Dette produkt er sertifisert iflg. ECE R 44/04 ECE R 44/04 Universal <13 kg Y E1 Gruppe 0+ 0-12 Måneder <13 kg BRUKSANVISNING Plasser aldri en bakovervendt bilstol på et framsete med airbag VIKTIG INFORMASJON – TA VARE PÅ DENNE FOR FREMTIDIG BRUK Ditt barn kan skades om du ikke følger disse anvisninger. Før du bruker produktet, les nøye gjennom denne bruksanvisning. MERK! Før bruk av produktet sjekk www.emmaljunga.no for siste versjon. N Kjære foreldre, Hjertelig velkommen til Emmaljunga - ditt førstevalg når det gjelder barnevogner og barneseter til bil fra Sverige. beregnet for transport av barn i aldergruppen 0+, det vil si fra fødsel til ca. 12 måneder med en vekt inntil 13 kg. Som følge av kontinuerlig produktutvikling når det gjelder sikkerhet og funksjon, ser vi det som vår viktigste oppgave å sørge for at ditt barn helt fra fødselen av kan transporteres så trygt og behagelig som mulig i et barnesete. Emmaljunga First Class 0+Base er spesielt utviklet med tanke på at barnet ditt skal være best mulig beskyttet ved en plutselig oppbremsing eller ved en kollisjon. Ingen barnebilseter kan garantere absolutt sikkerhet dersom en ulykke skulle inntreffe, men bruk av et slikt sete vil redusere skaderisikoen betraktelig. Da vi skulle utvikle Emmaljunga First Class 0+Base tenkte vi først og fremst på sikkerhet, enkel bruk, komfort og design. Emmaljunga First Class 0+Base er godkjent i henhold til retningslinjene i ECE R 44/04, den europeiske sikkerhetsnormen for sikkerhetsseter i bil, og oppfyller de strengeste sikkerhetskrav. Setet er Et sikkerhetsprodukt er bare sikkert dersom det monteres og benyttes i henhold til bruksanvisningen. For barnets skyld bør du derfor ta deg tid til å lese igjennom bruksanvisningen nøye. Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Automotive Safety Division 3 INNHOLD 01 Eskens innhold 4 02 Viktig sikkerhetsinformasjon 5 03 Oversikt 10 04 Generelle funksjoner 04.1 Justere i hodestøtten/lengdejustering 04.2 Bruk av 5-punkstbeltet 04.3 Bærehandtaket/trykknapp på bærehandtaket 04.4 Kalesje 04.5 O ppbevaringsrom 04.6 Oppbevaring av bruksanvisningen 12 13 15 16 17 17 05 Bruk i bilen 05.1 Bruksanvisning for bruk i bilen 05.2 Montering i bilen 05.3 Ta ut Emmaljunga First Class 0+Base ut av bilen 18 19 20 06 Pleie og vedlikehold 06.1 Vedlikehold 06.2 Ta av trekket/bytte trekk 06.3 Sette på trekket 21 21 22 07 Garanti 07.1 Henvendelser ved garantier 01 ESKENS INNHOLD 1 stk First Class 0+Base inkl. trekk 1 stk kalesje 1 stk bruksanvisning 4 23 23 02 VIKTIGE SIKKERHETSTIPS Les nøye igjennom bruksanvisningen. Emmaljunga First Class 0+Base er et sikkerhetsprodukt som kun er sikkert dersom det monteres og benyttes i henhold til forskriftene! For fremtidig bruk av Emmaljunga First Class 0+Base er det viktig at bruksanvisningen forblir på sin plass –bak hodestøtten. Dersom du ikke følger bruksanvisningen nøye, kan barnet ditt og /eller Emmaljunga First Class 0+Base bli skadet. ADVARSEL! Monter aldri Emmaljunga First Class0+Base i et forsete med kollisjonspute. Det vil kunne føre til dødelige eller alvorlige skader. Dette gjelder ikke sidekollisjonsputer. ADVARSEL! Bruk alltid fempunkts beltet når du legger babyen din i Emmaljunga First Class 0+Base , også når du bare bærer det utenfor bilen. ADVARSEL! Du må ikke forandre eller foreta tilleggsmontasje på Emmaljunga First Class 0+Base eller bilens sikkerhetsbelte. Pass på at bruks- og monteringsanvisningene for Emmaljunga First Class 0+Base følges. ADVARSEL! Forsikre deg om at alle fester er festet og at Emmaljunga First Class 0+Base er riktig montert før bruk. ADVARSEL!Tilbehør som ikke er godkjent av