,‬בשל מהלך חיי והעשייה שלי‬
‫בתחומים השונים‪ ,‬חשתי כי מסתכלים עלי כמישהו יוצא דופן ולא אהבתי זאת‬
‫באופן כללי‪.‬‬
‫בטקס קבלת דרגת הפקד‬
‫בשנת ‪ 1984‬שמעתי דפיקות בדלת בחצות‪ .‬עדיין לא היה חשמל בכפר והדלקתי‬
‫מנורת לוקס שפעלה על גז‪ ,‬לקבל את פני האורחים‪ .‬שני קצינים עמדו בפתח‬
‫הבית וביקשו ממני להתלבש ולבוא איתם‪ .‬כמובן שנבהלתי מאד וביקשתי‬
‫שייכנסו עד שאסיים להתלבש‪ .‬תוך כדי שהתארגנתי‪ ,‬הם הסבירו כי הם מחפשים‬
‫אחרי משפחה מסויימת משום שאם המשפחה נרצחה‪ .‬לשאלתי כיצד נרצחה‪ ,‬הם‬
‫ענו בשאלה מדוע אני שואל והסברתי כי ברצוני לסייע להם‪ .‬תשובתם הבהירה‬
‫כי היא נרצחה בירי‪ .‬ניחשתי כי הרצח בוצע באקדח ‪ 9‬מ”מ והם התפלאו כיצד‬
‫יכולתי לדעת זאת‪ .‬הבהרתי להם כי אני יודע למי שייך האקדח במשפחה זו וכי יש‬
‫לי השערה כיצד אירע הרצח‪ :‬אחד מבני המשפחה תמיד נשא עליו את האקדח‬
‫שבבעלותו‪ ,‬כשביקר בבית המשפחה ואף דאג תמיד לטעון אותו‪ .‬האח הצעיר‬
‫אהב לשחק עם האקדח וכנראה שהאקדח נפל מידו ופגע באישה‪.‬‬
‫שני הקצינים יצרו קשר עם מפקד התחנה‪ ,‬סיפרו לו את שאמרתי והוא הנחה‬
‫אותם להביא אותי לתחנה‪ .‬בדרך הם סיפרו לי כי אותו ילד עליו דיברתי נעלם‬
‫וכנראה ברח‪ .‬בתחנה ישבו איתי ארבעה קצינים וחקרו אותי ארוכות‪ .‬טענתי כי‬
‫סביר מאד להניח שזו היתה פליטת כדור והם נטו להסכים איתי‪ .‬בין העצורים‬
‫במקרה היו אחות הנרצחת וכן בעל האקדח‪ .‬ביקשתי כי ישחררו את אחות‬
‫‪66‬‬
‫הנרצחת וישלחו אותה לבית אחות נוספת בשפרעם וכי ינחו אותה שלא תצא‬
‫מפתח הבית על מנת שלא יפגעו בה בני משפחה‪ ,‬שלא היו מודעים לאירועים‪.‬‬
‫בנוסף‪ ,‬אמרתי ליענקל’ה הקצין‪ ,‬כי במידה והם יתפסו את הילד‪ ,‬האח הצעיר‪,‬‬
‫עליהם לקרוא לי‪.‬‬
‫בסופו של דבר מצאו את הנער בן ה‪ 15-‬בטבעון‪ .‬הוא היה בהלם ולא דיבר‪ ,‬הוא‬
‫לא הוציא הגה מפיו‪ .‬שוב שוחחתי עם הקצין בתחנה וביקשתי כי לא ישימו לילד‬
‫אזיקים בעת שהוא עצור בתחנה‪ .‬ביקרתי אותו יום ‪ -‬יום בתחנה ושוחחתי איתו‪,‬‬
‫עד שבאחד הימים הוא התחיל לדבר והתפלא‪ ,‬כי לא ידע שאני עובד או מתנדב‬
‫במשטרה‪ .‬הסברתי לו את מצבי וביקשתי ממנו שיספר את האמת‪ .‬הבהרתי לו כי‬
‫אין לו מה לחשוש וכי לא ייאסר‪ ,‬אם יספר את האמת‪ .‬המדינה העמידה לו עורך‬
‫דין אולם עורך הדין דרש תשלום נוסף מהמשפחה‪ ,‬שהיתה במצב כלכלי גרוע‬
‫מאד‪ .‬בסופו של דבר ולמרות דרישת עורך הדין‪ ,‬הנער קיבל מאסר על תנאי בעיקר‬
‫משום שהיה קטין‪ .‬בעל הנשק הוא שקיבל את העונש הגבוה‪ ,‬יותר משנה מאסר‬
‫בפועל‪ ,‬על שהשאיר את הנשק טעון ללא השגחה‪.‬‬
‫אות מלחמת לבנון השניה‬
‫מכתב הוקרה מדב ישורון‬
‫כך התחיל הקשר ביני לבין המשטרה‪ ,‬למרות החשדנות הגדולה שלי מכוחות‬
‫הבטחון ומהמשטרה‪ .‬לאחר מספר שנים התבצע באיבטין רצח כפול ושוב יצרה‬
‫איתי המשטרה קשר‪ ,‬בבקשה לסייע לה‪ .‬כשהגעתי למקום‪ ,‬ראיתי את האמבולנס‬
‫יוצא מהכפר וסופר לי כי גבר נרצח ואישה נפצעה‪ ,‬אך היא לא איבדה את הכרתה‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫הבנתי כי הסיפור יותר מורכב ממה שנדמה היה לעין‪ .‬הסתבר כי האישה רצחה‬
‫את בעלה‪ ,‬תוך שהיא עומדת בקשר עם בן אחיה‪ ,‬ילדיהם שמעו את צעקותיו של‬
‫האב והאישה העמידה פנים כי איבדה את הכרתה‪.‬‬
‫בעקבות מקרים אלו ואחרים החלטתי להתנדב למשטרה‪ ,‬משום שהאמון שלי‬
‫בהם שב וכי העיסוק בתחומים אלה עניין אותי‪ .‬הגשתי בקשה להתנדב‪ ,‬אך נאמר‬
‫לי כי הם אינם מקבלים מתנדבים מיישובים של בני מיעוטים‪ ,‬רק מיישובים‬
‫עוד כתבה בעיתון במקומי‬
‫מעורבים‪ .‬בהמשך הוגשה בשמי בקשה להתנדב כאילו אני תושב קרית אתא‬
‫ובקשה זו להתנדב למשטרה אושרה‪ .‬אך בכל זאת לא הלכתי‪ .‬התקשיתי לקבל‬
‫את העובדה שלא מוכנים לקבל אותי כמו שאני ממקום מגורי בלי רמאות‪.‬‬
‫כאשר משה שחל התמנה לתפקיד שר המשטרה‪ ,‬הוא פעל לאישור גיוס בני‬
‫מיעוטים לכוחות הבטחון‪ .‬אז התחילה המשטרה לגייס כמתנדב כל אזרח שהיה‬
‫ללא עבר פלילי‪ .‬וכך‪ ,‬בשנת ‪ 1994‬התנדבתי למשמר האזרחי‪ .‬נכנסתי לעבודה‬
‫ביחידת ”מתמיד” ‪,‬שעיקר פעילותה היתה סיורים בלילות ואף פעם לא היה לנו זמן‬
‫אפילו לעצור ולשתות קפה‪ .‬מה שרואים ביום לא דומה למה שרואים בלילה וגם‬
‫האנשים אותם פוגשים ביום‪ ,‬אינם אותם האנשים שפוגשים בלילה‪ .‬השתייכתי‬
‫לתחנת זבולון וקיימתי סיורים בשטח של תחנת זבולון בקרית חיים‪.‬‬
‫בתקופת הבחירות היו מצמידים לי חברי כנסת או שרים‪ ,‬גם כדי שאשאר בצמוד‬
‫להם בסיוריהם באיזור וגם על מנת שיוכלו לשוחח איתי ולהכיר גם את הצד הזה‬
‫של בני המיעוטים‪ .‬פעמים רבות עבדתי עם שלמה הלל בתפקידו כשר המשטרה‪.‬‬
‫איתו ניהלתי שיחות רבות על מצבם של היהודים בעירק וכיצד דחפו אותם וגרמו‬
‫להם לעזוב את עירק ולעלות לישראל‪.‬‬
68
‫‪69‬‬
‫שער‬
‫הכפר‬
‫‪70‬‬
‫כפר ימים רבים ‪ -‬ראס עלי ממעוף הציפור (באדיבות מועצה איזורית זבולון)‬
‫בדרך להכנת תכנית מתאר לראס עלי‬
‫‪71‬‬
‫הכביש לכפר‬
‫בערב גשום במיוחד בשנת ‪ ,1968‬עמדה אישה מהכפר ללדת‪ .‬היו רק שני אנשים‬
‫בכפר בעלי ג’יפים‪ ,‬שיכלו לחצות את הנחל עם הרכב ‪ -‬אני ותושב נוסף‪ .‬אימי‬
‫עסקה במיילדות‪ ,‬על כן הזעיקו אותה וביקשו ממני לקחת את היולדת והמיילדת‬
‫ברכב לבית החולים בנצרת‪ .‬כל הדרך לכפר היתה מוצפת מים‪ ,‬אין יוצא ואין בא‪,‬‬
‫כביש ‪ 70‬טרם נסלל ועלינו היה לצאת מהכפר‪ ,‬להגיע לאיבטין ולהתחבר לכביש‬
‫הראשי‪ ,‬שעבר בשטחי קיבוץ יגור‪.‬‬
‫האישה הרגישה שזמנה ללדת הגיעה כשהיינו בפאתי קיבוץ יגור‪ .‬בקיבוץ היה‬
‫מתבן ומהיכרותי את הקיבוץ בעבודתי עם דני רביב‪ ,‬לקחתי אותה למתבן ושם‬
‫יילדה אותה אימי‪ .‬לאחר שהאישה התאוששה מהלידה לקחתי אותה ואת בנה‬
‫הרך לבית החולים בנצרת‪ .‬בעקבות החוויה שעברנו באותו הלילה‪ ,‬התחלתי להרהר‬
‫בסלילת כביש מסודר אל הכפר‪.‬‬
‫בשלב ראשון‪ ,‬סיירתי לאורך המסלול‪ ,‬אשר חשבתי כי הוא המתאים ביותר עבור‬
‫הכביש ובדקתי האם החומר המצוי על השביל הקיים יאפשר סלילת כביש‪,‬‬
‫כלומר האם הוא יהפוך לעיסתי וישקע או שהוא יותר קשיח וניתן יהיה להקים‬
‫עליו את תשתית הכביש‪ .‬נחה דעתי כשראיתי כי החומר אינו הופך לעיסה ואינו‬
‫שוקע בגשם‪ .‬בשלב זה פניתי אל תושבי הכפר והעליתי בפניהם את הרעיון‪ .‬חלק‬
‫מהתושבים לא האמין שהדבר בר‪-‬ביצוע‪ ,‬אולם חלקם תמכו ואמרו פה אחד‪” :‬אם‬
‫אתה חושב שזה עשוי להצליח ‪ -‬אנחנו איתך לאורך הדרך”‪.‬‬
‫ביחד עם מספר תושבים‪ ,‬ערכנו חישובים‪ ,‬מה עשויה להיות העלות הכוללת של‬
‫סלילת הכביש וחישבנו כמה עלינו לגבות מכל משפחה‪ .‬הוחלט כי בשלב הראשון‬
‫ייגבו מכל משפחה ‪ 150‬לירות והתחלנו את הגביה‪ .‬הדבר לא עבר בקלות‪ ,‬אך בסופו‬
‫של דבר הצלחנו לגבות את הסכום בתשלומים מכל המשפחות‪.‬‬
‫את הדרך הקיימת כיום פרצנו בשינוי תוואי השביל שהיה‪ ,‬משום שהכניסה הישנה‬
‫לכפר היתה קשה מאד למעבר‪ ,‬וסלילת הכביש בתוואי הזה היתה מקשה מאד‬
‫על העבודה ומייקרת אותה‪ .‬הדרך המקורית התפתלה במורד ובמעלה הגבעות‪,‬‬
‫במה שידוע כ”הנדסת חמורים”‪ .‬החמור לעולם אינו הולך ישר‪ ,‬אלא בסיבוב ובזיג‪-‬‬
‫זג‪ ,‬על כן דרכים שנכבשו ברגלי חמורים וחיות נוספות‪ ,‬לעולם תהיינה מעוקלות‬
‫ומפותלות‪.‬‬
‫נחל ציפורי סובב סביב הכפר ומקיף אותו‪ ,‬למעט צידו הדרומי של הכפר‪ .‬על‬
‫מנת למנוע את הצורך לחצות את הנחל פעמיים או שלוש במהלך סלילת הכביש‬
‫והקמת גשרים מעל הנחל‪ ,‬עקבנו אחרי שביל החמורים וזו הסיבה שכיום הכביש‬
‫מתפתל סביב הגבעה‪.‬‬
‫‪72‬‬
‫לאחר שהתחלנו בגביית הכספים‪ ,‬פניתי לחברת אחז‪ ,‬שעסקה בציוד כבד במועצה‬
‫האיזורית זבולון והזמנתי שופל‪ ,‬על מנת שיפרוץ דרך למשאיות‪ ,‬כדי להתחיל‬
‫למלא את הדרך בחומר הקשיח שגיליתי על הקרקע ‪ -‬למנוע מהדרך להיות בוצית‬
‫ולשקוע‪ .‬קיבלתי מהם שופל ‪ 955‬ופרצנו את יסודות הכביש‪ .‬בשלב זה פניתי‬
‫לחברת משאיות מבשמת טבעון‪ ,‬והגעתי איתם לסיכום על תשלום לפי יום עבודה‬
‫של ‪ 8‬שעות לעבודת המשאיות‪.‬‬
‫הרמנו את מצע הכביש בכ‪ 70-‬ס”מ‪ ,‬על מנת למנוע את שקיעתו ומשאית אחר‬
‫משאית שפכו על נתיב הכביש את חומר המילוי‪ ,‬שכלל גם אבנים והחומר הקשיח‬
‫אותו מצאתי בצידי הכביש ליד הכפר ‪ -‬שנראה כמו חומר שהגיע ממחצבה‪ .‬תוך‬
‫כדי שעבדנו על מילוי הכביש‪ ,‬פנו אלינו מהמועצה האיזורית זבולון וביקשו אף הם‬
‫לפרוץ דרכים לבריכות הדגים של כפר מכבי‪ .‬משום מה‪ ,‬הם חשבו כי המשאיות‬
‫וחומר המחצבה יינתנו להם חינם‪ .‬כמובן שדרשתי כי ישלמו על המשאיות כמקובל‪.‬‬
‫חומר המילוי בו השתמשנו הגיע משטח‪ ,‬שהיה שייך למשפחה בשם קרמאן‪.‬‬
‫אב המשפחה היה אדם עשיר מאד שמוצאו מלבנון‪ ,‬אשר חלש על שטחי‬
‫קרקע נרחבים באיזור הצפון‪ .‬הוא היה בעל בית חרושת לסיגריות ומפעל לחלבה‬
‫באיבטין‪ .‬בתקופת מלחמת העולם הראשונה הוא היה בעל גמלים רבים והיה בעל‬
‫זכיון להובלת ציוד עבור הצבא התורכי במזרח התיכון‪ .‬לאחר שהתורכים הפסידו‬
