2012 - Nr. 4 - St. Magnus katolske menighet i Lillestrøm

menighetsbrev for katolikker
på Nedre Romerike
I dette nummeret:
Julebudskap
s. 4-5
Konfirmantleir
s. 17-19
Troens år-november
s. 6-7
Glimt fra Mariafesten
s. 20-21
10 ting å gjøre
s. 7-8
Noen betrakninger
s. 21
Vår nye polskprest
s. 9
Utvidet MR-møte
s.22
Det nye menighetsrådet s. 10-13
Barnesider – Jesus ble født
s. 23-28
Godt besøk norskkurs
s. 14
Vi gratulerer s. 29-31
Den filippinske festen
s. 14
Jeg er religiøs, ikke dum
s. 32
Adventsaksjon 2012 s. 15
Messetider & kalender
s. 32-34
Trosbejennelsen i symboler s. 16
Noen info fra vår koordinator s. 35
2
desember 2012 – februar 2013
ST. MAGNUS KATOLSKE MENIGHET
Organisasjonsnr. 971 49 4484
Romeriksgt 1, 2003 Lillestrøm
Tlf. 63 81 28 85 (p. Iru, sogneprest), 63 80 10 16 (Judy, sekretær)
hjemmeside: http://lillestrom.katolsk.no; e-post: [email protected]
KONTORTID . Mandag - fredag kl. 09.00-16.00
PRESTER OG SØSTRE I MENIGHETEN
Sogneprest Iru Pethuruppillai
tlf. 63 81 28 85
p. Stanislaw Chomicz OFM
tlf. 451 12 480
p. Ireneusz Zielinski
tlf. 992 33 790
Søstrene av det Hellige Kors - Hurdalsgata 65, 2003 Lillestrøm
tlf. 67 42 05 98
MESSETIDENE: Se kalender side
SKRIFTEMÅL: 30 min før alle messer, eller etter avtale
SYKEBESØK: Etter avtale
UTLEIE AV MENIGHETENS LOKALER:
Henvendelser Menighetskontor tlf.63 80 10 16 innenfor kontortid.
KONTI: Driftskonto 0540 07 48952 Mariahagens konto: 0539 67 31616
Menighetsrådet:
Duc Thuan Nguyen MR-leder og PRO representant,
Arhtur Estrada, nestleder, Torill Bøker, Gyørgyi Sandor,
Tonia Ramazan Yousuf, Glenn Hansen, Tu Huu Mai, Cyril
Pedurupillai, Ba Phuong Tran, Hiep Nguyen, Vien Hong
Le, Canisius Habyarimana og Knut Andersen
Økonomi:
P. Iru, Edgar Ahilan Sebastian, An Nguyen, Thu/Jarle
Mikkelsen, Judy Guneriussen, Lars-Ole Djupdal og Marina
Gregory (revisor)
Koordinator for gruppene:
Minh Cong Vu
482 79 079
Sakristi:
Pet. Hong Truong Lam416 70 136
Katekese (norsk og vietnamesisk):
Judy Guneriussen, 468 93 849
Do Thi Le Hoang, 977 72 297
Ungdomslag LUKs styreleder:
Hiep Nguyen, 958 93 774
Brannvergruppe/HMS:.
Knut Andersen, 482 93 177
Kor
Mechthild Opperud, Cuong Ton-That, Arthur Estrada, Modesto Ocampo, 63 82 91 77
67 41 19 89
996 16 313
63 83 10 65
Vedlikeholds frivillige arbeidsgruppe -VFAG:
Ba Phuong Tran, 900 30 378
Geza Kozari, 922 51 238
Caritas:
Arhtur Estrada996 16 313
Hjemmeside:
Loc Do Duy, 63 84 30 85
Kirkekaffe:
Romeo Talao, 969 96 258
Ministrantslag:
Thuan
Kommunionsutdeler/Lektortjeneste:
Winston Sebastian, 63 84 09 40
Årgang 59 nr. 4
3
JULEN 2012
D
et historiske avsnitt om Jesu fødsel finner vi i både i Matteus 1:1-25,
og i Lukas 2:1-20. Ulikt noe annet barn, et som ble født den natt i
Betlehem er helt unikt i hele historien. Han ble ikke skapt av en menneskelig far og mor. Han hadde en himmelsk preeksistens som vi leser i Johannes evangeliet 1:1-3, 14. Han er Guds Sønn, som er verdens skaper.
Om dette leser i brevet til Filip 2:5-11. Det er på grunn av det at Julen ble
kalt INKARNASJON, et ord som betyr kjøtt. Ved Jesu fødsel, i all evighet,
allmektig og all kjennskap kom Gud til jorden. Han tok bolig iblant oss.
Hvorfor gjorde Gud dette? Hvorfor kom Gud til jorden som en baby, istedenfor å vise seg med makt? Hvorfor kom Han som menneske og bodde
iblant oss og samtidig visste han at han kom til å bli dårlig behandlet? Det
eneste svar på alle spørsmålene er bare ett ord, nemlig KJÆRLIGHET.
Gud elsket verden så høyt at Han sendte sin enbårne Sønn til oss som
Frelser og Forløser. Guds kjærlighet er ubegrenset. Han ønsker å møte
oss som vi er. Han ønsker samtidig å forandre oss til en bedre livsstil
hvis vi lar Ham gjøre det. Vi mennesker er nødt til å vise kjærlighet til alle. Om dette leser vi i
Johannes brev 4:20-21. Om noen sier at han elsker Gud, men likevel
hater sin bror, da er han en løgner. For den som ikke elsker sin bror
han har sett, han kan ikke elske Gud som han ikke har sett. Og dette er
det bud vi har fra ham: Den som elsker Gud må også elske sin bror. La
kjærligheten først og fremst begynne hjemme i familien med mann og
hustru og foreldre med sine barn. Jeg er også sikker på at noen vil føle
seg ensomme i julehøytiden. Når vi ser på all elendigheten i verden blir
julens budskap mer og mer viktig. Vi mennesker må vise kjærlighet som
Gud har vist oss. La kjærligheten regjere verden.
Julehilsen
P. Iru
4
desember 2012 – februar 2013
Message of Christmas:
S
he laid him in a manger, because there was no room for them in the
inn. I have sometimes wondered whether the inn-keeper ever discovered to whom he had refused entry into his inn. Poor man, it could not
have been his fault and he could not have known that the woman who
knocked at his door in fact was carrying in her womb the MESSIAH, and,
we as known, not just the Messiah, but God who had become man. No, he
could not have known.
What about us, you and me? Do we refuse him entry into our lives? Do we
slam the door in his face because we do not want him to question the way
we live? Or is there simply no room for him? We have other preoccupations:
our jobs, our leisure enjoyments, family responsibilities, and much else.
And in any case we hear the voices of those many persons who tell us that
religion is irrelevant, an unnecessary luxury for those that way inclined.
Now I believe that there is a space within us, which is for him. He must
become part of our thinking, and an object of our desiring. He must dwell,
so to speak, in our minds and hearts. Every time we celebrate Christmas
we are reminded that God entered into our world in poverty and humility so
as to dwell with us. We must welcome him. We must learn more about him,
listen to his words as we read them in the gospels. All that Christ said and
did as a man speaks to us of truths about God. They tell us what we mean
to him and what he should mean to us. We must then get to know him as a
person. This we do in the stillness of quiet reflection, which is prayer - brief
moments stolen out of a busy day just to be alone with CHRIST.
Let us pray in the peace of Christmas midnight that our joy in the birth of
Christ will last for ever. Father, you make this Holy Night radiant with his
splendour of Jesus Christ, our light. We welcome him as Lord, the true light
of the world. Bring us to eternal joy in the kingdom of heaven, where he
lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, forever and ever.
