Katalog 2007 2007

Brita Been
Brita Been
Tekstilkunstner
Textile Artist
Brita Been og bauhausstilen: det enkle i det mangfoldige
Brita Been and the Bauhaus Style: simplicity in complexity
«Hus med mye glass og skinnende metall: bauhausstil. Stålrørsmøbler uten polstring: bauhausstil. Ingen malerier på veggene:
bauhausstil.» (Ernest Kallai, 1930)
«Hver bauhaustekstil er en unik design ladet med visuelt og symbolsk innhold» (Sigrid W. Weltge,1993)
«The house of glass and shining metal: Bauhaus. Tubularsteel furniture without upholstery: Bauhaus. No paintings on the walls:
Bauhaus. (Ernest Kallai, 1930)
«Each Bauhaus textile is a unique design steeped with visual and symbolic content.» (Sigrid W. Weltge, 1993)
Bare 10 år etter at kunstskolen Bauhaus ble opprettet
i Weimar i Tyskland, var bauhausstilen utviklet på en måte
som gjorde den gjenkjennelig og som samtidig knyttet stilen
til de dypeste trekkene ved det moderne prosjektet og til
modernismen. Skolen hadde trukket til seg ledende kunstnere, arkitekter og kunsthåndverkere fra Sentral-Europa.
Avdeling for vev var innovativ og eksperimenterende, og i
mellomkrigstiden utgjorde institusjonen et kraftsentrum for
industriell nyskaping og visuell fabulering. Siden har de geometriske prinsippene for å bygge opp flater, farger, mønstre,
teksturer og rom dannet et allmenngyldig kjerneområde for
billedskaping og visuell design i det 20. århundrets kunst,
arkitektur og kunsthåndverk.
Brita Beens vevnader skriver seg inn i denne tradisjonen på
en måte som både viderefører og fornyer den. Hun bygger
opp billedteppene sine med bakgrunn i vevteknikkens grunnstruktur, rutenettet. Herfra konstruerer og komponerer hun
mønstre som brer seg i rytmiske lag over billedflaten. Mønstrene har evighetens kjennetegn, de er uten begynnelse og
uten slutt. Men farger og konturlinjer er med på å holde
mønstrene fanget; i bokstavelig forstand knyttes og veves
mønstret fast til renningen. Slik blir det en indre spenning
i Beens billedflate: på den ene siden mønstrets uendelige,
utflytende evighetskarakter; på den andre siden trådenes
håndfaste gang over og under renningen. I enkelte arbeider
holdes billedflaten ytterligere sammen ved hjelp av en farget
Just 10 years after the foundation of Bauhaus in Weimar,
Germany, the school had developed a recognisable style
with its` roots im Modernism. It attracted leading artists,
architects and designers from Central Europe. The textile
department was innovative and experimental, and during the
mid-war period developed a powerful centre for industrial
and visual newthinking. Since then the geometrical principals
for composition, colour, pattern, texture and space shaped
what was generally accepted as the creative centre of art,
architecture and design in the 20th century.
Brita Beens` woven textiles are within this tradition – both
extending and renewing it. The composition of her work has
its background in weavings` basic principals, grid construc­
tion. From this she constructs and composes patterns in a
rythmical way – patterns of timeless design without beginning or end. But colour and outline confine the pattern – literally it is bound to and woven into the warp. This creates an
inner tension in her content; on the one side the patterns`
infinitive and expanding character; on the other the threads
confident course over and under the weft. In some pieces
the content is further bound together by a coloured border;
in others the pattern sets its own boundaries for the horizontal or vertical direction.
In addition, Brita Beens` method of working in series, as in
the three-part «Venetian Mosaic», can relate to Bauhaus,
but in a more complex way than the geometric structured
omramming, i andre tepper er mønstret utfallende i horisontale eller vertikale retninger.