‫במלחמה באיזור מצרים‪ ,‬שיירות הגמלים היו עמוסות בזהב ובציוד יקר ובמקום‬
‫שימשיך את שיירות הגמלים לכיוון לבנון‪ ,‬הוא סטה לאיזור שלנו עם הגמלים‬
‫והציוד והקים כפר‪ ,‬במיקום בו באופן הסטורי שכן ישוב בשם איבטין‪ .‬ביישוב‬
‫הוא הקים מפעל לסיגריות‪ ,‬מפעל לחלבה וכן הקים תחנת קמח הקיימת עד היום‬
‫לצד הכביש לכיוון טבעון‪ .‬יתר המשפחה מלבנון ‪ -‬שני אחיו ‪ -‬הגיעו לכאן אף הם‬
‫והרחיבו את המקום כחווה חקלאית‪.‬‬
‫מדינת ישראל הקימה מאז ‪ ,1948‬ריכוזי בדואים באיזור הצפון והדרום‪ .‬בשנת‬
‫‪ 1965‬הוקם יישוב באותו מיקום‪ ,‬שבו בנה קרמאן העשיר את הכפר‪ ,‬על חורבות‬
‫היישוב בשם איבטין‪ .‬בין שבטי הבדואים שהיו מיועדים להתגורר בכפר‪ ,‬התעורר‬
‫ויכוח שנסב על שמו של המקום המיועד‪ .‬השבטים היו מעורבים ביניהם וכל צד‬
‫ביקש כי הכפר ייקרא בשם הקשור לשבט שלו‪ .‬בסופו של דבר‪ ,‬הכפר נקרא על שם‬
‫הישוב ההסטורי‪ ,‬איבטין‪.‬‬
‫לבנו של קרמאן האב‪ ,‬סאמי קרמאן‪ ,‬היו מטעי אבוקדו‪ ,‬שהוא עיבד בתקופה בה‬
‫סללנו את הכביש‪ .‬גם הוא‪ ,‬כמו המועצה‪ ,‬ביקש להיעזר בשירותים של המשאיות‬
‫לצורך סלילת שבילים למטעים וגם הוא קיבל ממני תשובה כי עליו לשלם עבור‬
‫עבודת המשאיות וכי אדאג שהחומר יובא אליו באופן מסודר‪.‬‬
‫עבור השימוש במשאיות בתקופה שהכביש נסלל‪ ,‬המועצה היתה חייבת לקופה‬
‫שלנו ‪ 350‬לירות‪ .‬כשביקשתי לגבות את הסכום‪ ,‬נאמר לי כי גנבנו אדמות מדינה‪,‬‬
‫‪73‬‬
‫כשכרינו את חומר המילוי ולפיכך לא ישולם לנו הסכום‪ .‬שאלתי את סגן ראש‬
‫המועצה לשעבר‪ ,‬משה נהיר ז”ל‪” ,‬היכן הסתרתי את האדמה” וגם טענתי כי‬
‫השטח ממנו כרינו את החומר הוא בבעלות קרמאן ולא בבעלות המדינה‪.‬‬
‫קיימתי סיור בשטח ביחד עם מהנדס המועצה האיזורית זבולון‪ ,‬ישראל פיגין‬
‫מרמת יוחנן ועם סגן ראש המועצה משה נהיר משער העמקים והצבעתי להם על‬
‫גבולות השטח שבבעלותו של קרמאן‪ .‬לאחר הסיור הם הודו כי הצדק איתי ועל‬
‫כן יש לשלם את הסכום‪ .‬כדי למנוע אי הבנות‪ ,‬הצעתי כי ניסע לבקר את סאמי‬
‫שהיה באותה תקופה בשדות‪ .‬עצרנו לשתות קפה בביתי‪ ,‬משם המשכנו לשדה‬
‫בו ידעתי שסאמי שוהה‪ ,‬בדרך לרמת יוחנן‪ .‬לאחר שהסברנו לסאמי את הבעיה‪,‬‬
‫הוא כמובן אמר שאין לו כל נגיעה לסיפור וקבע כי יש להעביר אלי את הכסף‪,‬‬
‫אותו חייבת המועצה וכך נפתר הסיפור‪ .‬אולם בשלב הזה‪ ,‬כשסאמי שמע כי‬
‫חומר המילוי נכרה מהשטח שבבעלותו‪ ,‬הוא סירב לשלם עבור עבודת המשאיות‪,‬‬
‫משום שהוא טען כי לקחנו ממנו הרבה מאד חומר‪.‬‬
‫הכפר היום‪ ,‬מבט ממערב‬
‫זו היתה תקופת המרעה‪ ,‬ולסאמי היו חמישה כבשים ששהו במרעה‪ ,‬בעוד שומר‬
‫מטעמו משגיח על השטח‪ .‬ימים ספורים לאחר פגישתי עם אנשי המועצה‪ ,‬בדרכי‬
‫הביתה לאחר שעבדתי משמרת לילה‪ ,‬יצא סאמי לקראתי וסיפר כי נגנבו ממנו‬
‫חמשת הכבשים‪ .‬גם השומר חזר וסיפר על גניבת הכבשים וסאמי הבטיח כי ישלם‬
‫‪ 100‬לירות פרס לכל כבש‪ ,‬למי שיחזיר את הכבשים בריאות ושלמות‪ .‬נסעתי‬
‫לביתי לישון ובהמשך היום‪ ,‬כשקמתי והייתי בדרכי חזרה לרמת יוחנן‪ ,‬נתקלתי‬
‫בדרך בשומר‪ ,‬שהסתובב וחיפש את הכבשים האבודות‪ .‬הוא לא היה לבד‪ ,‬היו איתו‬
‫עוד חברים שסייעו בחיפוש‪ .‬בלי להסס ובלי לחשוב יותר מדי‪ ,‬בעיקר כדי להרגיע‬
‫את השומר הנסער והאומלל‪ ,‬הבטחתי לו שלא ידאג וכי אני בטוח שעד למחרת‬
‫הכבשים יחזרו‪ .‬המשכתי לעבודה ברמת יוחנן ולא חשבתי על הנושא יותר‪.‬‬
‫‪74‬‬
‫בשובי הביתה‪ ,‬שוב לאחר משמרת לילה‪ ,‬הלכתי לישון והתעוררתי לשמע דפיקות‬
‫בדלת‪ .‬סאמי עמד בפתח ביתי‪ ,‬עם צ’ק על סך ‪ 500‬לירות כי הכבשים חזרו בריאות‬
‫ושלמות‪ .‬הוא ביקש לדעת כיצד ידעתי כי ישובו בשלום ולא האמין לי כשהבטחתי‬
‫לו שסתם ניסיתי להרגיע את השומר הנרגש‪ .‬לאחר שעזב את הבית‪ ,‬לא רציתי‬
‫לפדות את הצ’ק‪ .‬לא היתה לי כלל נגיעה לכל הסיפור וחששתי שהוא יפנה‬
‫למשטרה ולבנק ויספר על כך שהוא חושד בי‪ ,‬שהכל אירע בגללי‪.‬‬
‫בסופו של דבר ניגשתי אל חברת המשאיות איתה עבדנו ומסרתי להם את הצ’ק‪.‬‬
‫אמרתי כי סאמי ביקש למסור להם את הצ’ק עבור העבודה שעשו המשאיות‬
‫בשטח שלו וכך נפתרה הבעיה‪ ,‬שמלכתחילה לא היתה אמורה לקרות והסתבכה‬
‫בגלל שלא חשבתי לפני שדיברתי‪.‬‬
‫במהלך סלילת הכביש‪ ,‬מסלולו עבר לצד הכניסה לכפר חוואלד ותושבי הכפר‬
‫נדרשו להשתתף בעלות הסלילה ולשלם ‪ 35‬לירות למשפחה‪ .‬התושבים בחלקם‬
‫הסתייגו וסירבו לשלם את חלקם‪ .‬תוך כדי תהליך העבודה‪ ,‬בהיותי בשטח‪ ,‬ראיתי‬
‫אישה מחוואלד‪ ,‬שהובילה מים אל הכפר על חמורים‪ .‬פניתי אליה ושאלתי מדוע‬
‫אינה רוצה לשלם את חלקה עבור הכביש‪ .‬היא טענה כי סלילת הכביש נועדה‬
‫רק על מנת לשרת את הג’יפ הפרטי שלי‪ ,‬וכי אין לה כלל צורך בכביש היות והיא‬
‫משתמשת אך ורק בחמורים‪ .‬ניסיתי להסביר לה את החשיבות של הכביש‬
‫לתושבים‪ :‬נשים לפני לידה‪ ,‬ילדים חולים שצריכים להגיע בדחיפות לרופא וכיוצא‬
‫בזה‪ .‬היא היתה נחרצת בהתנגדותה ואף אמרה‪” :‬גם אם אבוא אליך ואבקש אותך‬
‫לקחת אותי ברכב שלך על הכביש‪ ,‬אל תיקח אותי”!‬
‫האוהל של המשפחה היה נטוי קרוב למסלול הכביש וכשהיא הגיעה אל האוהל‪,‬‬
‫ראיתי אותה חוזרת בריצה בהולה לכיוון שלי‪ ,‬בעודה קוראת לעברי כי היא‬
‫זקוקה לעזרה‪ .‬לשאלתי מה קרה‪ ,‬היא ענתה כי בנה חולה מאד וצריך לקחת אותו‬
‫בדחיפות לרופא‪ .‬באותו רגע שאלתי אותה שוב מה עם התשלום של ‪ 35‬לירות‬
‫עבור הכביש והיא ענתה כי תשלם כל סכום שנדרש‪ ,‬העיקר שהילד יינצל ויבריא‪.‬‬
‫ביקשתי מאחד מתושבי הכפר‪ ,‬שעמד לצידי באותו רגע‪ ,‬לקחת את האישה ובנה‬
‫בג’יפ שלי‪ ,‬משום שהייתי באמצע העבודה ולא רציתי שהמשך העבודה יופרע או‬
‫יופסק‪ .‬לאחר שהילד הבריא‪ ,‬אותה אישה ובסופו של דבר כל המשפחות בחוואלד‬
‫שילמו את הסכום הנדרש‪.‬‬
‫סלילת הכביש ארכה כחודשיים‪ .‬זו היתה דרך כורכר‪ ,‬לא סלולת אספלט‪ ,‬דרך טובה‬
‫שאפשר היה לנסוע עליה בביטחה גם באופניים‪ .‬סלילת הכביש נחשבת עד היום‬
‫להצלחה גדולה ותושבי הכפר יודעים כי לולא החלום‪ ,‬החזון והדחיפה שלי הדבר‬
‫לא היה מתממש עד לתקופה הרבה יותר מאוחרת‪.‬‬
‫בתחילת שנות ה‪ ’80-‬קיימנו פגישה עם משה נצר‪ ,‬ראש המועצה האיזורית‬
‫זבולון וביקשנו‪ ,‬כי המועצה תשתתף בהוצאות סלילת הכביש באספלט עד לגבול‬
‫‪75‬‬
‫המועצה‪ ,‬המצוי ‪ 150‬מטרים לפני השטח של קרמאן‪ ,‬ממנו חפרנו את חומר המילוי‬
‫לסלילת הכביש‪ .‬זו היתה תקופת התפר בינו לבין שלמה חבר‪ ,‬אשר לאחר כניסתו‬
‫לתפקיד‪ ,‬המשיך איתנו את העבודה על הכביש‪ ,‬כשחלוקת העלויות התחלקה‬
‫שווה בשווה‪ :‬מחצית מהסכום שולמה על ידי תושבי הכפר והמחצית השניה על‬
‫ידי המועצה‪ .‬את המשך הסלילה הצלחתי לגייס מעמותת צעירי הבדואים מביר‪-‬‬
‫אל‪-‬מקסור‪ .‬עמותה זו תרמה לנו הרבה מאד‪ ,‬כולל את ה”מח’לוטה” (התערובת‬
‫המשמשת מצע לאספלט) וחלק מהזפת לחלק שנסלל עד לכניסה לבית הספר‪.‬‬
‫בהמשך גייסתי עוד כספים לסלילה ממשרד השיכון‪ .‬בשלב זה התחלנו לעבוד‬
‫על התשתיות הפנימיות של הכפר‪ .‬בתקופת כהונתו של פואד‪ ,‬בנימין בן‪-‬אליעזר‬
‫כשר הבינוי והשיכון‪ ,‬קיבלנו סכום של ‪ 400,000‬שקלים לטובת הנושא‪ ,‬בייגה‬
‫שוחט שהיה שר האוצר גם העביר סך של ‪ 300,00‬שקלים ואפילו ממשרד הדתות‬
‫גייסנו סכום של ‪ 100,000‬שקלים‪ ,‬סכום שבחלקו השתמשנו לצורך ציפוי המסגד‬
‫בכפר באבן‪ .‬ביתרת הכספים השתמשנו לסלילה מסודרת של הכביש עד לכניסה‬
‫לבית הספר מתוך הכפר‪.‬‬
‫המזל הגדול שעמד לצידנו היה‪ ,‬שהתחלנו את הנחת התשתית לכביש לפני‬
‫שהוכנה תכנית המתאר לכפר‪ ,‬לפני שהכפר הפך להיות כפר מוכר וגם לפני‬
‫שהאיזור הוכרז כאתר עתיקות‪ .‬כשחפרנו את יסודות הכביש בתוך שטח הכפר‪,‬‬
‫היה עלינו ליישר את השטח לסלילת הכביש ותכנית המתאר כבר אושרה והיתה‬
‫בתוקף‪ .‬בשטח הסתובב מפקח של רשות העתיקות משך כל תקופת העבודות‪,‬‬
‫ממש צמוד לטרקטור שעבד על הכביש ועקב בעיני נץ אחרי הימצאות כל שריד‬
‫ארכיאולוגי או הסטורי בתוואי העבודה‪ .‬עלות המפקח היתה יקרה מאד‪ ,‬ואנחנו‬
‫אלה שנדרשנו לשלם עבור עבודתו‪ .‬למרות שבזמן החפירות לסלילת הכביש‬
‫לא נמצא אף ממצא הסטורי או ארכיאולוגי‪ ,‬הוגדר בשלב מאוחר יותר חלקו של‬
‫השטח בו עובר הכביש‪ ,‬כאיזור אסור לבניה מטעם רשות העתיקות‪.‬‬
‫כפי שהזכרתי‪ ,‬התקיים באיזור הכפר יישוב אנושי כמעט משך ‪ 5,000‬שנה‪.‬‬
‫בראשה של גבעת עליל (תל‪-‬עליל) היה מצוי מפעל קרמיקה בו עבדו כושים‪,‬‬
‫כנראה עבדים‪ ,‬שהתגוררו בסוכות באיזור שמתחת לנופית‪ .‬כנראה שסביב המפעל‬
‫שגשג יישוב על פני שטח די גדול‪ .‬לפיכך‪ ,‬תכנית המתאר של הכפר המתייחסת‬
‫לנושא העתיקות ואישורי הבניה‪ ,‬מתחלקת לשלושה חלקים הנראים כמניפה‬
‫בתוך מניפה‪ :‬במעלה הגבעה מצוי אתר עתיקות‪ ,‬הקרוי שלב א’ ובו קיים איסור‬
‫בניה גורף; במניפה המקיפה את חצי העיגול של הגבעה‪ ,‬שלב ב’ ‪ -‬חלקו של‬
‫השטח כבר בנוי‪ ,‬יש אישור בניה אולם יש צורך במפקח של רשות העתיקות‪,‬‬