Opening prayer, Midnight mass, The Roman Missal. P. Iru (Sogneprest/parish priest)
Årgang 59 nr. 4
5
H
ver måned i Troens år vil de nordiske biskopene dele sine personlige
betraktninger over Den apostoliske trosbekjennelse.
Jeg tror på Jesus Kristus, hans enbårne
Sønn, vår Herre
Vi kan ikke snakke om Faderen uten å
nevne Sønnen, og heller ikke om Sønnen uten å nevne Faderen. Deres gjensidige kjærlighet er tilværelsens absolutte
sentrum.
Sønnen utgår fra, fødes utenfor tid og
rom av Faderen. Når Sønnen blir menneske i Jesus Kristus og fødes av Marias
jomfruelige skjød, får vi i ham en anelse
om Faderen. I sin undervisning taler Jesus hele tiden om sin Far, som også er
vår Far. Han er alltid veien til Faderen. I
Jesus blir Gud tilgjengelig for oss. Vårt
liv dreier seg om å bli kjent med ham og
komme så nær ham som mulig slik at
han kan frelse oss og gjøre oss til det vi
egentlig er: Faderens elskede barn.
Jesus er både vår bror og vår Herre.
Han ble en av oss da han fødtes inn i vår
verden. Ingen er så nær oss som han.
Ingen har større kjærlighet til oss. Samtidig er han vår Herre og Gud, som vi er
forpliktet til å tjene og adlyde. Men det er
gjennom sin kjærlighet til oss at han drar
oss til seg og hjelper oss til å leve som
han, snakke som han, tenke som ham
og handle som han.
I evangeliet gir Jesus oss den undervisning vi trenger for å forstå hvem han er
og hvordan vi gjennom ham skal nå frem
til hans og vår Far. Gjennom sine tegn og
6
under viser han oss at han er Faderens
enbårne Sønn, som av ham har fått all
makt i himmel og på jord. Når Jesus helbreder syke, oppvekker døde og driver
ut demoner, blir det tydelig at han vil formidle helbredelse og nytt liv til alle som
lever i mørket og dødens skygge. Ved
å tilgi syndere og befri dem fra syndens
lenker synliggjør han sin frelse. Alt Jesus
har gjort, viser oss at han er vår Herre
og Gud.
Hele vårt liv lever vi i dialog med og relasjon til Jesus. Det er en stor nåde når det
går opp for oss at vi alltid får lov til leve i
hans nærhet.
Vårt liv som kristne er alltid et liv i fellesskap med Jesus og i hans etterfølgelse.
Som kristne er vi lemmer på hans mystiske legeme, Kirken. Vi er kalt til å bli så
lik ham som mulig og vitne om ham og
hans budskap for alle vi møter. I vår tid er
det ofte det personlige vitnesbyrdet om
Jesus som den levende Herre som kan
åpne mennesker for den kristne tro. Vi
har fått troens gave for å dele den med
dem vi møter. Under Jesu liv på jorden
ser vi stadig hvordan mennesker som
har møtt Jesus og blitt forvandlet av dette møtet, vil dele sin erfaring. Vi lever i en
individualistisk tid, derfor er det av og til
vanskelig, også for mange troende, å se
at troen på Jesus som vår Herre er noe
vi må vitne om og spre til andre.
Hele vårt liv lever vi i dialog med og relasjon til Jesus. Det er en stor nåde når det
går opp for oss at vi alltid får lov til leve
i hans nærhet. Vi kan dele vår glede og
desember 2012 – februar 2013
våre bekymringer med ham. Han innbyr
oss til et liv i stadig bønn. Han ser alltid
på oss med kjærlighet, og vi forsøker etter beste evne å svare og si ja til hans
kjærlighet. Bønnen er mer en gave og
nåde enn en anstrengelse. Han lever i
og med oss, og vi lar oss lede av ham
gjennom livet. Vi har tillit til ham som vår
Herre og Gud Faderens enbårne Sønn
som har gjort oss til ”sønner i Sønnen”,
slik at vi sammen med ham kan be Fader
vår.
+ Anders Arborelius OCD
Biskop av Stockholm
Skrevet 2012-09-25
Den amerikanske biskop David Ricken av Green Bay, Wisconsin, har utarbeidet en
ti-punkts liste over hvordan katolikker kan leve ut Troens år på.
1. Participate in Mass. The Year of Faith is meant to promote the personal encounter
with Jesus. This occurs most immediately in the Eucharist. Regular Mass attendance
strengthens one’s faith through the Scriptures, the Creed, other prayers, sacred music, the homily, receiving Communion and being part of a faith community.
2. Go to Confession. Like going to Mass, Catholics find strength and grow deeper
in their faith through participation in the Sacrament of Penance and Reconciliation.
Confession urges people to turn back to God, express sorrow for falling short and
open their lives to the power of God’s healing grace. It forgives the injuries of the past
and provides strength for the future.
3. Learn about the lives of the saints. The saints are timeless examples of how to
live a Christian life, and they provide endless hope. Not only were they sinners who
kept trying to grow closer to God, but they also exemplify ways a person can serve
God: through teaching, missionary work, charity, prayer and simply striving to please
God in the ordinary actions and decisions of daily life.
4. Read the Bible daily. Scripture offers first-hand access to the Word of God and
tells the story of human salvation. Catholics can pray the Scriptures (through lectio
divina or other methods) to become more attuned to the Word of God. Either way, the
Bible is a must for growth in the Year of Faith.
5. Read the documents of Vatican II. The Second Vatican Council (1962-65) ushered in a great renewal of the Church. It impacted how Mass is celebrated, the role of
the laity, how the Church understands itself and its relationship with other Christians
and non-Christians. To continue this renewal, Catholics must understand what the
Council taught and how it enriches the lives of believers.
Årgang 59 nr. 4
7
6. Study the Catechism. Published exactly 30 years after the start of the Council,
the Catechism of the Catholic Church covers the beliefs, moral teachings, prayer
and sacraments of the Catholic Church in one volume. It’s a resource for growing in
understanding of the faith. Another helpful resource is the U.S. Catholic Catechism
for Adults (USCCA).
7. Volunteer in the parish. The Year of Faith can’t only be about study and reflection.
The solid grounding of the Scriptures, the Council and the Catechism must translate
into action. The parish is a great place to start, and each person’s gifts help build up
the community. People are welcome as ministers of hospitality, liturgical musicians,
lectors, catechists and in other roles in parish life.
8. Help those in need. The Vatican urges Catholics to donate to charity and volunteer to help the poor during the Year of Faith. This means to personally encounter
