DN50 prirobnični_navodila za montažo

MONTAGEANLEITUNG
MONTAGEANLEITUNG
14659 MA Einbausätze Flansch:Layout 1 25.02.10 13:25 Seite 2
NAVODILAWärme-,
ZA MONTAŽO
Einbausätze
Kombi- und Kältezähler / Direktmessung
Einbausätze
Wärme-,števca,
Kombi/ Direktmessung
Vgradni komplet toplotnega
števcaund
hladuKältezähler
in
kombiniranega števca (ogrevanje/hlajenje)
1. Prirobnična
Allgemeinesizvedba
izvedbaštevcev
števcev
Probnična
MONTAGEANLEITUNG
1. WärmeAllgemeines
, Kombi- und Kältezähler sind hochwertige elektronische Messgeräte.
eine,einwandfreie
Messung sind
gewährleistet
ist,elektronische
muss diese Montageanleitung
beachtet werden.
1.Damit
Splošno
WärmeKombi- und Kältezähler
hochwertige
Messgeräte.
Einbausätze
Wärme-,
Kombiund
Kältezähler
/ Flansch
Damit eine einwandfreie Messung gewährleistet ist, muss diese Montageanleitung beachtet
werden.
2.
Toplotni števci, števci hladu in kombinirani števci so visoko kakovostne merilne naprave. Da bi zagotovili brezhibno montažo in varno obratovanje,
je potrebno upoštevati v nadaljevanju navedene napotke:
Wichtig vor der Montage:
1. Allgemeines
2.2. Wichtig
vor der Montage:
Pomembnopredmontažo:
Wärme- , Kombi- und Kältezähler sind hochwertige elektronische Messgeräte.
- zulässiger Betriebsdruck: max. 16 bar bei Gewindeanschluss, max. 25 bar bei Flanschanschluss
Damit eine einwandfreie Messung gewährleistet ist, muss diese Montageanleitung beachtet werden.
--zulässiger
max. 16
bei
Gewindeanschluss,
max.
25izvedbi
barbei
beismechanischen,
Flanschanschluss
dovoljenBetriebsdruck:
obratovalni
tlak: največ
16bar
bar Volumenmessteil:
pri navojni
izvedbi, največ
bar pri
prirobnico
- max.
zulässige
Heizwassertemperatur
max.2590°/120°C
max. 130°C bei
max.
zulässige
Heizwassertemperatur
Volumenmessteil:
max.
90°/120°C
bei
mechanischen,
max.
- največja dovoljena temperatura vode volumskega dela: največ 90°C / 120°C pri mehanskem merilniku 130°C
pretoka,bei
največ 130°C pri
Ultraschall-Volumenmessteilen
2.pretoka
Wichtig vor der Montage:
Ultraschall-Volumenmessteilen
ultrazvočnem
merilniku
- zulässige Umgebungstemperatur für das Rechenwerk: 5-55°C
--zulässige
fürBetriebsdruck:
das Rechenwerk:
5-55°C
- Volumenmessteil
zulässiger
16 bar
bei Gewindeanschluss, max. 25 bar bei Flanschanschluss
dovoljena
temperatura
okolice
za računsko
enoto: beachten!
5max.
- 55°C
Angaben
auf Umgebungstemperatur
dem
Typenschild
max.
zulässige
Heizwassertemperatur
Angaben auf dem Typenschild Volumenmessteil beachten!Volumenmessteil: max. 90°/120°C bei mechanischen, max. 130°C bei
Upoštevajteoznakenavedenenatipskinalepkimerilnikapretoka!
Ultraschall-Volumenmessteilen
- zulässige Umgebungstemperatur
das Rechenwerk:
Zum Schutz der Messgeräte empfehlen
wir den Einbaufüreines
zentralen5-55°C
Schmutzfilters, das Sieb ist regelmäßig zu reinigen.
Angaben auf dem
Typenschild
Volumenmessteil
beachten!
Zum
Schutz
der
Messgeräte
empfehlen
wir
den
Einbau
eines
zentralen
das Sieb
ist regelmäßig
zu reinigen.
Einbau
vonnaprave
Absperrventilen
und hinter
dem Volumenmessteil
istSchmutzfilters,
zurčistiti.
Erleichterung
Einund
Ausbaus
empfehlen.
