Za: Avstrijo, Madžarsko, Hrvaško, Nemčijo, Italijo, Poljsko, Bolgarijo, Češko, Romunijo, Slovenijo, Slovaško, Bosno in Hercegovino, Srbijo, Švico: For Austria, Hungary, Croatia, Germany, Italy, Poland, Bulgaria, Czech Republic, Romania, Slovenia, Slovakia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, Switzerland: Izjava kmeta o zavezi za ,,Danube Soya” za krmo** Farmer’s Declaration of Self-Commitment for “Danube Soya” soya beans for feed use ** Za (for) : Ime (name) : v nadaljnjem besedilu ,,kmet’’ (in the following also called „farmer“) Naslov (address) : Naslov kmetije, v nadaljnjem besedilu ,,kmetija’’ (Address of agricultural holding, in the following also called “farm”) E-pošta (E-mail): Podpis (Signature) : Če je mogoče: identifikacijska številka za DDV (davek na dodano vrednost) (If possible: UID-number = value added tax identification number) Datum (Date) : Ta izjava je podpisana ob dostavi ______________ ton soje dne _____________ (datum) v _________________________________________________________ _____________________ (ime in naslov kmetijskega zbiralca) This declaration is signed on the occasion of ____ tons of soya beans delivered on _____ (date) to _______ (name and adress of agricultural collector). ** v primeru nasprotja – je na voljo različica v angleškem jeziku Izjave kmeta o zavezi za ,,Danube Soya’’ za krmo. **(In case of conflict the english version of the Farmer’s Declaration of Self-Commitment for “Danube Soya” soya beans for feed use is valid ) Izjava o zavezi – kmeti, za kmete , ki se nahajajo na območjih s stopnjo tveganja 0, 1 in 2 (vzorec, november 2014) Declaration of Self-Commitment-Farmers, for farmers located in areas of risk level 0,1 and 2 (template, November 2014) 1 S podpisom te izjave, kmet se strinja, da izpolnjuje pravila za gojenje, pridelavo in distribucijo soje, ki ni GSO, ali sojinih izdelkov iz Podonavja, ki niso GSO. By signing this declaration the farmer commits to comply with the given requirements for cultivation, processing and distribution of GMO free soya beans or products thereof originating from the Danube region. Kmet se obvezuje v imenu kmetije (v nadaljnjem besedilu ,,kmetija’’: (The farmer undertakes, on behalf of their holding (in the following also called “the farm”) 1. Da izpolnjuje Danube Soya pravila za inšpekcijski pregled in proizvodnjo soje (To comply with the Danube Soya production and inspection guidelines) Za kmeta to pomeni, da (For the farmer, this means, that they): Bo gojil le vrste soje, ki niso GSO, naštete v nacionalnem ali evropskem katalogu rastlinskih vrst (Shall only grow GM-free soya bean varieties listed in the national or EU common catalogue of plant varieties), Ne bo gojil nobenega drugega GS pridelka (na primer GS koruze)(Shall not grow any other GM crop (e.g. GM maize)), Ni gojil nobenega drugega GS pridelka v prejšnjem letu (Shall not have grown any other GM crop in the previous year), Ni gojil gensko spremenjene soje v zadnjih treh letih (Shall not have grown GM soya beans within the last three years), Bo imel dokumente za vse količine soje, gojene in tudi pridelane, z vodenjem osebnih evidenc (Shall document all quantities of soya beans, both grown and harvested, by keeping their own records), Bo spoštoval nacionalne predpise o zdravstvenem varstvu rastlin (Shall comply with national plant health provisions), Bo spoštoval naravne rezerve (Shall respect nature reserves), Bo uporabljal le kmetijska zemljišča najpozneje do leta 2008 (Shall only use land dedicated to agricultural use no later than 2008) Bo izpolnil tako nacionalne delovne in socialne standarde, kot tudi mednarodne standarde (ILO standarde) (Shall comply with both national and international labour and social standards (ILO core standards)) 2. Kmet se strinja s kontrolnimi inšpekcijskimi pregledi na podlagi vzorcev, ki se izvajajo v okviru nadzornega programa Danube Soya (The farmer accepts risk based sampling within the scope of Danube Soya Association‘s supervisory inspections.) 3. Za kmete iz Nemčije, Italije in Poljske (For farmers in Germany, Italy and Poland) Gojenje soje “Danube Soya” se izvaja v okviru Podonavske regije, ki jo združenje geografsko opredeljuje (The cultivation of Danube Soya soy beans is done within the Danube Region as defined geographically by the association): Ja (yes) Izjava o zavezi – kmeti, za kmete , ki se nahajajo na območjih s stopnjo tveganja 0, 1 in 2 (vzorec, november 2014) Declaration of Self-Commitment-Farmers, for farmers located in areas of risk level 0,1 and 2 (template, November 2014) 2 Splošni podatki (General): Združenje Danube Soya si pridržuje pravico, da smernice enostransko spremeni. (The Danube Soya association may change its guidelines from time to time.) Morebitne spremembe ali dopolnitve k Danube Soya smernicam so objavljene v angleškem jeziku na spletni strani www.donausoja.org (Any changes or additions to the Danube Soya Guidelines are published in English on www.donausoja.org). Ta izjava velja od podpisa kmeta in kmetijskega zbiralca in velja za prijavljeno količino dobavljene soje (The present declaration becomes effective as soon as farmer and agricultural collector have signed it and is valid for the stated quantity of delivered soya beans). Potrditev kmetijskega zbiralca (Confirmation of agricultural collector): ___________ ton soje je bilo prejeto dne (tons of soya beans were received on)________________ datum (date). Kopija izjave o zavezi je bila izročena kmetu. (A copy of the declaration of self-commitment was given to the farmer). Za kmetijskega zbiralca (For the agricultural collector): _____________________________ podpis (signature) ________________________________ ime in naslov (name and title) Izjava o zavezi – kmeti, za kmete , ki se nahajajo na območjih s stopnjo tveganja 0, 1 in 2 (vzorec, november 2014) Declaration of Self-Commitment-Farmers, for farmers located in areas of risk level 0,1 and 2 (template, November 2014) 3
© Copyright 2024