Christ in the poor, marginalized and vulnerable. Helping others brings Catholics faceto-face with Christ and creates an example for the rest of the world.
9. Invite a friend to Mass. The Year of Faith may be global in its scope, focusing on
a renewal of faith and evangelization for the whole Church, but real change occurs at
the local level. A personal invitation can make all the difference to someone who has
drifted from the faith or feels alienated from the Church. Everyone knows people like
this, so everyone can extend a loving welcome.
10. Incorporate the Beatitudes into daily life. The Beatitudes (Matthew 5:3-12) pro Christian living. Their wisdom can help all to be more humble,
vide a rich blueprint for
patient, just, transparent,
loving, forgiving and free. It’s precisely the example of lived
faith needed to draw people to the Church in the year ahead.
8
desember 2012 – februar 2013
lipca 1962 roku w Przemyślu ( Archidiecezja Przemyska). Wstąpił do Zakonu
św. Franciszka - Prowincja Matki Bożej
Anielskiej Zakonu Braci Mniejszych w
Krakowie - 11 września 1979 roku złożył
śluby wieczyste 23. listopada 1986 roku.
Ŝwięcenia kapłańskie przyjął z rąk ks.
biskupa Mariana Dusia w Krakowie 4.
czerwca 1988 roku.
CHOMICZ, Stanisław OFM, født 29.
juli 1962 i Przemyśl (erkebispedømmet
Przemyśl) i Polen. Trådte inn i fransiskanernes provins S. Mariae Angelorum i
Kraków 11. september 1979, avla evige
løfter i Kraków 23. november 1986 og ble
presteviet 4. juni 1988 i Kraków i Polen.
I perioden 1988–2007 virket han i en
rekke menigheter i Polen som bl.a. kapellan, skoleprest og ungdomsprest. Fra
1996 til 2010 jobbet han som direktør i
sykehjem for somatisk syke personer i
Krakow.
I 2005 avsluttet han videreutdanning –
etter mastergrad – på Jagiellonski universitet i Krakow.
I årene 2006-2007 deltok han i prosjekt
om Kortvarigterapi (SFA) på Fontys universitet i Tilburg og Jagiellonski univwersitet i Krakow.
Kom til Norge i 2011.
Od 1988 do 1990 roku pracował jako
duszpasterz w Ruchu “Ŝwiatło Zycie”,
FRA oraz LSO w parafii w Wieliczce. W
1990 roku katecheta, duszpasterz FRA,
KSM i LSO w Jarosławiu. Od 1991 do
1992 Prowincjalny Sekretarz ds. Ewangelizacji Misyjnej i Asystent Prowincjalny
Młodziezy Franciszkańskiej. Od 1992 do
1993 wikariusz domu i parafii, katecheta,
duszpasterz FRA i LSO w Krakowie Azory. Od 1996 do 2010 roku - Dyrektor Domu Pomocy Społecznej dla osób
przewlekle somatycznie chorych w Krakowie.
W 2005 roku ukończył Studia Podyplomowe na Uniwersytecie Jagiellońskim w
Krakowie z zakresu organizacja i metody
pomocy społecznej. W latach 2006/2007
uczestnik projektu “Podejscie Skoncentrowane na Rozwiązaniu w Terapii
Krótkoterminowej” (SFA) realizowanego
przez Uniwersytet Fontys w Tilburgu
oraz Instytut Socjologii Uniwersytetu Jagielonskiego w Krakowie.
Bosted:
Akersveien 16/B
0177 OSLO
mobil: 45112480
På polsk:
Ojciec Stanisław Chomicz OFM ur. 29.
Årgang 59 nr. 4
9
Duc Thuan Nguyen, Mr‐leder og
Duc Thuan Nguyen, Mr‐leder og
PRO‐representant PRO‐representant Jeg ønsker å jobbe for å fremme Jeg ønsker å jobbe for å fremme menighetens felles interesser som menighetens felles interesser som mangfoldig, inkluderende og mangfoldig, inkluderende og engasjerende. Menigheten skal være engasjerende. Menigheten skal være et trygt sted der alle er velkomne og et trygt sted der alle er velkomne og skal føle seg trygg for å utøve sin skal føle seg trygg for å utøve sin katolske tro og vise neste kjærlighet. katolske tro og vise neste kjærlighet. Hilsen, Thuan Hilsen, Thuan Arthur Estrada, MR‐nesleder, festkomitéleder og Caritasgruppeleder Arthur Estrada, MR‐nesleder, festkomitéleder og Caritasgruppeleder Jeg gleder meg til å stille opp som medlem i St. Magnus menighetsråd. Jeg gleder meg til å stille opp som medlem i St. Magnus menighetsråd. Vår menighet har utviklet seg til en Vår menighet har utviklet seg til en velorganisert og ikke minst flerkulturell velorganisert og ikke minst flerkulturell arbeidsgruppe med medlemmer som arbeidsgruppe med medlemmer som viser respekt for hverandre. St. Magnus viser respekt for hverandre. St. Magnus har også en dynamisk og kreativ sogneprest har også en dynamisk og kreativ sogneprest som aldri vil bli glemt. som aldri vil bli glemt. Varme hilsener, Art Varme hilsener, Art 10
desember 2012 – februar 2013
Torill Bøker, fastmedlem og har vært Torill Bøker, fastmedlem og har vært tilknyttet St. Magnus siden 1988 og var Torill Bøker, fastmedlem og har vært tilknyttet St. Magnus siden 1988 og var tilstede da den store kirken ble innviet. tilknyttet St. Magnus siden 1988 og var tilstede da den store kirken ble innviet. Jeg har deltatt i forbindelse med en rekke tilstede da den store kirken ble innviet. Jeg har deltatt i forbindelse med en rekke aktiviteter, de fleste kjenner meg fra Jeg har deltatt i forbindelse med en rekke aktiviteter, de fleste kjenner meg fra tekstlesningen på søn‐ og helligdager. aktiviteter, de fleste kjenner meg fra tekstlesningen på søn‐ og helligdager. Fortiden er hovedansvaret mitt å lede et gratis tekstlesningen på søn‐ og helligdager. Fortiden er hovedansvaret mitt å lede et gratis norskkurs for innvandrere. Høstkurset Fortiden er hovedansvaret mitt å lede et gratis norskkurs for innvandrere. Høstkurset avsluttes 5.november, men det kommer et norskkurs for innvandrere. Høstkurset avsluttes 5.november, men det kommer et nytt kurs i slutten av januar neste år. Hilsen, avsluttes 5.november, men det kommer et nytt kurs i slutten av januar neste år. Hilsen, Torill nytt kurs i slutten av januar neste år. Hilsen, Torill Torill Gyørgyi Sandor, fastmedlem. Gyørgyi er Gyørgyi Sandor, fastmedlem. Gyørgyi er en altmuligdame. Hun har vært medlem i Gyørgyi Sandor, fastmedlem. Gyørgyi er en altmuligdame. Hun har vært medlem i menighetsrådet i mange perioder. Du en altmuligdame. Hun har vært medlem i menighetsrådet i mange perioder. Du møter henne i kl. 10 messen og hjelper til menighetsrådet i mange perioder. Du møter henne i kl. 10 messen og hjelper til med kollekt og bringing av offergaver. møter henne i kl. 10 messen og hjelper til med kollekt og bringing av offergaver. Hun er veldig aktiv i alle kirkens med kollekt og bringing av offergaver. Hun er veldig aktiv i alle kirkens arrangementer og er en av redaktørene i Hun er veldig aktiv i alle kirkens arrangementer og er en av redaktørene i menighetsbladet. arrangementer og er en av redaktørene i menighetsbladet. menighetsbladet. Tonia Ramazan Yossuf, Fastmedlem Tonia Ramazan Yossuf, Fastmedlem Jeg prøver å være en kontaktperson for Tonia Ramazan Yossuf, Fastmedlem Jeg prøver å være en kontaktperson for den polske gruppa og det skal innebære å Jeg prøver å være en kontaktperson for den polske gruppa og det skal innebære å formidle både forventninger og den polske gruppa og det skal innebære å formidle både forventninger og forpliktelser over for menigheten. Jeg vil formidle både forventninger og forpliktelser over for menigheten. Jeg vil integrere den polske gruppa i nye forpliktelser over for menigheten. Jeg vil integrere den polske gruppa i nye omgivelser. Hilsen, Tonia integrere den polske gruppa i nye omgivelser. Hilsen, Tonia omgivelser. Hilsen, Tonia Årgang 59 nr. 4