ZaDer
zaščito
merilne
priporočamovor
vgradnjo
lovilca nečistoč,
ki ga je potrebno redno
Priporoča sedes
vgradnja
zapornih
ventilovzupred
in
Der
Einbau
von
Absperrventilen
vor
und
hinter
dem
Volumenmessteil
ist
zur
Erleichterung
des
Einund
Ausbaus
zuhinreichend
empfehlen.
zaDiese
merilno
napravo
zaradi lažje
montaže
oziroma
merilnika
pretoka.
Zaporni
morajo
biti med
obratovanjem
popolnoma
odprti.
Ventile
müssen
im Betrieb
geöffnet
sein.empfehlen
Die Rohrleitungen
vor ventili
und hinter
dem
Volumenmessteil
sind
Zumvoll
Schutz
derdemontaže
Messgeräte
wir
den Einbau
eines
zentralen
Schmutzfilters,
das
Sieb ist regelmäßig
zu reinigen.
Ventile
müssen
impretoka
Betrieb
voll geöffnet
sein.
Die
Rohrleitungen
und hinter
sind zuhinreichend
Cevovodi
pred
in zaDie
merilnikom
morajo
bitiAbsperrventilen
dobro4713
pritrjeni.
mora
bitivor
izvedena
v skladu
z Volumenmessteil
DIN 4713
in EN
Der
Einbau
von
vorInštalacija
und hinter
Volumenmessteil
zur dem
Erleichterung
des Einund1434.
Ausbaus
empfehlen.
zuDiese
befestigen.
Installation
muss
nach
DIN
und
EN
1434dem
ausgeführt
sein.ist
Ventile
müssen
Betrieb
vollEN
geöffnet
Die Rohrleitungen
zu befestigen. Die InstallationDiese
muss
nach
DINim4713
und
1434sein.
ausgeführt
sein.vor und hinter dem Volumenmessteil sind hinreichend
Achtung: Bei Löt- oder Schweißarbeiten
Tauchhülsen
herausschrauben,
um Dichtungsschäden
zu vermeiden
zu befestigen. Die Installation
muss nach
DIN 4713 und EN 1434 ausgeführt
sein.
Achtung:
BeiPrispajkanjualivarjenjujepotrebnoodvijačitipotopnotulkozaradipreprečitvepoškodbnatesnilnihelementih!
Löt- oder Schweißarbeiten
Tauchhülsen
herausschrauben,
um Dichtungsschäden
zu vermeiden
Pozor:
Achtung:
Löt- oder Schweißarbeiten
Tauchhülsen
um Dichtungsschäden zu vermeiden
Keinesfalls
SchweißoderBeiBohrarbeiten
in der Nähe
des herausschrauben,
Zählers durchführen!
Keinesfalls
Schweiß- oder
Bohrarbeiten
Nähe des
Zählers
Keinesfalls
Schweiß- in
oderder
Bohrarbeiten
in der
Nähe desdurchführen!
Zählers durchführen!
Pravtakonidovoljenovarjenjealivrtanjevbližiništevca!
3. Montažavgradnegakompleta
3. Montage des Einbausatzes
3. 3. Montage
Montagedes
desEinbausatzes
Einbausatzes
Splošnoomontaži
Allgemeines zur Montage
Allgemeines
zur
Montage
Mesto
vgradnje merilnika
je standardno
nafürpovratku
pri ogrevalnem,
hladilnem oziroma
kombiniranem
/ hladilnem)
sistemu. To
Allgemeines
zurpretoka
Montage
Der Einbauort
das Volumenmessteil
ist standardmäßig
im Rücklauf
des Heiz-, Kühl-(ogrevalno
bzw. kombinierten
Heiz/Kühlkreislaufs.
Diesinbedeutet:
Die kältereštevca
Leitungin
beitopli
Heizbetrieb,
die wärmere
Leitung
bei Kühlbetrieb.
abweichende
Einbau-rešitve,
pomeni: hladni vod v primeru toplotnega
kombiniranega
vod v primeru
števca
hladu.
Možne so (Hiervon
tudi drugačne
montažne
lösungen sind
möglich,
erfordern
dannhladu
eine
spezielle
Programmierung
der
verwendeten
Wärme-,
Kombioder
Kältezähler.)
