Comfort 150 / 160

MAGYAR
Szerzői jogvédelem alatt.
Utánnyomás, kivonatosan is, csak engedélyünkkel.
A műszaki fejlődést szolgáló módosítások jogát fenntartjuk magunknak.
Comfort 150 / 160
SLOVENSKO Vse avtorske pravice so zaščitene.
Ponatis, tudi v izvlečkih, je možen samo z dovoljenjem
Spremembe ki so namenjene tehničnemu izboljšanju so tudi pridržane.
H
Beszerelési és kezelési utasítás
Garázskapu meghajtómű
SLO Navodila za vgradnjo in ravnanje s
EN 55011
EN 50081
EN 50082
ETS 300220
Version: 05.2003
#65 105
1 - H/SLO 36098 - M - 0.5 - 0297
pogonom za garažna vrata
Kérjük, gondosan őrizze meg.
Prosimo, da navodila skrbno shranite.
Slovensko
Stran 67
28
O
Comfort 150 / 160
Tehnični podatki:
Pogon za garažna vrata
Comfort 150 / 160
Magyar
4 oldal - 34 oldal
13 . . . . . . .
O- O
18 . . . . . . . .
O O
22 . . . . . . .
O- O
24 . . . . . . . .
O O
26 . . . . . . . .
O- O
. .O
27 . . . . . . .
. .O
28 . . . . . . . .
Priključne vrednosti:
Beszerelési és kezelési utasítás . . . . . . . . . . . . . . 1
Villamos vezérlés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programozási lehetŒségek . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kábelezési terv/ kapcsolási rajz. . . . . . . . . . . . . . 23
Vizsgálati útmutató - csak a szakember számára . 25
Üzembe helyezési és karbantartási útmutatások . . .
Mıszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230 V, 50 Hz
260 W
Hitrost teka vrat:
0,14 m/s
0,08 m/s
Vlečna in potisna moč:
Slovensko
Omejitev časa teka vrat:
88 sekund
Samodejno določanje smeri teka vrat:
Navodila za vgradnjo in ravnanje s . . . . . . . . . . . 1
Elektriãno krmiljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programirne moÏnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Naãrt oÏiãenja / vezalni naãrt . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navodilo za preizku‰anje - le za strokovnjaka - . . 25
Zagon in navodila za vzdrÏevanje . . . . . . . . . . . . . .
Tehniãni podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
z dodatnimi releji za kot pribor dobavljivem priključku signalne lučke in fotocelice, ki zaznava
gibanje in vožnjo mimo
Čas predopozarjanja od 2 do 70 sekund
Čas odprtosti nastavljiv od 5 do 255 sekund.
Osvetlitev:
1 X 40 W E 14, samodejno ugasne po 180 sekundah.
Krmilna napetost:
Nizka napetost pod 24 V DC
Izklopna avtomatika:
Elektronska omejitev moči z mikroprocesorjem in senzorjem števca vrtljajev.
Blokirna zaščita:
Z mikroprocesorjem in senzorjem števca vrtljajev.
Način zaščite:
Uporabljamo ga samo v suhih prostorih.
Slovensko
Stran 66
32 oldal -
Stran
O
O
O
O
O
Comfort 150: 500 N
Comfort 160: 700 N
4 oldal 8 oldal 13 oldal -
3
O
O
O
O
O
O
O
- 13
- 18
- 22
- 24
- 26
. . 27
. . 28
. . . . . . . Stran
. . . . . . . . Stran
. . . . . . . Stran
. . . . . . . . Stran
. . . . . . . . Stran
. . . . . . . Stran
. . . . . . . . Stran
7
12
30
31
33
33
34
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
36 - 66
36 - 39
40 - 44
45 - 62
63
64 - 65
65
66
A kapu és a kapumeghajtás beépítési hibáinak és károsodásainak
megelőzése érdekében feltétlenül tartsa be a beszerelési
útmutató szerelési utasításait.
Kérjük, őrizze meg a beszerelési útmutatót.
1
O
2
O
26
O
A szükséges szerszámok
falfúró, Ø 10 mm
falfúró, Ø 6 mm
fémfúró, Ø 5 mm
fémfúró, Ø 7 mm
fogó
fémfűrész
fúrógép
kalapács
mérővessző
27
O
Figyelem:
Fúrási munkák közben a hajtóművet takarja le fóliával vagy kartonpapírral.
Fúraliszt és forgácsok a működés zavarait okozhatják.
Številka napake se prikaže s kratkim pritiskom na programirno tipko P
Znamenje napake
A vezetősínt és a hajtóműházat a tarozékokkal együtt csomagolja ki és tartsa készenlétben a
beszereléshez.
SW 10-es villás-csillagkulcs
SW 13-as villás-csillagkulcs
SW 10-es dugókulcs
SW 13-as dugókulcs
csavarhúzó, 8-as nagyság
csavarhúzó, 5-ös nagyság
Keresztélű csavarhúzó, 2-es nagyság
Keresztélű csavarhúzó, 3-as nagyság
Navodila za preizkušanje - številke napak -
Številka napake Lučka utripa neenakomerno
Fotocelica vklopljena
6
Lučka 6
Programiranje prekinjeno
7
Lučka 7
Pokvarjen senzor števca vrtljajev
9
Lučki 8 + 1
Omejitev moči
10
Lučki 8 + 2
Omejitev časa teka vrat
11
Lučki 8 + 3
Test fotocelice ni v redu
15
Lučki 8 + 7
Test omejitve moči
16
Lučke 8 + 7 + 1
Nastavljena omejitev moči
28
Lučke 8 + 7 + 6 + 5 + 2
Občutljivost odzivanja
omejitve moči
27
Lučke 8 + 7 + 6 + 5 + 1
Mirujoči tokokrog je prekinjen
36
Lučke 1 - 8
Začetek delovanja
V obrtnih delavnicah morajo okna in vrata s pogonom, pred prvim začetkom delovanja in
po potrebi, vsekakor pa najmanj enkrat letno, biti preverjena.
To mora storiti strokovnjak oz. pooblaščena oseba.
Navodila za vzdrževanje
3
O
•
•
•
4
O
•
•
•
5
O
A vezetősínt tolja be a hajtóműházba.
A mellékelt (A) központosító csavarokat a vezetősínen keresztül csavarja be a
hajtóműházba.
Húzza meg a két (B) rögzítő csavart.
Pogon za garažna vrata Comfort 150 / 160 deluje zelo dolgo brez vdrževanja.
Nastavitve izklopne avtomatike “Odprto” in “Zaprto” moramo redno preverjati.
Redno moramo preverjati tudi vse gibljive pogonske dele in dele vrat.
Le-ti morajo biti gibljivi in jih moramo takšne tudi vdrževati.
Vrata se morajo na lahko odpirati z roko;
Ločeno izravnalno utež vrat moramo redno preizkušati.
A vezetőszán csúszófelületeit minden oldalon zsírozza be.
Tolja előre az (A) reteszt, a szánt tolja be a vezetősínbe és az (A) reteszt húzza újból
vissza.
Távolítsa el a (B) biztosító csapot.
Az (A) csuklós elemet csavarozza össze a vezetősínnel.
Magyar
4 oldal
Slovensko
Stran 65
O
25
Navodila za preizkušanje - opravi jih lahko samo
strokovnjak.
Morebitne motnje, ki se pojavijo,
odstranimo na naslednji način:
8 1 2
3
7
6 5 4
P
6
O
LengŒkapuk:
•
•
Znamenje napake Vzrok
Kako napako odpravimo
Lučka 8 ne gori
Ni napetosti.
Preverite, ali je v omrežju tok.
Preverite vtičnico.
Preverite omrežno varovalko (tč. 14/L).
Vklopila se je toplotna zaščita v
motoru.
Motor moramo ohladiti
Krmilna enota je pokvarjena.
Pogon izklopimo iz omrežja. Krmilno enoto
odvijemo, jo nekoliko povlečemo naprej.
Izvlečemo povezovalno stikalo in krmilno
enoto v celoti odstranimo.
Preveri jo naj strokovnjak
•
•
•
Lučka 6 utripa.
Napaka 10
Izklopna avtomatika je preobčutljivo
nastavljena. Tek vrat je težak.
Vrata so blokirana.
Izklopno avtomatiko (tč. 21/3)(pravilno Vrata
odprta) in (tč. 21/4) (pravilno Vrata zaprta)
nastavimo na manjšo občutljivost.
Vrata odblokiramo.
Lučka 6 utripa
Napaka 6 ali 15
Zunanja fotocelica je pokvarjena,
ali pa je prekinjena povezava.
Odstranimo oviro ali pa preverimo fotocelico.
A kapuzárakat szerelje le, vagy helyezze azokat üzemen kívülre.
7
O
Szekcionált kapuk:
•
•
Pogon deluje samo Fotocelica (tč. 21/1) je programirana,
ali pa fotocelica ni priklopljena.
v smeri. Vrata
odprta, ne pa tudi
v nasprotni smeri.
Napaka 15
Ni odziva na
sproženi impulz
Lučka 7 gori.
Priključna sponka za tipko “Impulz”
je verjetno premoščena zaradi
kratkega stika na napeljavi ali zaradi
priklopa na napačno sponko.
Funkcijo fotocelice preprogramiramo ali pa
fotocelico izklopimo.
A csuklós részt (A) a vezetŒsínnel az ajtókeret felsŒ részére, kapu szemöldökre, vagy a
födémre csavarozza fel úgy, hogy a kaputábla felsŒ széle a nyitási pálya legfelsŒ pontján kb.
10 mm-el legyen a vezetŒsín felsŒ széle alatt (lásd a 6. és 10. ábrát).
A mozgató egységet a késŒbb következŒ födémre történŒ felerŒsítésig támasztóbakkal,
vagy más arra alkalmas eszközzel magasban támassza alá.
Két darab kapumenesztŒ szögdarabot (B) a kapu csatlakozó elemével (C) kössön össze és 4
helyen, a kaputábla felsŒ szélére központosan csavarozza fel (lásd a 6. ábrát). Furat ø: 5 mm.
A kapu menesztŒjét (D) kapcsolja össze a vezetŒszánnal (E) és a kapu menesztŒ
szögdarabjaival (B).
Helyezzen be egy hosszabbított kapumenesztŒt, ha az építési adottságok miatt a 165 mm
minimális távolságot.nem lehet megtartani.
•
Tipko na ključ ali notranjo pritisno tipko,
ki sta morebiti priključeni, ločimo od krmilne
enote (tč. 18/T) in izvlečemo, vstavimo stikalo
(tč. 18/R) in poiščemo napako v napeljavi.
A csuklós részt (A) a vezetõsínnel az ajtókeret felsõ részére, kapu szemöldökre, vagy a
födémre csavarozza fel úgy, hogy a kapu felsŒ lamellája a nyitási pálya legfelsŒ pontján kb.
10 mm-el legyen a vezetõsín felsõ széle alatt (lásd a 7.1. és 10. ábrát).
A mozgató egységet a késõbb következõ födémre történõ felerõsítésig támasztóbakkal,
vagy más arra alkalmas eszközzel magasban támassza alá.
Két darab kapumenesztõ szögdarabot (B) a kapu csatlakozó elemével (C) kössön össze és
4 helyen, a kapu felsŒ lamellájára központosan csavarozza fel (lásd a 7,1. ábrát).
Furat ø: 5 mm.
•
•
Szükség esetén a mozgatás 200 mm külpontosságig szerelhetŒ.
Fa anyagú szekcionált kapunál használjon ø 5x35 méretı Spax csavarokat.
Furat ø: 3 mm.
Nobene reakcije pri Odstranimo kratkostično stikalo
(tč. 18/1), tipka za zaustavitev ni
dajanju impulza.
priklopljena.
Napaka 36
Priklopimo tipko za zaustavitev.
Elektronska antena ni priklopljena
Lučka 7po
sprožitvi impulza
ročnega oddajnika
ne utripa hitro.
Kodiranje ročnega oddajnika se ne
ujema s kodiranjem v sprejemniku
Povežemo anteno s krmilno enoto (tč.18).
•
Preverimo kodiranje (tč. 21/6).
•
Baterija je prazna.
Vstavimo novo baterijo 12 V A 23 (tč. 15).
Utripajoča svetleča dioda v oddajniku nam
pokaže stanje.
A kapuzárakat szerelje le, vagy helyezze azokat üzemen kívülre.
Ročni oddajnik, krmilna elektronika
ali elektronska antena so pokvarjeni.
Preverimo vse tri sestavne dele.
Vstavimo novo baterijo 12 V A 23 (tč. 15).
Utripajoča svetleča dioda v oddajniku nam
pokaže stanje.
Premajhen doseg Baterija je prazna.