‫שיהיה צמוד לכל תהליך העבודות והחפירות בשטח; ובמניפה החיצונית‪ ,‬שלב ג’‬
‫ אין צורך במפקח ויש אישור בניה ללא הגבלה של רשות העתיקות‪ .‬הדבר היחיד‬‫המאושר לנו ללא פיקוח או הגבלה‪ ,‬הוא השימוש בבית העלמין‪ ,‬המצוי על הגבעה‬
‫המוגדרת כאתר עתיקות‪.‬‬
‫‪76‬‬
‫פסיקת בג”צ בנוגע לרישום תושבי הכפר במשרד הפנים‬
‫‪77‬‬
‫בעיה של רישום‬
‫מאז קום המדינה‪ ,‬רשם משרד הפנים כל ילד שנולד בראס עלי‪ ,‬כמי שהוא יליד‬
‫שבט סמניה‪ .‬מי שהלך לרשום את ילדו במשרד הפנים‪ ,‬כתובתו שונתה לכתובת‬
‫של הכפר סמניה וכשנאלצנו להוציא תעודת זהות חדשה‪ ,‬גם אז החליפו לנו את‬
‫כתובת המגורים מהכפר ראס עלי לסמניה‪ .‬הבעיה היתה שבכפר כלל לא היו‬
‫אנשים משבט סמניה ובנוסף‪ ,‬שבט סמניה לא היה ישוב או מקום מגורים מוגדר‬
‫אלא שמו של שבט שחי היכן שהוא באיזור אך בריחוק מהכפר‪ .‬כמובן שהמצב‬
‫כלל לא היה לרוחם של אנשי הכפר ובשלב מסויים הוחלט שיש להילחם בתופעה‬
‫זו‪.‬‬
‫אצל מוכתר הכפר‪ ,‬כמו בכל כפר‪ ,‬היה רישום מסודר של כל הילדים שנולדו בראס‬
‫עלי מאז שהוקם הכפר‪ .‬משרד הפנים ביקשו לקבל לידיהם רישום מסודר של‬
‫מי שמתגורר ונולד בראס עלי‪ ,‬על כן מסרנו לידיהם את הרישום שהיה אצל‬
‫המוכתר‪ .‬באותה תקופה עדיין היינו תמימים וללא נסיון של ”התעסקות” מרובה‬
‫עם השלטונות‪ .‬על כן‪ ,‬לדאבוננו לא צילמנו את המסמכים ומשרד הפנים ”איבד”‬
‫את הרישום‪.‬‬
‫בשלב זה כבר לא היתה כל דרך להוכיח מי תושב הכפר ומי נולד בו‪ .‬על כן‪ ,‬בשנת‬
‫‪ 1963‬לקחנו עורך דין והלכנו לבג”ץ בדרישה לרשום במשרד הפנים את מקום‬
‫המגורים כאן בראס עלי‪.‬‬
‫במפתיע‪ ,‬כל התהליך בבג”ץ היה קצר ומהיר מאד‪ .‬כחודשיים לאחר הפניה לבג”ץ‬
‫ניתן פסק הדין אשר קבע‪ ,‬כי כל ילד שנולד בישוב‪ ,‬על משרד הפנים לרשום אותו‬
‫כתושב המקום בו נולד‪ .‬כמובן שעם קבלת פסק הדין הבאנו את הפסיקה אל‬
‫פקידי משרד הפנים והיינו בטוחים כי משלב זה והלאה הסתיימו בעיות הרישום‬
‫של תושבי ראס עלי במשרד הפנים‪.‬‬
‫שלא במפתיע‪ ,‬במשרד המשיכו להתעלם מהפסיקה‪ .‬את הילדים לא רשמו כילידי‬
‫ראס עלי‪ ,‬מי שהיה זקוק להחלפת תעודת הזהות‪ ,‬כתובתו נרשמה ראס עלי ‪-‬‬
‫סמניה ואפילו דואר רשמי של המדינה שנשלח אלינו ממשרד הפנים היה ממוען‬
‫אל ראס עלי ‪ -‬סמניה‪ .‬רוחו של שבט סמניה המשיכה לרחף מעל מסמכי משרד‬
‫הפנים‪.‬‬
‫לקח לנו שנים רבות מאד עד שהצלחנו לתקן את המעוות‪ ,‬ורק אחרי שנת ‪1974‬‬
‫התחילו במשרד הפנים לרשום את הילדים שנולדו בראס עלי‪ .‬זו אחת הדוגמאות‬
‫המוקדמות שלנו בכפר כיצד ניתן‪ ,‬בתהליך ארוך‪ ,‬מסודר ועיקש‪ ,‬לתקן את אותם‬
‫ליקויים וקלקלות המובנים בתוך המערכת‪ .‬אסור להתייאש או להרים ידיים‪,‬‬
‫‪78‬‬
‫כשהאמונה בצדקת הדרך בוערת בתוכך ויש לך גיבוי של מוסדות שלטוניים‬
‫נוספים אשר תומכים בך בנסיונותיך לתקן את המעוות‪.‬‬
‫ערעור על אי ציות לפסיקת בג”צ בנוגע לרישום במרשם האוכלוסין‬
‫‪79‬‬
‫הכרה בכפר‬
‫משך ארבעים שנה לא התעניינו הרשויות מה קורה בראס עלי מבחינת תכנית‬
‫מתאר‪ ,‬רישום בטאבו וחלוקה פנימית‪ .‬מהיום שבו הסתיים המשפט מול‬
‫משרד הקרקעות הבריטי‪ ,‬נותר נושא הסדרת החלקות עניין פנימי של הכפר‪.‬‬
‫גם כשהסתיים המנדט והוקמה מדינת ישראל‪ ,‬לא קיבלנו ולו התייחסות אחת‬
‫מהרשויות‪.‬‬
‫כשבגרו ילדי‪ ,‬היה צורך להקים להם בתים ופניתי הן למשרד הפנים והן לוועדת‬
‫התכנון‪ ,‬על מנת לנסות להוציא היתרי בניה בשטח הרשום על שמי בטאבו‪ .‬משך‬
‫שנתיים התשובה היחידה שקיבלתי מהם היתה כי הנושא בטיפול וכי הם ישלחו‬
‫לי תשובה כשיסתיים הטיפול‪.‬‬
‫בת אחי רוקיה ובתי אמל על רקע בתי הכפר בשנות ה‪’70-‬‬
‫בתחילת שנת ‪ 1981‬הוחלט כי משמר הגבול הוא זה אשר יפקח על נושא הבניה‬
‫הבלתי חוקית בישובים קטנים‪ ,‬שלא היתה להם תכנית מתאר‪ .‬בעיית הבניה‬
‫הבלתי חוקית בכפרים אינה בעיה חדשה‪ ,‬היא קיימת עשרות שנים‪ ,‬אך הוחמרה‬
‫בשנים האחרונות‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫עוד כתבה שיזמתי בעיתון‪ ,‬כדי לדחוף לקראת הכרה בכפר‬
‫‪81‬‬
‫באותה שנה‪ ,‬שני אחי ואני היינו בשלבים שונים של בניית בתים לילדינו‪ .‬תוך‬
‫כדי תהליכי הבניה הגיעו לכפר פקחי משמר הגבול וביקשו ממני היתרי בניה‪.‬‬
‫כאשר הסברתי להם כי אין בידי אישורים אלו‪ ,‬הורו לי להפסיק את בניית המבנה‪.‬‬
‫בעקבות זאת‪ ,‬נסעתי לחיפה‪ ,‬ללשכתו של מוטי משיח‪ ,‬אשר שימש יועץ לענייני‬
‫מיעוטים במחוז הצפון והתייעצתי איתו מה עלי לעשות‪ .‬משיח אמר לי שאם לא‬
‫קיבלתי מידם צו המורה לי להפסיק את הבניה‪ ,‬אני יכול להמשיך בבניה ללא חשש‪.‬‬
‫ימים לא מעטים לאחר מכן התקיים שוב סיור של משמר הגבול והם שמו לב כי‬
‫לא עצרתי את הבניה‪ .‬הקצין רצה לעצור אותי ולהביא אותי לתחנת משטרה‪,‬‬
‫אולם שומר השדות של קיבוץ רמת יוחנן והמועצה האיזורית‪ ,‬אשר היה איתו‪,‬‬
‫מנע מבעדו לעצור אותי ואמר כי אם ברצונו של הקצין לעשות זאת‪ ,‬הוא מבקש‬
‫שיעשה זאת למחרת‪ ,‬משום שאינו רוצה להיות בסביבה כאשר עוצרים אותי‪.‬‬
‫באותו היום קיבלתי טלפון בו נודע לי‪ ,‬כי למחרת יש כוונה לעצור אותי‪ ,‬להביא‬
‫אותי לתחנת המשטרה ולהגיש נגדי תלונה‪ .‬שוב נסעתי ללשכתו של היועץ והוא‬
‫שאל אותי מי הקצין שביקש לעצור אותי‪ .‬לאחר שמסרתי לו את שם הקצין‪,‬‬
‫התקשר אליו היועץ ושאל אותו‪” :‬שמעתי שאתה מתכוון לעצור מישהו מראס‬
‫עלי בגין עבירות בניה”‪ .‬ענה לו הקצין‪” :‬ביקשתי ממנו להפסיק אולם הוא לא‬
‫רצה והמשיך בבניה”‪ .‬על כך אמר היועץ‪” :‬אם אתה רוצה לעצור אותו אדם‪ ,‬אתה‬
‫מוזמן לעצור אותו במשרדי‪ ,‬הוא נמצא כאן כעת‪ .‬אולם דע לך מי עומד מאחוריו”‪.‬‬
‫בהמשך השיחה התפתח ביניהם ויכוח קולני שבסיומו שלח אותי היועץ הביתה‬
‫ואמר לי לא לחשוש‪.‬‬
‫הקנס ששילמתי בשל היעדר היתר בניה בטרם סיומה של תכנית המתאר לכפר‬
‫‪82‬‬
‫גזר הדין שקיבלתי בשל היעדר היתר בניה‬
‫בטרם סיומה של תכנית המתאר לכפר‬
‫‪83‬‬
‫לאחר שבועיים קיבלתי בדואר צו הפסקת בניה בו נכתב‪ ,‬בין היתר‪ ,‬כי הבנין מצוי‬
‫בשלב של ”יציקת יסודות ועמודים להקמת בית מגורים”‪ ,‬בעוד שבפועל הבנין‬
‫כבר היה גמור מבחינת תהליך בניית השלד‪ ,‬והעבודה בו היתה בשלב הגימור‪.‬‬
‫בעקבות הצו נתבעתי למשפט‪ .‬ביום המשפט שאל אותי השופט אם אני מודה‬
‫בעובדות ועניתי כי איני מודה משום שהעובדות שגויות‪ .‬לשאלתו האם בניתי בית‬
‫ללא היתרי בניה עניתי‪” :‬כבוד השופט‪ ,‬לפני שהתחלתי בבניה פניתי מספר פעמים‬
‫למשרד הפנים ולוועדת תכנון ובניה כללית להגשת בקשה להיתר בניה ולקבלת‬
‫היתר שכזה‪ .‬תשובתם היתה כי הנושא בטיפול והם יודיעוני במועד המתאים”‪.‬‬
‫הצגתי בפני השופט את המסמכים המעידים על כך וציינתי כי סיפור המשפט‬
‫הזה גורם לאזרח הקטן להיראות כשקרן בעיני המדינה‪” .‬הבנין כבר היה גמור‬
‫והייתי בשלבי גימור מתקדמים‪ ,‬אולם המפקח טוען כי הבנין היה בשלב של יציקת‬
‫העמודים‪ .‬אני מבקש כי אנשי החוק יעידו כאן בבית המשפט על מצבו של הבנין”‪.‬‬
‫‬
‫השופט פנה אל המפקח ושאל אותו האם מה שאמרתי הוא אמת‪ .‬המפקח לא‬
‫ענה ובעקבות זאת נדרשתי לשלם ‪ 1,200‬שקלים קנס או ברירת מאסר לשישה‬
‫ימים וכן אגרת רשיון בסך ‪ 440‬שקלים או ברירת מאסר יומיים‪ .‬כמובן שהעדפתי‬
‫לשלם את הקנס מאשר להיעצר‪ .‬בסיומו של המשפט הבהרתי לשופט כי‬
‫מתנהלת עבודה מתקדמת מאד להכנת תכנית מתאר לכפר והיא מצויה כיום‬
‫בשלבי אישור מתקדמים‪ .‬השופט הבין את הבעייתיות והמורכבות של הנושא‬
‫וקבע כי עלי להוציא אישורים מתאימים לבנין בתוך שנתיים או שהבניין יהרס‪.‬‬
‫כמובן שהצלחתי להוציא את האישורים המתאימים בפרק זמן קצר יותר והבית‬
‫עומד על תילו גם היום‪.‬‬
‫‪84‬‬
‫מקדמים את בניית בית הספר בכפר‬
‫‪85‬‬
‫בית הספר של ראס עלי‬
‫היינו שלושה ילדים‪ ,‬חברים מהכפר‪ ,‬שלמדנו יחד בבית הספר היסודי בשפרעם ‪-‬‬
‫עומר סמרי‪ ,‬אחיו ג’ומעה ואני‪ .‬בסוואעד‪ ,‬הכפר השכן‪ ,‬היה בית ספר יסודי‪ ,‬אולם‬
‫בחורף היו שטפונות בואדי שבינינו והילדים הקטנים לא יכלו להגיע לבית הספר‪.‬‬
‫במחצית שנות החמישים היו כמה חורפים קשים במיוחד והשטפונות הציפו את‬
‫הואדי ואת השביל שהוביל לבית הספר‪ .‬בעקבות זאת פנו אנשי הכפר ובראשם‬
‫המוכתר‪ ,‬אל משרד החינוך‪ ,‬בבקשה להקים גשר מעל הואדי ולאפשר לילדי‬
‫הכפר להגיע בבטחה לבית הספר‪ .‬תשובת משרד החינוך היתה שלילית‪ .‬או אז‬
‫פנה מוכתר הכפר‪ ,‬ח’ליל אברהים סמרי‪ ,‬בדרישה להפריד את ראס עלי מסוועד‬
‫מבחינת בתי ספר ולהקים בית ספר בראס עלי‪ ,‬בשיתוף עם חוואלד מזרח‪ ,‬שגם‬
‫למדו אז בבית הספר בסוואעד‪.‬‬
‫באיזור שלנו היו רק שני אנשים יודעי קרוא וכתוב מבוגרים‪ ,‬אלו הם שני האחים‬
‫שלי‪ ,‬אשר למדו בשפרעם בתקופת המנדט‪ ,‬משום שהם התגוררו בביתה של‬
‫סבתא שלנו בשפרעם‪ .‬בשל העובדה שתמיד הייתי צמוד אל המוכתר בילדותי‪,‬‬
‫הוא הכיר היטב את משפחתי‪ ,‬ראה את אחי מצליחים בעקבות ידיעתם קרוא‬