Einbauort
fürfürdas
Volumenmessteil
ist
standardmäßig
im
Rücklauf
desHeiz-,
Heiz-,
Kühlbzw.
kombinierten
Heiz/Kühlkreislaufs.
kiDer
zaDer
uporabo
zahtevajo
posebno
programiran
toplotni
števec,
števec
in kombinirani
števec.KühlVmesni
koskombinierten
za
vgradnjo
merilnika
pretoka je
Einbauort
das
Volumenmessteil
ist
standardmäßig
im
Rücklauf
des
bzw.
Heiz/Kühlkreislaufs.
Einbau des Distanzstückes für das Volumenmessteil in horizontale oder vertikale (Fall-/Steigrohr) Leitungen möglich:
lahko
vgrajen
vertikalno
alikältere
horizontalno.
Dies
bedeutet:
Die
Leitung
bei
Heizbetrieb,
die
wärmere
Leitung
bei
Kühlbetrieb.
(Hiervon
abweichende
EinbauDies
bedeutet:
Diekältere
Leitung
bei
Heizbetrieb,
die
wärmere
Leitung
bei
Kühlbetrieb.
(Hiervon
abweichende
EinbauAchtung: Bei Einbausätzen ohne Distanzstück Einbaulänge des Volumenmessteils beachten!
lösungen
sind
möglich,
erfordern
dann
eine
spezielle
Programmierung
der
verwendeten
Wärme-,
Kombioder
Kältezähler.)
lösungen sind möglich, erfordern dann eine spezielle Programmierung der verwendeten Wärme-, Kombi- oder Kältezähler.)
Beispiele Einbaulage:
Einbau
des
Distanzstückes
odervertikale
vertikale(Fall-/Steigrohr)
(Fall-/Steigrohr)Leitungen
Leitungen
möglich:
Einbau
des
Distanzstückesfür
fürdas
dasVolumenmessteil
Volumenmessteil in horizontale
horizontale oder
möglich:
Horizontale Leitung
Vertikale
Achtung:
Bei
Distanzstück
Volumenmessteilsbeachten!
beachten!
Achtung:
BeiEinbausätzen
Einbausätzenohne
ohne
Distanzstück Einbaulänge
Einbaulänge
des Volumenmessteils
Pozor:Privgradnjibrezvmesnegakosapazitenavgradnodolžinomerilnikapretoka!
Leitung/
Beispiele
Einbaulage:
Beispiele
Einbaulage:
Primeri
vgradnje:
Vertikalna
Vertikale
Vertikale
montaža
Leitung/
Leitung/
Fallrohr
Fallrohr
Fallrohr
HorizontalnaLeitung
montaža
Horizontale
Leitung
Horizontale
Bitte bei der Auswahl der Montageorte für die Wärmezählerkomponenten beachten:
- Ein Temperaturfühlermesspunkt in Durchflussrichtung unmittelbar hinter dem Volumenmessteil
vorsehen (bei DN15 und 20 bereits im Volumenmessteil integriert).
- Die Montageorte der Wärmezählerkomponenten müssen spritz- und tropfwassergeschützt sein
und sind so zu wählen, dass die Impulsleitung des Volumenmessteils und die Temperaturfühlerkabel nicht in der Nähe von stromführenden Netzleitungen und/oder elektromagnetischen Störquellen verlegt werden (min. 50 cm Abstand). Temperaturfühlerkabellänge 1,75m; Impulsgeberkabellänge: 1,5m bei Kompaktgeräten, 3m bei Splitgeräten (Standardlängen, größere Kabellängen
auf Anfrage
möglich). für die Wärmezählerkomponenten beachten:
Auswahl der
Montageorte
Bitte bei der
Bitte
bei der Auswahl der Montageorte für die Wärmezählerkomponenten beachten:
Hinweis: Eine
gerade
Einlaufstrecke
von 5 x DN unmittelbar
vor dem Zähler wird
empfohlen!
- Ein da
Temperaturfühlermesspunkt
in Durchflussrichtung
hinter
dem VolumenmessProsimo,
pri izbiri mesta vgradnje
merilnika
pretoka upoštevate:
- Ein Temperaturfühlermesspunkt
in Durchflussrichtung
unmittelbar hinter dem Volumenmessteil
vorsehen
(bei
DN15
und
20
bereits
im
Volumenmessteil
integriert).