11
Pedurupillai Cyril, fastmedlem Jeg kommer fra Sri Lanka, gift og bor på Kjeller med familien. Jeg jobber som vaktmester på Lillestrøm torv og har vært medlem i menighetsrådet i fem år. Jeg er med menighetsrådet fordi jeg vil samarbeide med folk fra flere nasjoner, og jeg liker veldig godt å gjøre noe i Mariahagen. Hilsen, Cyril Hiep Thanh Nguyen, fastmedlem, LUK‐leder Mitt navn er Hiep Nguyen, 45 år, har 2 barn på 13 og 10 år og bor på Kløfta. Jeg jobber nå som sykehus assistent i Oslo. Jeg er engasjert i kultur og liker å jobbe for/med barn og unge, dessuten liker jeg også å arrangere/sette i gang tiltak som er meningsfulle for barn og deres familie. Det er positivt å jobbe i St. Magnus menighet, der min familie og mine barn har nær kontakt med andre venner og familier som har samme tro. Å kunne bidra med en viktig innsats for menigheten og for kirken er en virkelig motivasjon og utfordring for mitt liv som katolikk i Norge. Hilsen Hiep Glenn Hansen, fastmedlem Jeg ønsker å hjelpe menigheten med å fremme kirkens rolle i vårt samfunn og hvor viktig det er å være delaktig i oppbyggingen av vår tro gjennom samarbeid med alle medlemmer i menigheten. Takk og med vennlig hilsen, Glenn. Knut Andersen, fastmedlem, brannvaktleder og HMS‐leder Etter at Knut tok over brannsikkerhet i vår menighet har branngruppen blitt aktiv og fungerende. Brannsikkerhetskurs for medlemmer i branngruppen er gjennomført. Takket være Knut og Minh. Knut passer også på at parkering rundt i kirken på søndager er lovlig. 12
desember 2012 – februar 2013
Tu Huu Mai, fastmedlem Jeg vil være med å utvikle forholdet mellom andre nasjoner og hjelpe ungdommer til å delta mer i kirkens aktiviteter. Jeg vil også samarbeide med sognepresten. Hilsen, Tu Canisius Habyarimana, fastmedlem Hvorfor ønsker jeg å bli i menighetsrådet? Grunnen er at jeg ønsker å bidra til å bygge opp menighet på en eller annet måte. Jeg vil være tilgjengelig og hjelpe til med hva som helst innenfor min kompetanse. Kort sagt med alt jeg kan. Hilsen, Canisius. Ba Phuong Tran, fastmedlem, VFAG‐leder (Vedlikeholds frivillig arbeidsgruppe) Tran er en dyktig og allsidig mann og kan faget sitt. Han er ansvalig med alt som gjelder vedlikehold, oppussing og rehabilitering både i kirken, menighetshus og prestebolig. Han har med seg en del arbeidsvillige personer som bruker sin fridtid for kirkens vel og trivsel. Vien Hong Le, fastmedlem Vien var født i Vietnam i 1970, bor på Rælingen, gift og har to barn. Dette er hans første periode som medlem i menighetsrådet. Han synger i koret og er også veldig aktiv i alle arrangementer og vedlikeholdsarbeid i menigheten. Han har laget lysstativet foran Jomfru Marias alter. Utdannet som ingeniør og jobber som prosjektleder. Han vil samarbeide med alle for kirken. Årgang 59 nr. 4
13
Godt besøkt norskkurs i St. Magnus
skrevet av: Torill Bøker
Norskkurset i St. Magnus er blitt
et vellykket tiltak som tidig flere
viser interesse for. fra 20-11 deltakere har møtt fra begynnelsen
av september til begynnelsen
av november. Hele tiden har det
vært ønske om å få begynne på
kurset fra nye deltakere. Målgruppen for kurset er ungdom,
voksne og godt voksne. Elevene
må kjøpe tekstbok og arbeidsbok
selv, og ellers gi kirken 20 kr hver
gang for lokale og oppvarming. Stedet er “Gamle St. Magnus, og kursdeltakerne er
ivrige, står på og lærer seg norsk.
Kursleders bakgrunn for å holde kurset er utdannelse som lektor ved Universitetet i
Oslo med Norsk grunnfag i fagkretsen og lang erfaring fra videregående skole. Det
er virkelig oppmuntrende å se hvor aktive deltakerne er, de kommer hver mandag fra
18 - 20. Denne høsten har vi hatt et begynnerkurs, fra slutten av januar er det mulig
at det blir en videreføring av dette kurset, og kanskje noe for begynnere. Ønsket om
oppfølging og videreføring er sterkt, og det er fint at vi som menighet kan gi andre
mulighet for en bedre fremtid i Norge.
Den filipinske festen
Søndag d. 21. oktober feiret de filipinske medlemmene i St. Magnus menighet kanoniseringen av nasjonens andre helgen, St.
Pedro Calsundog. Først fikk vi delta på en flott
festmesse med prosesjon i Mariahagen, deretter ble vi invitert til en hyggelig fest med variert
underholdning, bl.a. flott dans, spennende lotteri og utsøkt servering. Det var svært mange
tilstede, og slike tiltak er viktige for å binde menigheten sammen. Vi må slutte opp om dem.
Stor takk til Agnes Larsen som ga oss et innblikk i helgenens liv og bakgrunnen for festen,
og Arturo Estrada som nok en gang viste seg
som en utmerket konferansier, og alle de andre hjelperne.
14
desember 2012 – februar 2013
”Peace
is not
mere
absence
of war,
or result
the result
”Peace
is not
thethe
mere
absence
of war,
or the
of of
man’s
actions
to to
avoid
conflict;
man’s
actions
avoid
conflict;it itis,is,above
aboveall,
all,aagift
giftof
ofGod
God
which must be implored with faith, and which has the way
which must be implored with faith, and which has the way
to its fulfillment in Jesus. True peace must be constructed
toafter
its fulfillment
Jesus. Truesolidarity,
peace must
be constructed
day
day withincompassion,
fraternity
and
collaboration
on everyone’s
part.” Pope
Benedict
XVI and
day after day
with compassion,
solidarity,
fraternity
collaboration on everyone’s part.” Pope Benedict XVI
Årgang 59 nr. 4
15
16
desember 2012 – februar 2013