‫וכתוב והבין את המשמעות בשליחת כל ילדי הכפר לבית הספר ואת החשיבות‬
‫של השכלה מסודרת לכלל ילדי הכפר‪ .‬לפיכך התעקש המוכתר על הקמת בית‬
‫הספר בכפר‪.‬‬
‫בשנת ‪ ,1957‬להפתעת כולם‪ ,‬משרד החינוך הסכים וחילק את המורים הקיימים‬
‫בין בית הספר הקיים בכפר סוואעד לבין בית הספר המיועד בראס עלי‪ .‬התושבים‪,‬‬
‫באישור משרד החינוך‪ ,‬בנו צריף אחד‪ ,‬מבנה של כיתה אחת‪ ,‬עבור ילדי כיתות‬
‫א‪-‬ד‪ ,‬משום שבאותו שלב היו מעט מאד ילדים בגילאים אלו בכפר‪ .‬כשגדל מספר‬
‫הילדים נבנה צריף נוסף ולאחריו עוד אחד‪ .‬גם ילדי סוואעד מזרח הגישו בקשה‬
‫והגיעו ללמוד בבית הספר שבראס עלי‪ ,‬משום שהיה להם קל יותר להגיע אלינו‬
‫ולא היו צריכים לעבור את הוואדי שעלה על גדותיו בחורף‪ .‬וכך‪ ,‬משך כ‪ 20-‬שנה‪,‬‬
‫למדו ילדי ראס עלי בבית ספר שהיה בנוי מצריפי עץ ללא חימוםופרוצים לרוח‪.‬‬
‫במחצית שנות ה‪ ’70-‬התחוללה באחד הלילות סופה רצינית מאד ואחד הצריפים‬
‫נעקר ממקומו ועף ברוח‪ .‬המזל הגדול היה‪ ,‬שזה קרה בזמן שלא היו לימודים ולא‬
‫נמצאו ילדים במבנה באותה שעה‪ .‬הבאתי צלם שיצלם את האסון‪ ,‬פנינו לעיתונות‬
‫להפיץ את הסיפור ובעקבות פגישה פנימית של אנשי הכפר‪ ,‬הוחלט לבנות בנין‬
‫קבע מסודר בעל חמישה חדרים‪.‬‬
‫שני חברי שלמדו איתי ביסודי היו עמוד השדרה של הרעיון והם דחפו לבניית בנין‬
‫הקבע‪ .‬מששמעו אנשי חוואלד מזרח על הקמת המבנה‪ ,‬הם פנו אלינו בבקשה‬
‫‪86‬‬
‫צו שר החינוך על הקמת רשות חינוך מקומית בראס עלי‬
‫‪87‬‬
‫לצרף לבית הספר גם את ילדיהם ומדובר היה על תוספת של כ‪ 50-‬ילדים‪ .‬בתמיכת‬
‫ובסיוע כל אנשי הכפר יצקנו יסודות להקמת הבנין ותוך כדי התקדמות העבודה‬
‫הגיעו למקום נציגים של הוועדה לתכנון ובניה והפסיקה את עבודות הבניה‪.‬‬
‫באותה תקופה עבדתי במשמרות ערב בקיבוץ רמת יוחנן ולא הייתי נוכח כשהדבר‬
‫קרה‪ .‬מוכתר ראס עלי ומוכתר חוואלד מזרח הגיעו אלי וסיפרו לי על הפסקת‬
‫הבניה‪ .‬הדבר היה בימים האחרונים של השבוע וביום ראשון שלאחריהם הילדים‬
‫היו אמורים להיכנס ולהתחיל ללמוד במבנה החדש‪ .‬הודעתי לכולם כי אנחנו‬
‫נבנה בשלב זה גג מאסבסט ונגייס אנשים מהכפר מיום שישי אחר הצהרים עד‬
‫למוצאי שבת‪ ,‬כדי לצקת את כל מה שצריך על מנת לסיים את הקמת המבנה‪.‬‬
‫ואכן כך היה‪ .‬חברים‪ ,‬בני משפחה ומכרים באו לסייע בעבודה משפרעם‪ ,‬מקאבול‬
‫ומיישובים אחים ועבדו סביב השעון‪ ,‬החל מיום שישי בצהרים ועד לשעה שתים‬
‫בלילה במוצאי שבת‪ .‬עבדנו עם לוקסים ומנורות ניידות‪ ,‬יצקנו את העמודים‪ ,‬את‬
‫פינות הבנין‪ .‬אני נסעתי עם מוכתר ראס עלי‪ ,‬ח’ליל אברהים סמרי ומוכתר חוואלד‬
‫סאלח ח'אלדי‪ ,‬לקנות חומרים לבניה‪ :‬עצים‪ ,‬בטון‪ ,‬אסבסט וכל הנדרש וביום ראשון‬
‫בבוקר הבנין היה גמור ומוכן לקליטת הילדים‪.‬‬
‫כשהילדים הגיעו בבוקר ללמוד בבנין בית הספר החדש‪ ,‬הגיע המפקח על הבניה‬
‫ודרש מהילדים לצאת מהמבנה‪ .‬באותו שלב היו כ‪ 100-‬ילדים בבית הספר והם‬
‫סירבו ונותרו במחאה בתוך הבנין‪ .‬על כך נערך לנו הליך שיפוט מהיר‪ .‬אני‪ ,‬מוכתר‬
‫ראס עלי והמורה עומר סמרי הוזמנו לדין‪ .‬בבית המשפט השופט ביקש כי אניח את‬
‫ידי על הקוראן ואשבע לומר רק את האמת‪ .‬כשהתבקשתי לספר את השתלשלות‬
‫האירועים‪ ,‬עניתי לשופט כי דבר ראשון אני מאד גאה בבניית בית הספר‪ ,‬בעובדה‬
‫שילדי הכפר לומדים במסגרת מסודרת ובעובדה שהכפר כולו התגייס להקים את‬
‫מבנה הקבע כדי לתת לילדים שלנו חינוך ועתיד‪.‬‬
‫לאחר ששמע את כל הצדדים במשפט‪ ,‬קבע השופט כי עלינו לשלם ‪ 25‬לירות‬
‫קנס עבור כל חדר שהיה אמור להיבנות בבנין‪ .‬עניתי לשופט כי אני חושב שדווקא‬
‫משרד החינוך הוא זה שצריך לשלם את הקנס‪ ,‬משום שהמבנה איננו בית פרטי‬
‫ומשרד החינוך הוא זה שממנה את המורים ומשלם את שכרם‪ .‬בסופו של דבר אף‬
‫צד לא נדרש לשלם את הקנס‪.‬‬
‫לאחר שנבנה מבנה הקבע של בית הספר‪ ,‬התמנה זבולון המר כשר החינוך‪ .‬הוא‬
‫הבין את מצב העניינים באיזור ומינה רשות חינוך מקומית‪ ,‬משום שלא היינו‬
‫שייכים לאף גוף ולאף רשות מקומית‪ .‬אנשי רשות החינוך המקומית מנו את‬
‫מוכתר ראס עלי‪ ,‬חליל אברהים סומרי‪ ,‬מוכתר חוואלד מזרח סאלח ח’אלדי‪ ,‬מוכתר‬
‫חוואלד מערב מוסטפא בזלי‪ ,‬את עבד פלאח מחוואלד מערב‪ ,‬אותי ואת חברי‬
‫מבית הספר היסודי ג’ומעה סמרי‪ .‬בשלב זה התחלנו לעבוד באופן רציני על נושא‬
‫החינוך ביישוב ומשרד החינוך התחיל להזרים כספים לתקנים כגון מזכירת בית‬
‫ספר ואב בית (בזמנו קראו לתפקיד שרת)‪.‬‬
‫‪88‬‬
‫היועץ לענייני מיעוטים מוטי משיח רצה להוציא למכרז את משרת מזכיר בית‬
‫הספר‪ .‬ג’ומעה ואני התנגדנו‪ ,‬משום שידענו כי העסק היה מכור מראש ומישהו‬
‫כבר סומן לקבל את התפקיד‪ .‬פנינו אל מוטי משיח וביקשנו ישיבה בירושלים‬
‫עם האחראית במשרד החינוך על המגזר הערבי‪ .‬בפגישה‪ ,‬ביקשנו כי את הסכום‬
‫המיועד לתפקיד יעבירו ישירות אלינו וכי אין צורך למנות אף אחד לתפקיד‪ ,‬זאת‬
‫על מנת שנוכל להחליף את גג האסבסט בג שניצוק מבטון‪ .‬עוד שאלתי בישיבה‬
‫את אותה אחראית על המגזר הערבי‪ ,‬לו היא מורה בבית הספר ואין לה שירותים‬
‫ללכת אליהם‪ ,‬מה היא היתה עושה‪ .‬היא הופתעה מאד והתקשתה להאמין שבבית‬
‫הספר אין שירותים מוסדרים‪ .‬סיפרתי לה כי אין כלל חדרי שירותים בבית הספר‪,‬‬
‫כי גג האסבסט שבור ודולף בחורף וכי הילדים יושבים בכיתות כשרגליהם בתוך‬
‫מים וזו הסיבה שאני מעדיף לוותר על איוש משרת המזכירה בבית הספר ובמקום‬
‫זאת אעדיף לצקת את הגג‪ .‬איימתי שאם הכסף לא יועבר לטובת שיפוץ הגג אפנה‬
‫לעיתונות‪.‬‬
‫בנוכחותי היא התקשרה אל מוטי משיח והסבירה מדוע היא חושבת שיש לבטל‬
‫את המכרז‪ .‬אולם לא שמענו ממוטי משיח דבר ועל כן הזמנתי את זוהיר בהלול‬
‫לבקר אצלנו ולשמוע על בעיות המקום‪ .‬באותה תקופה תפקידו היה לקשר בין‬
‫האזרח לבין הרשויות מטעם הטלויזיה (בערוץ הראשון והיחיד שהיה אז במדינה‪).‬‬
‫בעקבות זאת הזמינו אותי ואת מוכתר הכפר להגיע לטלויזיה ובראיון העלינו את‬
‫שלל הבעיות בכפר‪ ,‬כשהדגש כמובן הוא על מצב מבנה בית הספר‪ .‬תוצאת הראיון‬
‫היתה כי הכסף הועבר ליציקת הגג עבור חמשת החדרים הקיימים במבנה בית‬
‫הספר‪.‬‬
‫בעקבות זאת‪ ,‬גם הוועדה לתכנון ובניה ירדה מהגב שלנו ויצאה בכלל מהסיפור‪,‬‬
‫היות שמשרד החינוך היה מעורב‪ .‬במהלך השנים הבאות המשכנו לשפר את מבנה‬
‫בית הספר ועם הזמן הוספנו בכל פעם חדר נוסף כשעלה הצורך‪ ,‬מבלי שנדרשנו‬
‫לבקש אישורים להיתרים‪ ,‬בהסכמת אנשי הכפר‪ .‬בסופו של דבר‪ ,‬אחרי כל תוספות‬
‫החדרים‪ ,‬המבנה נראה כמו רכבת‪ ,‬צר וארוך‪.‬‬
‫לאחר שהכפר הוכלל במסגרת המועצה האיזורית זבולון‪ ,‬נפתח פרק חדש בסיפור‬
‫בית הספר‪ .‬המועצה תכננה בית ספר מודרני שלם לכיתות א‪-‬ח‪ ,‬והבניה שלו‬
‫אמורה להתחיל ממש עם סיום הכנת הספר הזה‪ .‬במבנה זה יהיו שמונה כיתות‪.‬‬
‫בתקופת הבנייה של בית הספר בצמוד למבנה הישן והמבנה הרב‪-‬תכליתי שיבנה‬
‫לידו‪ ,‬המבנה הישן ימשיך לתפקד‪ .‬כאשר תסתיים הבניה‪ ,‬בשלב הראשון‪ ,‬ייהרס‬
‫המבנה הישן‪ .‬אז יתחיל שלב ב’‪ ,‬בו ייבנה החלק השני של בית בית הספר על‬
‫חורבות המבנה הישן‪ .‬במבנה זה יהיו עוד ‪ 8‬כיתות‪ ,‬שני חדרי מעבדה‪ ,‬שירותים‬
‫ואיזורים נדרשים נוספים‪ .‬בעת בניית השלב הראשון‪ ,‬ייבנו גם שני גנים חדשים‬
‫באותו מתחם ‪ -‬טרום חובה וגן חובה‪ ,‬בנפרד ממבנה בית הספר‪.‬‬
‫‪89‬‬
‫מים בראס עלי‬
‫העובדה שלא היתה תכנית מתאר לכפר היתה רק אחת משלל הבעיות שנתקלנו‬
‫בהן משך השנים‪ .‬כל קיומו של הכפר היה לא מוסדר אל מול השלטונות וראס עלי‬
‫נחשב שנים רבות כ”ישוב בלתי מוכר”‪ .‬דהיינו ‪ -‬ללא תכנית מתאר‪ ,‬ללא מים‪ ,‬ללא‬
‫חשמל‪ ,‬ללא כתובות מוסדרות והשתייכות למועצה מקומית או איזורית באופן‬
‫מסודר‪.‬‬
‫נושא המים היה אולי הבעייתי מכולם‪ ,‬שכן קשה בישראל במאה העשרים לחיות‬
‫ללא ברז קרוב וצמוד‪ .‬את המים היינו מביאים במיכלית‪ ,‬שנגררה על ידי טרקטור‬
‫מרמת יוחנן וכן על גבי חמורים מהמעין שבמעלה הגבעה‪.‬‬
‫בשנת ‪ 1979‬התחלנו לפעול בכפר לקראת חיבור הכפר לרשת המים‪ .‬ניסינו להקים‬
‫את אגודת המים של ראס עלי‪ .‬גיורא זייד היה אחראי על הבדואים בלשכת היועץ‬
‫לענייני ערבים של ראש הממשלה באותה תקופה‪ ,‬והוא ניסה למנוע את הקמת‬
‫האגודה ואת המעורבות שלי בעניין‪ ,‬היות ולא אהב אנשים עם ”ראש פתוח”‪ .‬הוא‬
‫חיפש אנשים שיהיו עושי דברו ולא מצא חן בעיניו‪ ,‬שבנושא הזה יעסוק מישהו‬
‫שהסתובב בעולם‪ ,‬שיש לו דעה עצמאית משלו‪.‬‬
‫באותה תקופה הזדהם נחל ציפורי מהשפכים של החזיריות של נצרת ופנינו למשרד‬
‫הפנים וללשכת היועץ לענייני ערבים במשרד וכן גם למשרד החקלאות בנצרת‪ ,‬על‬
‫מנת שיניחו קו מים מסודר עד לכפר עצמו‪ .‬לצורך כך הקמנו את אגודת המים של‬
‫ראס עלי‪ ,‬בראשה עמד עומר סמרי ואני שימשתי כמזכיר האגודה‪ .‬פעלנו מאד‬
‫ברצינות לקידום הנושא‪ ,‬קיימנו מכרז לצינורות ולציוד ולאחר שהוחלט על הזוכה‬
‫במכרז‪ ,‬נסעתי לחיפה לחברת עמיר‪ ,‬שהיו ספקי צינורות‪ .‬הסיכום מול החברה היה‪,‬‬
‫שחלק מהסכום תמורת הציוד ישולם במזומן והיתרה בתשלומים‪ ,‬זאת משום‬
‫שהיה צורך לגייס את הסכומים כולם מתושבי הכפר‪.‬‬
‫במהלך יותר מחודש הבאנו את כל הצנרת והציוד הנדרש לשם הנחת קו המים‬
‫ביישוב וספגנו מטחי צעקות וקללות מחלק מתושבי הכפר‪ .‬לא מעטים התמרדו‬
‫נגד דרישת התשלום‪ ,‬אך בסופו של דבר שילמו כל תושבי הכפר את הסכום‬
‫שנדרש מהם וקו המים הונח עד למיקום בית הספר בכפר‪.‬‬
‫בשלב זה‪ ,‬בגלל שבית הספר נמצא בגובה נמוך‪ ,‬באותו מפלס בו הונח הצינור‪ ,‬לא‬
‫היה צורך ”לדחוף” את המים במעלה הגבעה ותושבי הכפר הביאו בעצמם את‬
‫המים לבתיהם מבית הספר‪ .‬זה אמנם לא היה הכי נוח‪ ,‬אך זה הקטין בהרבה את‬
‫המרחק אליו היה צריך לשנע את המים ובעצם הביא את המים עד לפאתי הכפר‬
‫עצמו‪.‬‬
‫‪90‬‬
‫תכתובת בנושא מי השתיה לכפר‬
‫‪91‬‬
‫השלב הבא בחיבור הכפר לרשת המים‪ ,‬היה להעלות את קו המים במעלה הגבעה‬
‫אל תוך הכפר‪ .‬כשהונח חלק זה של קו המים‪ ,‬קנתה אגודת המים של הכפר מיכל‬
‫בקיבולת של ‪ 39‬קוב‪ ,‬כדי לקלוט את המים‪ .‬אולם בשלב זה היה צורך ”לדחוף” את‬
‫המים במעלה הגבעה ולצורך כך נקנה מנוע חזק במיוחד שיאפשר למים להגיע‬
‫אל המיכל‪ .‬לצורך כך אף היה צורך להקים קו מתח גבוה שיספק את החשמל עבור‬
‫המשאבה‪.‬‬
‫לשכת היועץ לענייני ערבים של משרד הפנים סייעה במימון חלק מהפרויקט‬
‫בסכום של ‪ 10,000‬שקלים‪ .‬את יתרת הסכום מימנו התושבים מכיסיהם‪ .‬לאחר‬
‫שקו המים הגיע עד לראש הגבעה‪ ,‬השלב הבא היה להניח את קווי המים בתוך‬
‫הכפר‪ ,‬על מנת שיגיעו ישירות אל כל בתי הכפר‪ .‬כל התהליך מתחילתו‪ ,‬מיום‬
‫הקמת איגוד המים של ראס עלי ועד ליום חיבורם של בתי הכפר לרשת המים‬
‫הארצית לקח כשנתיים‪ .‬בשלב זה התגוררו בכפר כ‪ 400-‬תושבים‪ ,‬וחישוב קיבולת‬
‫המים שהוקצבה לישוב‪ ,‬נעשתה על סמך חישוב זה‪.‬‬
‫אישור משרד החקלאות‬
‫על הקצאת מי שתיה לכפר‬
‫תעודת הרישום של‬
‫האגודה השיתופית‬
‫למי שתיה של ראס עלי‬
‫‪92‬‬
‫ושוב השתמשתי בתקשורת כדי לקדם את מטרות הכפר‪,‬‬
‫הפעם כדי להביא לכפר חשמל‬
‫חזון אחרית הימים ‪ -‬קו מתח גבוה מגיע עד לכפר‬
‫‪93‬‬
‫ראס עלי ישוב מוכר‬
‫החיבור לרשת המים סימל‪ ,‬בעצם‪ ,‬את תחילת ההכרה של המדינה בכפר כישוב‬
‫מוכר‪ .‬הממונה על מחוז הצפון נפגש איתי מספר פעמים בכפר‪ ,‬ביקש מידע‬
‫מדוייק כגון מספר המשפחות‪ ,‬שעמד אז על ‪ ,40‬מספר התושבים וממוצע‬
‫הנפשות במשפחה (החישוב היה פשוט‪ ,‬כעשר נפשות למשפחה)‪ .‬כששמע את‬
‫התשובה לכך הוא התפלא‪ .‬על כך עניתי לו‪ ,‬כי אנשי הכפר חיים קצת כמו המגזר‬
‫החרדי אצל היהודים‪ .‬כשאין לתושבים חשמל‪ ,‬טלויזיה‪ ,‬עיתונים ויכולת לבלות‬
‫את זמן הפנאי שלהם‪ ,‬מה נותר להם לעשות חוץ מאשר עוד ילדים? הוא צחק‬
‫והבין את ההשוואה‪.‬‬
‫ב‪ 19-‬במרץ ‪ 1981‬הוכר הכפר‪ .‬לטקס ההכרזה על הכפר כישוב מוכר‪ ,‬הזמין משרד‬
‫הפנים את כל אמצעי התקשורת ללשכת היועץ לענייני ערבים בחיפה‪ ,‬מתוך כוונה‬
‫לקרוא מעתה למקום בשם ”ח’ולי”‪( .‬משמעות השם ‪ -‬תכשיטיה של האישה)‪.‬‬
‫במעמד ההכרזה על ההכרה התנגדנו לשינוי השם‪ .‬אני עמדתי אל מול התקשורת‬
‫ופניתי לאדם כך‪” :‬מוישה‪ ,‬מהיום אני אקרא לך סאלח”! נציג משרד הפנים ענה‬
‫כי הוא מסתפק בשמו שלו ואין לו צורך לשנות את שמו‪ .‬השבתי לו כי אף אנחנו‬
‫כך ‪ -‬מסתפקים בשם הישן שלנו‪.‬‬
‫המטרה שעמדה מאחורי הנסיון לשנות את שם הישוב היתה ברורה אך עצובה‪:‬‬
‫כאשר המדינה מכירה בישוב שלא היה קיים קודם לכן בשום מסמך‪ ,‬תושבי‬
‫המקום מפסידים את זכויותיהם על הקרקע‪ .‬זה היה נסיון עצוב לגרום לתושבי‬
‫הכפר לאבד את זכויותיהם בקרקע‪ ,‬מבלי להתחשב ברישומי הטאבו‪ ,‬בהחלטת‬
‫בית המשפט בתקופת המנדט‪ ,‬בעובדה שהקרקע נקנתה בכספם של אבות‬
‫התושבים ובעובדה שהתושבים הם שמימנו את כל פיתוח המקום‪ ,‬כולל קו המים‬
‫לבתיהם‪.‬‬
‫ראס עלי היה‪ ,‬כמעט מיום הקמתו‪ ,‬מרכז של כל כפרי הבדואים בסביבה והיחס‬
‫אליו היה כאל עיר מחוז במקומות אחרים בעולם‪ .‬בתקופת חג הרמדאן וגם בחגים‬
‫אחרים‪ ,‬תושבי הכפרים מסביב היו מגיעים להתפלל בראס עלי‪ .‬עם שחר‪ ,‬אחרי‬
‫תפילת החג היו מכינים כולם יחד אורז עם חלב וסוכר ‪ -‬דייסת אורז‪ ,‬ומגישים‬
‫לכולם ארוחת בוקר שלאחר התפילה‪.‬‬
‫לאחר סיום הארוחה וכשהתחילו המתפללים להתפזר‪ ,‬היו אנשי הכפר עולים‬
‫לביקור בבית הקברות של הכפר‪ ,‬קוראים תפילה וחוזרים לכפר‪ .‬כל אנשי הכפר היו‬
‫מתאספים ליד בית המוכתר ומשם עוברים מבית לבית בין כל בתי הכפר‪ ,‬לברך את‬
‫התושבים בחג שמח‪ .‬בראש היו הולכים הגברים‪ ,‬ועם עוזבם כל בית היו מגיעות‬
‫הנשים‪.‬‬
‫‪94‬‬
‫מנהגים אלו ליכדו את התושבים וסימלו את האהבה ששררה ביניהם‪ .‬עד‬
‫היום מנהג זה נמשך‪ .‬אמנם בעבר היו לוקחים בו חלק כל גברי הכפר‪ ,‬אך כיום‬
‫הוא ממשיך בצורה מפוזרת יותר ברמה החברתית יותר ולא באופן מרוכז ככפר‬
‫מאוחד‪ .‬אני משווה את זה בצורה מסויימת לקיבוץ‪ :‬בעבר‪ ,‬כשהיה גיוס בקיבוץ‪,‬‬
‫כל החברים היו מתגייסים אחרי יום העבודה לקחת חלק בפעילות וגם שם הדברים‬
‫היום השתנו‪.‬‬
‫‪95‬‬
‫החיבור לרשת החשמל‬
‫אחד מתפקידי היה ריכוז יישובי הבדואים בצפון‪ .‬לקראת טקס החיבור לרשת‬
‫החשמל של היישוב כעביה‪ ,‬השוכן לא הרחק מראס עלי‪ ,‬שהתקיים בשנת ‪,1985‬‬
‫התגלה ויכוח בין שני המוכתרים של היישוב‪ ,‬נהאר כעביה וסלאח כעביה‪ ,‬מי יערוך‬
‫את ארוחת הצהרים לשר האנרגיה במועד הטקס‪ .‬אני עסקתי בנושא חיבור היישוב‬
‫לרשת החשמל מול קאעד עבוד‪ ,‬היועץ לענייני מיעוטים של שר האנרגיה משה‬
‫שחל‪ .‬התערבתי בויכוח בין שני המוכתרים וקבעתי כי הם יגישו את הכיבוד הקל‬
‫בכעביה לקראת הטקס וכי ארוחת הצהרים לכבודו של השר תתקיים בראס עלי‪.‬‬
‫כשהודעתי על כך לקאיד‪ ,‬הוא טען שאין סיבה לקיים את הארוחה בראס עלי כי‬
‫משרד האנרגיה לא עשה דבר במקום ושאל מדוע אני מעמיס את הנושא על כתפי‪.‬‬
‫עניתי לו כי אני רוצה לפתור את הויכוח בין שני המוכתרים‪ ,‬שעלול היה להידרדר‬
‫לקרע עמוק ומשמעותי‪ .‬אולם בליבי היתה כוונה עמוקה יותר‪ .‬מטרתי היתה‬
‫להביא את השר אל ראס עלי ולהעלות את נושא חיבור הכפר לרשת החשמל‪.‬‬
‫הזמנתי את כל חבורת המקורבים מחברת החשמל‪ ,‬אשר ליוו את השר‪ ,‬את אנשי‬
‫מינהל מקרקעי ישראל‪ ,‬נכבדים מהאיזור‪ ,‬מזכירי מועצות הפועלים‪ ,‬מפקד מרחב‬
‫חיפה של המשטרה ועוד‪ ,‬כ‪ 150-‬איש אלינו לכפר‪ .‬האירוע התקיים ממש לפני‬
‫אחד החגים שלנו‪ .‬כשהשר הגיע‪ ,‬קיבלנו את פניו והגיע תורי לברך אותו‪” :‬כבוד‬
‫השר‪ ,‬אנחנו שמחים לארח אותך בכפר שלנו‪ .‬אני שמח על כי לשכנינו יש שני‬
‫חגים ‪ -‬החג שלנו וחג החיבור לרשת החשמל‪ .‬אני מקווה כי בחג הבא‪ ,‬הכפר ראס‬
‫עלי אף הוא יהיה מחובר לרשת החשמל וכי שוב נוכל לחגוג שני חגים ביחד ולארח‬
‫אתכם כאן"‪.‬‬
‫משה שחל‪ ,‬שר האנרגיה קם ממקומו וענה‪” :‬אני מבטיח כי ראס עלי יחובר בהקדם‬
‫האפשרי לרשת החשמל הארצית‪ ,‬וגם תראה בקרוב את העמודים על הרכבים”‪,‬‬
‫כאומר לי שהעתיד כבר מונח ממש כאן לפנינו‪ .‬מנהל המחוז הצפוני של חברת‬
‫החשמל חיזק את דבריו של השר ואישר כי בעתיד הקרוב ביותר הכפר יהיה‬
‫”מחושמל”‪.‬‬
‫מאותו יום‪ ,‬התחלנו לעבוד על חיבור הכפר לרשת החשמל הארצית‪ .‬ובאמת‪ ,‬בתוך‬
‫תקופה קצרה לאתר מכן התחילו בחברת החשמל לעבוד על תכנון רשת המתח‬
‫הגבוה וסימון העמודים לכיוון הכפר‪ .‬תוך כדי התהליך‪ ,‬התגלתה בעיה בזבידאת‬
‫מערב‪ ,‬שאינה רחוקה מראס עלי‪ .‬בעיתון המקומי של קרית טבעון התפרסם כי‬
‫בגלל ”הבן החורג של משה שחל”‪( ,‬כשהכותב התכוון אלי)‪ ,‬הכפר ראס עלי יחובר‬
‫לרשת החשמל הארצית עוד לפני זבידאת והכתב הוסיף כי בראס עלי מתגוררות‬
‫רק ‪ 15‬משפחות‪ .‬פניתי אל הכתב בכעס ושאלתי אותו מדוע כתב זאת מבלי לבדוק‪.‬‬
‫דרשתי ממנו כי תופיע ידיעה עם תיקון המידע המסולף‪ ,‬אולם הכתב התחמק‬
‫ממני ועד היום לא ראיתי תיקון לידיעה‪.‬‬
‫‪96‬‬
‫את הקמת רשת המתח הגבוה וחיבורה לרשת החשמל הארצית מימנה חברת‬
‫החשמל‪ .‬לשכת שר האנרגיה השתתפה ב‪ 80%-‬מעלות ההקמה והחיבור של‬
‫קווי המתח הנמוך‪ .‬את יתרת הסכום‪ ,20% ,‬שילמו תושבי הכפר מכיסם‪ .‬החשבון‬
‫שהוגש לוועד הפיתוח הכללי של ראס עלי ביוני ‪ ,1987‬עבור רשת המתח הנמוך‪,‬‬
‫עמד על ‪ 345,000‬שקלים חדשים‪ .‬מיקדמה על חשבון הסכום המלא ניתנה כבר‬
‫ביוני ‪.1986‬‬
‫אישור חברת החשמל לקראת חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫היו בכפר מספר אנשים שלא שילמו עבור חיבור ביתם לרשת החשמל‪ ,‬ומאגודת‬
‫המים של ראס עלי שילמנו את חלקם‪ .‬מרביתן של משפחות אלו היו במצוקה‬
‫כלכלית כזו‪ ,‬שלא היה באפשרותם בשום פנים ואופן לשלם את חלקם‪ .‬היות וכל‬
‫תושבי הכפר רצו לזרז את החיבור של הכפר לרשת החשמל‪ ,‬היה ברור כי יש צורך‬
‫לפתור את הבעיה‪ .‬האופציה הנוספת היחידה היתה להטיל את התשלום עבור‬
‫משפחות אלו על כיסם של שאר תושבי הכפר ומכך ניסינו להימנע‪ ,‬משום שגם כך‬