produsenten skal ikke benyttes. VARNING! La aldri barnet ligge uten oppsyn i 5 Emmaljunga First Class 0+Base! Du er ansvarlig for barnets sikkerhet. Emmaljunga First Class 0+Base er beregnet for transport av barn i aldergruppen 0+, det vil si fra fødsel til ca. 12 måneder med en vekt inntil 13 kg. Emmaljunga First Class 0+Base er godkjent i henhold til de nyeste retningslinjene i ECE R 44/04, den europeiske sikkerhetsnormen for sikkerhetsseter i bil. Emmaljunga First Class 0+Base er et „universelt“ system som holder barnet tilbake og passer til alle seter som står i kjøreretningen og som har trepunkts sikkerhetsbelter i henhold til UN/ECE regulering R16 eller andre lignende normer En oransjefarget etikett med registreringsnummer og en svart etikett med serienummer/ produksjonsdato finnes under plastdekselet. Disse må ikke fjernes. Eks.: en Bilstol med serienummer 882-110621-0020 har artikelnummer 842 og ble produsert 2011-06-20). De lovbestemte forskriftene for bruk av barnebilseter varierer fra land til land. Dersom du har spørsmål om hvilke krav som stilles i det landet du bor, kan du kontakte en faghandel. Dersom reglene er uklare, og du trenger ytterligere informasjon, eller dersom du har andre spørsmål, kan du kontakte en autorisert Emmaljunga First Class 0+Base forhandler. En oversikt over forhandlere finner du på www.emmaljunga.no. Sikkerhetstipsene og rådene i denne bruksanvisningen dekker ikke alle tenkelige forhold og uforutsette situasjoner som kan oppstå. Det anbefales derfor å bruke sunn fornuft, være forsiktig og oppmerksom på faktorer som ikke er nevnt i denne informasjonen. Dette ansvaret ligger hos den /de personen(e) som bruker og vedlikeholder Emmaljunga First Class 0+Base. Det er viktig at denne bruksanvisningen forstås av alle som skal bruke dette produktet og dets tilbehør. Informer alle som skal bruke dette produktet, også om det kun er for en kortere periode, om hvordan dette produktet og dets tilbehør skal brukes. Kontroller først at bærebøylen er satt i bæreposisjon før du løfter Emmaljunga First Class 0+Base. Emmaljunga First Class 0+Base kan både monteres i forsetet (ADVARSEL! kun dersom frontkollisjonsputen ikke er aktivert) og i baksetet. Dog alltid mot kjøreretningen. Seter som kan 6 klappes sammen må låses. Monter aldri Emmaljunga First Class 0+Base på et bilsete som står mot kjøreretningene eller sidelengs. Emmaljunga First Class 0+Base skal kun brukes sammen med godkjent, trepunkts bilbelte. Det er avgjørende for sikkerheten at bilbeltet fungerer optimalt. Bilbeltet på føres langs den blå markeringen på Emmaljunga First Class 0+Base. En detaljert beskrivelse finner du under kapittel 05.2. Bruk aldri bilbeltet på en annen måte enn det som beskrives. Pass på at bilbeltet og det fempunkts beltet til Emmaljunga First Class 0+Base alltid monteres riktig; det skal sitte fast og stramt og aldri være vridd. Forsikre deg om at hoftebeltene alltid sitter så dypt som mulig over hoften til babyen. Ikke plasser et teppe mellom barn og belte. Ved en ulykke, må Emmaljunga First Class 0+Base og sikkerhetsbeltet byttes ut omgående. Selv om det ikke har synlige skader, vil ikke Emmaljunga First Class 0+Base være sikkert etter en ulykke. Setets sikkerhet kan kun garanteres av produsent. Brukte produkter tilbyr på grunn av slitasje ingen fullkommen sikkerhet. Vi anbefaler deg derfor aldri å bruke brukte produkter, fordi du aldri vet hva disse kan ha vært utsatt for. Det frarådes å bruke bilseter for barn i mer enn 5 år etter at de er anskaffet. Med tiden vil kunststoffets aldringsprosess, på grunn av blant annet solstråler, umerkelig redusere produktets egenskaper. Emmaljunga