(po 5 m) daljinskega
upravljalca
Lučka 6 utripa
Napaka 9
•
Eletronska antena je napačno
postavljena
Antensko nitnico usmerimo, po možnosti
mora biti prosto viseča v prostoru.
Pokvarjen senzor števca vrtljajev.
Popraviti je potrebno pogon.
Slovensko
Stran 64
Hajtson be két önmetszŒ csavart (D) a kapu csatlakozó elemébe addig, amíg a csavarok
hegye a lamellák elŒtt fel nem fekszik.
A kapu menesztõjét (E) kapcsolja össze a vezetõszánnal (F) és a kapu menesztõ
szögdarabjaival (B).
Helyezzen be egy hosszabbított kapumenesztõt, ha az építési adottságok miatt a 165 mm
minimális távolságot.nem lehet megtartani.
Figyelem:
A nagy és nehéz szekcionált kapukhoz használja kiegészítésül a különleges
(Spezial 111, cikkszám 47 574) kapucsatlakozó konzolt (lásd a 7.2 ábrát)
(Ez a szerkezetnek nem tartozéka).
Magyar
5 oldal
8
O
23
O
Nem kilengő billenőkapuk:
Special 102 típusú íves kapukarra, cikkszám 564 865 és Special 601. típusú fénysorompóra,
cikkszám 564 266 van szükség (ezek nem szállítási tartozékok).
A hajtóműházat a mennyezethez történő későbbi rögzítésig tartóállvány vagy más megfelelő
eszköz segítségével emelje fel.
A hajtómű beszerelése előtt a kapuzárakat helyezze üzemen kívül.
Az (A) csuklós elemet a vezetősínnel a káva felső részére vagy a szemöldökfára központosan
úgy csavarozza fel, hogy a kapu lapjának felső éle a nyitási pálya legmagasabb pontján
legalább 10 mm-rel helyezkedjen el a vezetősín alsó éle alatt (lásd a 10. pontot).
Az íves kapukar szerelése:
A (B) rögzítő derékszög-idomot 6 lemezcsavarral központosan csavarozza a kapulap felső
pereméhez (fúró Ø 5 mm).
A rögzítő derékszög-idom közepe a vezetősín közepe.
A (C) íves kapukart dugja be a (B) rögzítő derékszög-idomba és két (D) szöglemezzel
csavarozza rá az (E) kapumerevítőre.
Fúró-Ø 5 mm a kapumerevítőben (4x)
Fúró-Ø 7 mm az íves kapukarban (2x)
A (D) szöglemezeket két M6 x 10-es csavarral és hatlapú anyával kell az íves kapukarral
összecsavarozni.
A kaput teljesen nyissa ki, az (F) vezetőszánt és a (G) kapu-húzószerkezetet kösse össze a
(C) íves kapukar tolórúdjával (ügyeljen a megadott méretekre).
A vezetősín lesüllyesztése és a tolórúd széthúzása révén a kapunyílás megnövelhető.
Az íves kapukar tolórúdját csak annyira szabad széjjelhúzni, hogy a belül elhelyezkedő (H)
nyomógörgők ne ütközzenek az (I) határoló ütközőcsavarnak.
Zárja be a kaput és mérje meg, hogy a legkisebb távolság nem kevesebb-e az előírt
165 mm-nél.
24
O
Načrt napeljave kablov
A
Pogon Comfort 150 / 160
B
Varnostna vtičnica 220 V - 240 V, 50 Hz (obvezna pri vgradnji)
C
Elektronska antena
D
Krmiljenje Comfort 150 / 160
E
Notranja tipkovnica serija Marantec Command s povezovalnimi vodi
F
Tipkovnica na ključ serije Marantec Command
Vezalni načrt B-MC 150 / 160
C1
F1
H1
M1
S
S1
S21
S22
X0
X1
Kondenzator motorja
Varovalka (max. 4 A)
Osvetlitev pogona
Motor s toplotna zaščita
x) Glavno stikalo ali tipka
“zasilni izklop” - že vgrajen
x) Tipka “Impulz”
Senzor merilca vrtljajev
Senzor referenčne točke
+) Omrežna vtičnica
Dovod električne energije z vtičem
Priključne objemke:
X2c
Naprave za upravljanje
Vtični priključki:
X10
Zunanji strežni elementi
X20
Eletronska antena
Zunanja fotocelica
Priključni pribor:
W20
elektronska antena
XS10 -) zunanji strežni elementi
serije Marantec Command
+) že vgrajen
x) če je potrebno
-) pri priklopu odstraniti kratkostično stikalo
A meghajtás és a kapu optimális működéséhez a kapu mozgási
sebességét 8 cm/s-ra kell módosítani.
! Pozor:
Erre vonatkozóan lásd a beszerelési útmutató 11. pontját.
9
O
Nizka napetost!
Dodatna napetost na objemkah X2c, X10 do X20 lahko
povzroči uničenje celotne elektronike.
A két (A) felerősítőlemezt rögzítse a hajtóműhöz. Az építészeti adottságoknak megfelelően
hajlítsa meg és a fölösleges részeket fűrészelje le (lásd a 10. pontot).
! Pozor:
Egy felerősítő lemezt erősítsen a vezetősín közepére.
10
O
Upoštevajte krajevne predpise o zaščiti!
Omrežni in krmilni vodi morajo biti položeni ločeno.
A hajtóműházat a vezetősínnel együtt úgy függessze fel, hogy a kapu felső éle a nyitási
pálya legmagasabb pontján a vezetősín alsó éle alatt 10 mm-rel legyen
(lásd a 6., 7., és 8. pontokat).
A mennyezethez történő felerősítést az épület adottságainak megfelelően oldja meg
(a falicsap-furat megadott méreteit tartsa be).
Magyar
6 oldal
Slovensko
Stran 63
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A ház megnyitása előtt a hajtőművet feltétlenül
válassza le a villamos hálózatról!
A hajtómű burkolatának (A) központi rögzítő csavarját távolítsa el. Mind a négy (B)
zárókapcsot nyomja befelé és a hajtómű-burkolatot lefelé húzza le.
A (C) szíjburkolatot kb. 5 mm-nyire tolja el a nyíl irányában, alul nyomja össze és felfelé
húzza le.
A hajtószíjat előbb az alsó kis (D) motorszíjtárcsára és azután a felső nagy (E) orsószíjtárcsára helyezze rá.
Ehhez ne használjon éles szerszámokat.
Összeszerelés fordított sorrendben.
12
O
Csavarja be a (max. 40 wattos, E 14) izzót és a lámpaburkolat (A) rögzítőbordáit tolja be a
hajtóműházon lévő két (B) befogatás alá. A lámpaernyőt forgassa lefelé és az ábra szerint
csavarozza oda.
Impulzus adás után az izzó kb. 3 percig világít.
Az izzók a jótállási igények köréből ki vannak zárva.
13
O
Gyors szétkapcsolás:
Az (A) kötélharangot húzza lefelé - a kapu le lett választva a hajtóműről. Szétkapcsolt
állapotban történő impulzusadáskor a vezetőszán automatikusan újból bekapcsolódik.
A kapu és a hajtómű tartós szétválasztásához a (B) reteszt teljesen előre kell tolni.
= V tovarni‰kem paketu
Izkljuãitev avtomatskega zapiranja (oba ãasa brez funkcije)
»e po tabeli ãas odpiranja ali ãas prvega opozorila nastavimo na 'zapiranje ne dela', je 'avtomatsko zapiranje' izkljuãeno.
220 sek.
240 sek.
-
65 sek.
70 sek.
255 sek.
180 sek.
200 sek.
210 sek.
-
55 sek.
60 sek.
150 sek.
120 sek.
190 sek.
50 sek.
100 sek.
170 sek.
180 sek.
-
40 sek.
45 sek.
80 sek.
50 sek.
150 sek.
160 sek.
-
7 sek.
30 sek.
35 sek.
40 sek.
35 sek.
130 sek.
140 sek.
6 sek.
5 sek.
20 sek.
25 sek.
30 sek.
25 sek.
120 sek.
4 sek.
15 sek.
20 sek.
100 sek.
110 sek.
3 sek.
2 sek.
5 sek.
10 sek.
15 sek.
10 sek.
2 sek.
95 sek.
1 sek.
ni vkljuãeno
ni vkljuãeno
2 sek.
5 sek.
ni vkljuãeno
menu 1:
ãas osvetlitve
menu 2:
ãas prvega
opozorila
menu 1:
ãas odprtih
vrat
LED prikaz
3. nivo: avtomatsko zapiranje
Figyelem:
Figyelem:
Szétkapcsolt állapotban a kaput csak mérsékelt
sebességgel szabad mozgatni.
A kapu kézierővel történő nyitásakor a vezetőszán és a hajtóműház összeütközésének
elkerülése érdekében a felfelé irányuló kapumozgás-utat az építtető kivitelezésében le
kell korlátozni.
22
O
Tabela programiranja Comfort 150/160 AC
Nagy kapuk és nem kilengő billenőkapuk kapumozgás-sebességének
módosítása.
Csak szakember végezheti!
A hajtómű gyorsabb, kb 14 cm/s kapumozgás-sebességgel kerül szállításra. A hajtószíj
áthelyezésével a kapumozgás sebessége kb. 8 cm/s-ra csökkenthető le.
menu 3:
opozorilo zapiranja
5. nivo: osvetlitev pogona/
signalne svetilke
11
O
Slovensko
Stran 62
Magyar
7 oldal
O
14
Szimbólumok
Elektronikus vezérlés
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
P
Q
kapu fel kijelző. Világít a 'kapu nyitva'
végállás elérésekor.
kapu zárva kijelző. Világít a 'kapu zárva'
végállás elérésekor.
világít a referenciaponton való áthaladáskor.
üzemzavar-kijelző - üzemzavar-jelzéskor villog
impulzusadás-kijelző
- világít nyomógomb működtetésekor
- villog a kézi távműködtető érvényes jelére
hálózati feszültség-kijelző
- világít, ha van feszültség
- egy másodpercre kialszik motorleálláskor
'nyitva' ellenőrző nyomógomb,
+ program-nyomógomb
'zárva' ellenőrző nyomógomb,
- program-nyomógomb
P program-nyomógomb
hálózati biztosíték, max. 4 A MT
külső impulzus-nyomógombok csatlakozó
kapcsai
dugaszoló aljzat 'külső kezelőelemek' számára
dugaszoló aljzat 'elektronikus antenna',
'külső fénysorompó' számára
Hálózat-be kapcsoláskor az össze
ellenőrzőlámpa és a hajtómű-megvilágítás
kb. 2 másodpercig világít.
külső fénysorompó
10 sekund
3. nivo: avtomatsko zapiranje
automatikus zárómenet
+
kapu zárva
-
üzemzavar
menu 1: ãas odprtih vrat
+
-
impulzusadás
- program-nyomógomb
ellenőrző nyomógomb 'zárva'
P
program-nyomógomb
1 2 3
külső csatlakozó kapcsok
8 1 2
3
7
6 5 4
menu 1: ãas osvetlitve
+
-
P
üzem, hálózati feszültség
+ program-nyomógomb
ellenőrző nyomógomb 'nyitva'
5. nivo: osvetlitev pogona/signalne svetilke
8 1 2
3
7
6 5 4
P
hajtómű-megvilágítás
menu 2: ãas prvega opozorila
+
-
8 1 2
3
7
6 5 4
menu 2: signalne svetilke
+
-
P
menu 3: opozorilo zapiranja
+
-
8 1 2
3
7
6 5 4
menu 3: osvetlitev
+
-
külső kezelőelemek
elektronikus antenna
menu 4: predãasno zapiranje po zapustitvi svetlobne zavese
+
-
P
Magyar
8 oldal
izklopljen
gori
utripa
utripa hitro
kapu nyitva
állj-nyomógomb
A hálózati csatlakozó kihúzása és a vezérlő
egység kiszerelése után a biztosítékot (L) ki lehet
cserélni.
LED
LED
LED
LED
Jelentés
Kodiranje shranite s pritiskom na tipko P, postopek programiranja pa je
zakljuãen; to prepoznamo po gibajoãi se svetlobi vseh prikazov.
Krmilje je v stanju pripravljenosti.
Slovensko
Stran 61
Kratka navodila za programiranje namenjena strokovnjaku.
Delovni poloÏaj (ãe so vrata v poloÏaju 'odprto' ali 'zaprto',
svetita tudi ‰e ustrezna prikaza 2 oziroma 4)
P
P
Programiranje zunanje svetlobne zavese
+
-
P
8 1 2
3
7
6 5 4
15
O
15.1
A
B
C
D
E
elem - kezelésellenŒrzŒ lámpa
kezelŒgombok
elemtartó rekesz fedele
elem 3V CR 2032
tanuló csatlakozódugó
• Az elem cserjéhez és behelyezéséhez nyissa a fedelet.