Også Brita Beens metode med å arbeide i serier, slik som i den
tredelte serien «Veneziansk Mosaikk», kan skrives inn i bauhausstilen, men på en mer kompleks måte enn de geometrisk
strukturerte mønstrene. For det var en uttalt ambisjon for
Bauhaus å typifisere og å repetere. Skolens rektor, Walter
Gropius, sa det slik: «Formelementer av typisk karakter skal
repeteres i serier». Målet var å uttrykke enkelhet i det mangfoldige. Og det er nettopp denne enkelhet i mangfoldet som er
så karakteristisk for Beens visuelle uttrykk. Der det enkelte
teppet eksploderer i indre energi og fargeprakt, kommer de
andre teppene i serien det enkelte teppet så å si til unnsetning, og balanserer uttrykket på en måte som forener motsetningene. Det totale uttrykket blir rolig og energiladet på en og
samme tid. Uttrykket blir bevegelig, men statisk. Teppene blir
helt nye samtidsuttrykk, men fordi repetisjon er et bærende
formelement, uttrykker de også stabilitet og tradisjon.
Mange tråder fra tekstilhistoriens skattkammer forenes i
Brita Beens kraftfulle samtidskunst. Stil og tradisjon kan ikke
løsrives fra mening, og det håndvevde er i seg selv bærer av
en type mening som uttrykker humanisme og menneskelighet i
en ellers instrumentell og anonymisert verden.
Jorunn Haakestad
direktør Vestlandske Kunstindustrimuseum
pattern. It was an expressed Bauhaus ambition to typify
and repeat. The schools` director, Walter Gropius, claimed: «Formelements of typical character shall repeat in
series». The aim was to express the simple in complexity
– so characteristic of Beens` visual expression. Where the
individual work explodes with inner energy and colour splendour, another in the series relieves and balances to unite
the opposites. The total expression is both composure and
explosive­ness – motional and static. The textiles become
new contemporary statements; and because the repetition
is a bearing form element – both stabile and traditional.
Many threads from textile histories` treasure chest unite
in Brita Beens` energetic contemporary art. Style and tradi­
tion cannot be seperated from meaning. The handwoven
work itself expresses the humane in an otherwise rational
and anonymous world.
Jorunn Haakestad
Director
The West Norway Museum of Decorative Art
Mønster er for meg en konstant kilde til begeistring; bearbeid­
else, endring i størrelse, form og farge, nye sammenhenger og
nye strukturer. Serien «VEVDE KONSTRUKSJONER» bygger på
mønsterdetaljer for porselen, designet av Nora Gulbrandsen
for Porsgrunds Porselænsfabrik AS på 1930-tallet
Vevde konstruksjoner
nora g I Detalj
Woven Constructions
nora g I
Detail
Pattern is the constant source of my inspiration; adapting,
changing of size, form and colour, with new combinations and
structures. The series «WOVEN CONSTRUCTIONS» builds on
details from porcelain ware, designed by Nora Gulbrandsen for
the Porsgrund Porcelain Factory Ltd. in the 1930`s.
nora g I
245 x 255 cm
nora g II
250 x 250 cm
Rekonstruksjon I
245 x 245 cm
Reconstruction I
245 x 245 cm
Rekonstruksjon II
240 x 245 cm
Reconstruction II
240 x 245 cm
Repetisjon I
250 x 260 cm
Repetition I
250 x 260 cm
Repetisjon II
250 x 260 cm
Repetition II
250 x 260 cm
Mønster er bevegelse, repetisjon, rytme, liv og orden. Møn­
strenes iboende struktur gir mulighet for å skape og å mate­
rialisere mitt uttrykk gjennom den nitidige prosessen det er å
veve tepper. Serien «MOSAIKKER» er utarbeidet etter et over­
veldende inntrykk av gulvmosaikkene i Markuskirken, Venezia.
Gamle mønstre gir nye uttrykk; tidmessige og tidløse.
Mosaikker
Veneziansk mosaikk detalj
Mosaics
M o s a i c V e n e t i a n D e ta i l
Pattern is movement, repetition, rhytm, life and order. Pat­
terns` imminent structure gives possibilities to create and ma­
terialize my expression through the neat and thorough process
of weaving tapestries. Overwhelming impression given by floor
mosaics in St. Marks, Venice, resulted in «The Mosaic» series.
Old pattern take on new expressions; actuel for the time yet
ageless.
<
Veneziansk mosaikk
350 x 200 cm
Mosaic Venetian
350 x 200 cm
Veneziansk Fragment
150 x 290 cm
Fragment Venetian
150 x 290 cm
>
Mosaic Pale
220 x 230 cm
Mosaic Bright
220 x 230 cm
Mosaic Fair
195 x 195 cm
Mosaic Dark
195 x 195 cm
Den integrerte veggutstmykkingen består av 11 toalettkjerner
for skolens 7 baser (1. - 7. klasse), dekket utvendig med 5 x 5 cm
italienske fliser. Basene 1 – 4 har sitt utspring i veneziansk gulv­
mosaikk, og basene 5 – 7 er inspirert av tekstile arbeider fra
Bauhausperioden.
Røråstoppen skole, Vestfold
Base 2 detalj
Røråstoppen Primary school, Vestfold
Unit 2 detail
This integral wall decoration, Italian tiling 5 x 5 cm, consists of
11 cloakroom units for the primary schools` 7 different classes.
The 1st - 4th classes` unit has its origin in venetian floor mosaics­
and the 5th - 7th takes inspiration from Bauhaus period­textiles­.
Base 4 135 x 170 x 240 cm h.
Unit 4 135 x 170 x 240 cm h.
Base 5 135 x 170 x 240 cm h.
Unit 5 135 x 170 x 240 cm h.
CurrIculum Vitae
UTDANNING
Statens lærerhøgskole i forming, Oslo vev/billedvev
Bergen Kunsthåndverksskole, hospitant
Universitetet i Oslo, grunnfag kunsthistorie
SEPARATUTSTILLINGER (i utvalg)
Skiens Kunstforening, Ibsenhuset, Skien
Hå gamle prestegard, Jæren
Norsk Skogmuseum, Elverum
Nordens Hus, Reykjavik, Island
Oslo Kunstforening
Kunstnerforbundet, Oslo
Nordenfjeldske Kunstindustrimuseum, Trondheim
GRUPPE- OG KOLLEKTIVUTSTILLINGER (i utvalg)
«From Lausanne to Beijing», 4. , 3. og 2., International Fiber Art Biennial, Kina
«Art Textiles: Norway» v/Norske Tekstilkunstnere, Litauen, Latvia, og Bulgaria
«KIMONOLOGUE», 5. Internasjonale Tekstilkunst Triennale, Tournai, Belgia
American Tapestry Biennial V og IV, USA
”Designmøbler og kunst”, Galleri Falkum, Skien
Sørlandsutstillingen, Kristiandsand og Skiens Kunstforening
”POSH-ART”, Porsgrunn Kunstforening
Norske Kunsthåndverkeres Landsdelsutstilling
Norsk Kunsthåndverk, årsutstillingen
Nordic Carpet Design, Jonisk senter i Athen, Hellas
Vestlandsutstillingen
CurrIculum Vitae
1976/79
1972/73
2002
2007
2006
2005
2000
1999
1993
1991
2006, 04, 02
2006
2005
2004, 02
2004, 01
2004, 02, 01
2002
1999, 97, 95, 89
1994, 90, 89, 84
1992
1973
EDUCATION
National teacher college for Craftsmen. Dep. of shaft loom and tapestry, Oslo
National college of Art & Design, Bergen
University of Oslo, Art History 1st part
SOLO EXHIBITIONS (selected)
Skien Committee of Art, Skien
The old Vicarage Gallery at Hå, Jæren
Norwegian Forest Museum, Elverum
Nordic House, Reykjavik, Island
Oslo Committee of Art
Kunstnerforbundet, Oslo
National Museum of Decorative Art, Trondheim
GROUP EXHIBITIONS (selected)
«From Lausanne to Beijing» 4th , 3rd and 2nd International Fiber Art Bienniale, China
«Art Textiles; Norway», Lithuania, Latvia, and Bulgaria
«KIMONOLOGUE» 5th International Textile Art Triennial Exhibition, Tournai, Belgium
American Tapestry Biennial V and IV, USA
«Design Furniture and Art», Falkum Gallery, Skien
Southern Norway Art Exhibition, Kristiansand and Skien Committee of Art
«POSH-ART», Porsgrunn Committee of Art
Norwegian Regional Exhibition of Arts and Crafts
Norwegian Annual Exhibition of Arts and Crafts
Nordic Carpet Design, Ionic Centre, Athen, Greece
West Norway Art Exhibition, Bergen Committee of Art
INNKJØP (i utvalg)
Borgehaven bo- og rehabiliteringssenter, Porsgrunn kommune
Sykehuset Telemark, Skien
Norsk Kulturråd
Nordenfjeldske kunstindustrimuseum, Trondheim
Kunstindustrimuseet i Oslo
2005
2004
1998
1991
1991
PURCHASE (selected)
Borgehaven Activity Center, Porsgrunn
Telemark County Hospital, Skien
Arts Council, Norway
National Museum of Decorative Arts, Trondheim
National Museum of Decorative Art and Design, Oslo
UTSMYKKING (i utvalg)
Kvelde sykehjem, Larvik Røråstoppen skole, Re kommune
Klosterskogen eldresenter, Skien Porsgrunn brannstasjon, Porsgrunn Lassa rehabilitering, Stavanger 2003
2003
2002
1999
1999
COMMISSIONS (selected)
Kvelde Activity center, Larvik
Røråstoppen Primary School, Re Municipality
Klosterskogen Activity Center, Skien
Porsgrunn Fire Station, Porsgrunn
Lassa Rehabilitation Institute, Stavanger
STIPEND
Statens garantiinntekt for kunstnere
Statens utstillingsstipend
Statens reise- og studiestipend
Statens vikarstipend
Statens materialstipend
fra 1996
2005, 98
2005, 94, 89
1993, 88
1991
GOVERNMENT GRANTS
The National Guaranteed Income for artists, The National Exhibition Grants
The National Travel and Study Grants
The National Deputyship Grants
The National Material Grants
MEDLEMSKAP
Norske Kunsthåndverkåndverkere, Norske Tekstilkunstnere, Norske Billedkunstnere
76/79
72/73
2002
2006, 04, 02
2006
2005
2004, 02
2004, 01
2004, 02, 01
2002
1999, 97, 95, 89
1994, 90, 89, 84
1992
1973
2005
2004
1998
1991
1991
2007
2006
2005
2000
1999
1993
1991
MEMBERSHIP
Norwegian Association for Arts and Crafts, Norwegian Association of Textile Art, Norwegian Association of Art.
2003
2003
2002
1999
1999
from 1996
2005, 98
2005, 94, 89
1993, 88
1991
Foto/Photo
Bjørn Harstad (6)
Daniel Wien (1)
Andreas Rishovd (1)
Johan Petter Nystuen (3)
Anne Stabell (3)
Brita Been (7)
Tekst/Text
Design
Jorunn Haakestad
Joan Mehl
Brita Been
Trykk/Print/
Layout
Oversettelse/
Translation
Wera AS
Joan Mehl
Katalogen er støttet av Norsk Kulturråd
The catalogue is supported by Arts Council, Norway
Brita Been
Født/Born 15.02.1947 Moss.
Presteallèen 69, 3944 Porsgrunn, Norway
+47 35 51 10 97 / +47 91 13 70 16 [email protected]
2007