- vorsehen
temperaturno
povratka
najbereits
bo nameščeno
neposredno za merilnikom
pretoka (pri izvedbi DN 15 in
teil
(beitipalo
DN15
und 20
im Volumenmessteil
integriert).
- Die DN
Montageorte
der
Wärmezählerkomponenten
müssen
spritzundizvedba
tropfwassergeschützt
sein
20
je
mesto
za
namestitev
temperaturnega
tipala
integrirano
v
ohišje,
DN 25 je opremljeno
- Die Montageorte der Wärmezählerkomponenten müssen spritz- und tropfwassergeschützt
sein
undzsind
so zučepom
wählen,
dass die
Impulsleitung des Volumenmessteils und die Temperaturfühler
navojnim
za privitje
tipala).
und
sind
so
zu
wählen,
dass
die
Impulsleitung
des
Volumenmessteils
und
die
Temperaturfühler
kabel nicht in der Nähe von stromführenden Netzleitungen und/oder elektromagnetischen Störkabel
nicht
in der
Nähe
von
stromführenden
Netzleitungen
und/oder
-quellen
mesto
vgradnje
komponent
biti izbrano
tako, da je zaščiteno
predelektromagnetischen
brizganjem
ali pršenjem Störverlegt
werden
(min.števca
50 cmmora
Abstand).
Temperaturfühlerkabellänge
1,75m; Impulsgebervode,
da
priključna
kabla
merilnika
pretoka
in
temperaturnega
tipala
nista
v
bližini
električnih
vodnikov
quellen
verlegt
werden
(min. 50 cm Abstand).
Temperaturfühlerkabellänge
1,75m; Impulsgeberkabellänge:
1,5m
bei Kompaktgeräten,
3m bei Splitgeräten
(Standardlängen, größere
Kabellängen
in
elektromagnetnih
izvorov
(minimalna
razdalja
50
cm).
Dolžina
kabla
temperaturnega
tipala
je
m;
kabellänge:
1,5m
bei Kompaktgeräten, 3m bei Splitgeräten (Standardlängen, größere1,75
Kabellängen
auf dolžina
Anfrage
möglich).
signalnega kabla je 1,5 m pri kompaktnih števcih, 3 m pri razstavljivih števcih (standardni daljši
auf Anfrage möglich).
kabli po povpraševanju).
Hinweis: Eine gerade Einlaufstrecke von 5 x DN vor dem Zähler wird empfohlen!
Hinweis: Eine gerade Einlaufstrecke von 5 x DN vor dem Zähler wird empfohlen!
Priporočilo: 5 × DN ravnega dela cevi pred merilnikom pretoka.
4.
Einbausatz für DN 20 bis DN 25 (Qp 0,6-6 m3/h)
4. VgradnikompletzaštevceDN20doDN25(Qn0,6–6,0m3/h)
4. Lieferumfang
Einbausatz für DN 20 bis DN 25 (Qp 0,6-6 m3/h)
4.1
4.1 Dobavavključuje
4.1 Lieferumfang
(A) 1x (opcijsko)
(B) 2x
(C) 2x
(A) 1x
(B) 2x
(C) 2x
53
7
SW 22
33
53
7
33
SW 22
Ø8
G3/8
Ø8
(D) 2x
G3/8
(E) 2x
(D) 2x
Ø22
13
13
(E) 2x
L = 260 mm
Ø22
G3/8
G3/8
L = 260 mm
Montaža
4.24.2
Montage
4.2 Montage
Vorlauf:
Dovod:
Vorlauf:
Rücklauf:
(C)
(D) (E)
(C)
(D) (E)
Anschweißmuffen mit
Rohr verschweißen
Povratek:
Anschweißmuffen
mit
Rohr verschweißen
Povratek:
Rücklauf:
(D) (C) (E)
(B)
(A)
(B)
(D) (C) (E)
(B)
(A)
(B)
5.
Einbausatz für DN 40 (Qp 6,0-10,0 m3/h)
3
VgradnikompletzaštevceDN40(Qn6,0–10,0m
/h)
5. 5.Einbausatz
für DN 40 (Qp 6,0-10,0 m3/h)
5.1 Lieferumfang
5.1 Dobavavključuje
5.1 Lieferumfang
(A) 1x (opcijsko)
(optional)
(B) 2x
(C) 2x
(D) 2x
(F) 2x
(A) 1x (optional)
(B) 2x
(C) 2x
(D) 2x
(F) 2x
SW 14
Ø22
G3/8
37
75
G3/8
75
100
10
100
37
10
SW 14
45
45
Ø22
Ø9
Za die
Für
naknadno
spätere
FühlerFür
die
vgradnjo
montage.
spätere
tipala
Fühlermontage.