Nok en gang skal 42 ungdommer reise til konfirmantleir på Mariaholm. Tema var å bli bedre kjent med hverandre, vise omsorg og respekt. Kl. 17.00 fredag den 2.november var alle samlet foran kirken klar for helgen. Ca. kl. 18.30 ankom bussen Mariaholm med en spent gjeng fra St. Magnus. Rommene ble fordelt og to og to gikk de til hvert sitt rom. Så ble det samling i foredragssalen hvor de ble delt i fire grupper med hver sin leder og oppgaver og alt ble godt mottatt. Det var et fint opphold på leir. Alle var fornøyde, mette og glade da de reiste hjem. Kjøkkenteamet ankom først på Mariaholm for å forberede kveldmaten til 42 sultne ungdommer. Spagetti med kjøttsaus sto på menyen. Årgang 59 nr. 4
17
Godt med litt mat og lek for å bli mer kjent med hverandre. ”Kjærlighet skal vår gjerning lede.” P. Iru kom lørdag ettermiddag for å feire messe med oss. Etter messen og middagen ble det underholding med skuespill. Gruppene har øvd inn fire historier fra bibelen som de fremførte til hverandre. Lignelsen om brudepikene Den bortkomne sønn 18
desember 2012 – februar 2013
Den barmhjertige samaritan Kvinnen som ble grepet i ekteskapsbrudd En av oppgavene var å vaske opp etter maten. Konfirmanthelgen er slutt og klar til avreise. De voksne som gjorde at leiroppholdet ble vellykket. Takk for denne gang. Årgang 59 nr. 4
19
Det er blitt en tradisjon her i St. Magnus å feire en fest for Jomfru Maria i august. Også i år var festen vellykket. Det
er blitt en tradisjon her i St. Magnus å feire en fest for Jomfru Maria i august.
Værmeldingen denne dagen var dårlig med mye regn, men med Jomfru Marias forbønn klarte vi å gå i prosesjon i overskyet vær og til og med solen tittet fram en liten stund. Vi hadde kirkekaffe og loddsalg utenfor kirken og det innbrakte en del penger som vi ga til St. Gudmund som gave fra menigheten vår. Rett etter festen var ferdig pøste regnet ned. Værmeldingen
denne dagen var dårlig med mye regn, men med Jomfru Marias forOgså i år var festen vellykket.
bønn klarte vi å gå i prosesjon i overskyet vær og til og med solen tittet fram en liten
stund. Vi hadde kirkekaffe og loddsalg utenfor kirken og det innbrakte en del penger
som vi ga til St. Gudmund som gave fra menigheten vår. Rett etter festen var ferdig
pøste regnet ned.
20
desember 2012 – februar 2013
Noen få betraktninger fra
vakten på leieren for våre konfirmanter
på Mariaholm i Østfold november 2012.
Jeg tenkte at dette blir nok en prøvelse
for en gubbe som meg på snart 65 år
å holde «kontroll» særlig om natten på
en gjeng med 42 gutter og jenter med
hormoner som alle 14-15-16 åringer er i
besittelse av. Skulle jeg jage «skygger» i
natten inne i huset og særlig ute hvor det
er mangelfull belysing og nær sjøen? Nei
da! For min del ankom vi, Judy, kokken
Kim og jeg god tid i forveien på fredag
slik at stort sett all mat etc. var i hus. Litt
senere kom resten av kjøkkengjengen
med Hoa i spissen med resten av provianten. Barna med øvrige ledere kom ca. kl.
1800 med bussen og skulle sjekke inn
og få tildelt rom. Det var som i Noas ark,
to og to skulle de kampere sammen. Det
som var så «rart», det bød ikke på noe
problem, alle var lydige og høflige og
Årgang 59 nr. 4
gikk inn i resepsjonen etter tur hvor de
ble registrert og fikk sine nøkler. Det var
det; vakt overflødig, jeg sto der og hadde
verdens enkleste oppgave.
Og for å gjøre en lang historie kort, maken til en så livlig gjeng, men dog så respektfulle unge mennesker med så mye
talent, humor og nærhet til hverandre har
jeg ikke sett maken til. Hvem trenger vel
TV, PC eller andre duppeditter når den
underholdningen jeg fikk var mer enn
nok. Kun gode minner tar jeg med meg.
Enda kortere sagt, jeg hadde verdens
enkleste og hyggeligste vaktjobb selv
om jeg var noen turer ute og inne på natten for å se at alt var ok. Litt prat på rommene var det nok om natten men pytt
pytt, det skulle bare mangle! Gratulerer
til alle ledere, kjøkkengjengen, men mest
av alt til ungdommen. Jeg er så stolt av
dere!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Med hilsen Egil Guneriussen
21
Det utvidede menighetsrådsmøte ble holdt den 30.10.2012. Møtet begynte kl. 18.30 med en liten bønn ved p. Iru. Menighetsrådsleder Duc Thuan og nestleder Det utvidede menighetsrådsmøte ble holdt den 30.10.2012. Møtet begynte kl. 18.30
Arthur Estrada ledet møtet. Det kom ca. 50 deltagere fra forskjellige grupper som med en liten bønn ved p. Iru. Menighetsrådsleder Duc Thuan og nestleder Arthur
arbeider i og for kirken. Tema på møte var å bli bedre kjent med hverandre. Estrada ledet møtet. Det kom ca. 50 deltagere fra forskjellige grupper som arbeider
Gruppene presenterte seg og fortalte om deres oppgaver i menigheten. Utsøkt i og for kirken. Tema på møte var å bli bedre kjent med hverandre. Gruppene premiddag ble servert umiddelbart etter møtet og alle koste seg med serveringen. senterte seg og fortalte om deres oppgaver i menigheten. Utsøkt middag ble servert
Møtet ble avsluttet kl. 21.00. umiddelbart etter møtet og alle koste seg med serveringen.
Møtet ble avsluttet kl. 21.00.
22
desember 2012 – februar 2013
Jesus ble født
Jesus ble født
Da Maria og Josef kom fram til Betlehem, var det fullt på
Da Maria og Josef kom fram til Betlehem, var det fullt på alle herbergene. Det alle
herbergene. Det eneste der det var ledig, var i en
eneste der det var ledig, var i en stall. Kan du hjelpe dem å finne veien? stall.
Kan du hjelpe dem å finne veien?
Årgang 59 nr. 4
23
le Jesus født i Betlehem, i en stall. I stallen var det dyr. Tegn noen av dyrene argelegg bildet. Så ble Jesus født i Betlehem, i en stall. I stallen var det
dyr. Tegn noen av dyrene og fargelegg bildet.
24
desember 2012 – februar 2013
Hyrdene passet på sauene sine på markene rett i
nærheten.
Hyrdene passet på sauene sine på markene rett i nærheten. Tre lam skjuler seg i bildet. Kan du finne dem?
Tre lam skjuler seg i bildet. Kan du finne dem? Årgang 59 nr. 4
25
Plutselig er det noen som forteller hyrdene at Jesu er
født.
Plutselig er det noen som forteller hyrdene at Jesu er født. Trekk linjer fra 1 til 21, så ser du hvem det er.
Trekk linjer fra 1 til 21, så ser du hvem det er. 26
desember 2012 – februar 2013
Kan du finne hyrdene å finne veien til Betlehem?
Kan du finne hyrdene å finne veien til Betlehem? Årgang 59 nr. 4
27
Hva plasserte Gud på himmelen over Betlehem?
Hva plasserte Gud på himmelen over Betlehem? Fargelegg A-feltene med gult og B-feltene med blått, så
ser du
det. A‐feltene med gult og B‐feltene med blått, så se
elegg
Farg
desember 2012 – februar 2013
28
det. VI GRATULERER

familien LE på Strømmen med datteren
TINAs dåp 12.juli.

familien MEHARI på Rælingen med sønnen MILKYASs dåp
21.juli.

familien SUJENDRAN på Skedsmokorset med sønnen EFREN
JERANs dåp 28.juli i St. Joseph kirke.

familien ERIKSEN i Hakadal med sønnen
ROLF LUKASs dåp 4.august.

familien KUNSZT på Strømmen med
datteren MATHILDEs dåp 4. august.

familien RAMAZAN-YOUSIFi Oslo med
datteren SOFIAs dåp 11.august.

familien HALSEID i Lillestrøms med
datteren LILLY ANNs dåp 25. august.

familien NARCISO i Oslo
med sønnen SANDER JAMESs dåp 25. august.

familien ALMEIDA på Sørum med sønnen
RAPHAEL RUSSELs dåp 28. august.

familien FOLDEN i Lillestrøm med sønnen
AKSEL LEs dåp 01. september.

familien BEDNARZpå Strømmen med sønnen
DAWIDs dåp 01. september.

familien TRAN på Fjerdingby med
sønnen ANBIEN PHAMs dåp 08. september.

familien PAMPLONA i Oslo med datteren JULIAs dåp
15.september.

familien PILLAI på Kjeller med sønnen JULIAN
NATHANIELs dåp 23. september.
Årgang 59 nr. 4
29

familien JOHNSRUD på Løvenstad med datteren VIKTORIAs
dåp 23. september.

familien THAI LIUpå Fjellhamar med sønnen ACHILLES XIU
FONGs dåp 29. september.

familien VERKERKpå Rælingen med sønnen LIA DEANs’ dåp
29. september.

familien KROHN på Fetsund med datteren EMMA LOVISEs
dåp 06. oktober.

familien TRAN på Sørumsand med datteren GIA-HAN
CELINAs dåp 13.oktober i Oslo.

familien TRAN på Rælingen med sønnen KIM-SEBASTIANs
dåp 27. oktober.

familien DABROWSKI i Oslo med sønnen ALEKSANDERs
dåp 27. oktober.

familien ROG på Frogner med sønnen JAKUBs dåp 03.
november.

familien JEJUTUS på Lørenskog med datteren VERONIKA
SANJANAs dåp 04. november.

ekteparet Linn Thao Thanh Thi NGUYEN og AlexanderVan
LAM i Oslo som giftet seg 14.juli..

ekteparet Marjorie Rebudal RAVINA og
Alexander MOCK i Trondheim som giftet
seg 27. juli.

ekteparet Agnieszka Isabella STASIAK og
Grzegorz STASIAK i Lillestrøm som giftet seg 17. august i
Polen.

ekteparet Mary Diana LADISLAUS og Bastien MARIYATHAS
på Hagan som giftet seg 18. august.

ekteparet Mathuri VEERASINGAM og Jena JEYARATNAM på
Strømmen som giftet seg 18. august på Sri Lanka.
30
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
desember 2012 – februar 2013

ekteparet Quynh Oanh Thi NGUYEN og Bac NGUYEN på
Strømmen som giftet seg 25. august i Trondheim.

ekteparet Thivane VETHALINGAM og Rajeegan
AROKIYAGUNATHAS i Oslo som giftet seg 25. august.

