Navodila za uporabo

Kazalo
2012-01-31
Navodila za uporabo
Elektromotor
ATEX
Št. dokumentacije: 7439
Pred pričetkom vseh del preberite navodila za uporabo!
© Herforder Elektromotoren-Werke
GmbH & Co. KG
Goebenstr. 106
D-32051 Herford
Tel.: +49 (0) 5221 5904-0
Faks:
+49 (0) 5221 5904-34
E-pošta: [email protected]
Spletna stran: www.hew-hf.de
Release:
Pripravil:
Kothes!
Technische Kommunikation GmbH & Co. KG
www.kothes.de
S to novo izdajo vse prejšnje izdaje zgubijo svojo
veljavnost. Odločilen je datum izdaje (ð spodnja
vrstica).
2
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Kazalo
1
2
3
4
5
2011-10-01
Splošni podatki ................................................................... 5
1.1
Informacije k tem navodilom za uporabo ..................... 5
1.2
Pojasnitev simbolov .................................................... 6
1.3
Omejitev odgovornosti ................................................ 7
1.4
Avtorske pravice ......................................................... 8
1.5
Nadomestni deli .......................................................... 8
1.6
Garancijska določila .................................................... 8
1.7
Servisna služba .......................................................... 8
Varnost ................................................................................ 9
2.1
Odgovornost upravljalca.............................................. 9
2.2
Zahteve za osebje..................................................... 10
2.2.1
Kvalifikacije ................................................ 10
2.2.2
Nepooblaščeni ........................................... 12
2.2.3
Poučevanje ................................................ 12
2.3
Pravilna uporaba....................................................... 12
2.4
Osebna zaščitna oprema .......................................... 13
2.5
Posebne nevarnosti .................................................. 14
2.6
Varnostne naprave.................................................... 17
2.7
Varovanje pred ponovnim vklopom............................ 17
2.8
Postopki v primeru ogrožanja in nesreče ................... 18
2.9
Varovanje okolja ....................................................... 19
Tehnični podatki ............................................................... 20
3.1
Delovni pogoji ........................................................... 20
3.2
Tipska tablica ............................................................ 20
3.3
Ex-oznaka................................................................. 20
Sestava in delovanje......................................................... 22
4.1
Pregled velikosti od 63 do 132 .................................. 22
4.2
Pregled velikosti od 160 do 315................................. 23
4.3
Priključki ................................................................... 23
4.4
Delovanje na frekvenčnem pretvorniku ...................... 24
Transport, embalaža in skladiščenje ............................... 25
5.1
Pregled transporta .................................................... 26
5.2
Transport .................................................................. 27
5.3
Embalaža.................................................................. 28
5.4
Skladiščenje ............................................................. 29
3
Elektromotor ATEX
Kazalo
6
Instalacija in prvi zagon.....................................................30
6.1
Varnost ......................................................................30
6.2
Instalacija ..................................................................32
6.3
6.4
7
8
9
Prezračevanje na mestu postavitve .............32
6.2.2
Način izdelave po DIN EN 60034-7 .............32
6.2.3
Postavitev stroja..........................................35
6.2.4
Montaža ......................................................35
Priključitev na oskrbo z energijo .................................36
6.3.1
Vijačna povezava za kabel ..........................36
6.3.2
Napetost in vezava......................................37
6.3.3
Preverjanje upornosti izolacije .....................38
Prva uporaba .............................................................38
Upravljanje .........................................................................40
7.1
Splošni podatki ..........................................................40
7.2
Zaustavitev v primeru sile ..........................................40
Motnje.................................................................................41
8.1
Varnost ......................................................................41
8.2
Tabela z motnjami .....................................................43
8.3
Zagon po odpravljeni motnji .......................................45
Vzdrževanje........................................................................46
9.1
Varnost ......................................................................46
9.2
Čiščenje ....................................................................48
9.3
Načrt vzdrževanja ......................................................48
9.4
Zatezni momenti za vijake..........................................50
9.5
10
6.2.1
9.4.1
Vijačne povezave za električne priključke ....50
9.4.2
Vijačne povezave, trdnostni razred 8.8 in
A4-70 ..........................................................51
9.4.3
Vijačne povezave, trdnostni razred 5.6 ........51
Ukrepi po uspešnem vzdrževanju ..............................52
Demontaža .........................................................................53
10.1 Varnost ......................................................................53
10.2 Demontaža ................................................................54
10.3 Odstranitev ................................................................55
11
4
Indeks .................................................................................56
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Splošni podatki
1 Splošni podatki
a
1.1 Informacije k tem navodilom za uporabo
Ta navodila omogočajo varne in učinkovite postopke s strojem.
Navodila so sestavni del stroja in morajo biti shranjena v bližini
naprave in vedno dostopna za osebje. Osebje mora pred
pričetkom vseh del s strojem prebrati navodila za uporabo in jih
tudi razumeti. Osnova za varno delo je upoštevanje navedenih
varnostnih opozoril in navodil za upravljanje, ki so navedena v teh
navodilih za uporabo.
Iz tega sledeče veljajo tudi lokalni predpisi za preprečevanje
nesreč in splošna varnostna določila, ki veljajo na mestu postavitve
stroja.
Slike v teh navodilih za uporabo služijo za temeljno razumevanje in
lahko odstopajo od dejanske izvedbe stroja.
2011-10-01
5
Elektromotor ATEX
Splošni podatki
1.2 Pojasnitev simbolov
Varnostna opozorila
Varnostna opozorila v teh navodilih za uporabo so označena s
simboli. Varnostna opozorila so opremljena z opozorilnimi gesli, ki
poudarijo in opisujejo vrsto nevarnosti.
Brezpogojno upoštevajte varnostna opozorila in postopajte
previdno, da preprečite nesrečo, poškodbe oseb in materialno
škodo.
NEVARNOST!
… Opozarja na neposredno nevarno situacijo, ki
lahko povzroči hude poškodbe ali smrt, če je ne
preprečite.
OPOZORILO!
… Opozarja na možno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči hude poškodbe ali smrt, če je ne
preprečite.
POZOR!
… Opozarja na možno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči manjše ali hujše poškodbe, če je ne
preprečite.
POZOR!
… Opozarja na možno nevarno situacijo, ki lahko
povzroči materialno škodo, če je ne preprečite.
Nasveti in priporočila
OPOZORILO!
… podaja uporabne nasvete in priporočila, kot tudi
informacije za učinkovito in nemoteno delovanje
naprave.
6
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Splošni podatki
Posebna varnostna opozorila
Da bi opozorili na posebne nevarnosti, so varnostnim opozorilom
priloženi sledeči simboli:
… označuje nevarnosti zaradi električnega toka. Pri
neupoštevanju varnostnih opozoril obstaja
nevarnost hudih poškodb ali smrti.
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
… označuje vsebino in opozorila v navodilih za
uporabo; pri uporabi stroja v eksplozivno nevarni
okolici veljajo smernice ATEX. Neupoštevanje te
vsebine in navodil lahko povzroči izgubo zaščite
pred eksplozijami.
1.3 Omejitev odgovornosti
Vse navedbe in opozorila v teh navodilih za uporabo so napisana v
skladu z veljavnimi standardi in predpisi, najnovejšem stanjem
tehnike, kot tudi na podlagi naših dolgoletnih spoznanj in izkušenj.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je bila
povzročena zaradi:
n Neupoštevanje navodil
n Nepravilna uporaba
n Če napravo uporablja neusposobljeno osebje
n Samovoljne spremembe
n Tehnične spremembe
n Uporaba nedovoljenih nadomestnih delov
Resnični obseg dobave pri posebnih izvedbah, zaradi zahtev
dodatnih naročil ali na podlagi sprememb najnovejše tehnike lahko
odstopa od tukaj napisanih pojasnil in predstavitev.
Veljajo v dobavni dokumentaciji opisane zahteve, splošni poslovni
pogoji, kot tudi pogoji dobave s strani proizvajalca in v času
podpisa pogodbe veljavna zakonska določila.
Pridružujemo si pravico do tehničnih sprememb v okviru
izboljševanja uporabniških lastnosti in nadaljnjega razvoja naših
izdelkov.
2011-10-01
7
Elektromotor ATEX
Splošni podatki
1.4 Avtorske pravice
Ta navodila za uporabo so zaščitena z avtorskimi pravicami in se
smejo uporabljati samo za interne namene.
Ni dovoljeno predajanje navodil drugim osebam, razmnoževanje
na katerekoli načine ali oblike – kot tudi posameznih odsekov
dokumentacije – kakor tudi kopiranje/ali razdeljevanje vsebine brez
pisnega dovoljenja proizvajalca, dovoljena je samo uporaba za
interne namene.
Kršitve zgoraj opisanega obvezujejo do povračila škode.
Pridružujemo si pravico do nadaljnjih zahtev.
1.5 Nadomestni deli
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba napačnih ali okvarjenih nadomestnih
delov lahko povzroči eksplozijo v eksplozivno
nevarnih območjih.
Zato:
– Uporabljajte samo originalne nadomestne dele
od proizvajalca ali od proizvajalca pismeno
potrjene dele.
– Če niste prepričani, se posvetujte s
proizvajalcem.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
Nadomestne dele naročite pri uradnemu zastopniku ali pri
proizvajalcu. Naslov glej stran 2.
Seznam nadomestnih delov se nahaja na straneh 22-23.
1.6 Garancijska določila
Garancijska določila so navedena v splošnih poslovnih pogojih
proizvajalca.
1.7 Servisna služba
Za tehnične informacije vam je na voljo naša servisna služba.
Kontaktne podatke glej stran 2.
Iz tega sledeče so tudi naši sodelavci vedno zainteresirani za nove
informacije in izkušnje, ki se pridobivajo pri uporabi naših izdelkov
in so dragocene za nenehno izboljševanje naših izdelkov.
8
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Varnost
2 Varnost
To poglavje opisuje vse pomembne varnostne aspekte za
optimalno zaščito osebja, kot tudi za varno in nemoteno delovanje.
Neupoštevanje, v teh navodilih za uporabo navedenih napotkov za
upravljanje in varnostnih opozoril, lahko povzroči občutno
povečano nevarnost.
