Navojna vrata / mrežna navojna vrata SB z inovativno tehniko nateznih vzmeti in opcijskim pogonom WA 300 R S4 z mehkim zagonom in mehko ustavitvijo Navojna in mrežna navojna vrata Vzdržljiva in zanesljiva za pogosto vsakdanjo rabo 2 Kakovost blagovne znamke Hörmann 4 Ekonomična rešitev 6 Tipi vrat Navojna vrata / mrežna navojna SB 8 Navojna vrata / mrežna navojna vrata basic 10 Navojna vrata / mrežna navojna classic 12 Sistem ZAK 14 Profili vrat Decotherm A / S 16 HR 116 A 20 HR 120 A / S 22 HR 120 aero 24 Mrežna navojna vrata HG-A, HG-V, HG-S, HG-L 26 Barve 28 Zapahi 29 Varnostne značilnosti in zmogljivostne lastnosti skladno z evropskim standardom EN 13241-1 30 Velika vrata 32 Opora proti obremenitvam zaradi vetra 33 Posebne rešitve 34 Pogoni, krmiljenja in dodatna oprema 36 Pregled tipov vrat 48 Program proizvodov Hörmann 51 Avtorske pravice zavarovane: Ponatis, tudi izvlečki, samo z našim dovoljenjem. Pridržana je pravica do sprememb. Prikazana vrata predstavljajo primere uporabe – brez prevzemanja odgovornosti. Slika levo: better worx, Berlin 3 Kakovost blagovne znamke Hörmann Usmerjena v prihodnost in zanesljiva Sennebogen Maschinenfabrik GmbH, Straubing Lasten razvoj proizvodov Sodobna izdelava Inovacije nastajajo pri Hörmannu v lastni hiši: visokokvalificirani sodelavci razvojnega oddelka so odgovorni za optimiranje proizvodov in novosti. Tako nastajajo tržno izpopolnjeni proizvodi visoke kakovosti, ki je po vsem svetu odlično sprejeta. Vse bistvene komponente vrat, kot so profili, tekalna vodila, konzole, okovja in krmilna tehnika, so v podjetju Hörmann rezultat lastnega razvoja in niso od različnih proizvajalcev. To zagotavlja visoko kompatibilnost vrat, pogona in krmiljenja. S certificiranim sistemom managementa kakovosti je zagotovljena najvišja kakovost, od razvoja, proizvodnje pa vse do prodaje. To je kakovost Hörmann – Made in Germany. 4 Kot vodilni proizvajalec zunanjih in notranjih vrat, podbojev in pogonov v Evropi smo zavezani visoki kakovosti proizvodov in servisiranja. S tem postavljamo standarde na mednarodnem tržišču. Visokospecializirane tovarne razvijajo in proizvajajo sestavne elemente, ki jih odlikujejo kakovost, zanesljivost delovanja in dolga življenjska doba. S prisotnostjo na najpomembnejših mednarodnih gospodarskih področjih smo močan, v prihodnost usmerjen partner za gradnjo objektov in industrijsko gradnjo. PREIZKUŠENO IN CERTIFICIRANO Certificirana varnost Hörmann navojna in mrežna navojna vrata so izdelana v skladu z aktualnimi, visokimi zahtevami evropskih standardov in imajo seveda ustrezen certifikat. LET garancije za nakup Za vrata, pogone in krmiljenja so Hörmann rezervni deli z 10-letno garancijo nakupa nekaj samoumevnega. Varstvo okolja Kompetentno svetovanje Iz prepričanja prevzamemo odgovornost, tudi do našega okolja, z okolju prijaznim proizvodnim postopkom, s preprečevanjem nastajanja odpadkov in ekološkim odstranjevanjem. Tako smo postali vzor tudi tam, kjer se uporabljajo postopki in materiali, ki so še pred leti onesnaževali okolje. Izkušeni strokovnjaki prodajne organizacije s sedežem v vaši bližini vas spremljajo od faze načrtovanja objekta, posredovanja tehničnih pojasnil in vse do tehničnega prevzema objekta. Celotna delovna dokumentacija, kot n.pr. vgradni podatki, vam je na voljo tako v tiskani obliki kot tudi v vedno aktualni verziji na www.hoermann.de 5 Hörmann navojna in mrežna navojna vrata Ekonomična, vzdržljiva in zanesljiva Številne prednosti pri zapiranju velikih odprtin Za posebej široke in visoke odprtine hal so vam na voljo navojna vrata do 11,75 m širine in 9 m višine. S kombinacijo do 3 navojnih vrat lahko zaprete odprtine hal do širine 30 m. Glej stran 32. Kar običajno velja za posebno rešitev, je pri Hörmannu že dolgo standard. Na primer vrtljivi stranski del tudi z osebnim prehodom, fiksno polje, poševni talni profil, stranska vrata itd. 6 Navojna in mrežna navojna vrata so prostorsko varčna Navojna in mrežna navojna vrata potrebujejo nad odprtino zelo malo prostora, navijajo se kompaktno za preklado. Zato ob strani in na področju stropa ne prihaja do izgube dragocene površine. Žerjavne proge so lahko v celoti izkoriščene. Viličarji z visokim teleskopom se lahko nemoteno gibljejo, hidravlična dvigala so lahko višje vodena, brez nevarnosti trka. Če ni prostora za pritrditev v notranjosti ali če je predpisana protieksplozijska zaščita, se priporoča vgradnja v funkciji zunanjih navojnih vrat. Zanesljiva in ekonomična zaradi vzdržljive konstrukcije Hörmann navojna in mrežna navojna vrata so izredno ekonomična, saj je njihova konstrukcija genialno enostavna, ker jo sestavlja le nekaj komponent. K tej visoki ekonomičnosti pripomore tudi krilo navojnih vrat Decotherm S, izdelano iz trdega jekla („full hard“), nagrajeno za inovacije iz jekla. Pri prikazanem, simuliranem preizkusu s trkom (crash-test) se vrata ne poškodujejo. Krilo navojnih vrat se po trku vrne v prvoten položaj in navojna vrata delujejo še naprej nemoteno. Premišljen sistem Pri Hörmannu so vrata, pogon in krmiljenje natančno medsebojno usklajen sistem, ki omogoča visoko ekonomičnost, zanesljivo delovanje in varnost. To se izplača! 7 Navojna vrata / mrežna navojna vrata SB Z ročnim upravljanjem ali opcijsko s pogonom WA 300 R S4 Sprednja slika kaže navojna vrata SB z ročnim upravljanjem, zadaj pa je prikazana izvedba z opcijskim pogonom WA 300 R S4 8 Tehnika nateznih vzmeti za enostavno ročno odpiranje in zapiranje oz. za miren tek vrat, ki varuje pogon Tehnika nateznih vzmeti Inovativna tehnika nateznih vzmeti olajša ročno odpiranje in zapiranje. Navojna in mrežna navojna vrata do 5 × 4,5 m se lahko premikajo z minimalno potrebno silo. Hitreje montirano Celotna konstrukcija vrat, vključno s konzolo in tekalnimi vodili se montira na konstrukcijo. To olajša vgradnjo in skrajša čas montaže. Poleg tega pa omogoča minimalno potreben prostor (samo 165 mm prostora za pritrditev ob strani) za kompaktna tekalna vodila enostavno vgradnjo tudi pri minimalnih prostorskih možnostih. Plastični drsni profili in krtačna tesnila v tekalnih vodilih zagotavljajo miren tek vrat. Ročni verižni pogon Navojna in mrežna navojna vrata SB je mogoče enostavno odpreti in zapreti s pomočjo notranjega oz. zunanjega držala. Posebej udobno je upravljanje preko opcijskega ročnega verižnega pogona, ki ga priporočamo za vrata z višino nad 3,5 m. Samo pri Hörmannu Izvedbe krila navojnih vrat območje velikosti (Š × V, maks.) Decotherm A / S 5000 × 4500 mm HR 120 A 5000 × 4500 mm HR 120 aero 5000 × 4500 mm Opcijski pogon WA 300 R S4 Navojna vrata / mrežna navojna vrata SB lahko za še udobnejše upravljanje opremite s kompaktnim pogonom z integriranim krmiljenjem in potisno tipko serije DTH. Naknadno opremljanje je neproblematično. Za montažo dodatni stranski prostor ni potreben. Serijski mehak zagon in mehka ustavitev zagotavlja tudi varen in miren tek vrat. Tudi v primeru izklopa pogona, n.pr. zaradi izpada napetosti, je mogoče vrata še vedno ročno upravljati s sistemom uravnoteženosti, ki ga omogoča tehnika nateznih vzmeti. HG-L 5000 × 4500 mm 9 Navojna vrata / mrežna navojna