ביוגרפיה והיסטוריה המדפים הריקים יתמלאו ארכיון המוזיאון ליהדות דוברת גרמנית מרכז מורשת הייקים בתפן -תמונת מצב מאת תמר הורביץ ליבנה מבקרים רבים וביניהם בני הדור השני והשלישי לצאצאי הייקים מגיעים אגב שיטוט ברחובות ברלין לאנדרטה המרגשת של האמן מיכה אולמן “הספרייה” ,הנמצאת בכיכר באבל ( .)Bebelplatzשם לנוכח מדפים ריקים ולובן מסנוור הם מצליחים אולי להרגיש ולתפוס משהו מהאובדן של עמם שהחל בשנות השלושים באירופה .האנדרטה השקועה באדמה נבנתה לזכר אירוע שריפת הספרים ב 10-במאי 1933בו שרפו סטודנטים נאציונל־סוציאליסטים את יצירותיהם של מאות סופרים ,הוגי דעות ,פילוסופים ומדענים יהודים .לצדה חקוקים דבריו של המשורר הינריך היינה“ :זוהי רק ההתחלה ,במקום בו שורפים ספרים ישרפו בני אדם”. בניגוד מובהק לאנדרטה הריקה ,הלבנה והקרה בברלין, מתמלאים מדפיו של ארכיון המוזיאון ליהדות דוברת גרמנית בתפן .בעבודת שימור וטיפול אישי ,שוקדים עובדי הארכיון להשלים את הריק התרבותי והרוחני שנפער באירוע שריפת הספרים .הצבעוניות החומה והחמה של הארגזים בהם שמורים אלפי מסמכים בכבוד ובקפידה יקית אופיינית ,מחייה את מה שנעשה ניסיון להמיתו ולהשמידו שם. המוזיאון ליהדות דוברת גרמנית מרכז מורשת הייקים הוקם בשנת ,1968ומתבסס על האוסף של מייסדו ,ישראל שילוני. בשנותיו הראשונות שכן המוזיאון בבית העירייה בנהריה ובשנת 1991מצא את ביתו בתפן .שילוני התווה את אבני היסוד לארכיון ,בהתבססו על חומרים שאסף מוותיקי העיר נהריה, כמו למשל אילן היוחסין על גבי כרטיסיות שכתבה ג’ני קרמר, רעייתו של רופא העיניים הידוע מקס קרמר .הארכיון נמצא בתוך חלל המוזיאון ,והוקם למעשה בזמן המעבר לתפן .משלב זה החל תהליך קליטה ואיסוף חומרים מכל הארץ .רותי אופק, מנהלת המוזיאון והאוצרת הראשית של המוזיאונים הפתוחים, שקדה בשנים אלו על מיון החומרים יחד עם ההיסטוריון דיטר פיטרלינג .בשנת 1998הצטרפה נילי דוידסון לצוות וקיבלה את תפקיד ניהול הארכיון .בשנת 2005נחתם חוזה שיתוף פעולה בין המוזיאון ובין ארגון עולי מרכז אירופה .המוזיאון שהיה עד אז בן יחיד ,זכה במשפחה רחבה ורעננה שהולידה בשנת 2006מוזיאון מחודש ומשופץ בו נבנתה קומה שנייה ,חודשה תערוכת הקבע ,נבנה אגף לתערוכות מתחלפות ,ונערכו מחקרי עומק בנושא תרומת עולי מרכז אירופה לתחומים מגוונים כגון: התיישבות בארץ ,כלכלה ותעשייה ,חינוך ,אדריכלות ,אמנויות הבמה ,משפט ורפואה. האוצר הנסתר הארכיון הוא מקור חיים לעשייה הזאת .לב פועם ,מזין ומחייה את תערוכת הקבע והתערוכות המתחלפות .הוא המעיין לכנסים וימי עיון ולמחקריהם של חוקרים הפוקדים את המקום. יתד למורשת היהדות הדוברת גרמנית ,ששורשיה באירופה וביטוייה ניכרים בארץ ישראל .