First Class 0+Base er kun egnet for transport. Ikke bruk Emmaljunga First Class 0+Base som seng for barnet ditt. Ikke la barna dine være i den eller leke med den. Vær oppmerksom på bilens bremsemekanisme når du skal feste eller løsne Emmaljunga First Class 0+Base i bilen. Oppbevar aldri Emmaljunga First Class 0+Base på farlige steder, heller ikke når den er tom. 7 Skyv eller legg aldri noe under Emmaljunga First Class 0+Base, fordi dette kan løsne ved kollisjon. Fest Emmaljunga First Class 0+Base i bilen, slik at det til daglig ikke kan bli klemt av et bevegelig sete eller en bildør. Dersom det er mulig, bør du unngå at det sitter en passasjer på setet bak Emmaljunga First Class 0+Base. Dersom dette ikke er mulig, la den letteste personen sitte på denne plassen. I tilfelle ulykke, er det større fare for at en tung passasjer skal kunne skade barnet enn en lett. Alle som sitter i bilen må bruke sikkerhetsbelte, da usikrede voksne eller barn vil bli slengt mot de andre i bilen ved en kollisjon. Dette kan få alvorlige følger og endog føre til død. La aldr barn sitte i bagasjerommet bak baksetene når du kjører, dersom det ikke er montert spesielle barneseter der. Ikke la bagasje eller andre løse gjenstander ligge usikret i bilen. Ved en plutselig oppbremsing eller ved en kollisjon vil disse kunne få stor fart og forårsake skader. La aldri Emmaljunga First Class 0+Base ligge løst i bilen, det skal alltid være festet. Uansett grunn, ta aldri barnet ditt ut av Emmaljunga First Class 0+Base så lenge bilen kjører. Dersom du må ta deg av babyen din, må du finne en trygg parkeringsplass og stoppe bilen. Oppbevar Emmaljunga First Class 0+Base på et sikkert sted når det ikke er i bruk. Ikke plasser tunge gjenstander oppå Emmaljunga First Class 0+Base. Legg aldri gjenstander på kalesjen til Emmaljunga First Class 0+Base. Kontroller regelmessig Emmaljunga First Class 0+Base for slitasje. Forsikre deg før du starter om at alle klappseter i bilen er godt sikret. Barn skal ikke leke med Emmaljunga First Class 0+Base eller tilhørende deler. 8 Bruk alltid det originale trekket til Emmaljunga First Class 0+Base og bytt det aldri ut med et annet trekk. Det originale trekket er en del av barnesetet og dets beskyttelse. Emmaljunga First Class 0+Base kan bli svært varmt dersom det utsettes for direkte sol. Barnet vil da kunne brenne seg, dersom det kommer i kontakt med disse delene. Før du setter barnet ditt i Emmaljunga First Class 0+Base, må du forvisse deg om at stoff-, metall eller plastikkdeler ikke er varme på overflaten. Det kan være lurt å dekke til Emmaljunga First Class 0+Base med et teppe dersom bilen står parkert midt i sola. Beltelåsen til Emmaljunga First Class0+Base er utviklet, slik at det i en nødssituasjon skal kunne åpnes raskt. Den er derfor ikke barnesikker, og barn kan lære seg å åpne den selv. Barn må derfor lære at de aldri skal leke med låsen eller andre deler av setet. Kontakt lege eller sykehuspersonale før du transporterer premature barn i Emmaljunga First Class 0+Base. Ikke plasser Emmaljunga First Class 0+Base i nærheten av bordkanter eller på myke overflater som madrasser eller puter. Dersom barnet i setet begynner å bevege på seg, kan det føre til at setet tipper, slik at setet og barnet faller ned og barnet skades. Plasser aldri Emmaljunga First Class 0+Base oppå en handlevogn. Hold Emmaljunga First Class 0+Base borte fra varmeovner og andre varmekilder. Ikke la bilnøkkelen ligge i bilen når du fester Emmaljunga First Class 0+Base. Enkelte bilmodeller er utstyrt med automatiske dørlukkingsmekanismer som låser dørene etter en viss tid dersom man lukker igjen døren fra utsiden. Slik forhindrer du at barnet og bilnøkkelen er innelåst i bilen (mens du selv ikke kommer inn). Dette produktet må vedlikeholdes av bruker. Vennligst se de råd som gis angående stellog vedlikehold. De bevegelige delene på Emmaljunga First Class 0+Base skal aldri smøres. 9 02 OVERSIKT 1 Bilstolens skall 2 Beltelås 3 Belteputer 4 Låspute 5 Bærehandtak 6 Trykknapp for å justere handtaket 7 Belteføring for bilens midjebelte 8 Belteføring for bilens skulderbelte 9 Stropp for å justere 5-punktsbeltet/skulderremmer 10 Knapp for å gjøre First Class 0+Base skulderremmer lengre 11 Handtak for å frigjøre stolen fra base eller barnevogn understellet 12 Handtak for justere hodebeskyttelse og liggekurve 13 Oppbevaring av bruksanvisningen 14 Bleierom 15 Hodebeskyttelse 16 5-punktsbelte 17 Feste for base og barnevognunderstellet 18 Klistermerke for anvisning og advarsel for airbag 17 12 13 11 8 14 10 12 15 6 5 3 16 2 10 14 18 9 7 4 1 11 04 GENERELLE FUNKSJONER 04.1 Justere hodestøtten/lengdejustering Gjennom å skyve hodestøtten oppover eller nedover, kan du tilpasse hodestøtten og liggekurven optimalt til barnets størrelse. Slik opprettholder du alltid beste passform og sikkerhet. Nyfødte. Hodestøtten skal være i nederste (liggekurven blir automatisk flatere) Eldre babyer. Skyv hodestøtten oppover (liggekurven blir dypere) 2 1 Innstiling av hodestøtten kan justeres både med og uten barn i stolen. Dra opp handtaket for å justere hodestøtten(1) og skyv samtidig hodestøtten i ønsket posisjon (2) Hodebeskyttelsen skal sitte slik at 5-punktsselen kommer ut rett over skuldrene til barnet. Pass på at hodestøtten klikkes fast med et ”klikk”. ADVARSEL! Riktig innstilling av hodestøtten er det viktigste for sikkerheten for ditt barn. 12 04.2 Bruk av 5-punktsbeltet 1 2 Åpne beltet Åpne 5-punktsbeltet ved å trykke midt på beltelåsen (1). Legg beltene utover og midtstroppen nedover (2). Låsning av beltet Legg babyen i Emmaljunga First Class 0+Base Juster skulderremmene slik at de kommer ut av akkurat ved babyens skulder. Tilpass hodestøtten nedover eller oppover, om nødvendig (se 04.1). Før babyens armer gjennom skulderremmene. Dra opp midjebeltet med hovedlåsen mellom babyens ben. Legg sammen beltelåsen 3 + 4 og skyv de inn i hovedlåsen (5). Beltene må klikkes inn og låses med et hørbart ”klikk”. 3 4 5 „klikk“ 13 Stramming av 5-punktsbeltet Stramm 5-punktsbeltet ved å dra til stroppen ved midjebeltet. Forlenge 5-punktsbeltet Forleng skulderremmene ved å trykke på knappen på hovedlåsen som sitter mellom babyens ben (2) og dra samtidig i skulderremmene. ADVARSEL! Beltene må sitte stramt ved transport eller biltransport. Jo hardere beltet er strammet, jo bedre er barnet beskyttet. Bekkenbeltet må være så langt ned som mulig over barnets bekken. Det skal være maksimalt en fingerspiss mellom beltet og barnet. Beltene får aldri være skadet. 1 14 2 04.3 Bærehandtaket/Trykknapp på bærehandtaket Man skal justere handtaket med en hand. Gjennom å trykke og holde den lille blå knappen inne og samtidig svinge handtaket i ønsket posisjon. Bærehandtaket har 2 posisjoner og en ytterligere mellomposisjon A(merket i mørkegrått) Handtaksposisjon (1) Når man bærer. Handtaksposisjon (2) I bilen Handtaksposisjon (A) Mellomposisjon. Ikke for normalt bruk. 1 A 2 15 04.4 KALESJEN Sett fast kalesjen: sett fast kalesjen med kalesjefestene inn i stolens kalesjelås. (1). Ta av kalesjen: Du kan ta av kalesjen ved å trykke inn knappen(2) på kalesjefestet og deretter dra kalesjefestet ut av festet på bilstolen Justere kalesjen: du kan justere kalesjen ved å forsiktig dra den framover eller bakover. (3). ADVARSEL! Bær kun Emmaljunga First Class 0+Base i bærehandtaket og aldri ved å holde i kalesjen. Legg ingen tunge ting på kalesjen. 