vrata basic Optimalno kot vrata za logistične potrebe ali vrata za zapiranje trgovin Slika kaže izvedbo z opcijsko zasteklitvijo za potrebe logistike 10 Kompaktna konstrukcija, prepričljiva cena Konzola Konzola iz pocinkane jeklene pločevine zmanjša stranski prostor, ki je potreben na strani ležajev in pogona. Jermenski sistem pri krilih navojnih vrat Jermenski sistem iz tkanine iz specialnih vlaken povezuje vratno krilo s pocinkano, osmerorobno navojno osjo in omogoči prihranek vratnih profilov, tam kjer niso potrebni. Izvedbe krila navojnih vrat območje velikosti (Š × V, maks.) Decotherm A / S 4000 × 4000 mm (A) 5000 × 4500 mm (S) Krilo mrežnih navojnih vrat je pritrjeno direktno na navojno os. HR 120 A 4500 × 4500 mm Jekleno tekalno vodilo pri krilih navojnih vrat Vzdržljiva konstrukcija iz pocinkanega jekla se montira direktno na konstrukcijo. To prihrani prostor in skrajša čas montaže! HR 120 aero 4500 × 4500 mm HG-L 9000 × 5500 mm Aluminijasto tekalno vodilo za krilo mrežnih navojnih vrat Elegantna konstrukcija iz svetlo valjanega aluminija in drsnega profila črne barve. Z minimalno višino 40 mm se optično dobro ujema z vgradno situacijo. 11 Navojna vrata / mrežna navojna vrata classic Preizkušena tehnika za optimalen tek vrat Slika prikazuje izvedbo z nasadnim pogonom in sistemom ZAK. 12 Vzdržljivo in zanesljivo z opcijskim sistemom ZAK Tekalna vodila Hörmann razvojna tehnika: vodila so zelo stabilna, iz 2 do 2,5 mm debelega, pocinkanega jekla. Plastični drsni profili z vgrajenim krtačnim tesnilom zagotavljajo miren tek vrat. Protivetrni kavelj z zglobom Zglobna tehnika protivetrnih kavljev omogoča, da so navojna vrata odpornejša proti večjim obremenitvam zaradi vetra. Izvedbe krila navojnih vrat območje velikosti (Š × V, maks.) Decotherm A / S 4000 × 4000 mm (A) 10000 × 9000 mm (S) Tehnika objemk za različno podlaganje Variabilni razponi po 30 mm, vijačne povezave, ki jih je enostavno montirati in vzdrževati, zagotavljajo dobro tesnjenje. Odlična rešitev, ko gre za dober videz in odlično toplotno izolacijo. HR 116 A 11750 × 9000 mm Tla z objemkami za varjenje na jeklene konstrukcije Tla z objemkami se zvarijo direktno z jekleno konstrukcijo. Privarljiva tla z objemkami so pri jeklenih halah optimalna dopolnitev tehnike z objemkami. HR 120 A / S 11750 × 8000 mm Talni profili, obstojni proti upogibanju Stabilen aluminijast profil, ki ojača krilo navojnih vrat. Trajno elastično EPDM cevno tesnilo, odporno proti vremenskim vplivom, ščiti pred vdorom umazanije in vode, hkrati pa izenači neravne površine tal in omogoči, da se vrata v končnem položaju tiše ustavijo. HR 120 aero 11750 × 8000 mm HG-A, HG-V, HG-S 11750 × 8000 mm 13 Sistemi ZAK Za navojna vrata / mrežna navojna vrata classic Sistem ZAK za nasadne pogone • Serijsko pri mrežnih navojnih vratih classic • Opcijsko za navojna vrata classic • Preklada je lahko nižja za 80 mm 14 Sistem ZAK XL za velika vrata z verižnim pogonom • Opcijsko za navojna in mrežna navojna vrata classic • Do 255 mm manjši potreben prostor na prekladi Vrata se tesneje zapirajo in so zaščitena Med odpiranjem in zapiranjem sistem ZAK premika rolo navojnih vrat po konzolah in vodi krilo navojnih vrat zelo natančno, tako da se krilo pomika vedno navpično v tekalno vodilo. Brez sistema navijanja Navojna os ne spreminja svoje lege. To pomeni poševen vlek, posledica česar je: Samo pri Hörmannu Prednosti sistema ZAK • Manjše toplotne izgube, ker se reža med krilom navojnih vrat in preklado zapre • Daljša življenjska doba, ker je manj obrabe in drgnjenja na krilu navojnih vrat • Hrup med tekom vrat je bistveno manjši Zaradi poševnega vleka je vratno krilo upognjeno tudi brez obremenitev zaradi vetra. • večja obraba in večje drgnjenje • večji hrup med tekom vrat • potrebno je bistveno več prostora na prekladi • slaba zatesnitev na prekladi Pri obremenitvah zaradi vetra je upognjenost večja, kar pomeni slabo tesnjenje. S sistemom navijanja, brez prisilno vodene konzole Med tekom vrat se rolo premika sem ter tja. Pri tem lahko pride do trkov s preklado. Minimalni poševni vlek, manjša pravokotna reža na področju preklade: nekoliko boljše tesnjenje. Pri obremenitvah zaradi vetra se navojna os umika: slabo tesnjenje. S Hörmann sistemom ZAK Po en sistem ZAK na vsaki strani natančno vodi rolo vrat • pri odpiranju proč od preklade • pri zapiranju proti prekladi Brez poševnega vleka, brez reže na področju preklade: dobro tesnjenje. Krilo navojnih vrat teče vedno navpično v tekalno vodilo, brez poševnega vleka. Obremenitve zaradi vetra se prenašajo na navojno os. Zato vrata bolje tesnijo. 15 Decotherm A / S Originalna izvedba iz aluminija in trdega jekla („full hard“) Inovativna tehnika profilov S profilom Decotherm je Hörmann odločilno izboljšal lastnosti navojnih vrat. Kombinacija do podrobnosti optimirane geometrije profilov s specialnimi litinami aluminija in jekla, dokazuje, kaj vse je možno doseči pri načrtovanju navojnih vrat. Izbočena notranja in zunanja površina profilov Decotherm zagotavlja odlično navijanje vratnega krila. Optimalno oblikovani šarnirji zmanjšujejo toplotne izgube in omogočajo dobro prileganje krila navojnih vrat in navojne osi, saj ne prihaja do pritiskanja in trenja, kar je sicer pogost pojav. 16 Pravokotna oblika Okenski elementi Dvostenski okenski elementi so iz prozornega polikarbonatnega materiala, odpornega proti udarcem in visoko kakovostnega prekrivnega okvirja v svetli barvi aluminija (podobno kot RAL 9006). Prednost tega okvirja: poliuretanska pena ni vidna, vrata tečejo z manj hrupa in obrabe. Razporeditev za potrebe logistike Obrušena notranja stran profilov Enakega videza kot mikroprofilirana zunanja stran. V tej atraktivni obliki na voljo samo pri Hörmannu. Samo pri Hörmannu 17 Decotherm A / S Inovativna tehnika profilov v dveh izvedbah materiala Površinska zaščita s sistemom Tako bodo vrata še dolgo lepo izgledala. Vsi barvni profili Decotherm so premazani z zaščitnim lakom, zato jim razni vremenski vplivi ne pridejo do živega. Zaščitni lak ali barvni premaz Specialno pocinkano (Decotherm S) Material profilov Specialno pocinkano (Decotherm S) Kakovostni premazi tečajev z vdelanimi poliamidnimi delci še povečajo dobre drsne lastnosti profilov ter učinkovito zmanjšajo obrabo in hrup med tekom vrat. Oprijemalni nanos Poliuretan Zaščitni lak ali barvni premaz Decotherm A Decotherm S • • • Specialno pocinkano Material profilov aluminij • Specialno pocinkano Več o cenovno ugodnih in posebnih barvnih odtenkih najdete na strani 28. 