G3/8
Ø9
G3/8
5.2 Montaža
5.2 Montage
5.2 Montage
Vorlauf:
Fühlermontage
Dovod:
Vorlauf:
Montaža
tipala
Fühlermontage
Anschweißmuffen (D) mit
Rohr verschweißen
Varilni nastvek (D)
(D) mit
Anschweißmuffen
zvarjen s cevjo
Rohr verschweißen
(F)
(D)
(C)
(D)
(C)
(F)
Rücklauf:
Povratek:
Rücklauf:
(C) (D)
(B)
(A)
(B)
(C) Die
(D)mitgelieferten Schlauchabschnitte
(B)
(A)Montage der Temperaturfühler
(B)
Achtung:
für die
aufbewahren.
Schlauchabschnitte (F) nicht ohne Temperaturfühler in die Tauchhülse schieben.
Pozor:
Dobava
vključuje tudi
gumi cevko za montažo
tipala. Cevke (F) ne
cstavljajte v
Achtung: Die
mitgelieferten
Schlauchabschnitte
für dietemperaturnega
Montage der Temperaturfühler
aufbewahren.
potopno tulko brez temperaturnega
Schlauchabschnitte
(F) nicht ohne tipala.
Temperaturfühler in die Tauchhülse schieben.
Einbausatz für DN 50 (Qp 10,0-15,0 m3/h)
3
6.
VgradnikompletzaštevceDN50(Qn10,0–15,0m
/h)
Einbausatz
für DN 50 (Qp 10,0-15,0 m3/h)
Lieferumfang
6.1 Dobavavključuje
Lieferumfang
(opcijsko)
(A) 1x (optional)
(A) 1x (optional)
(C) 2x
(C) 2x
8
8
(D) 2x
(D) 2x
G 1/2 B G 1/2 B
6.
6.
6.1
6.1
44 44
85
G1/2
45°
Ø27
G1/2
45°
85
(B) 2x
(B) 2x
Ø27
LL==260
270mm
mm
L = 260 mm
6.2 Montage
Montaža
6.2 6.2
Montage
Vorlauf:
Dovod:
Vorlauf:
Anschweißmuffen (D) mit
Rohr verschweißen
Valni
nastavek (D) (D) mit
Anschweißmuffen
zavarjen
s cevjo
Rohr verschweißen
(C)
(C)
(D)
(D)
(C)
(C)
(C)
(D)
(C)
(D)
(B)
(B)
Allmess GmbH · Am Voßberg 11 · D - 23758 Oldenburg i.H.
Telefon (0 43 61) 625-0 · Telefax (0 43 61) 625-250
E-Mail: [email protected]
· www.allmess.de
Allmess
GmbH · Am Voßberg
11 · D - 23758 Oldenburg i.H.
Zertifiziertes
nach(0DIN
ISO625-250
9001 : 2000
Telefon
(0 43 Unternehmen
61) 625-0 · Telefax
43 61)
[email protected]
000468 QM
E-Mail:
· www.allmess.de
Zertifiziertes Unternehmen nach DIN ISO 9001 : 2000
Reg.-Nr. 000468 QM
www.enerkon.si
(A)
(A)
(B)
(B)
mit staatlich anerkannten Prüfstellen:
WM
für Messgeräte
für Wasser
mit staatlich
anerkannten
Prüfstellen:KM
für Messgeräte für Wärme
KM
für Messgeräte für Wärme
1
5
WM
5
für Messgeräte für Wasser
1
Žeje pri Komendi 107, 1218 Komenda, Slovenija, telefon +386(0)1 830 34 80, faks +386 (0)1 830 34 99,
e-mail: [email protected], www.enerkon.si
A13-10
Änderungen
Änderungen
vorbehalten
vorbehalten
· Techn.
· Techn.
Stand Stand
Februar
Februar
2010 2010
Gedruckt
Gedruckt
auf umweltfreundlichem,
auf umweltfreundlichem,
chlorfreiem
chlorfreiem
PapierPapier
Rücklauf:
Povratek:
Rücklauf: