Kazalo 2012-01-31 Navodila za uporabo Elektromotor ATEX Št. dokumentacije: 7439 Pred pričetkom vseh del preberite navodila za uporabo! © Herforder Elektromotoren-Werke GmbH & Co. KG Goebenstr. 106 D-32051 Herford Tel.: +49 (0) 5221 5904-0 Faks: +49 (0) 5221 5904-34 E-pošta: [email protected] Spletna stran: www.hew-hf.de Release: Pripravil: Kothes! Technische Kommunikation GmbH & Co. KG www.kothes.de S to novo izdajo vse prejšnje izdaje zgubijo svojo veljavnost. Odločilen je datum izdaje (ð spodnja vrstica). 2 2011-10-01 Elektromotor ATEX Kazalo 1 2 3 4 5 2011-10-01 Splošni podatki ................................................................... 5 1.1 Informacije k tem navodilom za uporabo ..................... 5 1.2 Pojasnitev simbolov .................................................... 6 1.3 Omejitev odgovornosti ................................................ 7 1.4 Avtorske pravice ......................................................... 8 1.5 Nadomestni deli .......................................................... 8 1.6 Garancijska določila .................................................... 8 1.7 Servisna služba .......................................................... 8 Varnost ................................................................................ 9 2.1 Odgovornost upravljalca.............................................. 9 2.2 Zahteve za osebje..................................................... 10 2.2.1 Kvalifikacije ................................................ 10 2.2.2 Nepooblaščeni ........................................... 12 2.2.3 Poučevanje ................................................ 12 2.3 Pravilna uporaba....................................................... 12 2.4 Osebna zaščitna oprema .......................................... 13 2.5 Posebne nevarnosti .................................................. 14 2.6 Varnostne naprave.................................................... 17 2.7 Varovanje pred ponovnim vklopom............................ 17 2.8 Postopki v primeru ogrožanja in nesreče ................... 18 2.9 Varovanje okolja ....................................................... 19 Tehnični podatki ............................................................... 20 3.1 Delovni pogoji ........................................................... 20 3.2 Tipska tablica ............................................................ 20 3.3 Ex-oznaka................................................................. 20 Sestava in delovanje......................................................... 22 4.1 Pregled velikosti od 63 do 132 .................................. 22 4.2 Pregled velikosti od 160 do 315................................. 23 4.3 Priključki ................................................................... 23 4.4 Delovanje na frekvenčnem pretvorniku ...................... 24 Transport, embalaža in skladiščenje ............................... 25 5.1 Pregled transporta .................................................... 26 5.2 Transport .................................................................. 27 5.3 Embalaža.................................................................. 28 5.4 Skladiščenje ............................................................. 29 3 Elektromotor ATEX Kazalo 6 Instalacija in prvi zagon.....................................................30 6.1 Varnost ......................................................................30 6.2 Instalacija ..................................................................32 6.3 6.4 7 8 9 Prezračevanje na mestu postavitve .............32 6.2.2 Način izdelave po DIN EN 60034-7 .............32 6.2.3 Postavitev stroja..........................................35 6.2.4 Montaža ......................................................35 Priključitev na oskrbo z energijo .................................36 6.3.1 Vijačna povezava za kabel ..........................36 6.3.2 Napetost in vezava......................................37 6.3.3 Preverjanje upornosti izolacije .....................38 Prva uporaba .............................................................38 Upravljanje .........................................................................40 7.1 Splošni podatki ..........................................................40 7.2 Zaustavitev v primeru sile ..........................................40 Motnje.................................................................................41 8.1 Varnost ......................................................................41 8.2 Tabela z motnjami .....................................................43 8.3 Zagon po odpravljeni motnji .......................................45 Vzdrževanje........................................................................46 9.1 Varnost ......................................................................46 9.2 Čiščenje ....................................................................48 9.3 Načrt vzdrževanja ......................................................48 9.4 Zatezni momenti za vijake..........................................50 9.5 10 6.2.1 9.4.1 Vijačne povezave za električne priključke ....50 9.4.2 Vijačne povezave, trdnostni razred 8.8 in A4-70 ..........................................................51 9.4.3 Vijačne povezave, trdnostni razred 5.6 ........51 Ukrepi po uspešnem vzdrževanju ..............................52 Demontaža .........................................................................53 10.1 Varnost ......................................................................53 10.2 Demontaža ................................................................54 10.3 Odstranitev ................................................................55 11 4 Indeks .................................................................................56 2011-10-01 Elektromotor ATEX Splošni podatki 1 Splošni podatki a 1.1 Informacije k tem navodilom za uporabo Ta navodila omogočajo varne in učinkovite postopke s strojem. Navodila so sestavni del stroja in morajo biti shranjena v bližini naprave in vedno dostopna za osebje. Osebje mora pred pričetkom vseh del s strojem prebrati navodila za uporabo in jih tudi razumeti. Osnova za varno delo je upoštevanje navedenih varnostnih opozoril in navodil za upravljanje, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Iz tega sledeče veljajo tudi lokalni predpisi za preprečevanje nesreč in splošna varnostna določila, ki veljajo na mestu postavitve stroja. Slike v teh navodilih za uporabo služijo za temeljno razumevanje in lahko odstopajo od dejanske izvedbe stroja. 2011-10-01 5 Elektromotor ATEX Splošni podatki 1.2 Pojasnitev simbolov Varnostna opozorila Varnostna opozorila v teh navodilih za uporabo so označena s simboli. Varnostna opozorila so opremljena z opozorilnimi gesli, ki poudarijo in opisujejo vrsto nevarnosti. Brezpogojno upoštevajte varnostna opozorila in postopajte previdno, da preprečite nesrečo, poškodbe oseb in materialno škodo. NEVARNOST! … Opozarja na neposredno nevarno situacijo, ki lahko povzroči hude poškodbe ali smrt, če je ne preprečite. OPOZORILO! … Opozarja na možno nevarno situacijo, ki lahko povzroči hude poškodbe ali smrt, če je ne preprečite. POZOR! … Opozarja na možno nevarno situacijo, ki lahko povzroči manjše ali hujše poškodbe, če je ne preprečite. POZOR! … Opozarja na možno nevarno situacijo, ki lahko povzroči materialno škodo, če je ne preprečite. Nasveti in priporočila OPOZORILO! … podaja uporabne nasvete in priporočila, kot tudi informacije za učinkovito in nemoteno delovanje naprave. 6 2011-10-01 Elektromotor ATEX Splošni podatki Posebna varnostna opozorila Da bi opozorili na posebne nevarnosti, so varnostnim opozorilom priloženi sledeči simboli: … označuje nevarnosti zaradi električnega toka. Pri neupoštevanju varnostnih opozoril obstaja nevarnost hudih poškodb ali smrti. ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! … označuje vsebino in opozorila v navodilih za uporabo; pri uporabi stroja v eksplozivno nevarni okolici veljajo smernice ATEX. Neupoštevanje te vsebine in navodil lahko povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. 1.3 Omejitev odgovornosti Vse navedbe in opozorila v teh navodilih za uporabo so napisana v skladu z veljavnimi standardi in predpisi, najnovejšem stanjem tehnike, kot tudi na podlagi naših dolgoletnih spoznanj in izkušenj. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je bila povzročena zaradi: n Neupoštevanje navodil n Nepravilna uporaba n Če napravo uporablja neusposobljeno osebje n Samovoljne spremembe n Tehnične spremembe n Uporaba nedovoljenih nadomestnih delov Resnični obseg dobave pri posebnih izvedbah, zaradi zahtev dodatnih naročil ali na podlagi sprememb najnovejše tehnike lahko odstopa od tukaj napisanih pojasnil in predstavitev. Veljajo v dobavni dokumentaciji opisane zahteve, splošni poslovni pogoji, kot tudi pogoji dobave s strani proizvajalca in v času podpisa pogodbe veljavna zakonska določila. Pridružujemo si pravico do tehničnih sprememb v okviru izboljševanja uporabniških lastnosti in nadaljnjega razvoja naših izdelkov. 