2.1 Odgovornost upravljalca
Stroj je namenjen za industrijsko uporabo. Upravljalec stroja je s
tem zakonsko odgovoren za varnost pri delu.
Poleg varnostnih opozoril, ki so opisana v teh navodilih za
uporabo, je potrebno upoštevati tudi na mestu postavitve stroja
veljavne varnostne predpise, predpise za preprečevanje nesreč in
predpise za varovanje okolja. Pri tem velja še posebej:
n Upravljalec se mora informirati o veljavnih določilih za varnost
pri delu in določiti oceno tveganja nevarnosti z opisom
nevarnosti, ki se lahko pojavijo zaradi posebnih delovnih
pogojev na mestu postavitve stroja. Potrebno jih je oblikovati v
eno izmed oblik obratovalnih navodil za upravljanje s strojem.
n Upravljalec mora med celotnim časom uporabe stroja preverjati,
če obratovalna navodila, ki jih je pripravil, še vedno ustrezajo
stanju pravil in če je potrebno jih mora redno dopolnjevati in
prilagajati.
n Upravljalec mora natančno urediti in določiti pristojnosti za
instalacijo, upravljanje, vzdrževanje in čiščenje stroja.
n Upravljalec mora poskrbeti, da vsi sodelavci, ki postopajo s
strojem preberejo navodila za uporabo in jih tudi razumejo.
Iz tega sledeče mora redno poučevati osebje in jih informirati o
sledečih točkah:
l Nevarnost požara in eksplozije na mestu postavitve stroja in
v neposredni okolici.
l Ukrepi za zaščito pred požarom in eksplozijami na mestu
uporabe.
l Položaji in funkcije zaščitnih naprav.
l Upoštevanje prepovedi kajenja.
l Upoštevanje prepovedi uporabe odprtega plamena.
l Postopki pri čiščenju in vzdrževanju, kot tudi popravilih,
vključno z uporabljenim orodjem, pomožnimi in čistilnimi
sredstvi.
l Potrebnost uporabe osebnih zaščitnih sredstev, ki so
ustrezna za eksplozivno nevarno okolico.
n Upravljalec je nadalje dolžan upoštevati smernice 99/92/ES za
izboljšanje zaščite zdravja in varnosti osebja, ki bi lahko bilo
2011-10-01
9
Elektromotor ATEX
Varnost
ogroženo z eksplozivno nevarno atmosfero. K temu pripada tudi
upoštevanje nadaljnjih organizacijskih ukrepov, kot so:
l Označevanje eksplozivno nevarnih območij.
l Izdelava dokumentacije za zaščito pred eksplozijami za
vsako posamezno območje.
l Prepovedi za dostop nepooblaščenim osebam.
l Pravilne in vidne oznake za vse prepovedi.
l Uvedba postopka pridobivanja dovoljenj za opravljanje
nevarnega dela.
n Upravljalec mora osebju zagotoviti vsa potrebna osebna
zaščitna sredstva.
Nadalje je upravljalec odgovoren, da je stroj vedno v tehnično
brezkompromisnem stanju; iz tega velja sledeče:
n Upravljalec je zadolžen, da se upoštevajo v navodilih za
uporabo navedeni vzdrževalni intervali. Pri večjih obremenitvah
stroja skrajšajte ustrezno skrajšajte vzdrževalne intervale.
n Upravljalec mora redno preverjati pravilno delovanje in
celotnost vseh varnostnih naprav.
Izguba zaščite pred eksplozijo
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Pri strojih, ki so namenjeni za vgradnjo v naprave,
ki bodo delovale v eksplozivno nevarnem območju
in so določene po smernicah 94/9/ES, mora
upravljalec zagotoviti, da celotna naprava ustreza
navedenim smernicam.
Neupoštevanje tega vodi v izgubo zaščite pred
eksplozijam.
2.2 Zahteve za osebje
2.2.1 Kvalifikacije
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb zaradi nezadostne
kvalifikacije!
Nepravilni postopki upravljanja lahko povzročijo
hude telesne poškodbe in materialno škodo.
Zato:
– Vse dejavnosti sme izvajati samo ustrezno
kvalificirano osebje.
V navodilih za uporabo so navedene sledeče kvalifikacije za
različne dejavnosti.
10
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Varnost
n Poučena oseba
je poučena z ustreznim uvajanjem, ki ga izvede upravljalec in
je seznanjena z nalogami in možnimi nevarnostmi, ki bi lahko
nastale pri nepravilnih postopkih.
n Strokovno osebje
je na podlagi lastne strokovne izobrazbe, poznavanja in
izkušenj, kot tudi poznavanja veljavnih določil sposobno izvajati
zahtevana dela in sami prepoznavajo možne nevarnosti in jih
tudi preprečujejo.
n Električar
je na podlagi lastne strokovne izobrazbe, poznavanja in
izkušenj, kot tudi poznavanja veljavnih standardov in določil
sposoben izvajati zahtevana dela na električnih napeljavah in
samostojno prepoznati možne nevarnosti in jih tudi preprečiti.
Električar je za posebno delovno mesto na katerem deluje
ustrezno usposobljen in pozna relevantne standarde in določila.
n Strokovnjak za eksplozivno nevarna območja
je na podlagi lastne strokovne izobrazbe, poznavanja in
izkušenj, kot tudi poznavanja veljavnih standardov in določil
sposoben izvajati zahtevana dela na napravah ali posameznih
komponentah v eksplozivno nevarnih območjih in tudi
samostojno prepoznavati možne nevarnosti.
Strokovnjak razpolaga z znanjem o različnih vrstah zaščite pred
vžigom, postopkih o instalaciji in razdelitvi območij v
eksplozivno nevarnih prostorih in z izkazi o zahtevanih
izkušnjah in poznavanjih.
Seznanjen je z relevantnimi pravili in predpisi za zaščito pred
eksplozijami, ki jih potrebuje za svoje dejavnosti, še posebej
vendar ne izključno z ATEX proizvodnimi smernicami 94/9/ES
in vsemi deli DIN EN 60079 (električna delovna sredstva za
plinsko-eksplozivno nevarna območja) in DIN EN 61241
(električna delovna sredstva za uporabo v območjih z gorljivim
prahom).
Kot osebje so primerne samo osebe, od katerih lahko pričakujete,
da bodo zanesljivo izvedle svoje delo. Za delo ni primerno osebje z
zmanjšano reakcijsko sposobnostjo npr. zaradi drog, alkohola,
zdravil itd.
n Pri izbiri osebja upoštevajte predpise za dovoljeno starost in
poklicno-specifične predpise, ki veljajo na mestu postavitve
stroja.
2011-10-01
11
Elektromotor ATEX
Varnost
2.2.2 Nepooblaščeni
OPOZORILO!
Nevarno za nepooblaščene!
Nepooblaščene osebe, ki ne izpolnjujejo tukaj
opisanih zahtev, ne poznajo nevarnosti v delovnem
območju.
Zato:
– Nepooblaščenemu osebju preprečite dostop do
delovnega območja.
– V primeru dvoma, nagovorite osebo in jo
usmerite izven delovnega območja.
– Prekinite z delom in počakajte, da se
nepooblaščena oseba umakne iz delovnega
območja.
2.2.3 Poučevanje
Upravljalec mora v rednih presledkih izvajati poučevanje osebja.
Za boljši nadzor je potrebno izvajanje poučevanja tudi
dokumentirati.
Datum
Ime
Vrsta poučevanja
Poučevanje je
izvedel
Podpis
slika1
2.3 Pravilna uporaba
Stroj je bil projektiran in izdelan izključno samo za tukaj opisano
pravilno uporabo.
Stroj služi izključno za pogon industrijskih naprav jakega toka.
Za pravilno uporabo se smatra tudi upoštevanje vseh navedb v teh
navodilih za uporabo.
Vsak uporaba izven opisane pravilne uporabe ali uporaba stroja na
drugi način velja kot napačna uporaba in lahko povzroči nevarne
situacije.
12
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Varnost
OPOZORILO!
Nevarnost zaradi napačne uporabe!
Napačna uporaba stroja lahko povzroči nevarne
situacije.
Še posebej se izogibajte uporabe stroja na sledeči
način:
– Delovanje izven prvotno predvidenih načinov
uporabe.
– Delovanje strojev v eksplozivno nevarnih
območjih, ki nimajo oznake (Ex) za eksplozivno
nevarno območje in s temi niso predvideni za
uporabo v eksplozivno nevarni atmosferi (ð
poglavje "Ex-oznaka").
Ne upoštevamo zahtev za katerokoli vrsto škode, ki bi nastala
zaradi nepravilne uporabe.
Za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe je odgovoren
upravljalec.
2.4 Osebna zaščitna oprema
Pri delu je potrebno uporabljati osebno zaščitno opremo, da kar se
da zmanjšate ogrožanje zdravja.
n Med delom vedno uporabljajte osebno zaščitno opremo, ki je
potrebna za izvajanje konkretnega dela.
n Upoštevajte opozorila za osebno zaščitno opremo, ki so
nameščena v delovnem območju.
Uporaba osnovne zaščite
Pri vseh delih uporabljajte osnovno zaščitno opremo:
Delovna zaščitna obleka
je tesno prilegajoča delovna obleka z majhno raztržno trdnostjo, z
ozkimi rokavi in brez štrlečih delov. Pretežno služi za zaščito pred
nevarnostmi povleka med gibljive dele stroja.
Ne nosite prstanov, verižic in ostalega nakita.
Zaščitni čevlji
za zaščito pred padcem težjih delov in pred zdrsom na drseči
podlagi.
2011-10-01
13
Elektromotor ATEX
Varnost
Uporaba pri posebnih delih
Pri izvajanju posebnih del je potrebna posebna zaščitna oprema. V
posameznih poglavjih vas na to še posebej opozarjamo. Posebna
zaščitna oprema je opisana v nadaljevanju:
Lahka zaščita za dihala
za zaščito pred škodljivim prahom.
2.5 Posebne nevarnosti
V sledečem poglavju so opisana preostala tveganja, ki so določena
na podlagi ocene tveganja.
n Upoštevajte tu navedena varnostna opozorila in varnostne
nasvete v nadaljnjih poglavjih tega navodila za uporabo, da
zmanjšate nevarnost ogrožanja zdravja in se izognete nevarnim
situacijam.
