Adria / Privat 196 316 189 187 188 Camping ADRIA Pilates Zumba NEKAJ PRAVIL … ALCUNE REGOLE… SOME RULES … •V kampu smejo bivati le prijavljene osebe •Parcelo lahko gost izbere sam in mora o izbiri takoj obvestiti recepcijo. Kasnejše menjavanje parcel dovoljeno le z odobritvijo recepcije. •Gost mora plačati svoje bivanje in zapustiti svojo parcelo do 14. ure, drugače zaračunamo še dan bivanja vsem osebam. Po tem času še vedno lahko uporablja zunanji bazen, avto pa z dovoljenjem recepcije lahko pusti na hotelskem parkirišču. •Od 23. ure in do 6. ure zjutraj je vožnja po kampu prepovedana. Vhodna in izhodna zapornica delujeta le med tem časom. •Nočni mir v kampu je med 6. in 23. uro. •Za vstop v bazen potrebuje gost zapestnico, ki jo prevzame in vrne na recepciji kampa. •Psi morajo uporabljati posebno mesto v kampu, namenjeno pasjemu wc-ju. •Za vstop in izhod z avtom iz kampa se uporablja magnetno kartico. •Na parceli sme biti parkiran le en avto. Drugi je lahko parkiran na hotelskem parkirišču s posebnim doplačilom. •Za vsako izgubljeno kartico/zapestnico/ obesek za psa se plača 10€. •Odpadke ločujemo in jih samostojno odnašamo na centralno odlagališče odpadkov v bližini recepcije kampa •Vsak obiskovalec se mora pred vstopom v kamp javiti na recepciji. •Il campeggio e` riservato ai signori campeggiatori regolarmente registrati. •La piazzola viene scelta dal campeggiatore con l`obbligo di segnalarne subito il numero in reception. •E` concesso di cambiare piazzola previa comunicazione e consenso della reception •La tassa e gli altri servizi vanno pagati il giorno della partenza: gli ospiti individuali delle case mobili entro le 10.00, mentre gli ospiti individuali del campeggio entro le 14.00. Dopo le 10.00 ossia dopo le 14.00 verrà addebitato il servizio fino al giorno seguente. •Nel campeggio deve regnare il silenzio assoluto dalle 23.00 alle 6.00. Durante questo periodo non è permesso entrare o uscire con veicoli, escluse le emergenze (trasporto malati, infortunati, ambulanze, veicoli d’emergenza). •All’arrivo, gli ospiti riceveranno la carta magnetica per l’ingresso e l’uscita dal campeggio e il braccialetto per la piscina all’aperto e le doccie calde (bagni dietro al ristorante self-service). •Per ogni carta magnetica o braccialetto perso, danneggiato o alienato, verrà addebitata una compensazione di €10,00. •I cani devono usare un posto speciale destinato toilette canina •Nel campeggio è consentito parcheggiare una sola macchina su ogni piazzola. È necessario seguire il regime speciale su come parcheggiare le automobili, che vi sarà reso noto all’arrivo presso la reception del campeggio. •Rifiuti dovranno essere portati dal ospite stesso alla discarica centrale nei pressi della reception del campeggio. Ogni ospite e tenuto a fare raccolta differente dei rifiuti. •I visitatori temporanei, prima di entrare devono registrarsi presso la reception, dove gli sarà consegnato il camping pass. •Only guests that have been registered at the reception may stay in the campsite. •Guest can choose his own pitch and has to report its number imedialtlly to the reception. Changing of pitch is alowed with permision of reception. •The tourist tax and other services are to be paid on the departure day by 10 a.m. for mobile homes guests and by 2 p.m. for campsite guests. After 10 a.m. or after 2 p.m. you will be charged the services of an additional day. Swimming pool can be used all day long and