1 3 1 2 16 04.5 OPPBEVARINGSROM Åpne bleierommet ved å trykke plasthandtaket nedover. For å stenge luken trykkes den tilbake til utgangsposisjonen. Legg ikke noen tunge ting i Oppbevaringsrommet! 1 04.6 OPPBEVARING AV BRUKSANVISNINGEN Bak hodestøtten ligger bruksanvisningen. Vennligst legg den tilbake på denne plass. For å komme til bruksanvisningen må man justere hodestøtten til den nederste posisjonen. 17 05 BRUK I BILEN 05.1 Anvisninger for bruk i bilen Vennligst les nøye gjennom sikkerhetsanvisningene på side 5-9 før du bruker Emmaljunga First Class 0+Base. Om du ikke fullstendig følger anvisningene for montering og bruk, kan dette medføre at ditt barn skades alvorlig. Emmaljunga First Class 0+Base kan monteres både brukes i framsetet (ADVARSEL! En frontairbag får ikke være aktivert) og i baksetet. Dog kun mot kjøreretningen. Nedfellbare bakseter må være felt oppfelt og låst posisjon. Bruk aldri Emmaljunga First Class 0+Base i seter som er vendt mot kjøreretningen eller som sitter sideveis. Din Emmaljunga First Class 0+Base må kun brukes sammen med et godkjent trepunktspelte, automatisk bilbelte eller statisk bilbelte. Emmaljunga First Class 0+Base passer på alle framovervendte sitteplasser i bilen. Vi anbefaler likevel at du før kjøpet tester at den kan monteres korrekt i din bil. I verste fall kan det forekomme at bilbeltene sitter for langt framme, slik at korrekt installasjon blir umulig. Det kan også forekomme at låsedelen på bilbeltet er for lang, slik at man ikke kan føre inn den i de blå belteføringene i Emmaljunga First Class 0+Base. I slike unntakstilfeller ber vi dere velge en annen sitteplass. Ved spørsmål, kontakt deres autoriserte Emmaljunga First Class 0+Base forhandler. Pass alltid på at bilstolen, også når den ikke er i bruk, er fastspendt i bilen. Passasjerene kan skades om bilstolen ikke er ordentlig fastmontert. NO! 18 NO! 05.2 Montering av Emmaljunga First Class 0+Base i bilen 1 Bilde 1. Fest barnet med 5-punktsselen i Emmaljunga First Class 0+Base (se 04.2) Sett Emmaljunga First Class 0+Base mot kjøreretningen i bilsetet. Før bilens midjebelte gjennom de blå belteføringene for midjebeltet (en på hver side) i Emmaljunga First Class 0+Base. 3 2 Bilde 2. Klikk i bilbeltet i bilbeltelåsen. Pass på at det klikkes inn med et hørbart ”klikk”. 4 Bilde 3 + 4. Dra ut bilens diagonalbelte over hodestøtten (3) av First Class 0+Base, og sett den blå spennen på baksiden av stolen (4). 19 ADVARSEL! Dette punkt er meget viktig å gjen- nomføre for sikkerheten til barnet 5 Bilde 5. Still bærehandtaket i den fremste posisjonen (ved fotenden til babyen). Posisjonene av bærehandtaket kan du justere lett ved å trykke på den blå knappen på handtaket. 6 Bilde 6. Dra hardt til bilens sikkerhetsbelte og pass på at det ikke på noe sted er tvin på det. Kontroller igjen at beltet er rett tredd gjennom de blå belteføringene ved barnets bekken og bak hodestøtten. 05.3 Ta ut Emmaljunaga First Class 0+Base ut av bilen Åpne bilbeltet ved å klikke på bilbeltelåsen. Dra bilbeltet ut av belteføringene på Emmaljunga First Class 0+Base. Juster handtaket slik at det kommer i bæreposisjon (loddrett posisjon). Bærehandtaket kan justeres ved å trykke på den lille blå knappen på bærehandtaket. Nå kan du løfte Emmaljunga First Class 0+Base ut av bilstolen. Pass på at barnet fremdeles er fastspendt i 5-punktsselen av Emmaljunga First Class 0+Base. 20 06 PLEIE OG VEDLIKEHOLD 06.1 Vedlikehold Pleie av Emmaljunga First Class 0+Base skal alltid skje ute av bilen. Plastskallet kan vaskes med lunkent vann og mildt rengjøringsmiddel/såpe. Vennligst ikke bruk noen aggressive rengjøringsmidler, ettersom de kan skade yttersiden. Beltelåsen på 5-punktsbeltet får bare skylles med varmt vann. Unngå bruk av vaskemiddel. Vask trekket for hand i 30 grader C. Trekket må ikke tørkes i tørketrommel. Kun drypptørkes. 