Az elem cseréjekor figyeljen a helyes polaritásra.
P
Programiranje konãnega poloÏaja 'gor'
+
-
P
Figyelem!
Csak akkor mıködtesse a távkezelŒt, ha biztos benne, hogy sem emberek,
sem tárgyak nincsenek a kapu mozgáskörzetében.
8 1 2
3
7
6 5 4
Figyelem!
- A távkezelŒ kisgyerek kezébe nem való!
- Az elemekkel szemben nem érvényesíthetŒk garanciaigények.
P
Programiranje konãnega poloÏaja 'zaprto'
+
-
8 1 2
3
7
6 5 4
TávkezelŒ - Kezelés és tartozékok
15.2
TávkezelŒ rögzítŒ tartozékai:
- rögzítŒ csipesz, amellyel a távkezelŒ az autó lehajtható napvédŒjére csipeszelhetŒ.
P
P
Programiranje 'izklopilne avtomatike gor'
+
-
P
8 1 2
3
7
6 5 4
P
Programiranje 'izklopilne avtomatike zapiranje'
+
-
8 1 2
3
7
6 5 4
M
ara
nt
ec
P
Programiranje daljinskega
upravljalnika
P
Kodiranje shranite s pritiskom na tipko P, postopek programiranja pa je
zakljuãen; to prepoznamo po gibajoãi se svetlobi vseh prikazov.
Slovensko
Stran 60
Magyar
9 oldal
O
16
LED izklopljen
LED gori
LED utripa
LED utripa hitro
V tovarni‰kem paketu
TávkezelŒ programozása:
Kódolás betanulása (ha szükséges)
Ez a funkció arra szolgál, hogy egy létezŒ távkezelŒ kódolását át lehessen vinni egy második
távkezelŒbe.
Útmutatás:
A távkezelŒ két oldalán lévŒ dugaszoló csatlakozókat azonos módon lehet használni.
Figyelem!
A távkezelŒ mıködtetése elindíthatja a kaput!
•
•
Ko tipka P ni veã pritisnjena, utripa prikaz 3 (osvetlitev).
S tipko ali lahko vprogramirate funkcijo osvetlitev (po tabeli).
Prikaz 1 utripa:
Prikaz 1 sveti:
•
osvetlitev pogona sveti med ãasom prvega opozorila.
osvetlitev pogona utripa med ãasom prvega opozorila.
Nastavitev shranite s pritiskom na tipko P.
1. lépés:
• Kösse össze a két távkezelŒt a mellékelt tanuló csatlakozódugóval.
2. lépés:
• Mıködtesse a létezŒ távkezelŒt és tartsa lenyomva a gombot. A távkezelŒ LED lámpája ég.
3. lépés:
• Miközben lenyomva tartja a létezŒ távkezelŒ gombját, mıködtesse az új távkezelŒ használni
kívánt gombját.
1 - 2 másodperc múlva az új távkezelŒ LED lámpája felgyullad és égve marad.
Ezzel befejezŒdött a programozás.
Az új távkezelŒ immár átvette a létezŒ távkezelŒ kódolását.
• Távolítsa el a tanuló csatlakozódugót.
Útmutatás:
Többcsatornás rádióadó esetén ezt a mıveletet minden gombnál egyenként el kell
végezni.
Kódolás módosítása
A távkezelŒ elvesztése esetén módosítani lehet a kódolását. Ehhez csatlakoztassa a tanuló
csatlakozódugót az átprogramozandó távkezelŒbe.
4. lépés:
• Dugja be a tanuló csatlakozódugót a távkezelŒbe.
• Zárja rövidre a tanuló csatlakozódugó egyik külsŒ kivezetŒ lábát a középsŒ vezetékkel
(pl. csavarhúzó segítségével).
Magyar
10 oldal
Slovensko
Stran 59
Tabela programiranja 5. nivo
• Mıködtesse a távkezelŒ használni kívánt gombját. Az új kódot beépített véletlenszerı
programozás határozza meg. A LED gyors ütemben villog.
osvetlitev pogona/signalne svetilke
(nadaljevanje)
Ha a távkezelŒ LED lámpája égve marad, el lehet engedni a távkezelŒ gombját és el lehet
távolítani a tanuló csatlakozódugót.
P
Útmutatás:
A távkezelŒ átkódolása után a garázskapu mıködtetŒjét is át kell programozni az új
kódolásra, mivel a régi kódolás ilyenkor visszavonhatatlanul elvész.
menu 3: osvetlitev
8 1 2
3
7
6 5 4
Útmutatás:
Többcsatornás rádióadó esetén ezt a mıveletet minden gombnál egyenként el kell
végezni.
17
O
8 1 2
3
7
6 5 4
8 1 2
3
7
6 5 4
osv. pogona
sveti med
ãasom
osvetlitve
osv. pogona
utripa med
prvim
opozorilom
Modulantenna:
Védelem módja: csak száraz helyiségekhez
A
összekötő vezeték a vezérlőegységhez, csatlakozó dugóval
B
modulantenna
C
homloklemez
Nyissa a homloklemezt, az összekötő csatlakozó dugóját dugja be az elektronikus
vezérlőegységbe (lásd a 18/Q pontot).
A homloklemez zárásakor az összekötő vezetéket fektesse be a vezetőcsatornába.
Ha nem megfelelő a hatótávolság, az antennát helyezze másik helyre,
szükség esetén az (A) összekötő vezetéket hosszabbítsa meg
(ez nincs a szállított tartozékok között).
Slovensko
Stran 58
Magyar
11 oldal
O
18
Külső kezelőelemek csatlakoztatása
•
•
N
•
A felhasználói kezelőelemeket csak a csatlakozó kapcsokhoz csatlakoztassa
1 GND
2 impulzus
3 24 V egyenáram max. 50 A
Krmilje je v delovnem stanju, (glej toãko 21).
âe drÏimo tipko P dlje kot 10 sekund, preklopi krmilje na programirni nivo za dodatne
funkcije pogona (prikaz 3 hitro utripa).
Tipko P drÏite ‰e naprej, s tipko ali izberite 5. programski nivo (prikaz 5 hitro utripa,
vsi ostali prikazi svetijo) in spustite tipko P.
V toãki 22 (programirna tabela) najdete pregled, ki vam bo pomagal nastaviti va‰ Ïelen ãas
zapiranja. Tu si lahko tudi zabeleÏite vrednosti, ki ste jih vnesli.
Figyelem:
A csatlakozásoknak potenciálmentesnek kell lenni.
Idegen feszültség az elektronika tönkretételét okozza.
R
Csatlakozó vezetékek a kezelőelemek számára (Marantec-renszerkábelezés),
csatlakoztatáskor a (T) rövidrezáró dugót el kell távolítani
(nyomógombon belül vagy kulcsos kapcsoló kívül; ezek nem szállítási tartozékok).
S
Elektronikus antenna csatlakoztatása
•
•
•
Ko tipka P ni veã pritisnjena, utripa prikaz 1 (ãas osvetlitve).
S tipko ali lahko vprogramirate ãas osvetlitve (po tabeli).
Nastavitev shranite s pritiskom na tipko P.
Figyelem:
A (T) rövidrezáró dugót ne dugja be
a (Q) csatlakozó hüvelybe.
T
Rövidrezáró dugó
8 1 2
3
7
6 5 4
160
•
•
8 1 2
3
7
6 5 4
170
Magyar
12 oldal
180
8 1 2
3
7
6 5 4
190
8 1 2
3
7
6 5 4
200
8 1 2
3
7
6 5 4
210
Ko tipka P ni veã pritisnjena, utripa prikaz 2 (signalne svetilke).
S tipko ali lahko vprogramirate funkcijo signalne svetilke.
Prikaz 1 utripa:
Prikaz 1 sveti:
•
8 1 2
3
7
6 5 4
zunanja signalna svetilka sveti.
zunanja signalna svetilka utripa.
Nastavitev shranite s pritiskom na tipko P.
Slovensko
Stran 57
8 1 2
3
7
6 5 4
220
8 1 2
3
7
6 5 4
240
19 Programozási lehetőségek
O
Tabela programiranja 5. nivo
osvetlitev pogona/signalne svetilke
A kijelzők rendeltetésének és a programozási lehetőségeknek az
áttekintése
Pogon ima moÏnost, da nanj prikljuãimo zunanjo signalno svetilko, ãe je nanj prikljuãen prigradni
komplet releja 'funkcija vrat GOR-ZAPIRANJE+luã' za normiran pogon v ohi‰ju
(artikel ‰tevilka: 152137) in ãe je aktivirano avtomatsko zapiranje.
Ta izhod lahko programiramo tako, da signalne svetilke utripajo ali svetijo.
P
A kijelzők funkciói
A hálózati csatlakozó bedugása után az 1- 8. kijelzők és a hajtómű-megvilágítás kb. 2
másodpercig világít. Ezután a kijelzők és a hajtómű-megvilágítás kialusznak.
A vezérlés üzemkész állapotban van. A 8. kijelző világít.
(A 'nyitva' vagy 'zárva' végállás elérése esetén a megfelelő lámpa ugyancsak világít.)
menu 1: ãas osvetlitve
Hibajelzések
8 1 2
3
7
6 5 4
Ha az ÜZEMZAVAR kijelző villog, a P nyomógomb rövid működtetése után a hozzá
tartozó hibaszám kijelzésre kerül (a kijelzők szabálytalanul villognak).
A hiba száma a villogó számjegyek összeadásával állapítható meg.
Lásd a 26. 'Hibaszámok' c. pontot.
A hajtómű alapfunkcióinak programozása
ãas osvetlitve (sekund)
8 1 2
3
7
6 5 4
2
P
8 1 2
3
7
6 5 4
95
8 1 2
3
7
6 5 4
100
8 1 2
3
7
6 5 4
110
8 1 2
3
7
6 5 4
120
8 1 2
3
7
6 5 4
130
8 1 2
3
7
6 5 4
140
8 1 2
3
7
6 5 4
150
Nyomja meg 2 másodpercnél hosszabb időre a P nyomógombot.
Ekkor a vezérlés az üzemállapotról az alapfunkciók programozási állapotára vált át,
az 1. kijelző villog, az összes többi kijelző világít. Most engedje el a P nyomógombot.
AO
+ vagy a O
- nyomógombokkal a programmenűben változtatásokat lehet eszközölni
és a P nyomógombbal betárolni, továbblépés a következő menűbe.
(Ha a P nyomógombot működteti anélkül, hogy a O
+ vagy O
- nyomógombokkal
változtatást eszközölt volna, úgy ezt a programmenűt átugorja, a beállítások
változatlanok maradnak).
Az utolsó programmenű után a hajtómű alapfunkcióinak programozása lezárult,
ez arról ismerhető fel, hogy az összes kijelző kialszik, a 8 - 1 sorrendben.
Programmenűk
menu 2: signalne svetilke
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8 1 2
3
7
6 5 4
Fénysorompó, üzem fénysorompóval vagy anélkül
KAPU NYITVA végállás
KAPU ZÁRVA végállás
NYITÁS leoldóautomatika
(erőkorlátozás)
ZÁRÁS leoldóautomatika
A távvezérlés kódolása
}
A hajtómű bővített funkcióinak programozása
8 1 2
3
7
6 5 4
Nyomja meg 10 másodpercnél hosszabb időre a P nyomógombot.
Ekkor a vezérlés az üzemállapotról a hajtómű bővített funkcióinak programozási
síkjára vált át, a 3. kijelző gyorsan villog, az összes többi kijelző világít.
A továbbra is lenyomva tartott P nyomógomb mellett, a O
+ vagy a O
nyomógombokkal válassza ki a kívánt programozási síkot
(a sík kijelzője gyorsan villog, az összes többi kijelző világít).
Most engedje el a P nyomógombot.
8 1 2
3
7
6 5 4
zunanja
zunanja
signalna
signalna
svetilka sveti svetilka utripa
Slovensko
Stran 56
Magyar
13 oldal
A kiválasztott sík első programmenűje van beállítva (az 1. kijelző villog, az összes
+ vagy a O
- nyomógombokkal a programmenűben
többi kijelző világít). A O
változtatásokat lehet eszközölni és a P nyomógombbal betárolni. (Ha a P nyomógombot
működteti anélkül, hogy a O
+ vagy a O
- nyomógombokkal változtatást eszközölt volna,
úgy ezt a programmenűt átugorja, a beállítások változatlanok maradnak).
Az utolsó programmenü után a hajtómű bővített funkcióinak programozása lezárult,
ez arról ismerhető fel, hogy az összes kijelző kialszik, a 8 - 1 sorrendben.
LED izklopljen
LED gori
LED utripa
LED utripa hitro
V tovarni‰kem paketu
Tudnivalók a programozáshoz
A beprogramozott adatokat nem lehet törölni, azokat csak felülírni lehet.