‫הסכומים היו גבוהים ולא היה פשוט כלל לעמוד בהם‪.‬‬
‫לאורך ארבע וחצי שנים‪ ,‬בין השנים ‪ 1986-1990‬אספנו בכל פעם כספים‬
‫מהתושבים‪ .‬הדבר לא היה פשוט כלל ועיקר‪ ,‬היות ותושבים רבים לא האמינו כי‬
‫בסופו של דבר יגיע חשמל לכפר‪ .‬גם כשעמודי המתח הגבוה כבר הוקמו בסמוך‬
‫לבית הספר‪ ,‬רבים עדיין חשבו שבסופו של דבר קו החשמל מיועד ליישוב אחר‪.‬‬
‫‪97‬‬
‫ביקורו של סילבן שלום‪ ,‬מנכ”ל משרד האנרגיה‪ ,‬במשרדי בעכו‪,‬‬
‫לקראת חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫אני חוברתי ראשון לרשת החשמל של הישוב‪ ,‬באופן סימלי‪ ,‬משום שאני הייתי‬
‫זה שהבאתי את בשורת החשמל לכפר באותו טקס בכעביה ומשום שאני פעלתי‬
‫על פי ההנחיות שהעבירה חברת החשמל לקראת חיבור הכפר לרשת‪ .‬הדבר היה‬
‫ב‪ 15-‬ליוני ‪ ,1991‬באותו יום בו חיתנתי את בני השני‪.‬‬
‫על מנת להיות מחוברים לרשת החשמל בכפר‪ ,‬היה על כל משפחה להציג היתר‬
‫בניה וטופס ‪ 4‬והדבר בילבל את התושבים‪ .‬היות והיה ברור שבסופו של דבר הכפר‬
‫יחובר לרשת החשמל הארצית‪ ,‬והיות שהוסבר לנו מה יידרש מאיתנו לצורך‬
‫החיבור לרשת‪ ,‬חלק מהאנשים התכונן לקראת החיבור וחלק לא היו בטוחים כיצד‬
‫להתנהל לקראת זאת‪.‬‬
‫על תכנית המתאר של הכפר התחילו לעבוד בתחילת ינואר ‪ ,1986‬ממש בצמוד‬
‫לתקופה בה התחילו לתכנן את רשת המתח הגבוה לכפר‪ .‬אני לקחתי חלק בצוות‬
‫ההיגוי של הכפר לתכנית המתאר‪ ,‬על כן ידעתי איך הדברים אמורים להתנהל ומה‬
‫בסופו של דבר יצפו מאיתנו‪ ,‬לקראת סיום הכנת התכנית וחיבור הכפר לרשת‬
‫החשמל‪.‬‬
‫את הבית שלי בניתי בשנת ‪ ,1966‬אף אחד לא שאל מי אני‪ ,‬איפה אני‪ ,‬מה אני‬
‫בונה‪ .‬כשהתחילו להכין את תכנית המתאר של הכפר והוועדה המחוזית התחילה‬
‫לפעול בהתאם לכך‪ ,‬הציעו לתושבי הכפר להגיש תכניות לוועדה לתכנון ובניה‬
‫לקבלת היתר בניה וטופס ‪ ,4‬לכל הבתים שכבר עמדו בכפר מזה שנים רבות‪,‬‬
‫וכמובן שגם לבתים שהיו מתוכננים‪ .‬אני ושני תושבים נוספים מהכפר הגשנו‬
‫לוועדה לתכנון ובניה בחיפה בקשה לקבלת היתר בניה‪ .‬שלושתנו קיבלנו את‬
‫האישורים הנדרשים‪ ,‬אולם רק אני שילמתי את האגרה שנדרשה לצורך השמשת‬
‫‪98‬‬
‫קשיים בהעברת חלקו של הכפר בתשלום לחברת החשמל‪ ,‬גרמו‬
‫לעיכוב קל בהשלמת חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫הרשיון‪ ,‬בסך ‪ 1,300‬שקלים חדשים‪ .‬השניים האחרים לא האמינו שבסופו של דבר‬
‫נחובר לחשמל ועל כן לא רצו לזרוק את כספים לרוח‪ .‬לאחר שחוברתי לחשמל‪,‬‬
‫כל השכנים מתחו כבלים מביתי אל בתיהם לקחת ממני חשמל לשימושם עד‬
‫שיסיימו את הטיפול בטפסים הנדרשים‪.‬‬
‫אחת הבעיות שנתקלנו בהן בעת שביקשנו להוציא טופס ‪ 4‬היתה בעיית‬
‫המקלטים‪ .‬הדרישה היתה‪ ,‬כי בנין שאין בו מקלט לא יוכל להתחבר לרשת‬
‫החשמל‪ .‬ביקשנו פגישה עם פיקוד העורף והסברנו להם את הבעיה‪ ,‬שהרי מעולם‬
‫לפני כן לא נדרשנו להקים מקלטים בבנינים שבנינו (והרי גם בשל העובדה שלא‬
‫היתה תכנית מתאר‪ ,‬לא נדרשנו להוציא היתרי בניה ולפיכך גם לא ידענו על‬
‫הדרישה לקיום מקלט בבית)‪ .‬בפיקוד העורף מצאו עבורנו את הנוסחה המנצחת‪,‬‬
‫שפתרה את הבעיה‪ :‬בנין שנבנה עד שנת ‪ 1969‬יכול להתחבר אל רשת החשמל‬
‫מבלי להזדקק לטופס ‪ ,4‬כל עוד שבעלי הבית יביאו תצהיר חתום על ידי עורך דין‬
‫המעיד על מועד הקמת הבית‪.‬‬
‫‪99‬‬
‫משה נצר‪ ,‬ראש המועצה האיזורית זבולון‪ ,‬במעמד חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫משה שחל‪ ,‬שר האנרגיה והתשתיות‪ ,‬במעמד חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫כשבניתי את הבית‪ ,‬לא העליתי על דעתי שהכפר יחובר לחשמל‪ ,‬על כן כלל לא‬
‫היתה תשתית חשמל בתוך הבית‪ .‬בשלב מסויים‪ ,‬לאחר ‪ ,1967‬אחי ואני רכשנו‬
‫בקרית אתא גנרטור גדול של ‪ 20‬קילוואט‪ ,‬שלל מהצבא הסורי‪ ,‬מתוצרת רוסית‪,‬‬
‫מסוחר שרכש אותו מהצבא הישראלי‪ .‬הזמנתי חשמלאי שהכין נקודות חשמל‬
‫בבית לשימוש בחשמל מהגנרטור‪ .‬אולם לקראת החיבור לרשת החשמל שוב‬
‫הזמנתי חשמלאי‪ ,‬אשר הפעם חצב בקירות והכין תשתית מסודרת של חשמל‪,‬‬
‫תשתית אשר נדרשה גם לצורך קבלת טופס ‪.4‬‬
‫‪100‬‬
‫הגנרטור‪ ,‬שהיה די גדול‪ ,‬הוצב בקצה גבולות החלקה שלי‪ .‬גנרטור של ‪ 20‬קילווט‬
‫מסוגל לספק תאורה לפחות ל‪ 10-‬בתים‪ .‬השתמשנו בו לטלויזיה‪ ,‬תאורה‪ ,‬מכונת‬
‫כביסה ועוד‪ .‬אחי ממוקם שלוש חלקות ממני‪ ,‬מתחנו עד לביתו כבל ועל הדרך עוד‬
‫שכן ושני אחיו משכו חשמל מאותו גנרטור‪ .‬הכבל שנמשך אל אחי עבר באויר‬
‫על עמודים שהצבנו בחצר ומבית לבית‪ .‬הגנרטור פעל על סולר ואני הייתי איש‬
‫האחזקה שלו‪ :‬הייתי אחראי על ההדלקה‪ ,‬ההנעה‪ ,‬התדלוק והתחזוקה שלו‪ .‬לאחר‬
‫כ‪ 5-6-‬שנים הוא התקלקל ולא הצלחנו למצוא עבורו חלקי חילוף‪ .‬הגנרטור בקושי‬
‫פעל‪ .‬הפעלנו אותו רק בבקרים ולא הפעלנו אותו רצוף‪ .‬ממחצית שנות ה‪ ’70-‬שוב‬
‫לא היה לנו חשמל משום שלא הצלחנו יותר להפעיל אותו‪.‬‬
‫‬
‫טקס הרמת המפסק לתאורת הרחוב בראס עלי‬
‫עם ראש המועצה האיזורית דב ישורון‬
‫‪101‬‬
‫ברכתו של ראובן עזריאלי מרמת יוחנן לחיבור תאורת הרחוב בכפר‬
‫‪102‬‬
‫מפגשים שקיימנו לקראת ההחלטה על ההשתייכות האיזורית של הכפר‬
‫‪103‬‬
‫הכפר נופל בין שני מחוזות‬
‫ראס עלי ממוקם בדיוק על גבולותיהם של מחוז צפון ומחוז חיפה של משרד‬
‫הפנים‪ .‬על כן תמיד היתה בעיה בכל פעם שנדרשנו לפנות אל אחד מהמחוזות‪,‬‬
‫כל מחוז שלח אל השני‪ .‬עד לפתרון הבעיה הופנינו אל משרד הפנים בעכו‪ ,‬אך‬
‫הדבר לא פתר את הבעיה‪ ,‬שכן אף אחד משני המחוזות לא רצה לקחת אותנו‬
‫תחת חסותו‪.‬‬
‫לאחר פניות רבות לשר הפנים ובשל הקשרים שלי במפלגת העבודה‪ ,‬פניתי לפואד‬
‫שהיה אז שר השיכון וביקשתי לדבר איתו בנוגע לתשתיות בכפר ולברר לגבי‬
‫תקציב לתשתיות‪ .‬פואד אמר לי שללא תכניות הוא לא יוכל להעביר כספים‪ .‬אולם‬
‫הבעיה הנוספת‪ ,‬היא שיש צורך שהכפר יהיה משוייך למועצה כלשהי‪.‬‬
‫פניתי למועצה איזורית זבולון‪ ,‬בראשה עמד אז משה נצר ז”ל וביקשתי ממנו כי‬
‫המועצה שלו תהיה הצינור להעברת התקציבים לפרויקטים בכפר‪ .‬בשל קשרי‬
‫השכנות שהיו בין המועצה והכפר‪ ,‬הוא הסכים ואז התאפשר לפואד להעביר‬
‫תקציב של ‪ 400,000‬שקלים חדשים לפיתוח תשתיות בכפר לקראת סוף שנות‬
‫ה‪ .’80-‬הסכום הזה כמובן לא הספיק לכל צרכי הכפר ועל כן פניתי לבייגה שוחט‬
‫שהיה אז שר האוצר וביקשתי את עזרתו‪ .‬בייגה העביר לכפר עוד תקציב בסך‬
‫‪ 300,000‬שקלים עבור תשתיות לכבישים בתוך הכפר‪ .‬ולאט לאט עם הזמן ובשל‬
‫הקשרים שהיו לי במשרד השיכון בחיפה‪ ,‬המשיכו לטפטף אלינו לכפר תקציבים‬
‫על מנת להקים ולהסדיר את תשתיות הכבישים בכפר‪.‬‬
‫בתוך הכפר היו חילוקי דעות ומאבקי כוחות כבירים שהתעצמו לקראת פגישה‬
‫בשנת ‪ 2006‬עם איל טריינין במשרד הפנים‪ .‬נושא הפגישה היה השתייכות ראס‬
‫עלי למועצה האיזורית זבולון‪ .‬התקיים אז ויכוח מי אמור לייצג את הכפר בפגישה‪.‬‬
‫בסופו של דבר נסעתי עם שאר נציגי הכפר לאותה פגישה‪ .‬לא הכרתי את אייל‬
‫ולא ידעתי עם מי אני אמור להיפגש‪ .‬כאשר נפגשנו במשרדו‪ ,‬הוא נראה לי מוכר‪.‬‬
‫ניסינו לברר היכן הכרנו‪ ,‬הוא הציע שנפגשנו בצבא‪ ,‬אך הבהרתי לו שמעודי לא‬
‫שירתתי מצבא ולא הייתי יכול אילו גם רציתי‪ .‬ואז שאלתי אותו האם השתתף‬
‫במחנה עבודה ברמת יוחנן‪ .‬הוא הופתע וענה בחיוב‪ ,‬שכן הדבר היה יותר מעשרים‬
‫שנה לפני כן‪.‬‬
‫קיימנו את הפגישה באוירה טובה ולאחריה המשכנו לדבר‪ .‬אז התגלה לי להפתעתי‬
‫כי דודו של הבחור הוא אבראשה תמיר‪ ,‬איתו הלכתי דרך ארוכה מאד‪ .‬פגישה זו‬
‫התקיימה במחצית יוני ‪ 2006‬ובסופו של דבר במחצית אוגוסט ‪ 2006‬הומלץ כי‬
‫ראס עלי ישוייך למועצה האיזורית זבולון‪ .‬בשלב זה רוני בר און היה שר הפנים‪,‬‬
‫אולם משה נצר הוחלף ובראש המועצה ישב שלמה חבר‪ ,‬אשר לא התלהב בלשון‬
‫המעטה מצירופו של ראס עלי למועצה‪ .‬רם בלניקוב‪ ,‬מנכ”ל משרד הפנים‪ ,‬שלח‬
‫‪104‬‬
‫צו המועצות המקומיות של שר הפנים‪ ,‬הכולל את ראס עלי‬
‫במסגרת המועצה האיזורית זבולון‬
‫החלטת הוועדה המחוזית לתכנון ובניה לכלול את ראס עלי במרחב התכנון זבולון‬
‫‪105‬‬
‫למועצה מכתב‪ ,‬בו מתבקשת המועצה לאשר את שיוכו של ראס עלי למועצה‪,‬‬
‫בצירוף המלצות ונימוקים ברורים‪ ,‬אולם מליאת המועצה דחתה פה אחד את‬
‫ההמלצה ואת דרישתו של רוני בראון לצרפנו למועצה‪.‬‬
‫מבחינה תכנונית‪ ,‬בשנת ‪ 2004‬החליטה הוועדה המחוזית לתכנון של מחוז חיפה‬
‫לצרף את ראס עלי למחוז חיפה‪ ,‬על כן כל נושא היתרי הבניה אמור היה מעתה‬
‫להיות שייך לזבולון‪ ,‬בשל הקירבה הגיאוגרפית‪ .‬עד לאותה החלטה‪ ,‬הכפר נפל בין‬
‫הכסאות‪ ,‬שכן בעבר הוא היה שייך לוועדה הגלילית של מחוז חיפה ובכל פעם‬
‫הועברנו למועצה אחרת‪ .‬הקטע שבין טחנת הקמח שליד היישוב נופית ועד לראס‬
‫עלי‪ ,‬היווה בעיה‪ ,‬שכן הוא לא נפל בגבולות אף מועצה‪ .‬באותו הרגע שהתקבלה‬