ekteparet Cecilie Renate Skupinska-LØVSET og Bård Norman
DELERUD i Lillestrøm som giftet seg 1. september i Polen.

ekteparet Theresa Hong Ngoc MAI og Trond HANSTVEIT i
Oslo som giftet seg 1. september.

ekteparet Sabina KADLUB og Andrzej POTASZ på Mogreina
som giftet seg 27. oktober i Polen.
VI KONDOLERER






familien til Teresa Edith Cerva Tessini på Sørumsand som
døde 03.august.
familien til Marijathas Chrishanty på Algarheim som døde
04. august.
familien til Jose Luis Galindo Canibano i Oslo som døde
16. august.
familien til Piratheeya Michelangelo på Kløfta som døde
22. september.
familien til Kanapath Selvanayagam som døde 18. juni på
Sri Lanka.
familien til Anne Marie Birthe Josephine Riiber i
Lillestrøm som døde 29. september.
Årgang 59 nr. 4
31
F
Jeg er religiøs, ikke dum.
ra en 15 år gammel «Kristen og
ikke ble skapt på syv dager, men jeg tror
realist» i Aftenposten 2. oktober i år. på en kjærlig Gud som hadde en plan
Ateist T.H.H. skriver mandag at religion med det som skjedde. får ufortjent respekt. Aldri har jeg lest noe Tenk hva du vil, lev livet ditt som du ønmer sårende. Selvfølgelig kan du mene sker det, men ikke gjør narr av det milhva du vil, men skal jeg akseptere dine liarder av mennesker bygger livene sine
Jeg
ikke
ord, får du vær
så er
godreligiøs,
respektere at
jeg dum.
på. Så skal vi ikke gjøre narr av deg.
er kristen. Religioner
blir utsatt
for press«Kristen
Jeg tiltreder
dette 100
prosent. Tenk2.at
Fra en 15
år gammel
og realist»
i Aftenposten
hele tiden. Overalt
i samfunnet
vårt blir vi en 15 åring har disse ord i sin makt. Stol
oktober
i år.
krenket. Hver gang noen banner, er det på ungdommen, les hva han/hun skriver
Ateist T.H.H. skriver mandag at religion får ufortjent respekt.
en krenkelse mot min religion. Du sier «vi er ikke dumme». Vi voksne har mye
Aldri har jeg lest noe mer sårende. Selvfølgelig kan du mene
at «selv på min skole som ligger i norg- å lære.
hva du vil, men skal jeg akseptere dine ord, får du vær så god
estoppen, finnes
det folk som
gårer
med
re- Religioner blir utsatt for press hele
respektere
at jeg
kristen.
Med vennlig hilsen Egil Guneriussen
ligiøse symboler».
Religiøse
mennesker
tiden. Overalt i samfunnet
er ikke hjernevasket.
er nøyaktig
like
vårt blir viVikrenket.
Hver
dumme, snille,
slemme
som resten
av
gang
noen banner,
er det
samfunnet. Den
eneste forskjellen
en krenkelse
mot miner at
vi har håp om
et annerledes
religion.
Du siersamfunn
at «selvetpå
sted der ute. min
Vitenskapen
kan ligger
ikke bevise
skole som
i
det
at religionennorgestoppen,
er feil eller riktig,finnes
men vitensom
med at
religiøse
skapen kan folk
heller
ikkegår
bevise
vitensymboler».
Religiøse
skapen har rett.
Jeg har ingen
problemer
mennesker
ikke
med å akseptere
at jordenersannsynligvis
hjernevasket. Vi er nøyaktig
like dumme, snille, slemme som resten av samfunnet. Den
eneste forskjellen er at vi har håp om et annerledes samfunn
MESSETIDER
I kan
ST.
MAGNUS:
et sted der ute. Vitenskapen
ikke bevise
at religionen er
feil eller riktig, men vitenskapen kan heller ikke bevise at
Mandager messe
hos søstrene
Hurdalsgt.
65 – kl. 18.30.
vitenskapen
har rett.
Jeg hari ingen
problemer
med å
akseptere
at jorden
sannsynligvis
ikke
skapt på syv dager,
Tirsdag,
onsdag
og fredag messe
kl.ble
11.00.
men jeg tror påTorsdager
en kjærlig
Gudkl.som
hadde en plan med det
messe
18.30.
som skjedde.
Ingen messe på lørdager unntatt første lørdag i måned i forbindelse med katekese.
Tenk hva du vil, lev livet ditt som du ønsker det, men ikke gjør
Søndagsmesser:
narr av det milliarder
av mennesker bygger livene sine på. Så
Messe
på
norsk
10.00 og kl 12.00.
skal vi ikke gjøre narr
av kl.
deg.
Messe på engelsk kl. 14.00
Jeg tiltreder dette 100 prosent. Tenk at en 15 åring har disse
på ungdommen,
polsk kl. 18.00. les hva han/hun skriver
ord i sin makt. Messe
Stol på
på dumme».
vietnamesisk
søndag
måned
kl. 12.00.
«viMesse
er ikke
Viandre
voksne
har imye
å lære.
Med vennlig hilsen Egil Guneriussen
32
desember 2012 – februar 2013
Kalender
01.12.2012 – 28.02.2013
DESEMBER 2012
Messe på polsk kl. 18.00.
23 4. søndag i advent, år C.
01 Katekese på norsk
Kl. 10.00-14.00. Vi samles i kirken.
Familiemesse kl. 13.15.
Messe på polsk kl. 18.00.
Ev. Luk 21,25-28.34-36
Messe på norsk kl. 10.00 og 12.00. Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00.
Ev. Matt7,21.24-27
08 Katekese på vietnamesisk
kl.10.00 – 14.00.
Jomfru Marias uplettede unnfangelse. Ev. Luk 1,26-38.
09 2. søndag i advent, år C.
Ev. Luk 3,1-6
Messe på norsk kl. 10.00.
Messe på vietnamesisk kl. 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00.
11 Menighetsrådsmøte kl. 18.30.
12 Vietnamesisk retrett fra kl. 15.00
13 KONFIRMANTUNDERVISNING.
Kl. 17.30 – 1945.
Ev. Luk 1,39-45
Messe på norsk kl.10.00 og 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
02 1. søndag i advent, år C.
06 Den hellige Nikolas av Myra. Tema: Ungdomsarbeid.
24 JULAFTEN
Familiemesse på norsk kl. 15.00
Messe på tamilsk kl. 16.00
Messe på vietnamesisk kl. 18.00
Messe på polsk kl. 21.00
1. julemesse – Midnattsmesse
på norsk kl. 23.00. Ev. Luk 2,1-14.
25 Kristi fødselsfest, Ev. Joh 1,1-18
Messe på norsk kl. 10 og 12.