Ha a vezérlés programozási üzemmódban van, és 30 másodpercen belül a három
programozó nyomógomb (O
+ ,O
- vagy P ) egyikét sem működteti, úgy a
programozási művelet megszakad. A vezérlés üzemállapotba vált át.
Az ÜZEMZAVAR kijelző villog, a P nyomógomb rövid működtetésére a hibaszám
(7= programozás megszakítva) kijelzésre kerül.
•
•
Ko tipka P ni veã pritisnjena, utripa prikaz 3 (opozorilo nasedanja).
S tipko ali vprogramirajte opozorilo nasedanja (po tabeli).
najmanj‰a vrednost:
najveãja vrednost:
0 sekund
7 sekund
•
Nastavitev shranite s pritiskom na tipko P.
•
Ko tipka P ni veã pritisnjena, utripa prikaz 4
(predãasno zapiranje zaradi prevoÏene svetlobne zavese).
S tipko ali vprogramirajte funkcijo 'predãasno zapiranje zaradi prevoÏene
svetlobne zavese' ali programirajte nastavljeni ãas.
A hajtómű bővített funkcióinak magyarázata (részleteket l. a táblázatban)
3. programozási sík: automatikus zárómenet
Funkciók
Magyarázat
- Kapunyitvatartás-idő
Az az idő, ameddig a kapu nyitva áll,
mielőtt automatikusan újból be nem záródik.
- Megelőző figyelmeztetés ideje
Ennyi ideig villog a jelzőlámpa,
mielőtt a kapu automatikusan újból bezáródik.
- Indulásra figyelmeztető jelzés
Ennyi ideig villog a jelzőlámpa,
mielőtt a kapu megmozdul
- Időelőtti zárás az áthaladási
fénysorompón való áthaladás
után
A kapu záródik vagy a beállított kapunyitvatartási idő
után, vagy idő előtt, az áthaladási fénysorompón való
áthaladás után.
•
5. programozási sík: hajtómű-megvilágítás /jelzőlámpák
Prikaz 1 utripa:
Prikaz 1 sveti:
Funkciók
Magyarázat
•
- Megvilágítási idő
A hajtómű-megvilágítási időtartamra a kapu mozgását
követően
•
- Jelzőlámpák
A jelzőlámpák villognak vagy világítanak a kapu
villamosüzemű mozgásakor
- Megvilágítás
A hajtómű-megvilágítás villog vagy világít a megelőző
figyelmeztetési idő alatt
Magyar
14 oldal
vrata se po nastavljenem ãasu zaprejo.
vrata se zaprejo, ko prevozimo svetlobno zaveso.
S ponovnim pritiskom na programirno tipko P zakljuãite postopek programiranja;
to prepoznate po tem, da ugasnejo vsi prikazi v zaporedju 8 - 1.
Nato preskoãi krmilje v delovni poloÏaj (sveti prikaz 8; ãe so vrata v poloÏaju 'odprto' ali
'zaprto', svetita tudi ‰e ustrezna prikaza 2 oziroma 4.)
Slovensko
Stran 55
20
O
Tabela programiranja 3. nivo
avtomatsko zapiranje
(nadaljevanje)
P
Az elektronikus vezérlés programozása
A
B
C
D
E
F
menu 3: opozorilo zapiranja
G
I
J
K
8 1 2
3
7
6 5 4
külsŒ fénysorompó programozásának kijelzése
nyitva végállás programozásának kijelzése
automatikus zárómenet programozásának kijelzése
zárva végállás programozásának kijelzése
világítási idŒ programozásának kijelzése
erŒlehatárolás programozásának kijelzése
(6. és 2. kijelzŒk villognak: 'nyit' erŒlehatárolás)
(6. és 4. kijelzŒk villognak: 'zár' erŒlehatárolás)
távvezérlés programozásának kijelzése
program-nyomógomb
program-nyomógomb
P programozó nyomógomb
(programozási üzemmód, menükiválasztás/programozás betárolása)
Elektronikus vezérlés hibajelentés kijelzése:
Üzemzavarjelentés esetén a hiba oka kijeleztethetŒ, lásd a 26. pontot.
K
P programozó nyomógomb hibajelentés kijelzése (rövid mıködtetés)
1- 8 a hibaszám kijelzése (a kijelzŒk rendszertelenül villognak)
Például:
a 8. és 2. kijelzŒk együtt villognak:
8 + 2 = 10. számú hiba (lásd a 26. pontot)
opozorilo zapiranja (sekund)
8 1 2
3
7
6 5 4
0
P
8 1 2
3
7
6 5 4
1
8 1 2
3
7
6 5 4
2
8 1 2
3
7
6 5 4
3
8 1 2
3
7
6 5 4
4
8 1 2
3
7
6 5 4
5
8 1 2
3
7
6 5 4
6
8 1 2
3
7
6 5 4
7
21
O
LED
LED
LED
LED
P
ki
világít
villog
gyorsan villog
menu 4: predãasno zapiranje po zapustitvi svetlobne zavese
A vezérlés programozása
8 1 2
3
7
6 5 4
•
•
•
•
•
•
8 1 2
3
7
6 5 4
8 1 2
3
7
6 5 4
•
ne
A hálózati feszültség bekapcsolása után a vezérlés öntesztelést hajt végre, ami a
kijelzŒ-tesztrŒl ismerhetŒ fel (az 1 - 8 kijelzŒk és a hajtómı megvilágítás kb. 1 másodpercig
világítanak), ezt követŒen a vezérlés üzemállapotban van (a 8. kijelzŒ világít).
Ha a P nyomógombot 2 másodpercnél tovább mıködteti, a vezérlés programozási üzemmódba vált át.
A P nyomógomb ismételt mıködtetése révén a meghajtás alapbeállításához szükséges
programmenük kerülnek egymás után beállításra.
Egy programmenü átugrása esetén a beállítás változatlan marad.
A és a nyomógombokkal a megfelelŒ programmenüben változtatásokat lehet
végrehajtani, amelyeket azután a P nyomógombbal kell betárolni.
Ha a vezérlés programozási üzemmódban van és több, mint 30 másodpercig a
3 programozó nyomógomb egyikét sem mıködtetik, a programozási folyamat megszakad,
a vezérlés üzemállapotban van (7. hibajelentés, lásd a 26. pontot).
Hibás programozásnál nincs szükség Reset-re, az összes tárolt érték újból programozható.
da
Slovensko
Stran 54
Magyar
15 oldal
1. KülsŒ fénysorompó programozása
(A kapu-meghajtás egy külsŒ áthaladási fénysorompó csatlakoztatásához
elŒ van programozva. Ha ez a fénysorompó nem kerül csatlakoztatásra, a
21/1. pont szerint át kell programozni. EllenkezŒ esetben a hajtómı
önmıködŒ megállás nélkül mozog 'zárás' irányában).
LED izklopljen
LED gori
LED utripa
LED utripa hitro
V tovarni‰kem paketu
Ko tipka P ni veã pritisnjena, utripa prikaz 1 (ãas odpiranja vrat).
S tipko ali vprogramirajte ãas odpiranja vrat (po tabeli).
•
•
najmanj‰a vrednost:
najveãja vrednost:
Nastavitev shranite s pritiskom na tipko P.
•
•
•
•
•
•
A P programozó nyomógombot mıködtesse kb. 2 másodpercig, amíg az 1. kijelzŒ nem villog.
A nyomógombbal lehetŒvé teszi az üzemeltetést külsŒ fénysorompóval.
Az 1. kijelzŒ világít.
A nyomógomb mıködtetésével a meghajtás külsŒ fénysorompó nélkül
üzemeltethetŒ.
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
2. A 'Nyitva végállás' programozása
5 sekund
255 sekund
8 1 2
3
7
6 5 4
40
8 1 2
3
7
6 5 4
50
8 1 2
3
7
6 5 4
80
najmanj‰a vrednost:
najveãja vrednost:
•
8 1 2
3
7
6 5 4
35
Magyar
16 oldal
120
8 1 2
3
7
6 5 4
150
8 1 2
3
7
6 5 4
180
8 1 2
3
7
6 5 4
255
2 sekundi
70 sekund
Nastavitev shranite s pritiskom na tipko P.
•
A 2. kijelzŒ villog.
A vagy a nyomógombokkal járassa a kaput a 'kapu nyitva' végállásba
(a meghajtás önmıködŒ megállás nélkül mozog) és a
P programozó nyomógomb mıködtetésével tárolja be.
100
8 1 2
3
7
6 5 4
Ko tipka P ni veã pritisnjena, utripa prikaz 2 (ãas prvega opozorila).
S tipko ali vprogramirajte ãas prvega opozorila (po tabeli).
•
•
•
•
8 1 2
3
7
6 5 4
8 1 2
3
7
6 5 4
40
8 1 2
3
7
6 5 4
45
8 1 2
3
7
6 5 4
50
8 1 2
3
7
6 5 4
55
Slovensko
8 1 2
3
7
6 5 4
60
Stran 53
8 1 2
3
7
6 5 4
65
8 1 2
3
7
6 5 4
70
3. A 'Zárva végállás' programozása
Tabela programiranja 3. nivo
avtomatsko zapiranje
P
menu 1: ãas odprtih vrat
8 1 2
3
7
6 5 4
•
•
•
A 4. kijelzŒ villog.
A vagy a nyomógombokkal járassa a kaput a 'kapu zárva' végállásba
(a meghajtás önmıködŒ megállás nélkül mozog) és
a P programozó nyomógomb mıködtetésével tárolja be.
ãas odprtih vrat (sekund)
4. 'Nyitás leoldó automatika' programozása
8 1 2
3
7
6 5 4
ni
vkljuãeno
P
8 1 2
3
7
6 5 4
5
8 1 2
3
7
6 5 4
10
8 1 2
3
7
6 5 4
15
8 1 2
3
7
6 5 4
20
8 1 2
3
7
6 5 4
25
8 1 2
3
7
6 5 4
30
8 1 2
3
7
6 5 4
35
menu 2: ãas prvega opozorila
8 1 2
3
7
6 5 4
•
•
1. kijelzŒ villog
1. kijelzı világít
1. kijelzı világít, 2. kijelzŒ villog
...
1 - 8. kijelzŒk világítanak
ãas prvega opozorila (sekund)
8 1 2
3
7
6 5 4
ni
vkljuãeno
8 1 2
3
7
6 5 4
2
8 1 2
3
7
6 5 4
5
A 2. és a 6. kijelzŒk villognak.
A vagy a nyomógombok mıködtetésével a leoldó automatika az 1. (legérzékenyebb
érték)-tŒl a 16-ig terjedŒ fokozatokba állítható bel.
8 1 2
3
7
6 5 4
10
Slovensko
8 1 2
3
7
6 5 4
15
Stran 52
8 1 2
3
7
6 5 4
20
8 1 2
3
7
6 5 4
25
8 1 2
3
7
6 5 4
30
•
= 1. fokozat
= 2. fokozat
= 3. fokozat
= 16. fokozat
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
A leoldó automatikát a lehetŒ legérzékenyebbre állítsa be
(max. 150 N a záródó élen).
Magyar
17 oldal
5. 'Zárás leoldó automatika' programozása
P
Shranitev programiranja
•
•
•
•
A 4. és a 6. kijelzŒk villognak.
A vagy a nyomógombok mıködtetésével a leoldó automatika az 1.
(legérzékenyebb érték)-tŒl a 16-ig terjedŒ fokozatokba állítható be.
1. kijelzŒ villog
1. kijelzŒ világít
1. kijelzŒ világít, 2. kijelzŒ villog
...
1 - 8. kijelzŒk világítanak
•
Programiranje posameznih funkcij,
n.pr. 'Izklopna avtomatika Zaprto'
= 1. fokozat
= 2. fokozat
= 3. fokozat
•
•
•
•
= 16. fokozat
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
A leoldó automatikát a lehetŒ legérzékenyebbre állítsa be
(max. 150 N a záródó élen).
Programirno tipko P pritisnete za pribl. 2 sekundi, dokler luãka 1 ne zaãne utripati.
Programirno tipko P pritisnete ‰e enkrat, dokler luãki 4 in 6 ne zaãneta utripata.
Zaãnete s programiranjem (glej tã. 21 / 5).
S ponovnim pritiskom na programirno tipko P konãate postopek programiranja - to spoznate
tako, da vse luãke ugasnejo v vrstnem redu 8 - 1.
Tabela programiranja 3. nivo:
P
3. nivo: avtomatsko zapiranje
M
ara
nt
ec
6. A távvezérlés programozása
S pritiskom na programirno tipko P je kodiranje shranjeno in programini postopek je konãan.