30° Vaskeinstruksjoner finnes på vaskeetiketten De sølvlakkerte plastdelene er følsomme for riper. Unngå støt som vil skade lakk og materiale. Om du skal sende bilstolen som bagasje med fly, pass på at den pakkes godt inn. ADVARSEL! Ta aldri av den energiabsorbe rende polstringen (”skummateri- alet”) som skallet er trekt med. Denne polstringen er den del av ett velutviklet sikkerhetssystem, og må absolutt ikke taes bort. 06.2 Ta av trekket/bytte trekk (se bilder neste side) Bilde 1. Pass på at 5-punktsbeltet er åpent når du vil ta av trekket. Ta forsiktig av trekket på hodestøtten. Hodestøttens trekk er sammensydd med ryggpolstringen. Nå kan du løfte bort første/øverste del av trekket. Bilde 2. For å ta av den andre delen av trekket, ta av de to sideborrelåsene på ryggen. 21 Bilde 3. 1. Ta av gummistrikket som sitter nede ved de blå beltestrammerene. 2. Løsne gummistrikket som sitter i nedre del ved de blå belteføringene. Bilde 4. Nå kan du ta av den andre delen av trekket. 1 2 3 4 1 3 2 06.3 Sette på trekket igjen Pass på at 5-punktsbeltet er åpent. Gjennomfør punktene i 06.2 i omvendt rekkefølge for å sette på trekket igjen. Pass på at du starter med nedre del av trekket. 22 07 GARANTI 07.1 Slik gjør du dersom du skal bruke garantien Dersom du skal benytte deg av garantien, ta kontakt med den autoriserte Emmaljunga First Class 0+Base forhandleren hvor stolen ble kjøpt. Forhandleren vil ved behov sende inn barnesetet sammen med en beskrivelse av skaden og den originale kvitteringen med kjøpsdato til produsenten. Garantien begynner å løpe fra kjøpstidspunktet. Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB i Sverige garanterer at dette produktet oppfyller sikkerhetskravene i den aktuelle, europeiske normen ECE R 44/04. Emmaljunga garanterer en rettslig, lovpålagt garanti på material- og produksjonsfeil i henhold til EUs bestemmelser om garanti. Material- og produksjonsfeil er mangler som produktet allerede har idet det kjøpes. Derfor går man ut i fra at mangler som dukker opp i løpet av de første 6 måneder etter kjøp, også fantes da kjøpet ble gjort. Slike mangler rettes ved reparasjon eller utskifting av deler. Skader eller mangler som skyldes ulykker, flyskader, gal bruk, manglende vedlikehold eller slitasje er ikke berettigede reklamasjoner. Vennligst se de råd som gis angående bruk og vedlikehold. Garantien bortfaller dersom: - Produktet ikke sendes til leverandører som godkjennes av Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB. - Den originale kvitteringen ikke kan fremvises ved reklamasjon. - Feilen skyldes uforsiktig bruk/stell. - Reparasjoner er foretatt av en tredje part. - Dersom fargeendring eller stoffskader skyldes at produktet har stått for lenge i solen. - Skaden skyldes en ulykke. - ECE-skiltet er skadet og det ikke lenger er mulig å lese serienummeret. - Dersom slitasjen skyldes daglig bruk. Riper som oppstår etter at produktet er kjøpt er ingen reklamasjonsgrunn. Dette gjelder også for sølvfargede plastikkdeler. 23 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Box 2056, SE-280 22 Vittsjö SVERIGE Internet: www.emmaljunga.no Base First Class 0+Base 110627_01 Bruksanvisning for Emmaljunga First Class 0+Base 2011 © Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Med forbehold om alle rettigheter.
© Copyright 2024