‫ההחלטה‪ ,‬הדבר סייע להבהיר לשר הפנים כי נכון יהיה לצרף את ראס עלי אל‬
‫המועצה האיזורית זבולון‪ ,‬משום שבכך תהיה רציפות והמשכיות גם מבחינת‬
‫שלבי התכנון‪ .‬לפיכך הוזזו גבולות המועצה לצורך הכללתו בה‪.‬‬
‫בשלב זה שוב הזמנתי את שר הפנים‪ ,‬שכעת היה מאיר שטרית‪ ,‬לביקור בראס‬
‫עלי‪ ,‬בעוד אופיר פינס כיהן כיו”ר וועדת בפנים בכנסת‪ .‬בעקבות הביקור שלח‬
‫השר שטרית את צו המועצות המקומיות המורה על צירופו של ראס עלי למועצה‬
‫האיזורית זבולון‪ .‬אמנם כשנתיים מאותה פגישה במשרדו של אייל טריינין‪ ,‬אך‬
‫בסופו של דבר צורפה ראס עלי למועצה האיזורית זבולון בצו משרד הפנים‪.‬‬
‫עלי להודות למשה נצר ז”ל אשר דחף וסייע לכפר להפוך לישות משפטית‬
‫המתאימה והבהיר לנו את הצורך להשתייך למועצה‪ ,‬על מנת שנוכל לקבל תקציבי‬
‫מדינה לפיתוח הכפר‪ .‬אך הדרך היתה מלאה חתחתים‪ .‬לאחר כהונתו של שלמה‬
‫ביקור שר הרווחה יצחק הרצוג בכפר במסגרת הכללת ראס עלי‬
‫במועצה האיזורית זבולון‬
‫‪106‬‬
‫ביקור שר הרווחה יצחק הרצוג בכפר‬
‫במסגרת הכללת ראס עלי במועצה האיזורית זבולון‬
‫חבר כראש המועצה‪ ,‬התמודדו על התפקיד שלושה אנשים‪ ,‬נציגי רמת יוחנן‪ ,‬יגור‬
‫ונופית‪ .‬לי‪ ,‬כמובן‪ ,‬לא היתה זכות הצבעה למועצה‪ ,‬אך היו לי קשרים והשפעה על‬
‫ציבור הבוחרים‪ .‬תמכתי אז במועמדותו של הנציג מרמת יוחנן בתנאי שאם הוא‬
‫יזכה‪ ,‬ראס עלי תיכלל בתחומי המועצה האיזורית זבולון‪ .‬אותו מועמד לא זכה‬
‫והמאבק בבחירות החוזרות היה בין נציגיהם של יגור ונופית‪.‬‬
‫באותה תקופה עבדתי עם תושב יגור‪ ,‬בני שילה והתבקשתי לסייע לקדם את‬
‫המועמד של יגור למועצה‪ ,‬דבל’ה ישרון‪ .‬ביקשתי להתנות את עזרתי בכך שראס‬
‫עלי תיכלל בתחומי המועצה‪ .‬לאחר שבדקו את הנושא שבו אלי עם תשובה‬
‫חיובית‪ ,‬נפגשנו ביגור והעלינו על הכתב את כל הנקודות שביקשתי להסדיר‪ .‬לאחר‬
‫הבחירות התברר כי אכן הנציג מיגור זכה‪ ,‬אולם כבר לא היה צורך להזכיר את‬
‫הבטחתו לכפר‪ ,‬שכן בשלב זה הגיע הצו של שר הפנים והשתייכותו של ראס עלי‬
‫למועצה האיזורית זבולון היה לעובדה מוגמרת‪.‬‬
‫‪107‬‬
‫שער‬
‫סגירת‬
‫מעגל‬
‫‪108‬‬
‫בחתונה שלי ושל חזראן‬
‫‪109‬‬
‫המשפחה‬
‫נישאתי בגיל ‪ ,20‬בשנת ‪ .1962‬אישתי חזראן היא קרובת משפחה שלי דרך‬
‫נישואים‪ .‬הכרתי אותה בכפר‪ ,‬היות וגם היא ילידת ראס עלי‪.‬‬
‫כשנה לאחר נישואינו אישתי היתה בהריון‪ ,‬אולם התינוקת היתה הפוכה ברחם‬
‫ובבית החולים בנצרת לא יכלו לעשות לאישתי ניתוח קיסרי‪ ,‬על כן התינוקת מתה‬
‫בלידה‪ .‬הדבר היה קשה עבור שנינו אולם התגברנו ושנה לאחר מכן‪ ,‬ב‪ 1964-‬נולד‬
‫בני הבכור‪ ,‬חסן‪ .‬שנתיים מאוחר יותר נולד חוסיין ותייסיר נולד שנתיים אחריו‪.‬‬
‫בשנת ‪ 1970‬נולדה בתנו הראשונה הלנה‪ .‬בהיותה בת ‪ 4‬חודשים היא חלתה בדלקת‬
‫ראות ונפטרה‪ .‬בניתוח שלאחר המוות התגלה כי גורם המוות כנראה לא היה דלקת‬
‫הראות אלא שהיתה לה פגיעה מוחית‪ .‬אישתי לא הפסיקה להתאבל וכמעט‬
‫איבדה את שפיותה מרוב צער‪ .‬לקח זמן רב עד שהיא חזרה לעצמה‪ ,‬עם לידתו‬
‫של איברהים בשנת ‪.1972‬‬
‫עד לאחר לידתו של איברהים הרגשנו שאין לנו מזל עם בנות אך לאחר רצף של‬
‫ארבעה בנים בריאים‪ ,‬נולדו לנו‪ ,‬אחת אחרי השניה ‪ -‬אמל בשנת ‪ ,1977‬לילה בשנת‬
‫‪ 1981‬וחיאת בשנת ‪ .1983‬חיאת נולדה פגה במשקל ‪ 700‬גרם‪ .‬היא היתה כל כך‬
‫קטנה וחלושה‪ ,‬עד שכל הרופאים הכינו אותנו לכך שהיא לא תשרוד את ימיה‬
‫הראשונים‪ .‬אני התעקשתי שהיא תשרוד ותגדל לתפארת ועל כן קראנו לה חיאת‪,‬‬
‫שמשמעו בערבית חיים‪.‬‬
‫חזראן ובתי אמל על החמור בדרך משפרעם‬
‫‪110‬‬
‫אני אוהב ילדים וניסיתי להיות אב טוב לילדי‪ .‬מעולם לא הרמתי יד על ילדי‪ ,‬אני‬
‫רואה בזה מעשה פסול‪ ,‬אף לא הרמתי ידי על אישתי‪ .‬אני רואה בזה פחיתות‬
‫מוסרית להשתמש בכוח פיזי‪ .‬ניסיתי לפרנס את משפחתי כמיטב יכולתי ואני‬
‫חושב שאף הצלחתי בכך‪ .‬הרווחתי טוב ותמיד לא חסר דבר בבית‪ ,‬למרות שעבדתי‬
‫קשה‪ ,‬שעות רבות ונעדרתי זמן רב מהבית‪ .‬הפיצוי הוא בכך שאישתי היתה עזר‬
‫מושלם לצידי וסייעה לי בכך שהיתה אמא למופת‪ .‬לתפיסתי‪ ,‬האם היא מרכז הבית‬
‫והמשפחה‪ ,‬עמוד השדרה המחזיק את כולם ודואג לכולם‪ .‬היא איפשרה לי לעבוד‬
‫בקיבוץ‪ ,‬להיות פעיל במפלגה ובהסתדרות‪ ,‬להקים ולקדם את הישוב ולעשות לא‬
‫רק למען ביתי אלא גם לתועלת ולטובת הכלל‪.‬‬
‫על שני דברים אני מצטער במבט לאחור‪ ,‬האחד על כך שלא היה לי זמן לבלות עם‬
‫ילדי‪ ,‬לשחק איתם ולהיות דמות נוכחת בבית‪ ,‬אם כי ניסיתי לתמרן כך שבכל זאת‬
‫אוכל לבלות איתם מעט זמן‪ .‬השני כואב לי עוד יותר‪ ,‬משום שהוא השאיר את‬
‫חותמו עד היום במשפחה‪ .‬שלוש הבנות סיימו את לימודיהן בסוף כיתה ח’‪ .‬בית‬
‫הספר התיכון היה בשפרעם‪ ,‬לא היתה הסעה לבית הספר או כל אמצעי תחבורה‬
‫ישיר ומוסדר ואילו הלכו ללמוד שם‪ ,‬היו נאלצות ללכת כל כיוון יותר משעה דרך‬
‫הגבעות והחורשות‪ .‬בזמנו חשבתי שהדבר לא נכון‪ ,‬לא ראוי שבנות צעירות‬
‫תסתובבנה כך במקומות לא בטוחים רק על מנת ללמוד‪ .‬היום אני מיצר על כך‪,‬‬
‫משום שהאפשרויות שלהן כיום בחיים מצומצמות וייתכן שניתן היה למצוא לכך‬
‫פתרון כלשהו‪ .‬אמל ולילה למדו בהמשך קורס ספרות בשפרעם ואמל לקחה גם‬
‫קורס מחשבים ביחד איתי‪ ,‬בקורס שאירגנתי בראס עלי דרך ההסתדרות‪.‬‬
‫חזראן ובתי חיאת‬
‫‪111‬‬
‫בני חוסיין בילדותו‬
‫בתי אמל בילדותה‬
‫בני אברהים בילדותו‬
‫‪112‬‬
‫כל ילדי חיים‪ ,‬תודה לאל‪ ,‬בכפר‪ .‬בני הבכור משרת כיום במשטרה‪ ,‬בן נוסף הוא‬
‫מסגר‪ ,‬בן שלישי עובד ברמת יוחנן והרביעי עצמאי‪ ,‬כולם יודעים את ערכה של‬
‫העבודה ומתפרנסים בכבוד‪.‬‬
‫בגילי אני יכול ליהנות עם הנכדים‪ ,‬אשר מביאים לי הרבה מאד נחת‪ .‬למרבה המזל‪,‬‬
‫יש לי נכדים רבים שאני יכול ליהנות מהם‪ ,‬כולם מתגוררים כאן בראס עלי‪ .‬ייתכן‬
‫שכיום אני מפצה את עצמי דרך הנכדים על השנים שבהן לא הייתי הרבה בחברת‬
‫ילדי‪ .‬חסן הוא אב גאה לשישה ילדים‪ ,‬חוסיין לארבעה‪ ,‬לתייסיר חמישה ילדים‬
‫ולאיברהים שלושה ילדים וביחד אני סבא גאה לשמונה עשר נכדים מקסימים‬
‫ונהדרים‪.‬‬
‫ואם אנחנו עוסקים בענייני משפחה‪ ,‬לא יכולתי לבקש לעצמי אחים נהדרים יותר‬
‫מאלו שנתן לי האל‪ .‬הם תמכו בי ובעשייתי לאורך כל הדרך‪ ,‬הם היוו את עמוד‬
‫השדרה התומך מהצדדים ואיפשרו לי להרגיש כחלק ממשפחה חמה ונהדרת‪.‬‬
‫חזראן ובתי לילה בילדותה‬
‫חזראן כיום בפתח ביתנו‬
‫‪113‬‬
‫סוף שהוא גם התחלה‬
‫כיום אני מתעורר כל בוקר בחמש‪ ,‬הולך להתאמן במכון הכושר בנשר‪ ,‬שם אני‬
‫הולך על ההליכון‪ ,‬רוכב על האופניים‪ ,‬נכנס לג’אקוזי וכך מתחיל את יומי‪ .‬הפסקתי‬
‫לרדוף אחר חלומי‪ ,‬אך אני עדיין הולך אחריו‪ .‬לא הפסקתי מעולם להאמין שאפשר‬
‫לייצר הווה ועתיד טובים יותר לי ולאחרים סביבי‪.‬‬
‫אינני זקוק כיום לפרנסה‪ ,‬בהיותי פנסיונר‪ .‬אולם לא פסקתי לרגע להמשיך לעשות‪,‬‬
‫לחשוב ולקדם דברים‪ .‬אסור לו לאדם להוציא את גופו‪ ,‬מוחו ורצונותיו לפנסיה‬
‫לאחר שהפסיק את עבודתו‪ .‬אדם צריך לחפש לעצמו עניין בחיים כל עוד הוא‬
‫חי‪ .‬וכל עוד אני חי‪ ,‬אמשיך לחפש לעצמי עניין בחיים‪ ,‬משהו לעסוק בו‪ ,‬לשפר‪,‬‬
‫להיטיב ולקדם‪ ,‬כי זו מהות קיומי‪.‬‬
‫הכפר הוא מרכז עולמי‪ ,‬מרכז חיי והוא ממלא את כל יישותי‪ .‬כשכבר בגרתי מעט‪,‬‬
‫הציע לי אחי הגדול חאלד‪ ,‬לרכוש ביחד איתו ועם שני חברים נוספים מהכפר‪,‬‬
‫”ביתי הוא מבצרי”‬
‫‪114‬‬
‫עומר וג’ומעה‪ ,‬חמישה דונם בשפרעם‪ ,‬להקים שם את ביתי‪ .‬עניתי לו שלעולם לא‬
‫אזוז מהכפר‪ ,‬שנולדתי לתוכו וגם אקבר בו‪ .‬הסברתי לו כי הקשר עם האדמה הוא‬
‫החשוב ביותר עבורי‪ ,‬שזו פיסת האלוהים הקטנה שלי‪ ,‬שהכפר הוא הדבר החשוב‬
‫לי ביותר וכי גם אם אהיה האדם האחרון בכפר לא אזוז ממנו‪.‬‬
‫כשאני מביט היום על העולם שסביבי‪ ,‬לא קשה להבחין כי העולם השתנה‪.‬‬
‫האנשים אף הם השתנו‪ .‬בעבר מילה היתה מילה ‪ -‬אדם עמד במילתו מבלי‬
‫שיהיה צורך להזכיר לו‪ .‬היתה הערכה לדברים שנעשו עבור הכלל ואילו כיום כולם‬
‫מחפשים את האינטרס האישי בלבד‪ .‬כמו שאומר השיר ”פעם חבר היה חבר”‬
‫ואילו כיום קשה לזהות מי חבר אמיתי ומי מנסה רק לנצל אותך‪ ,‬מי אמין ולמי‬
‫אסור להאמין‪ .‬החינוך השתנה ואף התרבות הולכת ומשנה את צורתה ומשקלה‬
‫לנגד עינינו‪.‬‬
‫מראית העין של הדמוקרטיה הולכת ומתמוססת‪ .‬אם בעבר אנשים היו באמת‬
‫ערבים זה לזה‪ ,‬גם בפוליטיקה‪ ,‬הרי שכיום אדם לאדם זאב הן בפוליטיקה והן‬
‫בחיים האישיים והתחושה היא שדמוקרטיה הופכת להיות מילה שאין מאחוריה‬
‫הרבה‪ ,‬מילה המכסה על מעשים אשר נעשים הרחק מעין הזרקורים ואשר‬
‫מיועדים להיטיב עם המקורבים בלבד ומתעלמים מטובת העם בכללותו‪.‬‬
‫המרדף המתמיד אחרי הרווח האישי מחריף את הפערים באוכלוסיה ומזכיר לי‬
‫סיפור שמספרים אצלנו בכפר‪ :‬שני אנשים מהישוב הסמוך‪ ,‬רכסים‪ ,‬התווכחו על‬
‫גבולות החלקות שלהם‪ .‬הויכוח היה מר ונוקב ומשלא הצליחו להגיע להסכמה‪ ,‬פנו‬