To ugotovite po tem, da ugasnejo vse luãke v
vrstnem redu 8 - 1.
Krmiljenje je sedaj v pogonskem stanu
(pri izpadu elektriãne energije ostanejo
nastavitve ohranjene).
10 sekund
(Ob zagonu avtomatskega zapiranja mora biti prikljuãena zunanja svetlobna zavesa, ki
jo moramo aktivirati, kot opisuje programiranje zunanje svetlobne zavese, toãko 21/1.
Sicer avtomatsko zapiranje ni mogoãe.)
•
•
•
•
A 7. kijelzŒ villog.
A Multibit kézi távmıködtetŒ gyárilag elŒ van kódolva. Mıködtesse a kézi távmıködtetŒ
megfelelŒ nyomógombját mindaddig, amíg a 7. LED gyorsan villogni nem kezd.
Magyar
18 oldal
•
•
•
Krmilje je v delovnem poloÏaju, (glej toãko 21).
âe drÏimo tipko P dlje kot 10 sekund, krmilje preklopi na programski nivo za dodatne funkcije pogona (prikaz 3 hitro utripa, vsi drugi prikazi svetijo).
Tipko P spustite.
Zdaj utripa prikaz 1.
S tipkama ali zdaj lahko programiramo ãas odpiranja vrat (tabela nastavljivih ãasov,
glej toãko 21).
Tu si lahko tudi zabeleÏite vrednosti, ki ste jih vnesli.
V toãki 22 (programirna tabela) najdete pregled, ki vam bo pomagal nastaviti va‰ Ïelen ãas
zapiranja. Tu si lahko tudi zabeleÏite vrednosti, ki ste jih vnesli.
Slovensko
Stran 51
5. Programiranje 'izklopilne avtomatike zapiranje'
P
A programozás befejezése
•
•
•
•
Luãki 4 in 6 utripata.
S pritiskom na tipko ali je izklopno avtomatiko moÏno nastaviti
v stopnjah od 1 (najbolj obãutljiva vrednost) do 16.
Luãka
Luãka
Luãka
...
Luãke
•
Egyes funkciók, pl. 'Zárás leoldó automatika' programozása
1 utripa
1 gori
1 gori, 2 pa utripa
=
=
=
stopnja 1
stopnja 2
stopnja 3
•
1 do 8 gorijo
=
stopinja 16
•
•
•
S programirno tipko P shranite.
Izklopno avtomatiko nastavite kar se da obãutljivo
(max. 150 N na zapornem robu).
A P programozó nyomógombot kb. 2 másodpercig mıködtesse, amíg az 1. kijelzŒ villogni
nem kezd.
A P programozó nyomógombot ismételten mıködtesse, amíg a 4. és a 6. kijelzŒk nem
villognak.
Végezze el a programozást (lásd a 21/5. pontot).
A P programozó nyomógomb ismételt mıködtetésével zárja le a programozási folyamatot;
ez arról ismerhetŒ fel, hogy az összes kijelzŒ kialszik a 8 - 1 sorrendben.
A 3. sík programozási táblázata
P
3. sík: Automatikus zárómenet
M
ara
nt
ec
6. Programiranje daljinskega upravljalnika
A P programozó nyomógomb mıködtetésével a kódolás betárolásra kerül és a programozási
folyamat lezárul; ez arról ismerhetŒ fel, hogy az összes kijelzŒ kialszik, a 8 - 1 sorrendben.
A vezérlés üzemállapotban van (áramkimaradás esetén az összes beállított érték megŒrizve
marad).
10 másodperc
Az automatikus zárómenet üzembe helyezéséhez külsŒ áthaladási fénysorompó
csatlakoztatása szükséges és azt a 21/1. pont, külsŒ fénysorompó programozásának
megfelelŒen aktivizálni kell. E nélkül automatikus zárómenetre nincs lehetŒség.
•
•
•
•
Luãka 7 utripa.
Roãni oddajnik Multibit je tovarni‰ko predkodiran.
Na roãnem oddajniku pritisnete na ustrezno tipko, dokler LED 7 ne zaãne hitro utripati.
Slovensko
Stran 50
•
•
A vezérlés a 21. pontban leírtaknak megfelelŒen üzemállapotban van.
Ha a P nyomógombot 10 másodpercnél hosszabb ideig mıködteti, a vezérlés a meghajtás
bŒvített funkcióinak programozási síkjára vált ál (a 3. kijelzŒ gyorsan villog, az összes
többi kijelzŒ világít) és engedje fel a P nyomógombot.
Most az 1. kijelzŒ villog.
A vagy a nyomógombokkal most a kapu nyitvatartási ideje beprogramozható.
A 22. pontban (programozási táblázat) áttekintést talál, amely segít Önnek a kívánt
kapu-nyitvatartásidŒ beállításánál.
Itt beviheti az Ön által beállított értékeket is.
Magyar
19 oldal
3. Programiranje konãnega poloÏaja 'zaprto'
A 3. sík programozási táblázata
Automatikus zárómenet
P
1. menü: Kapu nyitvatartásidŒ
8 1 2
3
7
6 5 4
•
•
•
Luãka 4 utripa.
S tipkama ali privedete vrata v konãni poloÏaj 'Vrata zaprta' (pogon zapre vrata brez
samozaustavitve) in s pritiskom na
programirno tipko P shranite.
Kapu nyitvatartásidŒ másodpercekben:
4. Programiranje 'izklopilne avtomatike gor'
8 1 2
3
7
6 5 4
deaktiválva
P
8 1 2
3
7
6 5 4
5
8 1 2
3
7
6 5 4
10
8 1 2
3
7
6 5 4
8 1 2
3
7
6 5 4
15
20
8 1 2
3
7
6 5 4
25
8 1 2
3
7
6 5 4
30
8 1 2
3
7
6 5 4
35
2. menü: MegelŒzŒ figyelmeztetés ideje
8 1 2
3
7
6 5 4
•
•
Luãka
Luãka
Luãka
...
Luãke
MegelŒzŒ figyelmeztetés ideje másodpercekben:
8 1 2
3
7
6 5 4
deaktiválva
8 1 2
3
7
6 5 4
2
8 1 2
3
7
6 5 4
5
8 1 2
3
7
6 5 4
10
Magyar
8 1 2
3
7
6 5 4
15
20 oldal
Luãki 2 in 6 utripata.
S pritiskom na tipko ali je izklopno avtomatiko moÏno nastaviti v stopnjah od 1
(najbolj obãutljiva vrednost) do 16.
8 1 2
3
7
6 5 4
20
8 1 2
3
7
6 5 4
25
8 1 2
3
7
6 5 4
30
•
1 utripa
1 gori
1 gori, 2 utripa
=
=
=
stopnja 1
stopnja 2
stopnja 3
1 do 8 gorijo
=
stopinja 16
S programirno tipko P shranite.
Izklopno avtomatiko nastavite kar se da obãutljivo
(max. 150 N na zapornem robu).
Slovensko
Stran 49
1. Programiranje zunanje svetlobne zavese
(Pogon vrat je Ïe programiran za prikljuãitev zunanje svetlobne zavese,
ki jo prekinemo z vozilom. âe te svetlobne zavese ne prikljuãimo, je
potrebno spremeniti program, kot opisuje toãka 21/1. Sicer se pogon sam
vklopi v smer zapiranja.)
LED kikapcsolva
LED világít
LED villog
LED gyorsan villog
gyári beállítás
Miután a P nyomógombot már nem mıködteti, az 1. kijelzŒ villog (kapu nyitvatartásidŒ).
A vagy a nyomógombbal a kapu nyitvatartásidŒ beprogramozható (a táblázat
szerint).
•
•
Minimális érték:
Maximális érték:
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
•
•
•
•
•
•
•
Programirno tipko P pritisnete za pribl. 2 sekundi, dokler ne zaãne utripati luãka 1.
S tipkama ali omogoãite priklop zunanje fotocelice.
Luãka 1 gori.
S pritiskom na tipko lahko pogon deluje brez zunanje fotocelice.
Luãka 1 utripa.
S programirno tipko P shranite.
2. Programiranje konãnega poloÏaja 'gor'
5 másodperc
255 másodperc
8 1 2
3
7
6 5 4
40
8 1 2
3
7
6 5 4
50
8 1 2
3
7
6 5 4
80
•
Minimális érték:
Maximális érték:
•
8 1 2
3
7
6 5 4
35
Slovensko
Stran 48
120
8 1 2
3
7
6 5 4
150
8 1 2
3
7
6 5 4
180
8 1 2
3
7
6 5 4
255
2 másodperc
70 másodperc
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
•
Luãka 2 utripa, vse ostale pa gorijo.
S tipkama ali privedete vrata v konãni poloÏaj 'Vrata odprta'
(pogon odpre vrata brez samozaustavitve) in s pritiskom na
programirno tipko P shranite.
100
8 1 2
3
7
6 5 4
Miután a P nyomógombot már nem mıködteti, a 2. kijelzŒ villog
(megelŒzŒ figyelmeztetés ideje).
A vagy a nyomógombbal a megelŒzŒ figyelmeztetés ideje beprogramozható
(a táblázat szerint).
•
•
•
8 1 2
3
7
6 5 4
8 1 2
3
7
6 5 4
40
8 1 2
3
7
6 5 4
45
8 1 2
3
7
6 5 4
50
8 1 2
3
7
6 5 4
55
Magyar
8 1 2
3
7
6 5 4
60
21 oldal
8 1 2
3
7
6 5 4
65
8 1 2
3
7
6 5 4
70
20
O
A 3. sík programozási táblázata
Automatikus zárómenet (folytatás)
P
Programiranje elektronskega krmilja:
A
B
C
D
E
F
prikaz
prikaz
prikaz
prikaz
prikaz
prikaz
G
I
J
K
prikaz
programirna tipka
programirna tipka
programirna tipka
3. menü: Indulásra figyelmeztetŒ jelzés
8 1 2
3
7
6 5 4
zunanja svetlobna zavesa
programiranje
konãni poloÏaj gor programiranje
avtomatsko zapiranje
programiranje
konãni poloÏaj zaprto
programiranje
ãas osvetlitve
programiranje
omejitev moãi
programiranje
(prikaza 6 in 2 utripata: omejitev moãi deluje)
(prikaza 6 in 4 utripata: omejitev moãi izklj.)
daljinsko krmiljenje programiranje
P (programirni naãin, izbira z menujem/shranitev programiranja)
Prikaz napake elektronskega krmilja
V primeru sporoãila napake se lahko vzrok napake tudi prikaÏe, glej toãko 26.
K programirna tipka P
1-8
na primer:
Indulásra figyelmeztetŒ jelzés másodpercekben
8 1 2
3
7
6 5 4
0
P
8 1 2
3
7
6 5 4
1
8 1 2
3
7
6 5 4
2
8 1 2
3
7
6 5 4
3
8 1 2
3
7
6 5 4
4
8 1 2
3
7
6 5 4
5
8 1 2
3
7
6 5 4
6
8 1 2
3
7
6 5 4
7
4. menü: IdŒelŒtti zárás az áthaladási fénysorompón való áthaladás után
21
O
•
•
nem
8 1 2
3
7
6 5 4
•
Po vklopu omreÏne napetosti najprej izvede krmilje samopreizkus, ki ga prepoznamo
po prikazu (prikazi 1 - 8 in osvetlitev pogona zasvetijo za pribliÏno 1 sekundo), nato je
krmilje v stanju pripravljenosti (sveti prikaz 8).
âe drÏite tipko P pritisnjeno veã kot 2 sekundi, se krmiljenje spremeni v programirni naãin.
S ponovnim pritiskom na tipko P lahko po vrsti izberete programirne menije, ki so potrebni
za osnovno nastavitev pogona. âe programirni meni preskoãite, bo ostala nastavitev
nespremenjena.
S tipkama ali lahko opravite ustrezne sprememebe programirnega menija in jih nato
s tipko P shranite.
âe je krmiljenje v programirnem naãinu in v 30 sekundah ne pritisnete na nobeno od treh
programirnih tipk, se bo programirni postopek prekinil, krmiljenje pa bo v ogonskem naãinu
(javljanje napake 7, glej tã. 26).
Ponovna nastavitev (reset) pri programiranju ni potrebna, vse shranjene vrednosti lahko
ponovno sprogramirate.
igen
Magyar
22 oldal
izklopljen
gori
utripa
utripa hitro
Programiranje krmiljenja
•
•
8 1 2
3
7
6 5 4
LED
LED
LED
LED
P
•
8 1 2
3
7
6 5 4
prikaz sporoãila napake (na kratko pritisnite)
prikaz ‰tevilke napake (neenakomerno utripanje)
prikaz 8 in prikaz 2 utripata skupaj:
8 + 2 = napaka ‰tevilka 10 (glej toãko 26)
Slovensko
Stran 47
Sedaj tipko P spustimo.