המוזיאון והארכיון ייחודם בכך עמ׳ 16 שהם בית עבור קהילה ,כלומר מוסדות משפחתיים .את הרגשת המשפחתיות והביתיות מרגיש המבקר במקום .קשה להסבירה, אבל ייתכן שהיא עוברת ביחס לסיפור האישי ,בכבוד שניתן למוצגים ולמסמכים ,בצניעות האסתטית שהיא קו מנחה בעיצוב המקום ,בהקפדה ובתשומת הלב ,אותן תכונות יקיות ,שהפכו מושא להערכה והשראה בישראליות העכשווית. הפליא לתאר זאת דודיק גל בכתיבתו על המוזיאון שעיצב: הזרימה החזותית יוצרת חיבורים ארכיטקטונים -עיר קטנה, סמטאות ,כניסות ,חצרות ,חלונות ,נופים ,קולות ורחשים, והרבה תמונות ואנשים .הסיפורים לובשים אט־אט צורות, ובהמשך אני כולא את האנדרלמוסיה המצטברת לתוך תאים הרמוניים ,חדרים קטנים ובכל אחד מהם קבוצת מנגנים וקרן אור ,ציור על קיר וריהוט מינימלי ,מקום להשתאות. זהו סוד כוחם של ארכיון ומוזיאון הצמודים אחד לשני וחיים חיי סימביוזה .האחד הוא כאמור התוכן ,המעיין הנובע“ ,האוצר הנסתר” והשני הוא הבמה ,הנראות החשיפה והקשר לקהל. באוספי הארכיון חומרים מקוריים :עיזבונות של בני משפחה, מסמכים ,תעודות ,מכתבים ,כתבים ,ספרים ,מסמכים בגרמנית עתיקה ,אלבומים ,תמונות ,חפצים ,יצירות אמנות ,יומנים ,הוצאות לאור של קהילות ,פרסומים שונים וספרי זיכרונות .החומרים העתיקים ביותר הם מהמאה ה .17-הארכיון פתוח לקבלת חומרים חדשים מקוריים .הוא מזמין את בני הדור השני והשלישי של משפחות הייקים ,לראות במקום בית ומבטיח להן שמירה ונגישות למסמכים .לעיתים פתק שולי לכאורה יכול בהקשר המתאים להיות מסמך בעל משמעות היסטורית ותרבותית רבה. בחודש יוני האחרון פרשה לגמלאות נילי דוידסון ,מנהלת הארכיון לאחר כ 16-שנה .עבודתה המסורה והמוקפדת של נילי הפכו לשם דבר בקרב באי המקום .זו הזדמנות ראויה להודות לה על תרומתה המשמעותית ואנו שמחים שהיא ממשיכה ללוות את העשייה ולתרום מהידע והניסיון הרב שצברה .יהודית בר־אור ,מחליפתה ,התברכה בשילוב של ידע מתאים שליטה בשפה הגרמנית ותכונות אופי נפלאות :חריצות ,מרץ ,נועם וסקרנות .במוזיאון עובדת גם מרים פולין ,מתנדבת מסורה העוסקת בתרגום חומרים .איריס בר־אלפסי ,אחראית על פרויקט הסריקה הנערך בשיתוף הספרייה הלאומית עליו ארחיב בהמשך. בשלושת החודשים הקרובים יעבוד בארכיון סטודנט מגרמניה מטיאס ספרינגבורן ,המשלים את לימודי הסטאז’ שלו. הארגזים החומים ,המסקרנים והיפים על מדפי הארכיון מלאים בתוכן .יש בתוכם אוצרות נסתרים רבים הממתינים לחוקרים ולקהל רחב שיגיע לגלותם ולהחיותם .הנה שתי דוגמאות לאוצרות שהגיעו בחודש האחרון למדפינו. מכתב שנמצא בעיזבונו של וולפגנג מאייר-מיכאל ( ,)1890-1976הגיע אלינו דרך בן אחיו אנדריאס מאייר (אנדריאס היום בן 94ומתגורר בכפר ורדים) .