18 jeklo „full hard“ Oprijemalni nanos • • Poliuretan • • Decotherm A Domiselni profil lahke gradnje iz aluminija navija še posebej tiho in brez drgnjenja, na voljo v izvedbi svetlo valjane površine ali z barvnim premazom, priporočljivo za vrata do 4 × 4 m. Decotherm S Zelo trdo specialno jeklo „full hard“ daje profilom posebno odpornost proti poškodbam med prevozom, montažo in obratovanjem. Na voljo so profili z ali brez barvnega premaza. Dobavljivo za velikosti vrat do 10 × 9 m Tip profila Decotherm A Decotherm S Material aluminij jeklo Površine brez barvnega premaza svetlo valjan, obdelan s prozornim zaščitnim lakom pocinkano, obdelano s prozornim zaščitnim lakom Površine z barvnim premazom zunanja in notranja stran je obdelana z enakim barvnim premazom, po izbiri zunanja in notranja stran je obdelana z enakim barvnim premazom, po izbiri Standardne barve RAL 9002 RAL 9006 RAL 9002 RAL 9006 Cenovno ugodni barvni odtenki – • Posebni barvni odtenki – • Višina profilov 109 mm 109 mm Teža krila navojnih vrat ca. 4,2 kg/m² ca. 10 kg/m² Razred odpornosti na obremenitve zaradi vetra 2 do širine vrat* 4000 mm 10000 mm Toplotna prehodnost EN 12428 (posamezni profil) 4,6 W/(m²K) 3,9 W/(m²K) Tip vrat navojna vrata SB navojna vrata basic navojna vrata classic navojna vrata SB navojna vrata basic navojna vrata classic Okna • • * = delno potrebni opcijski protivetrni kavlji • = na voljo opcijsko – = ni na voljo 19 HR 116 A Številne prednosti pri zapiranju velikih odprtin HR 116 A Dve izvedbi iz aluminija 1. Alu izvedba z vzorcem Stucco (brez barvnega premaza) Vrsta vzorca zagotovi, da je krilo navojnih vrat manj občutljivo za površinske poškodbe. 2. Aluminijaste lamele s premazom Ta visokokakovosten obojestranski barvni premaz zagotavlja dolgotrajno zaščito pred vremenskimi vplivi, ki jo poveča še dodatni obojestranski zaščitni lak s poliamidnimi delci. To zmanjša obrabo in hrup med tekom vrat. Več o cenovno ugodnih in posebnih barvnih odtenkih najdete na strani 28. 20 Tip profila HR 116 A Material aluminij Površine brez barvnega premaza obdelan v vzorcu Stucco brez zaščitnega laka Površine z barvnim premazom zunanja in notranja stran je obdelana z enakim barvnim premazom, po izbiri Standardne barve RAL 9002 RAL 9006 Cenovno ugodni barvni odtenki • Posebni barvni odtenki • Višina profilov 119 mm Teža krila navojnih vrat ca. 10 kg/m² Razred odpornosti na obremenitve zaradi vetra 2 do širine vrat* 10000 mm Toplotna prehodnost EN 12428 (posamezni profil) 5,3 W/(m²K) Tip vrat navojna vrata classic Okna • Prezračevalni vstavki • * = delno potrebni opcijski protivetrni kavlji • = na voljo opcijsko – = ni na voljo Notranja stran profilov Tudi pri barvnem premazu po izbiri je notranja stran vedno enakega videza kot zunanja stran. 21 HR 120 A / S Klasičen profil za neogrevane hale in obremenjeno vsakodnevno uporabo HR 120 A Dve izvedbi iz aluminija 1. svetlo valjan aluminij Standardna površina za neogrevane hale. 2. Aluminijaste lamele s premazom Visokokakovosten barvni premaz za dolgotrajno zaščito pred vremenskimi vplivi na zunanji strani profilov, ki še čez leta ohrani lep videz vrat. Dodatni zaščitni lak z dodatkom poliamidnih delcev poveča odpornost proti drgnjenju in zmanjša hrup med tekom vrat. HR 120 S Vzdržljiva izvedba iz jekla Ko gre predvsem za vzdržljivost, so priporočljiva ta jeklena vrata iz pocinkanega materiala. Več o cenovno ugodnih in posebnih barvnih odtenkih najdete na strani 28. 22 Notranja stran profilov Z barvnim premazom je notranja stran bazaltno sive (podobno kot RAL 7012). Tip profila HR 120 A HR 120 S Material aluminij jeklo Površine brez barvnega premaza svetlo valjan brez zaščitnega laka pocinkano brez zaščitnega laka Površine z barvnim premazom zunaj: barvni premaz – po izbiri znotraj: zaščitni lak bazaltno sive barve (podobno kot RAL 7012) Standardne barve RAL 9002 RAL 9006 – Cenovno ugodni barvni odtenki • – Posebni barvni odtenki • – Višina profilov 119 mm 119 mm Teža fleksibilnega vratnega krila ca. 6 kg/m² ca. 15 kg/m² Razred odpornosti na obremenitve zaradi vetra 2 do širine vrat* 7500 mm 10000 mm Toplotna prehodnost EN 12428 (posamezni profil) – – Tip vrat navojna vrata SB navojna vrata basic navojna vrata classic navojna vrata classic Okna • • Prezračevalni vstavki •** •** * = delno potrebni opcijski protivetrni kavlji ** = prezračevalni profili HR 120 aero • = na voljo opcijsko – = ni na voljo 23 HR 120 aero Profil za svetlobo, zrak in varnost Alternativa za podzemne garaže in podhode Ta enostenski zaključek po celi površini iz izbočenih, sitasto naluknjanih profilov (premer luknjic ca. 3,2 mm) zagotavlja dobro prezračevanje in boljši zaslon. Majhne luknje zadržujejo listje, papir in druge vrste onesnaženja ter preprečuje možnost odmetavanja smeti. Zelo varno Zaradi oblike profilov vrat se otroci ne morejo obešati na vrata, niti plezati po njih. To preprečuje nevarnost poškodb, ki je ne smemo podcenjevati, pomeni pa tudi zaščito vrat. Vremensko odporni aluminijasti profili 1. svetlo valjan aluminij To je standardna izvedba za enostavne primere uporabe 2. Aluminijaste lamele s premazom Zelo kakovosten zunanji premaz kot dolgotrajna zaščita pred vremenskimi vplivi. Dodatni zaščitni lak z dodatkom poliamidnih delcev poveča odpornost proti drgnjenju in zmanjša hrup med tekom vrat. 24 Tip profila HR 120 aero Material aluminij Površine brez barvnega premaza svetlo valjan brez zaščitnega laka Površine z barvnim premazom zunaj: barvni premaz po izbiri znotraj: zaščitni lak bazaltno sive barve (podobno kot RAL 7012) Standardne barve RAL 9002 RAL 9006 Cenovno ugodni barvni odtenki – Notranja stran profilov Z barvnim premazom je notranja stran bazaltno sive (podobno kot RAL 7012). Posebni barvni odtenki – Višina profilov 119 mm Teža krila navojnih vrat ca. 5,5 kg/m² Razred odpornosti na obremenitve zaradi vetra 2 do širine vrat 4500 mm Toplotna prehodnost EN 12428 (posamezni profil) – Tip vrat navojna vrata SB navojna vrata basic navojna vrata classic Okna – Prezračevalni vstavki – – = ni na voljo 25 HG-A /-V /-S /-L Krila mrežnih navojnih vrat za odlično prezračevanje in dobro vidljivost HG-A, standardni aluminij Za majhne odprtine ali majhno število dnevnih ciklov odpiranja in zapiranja, n.pr. za nočno zapiranje. Mreže in izvedbe v satasti obliki iz svetlo valjanega aluminija so serijske izvedbe. Po naročilu je možen zelo kvaliteten prašni premaz v barvnih tonih lestvice RAL, NCS ali skladno z DIN 17611 eloksirana izvedba v naravnem tonu (E6 / EV1). HG-V, ojačan aluminij (brez slike) Primerno za široke odprtine ali veliko število dnevnih ciklov odpiranja in zapiranja kot n.pr. v podzemnih garažah ali parkirnih hišah. Mreža je iz svetlo valjanega aluminija z ojačanim profilom v obliki satovja iz nerjavnega svetlo valjanega jekla V2A. Izvedba, namenjena za široke odprtine (glej tabelo), je lažja in istočasno stabilna. HG-S, vzdržljivo in cenovno ugodno jeklo Cenovno ugodna izvedba za velike širine in veliko frekvenco delovanja. Mreža in profil v obliki satovja iz pocinkanega jekla je serijske izvedbe. Po naročilu je možen zelo kvaliteten prašni premaz v barvnih tonih lestvice RAL ali NCS. HG-A / HG-V aluminij 26 HG-S pocinkano jeklo HG-L, aluminij, lahek in stabilen Elegantna izvedba, ki ne potrebuje veliko prostora, posebno primerna za uporabo v pasažah s trgovinami. Mrežni vzorec in vzorec v obliki satovja iz aluminija s prečnimi palicami pomeni dodatno zaščito pred poseganjem v prostor. Po naročilu so na voljo različne barve skale RAL, NCS ali skladno z DIN 17611 eloksirana izvedba v naravnem tonu (E6 / EV1). Tip krila navojnih vrat Pri avtomatskem delovanju vrat varovalo pred potegom in varovalka na spodnjem zapiralnem robu preprečujeta poškodbe