Prvi programirni meni izbrane ravni je sedaj določen (lučka 1 utripa, vse ostale lučke
gorijo). S tipkama O
+ ali O
- lahko začenjamo spreminjati programirni meni in jih s tipko P
shranimo. (Če pritisnemo na tipko P, ne da bi karkoli spremenili s tipkama O
+ ali O
- , bo
ta programirni meni preskočen, nastavitve pa ostanejo nespremenjene.)
Po zadnjem programirnem meniju je programiranje razširjenih funkcij pogona končano,
to pa spoznamo z ugaševanjem vseh lučk po vrstnem redu 8 - 1.
LED kikapcsolva
LED világít
LED villog
LED gyorsan villog
gyári beállítás
Napotki za programiranje
•
Vprogramirane podatke ne moremo izbrisati, lahko pa jih prepišemo.
Če je krmiljenje v programinem načinu in v 30 sekundah ne pritisnemo na nobeno od
treh programirnih tipk (O
+,O
- ali P), se bo programirni postopek prekinil.
Krmiljenje se samodejno spremeni v pogonsko stanje. Lučka MOTNJE utripa, s kratkim
pritiskom na tipko P se prikaže številka napake (7 = programiranje je prekinjeno).
Razlaga razširjenih pogonskih funkcij (podrobnosti glej v razpredelnici)
•
Miután a P nyomógombot már nem mıködteti, a 3. kijelzŒ villog (indulásra
figyelmeztetŒ jelzés).
A vagy a nyomógombbal az indulásra figyelmeztetŒ jelzés beprogramozható
(a táblázat szerint).
Minimális érték:
Maximális érték:
0 másodperc
7 másodperc
•
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
•
Miután a P nyomógombot már nem mıködteti, a 4. kijelzŒ villog
(idŒelŒtti zárás az áthaladási fénysorompón való áthaladás után).
A vagy a nyomógombbal programozható az 'idŒelŒtti zárás az áthaladási
fénysorompón való áthaladás után' funkció, vagy a beállított idŒ.
3. programirna raven: samodejno tek vrat
Funkcije
Razlaga
- Čas teka vrat
Čas, ko so vrata odprta, preden se samodejno
ponovno zaprejo.
- Čas predopozarjanja
Čas, ko utripa signalna luč, preden se vrata samodejno
ponovno zaprejo.
- Čas opozarjanja pri vožnji mimo
Čas, ko utripa signalna luč,
preden se začnejo vrata premikati.
- Predčasno zapiranje po vožnji
mimo fotocelice
Vrata se zaprejo ali po nastavljenem teku vrat ali
predčasno po vožnji mimo fotocelice.
•
5. programirna raven: osvetlitev pogona/signalne lučke
Funkcija
Razlaga
Az 1. kijelzŒ villog:
Az 1. kijelzŒ világít:
- Čas osvetlitve
Čas trajanja osvetlitve pogona po tem,
ko se začnejo vrata premikati.
•
- Signalne lučke
Signalne lučke utripajo ali gorijo pri vklopu električnega
pogona vrat.
- Osvetlitev
Pogonska osvetlitev utripa ali gori v času
predopozarjanja.
•
Slovensko
Stran 46
a kapu a beállított idŒ eltelte után záródik
a kapu az áthaladási fénysorompón való áthaladás után záródik.
A P programozó nyomógomb ismételt mıködteésével a programozási folyamat lezárul; ez
arról ismerhetŒ fel, hogy az összes kijelzŒ kialszik a 8 - 1 sorrendben.
Ezt követŒen a vezérlés üzemállapotba ugrik (a 8. kijelzŒ világít; amennyiben a kapu 'nyitva'
vagy 'zárva' állapotban van, a megfelelŒ 2. ill. 4. kijelzŒ ugyancsak világít.
Magyar
23 oldal
Az 5. sík programozási táblázata
19 Programirne možnosti
O
hajtómı-megvilágítás/jelzŒlámpák
Pregled kontrolnih funkcij in programirnih možnosti
A hajtómı rendelkezik egy külsŒ jelzŒlámpa csatlakoztatásának lehetŒségével, ha csatlakoztatják
a vezérléshez a szabványos hajtómıvekhez alkalmas 'NYITÁS-ZÁRÁS+ világítás kapumıvelet'
pótlólagos felszerelésı relé-garnitúrát szekrényben (cikksz. 152137) és az automatikus zárúmenet
aktivizálva van.
Ez a kimenet úgy programozható, hogy a jelzŒlámpák villogjanak vagy világítsanak.
P
Kontrolne možnosti
Pri priklopu na električno omrežje se za ca. 2 sekundi prižgejo kontrolne
lučke 1 - 8 in pogonska osvetlitev. Nato te lučke ugasnejo.
Krmiljenje je v stanju pogona. Kontrolna lučka 8 gori.
(Če je dosežen končni položaj “Odprto” ali “Zaprto”, gori tudi ustrezna kontrolna lučka).
1. menü: Világítási idŒ
Javljanje napak
8 1 2
3
7
6 5 4
Če utripa lučka NAPAKA, se bo po kratkem pritisku na tipko P, pokazala ustrezna
žtevilka napake (lučke utripajo neenakomerno).
Številko napake ugotovimo dodatno z utripajočo številko. Glej tč. 26 “Številke napak”.
Programiranje osnovnih funkcij pogona
Tipko P pritisnemo za več kot 2 sekundi.
Potem se krmiljenje spremeni iz pogonskega stanja v stanje programiranja osnovnih
funkcij, utripa lučka 1, vse ostale lučke pa gorijo. Sedaj lahko spustimo tipko P.
Világítási idŒ másodpercekben:
8 1 2
3
7
6 5 4
2
8 1 2
3
7
6 5 4
95
8 1 2
3
7
6 5 4
100
8 1 2
3
7
6 5 4
110
8 1 2
3
7
6 5 4
120
8 1 2
3
7
6 5 4
130
8 1 2
3
7
6 5 4
140
8 1 2
3
7
6 5 4
150
+ ali O
- lahko spreminjamo programirni meni,
S tipkama O
spremembe pa shranimo s tipko P in gremo v naslenji meni.
(Če pritisnemo na tipko P, ne da bi karkoli spremenili s tipkama O
+ ali O
- ,
bo ta programirni meni preskočen, nastavitve pa ostanejo nespremenjene.)
Po zadnjem programirnem meniju je programiranje osnovnih funkcij pogona končano,
to pa spoznamo z ugaševanjem vseh lučk po vrstnem redu 8 - 1.
Programirni meniji
P
2. menü: JelzŒlámpák
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8 1 2
3
7
6 5 4
Fotocelica, pogon z ali brez zunanje fotocelice
Končni položaj VRATA ODPRTA
Končni položaj VRATA ZAPRTA
Izklopna avtomatika ODPRTO
(omejitev moči)
Izklopna avtomatika ZAPRTO
Kodiranje daljinskega krmiljenja
}
Programiranje razširjenih pogonskih funkcij
8 1 2
3
7
6 5 4
világításra
Tipko P pritisnemo za dalj kot 10 sekund. Krmiljenje se v tem primeru spremeni iz
pogonske v programirno raven za razširjene pogonske funkcije. Lučka 3 hitro utripa,
ostale lučke pa gorijo. S še enkratnim pritiskom na tipko P, lahko s tipkama O
+ ali O
izberemo željeno programirno raven (lučka za raven programiranja utripa hitro,
ostale lučke pa gorijo).
8 1 2
3
7
6 5 4
villogásra
Magyar
24 oldal
Slovensko
Stran 45
O
18
Priklop zunanjih strežnih elementov
•
•
N
•
Priklop vgradnih strežnih elementov opravimo samo s priključevanjem
na priključne objemke.
1 GND
2 Impulz
3 24V DC max. 50 mA
A vezérlés a 21. pontban leírtaknak megfelelŒen üzemállapotban van.
Ha a P nyomógombot 10 másodpercnél hosszabb ideig mıködteti, a vezérlés a meghajtás
bŒvített funkcióinak programozási síkjára vált át (a 3. kijelzŒ gyorsan villog).
Tartsa továbbra is lenyomva a P nyomógombot, a vagy a nyomógombbal válassza ki
az 5. programozási síkot (az 5. kijelzŒ gyorsan villog, az összes többi kijelzŒ világít) és
engedje fel a P nyomógombot.
A 22. pontban (programozási táblázat) áttekintést talál, amely segít Önnek a kívánt világítási idŒ
beállításában.
Itt beviheti az Ön által beállított értékeket is.
! Pozor
Priklopi morajo biti po možnosti prosti.
Morebitne dodatne druge napetosti lahko uničijo elektroniko
R
Povezovalni kabel za strežne elemente (Marantecovi sistemski kabli) moramo pri priklopu
kratkostičnega stikala (T) odstraniti (tipka znotraj ali zunanja tipka na ključ; ni v paketu).
S
Priključek elektronske antene.
•
•
•
Miután a P nyomógombot már nem mıködteti, az 1. kijelzŒ villog (világítísi idŒ).
A vagy a nyomógombbal a világítási idŒ beprogramozható (a táblázat szerint).
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
! Pozor
Kratkostično stikalo (T) ne
smemo vtakniti v vtikač (Q).
T
Kratkostično stikalo.
8 1 2
3
7
6 5 4
160
•
•
8 1 2
3
7
6 5 4
170
Slovensko
Stran 44
180
8 1 2
3
7
6 5 4
190
8 1 2
3
7
6 5 4
200
8 1 2
3
7
6 5 4
210
8 1 2
3
7
6 5 4
220
Miután a P nyomógombot már nem mıködteti, a 2. kijelzŒ villog (jelzŒlámpák).
A vagy a nyomógombbal a jelzŒlámpák funkció beprogramozható.
Az 1. kijelzŒ villog:
Az 1. kijelzŒ világít:
•
8 1 2
3
7
6 5 4
a külsŒ jelzŒlámpa világít
a külsŒ jelzŒlámpa villog.
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
Magyar
25 oldal
8 1 2
3
7
6 5 4
240
Az 5. sík programozási táblázata
• SproÏite Ïeleno tipko roãnega oddajnika. S pomoãjo vgrajenega nakljuãnega programiranja se
ugotovi neko novo kodiranje. LED dioda utripa hitro.
hajtómı-megvilágítás/jelzŒlámpák
(folytatás)
Potem ko LED dioda roãnega oddajnika zasveti konstantno, se lahko tipka oddajnika izpusti in
uãni vtikaã odstrani.
P
Napotek:
Po novem kodiranju roãnega oddajnika se mora tudi pogon garaÏnih vrat
reprogramirati na novo kodiranje, ker je staro kodiranje nenadomestljivo izgubljeno.
3. menü: világítás
8 1 2
3
7
6 5 4
8 1 2
3
7
6 5 4
Hajtómımegvilágítás
a világítási
idŒ alatt
világít
Napotek:
Pri veãkanalnih oddajnikih se mora ta postopek izvesti za vsako tipko posamiãno.
17
O
8 1 2
3
7
6 5 4
Modulska antena:
Način zaščite: uporabljamo jo samo v suhih prostorih
Hajtómımegvilágítás
a megelŒzŒ
figyelmeztetés alatt
villog
A
Povezovalni kabel med krmiljenjem in vtičnico
B
Modulska antena
C
Sprednji zaslon
Odpremo sprednji zaslon, spojimo povezovalni kabel in elektronsko krmilno enoto
(glej tč. 18 / Q).
Pri zapiranju sprednje zaslonke položimo povezovalni kabel v izvodni kanal.
Pri slabi dosegljivosti namestimo anteno na drugo mesto oz. podaljšamo priključni
kabel (A) (ni v paketu).
Magyar
26 oldal
Slovensko
Stran 43
O
16
LED kikapcsolva
LED világít
LED villog
LED gyorsan villog
gyári beállítás
Roãni oddajnik - Programiranje:
Kodiranje uãiti se (ãe je potrebno)
Ta funkcija sluÏi za to, da se na nek dodatni roãni oddajnik prenese kodiranje nekega Ïe
obstojeãega roãnega oddajnika.
Napotek:
Vtiãne povezave na obeh straneh roãnega oddajnika so identiãno uporabljive.
Pozor!
S sproÏitvijo roãnega oddajnika se lahko vrata ‰tartajo!
•
•
Miután a P nyomógombot már nem mıködteti, a 3. kijelzŒ villog (világítás).
A vagy a nyomógombbal a világítás funkció beprogramozható.
Az 1. kijelzŒ villog:
Az 1. kijelzŒ világít:
•
a hajtómı-megvilágítás a megelŒzŒ figyelmeztetési idŒ folyamán világít.
a hajtómı-megvilágítás a megelŒzŒ figyelmeztetési idŒ folyamán villog.