Julesang kl. 13.30
Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00
26 2. juledag
Messe på norsk kl.12.00.
Messe på polsk kl. 18.00. 30 Den hellige familie, Ev. Luk 2,41-52
Messe på norsk kl. 10 og 12.
Messe på engelsk kl. 14.00
Messe på polsk kl. 18.00
31 Takksigelse messe kl. 18.30.
15 Katekese på vietnamesisk.
JANUAR 2013
01 Guds hellige mor Maria.
kl. 10.00 – 14.00. Skriftemål.
16 3. søndag i advent, år C.
Ev. Luk 3,10-18.
Messe på norsk kl. 10.00 og 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
Årgang 59 nr. 4
Verdensdagen for fred.
Ev. Luk 2,16-21 Messe på norsk kl. 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
33
Messe på tamilsk kl. 16.00.
Messe på polsk kl. 18.00.
FEBRUAR 2013
02 Katekese undervisning på norsk
05 Katekese på norsk kl. 10.00 -14.00.
kl. 10.00 - 14.00.
Familiemesse kl. 10.00.
Familiemesse kl. 13.15.
Menighetens juletrefest fra kl. 12.00. 03 4. søndag, år C. Ev. Luk 4,21- 30.
06 Herrens åpenbaring, Ev. Matt2,1-12
Messe på norsk kl. 10.00 og 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00.
Messe på norsk kl. 10.00 og 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00.
05 Menighetsrådsmøte kl. 18.30.
08 Menighetsrådsmøte kl. 18.30
10 5. søndag, år C. Ev. 5,1-11.
10 KONFIRMATUNDERVISNING
Fastelavnssøndag
Messe på norsk kl. 10.00.
Messe på vietnamesisk kl. 12.00.
Messe på norsk kl. 10.00.
Messe på vietnamesisk kl. 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00.
KL. 17.30-19.45. Tema: Sosiallære.
12 Katekese på vietnamesisk
kl. 10.00-14.00.
13 Herrens dåp. Ev. Luk 3,15-16.21-22.
Messe på norsk kl 10.00.
Messe på vietnamesisk kl. 12.00
Messe på engelsk kl. 14.00
Messe på polsk kl. 18.00
19 Katekese på vietnamesisk
kl. 10.00 – 14.00
20 2. søndag, år C. Ev. Joh 2,1-11.
Messe på norsk kl. 10.00 og 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00.
24 KONFIRMANTUNDERVISNING
14 KONFIRMANTUNDERVISNING
kl. 17.30 – 19.45.
Tema: Bønn og kall.
17 1. søndag i fasten, år C.
Ev. Luk 4,1-13.
Messe på norsk kl. 10.00 og 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00
24 2. søndag i fasten, år C
Ev. Luk 9,28b-36.
Messe på norsk kl. 10.00 og 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
26 1. kommunionsundervisning
Messe på polsk kl. 18.00.
28 KONFIRMANTUNDERVISNING
kl. 17.30 – 19.45.
Tema: Å være konvertitt.
på vietnamesisk.
27 3. søndag, år C.
kl. 17.30 – kl. 19.45.
Ev. Luk 1,1-4;4,14-21.
Tema: Nestekjærlighet.
Messe på norsk kl. 10.00 og 12.00.
Messe på engelsk kl. 14.00.
Messe på polsk kl. 18.00.
34
desember 2012 – februar 2013
Kirkekaffe
I
de siste årene har den filippinske
gruppen, sammen med Geza, stått
for kirkekaffen i menigheten. Det har
gått veldig bra, og inntekten fra kirkekaffen har gått opp. Men, pga. mange som
står i kirkekaffen også synger i det engelske koret, så noen gang blir det ikke
så lett for dem å rekke alt på en gang.
Undertegnede har mange ganger sett
dem, spesielt om sommer, både stå i
kirkekaffen og øve på sangene samtidig.
Av den grunn har de bedt om hjelp fra
andre grupper i menigheten, og etter en
stund har hjelpen kommet.
Takket være ekteparene Manh/Nha og
Dung/Giang blir det nå en avlastning for
den filippinske. De har nemlig påtatt seg
oppgaven/ansvaret for kirkekaffen hver
2. søndag, og det hadde de faktisk begynt siden oktober. Mange har nok merket at ”Banh Bao” har kommet tilbake,
Årgang 59 nr. 4
samt at bagetter også har meldt sin ankomst. En stor takk til de to ekteparene,
som iflg. veteranen Geza er helt ”overlegne”.
Ellers når det gjelder kirkekaffe så er
planen slik at den tamilske gruppen skal
ta seg av den 1. søndagen (undertegnede hørte at de faktisk hadde begynt
denne måneden), den overnevnte vietnamesiske gruppen den 2. søndagen,
den filippinske gruppen fortsetter i den
3. søndagen og den polske gruppen
den 4. søndagen. Det er noen måneder
hvor det er 5 søndager, og overnevnte
gruppene kan sikkert finne en løsning
for det etter hvert. Undertegnede synes
ordningen er kjempebra for dette speiler
samhold, mangfold og solidaritet i menigheten vår. Men, for at kirkekaffen skal
være vellykket, er den helt avhengige av
sognebarn. Vi håper derfor fortsatt bred
støtte fra alle til kirkekaffen! Velkommen
og…bon appetitt!
MCV – koordinator
35
B
Ettersendes ikke ved varig
adresseendring, men returneres med
opplysning om ny adresse:
Retur: Postabonnement
St. Magnus
Romeriksgata 1
2003 Lillestrøm
Bladet “St. Magnus“ utgis av St. Magnus katolske menighet.
Redaksjon: P. Iru, Gyørgyi Sandor, Judy og Egil Guneriussen
Neste nummer 28.02.2013. FRIST for innlegg utløper 27.01.2013
Messetider i julen:
JULEAFTEN, 24.desember
Barnas juleandakt kl. 15.00
Messe på tamilsk kl. 16.00
Messe på vietnamesisk kl. 18.00
Messe på polsk kl. 21.00
Midnattsmesse på norsk kl. 23.00
JULEDAG, 25.sesember
Festmesse på norsk kl. 10.00 og 12.00
Festmesse på engelsk kl. 14.00
Festmesse på polsk kl. 18.00
MANDAG, 26.desember
Messe på norsk kl. 10.00
Messe på polsk kl. 18.00
NYTTÅRSAFTEN, 31.12.12Takksigelsesmesse på norsk kl. 18.30
NYTTÅRSDAG, 01.01.13
Messe på norsk kl. 12.00
Messe på engelsk kl. 14.00
Messe på tamilsk kl. 16.00
Messe på polsk kl. 18.00
HUSK! Menighetens juletrefest 5.jan 2013 fra kl.12.00.