oseb in tudi vrat. Za podzemne garaže in pri vožnjah z viličarjem se priporoča opcijska fotocelica za registriranje prehodov. HG-A HG-V HG-S HG-L Velikost vrat do širine do višine 8000 mm 8000 mm 11750 mm 8000 mm 11750 mm 8000 mm 9000 mm 5500 mm Lastna teža krila navojnih vrat ca. 6 kg/m² ca. 7 kg/m² ca.14 kg/m² ca. 6,5 kg/m² Tip vrat mrežna navojna vrata classic mrežna navojna vrata classic mrežna navojna vrata classic mrežna navojna vrata SB mrežna navojna vrata basic HG-L aluminij 27 Barvna vrata Prednost pri cenovno ugodnih barvnih odtenkih Dajejo močan poudarek Barvna vrata podpirajo celostno podobo vašega objekta Barvna vrata se v moderni industrijski arhitekturi vedno pogosteje uporabljajo kot oblikovalski element. Navojna vrata že zaradi svoje velikosti v precejšnji meri vplivajo na izgled fasade. Zato vam Hörmann nudi navojna in mrežna navojna vrata v preko 1000 barvnih odtenkih skale RAL in NCS. Z osnovnim premazom je: Pri navojnih in mrežnih navojnih vratih je vratno krilo brez talnega profila. Prikazani barvni odtenki lahko zaradi tehničnih vzrokov odstopajo. Standardne barve RAL 9002 RAL 9006 Cenovno ugodni barvni odtenki RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL 3000 5009 5010 6002 7016 7032* 8028 9007 * Ne velja za Decotherm 28 Nestandardni barvni odtenki Dvigovanje je brezsmiselno! Povečajte zaščito svojih objektov Protivlomna zapirala zapahnejo spodnji profil s tekalnimi vodili. Signal, ki ga prejme krmilni sistem, prepreči aktiviranje pogona vrat. Potisni zapah Potisni zapah se lahko montira desno ali levo na vodilo. Zapahnitev je možno zavarovati tudi z obešanko. Potisni zapah ni primeren za zunanja navojna vrata. Elektromagnetna zapahnitev Avtomatska zapahnitev se izvede v položaju „zaprtih vrat“. Možna je priključitev na centralni sistem krmiljenja. Spodnji profil z zaklepanjem S profilnim cilindrom, z aktiviranjem izmenično od znotraj in zunaj ali samo od znotraj 29 Hörmann navojna in mrežna navojna vrata vam zagotavljajo certificirano varnost Varnostne značilnosti in zmogljivostne lastnosti skladno z evropskim standardom EN 13241-1 Pri Hörmannu preizkušeno in certificirano: Varnost pred padcem vrat • varnost pred padcem vrat • zaščita pred ukleščenjem • zaščita pred poseganjem v notranjost Ločena lovilna naprava pri verižnih in cevnih pogonih Naprava ima takšno zmogljivost kot vgrajena lovilna naprava in se aktivira že pri najmanjši prekoračitvi mejne vrednosti števila vrtljajev. Hörmann navojna in mrežna navojna vrata so varna v vsaki fazi odpiranja in zapiranja, ne glede ali se vrata upravljajo ročno ali z motornim pogonom. Pri vratih z impulznim krmiljenjem zagotavljajo kontrolni sistemi z vgrajenim samotestiranjem varno ohranjanje dinamičnih sil zapiranja. Pri navojnih vratih SB preprečuje tehnika nateznih vzmeti padec vrat. Vrata in pogon sta pri Hörmannu stoodstotno medsebojno usklajena in za vašo varnost preizkušena pri uradu TÜV skladno z zahtevami standarda. Zato se primerjava izplača! Mrežna navojna vrata v javnih, lahko dostopnih mestih Na teh mestih, kjer se zadržujejo tudi otroci in ki v igri lahko tudi plezajo po mrežnih navojnih vratih, so potrebne posebne varnostne naprave. Vgrajena lovilna naprava v nasadnih pogonih Ima odlično blažilno funkcijo, precejšnje zmogljivosti v rezervi in zanesljivo preprečuje padec krila navojnih vrat. Zaščita pred ukleščenjem in poseganjem v notranjost Zaščita pred ukleščenjem Črne letve iz umetne mase ščitijo pred urezninami na robovih tekalnega vodila. Zaščita pred poseganjem (TES) Zaščita iz visoko kakovostne specialne tkanine prepreči poseganje v notranjost na nevarnih mestih navijalnega koluta. Na mrežnih navojnih vratih z impulznim krmiljenjem je načeloma potrebno montirati varovalo pred potegom. Pri pogonu WA 300 R S4 so varnostne zahteve v skladu z DIN 13241‑1 izpolnjene s serijsko mejno obremenitvijo v smeri „odpiranja vrat“. Za specialne zahteve na javno dostopnih mestih priporočamo tudi pri pogonu WA 300 R S4 namestitev dodatnega varovala pred potegom. 30 Varnostne naprave Varovalka na spodnjem zaključnem robu, varovalo pred potegom in fotocelica za registriranje prehodov se avtomatsko testirajo pred in med pomikanjem vrat. Če je motena samo ena od teh enot, se krmiljenje vrat avtomatsko preklopi na način delovanja Totmann. Varnost v skladu s predpisi Pri vratih z motornim pogonom upoštevajte obveznost letnega pregleda. Premišljene konstrukcije s prepričljivo zmogljivostjo Zmogljivostne lastnosti skladno z evropskim standardom EN 13241-1 Pri Hörmannu preizkušeno in certificirano: • • • • toplotna izolacija zvočna izolacija tesnjenje odpornost na obremenitve zaradi vetra Zaradi nenehnih novosti in razvoja je tehnika izdelave navojnih vrat pri podjetju Hörmann že leta korak pred drugimi proizvajalci. Prepričljive vrednosti doseženih zmogljivostnih lastnosti ustrezajo zahtevam, ki jih narekuje nov evropski standard. Toplotna in zvočna izolacija Toplotna izolacija Minimalni hladni mostovi in zapolnitve s fino poliuretansko peno zagotavljajo pri vseh dvostenskih profilih vrat odlično toplotno izolacijo. Zvočna izolacija Izvedba krila navojnih vrat in tesnilna tehnika po celotnem obodu vrat zmanjšujeta vpliv hrupa od zunaj in znotraj. Decotherm Tesnjenje Vsa dvostenska navojna vrata classic so zatesnjena po celotnem obodu, in sicer: Na spodnjem profilu z dvoprekatnim cevnim tesnilom, odpornim proti zmrzovanju, na prekladi s kosmičastim specialnim tesnilom in v tekalnih vodilih z zelo tankimi tesnili. Tesnilo na prekladi Zelo tanko tesnilo Odpornost na obremenitve zaradi vetra Za visoko stabilnost skrbijo glede na tip vrat naslednji elementi: končniki protivetrnih kavljev, proti upogibanju obstojni talni profili in opcijska protivetrna zaščita WPS. WPS 31 Sistem SSG Rešitve za zelo velike odprtine do 30 m Sistem SSG S sistemom SSG je mogoče spojiti do tri navojna ali mrežna navojna vrata v eno odprtino. Ko so vrata odprta, se vmesni pokončni deli podboja ročno sprostijo in pomaknejo do stranskih parkirnih pozicij. Tako je mogoče dobiti odprtine do 30 m širine in 6 m višine. 32 Zunanji videz je harmonično razdeljen na enako velike segmente. Za potrebe odpiranja samo enega dela odprtine, je mogoče vsaka vrata odpreti tudi posamično. Sisteme SSG je mogoče kombinirati z vsemi profili navojnih in mrežnih navojnih vrat iz programa classic. WPS Pri močnih obremenitvah zaradi vetra WPS Sistem zaščite proti vetru WPS poveča odpornost vrat proti obremenitvam zaradi vetra. Teleskopska opora iz aluminija varno poveže zaprta vrata. Pri odpiranju se opora samodejno obrne za preklado, pri zapiranju pa se zatakne v tla. Tako vetrovni razredi 2 in več tudi pri širini vrat nad 10 m niso problem. 33 Pri posebnih rešitvah se išče specialist Rešitve za nestandardne vgradne situacije in posebne primere uporabe so pri Hörmannu že zdavnaj vsakdanji standard. Navojna vrata na zunanji strani Navojna vrata se montirajo na zunanji strani v primeru, če ni prostora za pritrditev v notranjosti. Pri eksplozijsko zaščitenih halah lahko v primerjavi s pogonom, ki je v notranjosti, prihranite stroške izvedbe dragih zaščitnih ukrepov. Če manjka nadstrešek, nudi Hörmann ohišje roloja po izbiri iz pocinkane jeklene pločevine ali pločevine iz nerjavnega jekla. 