after 2 p.m car can be parked for free on the parking lot of hotel. •Inside the campsite, only one vehicle can be parked on one pitch. It is necessary to follow the special rules for parking cars, which are explained upon arrival at the reception of the campsite. •From 11 p.m. to 6 a.m. there should be absolute quiet in the camping and driving in and out is impossible. •Upon arrival guests shall receive a magnetic card for entering and exiting the campsite, as well as a bracelet for the outdoor swimming pool and the warm showers (bathrooms behind the selfservice restaurant). •For each lost, damaged or stolen card or bracelet a compensation of €10.00 will be charged. •Dogs must use a special place in camping designated for dog toilet •Guests should seperate waste on their own and bring them to the central waste collection close to reception of camping. •Temporary visitors of the campsite must first go to the reception to get a pass for the entrance. Celoten hišni red kampa objavljen v recepciji kampa. ODPIRALNI »ASI/WORKING TIME/ORARI DI: Banka Koper Apoteka/Pharmacy Ankaran: Mini market camp Trgovina/Shop/negozio Ankaran center: Pošta/ Posta/ Post office: Bazen/piscina/swimming pool: Restaurant Taverna: Restaurant Hotela Convent: Restaurant - Self service: Lounge bar Adria: Bar na plaži Adria: Wellness center: Bowling center: Reception camping: Reception hotel Convent: 8.30 - 16.30 sob., sab., sat.: 8 -12 8.30 - 16 Sob., sab., sat.: 9 -12 7 - 21 7 – 20 sob.,sab., sat. 7-21 ned. dom., sun.. 8-12 8 – 18 sob, sab., sat.: 8 -12 8h/9h - 19h/20h 12 - 23 7 - 21 11 - 18 9 - 24 8 - 22 9 - 21 18 - 23 weekend 16 - 02 7 - 22 24h Obratovalni časi veljajo za meseca julij in avgust. Delovne čase izven sezone lahko dobite na recepciji. Working hours are for july and august. Other periods- ask reception desk. Gli orari sono per luglio ed agosto. Altri periodi- chieda alla reception. Per il regolamento completo rivolgersi alla reception Complete house rules are in the camping reception IZLETI V BLIŽNJO OKOLICO IN KOLESARKE POTI / GITE E SENTIERI CICLISTICI / TRIPS TO NEARBY TOURSIT ATTRACTIONS AND CYCLING PATHS Koper, Izola, Piran, Trst, Benetke…več info v TIC-u poleg recepcije kampa / piu informazioni nel centro turistico vicino alla reception del campeggio / more info about trips in Tourist information center TIC next to camping reception Kolesarska pot PARENZANA sentiero ciclistico PARENZANA/cycling path PARENZANA: Ankaran Ancarano Bertoki Bertocchi ➦35 km Ankaran - Sečovlje (SLO) DODATNA PONUDBA RESORTA/ SUPLEMENTARY SERVICES/ALTRE OFFERTE DEL CAMPING Bowling center: •Bowling, •dj-time, •disco bowling, •ice hockey, •table footbal Wellness center : •Orientalske masaže/ oriental massages •Fitness •Solarij •Tenis •Namizni tenis/table tenis Animacija – julij, avgust: program v recepciji, program in reception Mini Club/Mini Disco Free wi – fi: camping reception Vodni športi/water sports Jahanje/cavalcare/riding: weekends: pet., sob. ned po 17.30 Vožnja s turistično ladjo v Piran - četrtki ob 9 h Tourist boat to Piran. Thursday 9 h Con nave per Pirano giovedì alle 9 Sadna tržnica/fruit market/ mercato di frutta UPORABNE TEL. ŠTEVILKE/NUMERI UTILI/ USEFUL NUMBERS Camping reception: 00386 5 6637350 Hotel reception 24/hours: 00386 5 6637300 Varnostnik/Security: 00386 41 935 915 Hospital Izola: 00386 5 660 62 99 Police/Ambulance: 113, 112 Tourist inf. Office: 00386 5 664 64 03 Camping ADRIA
© Copyright 2024