במבט ראשון אפשר להתרשם מיכולת רישום וביטויי בצבע ,שכן וולפגנג יקינתון ❏ MBגיליון מס' ❏ 270טבת תשע"ה ❏ ינואר 2015 שרכש את השכלתו בבית ספר לאמנויות בברלין ,היה לימים צייר ופסל .רבים מכירים את פסל הברונזה שלו “ציפייה” או בשמו הנוסף “ציון” ,בגן האם בחיפה .את המכתב כתב וולפגנג אל אוטו מאייר אחיו ,ב:10.12.1917- “אוטו היקר ,כנראה יש לך דברים יותר חשובים לעשות מאשר לכתוב לי ,זה מובן מאליו .אבל גם מבילפלד (עיר מגוריהם) לא שומעים דבר בקשר אליך” .בציור צייר וולפגנג את משפחתו של אוטו מטיילת בזמן חופשה שקיבל מהצבא, שכן אוטו שירת כחייל יהודי בצבא הגרמני במלחמת העולם הראשונה .אשתו וילדיו צועדים עמו .בעגלה בתו התינוקת בריגיטה שנולדה ב ,1916-הילד המחזיק בכלב הוא יוסטוס שנולד ב ,1913-מקדימה תופס פרפרים הינריך שנולד ב.1911- אנדריאס נולד מאוחר יותר ב .1921-הציור מתאר רגע לא שגרתי של שפיות ,יומיום ,משחק ,תנועה וצבע ,בימי המלחמה הנוראה .רודולף מאייר אחיהם של וולפגנג ואוטו לחם בחזית הרוסית ,נפצע ומת מפצעיו ב 9.2.1917-הוא נקבר בבילפלד. שלושת האחים לחמו באותה המלחמה. תמונה בעלת ערך היסטורי הגיעה אלינו מעיזבון חדש ועשיר של אינה דימון על שם אביה פרופ’ ד”ר מקס קורריין מייסד הפקולטה להנדסת מכונות בטכניון בשנת .1934דימון ילידת 1922עבדה בארגון עולי מרכז אירופה והייתה שבע שנים חברה בנשיאות הארגון עד הצטרפותה עם בעלה ל“פיסגת אחוזה” בחיפה. לפני כשנתיים גילתה אינה את נפלאות האינטרנט .היא הקלידה במדור לחיפוש קרובים אינטרנטי את שמותיהן של ארבע חברות יהודיות יחידות מכיתתה בברלין ומצאה מידע רק על חברתה הנלורה פולד ( .)1923-2008להנלורה הייתה אחות צעירה שנולדה ב 1927-שמה היה ברברה וכינו אותה ברבל. אבי המשפחה שעוטר במלחמת העולם הראשונה בצלב הברזל, התעקש שלא יקרה מאום למשפחה וסירב לעזוב .לאחר ליל הבדולח שם קץ לחייו .האם לוטה הצליחה לשלוח את הנלורה לארה”ב ולסדר שברברה תצורף ל“קינדר-טרנספורט” ללונדון. ברבל לחצה על אמה לעלות ארצה והן התיישבו בתל אביב .בארץ נקלטה ברברה בגימנסיה בלפור ושינתה את שמה לברכה. בשלב זה הבינה אינה ,כי ברבל-ברברה ,היא ברכה פולד ( ,)1946-1927לוחמת ומפקדת פלמ”ח שנהרגה בפעילות נגד הבריטים ב“ליל וינגייט” .מבצע שמטרתו הייתה לאפשר לאניית המעפילים “וינגייט” להיכנס לחופי הארץ .דמותה של פולד הייתה לסמל גבורה נשי ביישוב ,היא הייתה לוחמת הפלמ”ח הראשונה שנהרגה בארץ .אינה היא הילדה המופיעה בתמונה רביעית משמאל .הנלורה חברתה שלישית מימין וברכה פולד היא הילדה הקטנה העומדת ראשונה בשורת הבנות .