34 Poševen spodnji profil Tudi če gre za padajoč teren, se lahko Hörmann navojna in mrežna navojna vrata vgradijo brez težav, saj lahko izenačenje nivoja dosežete z uporabo poševnega zaključnega profila. Prilagoditev je možna celo pri stopnicah. Maske (brez slike) Prekrivne maske služijo za izravnavo prostora med preklado in širino odprtine. Pri prenovi objekta je lahko to odločilnega pomena. Stranski del s stranskimi vrati Fiksno montiran stranski del s stranskimi vrati je smiseln, če ni na razpolago posebnega prehoda za osebe. Vrtljiv stranski del s stranskimi vrati združuje dve prednostni funkciji: 1. maksimalno koriščenje svetlobe skozi odprtino hale 2. za prehod oseb navojnih vrat ni potrebno odpirati. Vzorna izvedba za nestandardne rešitve 11 aluminijastih navojnih vrat s predhodnimi mrežnimi navojnimi vrati sprosti skoraj 80 m veliko odprtino, z namenom zaščite trave na stadionih in prireditvenih prostorih (primer arene »Auf Schalke«). To je edinstveni dosežek in kaže na visok nivo tehničnih znanj in kompetentnost strokovnjakov. ATEX certificirano Hörmann navojna vrata in pogoni so na voljo v certificirani izvedbi ATEX in se lahko uporabljajo tudi v eksplozijsko nevarnih območjih. 35 Popolna medsebojna usklajenost: vrata, pogon in krmiljenje Popolna rentabilnost, ki jo prinaša prvovrsten koncept Hörmann navojna in mrežna navojna vrata temeljijo na praktičnih izkušnjah, ki poudarjajo ekonomičnost. Namenjena so za različne tehnološke procese in zagotavljajo zanesljivo in dolgotrajno delovanje. Pri vseh vratih z nasadnim in verižnim pogonom so pogoni in krmiljenja samostojni sestavni deli, katerih montaža je enostavna, saj so že tovarniško pripravljeni za priklop. 36 Pogoni Možnosti upravljanja in krmiljenja Nasadni pogon Idealen pogon za manjša do srednje velika navojna in mrežna navojna vrata. Opremljen je z vgrajeno lovilno napravo. Naše priporočilo: Kombinirajte pri navojnih vratih classic nasadni pogon s Hörmann sistemom ZAK, prisilno vodene navojne konzole. Glej strani 14 – 15 Verižni pogon To je močan pogon za velika navojna vrata. Opremljen je z vtičnimi priključki za napeljavo omrežja in krmiljenja. Dobavljiv je serijsko z ločeno lovilno napravo. Glej stran 30 Cevni pogon To je rešitev za manjša vrata, ki imajo izredno malo vgradnega prostora ob straneh in se dnevno tudi malo uporabljajo. Dobavljiv je serijsko z ločeno lovilno napravo. potezno stikalo potisna tipka tipka gobica induktivne zanke radarski javljalnik gibanja, infrardeči javljalnik gibanja in prisotnosti WA 300 R S4 Kompakten pogon z integriranim krmiljenjem je mogoče montirati oz. naknadno vgraditi na navojna vrata / mrežna navojna vrata SB. • Mehak zagon in mehka ustavitev za varen in miren tek vrat • Ni potreben dodaten prostor za stransko pritrditev • Nastavitev mejne obremenitve v smeri „odpiranja vrat“ • Samo ca. 1 vat porabe energije v stanju pripravljenosti (stand-by) • Serijska odpahnitev v času vzdrževanja • Serijska potisna tipka DTH R Opcijsko • Zavarovana odpahnitev SE s tal • Zavarovana odpahnitev od zunaj, ASE v ohišju iz tlačne litine, z možnostjo zaklepanja • Akumulator v sili za premostitev izpadov električnega toka radijsko vodena krmiljenja signalna luč, vrtljiva opozorilna luč, bliskovka 37 Krmiljenja Kompatibilne sistemske rešitve Osnovno krmiljenje 435 R (400 / 230 V) Impulzno krmiljenje 445 R (400 / 230 V) Komfortno krmiljenje 460 R (400 / 230 V) Komfortno krmiljenje B 455 R (230 V) •Krmiljenje je mogoče montirati ločeno od pogona •Krmiljenje in sestavni deli vratnega krila imajo zaščitni razred IP 65 (zaščita pred razpršenim vodnim curkom). Priključek z vtičem CEE ustreza zaščitnemu razredu IP 44 •Brez nastavitvenih del na motorju, temveč udobno preko krmiljenja s pomočjo elektronskih naprav za določitev položaja vrat •Z SKS: „odpiranje / zapiranje vrat“ z impulzom •Brez SKS: „odpiranje vrat“ z impulzom, „zapiranje vrat“ v načinu Totmann •Prikaz statusa in napak preko diode LED •Krmiljenje je mogoče montirati ločeno od pogona •Krmiljenje in sestavni deli vratnega krila imajo zaščitni razred IP 65 (zaščita pred razpršenim vodnim curkom). Priključek z vtičem CEE ustreza zaščitnemu razredu IP 44 •Izbira menija od zunaj brez odstranitve pokrova ohišja z vgrajenim dvojnim 7-segmentnim displejem •Brez nastavitvenih del na motorju, temveč udobno preko krmiljenja s pomočjo digitalnih mejnih stikal •Servisni meni s števcem izvedenih vzdrževalnih del, ciklov odpiranja in zapiranja ter obratovalnih ur kakor tudi z analizo napak •Zbirno javljanje motenj preko individualnega prikaza, vgrajenega na mestu vgradnje: akustično, optično ali n.pr. preko mobilnega telefona •Zapora funkcije z miniaturno ključavnico (možna preureditev na profilni polcilinder) •Možno vgraditi na krmiljenje 460 R namesto celotne zamenjave •Krmiljenje je mogoče montirati ločeno od pogona •Na pokrovu ohišja je posebno tipkalo za drugo višino odpiranja, vgrajene so tudi priključne sponke za nadaljnja tipkala •Krmiljenje in sestavni deli vratnega krila imajo zaščitni razred IP 65 (zaščita pred razpršenim vodnim curkom). Priključek z vtičem CEE ustreza zaščitnemu razredu IP 44 •Izbira menija od zunaj brez odstranitve pokrova ohišja z vgrajenim dvojnim 7-segmentnim displejem •Brez nastavitvenih del na motorju, temveč udobno preko krmiljenja s pomočjo digitalnih mejnih stikal •Servisni meni s števcem izvedenih vzdrževalnih del, ciklov odpiranja in zapiranja ter obratovalnih ur kakor tudi z analizo napak •Zbirno javljanje motenj preko individualnega prikaza, vgrajenega na mestu vgradnje (akustičen, optičen ali n.pr. preko mobilnega telefona) •Zapora funkcije z miniaturno ključavnico (možna preureditev na profilni polcilinder) •Krmiljenje je mogoče montirati ločeno od pogona •Krmiljenje in sestavni deli vratnega krila imajo zaščitni razred IP 65 (zaščita pred razpršenim vodnim curkom). Priključek z vtičem CEE ustreza zaščitnemu razredu IP 44 •Izbira menija od zunaj brez odstranitve pokrova ohišja z vgrajenim dvojnim 7-segmentnim displejem •Brez nastavitvenih del na motorju, temveč udobno preko krmiljenja s pomočjo digitalnih mejnih stikal •Servisni meni s števcem izvedenih vzdrževalnih del, ciklov odpiranja in zapiranja ter obratovalnih ur kakor tudi z analizo napak •Zbirno javljanje motenj preko individualnega prikaza, vgrajenega na mestu vgradnje (akustičen, optičen ali n.pr. preko mobilnega telefona) •Zapora funkcije z miniaturno ključavnico (možna preureditev na profilni polcilinder) •Z SKS: „odpiranje / zapiranje vrat“ z impulzom •Brez SKS: „odpiranje vrat“ z impulzom, „zapiranje vrat“ v načinu Totmann 38 Hörmann je vaš partner za posebne rešitve Pri Hörmannu vam je na voljo kompletni, individualni koncept krmiljenja iz ene roke. Od vključevanja Hörmann nestandardnega krmiljenja v vaš krmilni koncept, preko kompletnega sistema centralnega krmiljenja za vse funkcijske postopke pa vse do računalniško podprte vizualizacije vseh komponent za vrata in nakladalne tehnike. Individualni