2011-10-01 7 Elektromotor ATEX Splošni podatki 1.4 Avtorske pravice Ta navodila za uporabo so zaščitena z avtorskimi pravicami in se smejo uporabljati samo za interne namene. Ni dovoljeno predajanje navodil drugim osebam, razmnoževanje na katerekoli načine ali oblike – kot tudi posameznih odsekov dokumentacije – kakor tudi kopiranje/ali razdeljevanje vsebine brez pisnega dovoljenja proizvajalca, dovoljena je samo uporaba za interne namene. Kršitve zgoraj opisanega obvezujejo do povračila škode. Pridružujemo si pravico do nadaljnjih zahtev. 1.5 Nadomestni deli Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba napačnih ali okvarjenih nadomestnih delov lahko povzroči eksplozijo v eksplozivno nevarnih območjih. Zato: – Uporabljajte samo originalne nadomestne dele od proizvajalca ali od proizvajalca pismeno potrjene dele. – Če niste prepričani, se posvetujte s proizvajalcem. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. Nadomestne dele naročite pri uradnemu zastopniku ali pri proizvajalcu. Naslov glej stran 2. Seznam nadomestnih delov se nahaja na straneh 22-23. 1.6 Garancijska določila Garancijska določila so navedena v splošnih poslovnih pogojih proizvajalca. 1.7 Servisna služba Za tehnične informacije vam je na voljo naša servisna služba. Kontaktne podatke glej stran 2. Iz tega sledeče so tudi naši sodelavci vedno zainteresirani za nove informacije in izkušnje, ki se pridobivajo pri uporabi naših izdelkov in so dragocene za nenehno izboljševanje naših izdelkov. 8 2011-10-01 Elektromotor ATEX Varnost 2 Varnost To poglavje opisuje vse pomembne varnostne aspekte za optimalno zaščito osebja, kot tudi za varno in nemoteno delovanje. Neupoštevanje, v teh navodilih za uporabo navedenih napotkov za upravljanje in varnostnih opozoril, lahko povzroči občutno povečano nevarnost. 2.1 Odgovornost upravljalca Stroj je namenjen za industrijsko uporabo. Upravljalec stroja je s tem zakonsko odgovoren za varnost pri delu. Poleg varnostnih opozoril, ki so opisana v teh navodilih za uporabo, je potrebno upoštevati tudi na mestu postavitve stroja veljavne varnostne predpise, predpise za preprečevanje nesreč in predpise za varovanje okolja. Pri tem velja še posebej: n Upravljalec se mora informirati o veljavnih določilih za varnost pri delu in določiti oceno tveganja nevarnosti z opisom nevarnosti, ki se lahko pojavijo zaradi posebnih delovnih pogojev na mestu postavitve stroja. Potrebno jih je oblikovati v eno izmed oblik obratovalnih navodil za upravljanje s strojem. n Upravljalec mora med celotnim časom uporabe stroja preverjati, če obratovalna navodila, ki jih je pripravil, še vedno ustrezajo stanju pravil in če je potrebno jih mora redno dopolnjevati in prilagajati. n Upravljalec mora natančno urediti in določiti pristojnosti za instalacijo, upravljanje, vzdrževanje in čiščenje stroja. n Upravljalec mora poskrbeti, da vsi sodelavci, ki postopajo s strojem preberejo navodila za uporabo in jih tudi razumejo. Iz tega sledeče mora redno poučevati osebje in jih informirati o sledečih točkah: l Nevarnost požara in eksplozije na mestu postavitve stroja in v neposredni okolici. l Ukrepi za zaščito pred požarom in eksplozijami na mestu uporabe. l Položaji in funkcije zaščitnih naprav. l Upoštevanje prepovedi kajenja. l Upoštevanje prepovedi uporabe odprtega plamena. l Postopki pri čiščenju in vzdrževanju, kot tudi popravilih, vključno z uporabljenim orodjem, pomožnimi in čistilnimi sredstvi. l Potrebnost uporabe osebnih zaščitnih sredstev, ki so ustrezna za eksplozivno nevarno okolico. n Upravljalec je nadalje dolžan upoštevati smernice 99/92/ES za izboljšanje zaščite zdravja in varnosti osebja, ki bi lahko bilo 2011-10-01 9 Elektromotor ATEX Varnost ogroženo z eksplozivno nevarno atmosfero. K temu pripada tudi upoštevanje nadaljnjih organizacijskih ukrepov, kot so: l Označevanje eksplozivno nevarnih območij. l Izdelava dokumentacije za zaščito pred eksplozijami za vsako posamezno območje. l Prepovedi za dostop nepooblaščenim osebam. l Pravilne in vidne oznake za vse prepovedi. l Uvedba postopka pridobivanja dovoljenj za opravljanje nevarnega dela. n Upravljalec mora osebju zagotoviti vsa potrebna osebna zaščitna sredstva. Nadalje je upravljalec odgovoren, da je stroj vedno v tehnično brezkompromisnem stanju; iz tega velja sledeče: n Upravljalec je zadolžen, da se upoštevajo v navodilih za uporabo navedeni vzdrževalni intervali. Pri večjih obremenitvah stroja skrajšajte ustrezno skrajšajte vzdrževalne intervale. n Upravljalec mora redno preverjati pravilno delovanje in celotnost vseh varnostnih naprav. Izguba zaščite pred eksplozijo ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Pri strojih, ki so namenjeni za vgradnjo v naprave, ki bodo delovale v eksplozivno nevarnem območju in so določene po smernicah 94/9/ES, mora upravljalec zagotoviti, da celotna naprava ustreza navedenim smernicam. Neupoštevanje tega vodi v izgubo zaščite pred eksplozijam. 2.2 Zahteve za osebje 2.2.1 Kvalifikacije OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi nezadostne kvalifikacije! Nepravilni postopki upravljanja lahko povzročijo hude telesne poškodbe in materialno škodo. Zato: – Vse dejavnosti sme izvajati samo ustrezno kvalificirano osebje. V navodilih za uporabo so navedene sledeče kvalifikacije za različne dejavnosti. 10 2011-10-01 Elektromotor ATEX Varnost n Poučena oseba je poučena z ustreznim uvajanjem, ki ga izvede upravljalec in je seznanjena z nalogami in možnimi nevarnostmi, ki bi lahko nastale pri nepravilnih postopkih. n Strokovno osebje je na podlagi lastne strokovne izobrazbe, poznavanja in izkušenj, kot tudi poznavanja veljavnih določil sposobno izvajati zahtevana dela in sami prepoznavajo možne nevarnosti in jih tudi preprečujejo. n Električar je na podlagi lastne strokovne izobrazbe, poznavanja in izkušenj, kot tudi poznavanja veljavnih standardov in določil sposoben izvajati zahtevana dela na električnih napeljavah in samostojno prepoznati možne nevarnosti in jih tudi preprečiti. Električar je za posebno delovno mesto na katerem deluje ustrezno usposobljen in pozna relevantne standarde in določila. n Strokovnjak za eksplozivno nevarna območja je na podlagi lastne strokovne izobrazbe, poznavanja in izkušenj, kot tudi poznavanja veljavnih standardov in določil sposoben izvajati zahtevana dela na napravah ali posameznih komponentah v eksplozivno nevarnih območjih in tudi samostojno prepoznavati možne nevarnosti. Strokovnjak razpolaga z znanjem o različnih vrstah zaščite pred vžigom, postopkih o instalaciji in razdelitvi območij v eksplozivno nevarnih prostorih in z izkazi o zahtevanih izkušnjah in poznavanjih. Seznanjen je z relevantnimi pravili in predpisi za zaščito pred eksplozijami, ki jih potrebuje za svoje dejavnosti, še posebej vendar ne izključno z ATEX proizvodnimi smernicami 94/9/ES in vsemi deli DIN EN 60079 (električna delovna sredstva za plinsko-eksplozivno nevarna območja) in DIN EN 61241 (električna delovna sredstva za uporabo v območjih z gorljivim prahom). Kot osebje so primerne samo osebe, od katerih lahko pričakujete, da bodo zanesljivo izvedle svoje delo. Za delo ni primerno osebje z zmanjšano reakcijsko sposobnostjo npr. zaradi drog, alkohola, zdravil itd. n Pri izbiri osebja upoštevajte predpise za dovoljeno starost in poklicno-specifične predpise, ki veljajo na mestu postavitve stroja. 2011-10-01 11 Elektromotor ATEX Varnost 2.2.2 Nepooblaščeni OPOZORILO! Nevarno za nepooblaščene! Nepooblaščene osebe, ki ne izpolnjujejo tukaj opisanih zahtev, ne poznajo nevarnosti v delovnem območju. Zato: – Nepooblaščenemu osebju preprečite dostop do delovnega območja. – V primeru dvoma, nagovorite osebo in jo usmerite izven delovnega območja. – Prekinite z delom in počakajte, da se nepooblaščena oseba umakne iz delovnega območja. 2.2.3 Poučevanje Upravljalec mora v rednih presledkih izvajati poučevanje osebja. Za boljši nadzor je potrebno izvajanje poučevanja tudi dokumentirati. Datum Ime Vrsta poučevanja Poučevanje je izvedel Podpis slika1 2.3 Pravilna uporaba Stroj je bil projektiran in izdelan izključno samo za tukaj opisano pravilno uporabo. Stroj služi izključno za pogon industrijskih naprav jakega toka. Za pravilno uporabo se smatra tudi upoštevanje vseh navedb v teh navodilih za uporabo. Vsak uporaba izven opisane pravilne uporabe ali uporaba stroja na drugi način velja kot napačna uporaba in lahko povzroči nevarne situacije. 12 2011-10-01 Elektromotor ATEX Varnost OPOZORILO! Nevarnost zaradi napačne uporabe! Napačna uporaba stroja lahko povzroči nevarne situacije. Še posebej se izogibajte uporabe stroja na sledeči način: – Delovanje izven prvotno predvidenih načinov uporabe. – Delovanje strojev v eksplozivno nevarnih območjih, ki nimajo oznake (Ex) za eksplozivno nevarno območje in s temi niso predvideni za uporabo v eksplozivno nevarni atmosferi (ð poglavje "Ex-oznaka"). Ne upoštevamo zahtev za katerokoli vrsto škode, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe. Za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe je odgovoren upravljalec. 