‫ביחד אל איש חכם וזקן מאד‪ ,‬שהכיר וזכר את כל ההסטוריה של האדמה במקום‪.‬‬
‫הלך הזקן בין חלקה לחלקה‪ ,‬הלוך ושוב‪ ,‬התבונן בכל שיח ובכל אבן וכעבור זמן‬
‫רב נעצר במחצית הדרך בין החלקות‪ ,‬נשכב על האדמה והצמיד את אוזנו לאדמה‪.‬‬
‫התפלאו שני המתווכחים מה הוא עושה ולשאלתם ענה להם‪” :‬האדמה אומרת לי‪,‬‬
‫כי עומדים מעליה שני טפשים מופלגים‪ .‬שניהם רבים עלי בכל כוחם‪ ,‬אך הם אינם‬
‫מבינים כי בסופו של דבר שניהם יגיעו אלי”‪.‬‬
‫‪115‬‬
‫דבר העורכת‬
‫מהפגישה הראשונה עם סאלח הייתי מהופנטת‪ .‬שפתו הקולחת‪,‬‬
‫דימוייו הצבעוניים‪ ,‬הסיפורים שסיפר והחזון שלו‪ ,‬שבו את דמיוני‪.‬‬
‫אבי אמר לי בצעירותי‪ ,‬כי כל אדם שאנו פוגשים במהלך חיינו‬
‫משאיר בנו חותם‪ ,‬סימן‪ ,‬קטן ככל שיהיה‪ ,‬אותו אנו נושאים עימנו‬
‫עד יומנו האחרון‪ .‬סאלח הוא מסוג האנשים אשר משאירים באלו‬
‫הפוגשים בו חותם גדול ומשמעותי‪ ,‬כזה המשנה חיים ותפיסת עולם‪.‬‬
‫זכיתי לערוך את סיפור חייו של אדם אשר הזיז הרים ‪ -‬באופן‬
‫מטאפורי ומילולי כאחד ‪ -‬בחן‪ ,‬בענווה ובכבוד‪ .‬שאלות רבות היו‬
‫לי במהלך העבודה על הספר‪ ,‬שאלות שהתייחסו לתפיסת עולמו‪,‬‬
‫לאמונתו ולחזונו‪ .‬סקרנותי באה על סיפוקה‪ ,‬אך התשובה החשובה‬
‫והמשמעותית מכולן למרבית השאלות היתה בנושא הדוגמא‬
‫האישית‪ .‬החינוך שקיבל סאלח בבית‪ ,‬הסובלנות‪ ,‬הפתיחות‪ ,‬האמונה‬
‫באל ואהבת האדם ‪ -‬הם שאיפשרו לו לפעול‪ ,‬לחשוב ולחיות בדרכו‪.‬‬
‫הדבר נכון לגבי כולנו‪ .‬הדוגמא האישית שאנו מספקים‪ ,‬ההבנה‬
‫העתיקה ”אם אין אני לי‪ ,‬מי לי” כדברי חז”ל‪ ,‬היא שגורמת‬
‫לדברים להתרחש ולהשתנות‪ .‬חבל שאין רבים יותר כדוגמת‬
‫סאלח כיום בארץ‪ ,‬אנשים שמוכנים לתת מעצמם לטובת הכלל‪,‬‬
‫מתוך הבנה שאף אחד לא יעשה עבורם את העבודה‪ ,‬מתוך הבנה‬
‫שדברים קורים ונעשים רק באמצעות עבודה קשה‪ ,‬יחס אנושי‬
‫ומכיל ורצון לקדם את הכלל והפרט למען חברה טובה יותר‪.‬‬
‫אני מודה לסאלח על הזכות להציץ אל פינות חייו‪ ,‬מחשבותיו‬
‫ואמונותיו‪ ,‬על רצונו להפוך את חלקת האלוהים הקטנה שלו ‪-‬‬
‫ראס עלי ‪ -‬למקום טוב יותר ובכך לתרום ישירות ובעקיפין גם‬
‫לחברה הישראלית‪ ,‬ועל אמונתו העמוקה באדם באשר הוא אדם‪.‬‬
116
‫‪117‬‬
‫רשימת תמונות‬
‫‪ 1‬מבט על הכפר מכיוון תחנות הקמח‬
‫‪ 2‬שטר המכר של הכפר ראס עלי‬
‫‪ 3‬טחנות הקמח מהתקופה העותומאנית‬
‫‪ 4‬החלטת בית המשפט המנדטורי לקרקעות‪,‬‬
‫פסק הדין הנוגע לכל החלקות בכפר ולחלקה של משפחתי‬
‫‪ 5‬צילום אוויר של הכפר ‪ -‬נחל ציפורי מקיף אותו משלושה כיוונים‬
‫(באדיבות מועצה איזורית זבולון)‬
‫‪ 6‬אבי‪ ,‬פאיז מוחמד חסן‪ ,‬בצעירותי‬
‫‪ 7‬אחי הבכור‪ ,‬חאלד קרסם נעמה‬
‫‪ 8‬בני אברהים‪ ,‬אמי ספיה ובנות אחי‬
‫‪ 9‬מדליות מצעדת ארבעת הימים‬
‫‪ 10‬בקיבוץ עם סבתא סטפקה והמתנדבים‬
‫‪ 11‬בעת הגיוס לגז הכבשים בקיבוץ‬
‫‪ 12‬בעבודתי בקיבוץ‬
‫‪ 13‬ביקור טניקה המתנדבת בחיק משפחתי‬
‫‪ 14‬ביחד עם המתנדבים בקיבוץ‬
‫‪ 15‬על סיפון האניה עם הקברניט בנסיעתי הראשונה לחו”ל‬
‫‪ 16‬טניקה עם בנות אחי בביקור בארץ‬
‫‪ 17‬אשתי חזראן וטניקה בעת ביקורה בביתי‬
‫‪ 18‬מפגש ברמת יוחנן בתקופת מלחמת לבנון הראשונה‬
‫‪ 19‬במפגרת מפגשי ”מועדון החמש” של רמת יוחנן‬
‫‪ 20‬מפגש ”מועדון החמש” עם אנשי ראס עלי‬
‫‪” 21‬מועדון החמש” מבקרים בראס עלי‬
‫‪ 22‬טורניר קט רגל בטבעון‬
‫‪ 23‬בת דודתי אחות במקצועה ‪ -‬משוחחת עם אנשי רמת יוחנן‬
‫על תפיסת עולמה בתקופת מלחמת לבנון הראשונה‬
‫‪ 24‬בסיומו של טורניר הקט רגל בטבעון‬
‫‪ 25‬מכתבי תודה בעקבות המפגשים‬
‫‪ 26‬מכתבי תודה בעקבות המפגשים‬
‫‪ 27-28‬עם שמעון פרס בתקופת הבחירות לראשות מפלגת העבודה‬
‫‪ 29‬כתב מינוי ‪ -‬ממונה על הבחירות במגזר הבדואי בצפון‬
‫‪ 30‬בעקבות ביקורה של חברת הכנסת ארבלי אלמוזלינו‬
‫‪ 31‬משהתמניתי לסגן מזכיר המחוז באו לברכני גם מיישובים בנגב‬
‫‪ 32‬פרופיל המתמודד שלי ברשימת מפלגת העבודה‬
‫‪ 33‬הגעתי להבנה כי פרסום הבעיות באמצעות התקשורת‬
‫מהווה חצי הדרך לפתרונן‬
‫‪ 34-36‬קורסים לנשים שערכתי במסגרת מועצת הפועלים‬
‫עמ' ‪6‬‬
‫עמ' ‪12‬‬
‫עמ' ‪13‬‬
‫עמ' ‪14‬‬
‫עמ' ‪15‬‬
‫עמ' ‪17‬‬
‫עמ' ‪18‬‬
‫עמ' ‪19‬‬
‫עמ' ‪22‬‬
‫עמ' ‪24‬‬
‫עמ' ‪26‬‬
‫עמ' ‪27‬‬
‫עמ' ‪28‬‬
‫עמ' ‪28‬‬
‫עמ' ‪29‬‬
‫עמ' ‪32‬‬
‫עמ' ‪33‬‬
‫עמ' ‪34‬‬
‫עמ' ‪34‬‬
‫עמ' ‪35‬‬
‫עמ' ‪36‬‬
‫עמ' ‪36‬‬
‫עמ' ‪37‬‬
‫עמ' ‪37‬‬
‫עמ' ‪38‬‬
‫עמ' ‪39‬‬
‫עמ' ‪40‬‬
‫עמ' ‪41‬‬
‫עמ' ‪42‬‬
‫עמ' ‪42‬‬
‫עמ' ‪43‬‬
‫עמ' ‪44‬‬
‫עמ' ‪45‬‬
‫‪118‬‬
‫‪ 37‬יום כיף במסגרת קורס תפירה שערכתי‬
‫‪ 38‬פתיחת טיפת חלב בחוואלד עם משה נצר‬
‫‪ 39-41‬טקס פתיחת המרפאות בשלושת היישובים‬
‫‪ 42‬המאבק למניעת ההפרדה של קופת החולים הכללית מההסתדרות‬
‫‪ 43-46‬טקס קבלת אות השירות בהסתדרות‬
‫‪ 47‬מגן הוקרה מעמיתי ממועצת הפועלים של שפרעם‬
‫‪ 48‬מכתב מחאה לישראל קיסר מזכ”ל ההסתדרות מנציגי היישובים הבדואים‬
‫‪ 49‬אני רועה את עדר העיזים שלי‬
‫‪ 50-52‬תעודות לימודים מקצועיים והשתלמויות‬
‫‪ 53‬אני נושא דברים בשם המשלחת בארמון מלך ירדן‬
‫‪ 54‬הפגישה עם המלך חוסיין‬
‫‪ 55-56‬ביקורים שערכנו בבתי חולים לקראת החגים והבאנו איתנו מתנות‬
‫‪ 57‬מגן הוקרה ממשטרת ישראל עם קבלת דרגת הפקד‬
‫‪ 58‬כתבה בעיתון לכבוד קבלת דרגת הפקד‬
‫‪ 59‬בטקס קבלת דרגת הפקד‬
‫‪ 60‬אות מלחמת לבנון השניה‬
‫‪ 61‬מכתב הוקרה מדב ישורון‬
‫‪ 62‬עוד כתבה בעיתון במקומי‬
‫‪ 63‬כפר ימים רבים ‪ -‬ראס עלי ממעוף הציפור‬
‫(באדיבות מועצה איזורית זבולון)‬
‫‪ 64‬בדרך להכנת תכנית מתאר לראס עלי‬
‫‪ 65‬הכפר היום‪ ,‬מבט ממערב‬
‫‪ 66‬פסיקת בג”צ בנוגע לרישום תושבי הכפר במשרד הפנים‬
‫‪ 67‬ערעור על אי ציות לפסיקת בג”צ בנוגע לרישום במרשם האוכלוסין‬
‫‪ 68‬בת אחי רוקיה ובתי אמל על רקע בתי הכפר בשנות ה‪’70-‬‬
‫‪ 69‬עוד כתבה שיזמתי בעיתון‪ ,‬כדי לדחוף לקראת הכרה בכפר‬
‫‪ 70‬הקנס ששילמתי בשל היעדר היתר בניה‬
‫בטרם סיומה של תכנית המתאר לכפר‬
‫‪ 71‬גזר הדין שקיבלתי בשל היעדר היתר בניה‬
‫בטרם סיומה של תכנית המתאר לכפר‬
‫‪ 72‬מקדמים את בניית בית הספר בכפר‬
‫‪ 73‬צו שר החינוך על הקמת רשות חינוך מקומית בראס עלי‬
‫‪ 74‬תכתובת בנושא מי השתיה לכפר‬
‫‪ 54‬אישור משרד החקלאות על הקצאת מי שתיה לכפר‬
‫‪ 76‬תעודת הרישום של האגודה השיתופית למי שתיה של ראס עלי‬
‫‪ 77‬ושוב השתמשתי בתקשורת כדי לקדם את מטרות הכפר‪,‬‬
‫הפעם כדי להביא לכפר חשמל‬
‫‪ 78‬חזון אחרית הימים ‪ -‬קו מתח גבוה מגיע עד לכפר‬
‫עמ' ‪46‬‬
‫עמ' ‪46‬‬
‫עמ' ‪47‬‬
‫עמ' ‪47‬‬
‫עמ' ‪48‬‬
‫עמ' ‪49‬‬
‫עמ' ‪50‬‬
‫עמ' ‪51‬‬
‫עמ' ‪56‬‬
‫עמ' ‪59‬‬
‫עמ' ‪60‬‬
‫עמ' ‪62‬‬
‫עמ' ‪64‬‬
‫עמ' ‪64‬‬
‫עמ' ‪65‬‬
‫עמ'‪66‬‬
‫עמ' ‪67‬‬
‫עמ' ‪68‬‬
‫עמ' ‪70‬‬
‫עמ' ‪70‬‬
‫עמ' ‪73‬‬
‫עמ' ‪76‬‬
‫עמ' ‪78‬‬
‫עמ' ‪79‬‬
‫עמ' ‪80‬‬
‫עמ' ‪81‬‬
‫עמ' ‪82‬‬
‫עמ' ‪84‬‬
‫עמ' ‪86‬‬
‫עמ' ‪90‬‬
‫עמ'‪91‬‬
‫עמ' ‪91‬‬
‫עמ' ‪92‬‬
‫עמ' ‪92‬‬
‫‪119‬‬
‫‪ 79‬ולפעמים התקשורת‪ ,‬שעקבה אחר מאבקינו‪,‬‬
‫גם ידעה לפרגן כשהצלחנו‬
‫‪ 80‬אישור חברת החשמל לקראת חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫‪ 81‬ביקורו של סילבן שלום‪ ,‬מנכ”ל משרד האנרגיה‪,‬‬
‫במשרדי בעכו‪ ,‬לקראת חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫‪ 82‬קשיים בהעברת חלקו של הכפר בתשלום לחברת החשמל‪,‬‬
‫גרמו לעיכוב קל בהשלמת חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫‪ 83‬משה נצר‪ ,‬ראש המועצה האיזורית זבולון‪,‬‬
‫במעמד חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫‪ 84‬משה שחל‪ ,‬שר האנרגיה והתשתיות‪,‬‬
‫במעמד חיבור הכפר לרשת החשמל‬
‫‪ 85‬טקס הרמת המפסק לתאורת הרחוב בראס עלי‬
‫עם ראש המועצה האיזורית דב ישורון‬
‫‪ 86‬ברכתו של ראובן עזריאלי מרמת יוחנן‬
‫לחיבור תאורת הרחוב בכפר‬
‫‪ 87-88‬מפגשים שקיימנו לקראת ההחלטה‬
‫על ההשתייכות האיזורית של הכפר‬
‫‪ 89‬צו המועצות המקומיות של שר הפנים‪ ,‬הכולל את ראס עלי‬
‫במסגרת המועצה האיזורית זבולון‬
‫‪ 90‬החלטת הוועדה המחוזית לתכנון ובניה‬
‫לכלול את ראס עלי במרחב התכנון זבולון‬
‫‪ 91‬ביקור שר הרווחה יצחק הרצוג בכפר במסגרת הכללת ראס עלי‬
‫במועצה האיזורית זבולון‬
‫‪ 92‬ביקור שר הרווחה יצחק הרצוג בכפר במסגרת הכללת ראס עלי‬
‫במועצה האיזורית זבולון‬
‫‪ 93-94‬בחתונה שלי ושל חזראן‬
‫‪ 95‬חזראן ובתי אמל על החמור בדרך משפרעם‬
‫‪ 96‬חזראן ובתי חיאת‬
‫‪ 97‬בני חוסיין בילדותו‬
‫‪ 98‬בתי אמל בילדותה‬
‫‪ 99‬בני אברהים בילדותו‬
‫‪ 100‬חזראן ובתי לילה בילדותה‬
‫‪ 101‬חזראן כיום בפתח ביתנו‬
‫עמ' ‪94‬‬
‫עמ' ‪96‬‬
‫עמ' ‪97‬‬
‫עמ' ‪98‬‬
‫עמ' ‪99‬‬
‫עמ' ‪99‬‬
‫עמ' ‪100‬‬
‫עמ' ‪101‬‬
‫עמ' ‪102‬‬
‫עמ' ‪104‬‬
‫עמ' ‪104‬‬
‫עמ' ‪105‬‬
‫עמ' ‪106‬‬
‫עמ' ‪108‬‬
‫עמ' ‪109‬‬
‫עמ' ‪110‬‬
‫עמ' ‪111‬‬
‫עמ' ‪111‬‬
‫עמ' ‪111‬‬
‫עמ' ‪112‬‬
‫עמ' ‪112‬‬
120