זהו תיעוד ייחודי ונדיר של ברכה פולד מגיל כה צעיר. פרויקט הסריקה בשנת 2014נבחר הארכיון על סמך בדיקה קפדנית ,להשתתף בפרויקט לאומי של אגף המורשת במשרד ראש הממשלה .רא”י -רשת ארכיוני ישראל ,הוא פרויקט שמטרתו מחשוב ארכיונים בארץ ,אליו נבחרים ארכיונים הנמצאים ראויים ובמהלכו עתידים להיסרק כל חומרי הארכיון ולהפוך לנגישים לציבור הרחב דרך אתר האינטרנט של הספרייה הלאומית .הסריקה עתידה להתבצע בפועל במוזיאון “יד ושם” בירושלים ,והיא צפויה להימשך כשלוש שנים .זהו פרויקט בעל חשיבות לאומית המבטא הכרה בחשיבות הארכיון ובעבודה שנערכה בו במשך שנים .כדי להבין את היקף תכולת הארכיון ,אפשר לספר כי בספירה מדגמית שנערכה על ידי הספרייה הלאומית נמצאו בו כחצי מיליון מסמכים .זה הזמן גם להודות לקהילה שבנתה את הארכיון והמוזיאון שכן מרבית המסמכים והמוצגים נתרמו על ידי משפחות יוצאי מרכז אירופה .כמו כן לציין את תמיכתו של ארגון עולי מרכז אירופה ואת עשייתם של דבורה הברפלד וראובן מרחב ,המאפשרים את מימושו של פרויקט הסריקה. הארכיון עולה לענן בביקור שערך השנה מיכה אולמן עם קבוצת אמנים במעמקי האנדרטה שלו בברלין ,הוא אמר“ :כשאני מסתכל בזכוכית אני רואה דרכה את ההשתקפות של השמיים .במקרה של ברלין בדרך כלל יש גם עננים .מבחינתי ,הםכמו עשן .כך שהספרים בספרייה בוערים כמעט כל יום” .אולמן מוסיף“ :העובדה שהספרייה ריקה היא הניצחון על האש. הריקנות היא חומר נוגד אש .הספרייה לא בוערת .הרעיונות והמחשבות לא ניתנים לשריפה .הספרייה ,כמו העננים ,מרחפת בסביבה אינסופית”. כשמדברים היום על הפעולה של העלאת חומרים כתובים וסרוקים ,לרשת האינטרנט האלחוטית ,משתמשים במינוח המטפורי או במושג המופשט: “החומר עלה לענן” .הכוונה בהקשר זה שהחומר שמור ,הוא אינו יכול ללכת לאיבוד או להישרף ,הוא במקום בטוח ובעיקר הוא נגיש לכל אדם .בהקשר זה פרויקט הסריקה של ארכיון המוזיאון ליהדות דוברת גרמנית ,חשיבותו בהנגשת החומר לקהל הרחב ובהבטחת שימורו .כאמור רעיונות ומחשבות לא ניתנים לשריפה, אי אפשר להשמיד אותם .בעננים למעלה שמורה הרוח ,שם נסגרים המעגלים כולם. ליצירת קשר עבור מסירת חומרים מקוריים :ארכיון המוזיאון ליהדות דוברת גרמנית ,יהודית בר־אור[email protected] 04-9109614, בולי תל-אביב (י.צחור) בע"מ TEL AVIV STAMPS (Y. TSACHOR) LTD. מכירה על פי הצעות מחיר בכתב )(Mail Auction מוקדמים ,מנדט ,מנהלת העם ,דאר עברי, ישראל ,חו"ל ,יודאיקה ,גלויות ,ספרים, קטלוג מאוייר חינם www.telavivstamps.com ת.ד ,16218 .תל-אביב ,טלפון ,03-5226294 פקס 03-5245088 יקינתון ❏ MBגיליון מס' ❏ 270טבת תשע"ה ❏ ינואר 2015 עמ׳ 17
© Copyright 2024