2.4 Osebna zaščitna oprema Pri delu je potrebno uporabljati osebno zaščitno opremo, da kar se da zmanjšate ogrožanje zdravja. n Med delom vedno uporabljajte osebno zaščitno opremo, ki je potrebna za izvajanje konkretnega dela. n Upoštevajte opozorila za osebno zaščitno opremo, ki so nameščena v delovnem območju. Uporaba osnovne zaščite Pri vseh delih uporabljajte osnovno zaščitno opremo: Delovna zaščitna obleka je tesno prilegajoča delovna obleka z majhno raztržno trdnostjo, z ozkimi rokavi in brez štrlečih delov. Pretežno služi za zaščito pred nevarnostmi povleka med gibljive dele stroja. Ne nosite prstanov, verižic in ostalega nakita. Zaščitni čevlji za zaščito pred padcem težjih delov in pred zdrsom na drseči podlagi. 2011-10-01 13 Elektromotor ATEX Varnost Uporaba pri posebnih delih Pri izvajanju posebnih del je potrebna posebna zaščitna oprema. V posameznih poglavjih vas na to še posebej opozarjamo. Posebna zaščitna oprema je opisana v nadaljevanju: Lahka zaščita za dihala za zaščito pred škodljivim prahom. 2.5 Posebne nevarnosti V sledečem poglavju so opisana preostala tveganja, ki so določena na podlagi ocene tveganja. n Upoštevajte tu navedena varnostna opozorila in varnostne nasvete v nadaljnjih poglavjih tega navodila za uporabo, da zmanjšate nevarnost ogrožanja zdravja in se izognete nevarnim situacijam. Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen, vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh delih na stroju v eksplozivno nevarnem območju: – Pred začetkom del pismeno potrdite začetek dela. – Dela izvajajte samo, ko naprava ni pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere. – Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za uporabo v eksplozivno nevarnem območju. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. 14 2011-10-01 Elektromotor ATEX Varnost Električni tok NEVARNOST! Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Neposredna življenjska nevarnost pri dotiku električnih napetostnih delov. Poškodbe izolacije ali posameznih delov so lahko življenjsko nevarne. Zato: – Pri poškodbah izolacije na napetostnih delih takoj izklopite stroj in zahtevajte popravilo. – Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak - električar. – Pri vseh delih na električni napravi izklopite električno napetost in preverite, če je stroj brez električne napetosti. – Pred vzdrževanjem, čiščenjem, popravili izklopite oskrbo z električno napetostjo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. – Ne premoščajte varovalk in jih ne izklapljajte iz obratovanja. Pri zamenjavi varovalk bodite pozorni na pravo vrednost v amperih. – Zaščitite električne napetostne dele pred vlago. Vlaga lahko povzroči kratek stik. Gibljivi sestavni deli OPOZORILO! Nevarnost poškodbe zaradi gibljivih delov! Vrteči in/ali linearno gibljivi deli lahko povzročijo hude poškodbe. Zato: – Med delovanjem naprave ne segajte v gibljive dele in ne delajte v bližini gibljivih delov. – Med delovanjem naprave ne odpirajte pokrovov. – Upoštevajte čas izteka stroja: Pred odpiranjem pokrovov preverite, če so se vsi deli zaustavili. – U nevarnem območju delajte v ozki-prilegajoči delovni obleki. 2011-10-01 15 Elektromotor ATEX Varnost Vroče površine POZOR! Nevarnost opeklin na vročih površinah! Stik z vročimi sestavnimi deli lahko povzroči opekline. Zato: – Pri vseh delih v bližini vročih sestavnih delov vedno uporabljajte delovno zaščitno obleko in zaščitne rokavice. – Pred vsemi deli počakajte, da se bodo vsi sestavni deli ohladili na temperaturo okolice. Umazanija in naokrog ležeči predmeti POZOR! Nevarnost spotaknitve zaradi umazanije in naokrog ležečih predmetov! Umazanija in naokrog ležeči predmeti povzročajo nevarnost zdrsa in spotaknitve in lahko povzročijo hude telesne poškodbe. Zato: – Vzdržujte čistočo na delovnem mestu. – Odstranjujte predmete, ki jih ne potrebujete več. – Nevarna mesta, na katerih se lahko spotaknete, označite z rumeno-črnim trakom. Ostri robovi in koničasti koti POZOR! Nevarnost poškodbe na robovih in kotih! Ostri robovi in koničasti koti lahko povzročijo odrgnitve kože in ureze. Zato: – Pri delu v bližini ostrih robov in koničastih kotov delajte še posebej previdno. – V primeru dvoma uporabite zaščitne rokavice. 16 2011-10-01 Elektromotor ATEX Varnost 2.6 Varnostne naprave Potrebna je vgradnja v koncept izklopa-v-sili Stroj je namenjen kot sestavni del za vgradnjo v skupno napravo. Ne poseduje lastnega krmiljenja in tudi ne lastne funkcije za izklopv-sili. Pred prvim zagonom je potrebno na stroj vgraditi sistem za izklopv-sili in povezati z varnostno verigo v krmiljenju naprave. Sistem za izklop-v-sili je potrebno priključiti tako, da pri prekinitvi oskrbe z elektriko ali pri aktiviranju oskrbe z elektriko, po odpravi nevarne situacije, ne bo več nevarnosti za osebje in materialno vrednost. Stikalo za izklop-v-sili mora biti vedno prosto dostopno. 2.7 Varovanje pred ponovnim vklopom NEVARNOST! Življenjsko nevarno zaradi nezaželenega ponovnega vklopa! Pri delu v nevarnem območju obstaja nevarnost nezaželenega ponovnega vklopa oskrbe z električnim tokom. S tem pa se pojavi tudi življenjska nevarnost za osebe v nevarnem območju. Zato: – Upoštevajte nasvete za zavarovanje pred nezaželenim ponovnim vklopom, ki so v poglavjih tega navodila. – Vedno izvedite spodaj opisani postopek za zavarovanje pred nezaželenim ponovnim vklopom. 2011-10-01 17 Elektromotor ATEX Varnost Stikalo zavarujte s ključavnico (obešanko) Varovanje pred ponovnim vklopom: 1. Izklopite oskrbo z električno energijo. 2. Če je možno zaklenite stikalo s ključavnico in obesite tablo slika 2slika 3 dobro vidno na stikalo. 3. Ključ mora shraniti oseba, ki je napisana na opozorilni tablici. 4. Če ni možnosti, da bi stikalo zaklenili s ključavnico, namestite ustrezno opozorilno tablico slika 3 5. Potem, ko ste izvedli vsa dela, zagotovite, da ne bo nikogar več v nevarnem območju. samo: … … … … … … … 6. potem, ko je ugotovljeno, da se ni nikogar v nevarnem območju. Preverite, če so nameščene vse varnostne naprave in če pravilno delujejo. 7. Šele zdaj lahko odstranite opozorilno tablico. od: … … .. ob uri. NE VKLAPLJAJTE Ključavnico sme odstraniti samo: … … … … … … … potem, ko je ugotovljeno, da se ni nikogar v nevarnem območju. slika 2 Izklopljeno od: … … .. ob uri. NE VKLAPLJAJTE Vklopiti sme slika 3 2.8 Postopki v primeru ogrožanja in nesreče Ukrepi za preprečevanje n Vedno bodite pripravljeni na nesrečo ali požar! n Pripomočki za prvo pomoč (omarica s prvo pomočjo, odeje itd.) in gasilni aparat morajo biti vedno dostopni in v bližini. n Osebje mora biti seznanjeno z ukazi v primeru nesreče, prvo pomočjo in reševalnimi napravami. n Dovodne poti za reševalna vozila morajo biti vedno proste. Ukrepi v primeru nesreče n Takoj sprožite stikalo za izklop-v-sili. n Nudite prvo pomoč. n Osebje odstranite iz nevarnega območja. n Obvestite odgovorne osebe na mestu nesreče. n Pokličite reševalno službo. n Sprostite dovodne poti za reševalna vozila. 18 2011-10-01 Elektromotor ATEX Varnost 2.9 Varovanje okolja POZOR! Nevarnost nesreče zaradi neustreznih postopkov! Pri napačnih postopkih z okolju nevarnimi snovmi, še posebej pri napačni odstranitvi, lahko pride do velikega ogrožanja okolja. Zato: – Vedno upoštevajte spodaj navedena opozorila. – Če okolju nevarne snovi zaidejo v okolje, takoj izvedite ustrezne ukrepe. V primeru dvoma obvestite pristojno komunalno službo o nastali škodi. Uporabljajo se sledeče okolju nevarne snovi: Maziva Maziva, kot so masti oje vsebujejo strupene substance. Ne smejo zaiti v okolje. Odstranitev se mora izvesti preko ustrezne strokovne službe za odstranjevanje. OPOZORILO! Motorji ustrezajo ES-smernicam 2002/95/ES za omejitev uporabe določenih nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah. 2011-10-01 19 Elektromotor ATEX Tehnični podatki 3 Tehnični podatki OPOZORILO! Potrebni tehnični podatki se nahajajo na konkretnih tipskih tablicah. Ti podatki so odločilni. Nadaljnji tehnični podatki so opisani v katalogu. 3.1 Delovni pogoji Okolica Navedba Vrednost Enota Temperaturno območje -20… +40 °C Temperaturno območje (opcijsko) -50… +60 °C Relativna zračna vlažnost, maks. 60 % Maks. višina postavitve NV (nadmorska višina) 1000 m 3.2 Tipska tablica D-32051 Herford Kennnummer 0102 3~Mot. Cert. No. I.Cl. IP V No. IM Hz kW A cos Tipska tablica se nahaja na ohišju motorja in med drugim vsebuje sledeče podatke: n Ex-simbol r/min kg IA / I N n Proizvajalec n CE-simbol n Karakteristike motorja n Masa PTC DIN 44081 tA Ta n Podatki o zmogljivosti OPOZORILO! slika 4 Primer tipske tablice Navedbe na tipski tablici so lahko različne glede na vrsto motorja. 3.3 Ex-oznaka ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Pri motorjih, ki ustrezajo smernicam 94/9/ES, tipska tablica vsebuje sledeče dodatne podatke. 20 2011-10-01 Elektromotor ATEX Tehnični podatki Motorje lahko uporabljate ustrezno glede na konkretne oznake v sledečih območjih: Možne oznake II 2 G Ex d IIC T4 – T6 oz. Ex de IIC T4 – T6 II 3 G Ex nA II T3 – T4 II 2 D Ex tD A21 IP 6X T 135 °C II 3 D Ex tD A22 IP 5X T 135 °C Odsek Oznaka Pomen Ex-simbol Oznake za preprečevanje eksplozij II Skupina naprav Skupina naprav II. Motor se lahko uporablja v eksplozivno nevarnih območjih, razen v rudarstvu. 2 kategorija Za uporabo v območju 1 in območju 21 Za uporabo v območju 2 in območju 22 3 G Ex-atmosfera … povzročena s plinom. … povzročena s prahom. D Ex Standard Standard za zaščito pred eksplozijo d Vrste zaščite pred vžigom Tlačno-trdni okrov. e Povečana varnost. nA Neiskrivo obratovalno sredstvo tD Zaščita z ohišjem IIC Eksplozijska skupina Mejna širina reže (MESG) T4 – T6 Temperaturni razred Maks. nastala temperatura površine T4 (135 °C) – T6 (85 °C) IP 5X Stopnja zaščite Ustrezno DIN EN 60034 del 05 IP 6X OPOZORILO! Na stroju so lahko nameščene dodatne tablice z različnimi navedbami. 2011-10-01 21 Elektromotor ATEX Sestava in delovanje 4 Sestava in delovanje 4.1 Pregled velikosti od 63 do 132 10 9 11 8 12 10 7 6 1 2 3 4 5 13 14 15 16 17 18 slika 5 Pregled velikosti od 63 do 132 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Prirobnični obroč 1 Tesnilni obroč AS (DS)* 1 Valjčni ležaj AS (DS)* Ohišje statorja, komplet Podnožje motorja Električna omarica-tesnilo Električna omarica-spodnji del Kabelska uvodnica Letev z električnimi sponkami 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Električna omarica-pokrov Električna omarica-tesnilo pokrova Vijačna povezava za kabel Gred rotorja, komplet 2 Pokrov ležaja BS (NS)* 2 Valjčni ležaj BS (NS)* 2 Tesnilni obroč BS (NS)* Ventilator Pokrov ventilatorja (opcija z zaščitno streho) 1 * AS (DS) = pogonska stran (Drive side) 2 * BS (NS) = prezračevalna stran (Nondrive side) 22 2011-10-01 Elektromotor ATEX Sestava in delovanje 4.2 Pregled velikosti od 160 do 315 12 13 10 11 14 11 8 9 1 2 3 4 5 6 7 15 16 17 18 19 20 21 slika 6 Pregled velikosti od 160 do 315 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Prirobnični obroč 1 Tesnilni obroč AS (DS)* 1 Pokrivna plošča AS (DS)* 1 Valjčni ležaj AS (DS)* Osnovna prirobnica Ohišje statorja, komplet Podnožje motorja Električna omarica-adapter Kabelska uvodnica Električna omarica-spodnji del Letev z električnimi sponkami 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Električna omarica-tesnilo pokrova Električna omarica-pokrov Vijačne povezave za kabel Gred rotorja, komplet 2 Pokrov ležaja BS (NS)* 2 Valjčni ležaj BS (NS)* 2 Pokrivna plošča BS (NS)* 2 Tesnilni obroč BS (NS)* Ventilator Pokrov ventilatorja (opcija z zaščitno streho) 1 * AS (DS) = pogonska stran (Drive side) 2 * BS (NS) = prezračevalna stran (Nondrive side) 4.3 Priključki Električni priključki so izvedeni preko električne omarice. V električni omarici se nahaja vezalni načrt. Optično se lahko motor namesto z električno omarico dobavi tudi s priključenim kablom motorja (ð katalog). 2011-10-01 23 Elektromotor ATEX Sestava in delovanje 4.4 Delovanje na frekvenčnem pretvorniku Motorji z izvedbo Ex (zaščita pred eksplozijami): - Tlačno-trdni okrov Ex d(e) - Proti prahu zaščitena izvedba Ex tD je dovoljena za uporabo na frekvenčnem pretvorniku. Motorji izvedbe II 3G Ex nA II T... se ne smejo uporabljati na frekvenčnem pretvorniku. Za dovoljene izvedbe je potrebno izbrati možna frekvenčna območja ES-certifikat o skladnosti. Pri uporabi na pretvorniku je potrebno upoštevati zmanjšano hlajenje pod 50Hz (izjema dodatno hlajenje) in vpliv nastavljene karakteristike v povezavi z napetostjo motorja, preko 50Hz. Nasveti za projektiranje in tehnični podatki za delovanje pretvornika so opisani v katalogu „Proti eksploziji zaščiteni motorji „ od HEW. Nadaljnje informacije lahko kadarkoli naročite preko Stammhaus HEW Herford. Pri delovanju s pretvornikom ne zadostuje zaščita motorja z zaščitnimi stikalom motorja. Zanesljivo zaščito nudi samo nadzorovanje temperature s termičnim tipalom (hladni vodnik, PT100 ali termo-stikalo) v navitju. Priporoča se, da uporabljate kot posamezne naprave za nadzorovanje samo sprožilne naprave, ki ustrezajo smernicam 94/9/ES, s preverjenim delovanjem na poznanem mestu in ustrezno označene. Če ne uporabljajte dovoljenih naprav za nadzorovanje, je potrebno posebej izvesti preizkus delovanja in tudi dokumentirati. Upravljalec je zadolžen za redno nadzorovanje teh naprav. Pri napajanju preko pretvornika lahko visoko-frekvenčni tok in visoka nihanja napetosti v napeljavi motorja povzročajo elektromagnetne motnje. Zato uporabljajte zaščiteno dovodno napeljavo. Nadalje lahko pri določenih motorjih pride do nastanka ležajnega toka; priporoča se uporaba izoliranih ležajev. 24 2011-10-01 Elektromotor ATEX Transport, embalaža in skladiščenje 5 Transport, embalaža in skladiščenje Viseči tovor OPOZORILO! Življenjsko nevarno zaradi visečega tovora! Pri dvigovanju tovora obstaja življenjska nevarnost zaradi padajočega ali nenadzorovano nihajočega predmeta. Zato: – Ne zadržujte se pod visečim tovorom. – Upoštevajte navedbe za predvidene točke pritrditve tovora. – Ne obešajte na štrleče dele stroja ali na ušesa vgrajenih sestavnih delov. Bodite pozorni na pravilno namestitev pritrdilnih elementov. – Uporabljajte samo ustrezna dvigala in pritrdilne elemente z ustrezno nosilnostjo. – Ne uporabljajte zarezanih ali razcefranih jeklenih vrvi ali trakov. – Jeklenih vrvi in trakov ne polagajte preko ostrih robov ali vogalov, ne vozlajte in jih ne zavijajte okrog osi. Težišče izven sredine OPOZORILO! Nevarnost padca predmeta zaradi težišča izven sredine! Paket ima lahko težišče izven sredine. Pri napačni pritrditvi se lahko paket prekucne in povzroči življenjsko nevarne poškodbe. Zato: – Upoštevajte oznake na embalaži paketa. – Kavlje dvigala pritrdite tako, da bodo nad težiščem. – Previdno dvignite in bodite pozorni na nagibanje predmeta. Če je potrebno popraviti pritrditev. 2011-10-01 25 Elektromotor ATEX Transport, embalaža in skladiščenje Neustrezen transport POZOR! Poškodbe zaradi neustreznega transporta! Pri neustreznemu transportu lahko pride do večje materialne škode. Zato: – Pri odlaganju paketa pri dobavi, kot tudi pri notranjem transportu bodite zelo previdni in upoštevajte simbole in opozorila na embalaži. – Uporabljajte samo predvidene pritrdilne točke. – Embalažo odstranite tik pred montažo. 5.1 Pregled transporta Pri dobavi brezpogojno preverite vsebino paketa; če je vse prisotno in če ni poškodovano. Če opazite zunanje poškodbe, postopajte kot sledi: n Ne prevzemite pošiljke oz. jo samo pogojno sprejmite. n Obseg poškodb opišite v transportnih papirjih ali na dobavnici transporterja. n Izvedite reklamacijo. OPOZORILO! Reklamirajte vsako pomanjkljivost, takoj ko opazite. Reklamacijske zahteve za škodo lahko uveljavljate samo v veljavnem roku reklamacij. Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Transportne poškodbe lahko povzročijo izgubo zaščite pred eksplozijo. – Če opazite transportne poškodbe, potem stroja ne vklapljajte v delovanje. Obrnite se na proizvajalca. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. 26 2011-10-01 Elektromotor ATEX Transport, embalaža in skladiščenje 5.2 Transport Pritrditvene točke n Uporabljajte ustrezna dvigalna orodja. n Uporabljajte predvidena nosilna ušesa na motorju. n Za transport delov stroja (npr. gonila, sestavni deli ventilatorja itd.) uporabljajte samo za te namene predvidena nosilna ušesa oz. čepe. Stroja ne smete dvigovati na način, da dvižne elemente pritrdite na posamezno enoto. n Pred zagonom odstranite event. obstoječa transportna varovala, ki varujejo ležaje pred poškodbami. Transport paketov z žerjavom Pakete, ki imajo pritrdilna ušesa lahko prestavljate z žerjavom, pod sledečimi pogoji: n Žerjav in dvigalno orodje mora ustrezati masi paketa. n Upravljalec mora biti pooblaščen za upravljanje z žerjavom. Pritrditev: 1. Ustrezno pritrdite jeklene vrvi, trakove ali večtočkovna obešala slika 7 2. Zagotovite, da se bo paket dvigoval naravnost; bodite pozorni na težišče, če se nahaja izven sredine paketa. 3. Začnite s transportom. slika 7 Transport palet z žerjavom Pakete, ki so naloženi na paleti lahko transportirate z žerjavom, pod sledečimi pogoji: n Žerjav in dvigalno orodje mora ustrezati masi paketa. n Upravljalec mora biti pooblaščen za upravljanje z žerjavom. Pritrditev: 1. Ustrezno pritrdite jeklene vrvi, trakove ali večtočkovna obešala slika 8 na paleto. 2. Preverite, da pritrdilni elementi ne bodo poškodovali pakete na paleti. Če je potrebno uporabite drugačne pritrdilne elemente. 3. Začnite s transportom. slika 8 2011-10-01 27 Elektromotor ATEX Transport, embalaža in skladiščenje Transport palet z viličarjem Pakete, ki so naloženi na paleti lahko transportirate z viličarjem, pod sledečimi pogoji: n Viličar mora ustrezati masi, ki jo ima transportna enota. n Voznik mora biti pooblaščen za upravljanje z viličarjem. Pritrditev: slika9 1. Zapeljite vilice viličarja med ali pod stebra palete. 2. Vilice zapeljite tako daleč, da bodo na drugi strani segale iz palete. 3. Zagotovite, da se paleta ne bo prevrnila, če je težišče izven sredine. 4. Dvignite paket in izvedite transport. 5.3 Embalaža O embalaži Posamezni paketi so zapakirani ustrezno z pričakovanimi transportnimi pogoji. Za embalažo se uporabljajo izključno materiali, ki so okolju prijazni. Embalaža naj bi do časa montaže zaščitila sestavne dele pred transportnimi poškodbami, korozijo in drugimi poškodbami. Zato ne uničujte embalaže in jo odstranite šele tik pred montažo. Postopki z embalažnim materialom Embalažni material odstranite z upoštevanjem veljavnih zakonskih določil lokalnih predpisov. POZOR! Ogrožanje okolja zaradi neustrezne odstranitve! Embalažni material predstavlja pomembne surovine, v veliko primerih se lahko nadalje uporabi ali smiselno predela in reciklira. Zato: – Embalažni material odstranite okolju prijazno. – Upoštevajte veljavne lokalne predpise za odstranjevanje. O odstranitvi embalaže se posvetujte z strokovno službo. 28 2011-10-01 Elektromotor ATEX Transport, embalaža in skladiščenje 5.4 Skladiščenje Skladiščenje paketov Pri skladiščenju paketov upoštevajte sledeče pogoje: n Ne shranjujte na prostem. n Shranjujte v suhem in neprašnem prostoru. n Ne izpostavljajte agresivnim medijem. n Zaščitite pred sončnimi žarki. n V okolici ne sme biti večjih tresljajev (veff ≤ 0,2 mm/s) n Ležajev ne izpostavljajte prevelikim temperaturnim spremembam. n Relativna zračna vlažnost: maks. 60 % n V nasprotnem primeru preverite upornost izolacije (ð poglavje "Preverjanje upornosti izolacije"). n Če je potrebno namažite ali zamenjajte ležaje (ð poglavje "Vzdrževanje"). n Če skladiščenje traja več kot 3 mesece, preverite splošno stanje delov in stanje embalaže. Če je potrebno popravite ali v celoti obnovite zaščito delov. OPOZORILO! Pod določenimi pogoji se v paketu nahajajo tudi opozorila za skladiščenje, ki se razlikujejo od teh ki jih navajamo v navodilih. Prosimo, da jih upoštevate. 2011-10-01 29 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon 6 Instalacija in prvi zagon OPOZORILO! Pri instalaciji in zagonu upoštevajte veljavne standarde in smernice za električna delovna sredstva za plinsko nevarna območja. 6.1 Varnost Osebje n Instalacijo in prvi zagon sme izvesti samo strokovno usposobljeno osebje. n Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak električar. Osebna zaščitna oprema Pri instalaciji in zagonu stroja uporabljajte sledečo zaščitno opremo: n Delovna zaščitna obleka n Zaščitni čevlji Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen, vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh montažnih delih na stroju v eksplozivno nevarnem območju: – Pred začetkom montaže pismeno potrdite začetek dela. – Montažo izvajajte samo, ko naprava ni pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere. – Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za uporabo v eksplozivno nevarnem območju. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. 30 2011-10-01 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon Električna naprava NEVARNOST! Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Življenjska nevarnost pri stiku s sestavnimi deli, ki so pod napetostjo. Vklop električnih sestavnih delov lahko povzroči nenadzorovano premikanje in s tem hude telesne poškodbe. Zato: – Pred pričetkom del izklopite električno povezavo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. Varovanje pred ponovnim vklopom NEVARNOST! Življenjsko nevarno zaradi nezaželenega ponovnega vklopa! Pri instalaciji obstaja nevarnost nezaželenega ponovnega vklopa oskrbe z električnim tokom. S tem pa se pojavi tudi življenjska nevarnost za osebe v nevarnem območju. Zato: – Pred začetkom del izklopite vse oskrbe z električno energijo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. Neustrezna instalacija in prvi zagon OPOZORILO! Nevarnost poškodbe zaradi neustrezne instalacije in prvega zagona! Nepravilna instalacija in prvi zagon lahko povzroči hude poškodbe osebja ali materialno škodo. Zato: – Pred začetkom del poskrbite za dovolj montažnega prostora. – Previdno postopajte z odprtimi, ostro-robnimi sestavnimi deli. – Bodite pozorni na čistočo na montažnem mestu! Odviti ali naokrog ležeči sestavni deli in orodje so lahko izvor nesreče. – Strokovno vgradite sestavne dele. Upoštevajte predpisane zatezne momente za vijačne zveze. – Zavarujte sestavne dele; nevarnost padca ali prevračanja. 2011-10-01 31 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon 6.2 Instalacija 6.2.1 Prezračevanje na mestu postavitve Prezračevanje motorja ne sme biti ovirano. Upoštevajte sledeče točke: n Vzdržujte zadostno razdaljo ventilatorjev motorja do stene ali podobnih ovir. n Razdalja do ovire mora znašati najmanj d/4 (d = premer motorja). n Zagotovite, da ne bo prišlo do ponovnega vsesavanja obtočnega zraka. n Pri močnejši umazanije redno čistite prezračevalne poti. 6.2.2 Način izdelave po DIN EN 60034-7 Način izdelave in IM koda (International Mounting) je najpogostejše uporabljena izvedba. Način izdelave Simbol Pojasnitev IM B3 IM 1001 n 2 ležajna pokrova IM V5 IM 1011 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n s podnožjem n Konec gredi spodaj n Pritrditev na ploščo IM V6 IM 1031 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Konec gredi zgoraj n Pritrditev na ploščo IM B6 IM 1051 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Način izdelave IM B3 n Pritrditev na steno n Podnožje na pogonski strani, gledano z leve 32 2011-10-01 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon Način izdelave IM B7 IM 1061 Simbol Pojasnitev n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Način izdelave IM B3 n Pritrditev na ploščo n Podnožje na pogonski strani, gledano z desne IM B8 IM 1071 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Način izdelave IM B3 n Pritrditev na strop IM B35 IM 2001 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Pritrdilna prirobnica, oblika A IM B34 IM 2101 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Pritrdilna prirobnica, oblika C IM B5 IM 3001 n 2 ležajna pokrova n brez podnožja n Pritrdilna prirobnica, oblika A IM V1 IM 3011 n 2 ležajna pokrova n brez podnožja n Konec gredi spodaj n Pritrdilna prirobnica, oblika A IM V3 IM 3031 n 2 ležajna pokrova n brez podnožja n Konec gredi zgoraj n Pritrdilna prirobnica, oblika A IM B14 IM 3601 n 2 ležajna pokrova n brez podnožja n Pritrdilna prirobnica, oblika C 2011-10-01 33 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon Način izdelave IM V18 IM 3611 Simbol Pojasnitev n 2 ležajna pokrova n brez podnožja n Konec gredi spodaj n Pritrdilna prirobnica, oblika C IM V19 IM 3631 n 2 ležajna pokrova n brez podnožja n Konec gredi zgoraj n Pritrdilna prirobnica, oblika C IM V6/IM V19 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Konec gredi zgoraj n Pritrdilna prirobnica, oblika C IM V36 IM 2031 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Konec gredi zgoraj n Pritrdilna prirobnica, oblika A IM V5/IM V18 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Konec gredi spodaj n Pritrdilna prirobnica, oblika C IM V15 IM 2011 n 2 ležajna pokrova n s podnožjem n Konec gredi spodaj n Pritrdilna prirobnica, oblika A 34 2011-10-01 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon 6.2.3 Postavitev stroja NEVARNOST! Življenjsko nevarno zaradi nezadostne vrste zaščite! Nezadostna vrsta zaščite lahko povzroči materialno škodo ali hude telesne poškodbe osebja ali celo smrt. Zato: – Strojev z vrsto zaščite ≤ IP23 ne postavljajte na prostem. Da zagotovite mirno delovanje brez vibracij, pri postavitvi stroja upoštevajte sledeče: n Stabilna izvedba temelja n Lastna frekvenca temelja s strojem ima zadostno razdaljo do vrtečih frekvenc in dvojnih omrežnih frekvenc. n Natančna izravnava motorja n Dobro izravnani gnani stroji 6.2.4 Montaža Montaža se razlikuje glede na način izdelave. Pri nejasnostih se posvetujte s servisom (ð stran 2). Pri montaži v osnovi upoštevajte sledeče točke: n Vsi priključni elementi (stene, stropi itd.) morajo biti zadostno dimenzionirane. n Ventilator je dinamično izravnan s polovičnim moznikom. To upoštevajte pri izravnavi gnanih elementov. n Bodite pozorni na ustrezno napetost jermenov (ð katalog). Sklopke in jermenice morajo biti pred dostopom zaščitene z ustreznim zaščitnim pokrovom. n Nameščanje in odstranjevanje gnanih elementov (sklopke, jermenski pogoni, zobniki itd.) izvajate z ustreznimi pripravami. n Vse vijačne povezave privijte z ustreznim zateznim momentom (ð poglavje "Zatezni momenti za vijake"). n Način izdelave z gredjo navzdol opremite z ustreznim pokrovom, ki bo preprečeval padanje tujkov v ventilator motorja. n Eventualno izdelana izvrtina za kondenzno vodo mora biti po montaži na najnižji točki motorja in zaščitena pred nečistočami. n Upoštevajte splošne potrebne ukrepe za zaščito pred dotiki na gnanih elementih. 2011-10-01 35 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon 6.3 Priključitev na oskrbo z energijo Električni tok NEVARNOST! Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Neposredna življenjska nevarnost pri dotiku električnih napetostnih delov. Poškodbe izolacije ali posameznih delov so lahko življenjsko nevarne. Zato: – Pri poškodbah izolacije na napetostnih delih takoj izklopite stroj in zahtevajte popravilo. – Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak - električar. – Pri vseh delih na električni napravi izklopite električno napetost in preverite, če je stroj brez elek. napetosti. – Pred vzdrževanjem, čiščenjem, popravili izklopite oskrbo z električno napetostjo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. – Ne premoščajte varovalk in jih ne izklapljajte iz obratovanja. Pri zamenjavi varovalk bodite pozorni na pravo vrednost v amperih. – Zaščitite električne napetostne dele pred vlago. Vlaga lahko povzroči kratek stik. 6.3.1 Vijačna povezava za kabel OPOZORILO! Omarice tipa Ex de so opremljene z Ex e-vijačno povezavo za kabel. Pri omaricah tipa Ex d vijačna povezava za kabel ni v obsegu pošiljke; potrebno je prilagoditi na mestu postavitve, na premer kabla. OPOZORILO! Neuporabljene kabelske uvodnice je potrebno zapreti s certificiranimi čepi, ki ustrezajo na tipski tablici označeni vrsti IP-vrste zaščite. 36 2011-10-01 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon Ex d-motorji Ex d-motorji 1. Pri teh motorjih je izveden priključek v električni omarici v obliki standardne povezave. 2. Bodite še posebej previdni pri izbiri kabelske povezave. Nujno potrebno je, da je izvedba dopustna in ustreza minimalnim zahtevam vrste zaščite motorja. 3. Tip in dimenzije kabelske povezave mora ustrezati tipu kabla in preseku kabla. 1. Pri teh motorjih bodite pozorni na smernice in standarde, ki veljajo za priključke v električni omarici. Izvedba kabelske povezave mora biti izvedena po standardih. 2. Prepričajte se, če je priključna napeljava izvedena po navodilih, ki so na vezalnem načrtu, priloženem v električni omarici. 3. Tesnila na električni omarici natančno namestite v predvidene utore. 4. Plazilna in zračna razdalja mora ustrezati DIN EN 60079-7. 6.3.2 Napetost in vezava n Upoštevajte navedbe vezave na tipski tablici in vezalnem načrtu. n Primerjajte delovno napetost z napetostjo v omrežju. n Dovoljeno medsebojno odstopanje napetosti zavore motorja in priključene napetosti sme biti ± 5 % ; za frekvenco zavore je dovoljeno odstopanje ± 2 %. 2011-10-01 37 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon 6.3.3 Preverjanje upornosti izolacije n To sme izvesti samo strokovnjak - električar NEVARNOST! Življenjsko nevarno zaradi nenadzorovanega napačnega toka! Zaradi napake na izolatorju lahko nastajajo življenjsko nevarni napačni tokovi. Zato: – Vrednost izolacijskega upora mora biti nad kritično vrednostjo 0,5 MΩ. – Pri nedoseganju kritične vrednosti izolacijskega upora ne uporabljajte motorja oz. ga takoj zaustavite. NEVARNOST! Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Pri merjenju in neposredno po merjenju so na priključkih še vedno lahko prisotne nevarne napetosti. Zato: – Ne dotikajte se priključkov. – Izpraznite napetost po merjenju. Pred prvim zagonom motorja in po daljšem skladiščenju ali mirovanju je potrebno določiti upornost izolacije ovojev. Pri tem upoštevajte veljavne standarde in smernice. 6.4 Prva uporaba NEVARNOST! Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Neposredna življenjska nevarnost pri dotiku električnih napetostnih delov. Zato: – Vsa dela izvajajte samo na napravah, ki so v stanju brez električne napetosti. – Napravo zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. 38 2011-10-01 Elektromotor ATEX Instalacija in prvi zagon POZOR! Poškodbe osebja in/ali materialna škoda zaradi izpadlega moznika! Pri zagonu motorja brez gnanih elementov lahko izpade oz. odleti moznik. Zato: – Če nameravate vklopiti motor brez gnanih elementov, najprej odstranite moznik ali pa ga zavarujte pred izpadanjem. Pred prvim zagonom zagotovite, da: n Je zagotovljena minimalna izolacijska upornost (ð poglavje "Preverjanje upornosti izolacije"). n So pravilno izvedene povezave zaščitnega vodnika in če je potrebno izvedena tudi potencialna izravnava (glej pri tem DIN EN 60079-14, poglavje 6.3 ) n Se ventilator vrti brez dotikanja. n Je motor pravilno nameščen in izravnan. n Imajo gnani elementi pravilno nastavljene pogoje (npr. napetost jermena pri jermenskemu pogonu itd.) n So gnani elementi primerni za pogoje uporabe. n So vsi električni priključki, kot tudi pritrdilni vijaki in povezovalni elementi priviti in izvedeni po predpisih. n Izvedeni ukrepi za zaščito pred dotikom za gibljive in napetostne dele. OPOZORILO! Prvi zagon se izvede preko krmiljenja celotne naprave (ð Navodila za uporabo celotne naprave). 2011-10-01 39 Elektromotor ATEX Upravljanje 7 Upravljanje 7.1 Splošni podatki Med samim delovanjem ni potrebno, da bi se osebje nahajalo v območju stroja ali v neposredni bližini. Upravljanje je izvedeno preko krmiljenja celotne naprave (ð navodila za uporabo za celotno napravo). 7.2 Zaustavitev v primeru sile V nevarnih situacijah je potrebno premike stroja kar se da hitro zaustaviti in izklopiti dovod električne energije. Zaustavitev v primeru sile Po ukrepih reševanja V primeru nevarnosti postopajte, kot sledi: 1. Takoj izvedite izklop-v-sili. 2. Osebje naj se odstrani iz nevarnega območja in izvedite ukrepe prve pomoči. 3. Obvestite zdravnika in gasilce. 4. Obvestite odgovorne osebe na mestu dogodka. 5. Izklopite glavno stikalo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. 6. Dovodne poti za reševalna vozila morajo biti vedno proste. 7. Če je prišlo do hudega primera nesreče obvestite pristojni upravni organ. 8. Zadolžite strokovno osebje za odpravljanje motenj. OPOZORILO! Življenjsko nevarno zaradi predčasnega ponovnega vklopa! Pri ponovnem vklopu obstaja življenjska nevarnost za vse osebje, ki se nahaja v nevarnem območju. Zato: – Pred ponovnim zagonom se prepričajte, da ni nikogar v območju nevarnosti. 9. 40 Preverite napravo pred ponovnim vklopom in se prepričajte, če so vse varnostne naprave pravilno nameščene in če pravilno delujejo. 2011-10-01 Elektromotor ATEX Motnje 8 Motnje V sledečem poglavju so opisani možni vzroki motenj in postopki za odpravljanje teh težav. Pri povečanemu pojavljanju motenj, glede na dejanske obremenitve, ustrezno skrajšajte intervale vzdrževanja. Pri motnjah, ki jih na podlagi sledečih nasvetov ne morete odpraviti, se posvetujte s proizvajalcem ali s servisno službo, glej naslov servisne službe na strani 2. 8.1 Varnost Osebje n Nekatera dela smejo izvajati samo usposobljeni strokovnjaki oz. izključno proizvajalec; na to je v opisu posameznih motenj še posebej opozorjeno. n Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak električar. Osebna zaščitna oprema Pri odpravljanju vseh motenj uporabljajte sledečo zaščitno opremo: n Delovna zaščitna obleka n Zaščitni čevlji Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen, vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh delih za odpravo motenj na stroju v eksplozivno nevarnem območju: – Pred začetkom del pismeno potrdite začetek dela. – Motnje odpravljajte samo, kadar naprava ni pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere. – Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za uporabo v eksplozivno nevarnem območju. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. 2011-10-01 41 Elektromotor ATEX Motnje Električna naprava NEVARNOST! Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Življenjska nevarnost pri stiku s sestavnimi deli, ki so pod napetostjo. Vklop električnih sestavnih delov lahko povzroči nenadzorovano premikanje in s tem hude telesne poškodbe. Zato: – Pred pričetkom del izklopite električno povezavo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. Varovanje pred ponovnim vklopom NEVARNOST! Življenjsko nevarno zaradi nezaželenega ponovnega vklopa! Pri odpravljanju motenj obstaja nevarnost nezaželenega ponovnega vklopa oskrbe z električnim tokom. S tem pa se pojavi tudi življenjska nevarnost za osebe v nevarnem območju. Zato: – Pred začetkom del izklopite vse oskrbe z električno energijo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. Nestrokovno odpravljanje motenj OPOZORILO! Nevarnost poškodbe zaradi neustreznega odpravljanja motenj. Nestrokovno odpravljanje motenj lahko povzroči hude poškodbe osebja ali materialno škodo. Zato: – Pred začetkom del poskrbite za dovolj montažnega prostora. – Bodite pozorni na čistočo na montažnem mestu! Odviti ali naokrog ležeči sestavni deli in orodje so lahko izvor nesreče. – Če odstranjujete sestavne dele bodite pozorni na pravilno montažo, ponovno vgradite vse pritrdilne elemente in upoštevajte zatezne momente za vijake. 42 2011-10-01 Elektromotor ATEX Motnje Postopki v primeru motenj V osnovi velja: 1. Pri motnjah, kjer obstaja neposredna nevarnost za osebje ali materialno škodo, takoj pritisnite na stikalo za izklop-v-sili. 2. Določite vzrok motnje. 3. Če odpravljanje motenj zahteva delo v nevarnem območju, izklopite stroj in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. 4. O motnji obvestite odgovorne osebe na mestu dogodka. 5. Glede na vrsto motnje je potrebno določiti, če naj motnjo odpravi strokovnjak ali pa jo lahko odpravite sami. OPOZORILO! V sledeči navedeni tabeli za odpravljanje motenj je pojasnilo o tem, kdo je zadolžen za odpravo konkretne motnje. 8.2 Tabela z motnjami Motnja Možen vzrok Odpravljanje napake Je odpravil n Ležaj je prevroč Preveč masti v ležaju Odstranite odvečno mast Strokovnjak Ležaj je zamazan Zamenjajte ležaj Proizvajalec Prevelika napetost jermena Zmanjšajte napetost jermena Strokovnjak Ležajna mast temno obarvana Preverite ležajni tok Strokovnjak Strokovnjak n Motor deluje nemirno Izvlecite ali pritisnite sklopko Natančno izravnajte motor, popravite nastavitev sklopke n Ležaj je prevroč Premalo masti v ležaju Previdno namažite Strokovnjak Napačna postavitev motorja? Preverite način izdelave motorja Strokovnjak Žleb na notranjem obroču Zamenjajte ležaj, ležaja npr. zaradi zagona izogibajte se tresljajev v motorja z blokiranim ležajem mirovanju Proizvajalec n Ležaj je prevroč n Hrup ležaja n Ležaj je prevroč n Hrup ležaja n Motor deluje nemirno n Hrup ležaja 2011-10-01 43 Elektromotor ATEX Motnje Motnja Možen vzrok Odpravljanje napake Je odpravil n Motor deluje nemirno Neuravnoteženost zaradi jermenice ali sklopke Natančno izravnajte Proizvajalec Pritrditev stroja ni zadostna Preverite pritrditev stroja Strokovnjak Prevelik nasprotni moment Preverite moment motorja in obremenitve Električar Omrežna napetost prenizka Preverite stanje omrežja Električar Prekinitev faze Preverite omrežje Električar Napačna vezave Upoštevajte vezalni načrt na tipski tablici Električar Preobremenitev Upoštevajte navedbe na tipski tablici Električar Prevečkratno preklapljanje Upoštevajte delovne karakteristike Električar Nezadostno prezračevanje Preverite hladilne poti, preverite smer vrtenja Električar Zamazane prezračevalne poti Očistite prezračevalne poti Strokovnjak Kratek stik navitja ali priključkov Izmerite upornost izolacije Električar Presežen je zagonski čas Preverite pogoje za zagon Električar n Motor ne pospeši n Močnejši upad vrtljajev n Motor ne pospeši n Močnejši upad vrtljajev n Sprožila se je zaščitna naprava n Motor ne pospeši n Motor je prevroč n Močnejši upad vrtljajev n Sprožila se je zaščitna naprava n Motor je prevroč n Močnejši upad vrtljajev n Sprožila se je zaščitna naprava n Motor je prevroč n Sprožila se je zaščitna naprava n Motor je prevroč n Sprožila se je zaščitna naprava 44 2011-10-01 Elektromotor ATEX Motnje 8.3 Zagon po odpravljeni motnji Po odpravljeni motnji izvedite sledeče korake za ponovni zagon: Zaščita pred eksplozijami 1. Ponastavite stikalo za izklop-v-sili. 2. Prekinite motnjo na krmilniku. 3. Zagotovite, da ne bo nikogar v nevarnem območju stroja. 4. Zaženite v skladu z nasveti v "Navodilih za uporabo". ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba iskrečih sredstev, isker lahko v eksplozivno nevarnem območju povzroči eksplozijo. Zato pri vseh delih za odpravo motenj na stroju v eksplozivno nevarnem območju: – Zagotovite, da so vsi agregati medsebojno povezani z zadostno dimenzionirano potencialno izravnavo. To sme izvesti samo strokovnjak - električar – Zagotovite, da bo motor ustrezno ozemljen, da preprečite statične izpraznitve. To sme izvesti samo strokovnjak - električar Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. 2011-10-01 45 Elektromotor ATEX Vzdrževanje 9 Vzdrževanje 9.1 Varnost Osebje n Tu opisana vzdrževalna dela lahko izvaja upravljalec, razen v primeru, če je to drugače navedeno. n Nekatera vzdrževalna dela smejo izvajati samo usposobljeni strokovnjaki oz. izključno proizvajalec; na to je v opisu posameznih vzdrževalnih del še posebej opozorjeno. n Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak električar. Osebna zaščitna oprema Pri vseh delih vzdrževanja uporabljajte sledečo zaščitno opremo: n Delovna zaščitna obleka n Zaščitni čevlji Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen, vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh vzdrževalnih delih na stroju v eksplozivno nevarnem območju: – Pred začetkom vzdrževalnih del pismeno potrdite začetek dela. – Vzdrževalna dela izvajajte samo, ko naprava ni pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere. – Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za uporabo v eksplozivno nevarnem območju. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. Električna naprava NEVARNOST! Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Življenjska nevarnost pri stiku s sestavnimi deli, ki so pod napetostjo. Vklop električnih sestavnih delov lahko povzroči nenadzorovano premikanje in s tem hude telesne poškodbe. Zato: – Pred pričetkom del izklopite električno povezavo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. 46 2011-10-01 Elektromotor ATEX Vzdrževanje Varovanje pred ponovnim vklopom NEVARNOST! Življenjsko nevarno zaradi nezaželenega ponovnega vklopa! Pri vzdrževalnih delih obstaja nevarnost nezaželenega ponovnega vklopa oskrbe z električnim tokom. S tem pa se pojavi tudi življenjska nevarnost za osebe v nevarnem območju. Zato: – Pred začetkom del izklopite vse oskrbe z električno energijo in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. Nestrokovno izvedena vzdrževalna dela OPOZORILO! Nevarnost poškodb zaradi nestrokovnega izvajanja vzdrževalnih del! Nestrokovno izvajanje vzdrževalnih del lahko povzroči hude poškodbe osebja ali materialno škodo. Zato: – Pred začetkom del poskrbite za dovolj montažnega prostora. – Bodite pozorni na čistočo na montažnem mestu! Odviti ali naokrog ležeči sestavni deli in orodje so lahko izvor nesreče. – Če odstranjujete sestavne dele bodite pozorni na pravilno montažo, ponovno vgradite vse pritrdilne elemente in upoštevajte zatezne momente za vijake Varovanje okolja 2011-10-01 Pri vzdrževalnih delih upoštevajte sledeče nasvete za varovanje okolja: 47 Elektromotor ATEX Vzdrževanje n Na vseh mazalnih mestih, ki ste jih ročno namazali, obrišite iztečeno, obrabljeno in prekomerno količino masti in odstranite v skladu z lokalnimi predpisi za varovanje okolja. n Izrabljeno olje zajemite v ustrezno posodo in odstranite v skladu z lokalnimi predpisi za varovanje okolja. 9.2 Čiščenje n Dodatno potrebna zaščitna oprema: l Lahka zaščita za dihala Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Vrtinčenje prašnih oblog lahko povzroči eksplozivno mešanico prahu/mešanice zraka in v primeru nastanka iskre, odprtega plamena in vročih površin v eksplozivno nevarnem območju lahko povzroči eksplozijo. Zato: – Redno čistite prašne obloge na mestu postavitve stroja; preprečite nastanek prašnih oblog, še posebej debelejših od 5mm. – Čistilna dela izvajajte samo, ko naprava ni pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere. – Uporabljajte samo čistilne pripomočke, ki so namenjeni za uporabo v eksplozivno nevarnem območju. – Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. n Električnih strojev ne brizgajte z vodo ali drugimi tekočinami. n Vsaj enkrat letne preverite celotno prezračevalno pot, glede nabrale umazanije. 9.3 Načrt vzdrževanja V naslednjih odsekih so opisana vzdrževalna dela, ki zagotavljajo optimalno in nemoteno delovanje naprave. Če pri rednih preverjanjih opazite povečano obrabo, skrajšajte vzdrževalne intervale in jih prilagodite dejanskim pogojem delovanja. 48 2011-10-01 Elektromotor ATEX Vzdrževanje Pri vprašanjih za vzdrževalna dela in potrebne intervale se posvetujte s proizvajalcem; glej naslov servisa na strani 2. Motorji so v standardni izvedbi opremljeni s trajno namazanimi ležaji. Motorji od velikosti 160 so lahko opremljeni z opremo za dodatno mazanje. Mazalni intervali so odvisni od mnogih dejavnikov. Pri običajnih delovnih pogojih veljajo podatki v sledečih tabelah. OPOZORILO! Pri vprašanjih o mazanju se posvetujte s proizvajalcem. Kontaktni podatki, glej stran 2. Mazanje krogelnih ležajev – intervali v delovnih urah Velikost izdelave Količina masti [g] -1 Število vrtljajev [min ] 3600 3000 1800 1500 1000 500 160 25 7000 9500 14000 17000 21000 24000 180 30 6000 8000 13500 16000 20000 23000 200 40 4000 6000 11000 13000 17000 21000 225 50 3000 5000 10000 12500 16500 20000 250 60 2500 4000 9000 11500 15000 18000 280 70 2000 3500 8000 10500 14000 17000 315 90 2000 3500 6500 8500 12500 16000 Mazanje valjčnih ležajev – intervali v delovnih urah Velikost izdelave 315 2011-10-01 Količina masti [g] 45 -1 Število vrtljajev [min ] 3600 3000 1800 1500 1000 500 1000 1700 3000 4300 6000 8000 49 Elektromotor ATEX Vzdrževanje 9.4 Zatezni momenti za vijake Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen, vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh vzdrževalnih delih na stroju v eksplozivno nevarnem območju: – Pred začetkom vzdrževalnih del pismeno potrdite začetek dela. – Vzdrževalna dela izvajajte samo, ko naprava ni pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere. – Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za uporabo v eksplozivno nevarnem območju. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. OPOZORILO! Pri vseh vijačnih povezavah, ki se uporabljajo za pritrditev je potrebno uporabiti vijake trdnostnega razreda 8.8. Vse neuporabne vijake zamenjajte z novimi vijaki enakega trdnostnega razreda in izvedbe. Če ni drugih navedb, potem za vijačne povezave veljajo sledeči zatezni momenti za vijake. 9.4.1 Vijačne povezave za električne priključke 50 Navoj Zatezni moment [Nm] Navoj Zatezni moment [Nm] M4 1,2 M 12 15,5 M5 2 M 16 30 M6 3 M 20 52 M8 6 M 24 80 M 10 10 M 30 150 2011-10-01 Elektromotor ATEX Vzdrževanje 9.4.2 Vijačne povezave, trdnostni razred 8.8 in A4-70 OPOZORILO! Zatezne momente za vijake trdnostnega razreda 8.8 in A4-70 (A4-80), uporaba samo v sestavnih delih z visoko trdnostjo (npr. siva litina, jeklo). Navoj Zatezni moment [Nm] Navoj Zatezni moment [Nm] M4 2,3 M 14 105 M5 4,6 M 16 160 M6 7,9 M 20 330 M8 19 M 24 560 M 10 38 M 30 1100 M 12 66 M 36 1900 9.4.3 Vijačne povezave, trdnostni razred 5.6 OPOZORILO! Zatezni momenti za vijake trdnostnega razreda 5.6, 4.6 A2 ali za vijake v sestavnih delih z manjšo trdnostjo (npr. aluminij). 