A P programozó nyomógombbal tárolja be.
Korak 1:
• PoveÏite oba oddajnika preko priloÏenega uãnega vtikaãa.
Korak 2:
• SproÏite obstojeãi oddajnik in drÏite tipko pritisnjeno. LED dioda v oddajniku zasveti.
Korak 3:
• SproÏite Ïeleno tipko novega roãnega oddajnika medtem ko tipko obstojeãega roãnega oddajnika drÏite pritisnjeno.
Po 1 - 2 sek. konstantno zasveti LED dioda od novega oddajnika.
Programiranje je konãano.
Novi roãni oddajnik je sedaj prevzel kodiranje od obstojeãega roãnega oddajnika.
• Odstranite uãni vtikaã.
Napotek:
Pri veãkanalnih oddajnikih se mora ta postopek izvesti za vsako tipko posamiãno.
Kodiranje spremeniti
MoÏno je, da se pri izgubi roãnega oddajnika kodiranje daljinskega upravljanja spremeni. Za to
priklopite uãni vtikaã na roãni oddajnik, ki ga je potrebno na novo programirati.
Korak 4:
• Vtaknite uãni vtikaã v roãni oddajnik.
• Na kratko zveÏite enega od obeh zunanjih zatiãev uãnega vtikaãa s srednjim vodnikom (napr. s
pomoãjo izvijaãa).
Slovensko
Stran 42
Magyar
27 oldal
Rövid programozási útmutató a szakember számára
Üzemállapot (amennyiben a kapu "nyitva" vagy "zárva" állapotban van, a megfelelŒ 2. ill. 4.
kijelzŒ ugyancsak világít).
P
P
KülsŒ fénysorompó programozása
+
-
P
8 1 2
3
7
6 5 4
15
O
15.1
A
B
C
D
E
Baterija - oddajna kontrolna svetilka
PosluÏevalne tipke
Baterijski predal - pokrov
Baterija 3V CR 2032
Uãni vtikaã
• Za zamenjavo in vloÏitev baterij odprite pokrov.
Pri zamenjavi baterij pazite na pravilen priklop polov.
P
"Nyitva végállás" programozása
+
-
P
Pozor!
Roãni oddajnik sproÏite le takrat, ko je zagotovljeno, da se v obmoãju premikanja ne
nahajajo niti osebe niti predmeti.
8 1 2
3
7
6 5 4
Pozor!
- Roãni oddajniki ne sodijo v otro‰ke roke!
- Baterije so izkljuãene iz garancijskih zahtev.
P
"Zárva végállás" programozása
+
-
P
8 1 2
3
7
6 5 4
15.2
P
'Nyitás leoldó automatika' programozása
+
-
P
Roãni oddajnik - PosluÏevanje in pribor
Pribor za pritrditev roãnega oddajnika:
- Pritrdilna spojka, primerna za namestitev roãnega oddajnika na zaslonki za senãenje v
avtomobilu.
8 1 2
3
7
6 5 4
P
'Zárás leoldó automatika' programozása
+
-
8 1 2
3
7
6 5 4
M
ara
nt
ec
P
Távvezérlés programozása
P
Az összes kijelzŒ kialszik a 8 - 1 sorrendben.
Ezt követŒen a vezérlés üzemállapotba vált át.
Magyar
28 oldal
Slovensko
Stran 41
O
14
Elektronsko krmiljenje:
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
P
Q
Simboli
Lučka: odprta vrata.
Gori, ko je dosežen končni položaj “Vrata odprta”
Lučka: zaprta vrata.
Gori, koje desežen končni položaj “Vrata zaprta”
Gori pri prehodu referenčne točke
Lučka za motnje
- utripa pri motnjah.
Lučka pri proženju impulzov
- gori pri pritisnjeni tipki
- utripa pri pravilne signalu ročnega oddajnika
Lučka za omrežno napetost
- gori če je v omrežju napetost
- pri ustavitvi motorja ugasne za eno sekundo.
Preizkusna tipka “Odprto”; programirna tipka +
Preizkusna tipka “Zaprto”; programirna tipka Programirna tipka P
Omrežna varovalka max. 4 A MT
Priključne objemke za zunanjo impulzno tipko
Vtičnica za “Zunanji strežni elementi”
Vtičnica za “Elektronska antena”,
“Zunanja fotocelica”
Pri priklopu na omrežje zagorijo vse kontrolne in
pogonske lučke za približno 2 sekundi.
Potem, ko ste izvlekli omrežni vtič in sneli krmilno
enoto, lahko zamenjate varovalko (L).
LED
LED
LED
LED
Pomen
zunanja fotocelica
10 másodperc
vrata odprta
3. sík: automatikus zárómenet
samodejno zapiranje
+
vrata zaprta
-
5. sík: hajtómı-megvilágítás/jelzŒlámpák
8 1 2
3
7
6 5 4
P
osvetlitev pogona
motnje
1. menü: kapu nyitvatartásidŒ
+
-
proženje impulzov
8 1 2
3
7
6 5 4
programirna tipka +
preizkusna tipka “Odprto”
programirna tipka preizkusna tipka “Zaprto”
P
programima tipka
1 2 3
zunanje priključne objemke
1. menü: világítási idŒ
+
-
P
pogon, omrežna napetost
tipka za zadržanje
2. menü: megelŒzŒ figyelmeztetés ideje
+
-
8 1 2
3
7
6 5 4
2. menü: jelzŒlámpák
+
-
P
3. menü: indulásra figyelmeztetŒ jelzés
+
-
8 1 2
3
7
6 5 4
3. menü: világítás
+
-
zunanji strežni elementi
elektronska antena
4. menü: idŒelŒtti zárás az áthaladási
fénysorompón való áthaladás után
+
-
P
Slovensko
Stran 40
kikapcsolva
világít
villog
gyorsan villog
Az összes kijelzŒ kialszik a 8 - 1 sorrendben.
Ezt követŒen a vezérlés üzemállapotba vált át.
Magyar
29 oldal
! Pozor.
240 mp
220 mp
210 mp
200 mp
190 mp
180 mp
170 mp
160 mp
150 mp
140 mp
130 mp
120 mp
110 mp
100 mp
95 mp
2 mp
-
-
-
-
-
-
-
-
7 mp
6 mp
5 mp
4 mp
2 mp
1 mp
3 mp
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
Automatikus zárómenet deaktiválása (mindkét idŒ funkció nélkül)
Ha a táblázat szerint a nyitvatartásidŒ vagy a megelŒzŒ figyelmeztetés ideje
"deaktiválva" kerül beállításra, az "automatikus zárómenet" ki van kapcsolva.
65 mp
70 mp
255 mp
180 mp
60 mp
150 mp
55 mp
120 mp
50 mp
100 mp
80 mp
45 mp
40 mp
50 mp
30 mp
35 mp
40 mp
35 mp
20 mp
25 mp
30 mp
25 mp
15 mp
20 mp
15 mp
10 mp
5 mp
10 mp
deaktiválva
deaktiválva
2 mp
2
LED kijelzés
1
Pogonski jermen prestavimo najprej na spodnji, manjši kolut pogonskega jermena,
ki je na motorju (D) in nato na zgornji večji kolut jermenskega vretena (E).
Pri tem ne smemo uporabljati ostrorobih orodij.
5 mp
2. menü:
megelŒzŒ figyelmeztetés ideje
1. menü:
kapu nyitva-tartás
3. sík: automatikus zárómenet
Odstranimo središčni pritrdilni vijak na ohišju pogona (A).
Vse štiri zaporne kavlje (B) potisnemo navznoter, pokrov pogona potegnemo navzdol.
Pokrov jermena (C) potisnemo za ca. 5 mm v smeri puščice,
na spodnji strani stisnemo skupaj in potegnemo navzgor.
deaktiválva
4. menü:
világítási idŒ
Pred odpiranjem ohišja moramo pogon
izklopiti iz električnega omrežja.
Sestavljamo v obratnem zaporedju.
12
O
Privijemo žarnico (max. 40 W, E 14) in zaščitna rebra pokrova luči (A) potisnemo
v dve ležišči (B) na ohišju pogona. Senčnik obrnemo navzdol in privijemo tako, kot je na sliki.
Ko sprožimo impulz, gori žarnica ca. 3 minute.
Žarnica ni predmet garancijskih zahtevkov.
13
O
Odpahnitev v nujnem primeru:
Vrvico z obtežilom (A) potegnemo navzdol - vrata so ločena od pogona.
Pri sprožitvi impulza v odpahnjenem stanju se vodilni drsnik samodejno zaskoči.
Za trajno ločitev pogona od vrat moramo zapah (B) potistniti čisto naprej.
! Pozor:
V odpahnjenem stanju lahko
vrata odpiramo le zelo počasi.
Da bi se pri ročnem odpiranju vrat izognili trku vodilnega drsnika z ohišjem pogona,
mora tek vrat biti v smeri odpiranja na ustrezni strani omejen.
22
O
A Comfort 150/160 AC. programozási táblázata
Sprememba hitrosti odpiranja za velika vrata in za nenihajna dvižna vrata.
To nastavitev lahko opravi samo strokovnjak !
Dobavljamo pogon z višjo hitrostjo odpiranja vrat, približno 14 cm / s.
S prestavitvijo pogonskega jermena lahko hitrost odpiranja vrat zmanjšamo na ca. 8 cm / s.
3. menü:
indulásra figyelmeztetŒ jelzés
5. sík: hajtómı-megvilágítás/
jelzŒlámpák
11
O
Magyar
30 oldal
Slovensko
Stran 39
8
O
23
O
Nenihajna dvižna vrata:
Potrebujemo ukrivljeno vratno ročico Special 102, izd. Št. 564 865 in fotocelico Special 601,
izd. Št. 564 266 (nista v paketu).
Ohišje pogona do dokončne pritrditve najprej nastavimo in podpremo s podpornikom ali
drugim primernim predmetom.
Dokler ne vgradimo pogona, vratnih zapiral ne smemo imeti zapahnjenih.
Členasti del (A) privijemo na sredino zgornjega dela okvirja ali odprtine nad vrati tako, da je
zgornji rob vratnega krila na najvišji točki odpiralnega nihaja 10 mm pod spodnjim robom
vodilne tirnice (glej tč. 10).
Vgradnja ukrivljene vratne ročice:
Pritrjevalni kotnik (B) privijemo s 6 pločevinastimi vijaki na sredino zgornjega roba vratnega
krila (izvrtamo luknje ø 5 mm).
Sredina pritrjevalnega kotnika je sredina vodilne tirnice.
Ukrivljeno vratno ročico (C) vstavimo v pritrjevalni kotnik (B) in z dvema pločevinastima
kotnikoma (D) privijemo na vratni opornik (E).
Lunjke na vratnem oporniku ø 5 mm (4 x).
Luknje na ukrivljeni vratni ročici ø 7 mm (2 x).
Pločevinasta kotnika (D) privijemo na ukrivljeno vratno ročico z dvema vijakoma M6 x 10 in
šestrobno matico.
Vrata odpremo na stežaj, povežemo vodilno drsnico (F) in vratni sojemalnik (G) s potisnim
drogom ukrivljene vratne ročice (C) (upoštevajme dane mere).
S spuščanjem vodilne tirnice in izvlačenjem potisnega droga povečamo vratno odprtino.
Potisni drog ukrivljene vratne ročice lahko izvlečemo le toliko, da se znotraj ležeči potisni
valjčki (H) ne dotaknejo omejevalnega vijaka (I).
24
O
Kábelezési vázrajz
A
Comfort 150 / 160 hajtómű
B
Védőérintkezés dugaszoló aljzat 220 V - 240 V, 50 Hz (építtető részéről)
C
Elektronikus antenna
D
Comfort 150 / 160 vezérlés
E
Marantec Command sorozatú belső nyomógomb-billentyűzet, összekötő vezetékkel
F
Marantec Command sorozatú kulcsos kapcsoló
B-MC 150 / 160 kapcsolási rajza
C1
F1
H1
M1
S
S1
S21
S22
X0
X1
Motorkondenzátor
Biztosíték (max. 4 A)
Hajtómű-megvilágítás csatlako
Motor vezeték hővédelme
működésbe
x) Főkapcsoló vagy "vész-ki"
nyomógomb
(üzemeltető részéről)
x) "Impulzus" nyomógomb
Fordulatszám-érzékelő
Referenciapont-érzékelő
+) Hálózati dugaszoló aljzat
Hálózati csatlakozó vezeték
dugaszolóval
Csatlakozó kapcsok:
X2c
Vezénylő készülékek
Dugaszoló zások:
X10
Külső lemezek
X 20
Elektronikus antenna
Külső fénysorompó
Csatlakozó tartozékok:
W20
Elektronikus antenna
XS10 -) Marantec Commad sorozatú
külső kezelőelemek
Vrata zapremo, še enkrat premerimo, ali je dosežena najmanjša razdalja 165 mm.