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen,
vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem
območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh delih
na stroju v eksplozivno nevarnem območju:
– Pred začetkom del pismeno potrdite začetek
dela.
– Dela izvajajte samo, ko naprava ni pod vplivom
eksplozivno nevarne atmosfere.
– Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za
uporabo v eksplozivno nevarnem območju.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
14
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Varnost
Električni tok
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Neposredna življenjska nevarnost pri dotiku
električnih napetostnih delov. Poškodbe izolacije ali
posameznih delov so lahko življenjsko nevarne.
Zato:
– Pri poškodbah izolacije na napetostnih delih
takoj izklopite stroj in zahtevajte popravilo.
– Dela na električni napravi sme izvajati samo
strokovnjak - električar.
– Pri vseh delih na električni napravi izklopite
električno napetost in preverite, če je stroj brez
električne napetosti.
– Pred vzdrževanjem, čiščenjem, popravili
izklopite oskrbo z električno napetostjo in
zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom.
– Ne premoščajte varovalk in jih ne izklapljajte iz
obratovanja. Pri zamenjavi varovalk bodite
pozorni na pravo vrednost v amperih.
– Zaščitite električne napetostne dele pred vlago.
Vlaga lahko povzroči kratek stik.
Gibljivi sestavni deli
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe zaradi gibljivih delov!
Vrteči in/ali linearno gibljivi deli lahko povzročijo
hude poškodbe.
Zato:
– Med delovanjem naprave ne segajte v gibljive
dele in ne delajte v bližini gibljivih delov.
– Med delovanjem naprave ne odpirajte pokrovov.
– Upoštevajte čas izteka stroja:
Pred odpiranjem pokrovov preverite, če so se
vsi deli zaustavili.
– U nevarnem območju delajte v ozki-prilegajoči
delovni obleki.
2011-10-01
15
Elektromotor ATEX
Varnost
Vroče površine
POZOR!
Nevarnost opeklin na vročih površinah!
Stik z vročimi sestavnimi deli lahko povzroči
opekline.
Zato:
– Pri vseh delih v bližini vročih sestavnih delov
vedno uporabljajte delovno zaščitno obleko in
zaščitne rokavice.
– Pred vsemi deli počakajte, da se bodo vsi
sestavni deli ohladili na temperaturo okolice.
Umazanija in naokrog ležeči
predmeti
POZOR!
Nevarnost spotaknitve zaradi umazanije in
naokrog ležečih predmetov!
Umazanija in naokrog ležeči predmeti povzročajo
nevarnost zdrsa in spotaknitve in lahko povzročijo
hude telesne poškodbe.
Zato:
– Vzdržujte čistočo na delovnem mestu.
– Odstranjujte predmete, ki jih ne potrebujete več.
– Nevarna mesta, na katerih se lahko spotaknete,
označite z rumeno-črnim trakom.
Ostri robovi in koničasti koti
POZOR!
Nevarnost poškodbe na robovih in kotih!
Ostri robovi in koničasti koti lahko povzročijo
odrgnitve kože in ureze.
Zato:
– Pri delu v bližini ostrih robov in koničastih kotov
delajte še posebej previdno.
– V primeru dvoma uporabite zaščitne rokavice.
16
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Varnost
2.6 Varnostne naprave
Potrebna je vgradnja v koncept
izklopa-v-sili
Stroj je namenjen kot sestavni del za vgradnjo v skupno napravo.
Ne poseduje lastnega krmiljenja in tudi ne lastne funkcije za izklopv-sili.
Pred prvim zagonom je potrebno na stroj vgraditi sistem za izklopv-sili in povezati z varnostno verigo v krmiljenju naprave.
Sistem za izklop-v-sili je potrebno priključiti tako, da pri prekinitvi
oskrbe z elektriko ali pri aktiviranju oskrbe z elektriko, po odpravi
nevarne situacije, ne bo več nevarnosti za osebje in materialno
vrednost.
Stikalo za izklop-v-sili mora biti vedno prosto dostopno.
2.7 Varovanje pred ponovnim vklopom
NEVARNOST!
Življenjsko nevarno zaradi nezaželenega
ponovnega vklopa!
Pri delu v nevarnem območju obstaja nevarnost
nezaželenega ponovnega vklopa oskrbe z
električnim tokom. S tem pa se pojavi tudi
življenjska nevarnost za osebe v nevarnem
območju.
Zato:
– Upoštevajte nasvete za zavarovanje pred
nezaželenim ponovnim vklopom, ki so v
poglavjih tega navodila.
– Vedno izvedite spodaj opisani postopek za
zavarovanje pred nezaželenim ponovnim
vklopom.
2011-10-01
17
Elektromotor ATEX
Varnost
Stikalo zavarujte s ključavnico
(obešanko)
Varovanje pred ponovnim vklopom:
1.
Izklopite oskrbo z električno energijo.
2.
Če je možno zaklenite stikalo s ključavnico in obesite tablo
slika 2slika 3 dobro vidno na stikalo.
3.
Ključ mora shraniti oseba, ki je napisana na opozorilni tablici.
4.
Če ni možnosti, da bi stikalo zaklenili s ključavnico, namestite
ustrezno opozorilno tablico slika 3
5.
Potem, ko ste izvedli vsa dela, zagotovite, da ne bo nikogar
več v nevarnem območju.
samo: … … … … … … …
6.
potem, ko je ugotovljeno, da se ni
nikogar v nevarnem območju.
Preverite, če so nameščene vse varnostne naprave in če
pravilno delujejo.
7.
Šele zdaj lahko odstranite opozorilno tablico.
od: … … ..
ob uri.
NE VKLAPLJAJTE
Ključavnico sme odstraniti
samo: … … … … … … …
potem, ko je ugotovljeno, da se ni
nikogar v nevarnem območju.
slika 2
Izklopljeno
od: … … ..
ob uri.
NE VKLAPLJAJTE
Vklopiti sme
slika 3
2.8 Postopki v primeru ogrožanja in nesreče
Ukrepi za preprečevanje
n Vedno bodite pripravljeni na nesrečo ali požar!
n Pripomočki za prvo pomoč (omarica s prvo pomočjo, odeje itd.)
in gasilni aparat morajo biti vedno dostopni in v bližini.
n Osebje mora biti seznanjeno z ukazi v primeru nesreče, prvo
pomočjo in reševalnimi napravami.
n Dovodne poti za reševalna vozila morajo biti vedno proste.
Ukrepi v primeru nesreče
n Takoj sprožite stikalo za izklop-v-sili.
n Nudite prvo pomoč.
n Osebje odstranite iz nevarnega območja.
n Obvestite odgovorne osebe na mestu nesreče.
n Pokličite reševalno službo.
n Sprostite dovodne poti za reševalna vozila.
18
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Varnost
2.9 Varovanje okolja
POZOR!
Nevarnost nesreče zaradi neustreznih
postopkov!
Pri napačnih postopkih z okolju nevarnimi snovmi,
še posebej pri napačni odstranitvi, lahko pride do
velikega ogrožanja okolja.
Zato:
– Vedno upoštevajte spodaj navedena opozorila.
– Če okolju nevarne snovi zaidejo v okolje, takoj
izvedite ustrezne ukrepe. V primeru dvoma
obvestite pristojno komunalno službo o nastali
škodi.
Uporabljajo se sledeče okolju nevarne snovi:
Maziva
Maziva, kot so masti oje vsebujejo strupene substance. Ne smejo
zaiti v okolje. Odstranitev se mora izvesti preko ustrezne strokovne
službe za odstranjevanje.
OPOZORILO!
Motorji ustrezajo ES-smernicam 2002/95/ES za
omejitev uporabe določenih nevarnih snovi v
električnih in elektronskih napravah.
2011-10-01
19
Elektromotor ATEX
Tehnični podatki
3 Tehnični podatki
OPOZORILO!
Potrebni tehnični podatki se nahajajo na konkretnih
tipskih tablicah. Ti podatki so odločilni.
Nadaljnji tehnični podatki so opisani v katalogu.
3.1 Delovni pogoji
Okolica
Navedba
Vrednost Enota
Temperaturno območje
-20… +40 °C
Temperaturno območje (opcijsko)
-50… +60 °C
Relativna zračna vlažnost, maks.
60 %
Maks. višina postavitve NV
(nadmorska višina)
1000 m
3.2 Tipska tablica
D-32051 Herford
Kennnummer 0102
3~Mot.
Cert. No.
I.Cl.
IP
V
No.
IM
Hz kW
A
cos
Tipska tablica se nahaja na ohišju motorja in med drugim vsebuje
sledeče podatke:
n Ex-simbol
r/min
kg
IA / I N
n Proizvajalec
n CE-simbol
n Karakteristike motorja
n Masa
PTC DIN 44081
tA
Ta
n Podatki o zmogljivosti
OPOZORILO!
slika 4 Primer tipske tablice
Navedbe na tipski tablici so lahko različne glede na
vrsto motorja.
3.3 Ex-oznaka
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Pri motorjih, ki ustrezajo smernicam 94/9/ES, tipska
tablica vsebuje sledeče dodatne podatke.
20
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Tehnični podatki
Motorje lahko uporabljate ustrezno glede na konkretne oznake v
sledečih območjih:
Možne oznake
II 2 G Ex d IIC T4 – T6 oz. Ex de IIC T4 – T6
II 3 G Ex nA II T3 – T4
II 2 D Ex tD A21 IP 6X T 135 °C
II 3 D Ex tD A22 IP 5X T 135 °C
Odsek
Oznaka
Pomen
Ex-simbol
Oznake za preprečevanje eksplozij
II
Skupina naprav
Skupina naprav II. Motor se lahko uporablja v eksplozivno
nevarnih območjih, razen v rudarstvu.
2
kategorija
Za uporabo v območju 1 in območju 21
Za uporabo v območju 2 in območju 22
3
G
Ex-atmosfera
… povzročena s plinom.
… povzročena s prahom.