razvoj proizvodov v lastni hiši Opcijski profilni polcilinder Za krmiljenja: 445 R, 460 R in B 455 R Modularne rešitve, kompatibilne s Hörmann pogonsko tehniko Kontrolirani postopki z vizualizacijo preko plošče za upravljanje ali spletne aplikacije Opcijsko glavno stikalo Za vsa krmiljenja Individualne rešitve v serijski kakovosti Opcijski samostoječ steber STI 1 Za montažo maks. 2 krmiljenj z dodatnim ohišjem. Barva: svetla barva aluminija (podobno kot RAL 9006) Mere: 200 × 60 mm, višina 1660 mm Več informacij vam je na voljo v novi brošuri Sistemi nestandardnih krmiljenj. Sistemi nestandardnih krmiljenj za industrijo in obrt 39 Dodatna oprema Radijsko vodeno upravljanje, sprejemniki Industrijski ročni oddajnik HSI S tem ročnim oddajnikom je mogoče krmiliti do 1000 vrat. Opremljen je z displejem in tipkami za udobno hitro izbiranje. Posebno velike tipke olajšajo upravljanje z delovnimi rokavicami. Kodiranje ročnega oddajnika je mogoče preko kabla prenesti na naslednje ročne oddajnike, kar prihrani čas. 40 Ročni oddajnik HS 4 s 4 tipkami Ročni oddajnik HS 1 z 1 tipko 1-kanalni sprejemnik HEI 1 2-kanalni sprejemnik HEI 2 1-kanalni relejni sprejemnik HER 1 s potencialno prostim relejnim izhodom, frekvenca 868 MHz, IP 65, obratovalna napetost 24 V DC / 230‑240 V AC, brez priključnega kabla Varnostni ročni oddajnik HSS 4 s 4 tipkami Dodatna funkcija: zaščita pred kopiranjem kode ročnega oddajnika 2-kanalni relejni sprejemnik HER 2 z 2 potencialno prostima relejnima izhodoma, frekvenca 868 MHz, IP 65, obratovalna napetost 24 V DC / 230‑240 V AC, ločena antena za zunanjo uporabo (IP 65), v sabotažno varnem alu ohišju, s 7 m priključnega kabla, 3‑žilni, kontrolna enota za notranjost Radijsko vodeno kodno tipkalo FCT 10b Namenjeno za do 10 radijskih kod (868 MHz). Z osvetljenimi tipkami ob prvem pritisku na tipko. Radijsko voden čitalnik prstnih odtisov FFL 12 Namenjen za do 12 radijskih kod (868 MHz). Z osvetljenimi tipkami ob prvem pritisku na tipko. 4-kanalni relejni sprejemnik HER 4 s 4 potencialno prostimi relejnimi izhodi, frekvenca 868 MHz, IP 65, obratovalna napetost 24 V DC / 230‑240 V AC 41 Dodatna oprema Potisne tipke Potisna tipka DTH R Za ločeno krmiljenje v obe smeri gibanja, z ločeno tipko stop. Stopnja zaščite: IP 65 Mere: 90 × 160 × 55 mm (Š × V × G) Za krmiljenja: 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R in integrirano krmiljenje WA 300 R S4 Potisna tipka DTH RM Za ločeno krmiljenje v obe smeri gibanja, z ločeno tipko stop. Z miniaturno ključavnico: upravljanje pogona se izključi. Delovanje s pogonom ni več možno (2 ključa sta zajeta v dobavi). Stopnja zaščite: IP 65 Mere: 90 × 160 × 55 mm (Š × V × G) Potisna tipka DTH I Za pomik vrat v položaj odprtih / zaprtih vrat. Ločena tipka stop za prekinitev pomika vrat. Tipka za polovično odpiranje vrat do programiranega vmesnega končnega položaja. Stopnja zaščite: IP 65 Mere: 90 × 160 × 55 mm (Š × V × G) Za krmiljenja: 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R in integrirano krmiljenje WA 300 R S4 Za krmiljenja: 460 R in integrirano krmiljenje WA 300 R S4 Potisna tipka DTH IM Za pomik vrat v položaj odprtih / zaprtih vrat. Ločena tipka stop za prekinitev pomika vrat. Tipka za polovično odpiranje vrat do programiranega vmesnega končnega položaja. Z miniaturno ključavnico: upravljanje pogona se izključi. Delovanje s pogonom ni več možno (2 ključa sta zajeta v dobavi). Stopnja zaščite: IP 65 Mere: 90 × 160 × 55 mm (Š × V × G) Za krmiljenja: 460 R in integrirano krmiljenje WA 300 R S4 Potisna tipka DT 02 Odpiranje ali zapiranje z ukazno tipko, ločena tipka za ustavitev. Mere: 65 × 112 × 68 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 65 Za krmiljenja: 435 R (samo z SKS), 445 R, 460 R in B 455 R Potisna tipka DT 04 Za ločeno krmiljenje v obe smeri gibanja, z ločeno tipko stop. Odpiranje vrat v celoti ali delno (z ločeno tipko). Mere: 69 × 185 × 91 mm (Š x V x G) Stopnja zaščite: IP 65 Za krmiljenja: 460 R in B 455 R Potisna tipka DTN A 30 Za ločeno krmiljenje v obe smeri gibanja. Tipka za ustavitev lahko deluje tudi tako, da ostane v pritisnjenem položaju, kar izključuje možnost uporabe s strani nepooblaščenih oseb. Nadaljnje aktiviranje potisne tipke je možno samo s sprostitvijo tipke za ustavitev s pomočjo ključa (2 ključa sta zajeta v dobavi). Mere: 66 × 145 × 85 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 65 Za krmiljenja: 435 R, 445 R, 460 R in B 455 R 42 Potisna tipka DTP 02 Za odpiranje ali zapiranje preko ukazne tipke, z ločeno tipko za ustavitev in s signalno lučjo za krmilno napetost. Možnost zaklepanja s profilnim polcilindrom (na voljo kot dodatna oprema). Mere: 86 × 260 × 85 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 44 Za krmiljenja: 435 R, 445 R, 460 R in B 455 R Potisna tipka DTP 03 Za ločeno krmiljenje v obe smeri gibanja. Za odpiranje ali zapiranje preko ukazne tipke, z ločeno tipko za ustavitev in s signalno lučjo za krmilno napetost. Možnost zaklepanja s profilnim polcilindrom (na voljo kot dodatna oprema). Mere: 68 × 290 × 74 mm (Š × V × G) Stopnje zaščite: IP 44 Za krmiljenja: 435 R, 445 R, 460 R in B 455 R Tipka za izklop v sili DTN 10 Za hitro izključitev vrat z opremo. Tipka (tipka gobica) ostane v pritisnjenem položaju Nadometna montaža Mere: 93 × 93 × 95 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 65 Tipka za izklop v sili DTNG 10 Za hitro izključitev vrat z opremo. Tipka za grobi prijem ostane v pritisnjenem položaju Nadometna montaža Mere: 93 × 93 × 95 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 65 Za krmiljenja: 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R in integrirano krmiljenje WA 300 R S4 Za krmiljenja: 435 R, 445 R, 460 R, B 455 R in integrirano krmiljenje WA 300 R S4 Funkcija, ki se lahko zaklene, prekine krmilno napetost in s tem delovanje ukaznih tipk. Profilni polcilindri niso zajeti v dobavi potisnih tipk. 43 Dodatna oprema Kodna tipkala, ključna stikala, samostoječ steber Kodno tipkalo CTR 1b, CTR 3b Kodna tipkala CTR 1b in CTR 3b nudijo veliko varnost pred neželenim odpiranjem. Vstavite samo svojo osebno številko kode in ne potrebujete več ključa. S komfortno verzijo CTR 3b lahko odpirate še druga vrata in vključite zunanjo razsvetljavo ali pa upravljate ena vrata v izbrani smeri. Mere: 80 × 110 × 17 mm (Š × V × G) Ohišje dekoderja: 140 × 130 × 50 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite za tipkovnico: IP 65 Stopnja zaščite za ohišje dekoderja: IP 54 Krmilna napetost: 2,5A / 30V DC 500 W / 250V AC Ključno stikalo ESA 30 z 3 ključema Nadometna izvedba Funkcija impulz ali odpiranje / zapiranje, na izbiro Mere: 73 × 73 × 50 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 54 Ključno stikalo ESU 30 z 3 ključema Podometna izbira Funkcija impulz ali odpiranje / zapiranje, na izbiro Mere stikalne doze: 60 mm (d), 58 mm (T) Mere pokrova: 90 × 100 mm (Š × V) Izsek v steni: 65 mm (d), 60 mm (T) Stopnja zaščite: IP 54 Čitalnik prstnih odtisov FL 12, FL 100 Vaš prstni odtis zadostuje in svoja navojna ali mrežna navojna vrata lahko odprete varno in udobno. Čitalniki prstnih odtisov