2011-10-01 Navoj Zatezni moment [Nm] Navoj Zatezni moment [Nm] M4 1,1 M 14 49 M5 2,1 M 16 75 M6 3,7 M 20 150 M8 8,9 M 24 260 M 10 18 M 30 520 M 12 30 M 36 920 51 Elektromotor ATEX Vzdrževanje 9.5 Ukrepi po uspešnem vzdrževanju Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba iskrečih sredstev, isker lahko v eksplozivno nevarnem območju povzroči eksplozijo. Zato po vseh vzdrževalnih delih na stroju v eksplozivno nevarnem območju: – Zagotovite, da so vsi agregati medsebojno povezani z zadostno dimenzionirano potencialno izravnavo. To sme izvesti samo strokovnjak - električar – Zagotovite, da bo motor ustrezno ozemljen, da preprečite statične izpraznitve. To sme izvesti samo strokovnjak - električar Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. Po končanih vzdrževalnih delih in pred vklopom stroja, izvedite sledeče korake: 52 1. Preverite privitost vseh vijačnih povezav, ki ste jih prej odvili. 2. Preverite, če so vse predhodno odstranjene zaščitne naprave ponovno nameščene in pravilno delujejo. 3. Preverite, če ste odstranili vsa uporabljena orodja, material in ostalo opremo iz delovnega območja stroja. 4. Očistite delovno območje in odstranite morebitne odpadne snovi kot npr. tekočine, porabljena materialna sredstva in podobno. 5. Zagotovite, da vse varnostne naprave na napravi brezkompromisno delujejo. 2011-10-01 Elektromotor ATEX Demontaža 10 Demontaža Po izrabi stroja je potrebno stroj demontirati in ga odstraniti v skladu z varovanjem okolja. 10.1 Varnost Osebje n Demontažo sme izvesti samo strokovno usposobljeno osebje. n Dela na električni napravi sme izvajati samo strokovnjak električar. Zaščita pred eksplozijami ZAŠČITA PRED EKSPLOZIJAMI! Uporaba izvorov vžiga, kot so iskre, odprti plamen, vroče površine lahko v eksplozivno nevarnem območju povzročijo eksplozijo. Zato pri vseh demontažnih delih na stroju v eksplozivno nevarnem območju: – Pred začetkom demontaže pismeno potrdite začetek dela. – Demontažo izvajajte samo, ko naprava ni pod vplivom eksplozivno nevarne atmosfere. – Uporabljajte samo orodje, ki je namenjeno za uporabo v eksplozivno nevarnem območju. Neupoštevanje tega opozorila povzroči izgubo zaščite pred eksplozijami. Električna naprava NEVARNOST! Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Življenjska nevarnost pri stiku s sestavnimi deli, ki so pod napetostjo. Vklop električnih sestavnih delov lahko povzroči nenadzorovano premikanje in s tem hude telesne poškodbe. Zato: – Pred začetkom demontaže izklopite dovod električnega toka in dokončno ločite napeljavo. 2011-10-01 53 Elektromotor ATEX Demontaža Nestrokovno izvedena demontaža OPOZORILO! Nevarnost poškodb pri nestrokovno izvedeni demontaži! Shranjena preostala energije, ostri sestavni deli, konice in vogali na napravi ali uporaba neustreznega orodja lahko povzroči poškodbe. Zato: – Pred začetkom del poskrbite za dovolj prostora. – Previdno postopajte z odprtimi, ostro-robnimi sestavnimi deli. – Bodite pozorni na čistočo na delovnem mestu! Odviti ali naokrog ležeči sestavni deli in orodje so lahko izvor nesreče. – Strokovno demontirajte sestavne dele. Upoštevajte večjo maso posameznih sestavnih delov. Če je potrebno uporabite dvigalno orodje. – Zavarujte sestavne dele; nevarnost padca ali prevračanja. – V primeru nejasnosti se posvetujte s proizvajalcem. 10.2 Demontaža Pred začetkom demontaže: n Izklopite stroj in zavarujte pred nezaželenim ponovnim vklopom. n Fizično odstranite celotno oskrbovalno električno napeljavo stroja, sprostite shranjeno preostalo energijo. n Delovna in pomožna delovna sredstva, kot tudi ves porabljeni material odstranite v skladu z zakoni za varovanje okolja. Nato sestavne skupine in sestavne dele strokovno očistite in razstavite pod nadzorom lokalnega urada za zaščito pri delu in v skladu z zakoni o varovanju okolja. 54 2011-10-01 Elektromotor ATEX Demontaža 10.3 Odstranitev Če nimate sklenjene pogodbe za prevzem odpadnega stroja, potem razstavite sestavne dele in jih predajte v reciklažo. n Zberite kovine. n Plastične dele predajte v reciklažo. n Ostale komponente razvrstite po materialih in odstranite v skladu z zakoni o varovanju okolja. POZOR! Ogrožanje okolja zaradi neustrezne odstranitve! Električni odpadki, električne komponente, maziva in druga pomožna sredstva se smatrajo za posebne odpadke in jih morate odstraniti preko pooblaščene komunalne službe! Vse potrebne informacije lahko dobite pri lokalni komunalni službi ali pri pooblaščenemu podjetju za odstranjevanje odpadkov. 2011-10-01 55 Elektromotor ATEX Indeks 11 Indeks A O Avtorske pravice ................................................ 8 Odgovornost ...................................................... 7 C Odstranitev ...................................................... 55 Čiščenje ........................................................... 48 Osebje D Demontaža ................................................... 53 Delovni pogoji .................................................. 20 Instalacija ..................................................... 30 Demontaža ................................................. 53, 54 Motnje .......................................................... 41 E Prvi zagon .................................................... 30 Električar.......................................................... 11 Vzdrževanje.................................................. 46 Električni tok ............................................... 15, 36 Osebno Zahteve ........................................................ 10 Embalaža.................................................... 25, 28 Ex-oznaka........................................................ 20 Oznaka Zaščita pred eksplozijami.............................. 20 G Garancija ........................................................... 8 P I Poučevanje ...................................................... 11 Instalacija......................................................... 32 Površine, vroče ................................................ 16 Izklop-v-sili ....................................................... 40 Požar ............................................................... 18 M Pravilna uporaba .............................................. 12 Maziva ............................................................. 19 Pregled transporta............................................ 26 Motnje.............................................................. 41 Priključitev........................................................ 36 N Priključki .......................................................... 23 Nadomestni deli ................................................. 8 Pritrdilna ušesa ................................................ 27 Napačna uporaba, ........................................... 12 Prva pomoč...................................................... 18 Nesreča ........................................................... 18 Prva uporaba ................................................... 38 Nevarno območje ............................................. 18 S Nevarnost ........................................................ 14 Servis ................................................................ 8 Servisna služba.................................................. 8 Sestava............................................................ 22 Simboli v navodilih za uporabo ........................... 6 Skladiščenje ................................................25, 29 Sogovornik ......................................................... 8 Strokovnjak za eksplozivno nevarna območja ... 11 Strokovno osebje ............................................. 11 56 2011-10-01 Elektromotor ATEX Indeks T Z Tabela z motnjami ............................................ 43 Tehnični podatki ............................................... 20 Zaščita pred eksplozijami ....... 8, 10, 14, 26, 30, 41, 45, 46, 48, 50, 52, 53 Tipska tablica ................................................... 20 Zaščitna oprema .............................................. 13 Transport ................................................... 25, 27 Instalacija ..................................................... 30 Viličar ........................................................... 28 Motnje .......................................................... 41 Žerjav ........................................................... 27 Vzdrževanje .................................................. 46 U Zaščita za dihala, lahka................................. 14 Umazanija ........................................................ 16 Zaščitni čevlji ................................................ 13 Uporaba ........................................................... 12 Zatezni momenti za vijake ................................ 50 Upravljalec ......................................................... 9 Upravljanje ....................................................... 40 V Varnost splošno ........................................................... 9 Varnostne naprave ........................................... 17 Varovanje okolja............................................... 19 Varovanje pred ponovnim vklopom ................... 17 Vzdrževanje Vzdrževalni načrt .......................................... 48 2011-10-01 57
© Copyright 2024