D
Ex
Standard
Standard za zaščito pred eksplozijo
d
Vrste zaščite pred
vžigom
Tlačno-trdni okrov.
e
Povečana varnost.
nA
Neiskrivo obratovalno sredstvo
tD
Zaščita z ohišjem
IIC
Eksplozijska skupina
Mejna širina reže (MESG)
T4 – T6
Temperaturni razred
Maks. nastala temperatura površine
T4 (135 °C) – T6 (85 °C)
IP 5X
Stopnja zaščite
Ustrezno DIN EN 60034 del 05
IP 6X
OPOZORILO!
Na stroju so lahko nameščene dodatne tablice z
različnimi navedbami.
2011-10-01
21
Elektromotor ATEX
Sestava in delovanje
4 Sestava in delovanje
4.1 Pregled velikosti od 63 do 132
10
9
11
8
12
10
7
6
1
2
3 4
5
13
14
15 16
17
18
slika 5 Pregled velikosti od 63 do 132
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Prirobnični obroč
1
Tesnilni obroč AS (DS)*
1
Valjčni ležaj AS (DS)*
Ohišje statorja, komplet
Podnožje motorja
Električna omarica-tesnilo
Električna omarica-spodnji del
Kabelska uvodnica
Letev z električnimi sponkami
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Električna omarica-pokrov
Električna omarica-tesnilo pokrova
Vijačna povezava za kabel
Gred rotorja, komplet
2
Pokrov ležaja BS (NS)*
2
Valjčni ležaj BS (NS)*
2
Tesnilni obroč BS (NS)*
Ventilator
Pokrov ventilatorja (opcija z zaščitno streho)
1
* AS (DS) = pogonska stran (Drive side)
2
* BS (NS) = prezračevalna stran (Nondrive side)
22
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Sestava in delovanje
4.2 Pregled velikosti od 160 do 315
12
13
10
11
14
11
8
9
1
2
3 4
5 6
7
15
16
17 18
19 20
21
slika 6 Pregled velikosti od 160 do 315
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Prirobnični obroč
1
Tesnilni obroč AS (DS)*
1
Pokrivna plošča AS (DS)*
1
Valjčni ležaj AS (DS)*
Osnovna prirobnica
Ohišje statorja, komplet
Podnožje motorja
Električna omarica-adapter
Kabelska uvodnica
Električna omarica-spodnji del
Letev z električnimi sponkami
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Električna omarica-tesnilo pokrova
Električna omarica-pokrov
Vijačne povezave za kabel
Gred rotorja, komplet
2
Pokrov ležaja BS (NS)*
2
Valjčni ležaj BS (NS)*
2
Pokrivna plošča BS (NS)*
2
Tesnilni obroč BS (NS)*
Ventilator
Pokrov ventilatorja (opcija z zaščitno streho)
1
* AS (DS) = pogonska stran (Drive side)
2
* BS (NS) = prezračevalna stran (Nondrive side)
4.3 Priključki
Električni priključki so izvedeni preko električne omarice. V
električni omarici se nahaja vezalni načrt.
Optično se lahko motor namesto z električno omarico dobavi tudi s
priključenim kablom motorja (ð katalog).
2011-10-01
23
Elektromotor ATEX
Sestava in delovanje
4.4 Delovanje na frekvenčnem pretvorniku
Motorji z izvedbo Ex (zaščita pred eksplozijami):
-
Tlačno-trdni okrov Ex d(e)
-
Proti prahu zaščitena izvedba Ex tD
je dovoljena za uporabo na frekvenčnem pretvorniku.
Motorji izvedbe II 3G Ex nA II T... se ne smejo uporabljati na
frekvenčnem pretvorniku.
Za dovoljene izvedbe je potrebno izbrati možna frekvenčna
območja ES-certifikat o skladnosti. Pri uporabi na pretvorniku je
potrebno upoštevati zmanjšano hlajenje pod 50Hz (izjema dodatno
hlajenje) in vpliv nastavljene karakteristike v povezavi z napetostjo
motorja, preko 50Hz. Nasveti za projektiranje in tehnični podatki za
delovanje pretvornika so opisani v katalogu „Proti eksploziji
zaščiteni motorji „ od HEW. Nadaljnje informacije lahko kadarkoli
naročite preko Stammhaus HEW Herford.
Pri delovanju s pretvornikom ne zadostuje zaščita motorja z
zaščitnimi stikalom motorja. Zanesljivo zaščito nudi samo
nadzorovanje temperature s termičnim tipalom (hladni vodnik,
PT100 ali termo-stikalo) v navitju.
Priporoča se, da uporabljate kot posamezne naprave za
nadzorovanje samo sprožilne naprave, ki ustrezajo smernicam
94/9/ES, s preverjenim delovanjem na poznanem mestu in
ustrezno označene.
Če ne uporabljajte dovoljenih naprav za nadzorovanje, je potrebno
posebej izvesti preizkus delovanja in tudi dokumentirati.
Upravljalec je zadolžen za redno nadzorovanje teh naprav.
Pri napajanju preko pretvornika lahko visoko-frekvenčni tok in
visoka nihanja napetosti v napeljavi motorja povzročajo
elektromagnetne motnje. Zato uporabljajte zaščiteno dovodno
napeljavo.
Nadalje lahko pri določenih motorjih pride do nastanka ležajnega
toka; priporoča se uporaba izoliranih ležajev.
24
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Transport, embalaža in skladiščenje
5 Transport, embalaža in skladiščenje
Viseči tovor
OPOZORILO!
Življenjsko nevarno zaradi visečega tovora!
Pri dvigovanju tovora obstaja življenjska nevarnost
zaradi padajočega ali nenadzorovano nihajočega
predmeta.
Zato:
– Ne zadržujte se pod visečim tovorom.
– Upoštevajte navedbe za predvidene točke
pritrditve tovora.
– Ne obešajte na štrleče dele stroja ali na ušesa
vgrajenih sestavnih delov. Bodite pozorni na
pravilno namestitev pritrdilnih elementov.
– Uporabljajte samo ustrezna dvigala in pritrdilne
elemente z ustrezno nosilnostjo.
– Ne uporabljajte zarezanih ali razcefranih
jeklenih vrvi ali trakov.
– Jeklenih vrvi in trakov ne polagajte preko ostrih
robov ali vogalov, ne vozlajte in jih ne zavijajte
okrog osi.
Težišče izven sredine
OPOZORILO!
Nevarnost padca predmeta zaradi težišča izven
sredine!
Paket ima lahko težišče izven sredine. Pri napačni
pritrditvi se lahko paket prekucne in povzroči
življenjsko nevarne poškodbe.
Zato:
– Upoštevajte oznake na embalaži paketa.
– Kavlje dvigala pritrdite tako, da bodo nad
težiščem.
– Previdno dvignite in bodite pozorni na nagibanje
predmeta. Če je potrebno popraviti pritrditev.
2011-10-01
25
Elektromotor ATEX
Transport, embalaža in skladiščenje
Neustrezen transport
POZOR!
Poškodbe zaradi neustreznega transporta!
Pri neustreznemu transportu lahko pride do večje
materialne škode.
Zato:
– Pri odlaganju paketa pri dobavi, kot tudi pri
notranjem transportu bodite zelo previdni in
upoštevajte simbole in opozorila na embalaži.
– Uporabljajte samo predvidene pritrdilne točke.
– Embalažo odstranite tik pred montažo.
5.1 Pregled transporta
Pri dobavi brezpogojno preverite vsebino paketa; če je vse prisotno
in če ni poškodovano.
Če opazite zunanje poškodbe, postopajte kot sledi:
n Ne prevzemite pošiljke oz. jo samo pogojno sprejmite.
n Obseg poškodb opišite v transportnih papirjih ali na dobavnici
transporterja.
n Izvedite reklamacijo.
OPOZORILO!
Reklamirajte vsako pomanjkljivost, takoj ko opazite.
Reklamacijske zahteve za škodo lahko uveljavljate
samo v veljavnem roku reklamacij.
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Transportne poškodbe lahko povzročijo izgubo
zaščite pred eksplozijo.
– Če opazite transportne poškodbe, potem stroja
ne vklapljajte v delovanje. Obrnite se na
proizvajalca.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
26
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Transport, embalaža in skladiščenje
5.2 Transport
Pritrditvene točke
n Uporabljajte ustrezna dvigalna orodja.
n Uporabljajte predvidena nosilna ušesa na motorju.
n Za transport delov stroja (npr. gonila, sestavni deli ventilatorja
itd.) uporabljajte samo za te namene predvidena nosilna ušesa
oz. čepe. Stroja ne smete dvigovati na način, da dvižne
elemente pritrdite na posamezno enoto.
n Pred zagonom odstranite event. obstoječa transportna
varovala, ki varujejo ležaje pred poškodbami.
Transport paketov z žerjavom
Pakete, ki imajo pritrdilna ušesa lahko prestavljate z žerjavom, pod
sledečimi pogoji:
n Žerjav in dvigalno orodje mora ustrezati masi paketa.
n Upravljalec mora biti pooblaščen za upravljanje z žerjavom.
Pritrditev:
1.
Ustrezno pritrdite jeklene vrvi, trakove ali večtočkovna obešala
slika 7
2.
Zagotovite, da se bo paket dvigoval naravnost; bodite pozorni
na težišče, če se nahaja izven sredine paketa.
3.
Začnite s transportom.
slika 7
Transport palet z žerjavom
Pakete, ki so naloženi na paleti lahko transportirate z žerjavom,
pod sledečimi pogoji:
n Žerjav in dvigalno orodje mora ustrezati masi paketa.
n Upravljalec mora biti pooblaščen za upravljanje z žerjavom.
Pritrditev:
1.
Ustrezno pritrdite jeklene vrvi, trakove ali večtočkovna obešala
slika 8 na paleto.
2.
Preverite, da pritrdilni elementi ne bodo poškodovali pakete
na paleti. Če je potrebno uporabite drugačne pritrdilne
elemente.
3.
Začnite s transportom.
slika 8
2011-10-01
27
Elektromotor ATEX
Transport, embalaža in skladiščenje
Transport palet z viličarjem
Pakete, ki so naloženi na paleti lahko transportirate z viličarjem,
pod sledečimi pogoji:
n Viličar mora ustrezati masi, ki jo ima transportna enota.
n Voznik mora biti pooblaščen za upravljanje z viličarjem.
Pritrditev:
slika9
1.
Zapeljite vilice viličarja med ali pod stebra palete.
2.
Vilice zapeljite tako daleč, da bodo na drugi strani segale iz
palete.
3.
Zagotovite, da se paleta ne bo prevrnila, če je težišče izven
sredine.
4.
Dvignite paket in izvedite transport.
5.3 Embalaža
O embalaži
Posamezni paketi so zapakirani ustrezno z pričakovanimi
transportnimi pogoji. Za embalažo se uporabljajo izključno
materiali, ki so okolju prijazni.
Embalaža naj bi do časa montaže zaščitila sestavne dele pred
transportnimi poškodbami, korozijo in drugimi poškodbami. Zato ne
uničujte embalaže in jo odstranite šele tik pred montažo.
Postopki z embalažnim materialom
Embalažni material odstranite z upoštevanjem veljavnih zakonskih
določil lokalnih predpisov.
POZOR!
Ogrožanje okolja zaradi neustrezne odstranitve!
Embalažni material predstavlja pomembne
surovine, v veliko primerih se lahko nadalje uporabi
ali smiselno predela in reciklira.
Zato:
– Embalažni material odstranite okolju prijazno.
– Upoštevajte veljavne lokalne predpise za
odstranjevanje. O odstranitvi embalaže se
posvetujte z strokovno službo.
28
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Transport, embalaža in skladiščenje
5.4 Skladiščenje
Skladiščenje paketov
Pri skladiščenju paketov upoštevajte sledeče pogoje:
n Ne shranjujte na prostem.
n Shranjujte v suhem in neprašnem prostoru.
n Ne izpostavljajte agresivnim medijem.
n Zaščitite pred sončnimi žarki.
n V okolici ne sme biti večjih tresljajev (veff ≤ 0,2 mm/s)
n Ležajev ne izpostavljajte prevelikim temperaturnim
spremembam.
n Relativna zračna vlažnost: maks. 60 %
n V nasprotnem primeru preverite upornost izolacije
(ð poglavje "Preverjanje upornosti izolacije").
n Če je potrebno namažite ali zamenjajte ležaje
(ð poglavje "Vzdrževanje").
n Če skladiščenje traja več kot 3 mesece, preverite splošno
stanje delov in stanje embalaže. Če je potrebno popravite ali v
celoti obnovite zaščito delov.
OPOZORILO!
Pod določenimi pogoji se v paketu nahajajo tudi
opozorila za skladiščenje, ki se razlikujejo od teh ki
jih navajamo v navodilih. Prosimo, da jih
upoštevate.
2011-10-01
29
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
6 Instalacija in prvi zagon
OPOZORILO!
Pri instalaciji in zagonu upoštevajte veljavne
standarde in smernice za električna delovna
sredstva za plinsko nevarna območja.
6.1 Varnost
Osebje
n Instalacijo in prvi zagon sme izvesti samo strokovno
usposobljeno osebje.
n Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak električar.
Osebna zaščitna oprema
Pri instalaciji in zagonu stroja uporabljajte sledečo zaščitno
opremo:
n Delovna zaščitna obleka
n Zaščitni čevlji
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen,
vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem
območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh
montažnih delih na stroju v eksplozivno nevarnem
območju:
– Pred začetkom montaže pismeno potrdite
začetek dela.
– Montažo izvajajte samo, ko naprava ni pod
vplivom eksplozivno nevarne atmosfere.
– Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za
uporabo v eksplozivno nevarnem območju.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
30
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
Električna naprava
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Življenjska nevarnost pri stiku s sestavnimi deli, ki
so pod napetostjo. Vklop električnih sestavnih
delov lahko povzroči nenadzorovano premikanje in
s tem hude telesne poškodbe.
Zato:
– Pred pričetkom del izklopite električno povezavo
in zavarujte pred nezaželenim ponovnim
vklopom.
Varovanje pred ponovnim vklopom
NEVARNOST!
Življenjsko nevarno zaradi nezaželenega
ponovnega vklopa!
Pri instalaciji obstaja nevarnost nezaželenega
ponovnega vklopa oskrbe z električnim tokom. S
tem pa se pojavi tudi življenjska nevarnost za
osebe v nevarnem območju.
Zato:
– Pred začetkom del izklopite vse oskrbe z
električno energijo in zavarujte pred
nezaželenim ponovnim vklopom.
Neustrezna instalacija in prvi zagon
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe zaradi neustrezne
instalacije in prvega zagona!
Nepravilna instalacija in prvi zagon lahko povzroči
hude poškodbe osebja ali materialno škodo.
Zato:
– Pred začetkom del poskrbite za dovolj
montažnega prostora.
– Previdno postopajte z odprtimi, ostro-robnimi
sestavnimi deli.
– Bodite pozorni na čistočo na montažnem mestu!
Odviti ali naokrog ležeči sestavni deli in orodje
so lahko izvor nesreče.
– Strokovno vgradite sestavne dele. Upoštevajte
predpisane zatezne momente za vijačne zveze.
– Zavarujte sestavne dele; nevarnost padca ali
prevračanja.
2011-10-01
31
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
6.2 Instalacija
6.2.1 Prezračevanje na mestu postavitve
Prezračevanje motorja ne sme biti ovirano.
Upoštevajte sledeče točke:
n Vzdržujte zadostno razdaljo ventilatorjev motorja do stene ali
podobnih ovir.
n Razdalja do ovire mora znašati najmanj d/4
(d = premer motorja).
n Zagotovite, da ne bo prišlo do ponovnega vsesavanja
obtočnega zraka.
n Pri močnejši umazanije redno čistite prezračevalne poti.
6.2.2 Način izdelave po DIN EN 60034-7
Način izdelave in IM koda (International Mounting) je najpogostejše
uporabljena izvedba.
Način izdelave
Simbol
Pojasnitev
IM B3
IM 1001
n 2 ležajna pokrova
IM V5
IM 1011
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n s podnožjem
n Konec gredi spodaj
n Pritrditev na ploščo
IM V6
IM 1031
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Konec gredi zgoraj
n Pritrditev na ploščo
IM B6
IM 1051
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Način izdelave IM B3
n Pritrditev na steno
n Podnožje na pogonski strani, gledano z leve
32
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
Način izdelave
IM B7
IM 1061
Simbol
Pojasnitev
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Način izdelave IM B3
n Pritrditev na ploščo
n Podnožje na pogonski strani, gledano z
desne
IM B8
IM 1071
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Način izdelave IM B3
n Pritrditev na strop
IM B35
IM 2001
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Pritrdilna prirobnica, oblika A
IM B34
IM 2101
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Pritrdilna prirobnica, oblika C
IM B5
IM 3001
n 2 ležajna pokrova
n brez podnožja
n Pritrdilna prirobnica, oblika A
IM V1
IM 3011
n 2 ležajna pokrova
n brez podnožja
n Konec gredi spodaj
n Pritrdilna prirobnica, oblika A
IM V3
IM 3031
n 2 ležajna pokrova
n brez podnožja
n Konec gredi zgoraj
n Pritrdilna prirobnica, oblika A
IM B14
IM 3601
n 2 ležajna pokrova
n brez podnožja
n Pritrdilna prirobnica, oblika C
2011-10-01
33
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
Način izdelave
IM V18
IM 3611
Simbol
Pojasnitev
n 2 ležajna pokrova
n brez podnožja
n Konec gredi spodaj
n Pritrdilna prirobnica, oblika C
IM V19
IM 3631
n 2 ležajna pokrova
n brez podnožja
n Konec gredi zgoraj
n Pritrdilna prirobnica, oblika C
IM V6/IM V19
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Konec gredi zgoraj
n Pritrdilna prirobnica, oblika C
IM V36
IM 2031
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Konec gredi zgoraj
n Pritrdilna prirobnica, oblika A
IM V5/IM V18
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Konec gredi spodaj
n Pritrdilna prirobnica, oblika C
IM V15
IM 2011
n 2 ležajna pokrova
n s podnožjem
n Konec gredi spodaj
n Pritrdilna prirobnica, oblika A
34
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
6.2.3 Postavitev stroja
NEVARNOST!
Življenjsko nevarno zaradi nezadostne vrste
zaščite!
Nezadostna vrsta zaščite lahko povzroči materialno
škodo ali hude telesne poškodbe osebja ali celo
smrt.
Zato:
– Strojev z vrsto zaščite ≤ IP23 ne postavljajte na
prostem.
Da zagotovite mirno delovanje brez vibracij, pri postavitvi stroja
upoštevajte sledeče:
n Stabilna izvedba temelja
n Lastna frekvenca temelja s strojem ima zadostno razdaljo do
vrtečih frekvenc in dvojnih omrežnih frekvenc.
n Natančna izravnava motorja
n Dobro izravnani gnani stroji
6.2.4 Montaža
Montaža se razlikuje glede na način izdelave. Pri nejasnostih se
posvetujte s servisom (ð stran 2).
Pri montaži v osnovi upoštevajte sledeče točke:
n Vsi priključni elementi (stene, stropi itd.) morajo biti zadostno
dimenzionirane.
n Ventilator je dinamično izravnan s polovičnim moznikom. To
upoštevajte pri izravnavi gnanih elementov.
n Bodite pozorni na ustrezno napetost jermenov (ð katalog).
Sklopke in jermenice morajo biti pred dostopom zaščitene z
ustreznim zaščitnim pokrovom.
n Nameščanje in odstranjevanje gnanih elementov (sklopke,
jermenski pogoni, zobniki itd.) izvajate z ustreznimi pripravami.
n Vse vijačne povezave privijte z ustreznim zateznim momentom
(ð poglavje "Zatezni momenti za vijake").
n Način izdelave z gredjo navzdol opremite z ustreznim
pokrovom, ki bo preprečeval padanje tujkov v ventilator motorja.
n Eventualno izdelana izvrtina za kondenzno vodo mora biti po
montaži na najnižji točki motorja in zaščitena pred nečistočami.
n Upoštevajte splošne potrebne ukrepe za zaščito pred dotiki na
gnanih elementih.
2011-10-01
35
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
6.3 Priključitev na oskrbo z energijo
Električni tok
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Neposredna življenjska nevarnost pri dotiku
električnih napetostnih delov. Poškodbe izolacije ali
posameznih delov so lahko življenjsko nevarne.
Zato:
– Pri poškodbah izolacije na napetostnih delih
takoj izklopite stroj in zahtevajte popravilo.
– Dela na električni napravi sme izvajati samo
strokovnjak - električar.
– Pri vseh delih na električni napravi izklopite
električno napetost in preverite, če je stroj brez
elek. napetosti.
– Pred vzdrževanjem, čiščenjem, popravili
izklopite oskrbo z električno napetostjo in
zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom.
– Ne premoščajte varovalk in jih ne izklapljajte iz
obratovanja. Pri zamenjavi varovalk bodite
pozorni na pravo vrednost v amperih.
– Zaščitite električne napetostne dele pred vlago.
Vlaga lahko povzroči kratek stik.
6.3.1 Vijačna povezava za kabel
OPOZORILO!
Omarice tipa Ex de so opremljene z Ex e-vijačno
povezavo za kabel. Pri omaricah tipa Ex d vijačna
povezava za kabel ni v obsegu pošiljke; potrebno
je prilagoditi na mestu postavitve, na premer kabla.
OPOZORILO!
Neuporabljene kabelske uvodnice je potrebno
zapreti s certificiranimi čepi, ki ustrezajo na tipski
tablici označeni vrsti IP-vrste zaščite.
36
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
Ex d-motorji
Ex d-motorji
1.
Pri teh motorjih je izveden priključek v električni omarici v
obliki standardne povezave.
2.
Bodite še posebej previdni pri izbiri kabelske povezave. Nujno
potrebno je, da je izvedba dopustna in ustreza minimalnim
zahtevam vrste zaščite motorja.
3.
Tip in dimenzije kabelske povezave mora ustrezati tipu kabla
in preseku kabla.
1.
Pri teh motorjih bodite pozorni na smernice in standarde, ki
veljajo za priključke v električni omarici. Izvedba kabelske
povezave mora biti izvedena po standardih.
2.
Prepričajte se, če je priključna napeljava izvedena po
navodilih, ki so na vezalnem načrtu, priloženem v električni
omarici.
3.
Tesnila na električni omarici natančno namestite v predvidene
utore.
4.
Plazilna in zračna razdalja mora ustrezati DIN EN 60079-7.
6.3.2 Napetost in vezava
n Upoštevajte navedbe vezave na tipski tablici in vezalnem
načrtu.
n Primerjajte delovno napetost z napetostjo v omrežju.
n Dovoljeno medsebojno odstopanje napetosti zavore motorja in
priključene napetosti sme biti ± 5 % ; za frekvenco zavore je
dovoljeno odstopanje ± 2 %.
2011-10-01
37
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
6.3.3 Preverjanje upornosti izolacije
n To sme izvesti samo strokovnjak - električar
NEVARNOST!
Življenjsko nevarno zaradi nenadzorovanega
napačnega toka!
Zaradi napake na izolatorju lahko nastajajo
življenjsko nevarni napačni tokovi.
Zato:
– Vrednost izolacijskega upora mora biti nad
kritično vrednostjo 0,5 MΩ.
– Pri nedoseganju kritične vrednosti izolacijskega
upora ne uporabljajte motorja oz. ga takoj
zaustavite.
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Pri merjenju in neposredno po merjenju so na
priključkih še vedno lahko prisotne nevarne
napetosti.
Zato:
– Ne dotikajte se priključkov.
– Izpraznite napetost po merjenju.
Pred prvim zagonom motorja in po daljšem skladiščenju ali
mirovanju je potrebno določiti upornost izolacije ovojev. Pri tem
upoštevajte veljavne standarde in smernice.
6.4 Prva uporaba
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Neposredna življenjska nevarnost pri dotiku
električnih napetostnih delov.
Zato:
– Vsa dela izvajajte samo na napravah, ki so v
stanju brez električne napetosti.
– Napravo zavarujte pred nezaželenim ponovnim
vklopom.
38
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Instalacija in prvi zagon
POZOR!
Poškodbe osebja in/ali materialna škoda zaradi
izpadlega moznika!
Pri zagonu motorja brez gnanih elementov lahko
izpade oz. odleti moznik.
Zato:
– Če nameravate vklopiti motor brez gnanih
elementov, najprej odstranite moznik ali pa ga
zavarujte pred izpadanjem.
Pred prvim zagonom zagotovite, da:
n
Je zagotovljena minimalna izolacijska upornost
(ð poglavje "Preverjanje upornosti izolacije").
n
So pravilno izvedene povezave zaščitnega vodnika in če je
potrebno izvedena tudi potencialna izravnava (glej pri tem DIN
EN 60079-14, poglavje 6.3 )
n
Se ventilator vrti brez dotikanja.
n
Je motor pravilno nameščen in izravnan.
n
Imajo gnani elementi pravilno nastavljene pogoje (npr.
napetost jermena pri jermenskemu pogonu itd.)
n
So gnani elementi primerni za pogoje uporabe.
n
So vsi električni priključki, kot tudi pritrdilni vijaki in povezovalni
elementi priviti in izvedeni po predpisih.
n
Izvedeni ukrepi za zaščito pred dotikom za gibljive in
napetostne dele.
OPOZORILO!
Prvi zagon se izvede preko krmiljenja celotne
naprave (ð Navodila za uporabo celotne naprave).
2011-10-01
39
Elektromotor ATEX
Upravljanje
7 Upravljanje
7.1 Splošni podatki
Med samim delovanjem ni potrebno, da bi se osebje nahajalo v
območju stroja ali v neposredni bližini.
Upravljanje je izvedeno preko krmiljenja celotne naprave
(ð navodila za uporabo za celotno napravo).
7.2 Zaustavitev v primeru sile
V nevarnih situacijah je potrebno premike stroja kar se da hitro
zaustaviti in izklopiti dovod električne energije.
Zaustavitev v primeru sile
Po ukrepih reševanja
V primeru nevarnosti postopajte, kot sledi:
1.
Takoj izvedite izklop-v-sili.
2.
Osebje naj se odstrani iz nevarnega območja in izvedite
ukrepe prve pomoči.
3.
Obvestite zdravnika in gasilce.
4.
Obvestite odgovorne osebe na mestu dogodka.
5.
Izklopite glavno stikalo in zavarujte pred nezaželenim
ponovnim vklopom.
6.
Dovodne poti za reševalna vozila morajo biti vedno proste.
7.
Če je prišlo do hudega primera nesreče obvestite pristojni
upravni organ.
8.
Zadolžite strokovno osebje za odpravljanje motenj.
OPOZORILO!
Življenjsko nevarno zaradi predčasnega
ponovnega vklopa!
Pri ponovnem vklopu obstaja življenjska nevarnost
za vse osebje, ki se nahaja v nevarnem območju.
Zato:
– Pred ponovnim zagonom se prepričajte, da ni
nikogar v območju nevarnosti.
9.
40
Preverite napravo pred ponovnim vklopom in se prepričajte,
če so vse varnostne naprave pravilno nameščene in če
pravilno delujejo.
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Motnje
8 Motnje
V sledečem poglavju so opisani možni vzroki motenj in postopki za
odpravljanje teh težav.
Pri povečanemu pojavljanju motenj, glede na dejanske
obremenitve, ustrezno skrajšajte intervale vzdrževanja.
Pri motnjah, ki jih na podlagi sledečih nasvetov ne morete
odpraviti, se posvetujte s proizvajalcem ali s servisno službo, glej
naslov servisne službe na strani 2.
8.1 Varnost
Osebje
n Nekatera dela smejo izvajati samo usposobljeni strokovnjaki oz.
izključno proizvajalec; na to je v opisu posameznih motenj še
posebej opozorjeno.
n Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak električar.
Osebna zaščitna oprema
Pri odpravljanju vseh motenj uporabljajte sledečo zaščitno opremo:
n Delovna zaščitna obleka
n Zaščitni čevlji
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen,
vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem
območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh delih
za odpravo motenj na stroju v eksplozivno
nevarnem območju:
– Pred začetkom del pismeno potrdite začetek
dela.
– Motnje odpravljajte samo, kadar naprava ni pod
vplivom eksplozivno nevarne atmosfere.
– Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za
uporabo v eksplozivno nevarnem območju.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
2011-10-01
41
Elektromotor ATEX
Motnje
Električna naprava
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Življenjska nevarnost pri stiku s sestavnimi deli, ki
so pod napetostjo. Vklop električnih sestavnih
delov lahko povzroči nenadzorovano premikanje in
s tem hude telesne poškodbe.
Zato:
– Pred pričetkom del izklopite električno povezavo
in zavarujte pred nezaželenim ponovnim
vklopom.
Varovanje pred ponovnim vklopom
NEVARNOST!
Življenjsko nevarno zaradi nezaželenega
ponovnega vklopa!
Pri odpravljanju motenj obstaja nevarnost
nezaželenega ponovnega vklopa oskrbe z
električnim tokom. S tem pa se pojavi tudi
življenjska nevarnost za osebe v nevarnem
območju.
Zato:
– Pred začetkom del izklopite vse oskrbe z
električno energijo in zavarujte pred
nezaželenim ponovnim vklopom.
Nestrokovno odpravljanje motenj
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe zaradi neustreznega
odpravljanja motenj.
Nestrokovno odpravljanje motenj lahko povzroči
hude poškodbe osebja ali materialno škodo.
Zato:
– Pred začetkom del poskrbite za dovolj
montažnega prostora.
– Bodite pozorni na čistočo na montažnem mestu!
Odviti ali naokrog ležeči sestavni deli in orodje
so lahko izvor nesreče.
– Če odstranjujete sestavne dele bodite pozorni
na pravilno montažo, ponovno vgradite vse
pritrdilne elemente in upoštevajte zatezne
momente za vijake.
42
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Motnje
Postopki v primeru motenj
V osnovi velja:
1.
Pri motnjah, kjer obstaja neposredna nevarnost za osebje ali
materialno škodo, takoj pritisnite na stikalo za izklop-v-sili.
2.
Določite vzrok motnje.
3.
Če odpravljanje motenj zahteva delo v nevarnem območju,
izklopite stroj in zavarujte pred nezaželenim ponovnim
vklopom.
4.
O motnji obvestite odgovorne osebe na mestu dogodka.
5.
Glede na vrsto motnje je potrebno določiti, če naj motnjo
odpravi strokovnjak ali pa jo lahko odpravite sami.
OPOZORILO!
V sledeči navedeni tabeli za odpravljanje motenj je
pojasnilo o tem, kdo je zadolžen za odpravo
konkretne motnje.
8.2 Tabela z motnjami
Motnja
Možen vzrok
Odpravljanje napake
Je odpravil
n Ležaj je prevroč
Preveč masti v ležaju
Odstranite odvečno mast
Strokovnjak
Ležaj je zamazan
Zamenjajte ležaj
Proizvajalec
Prevelika napetost jermena
Zmanjšajte napetost
jermena
Strokovnjak
Ležajna mast temno
obarvana
Preverite ležajni tok
Strokovnjak
Strokovnjak
n Motor deluje nemirno
Izvlecite ali pritisnite sklopko Natančno izravnajte
motor, popravite
nastavitev sklopke
n Ležaj je prevroč
Premalo masti v ležaju
Previdno namažite
Strokovnjak
Napačna postavitev
motorja?
Preverite način izdelave
motorja
Strokovnjak
Žleb na notranjem obroču
Zamenjajte ležaj,
ležaja npr. zaradi zagona
izogibajte se tresljajev v
motorja z blokiranim ležajem mirovanju
Proizvajalec
n Ležaj je prevroč
n Hrup ležaja
n Ležaj je prevroč
n Hrup ležaja
n Motor deluje nemirno
n Hrup ležaja
2011-10-01
43
Elektromotor ATEX
Motnje
Motnja
Možen vzrok
Odpravljanje napake
Je odpravil
n Motor deluje nemirno
Neuravnoteženost zaradi
jermenice ali sklopke
Natančno izravnajte
Proizvajalec
Pritrditev stroja ni zadostna
Preverite pritrditev stroja
Strokovnjak
Prevelik nasprotni moment
Preverite moment motorja
in obremenitve
Električar
Omrežna napetost prenizka
Preverite stanje omrežja
Električar
Prekinitev faze
Preverite omrežje
Električar
Napačna vezave
Upoštevajte vezalni načrt
na tipski tablici
Električar
Preobremenitev
Upoštevajte navedbe na
tipski tablici
Električar
Prevečkratno preklapljanje
Upoštevajte delovne
karakteristike
Električar
Nezadostno prezračevanje
Preverite hladilne poti,
preverite smer vrtenja
Električar
Zamazane prezračevalne
poti
Očistite prezračevalne poti Strokovnjak
Kratek stik navitja ali
priključkov
Izmerite upornost izolacije
Električar
Presežen je zagonski čas
Preverite pogoje za zagon
Električar
n Motor ne pospeši
n Močnejši upad vrtljajev
n Motor ne pospeši
n Močnejši upad vrtljajev
n Sprožila se je zaščitna
naprava
n Motor ne pospeši
n Motor je prevroč
n Močnejši upad vrtljajev
n Sprožila se je zaščitna
naprava
n Motor je prevroč
n Močnejši upad vrtljajev
n Sprožila se je zaščitna
naprava
n Motor je prevroč
n Sprožila se je zaščitna
naprava
n Motor je prevroč
n Sprožila se je zaščitna
naprava
44
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Motnje
8.3 Zagon po odpravljeni motnji
Po odpravljeni motnji izvedite sledeče korake za ponovni zagon:
Zaščita pred eksplozijami
1.
Ponastavite stikalo za izklop-v-sili.
2.
Prekinite motnjo na krmilniku.
3.
Zagotovite, da ne bo nikogar v nevarnem območju stroja.
4.
Zaženite v skladu z nasveti v "Navodilih za uporabo".
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba iskrečih sredstev, isker lahko v
eksplozivno nevarnem območju povzroči
eksplozijo. Zato pri vseh delih za odpravo motenj
na stroju v eksplozivno nevarnem območju:
– Zagotovite, da so vsi agregati medsebojno
povezani z zadostno dimenzionirano
potencialno izravnavo. To sme izvesti samo
strokovnjak - električar
– Zagotovite, da bo motor ustrezno ozemljen, da
preprečite statične izpraznitve. To sme izvesti
samo strokovnjak - električar
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
2011-10-01
45
Elektromotor ATEX
Vzdrževanje
9 Vzdrževanje
9.1 Varnost
Osebje
n Tu opisana vzdrževalna dela lahko izvaja upravljalec, razen v
primeru, če je to drugače navedeno.
n Nekatera vzdrževalna dela smejo izvajati samo usposobljeni
strokovnjaki oz. izključno proizvajalec; na to je v opisu
posameznih vzdrževalnih del še posebej opozorjeno.
n Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak električar.
Osebna zaščitna oprema
Pri vseh delih vzdrževanja uporabljajte sledečo zaščitno opremo:
n Delovna zaščitna obleka
n Zaščitni čevlji
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen,
vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem
območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh
vzdrževalnih delih na stroju v eksplozivno
nevarnem območju:
– Pred začetkom vzdrževalnih del pismeno
potrdite začetek dela.
– Vzdrževalna dela izvajajte samo, ko naprava ni
pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere.
– Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za
uporabo v eksplozivno nevarnem območju.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
Električna naprava
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Življenjska nevarnost pri stiku s sestavnimi deli, ki
so pod napetostjo. Vklop električnih sestavnih
delov lahko povzroči nenadzorovano premikanje in
s tem hude telesne poškodbe.
Zato:
– Pred pričetkom del izklopite električno povezavo
in zavarujte pred nezaželenim ponovnim
vklopom.
46
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Vzdrževanje
Varovanje pred ponovnim vklopom
NEVARNOST!
Življenjsko nevarno zaradi nezaželenega
ponovnega vklopa!
Pri vzdrževalnih delih obstaja nevarnost
nezaželenega ponovnega vklopa oskrbe z
električnim tokom. S tem pa se pojavi tudi
življenjska nevarnost za osebe v nevarnem
območju.
Zato:
– Pred začetkom del izklopite vse oskrbe z
električno energijo in zavarujte pred
nezaželenim ponovnim vklopom.
Nestrokovno izvedena vzdrževalna
dela
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb zaradi nestrokovnega
izvajanja vzdrževalnih del!
Nestrokovno izvajanje vzdrževalnih del lahko
povzroči hude poškodbe osebja ali materialno
škodo.
Zato:
– Pred začetkom del poskrbite za dovolj
montažnega prostora.
– Bodite pozorni na čistočo na montažnem mestu!
Odviti ali naokrog ležeči sestavni deli in orodje
so lahko izvor nesreče.
– Če odstranjujete sestavne dele bodite pozorni
na pravilno montažo, ponovno vgradite vse
pritrdilne elemente in upoštevajte zatezne
momente za vijake
Varovanje okolja
2011-10-01
Pri vzdrževalnih delih upoštevajte sledeče nasvete za varovanje
okolja:
47
Elektromotor ATEX
Vzdrževanje
n Na vseh mazalnih mestih, ki ste jih ročno namazali, obrišite
iztečeno, obrabljeno in prekomerno količino masti in odstranite
v skladu z lokalnimi predpisi za varovanje okolja.
n Izrabljeno olje zajemite v ustrezno posodo in odstranite v skladu
z lokalnimi predpisi za varovanje okolja.
9.2 Čiščenje
n Dodatno potrebna zaščitna oprema:
l Lahka zaščita za dihala
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Vrtinčenje prašnih oblog lahko povzroči
eksplozivno mešanico prahu/mešanice zraka in v
primeru nastanka iskre, odprtega plamena in vročih
površin v eksplozivno nevarnem območju lahko
povzroči eksplozijo.
Zato:
– Redno čistite prašne obloge na mestu
postavitve stroja; preprečite nastanek prašnih
oblog, še posebej debelejših od 5mm.
– Čistilna dela izvajajte samo, ko naprava ni pod
vplivom eksplozivno nevarne atmosfere.
– Uporabljajte samo čistilne pripomočke, ki so
namenjeni za uporabo v eksplozivno nevarnem
območju.
– Uporabljajte osebno zaščitno opremo.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
n Električnih strojev ne brizgajte z vodo ali drugimi tekočinami.
n Vsaj enkrat letne preverite celotno prezračevalno pot, glede
nabrale umazanije.
9.3 Načrt vzdrževanja
V naslednjih odsekih so opisana vzdrževalna dela, ki zagotavljajo
optimalno in nemoteno delovanje naprave.
Če pri rednih preverjanjih opazite povečano obrabo, skrajšajte
vzdrževalne intervale in jih prilagodite dejanskim pogojem
delovanja.
48
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Vzdrževanje
Pri vprašanjih za vzdrževalna dela in potrebne intervale se
posvetujte s proizvajalcem; glej naslov servisa na strani 2.
Motorji so v standardni izvedbi opremljeni s trajno namazanimi
ležaji.
Motorji od velikosti 160 so lahko opremljeni z opremo za dodatno
mazanje. Mazalni intervali so odvisni od mnogih dejavnikov. Pri
običajnih delovnih pogojih veljajo podatki v sledečih tabelah.
OPOZORILO!
Pri vprašanjih o mazanju se posvetujte s
proizvajalcem.
Kontaktni podatki, glej stran 2.
Mazanje krogelnih ležajev – intervali v delovnih urah
Velikost
izdelave
Količina
masti [g]
-1
Število vrtljajev [min ]
3600
3000
1800
1500
1000
500
160
25
7000
9500
14000
17000
21000
24000
180
30
6000
8000
13500
16000
20000
23000
200
40
4000
6000
11000
13000
17000
21000
225
50
3000
5000
10000
12500
16500
20000
250
60
2500
4000
9000
11500
15000
18000
280
70
2000
3500
8000
10500
14000
17000
315
90
2000
3500
6500
8500
12500
16000
Mazanje valjčnih ležajev – intervali v delovnih urah
Velikost
izdelave
315
2011-10-01
Količina
masti [g]
45
-1
Število vrtljajev [min ]
3600
3000
1800
1500
1000
500
1000
1700
3000
4300
6000
8000
49
Elektromotor ATEX
Vzdrževanje
9.4 Zatezni momenti za vijake
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen,
vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem
območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh
vzdrževalnih delih na stroju v eksplozivno
nevarnem območju:
– Pred začetkom vzdrževalnih del pismeno
potrdite začetek dela.
– Vzdrževalna dela izvajajte samo, ko naprava ni
pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere.
– Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za
uporabo v eksplozivno nevarnem območju.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
OPOZORILO!
Pri vseh vijačnih povezavah, ki se uporabljajo
za pritrditev je potrebno uporabiti vijake
trdnostnega razreda 8.8.
Vse neuporabne vijake zamenjajte z novimi vijaki
enakega trdnostnega razreda in izvedbe.
Če ni drugih navedb, potem za vijačne povezave veljajo sledeči
zatezni momenti za vijake.
9.4.1 Vijačne povezave za električne priključke
50
Navoj
Zatezni moment
[Nm]
Navoj
Zatezni moment
[Nm]
M4
1,2
M 12
15,5
M5
2
M 16
30
M6
3
M 20
52
M8
6
M 24
80
M 10
10
M 30
150
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Vzdrževanje
9.4.2 Vijačne povezave, trdnostni razred 8.8 in A4-70
OPOZORILO!
Zatezne momente za vijake trdnostnega razreda
8.8 in A4-70 (A4-80), uporaba samo v sestavnih
delih z visoko trdnostjo (npr. siva litina, jeklo).
Navoj
Zatezni moment
[Nm]
Navoj
Zatezni moment
[Nm]
M4
2,3
M 14
105
M5
4,6
M 16
160
M6
7,9
M 20
330
M8
19
M 24
560
M 10
38
M 30
1100
M 12
66
M 36
1900
9.4.3 Vijačne povezave, trdnostni razred 5.6
OPOZORILO!
Zatezni momenti za vijake trdnostnega razreda 5.6,
4.6 A2 ali za vijake v sestavnih delih z manjšo
trdnostjo (npr. aluminij).
2011-10-01
Navoj
Zatezni moment
[Nm]
Navoj
Zatezni moment
[Nm]
M4
1,1
M 14
49
M5
2,1
M 16
75
M6
3,7
M 20
150
M8
8,9
M 24
260
M 10
18
M 30
520
M 12
30
M 36
920
51
Elektromotor ATEX
Vzdrževanje
9.5 Ukrepi po uspešnem vzdrževanju
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba iskrečih sredstev, isker lahko v
eksplozivno nevarnem območju povzroči
eksplozijo. Zato po vseh vzdrževalnih delih na
stroju v eksplozivno nevarnem območju:
– Zagotovite, da so vsi agregati medsebojno
povezani z zadostno dimenzionirano
potencialno izravnavo. To sme izvesti samo
strokovnjak - električar
– Zagotovite, da bo motor ustrezno ozemljen, da
preprečite statične izpraznitve. To sme izvesti
samo strokovnjak - električar
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
Po končanih vzdrževalnih delih in pred vklopom stroja, izvedite
sledeče korake:
52
1.
Preverite privitost vseh vijačnih povezav, ki ste jih prej odvili.
2.
Preverite, če so vse predhodno odstranjene zaščitne naprave
ponovno nameščene in pravilno delujejo.
3.
Preverite, če ste odstranili vsa uporabljena orodja, material in
ostalo opremo iz delovnega območja stroja.
4.
Očistite delovno območje in odstranite morebitne odpadne
snovi kot npr. tekočine, porabljena materialna sredstva in
podobno.
5.
Zagotovite, da vse varnostne naprave na napravi
brezkompromisno delujejo.
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Demontaža
10 Demontaža
Po izrabi stroja je potrebno stroj demontirati in ga odstraniti v
skladu z varovanjem okolja.
10.1 Varnost
Osebje
n Demontažo sme izvesti samo strokovno usposobljeno osebje.
n Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak električar.
Zaščita pred eksplozijami
ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI!
Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen,
vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem
območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh
demontažnih delih na stroju v eksplozivno
nevarnem območju:
– Pred začetkom demontaže pismeno potrdite
začetek dela.
– Demontažo izvajajte samo, ko naprava ni pod
vplivom eksplozivno nevarne atmosfere.
– Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za
uporabo v eksplozivno nevarnem območju.
Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo
zaščite pred eksplozijami.
Električna naprava
NEVARNOST!
Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!
Življenjska nevarnost pri stiku s sestavnimi deli, ki
so pod napetostjo. Vklop električnih sestavnih
delov lahko povzroči nenadzorovano premikanje in
s tem hude telesne poškodbe.
Zato:
– Pred začetkom demontaže izklopite dovod
električnega toka in dokončno ločite napeljavo.
2011-10-01
53
Elektromotor ATEX
Demontaža
Nestrokovno izvedena demontaža
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb pri nestrokovno izvedeni
demontaži!
Shranjena preostala energije, ostri sestavni deli,
konice in vogali na napravi ali uporaba
neustreznega orodja lahko povzroči poškodbe.
Zato:
– Pred začetkom del poskrbite za dovolj prostora.
– Previdno postopajte z odprtimi, ostro-robnimi
sestavnimi deli.
– Bodite pozorni na čistočo na delovnem mestu!
Odviti ali naokrog ležeči sestavni deli in orodje
so lahko izvor nesreče.
– Strokovno demontirajte sestavne dele.
Upoštevajte večjo maso posameznih sestavnih
delov. Če je potrebno uporabite dvigalno orodje.
– Zavarujte sestavne dele; nevarnost padca ali
prevračanja.
– V primeru nejasnosti se posvetujte s
proizvajalcem.
10.2 Demontaža
Pred začetkom demontaže:
n Izklopite stroj in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom.
n Fizično odstranite celotno oskrbovalno električno napeljavo
stroja, sprostite shranjeno preostalo energijo.
n Delovna in pomožna delovna sredstva, kot tudi ves porabljeni
material odstranite v skladu z zakoni za varovanje okolja.
Nato sestavne skupine in sestavne dele strokovno očistite in
razstavite pod nadzorom lokalnega urada za zaščito pri delu in v
skladu z zakoni o varovanju okolja.
54
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Demontaža
10.3 Odstranitev
Če nimate sklenjene pogodbe za prevzem odpadnega stroja,
potem razstavite sestavne dele in jih predajte v reciklažo.
n Zberite kovine.
n Plastične dele predajte v reciklažo.
n Ostale komponente razvrstite po materialih in odstranite v
skladu z zakoni o varovanju okolja.
POZOR!
Ogrožanje okolja zaradi neustrezne odstranitve!
Električni odpadki, električne komponente, maziva
in druga pomožna sredstva se smatrajo za
posebne odpadke in jih morate odstraniti preko
pooblaščene komunalne službe!
Vse potrebne informacije lahko dobite pri lokalni komunalni službi
ali pri pooblaščenemu podjetju za odstranjevanje odpadkov.
2011-10-01
55
Elektromotor ATEX
Indeks
11 Indeks
A
O
Avtorske pravice ................................................ 8
Odgovornost ...................................................... 7
C
Odstranitev ...................................................... 55
Čiščenje ........................................................... 48
Osebje
D
Demontaža ................................................... 53
Delovni pogoji .................................................. 20
Instalacija ..................................................... 30
Demontaža ................................................. 53, 54
Motnje .......................................................... 41
E
Prvi zagon .................................................... 30
Električar.......................................................... 11
Vzdrževanje.................................................. 46
Električni tok ............................................... 15, 36
Osebno
Zahteve ........................................................ 10
Embalaža.................................................... 25, 28
Ex-oznaka........................................................ 20
Oznaka
Zaščita pred eksplozijami.............................. 20
G
Garancija ........................................................... 8
P
I
Poučevanje ...................................................... 11
Instalacija......................................................... 32
Površine, vroče ................................................ 16
Izklop-v-sili ....................................................... 40
Požar ............................................................... 18
M
Pravilna uporaba .............................................. 12
Maziva ............................................................. 19
Pregled transporta............................................ 26
Motnje.............................................................. 41
Priključitev........................................................ 36
N
Priključki .......................................................... 23
Nadomestni deli ................................................. 8
Pritrdilna ušesa ................................................ 27
Napačna uporaba, ........................................... 12
Prva pomoč...................................................... 18
Nesreča ........................................................... 18
Prva uporaba ................................................... 38
Nevarno območje ............................................. 18
S
Nevarnost ........................................................ 14
Servis ................................................................ 8
Servisna služba.................................................. 8
Sestava............................................................ 22
Simboli v navodilih za uporabo ........................... 6
Skladiščenje ................................................25, 29
Sogovornik ......................................................... 8
Strokovnjak za eksplozivno nevarna območja ... 11
Strokovno osebje ............................................. 11
56
2011-10-01
Elektromotor ATEX
Indeks
T
Z
Tabela z motnjami ............................................ 43
Tehnični podatki ............................................... 20
Zaščita pred eksplozijami
....... 8, 10, 14, 26, 30, 41, 45, 46, 48, 50, 52, 53
Tipska tablica ................................................... 20
Zaščitna oprema .............................................. 13
Transport ................................................... 25, 27
Instalacija ..................................................... 30
Viličar ........................................................... 28
Motnje .......................................................... 41
Žerjav ........................................................... 27
Vzdrževanje .................................................. 46
U
Zaščita za dihala, lahka................................. 14
Umazanija ........................................................ 16
Zaščitni čevlji ................................................ 13
Uporaba ........................................................... 12
Zatezni momenti za vijake ................................ 50
Upravljalec ......................................................... 9
Upravljanje ....................................................... 40
V
Varnost
splošno ........................................................... 9
Varnostne naprave ........................................... 17
Varovanje okolja............................................... 19
Varovanje pred ponovnim vklopom ................... 17
Vzdrževanje
Vzdrževalni načrt .......................................... 48
2011-10-01
57