Za optimalen pogon in delovanje vrat spremenimo hitrost odpiranja vrat na 8 cm / s.
+) üzemeltető részéről
x) amennyiben rendelkezésre áll
-) csatlakoztatáskor a rövidrezáró dugó eltávolítandó
Za to nastavitev glej točko 11 Navodil za vgradnjo.
O
9
Figyelem:
Na pogon pritrdimo 2 sidrni pločevini (A). Če je zaradi načina vgradnje potrebno,
jih lahko ukrivimo in ostanek odžagamo (glej tč.10).
Kisfeszültség!
Idegen feszültség az X20, X10 - X20 kapcsokon a teljes elektronika
tönkremenetelét okozza.
Eno od pločevinastih sider pritrdimo na sredino vodilne tirnice.
Figyelem:
O
10
Ohišje pogona in vodilno tirnico namestimo tako, da je zgornji del vrat na najvišji točki
odpiralnega nihaja 10 mm pod spodnjim robom vodilne tirnice (glej tč.6, 7 in 8).
Stropno sidrenje uporabimo, če to zahteva način vgradnje
( upoštevajte mere za luknje zidnih vložkov).
Slovensko
Stran 38
Tartsa be a helyi biztonsági előírásokat!
A hálózati és a vezérlési vezetékeket feltétlenül elkülönítve vezesse.
Magyar
31 oldal
O
25
Vizsgálati útmutató - csak a szakember számára Az esetleg fellépő üzemzavarokat az alábbiak szerint
kell megszüntetni:
8 1 2
3
7
6 5 4
P
Hibajelenség
Ok
Megszüntetés
A 8. kijelző nem
világít
Feszültség hiányzik
1Ellenőrizze, van-e hálózati feszültség.
Ellenőrizze a dugaszoló aljzatot.
Ellenőrizze a hajtóműben lévő hálózati
biztosítékot (14/L. pont).
A motor hővédelme működésbe
lépett.
Hagyja lehűlni a motor
A vezérlőegység meghibásodott
Válassza le a hajtóművet a hálózatról,
csavarozza le a vezérlőegységet.
Kissé húzza előre a vezérlőegységet.
Húzza ki a csatlakozó dugaszolót és vegye ki
a vezérlőegységet.
Ellenőriztesse a vezérlőegységet.
A 6. kijelző villog.
10. sz. hiba
A leoldó automatika túl érzékenyre
lett beállítva. A kapu túl nehezen jár.
A kapu megszorult.
A leoldó automatikát (21/3. pont) (kapu nyit
irány) és (21/4. pont) (kapu zár irány) kevésbé
érzékenyre állítsa be.
Tegye könnyen járóvá a kaput.
A 6. kijelző villog. A külső fénysorompó hibás vagy
6. vagy 15. sz. hiba megszakítva
Hárítsa el az akadályt vagy ellenőriztesse a
fénysorompót.
A hajtómű csak
Fénysorompó programozva van
'kapu nyit'
(21/1. pont), de fénysorompó nincs
irányban mozog,
csatlakoztatva.
'kapu zár'
irányban nem. 15.
sz.. hiba
Programozza át a fénysorompó működését,
vagy csatlakoztassa a fénysorompót.
A berendezés
Az 'impulzus' nyomógomb csatlanem reagál
kozó kapcsai pl. zárlat vagy hibás
impulzusátadásra. csatlakozás folytán áthidalva.
A 7. kijelző világít
Próbaképpen válassza le a vezérlőegységről
az esetleges rosszul bekötött kulcsos
kapcsolót vagy belső nyomógombot.
Húzza ki a dugaszolót (18./T. pont),dugja be a
dugaszolót (18/R. pont) és keresse meg a
kábelezés hibáját.
A berendezés
nem reagál
impulzusadásra.
36. sz. hiba
Rövidrezáró dugó eltávolítva
(18/T. pont), de az állj-nyomógomb
nincs csatlakoztatva.
Csatlakoztassa az állj-nyomógombot.
A 7. kijelző nem
villog gyorsan a
kézi
távműködtetőről
történt
impulzusadás
után
Az elektronikus antenna nincs
bedugva.
Az antennát kösse össze a vezérlőegységgel
(17. pont).
A kézi távműködtető kódolása nem
egyezik a vevő kódolásával.
Ellenőrizze a kódolást (21/6. pont)
Az elem kimerült.
Tegyen be új 12 V-os A 23 elemet (15. pont).
A távműködtetőn lévő villogó dióda jelzi az
elem állapotát.
A kézi távműködtető vagy a vezérlő
elektronika vagy az elektronikus
antenna meghibásodott.
•
•
•
•
•
Ellenőriztesse mind a három szerkezeti részt.
Privijte zgibni del (A) z vodilno tirnico na zgornji del oboda, previs ali strop tako, da bo
zgornji rob vrat na najvi‰ji toãki odpiralne poti ca. 10 mm pod vodoravnim spodnjim robom
vodilne tirnice (glej sliki 6 in 10).
Pogonski agregat podprite do kasnej‰e priãvrstitve na strop s pomoãjo opornika ali drugega
primernega predmeta.
PoveÏite dva sojemalna kotnika vrat (B) s prikljuãnim elementom za vrata (C) in ga 4-kratno
sredi‰ãno privijte na zgornji rob vrat (glej sl. 6). Vrtina ø: 5 mm.
PoveÏite sojemalnik vrat (D) z vodilnim drsnikom (E) in sojemalnimi kotniki vrat (B).
Uporabite podalj‰an sojemalnik vrat, ãe ni mogoãe upo‰tevati najmanj‰e razdalje 165 mm
zaradi vgradne situacije.
Demontirajte zapore vrat ali spravite izven delovanja.
7
O
Sekcijska vrata:
•
•
•
Az elektronikus antenna rosszul van
elhelyezve.
Igazítsa meg az antennaszálat, lehetőleg
hagyja szabadon lógni a helyiségben.
A fordulatszám-érzékelő hibás
Ellenőriztesse a hatóművet.
Magyar
DviÏna vrata:
Zgibni del (A) privijte z vodilno tirnico na zgornji del oboda, previsa li stropa tako, da bo
zgornja lamela vrat na najvi‰ji toãki odpiralne poti ca. 10 mm pod vodoravnim spodnjim
robom vodilne tirnice (glej sliki 7.1 in 10).
Pogonski agregat podprite do kasnej‰e priãvrstitve na strop s pomoãjo opornika ali drugega
primernega predmeta.
PoveÏite dva sojemalna kotnika vrat (B) s prikljuãnim elementom za vrata (C) in ga 4-kratno
sredi‰ãno privijte na zgornji rob vrat (glej sl. 7.1) . Vratina ø: 5 mm.
•
•
•
•
•
Po potrebi lahko pogon montirate 200 mm ekscentriãno.
Pri sekcijskih vratih iz lesa uporabite Spax-vijake ø 5x35 mm, vrtina ø: 3 mm.
Dva samorezna vijaka (D) zavijte tako daleã v prikljuãni element vrat, dokler konica vijaka ne
nalega pred lamelo.
PoveÏite sojemalec vrat (E) z vodilnim drsnikom (F) in sojemalnimi kotniki vrat (B).
Uporabite podalj‰an sojemalnik vrat, ãe ni mogoãe upo‰tevati najmanj‰e razdalje 165 mm
zaradi vgradne situacije.
Demontirajte zapore vrat ali spravite izven delovanja.
Pozor:
Za velika in teÏka sekcijska vrata uporabite dodatne konzole za prikljuãke vrat special
111, ‰t. art. 47 574 (glej sl. 7.2)
(Ni v obsegu dobave).
Tegyen be új 12 V-os A 23 elemet (15. pont).
A távműködtetőn lévő villogó dióda jelzi az
elem állapotát.
Kicsi ( 5 m alatti) a Az elem kimerült.
távvezérlés
hatótávolsága
A 6. kijelző villog.
9. sz. hiba
6
O
32 oldal
Slovensko
Stran 37
Da bi se izognili napakam pri vgradnji in poškodbam vrat,
postopajte točno po navodilih za montažo in vgradnjo.
Navodila za vgradnjo skrbno shranite.
1
O
2
O
26
O
Vodilno tirnico in ohišje pogona s priborom, vzamemo iz paketa
in ga pripravimo za vgradnjo.
Sveder za kamen ø 10 mm
Sveder za kamen ø 6 mm
Sveder za kovino ø 5 mm
Sveder za kovino ø 7 mm
Klešče
žago za kovino
Vrtalni stroj
Kladivo
Členasto merilo
27
O
! Pozor:
Pri vrtanju moramo pogon pokriti s folijo ali kartonom.
Prah in odkruški lahko povzročijo motnje v delovanju.
O
3
4
O
Hibaszám
A kijelző rendszertelenül villog
Fénysorompó működtetve
6
6. kijelző
Programozás félbeszakadt
7
7. kijelző
Fordulatszám érzékelő hibás
9
8 + 1. kijelzők
Erőkorlátozás
10
8 + 2. kijelzők
Menetidő korlátozás
11
8 + 3. kijelzők
Fénysorompó-tesztelés nem o.k.
15
8 + 7. kijelzők
Erőkorlátozás tesztelés
16
8 + 7 + 1. kijelzők
Beállított erőkorlátozás
28
8 + 7 + 6 + 5 + 2. kijelzők
Erőkorlátozás működésbe lépési
érzékenysége
27
8 + 7 + 6 + 5 + 1. kijelzők
Nyugalmi áramkör megszakítva
36
1 - 8. kijelzők
Üzembehelyezés
Ipari alkalmazásban a gépi működtetésű ablakokat, ajtókat és kapukat az első
üzembehelyezés előtt, és szükség szerint, de évente legalább egyszer,
szakértővel ellenőriztetni kell.
Karbantartási útmutató
•
•
•
Najprej potisnemo vodilno tirnico v ohišje pogona.
Priložena vijaka za centriranje (A) privijemo skozi vodilno tirnico na ohišje pogona.
2 privojna vijaka (B) trdno privijemo.
•
•
Drsnike vodilne tirnice namastimo z vseh strani.
Zapah (A) potisnemo naprej, drsnike potisnemo v vodilno tirnico in zapah (A) ponovno
povlečemo nazaj.
Odstranimo varnostni zatič (B).
•
5
O
a hibaszám a P programozó nyomógomb rövid működtetése révén kerül kijelzésre
Hibajelenség
Potrebno orodje
Viličaso-očesni ključ SW 10
Viličasto-očesni ključ SW 13
Natični ključ SW 10
Natični ključ SW 13
Izvijač Št. 8
Izvijač Št. 5
Križni izvijač Št. 2
Križni izvijač Št. 3
Vizsgálati útmutató - hibaszámok -
A Comfort 150 / 160 garázskapu-hajtómű nagymértékben karbantartást nem igénylően
működik. A 'nyit' és 'zár' leoldó automatika beállítását rendszeresen ellenőrizni kell.
Mindazonáltal a kapu- és a meghajtó rendszer valamennyi mozgó részét rendszeresen
ellenőrizni kell és működőképes állapotban kell tartani. A kapunak kézzel könnyen
mozgathatónak kell lenni; a kapu külön súlykiegyenlítését rendszeresen felül kell vizsgálni.
Členasti del (A) privijemo na vodilno tirnico.
Slovensko
Stran 36
Magyar
33 oldal
28
O
Műszaki adatok
Garázskapu- meghajtóm
Comfort 150 / 160
Bekötési értékek:
230 V, 50 Hz
200 W (üzemben, világítással)
3,9 W (üzemen kívül, világítás nélkül)
Kapumozgás sebessége:
0,14 m/s
0,08 m/s
Húzó- és nyomóerő:
Comfort 150: 500 N
Comfort 160: 700 N
Mozgásidő-korlátozás:
88 másodperc
Automatikus zárómenet-berendezés:
Kiegészítő relével tartozékként kapható jelzőlámpa-csatlakozáshoz és áthaladási
fénysorompóhoz.
Megelőző figyelmeztetési idő 2 -70 másodperc között állítható be.
Nyitvatartási idő 5-255 másodperc között állítható be.
Megvilágítás:
1 x 40 W E 14, 180 másodperc után automatikusan kialszik.
Vezérlő feszültség:
Kisfeszültség 24 V egyenáram alatt.
Leoldó automatika:
Elektronikus erőkorlátozás mikroprocesszor és fordulatszám-érzékelő révén.
Elakadásvédelem:
Mikroprocesszor és fordulatszám-érzékelő révén.
Védelem módja:
Csak száraz helyiségekben alkalmazható.
Magyar
34 oldal
Magyar
35 oldal