so vam na voljo v dveh izvedbah, kot FL 12 za shranjevanje 12 oz. kot FL 100 za shranjevanje 100 prstnih odtisov. Mere: 80 × 110 × 39 mm (Š × V × G) Ohišje dekoderja: 70 × 275 × 50 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite za enoto čitalnika: IP 65 Stopnja zaščite za ohišje dekoderja: IP 56 Krmilna napetost: 2,0 A / 30V DC Ključno stikalo STAP z 3 ključema Nadometna izvedba Funkcija impulz ali odpiranje / zapiranje, na izbiro Mere: 80 × 110 × 68 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 54 Ključno stikalo STUP z 3 ključema Podometna izbira Funkcija impulz ali odpiranje / zapiranje, na izbiro Mere stikalne doze: 60 mm (d), 58 mm (T) Mere pokrova: 80 × 110 mm (Š × V) Izsek v steni: 65 mm (d), 60 mm (T) Stopnja zaščite: IP 54 Transpondersko tipkalo TTR 100, TTR 1000 Udoben način, če ima dostop do hale več oseb. Svoj transponderski ključ z osebno kodo enostavno pridržite ca. 2 cm pred čitalnikom. Brez dotika! To je prednost predvsem v temi. Dobava zajema 2 ključa. Primerno za maks. 100 transponderskih ključev (TTR 100) oz. 1000 transponderskih ključev (TTR 1000). Mere: 80 × 110 × 17 mm (Š × V × G) Ohišje dekoderja: 140 × 130 × 50 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite za transpondersko polje: IP 65 Stopnja zaščite za ohišje dekoderja: IP 54 Krmilna napetost: 2,5 A / 30V DC 500 W / 250V AC Samostoječ steber STS 1 Z adapterjem za montažo TTR 100, FCT 10 b, CTR 1b / CTR 3b ali STUP. Ukazne naprave je treba ločeno naročiti. Glava in podnožje stebra sta v skrilasto sivi barvi (podobno kot RAL 7015). Nosilna cev je žgano lakirana v svetli barvi aluminija (podobno kot RAL 9006). Mere: 300 mm (d), 1250 mm (T) Stopnja zaščite: IP 44 Izvedba z vgrajenim ključnim stikalom STUP (kot dodatna oprema). 44 Dodatna oprema Fotocelice, svetlobne mreže, samostoječi stebri Fotocelica RL 50 Odbojna fotocelica z modulom oddajnika / sprejemnika in reflektorjem. Fotocelica se testira preko krmiljenja pred vsakim pomikom vrat navzdol. Priključitev s sistemskim kablom (dolžine 2,0 m). Doseg maks. 6,0 m Mere: 68 × 97 × 33 mm (Š × V × G) Reflektor: 85 × 85 mm (Š × V) Stopnja zaščite: IP 65 Enosmerna fotocelica EL 51 Fotocelica z ločenim oddajnikom in sprejemnikom. Fotocelica se testira preko krmiljenja pred vsakim pomikom vrat navzdol. Priključitev s sistemskim kablom Doseg maks. 8,0 m Mere z montažnim kotnikom: 60 × 165 × 43 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 65 Svetlobna mreža ELG Svetlobna mreža nadzoruje celoten nivo zapiranja vratnega krila do višine 2500 mm. Tako se tudi vozila s priklopniki, ki stojijo v območju vrat, zanesljivo prepoznajo, kar preprečuje poškodbe na vozilu in vratih. Enostavna montaža na okvirju vrat in neproblematična usmeritev senzorjev so lastnosti, zaradi katerih je uporaba svetlobne mreže posebej ekonomična. Poleg tega pa je mogoče svetlobno mrežo ELG 1 enostavno vgraditi v set samostoječih stebrov STL. Set samostoječih stebrov STL Set samostoječih stebrov je sestavljen iz vremensko obstojnega, eloksiranega aluminija in je pripravljen za namestitev svetlobne mreže ELG 1. Prekrivni deli in obloga talnega dela so iz skrilasto sive umetne mase (podobno kot RAL 7015). Potezno stikalo ZT 2 z vrvjo Posredovanje impulza za odpiranje ali zapiranje. Mere: 60 × 90 × 55 mm (Š × V × G) Dolžina potezne vrvi: 3,2 m Stopnja zaščite: IP 65 Konzola KA1 (brez slike) Doseg 1680 - 3080 mm, možna uporaba z ZT1 Napajalna napetost: 24 V DC Potrebna moč: po 100 mA Doseg: 0...12 m Stopnja zaščite: IP 65 Sončna zaščita: 150.000 lux Obratovalna temperatura: -25 °C do +55 °C Razdelitev: 60 mm prekrižano Svetlobni vir: LED infrardeča Dolžina napeljave za oddajnik: 10 m Dolžina napeljave za sprejemnik: 5 m Višina: ELG 1 = 1380 mm, ELG 2 = 2460 mm 45 Dodatna oprema Dodatna oprema, nestandardna krmiljenja Večfunkcijsko vezje za ločeno dodatno ohišje ali za vgradnjo v obstoječe ohišje Namenjeno za javljanje končnih položajev vrat, zajema še delovni impulz, zbirno javljanje motenj Nadgradna enota za krmiljenja 445 R, 460 R, B 455 R Mere dodatnega ohišja: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 65 Obstaja možnost, da se vezje vgradi v krmiljenje. Digitalna tedenska stikalna ura v ločenem dodatnem ohišju Stikalna ura lahko preko breznapetostnega kontakta vklopi ali izklopi ukazne tipke. Nadgradna enota za krmiljenja 460 R, B 455 R Krmilna napetost: 230 V AC 2,5 A / 500 W Preklopi se lahko na poletni / zimski čas Ročna vključitev: Avtomatsko delovanje, izbira preklapljanja dobe za trajno vključeno / trajno izključeno Mere dodatnega ohišja: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 65 Priključna enota poletje / zima v dodatnem ohišju Enota vsebuje funkcijo za celotno odpiranje vrat in prosto nastavljiv vmesni končni položaj Nadgradna enota za krmiljenja 460 R, B 455 R Mere dodatnega ohišja: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × G) Stopnja zaščite: IP 65 UAP 300 za WA 300 R S4 Za izbiro impulza, funkcijo delnega odpiranja, javljanje končnega položaja in priključek signalne luči z 2 m sistemskega kabla Stopnja zaščite: IP 65 Stikalna moč maks.: 30 V DC / 2,5 A (omska upornost) 250 V AC / 500 W (ohmska upornost) Mere: 110 × 45 × 40 mm (Š × V × G) HOR 300 (brez slike) za WA 300 R S4 Za krmiljenje javljanja končnega položaja ali signalnih luči z 2 m dovodnega kabla Stopnja zaščite: IP 44 Stikalna moč maks.: 30 V DC / 2,5 A (omska upornost) 250 V AC / 500 W (ohmska upornost) Mere: 110 × 45 × 40 mm (Š × V × G) Radarski javljalnik gibanja RBM 2 Za impulz „odpiranje vrat“ s prepoznavanjem smeri Maks. višina montaže: 6 m Mere: 155 × 132 × 58 mm (Š × V × G) Obremenitev kontaktov: 24 AC / DC, 1 A pri omski upornosti Stopnja zaščite: IP 65 Daljinsko upravljanje za radarski javljalnik gibanja opcijsko 46 Induktivna zanka DI 1 v ločenem dodatnem ohišju Primerno za eno induktivno zanko. Detektor ima vklopni in preklopni kontakt. Induktivna zanka DI 2 (brez slike) v ločenem dodatnem ohišju Primerno za dve ločeni induktivni zanki. Detektor ima dva breznapetostna vklopna kontakta. Nastavljivo na impulz ali trajni kontakt. Možno prepoznavanje smeri. Mere dodatnega ohišja: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × G) Krmilna napetost: DI1: majhna napetost 2 A, 125V A / 60W DI2: 250V AC, 4 A, 1000 VA, (ohmska upornost AC) Dobava ne zajema kabla za zanke. Kabel z zankami za induktivno zanko kolut po 50,0 m oznaka kabla: SIAF prečni prerez: 1,5 mm² barva: rjava Dodatna oprema Priključki za signalne luči, LED signalne luči Priključek za signalne luči za vgradnjo v obstoječe ohišje ali opcijsko za vgradnjo v ločeno ohišje za nadgradnjo, vključno z 2 signalnimi lučmi rumene barve Nadgradna enota za krmiljenje 445 R, 460 R, B 455 R. Priključek za signalne luči je namenjen optičnemu prikazu v času pomika vrat (tedenska stikalna ura, opcijsko, za 460 R, B 455 R). Možnosti uporabe: Opozorilo za pomik (za 445 R, 460 R, B 455 R), avtomatsko zapiranje (za 460R, B 455 R). Po preteku nastavljenega časa odprtih vrat (0-480 s) utripajo signalne luči med nastavljenim opozorilnim časom (0-70 s). Mere semaforja: 180 × 250 × 290 mm (Š × V × G) Mere dodatnega ohišja: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × G) Obremenitev kontaktov: 250 V AC : 2,5 A / 500 W Stopnja zaščite: IP 65 Material za semaforje: kakovostno aluminijasto ohišje, obdelano s prašnim premazom Urejanje vozišča v ločenem dodatnem ohišju ali za vgradnjo v obstoječe ohišje, vključno z 2 signalnimi lučmi, rdeča / zelena Nadgradna enota za krmiljenje 460 R in B 455 R. Priključek za signalne luči je namenjen optičnemu prikazu pri urejanju dovoza in izvoza (tedenska stikalna ura, opcijsko). Čas zelene faze: nastavljivo 0-480 s. Čas izpraznitve: nastavljivo 0-70 s. Mere semaforjev: 180 × 410 × 290 mm (Š × V × G) Mere dodatnega ohišja: 202 × 164 × 130 mm (Š × V × G) Obremenitev kontaktov: 250 V AC : 2,5 A / 500 W Stopnja zaščite: IP 65 Material za semaforje: kakovostno aluminijasto ohišje, obdelano s prašnim premazom 47 Pregled tipov vrat Konstrukcijske in kakovostne značilnosti ● = standardno ○ = opcijsko Navojna vrata SB Decotherm Odpornost na obremenitve zaradi vetra EN 12424 HR 120 A S A aero Razred odpornosti 2 do širine vrat mm 5000 5000 5000 5000 Višji razred odpornosti na obremenitve zaradi vetra po naročilu ○ ○ ○ ○ 0 0 0 0 Zvočna izolacija EN 717-1 R = ... dB 19 19 – – Toplotna izolacija Dodatek B EN 12428 Posamezni vratni element U = W/(m²·K) 4,6 3,9 – – – – – – Prepustnost vode EN 12425 Vrata 4 × 4 m, vgrajena U = W/(m²·K) Velikosti vrat Širina (LZ) maks. mm 4000 4000 4000 4000 Višina (RM) maks. mm 4000 4000 4000 4000 Potreben prostor Glej vgradne podatke Material krila navojnih vrat Aluminij, enostenska izvedba – – ● ● Aluminij, dvostenska izvedba ● – – – Jeklo, enostenska izvedba – – – – Jeklo, dvostenska izvedba – ● – – Svetlo valjan aluminij ● – ● ● Aluminij, izvedba z vzorcem stucco – – – – Aluminij, premaz RAL 9002 ○ ○ ○ ○ Aluminij, premaz RAL 9006 ○ ○ ○ ○ Aluminij, premaz RAL po naročilu ○ ○ ○ – Aluminij, eloksiran E6 / EV1 – – – – Pocinkano jeklo – ● – – Pocinkano jeklo, premaz RAL 9002 – ○ – Pocinkano jeklo, premaz RAL 9006 – ○ – – Pocinkano jeklo, premaz RAL po naročilu – ○ – – 4,2 10 6 5,5 Površina krila navojnih vrat Lastna teža krila navojnih vrat kg/m² ca. Vrata za osebni prehod S pragom – – – – Stranska vrata Enakega videza kot navojna vrata – – – – Zasteklitev Standardna razporeditev – ○ ○ – Razporeditev za potrebe logistike ○ ○ ○ – Tesnila 4 Delno tesnilo po celotnem obodu ○ ○ ○ – Sistemi zapahov Notranji zapahi ○ ○ ○ ○ Zunanji / notranji zapahi ○ ○ ○ ○ – – – – Varovalo pred dvigovanjem Varnostna oprema Možnosti pritrditve 48 Varovalo pred ukleščenjem prstov ● ● ● ● Varovalo pred stranskim poseganjem z roko ○ ○ ○ ○ Varovalo pred padcem ● ● ● ● Beton ● ● ● ● Jeklo ● ● ● ● Zid ● ● ● ● Les ● ● ● ● Navojna vrata basic Decotherm Navojna vrata classic HR 120 Decotherm HR 116 HR 120 A S A aero A S A A S aero 4000 5000 4500 4500 4000 10000 10000 7500 10000 4500 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 19 19 – – 19 19 19 – – – 4,6 3,9 – – 4,6 3,9 5,3 – – – – – – – – 4,3 5,8 – – – 4000 5000 4500 4500 4000 10000 11750 11750 11750 11750 4000 4500 4500 4500 4000 9000 9000 8000 8000 8000 – – ● ● – – – ● – ● ● – – – ● – ● – – – – – – – – – – – ● – – ● – – – ● – – – – ● – ● ● ● – – ● – ● – – – – – – ● – – – ○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ ○ – ○ ○ ○ – ○ ○ – ○ ○ – ○ – ○ – ○ ○ – – – – – – – – – – – – – ● – – – ● – – ● – – ○ – – – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – – ○ – – – ○ – – – – 4,2 10 6 5,5 4,2 10 10 6 15 5,5 – – – – – – – – – – – – – – ○ ○ ○ ○ ○ ○ – ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ – – ○ ○ – – ○ ○ ○ ○ – ○ ○ ○ – ● ● ● ● ● – ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ – – – – – – ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● 49 Pregled tipov vrat Konstrukcijske in kakovostne značilnosti ● = standardno ○ = opcijsko Odpornost na obremenitve zaradi vetra EN 12424 Mrežna navojna vrata SB Mrežna navojna vrata basic Mrežna navojna vrata classic HG-L HG-L HG-A HG-V HG-S Razred odpornosti 2 do širine vrat mm – – – – – Višji razred odpornosti na obremenitve zaradi vetra po naročilu – – – – – 0 0 0 0 0 Prepustnost vode EN 12425 Zvočna izolacija EN 717-1 R = ... dB – – – – – Toplotna izolacija Dodatek B EN 12428 Posamezni vratni element U = W/(m²·K) – – – – – Vrata 4 × 4 m, vgrajena U = W/(m²·K) – – – – – Velikosti vrat Potreben prostor Material krila navojnih vrat Površina krila navojnih vrat Lastna teža krila navojnih vrat Širina (LZ) maks. mm 5000 9000 8000 11750 11750 Višina (RM) maks. mm 4500 5500 8000 8000 8000 Glej vgradne podatke Aluminij, enostenska izvedba ● ● ● ● – Aluminij, dvostenska izvedba – – – – – Jeklo, enostenska izvedba – – – – ● Jeklo, dvostenska izvedba – – – – – Svetlo valjan aluminij ● ● ● ● – Aluminij, izvedba z vzorcem stucco – – – – – Aluminij, premaz RAL po naročilu ○ ○ ○ – – Aluminij, eloksiran E6 / EV1 ○ ○ ○ – – Pocinkano jeklo – – – – ● Pocinkano jeklo, premaz RAL 9002 – – – – ○ Pocinkano jeklo, premaz RAL 9006 – – – – ○ Pocinkano jeklo, premaz RAL po naročilu – – – – ○ 6,5 6,5 7 8 14 kg/m² ca. Osebni prehod S pragom – – – – – Stranska vrata Enakega videza kot navojna vrata – ○ ○ ○ ○ Zasteklitev Standardna razporeditev – – – – – Razporeditev za potrebe logistike – – – – – Tesnila 4 Delno tesnilo po celotnem obodu – – – – – Sistemi zapahov Notranji zapahi ○ ○ ○ ○ ○ Zunanji / notranji zapahi ○ ○ ○ ○ ○ – ● ● ● ● Varovalo pred dvigovanjem Varnostna oprema Možnosti pritrditve 50 Varovalo pred ukleščenjem prstov – – – – – Varovalo pred stranskim poseganjem z roko ○ ○ ○ ○ ○ Varovalo pred padcem ● ● ● ● ● Beton ● ○ ● ● ● Jeklo ● ● ● ● ● Zid ● ○ ● ● ● Les ● ○ ● ● ● Program proizvodov Hörmann Vse iz ene roke za gradnjo vašega objekta Sekcijska vrata Navojna in mrežna navojna vrata Zložljiva vrata iz jekla in aluminija Hitrotekoča vrata Nakladalna tehnika Ognjevarna drsna vrata Večfunkcijska in notranja vrata Ognjevarni in dimotesni elementi z okvirji iz cevnih profilov Prozorne zasteklitve Servisna služba 51 Hörmann – kakovost brez kompromisov Hörmann KG Amshausen, Nemčiji Hörmann KG Antriebstechnik, Nemčiji Hörmann KG Brandis, Nemčiji Hörmann KG Brockhagen, Nemčiji Hörmann KG Dissen, Nemčiji Hörmann KG Eckelhausen, Nemčiji Hörmann KG Freisen, Nemčiji Hörmann KG Ichtershausen, Nemčiji Hörmann KG Werne, Nemčiji Hörmann Genk NV, Belgija Hörmann Alkmaar B.V., Nizozemska Hörmann Legnica Sp. z o.o., Poljska Hörmann Beijing, Kitajska Hörmann Tianjin, Kitajska Hörmann LLC, Montgomery IL, USA Hörmann Flexon, Leetsdale PA, USA Kot edini proizvajalec na mednarodnem trgu ponuja Hörmann GARAŽNA VRATA vse pomembne sestavne elemente iz ene roke. Proizvodnja teh POGONI mreže, ki pokriva vsa področja Evrope ter s prisotnostjo v Ameriki INDUSTRIJSKA VRATA NAKLADALNA TEHNIKA in na Kitajskem, je Hörmann vaš močan mednarodni partner za zelo NOTRANJA VRATA kakovostne sestavne elemente. S kakovostjo brez kompromisov. PODBOJI www.hoermann.com najnovejših tehničnih dosežkih. S pomočjo prodajne in servisne Stanje 07.2012 / Tiskanje 08.2012 / HF 84555 SL / PDF elementov poteka v zelo specializiranih tovarnah in temelji na
© Copyright 2024