Bewator - Simplebus2 Porttelefon Quickguide Version 3 Siemens AB Security Products Data och konstruktion kan komma att ändras utan föregående meddelande. / Leverans i mån av tillgång. Data og design kan ændres uden varsel. Leveres så længe lager haves. Tekniske spesifikasjoner og tilgjengelighet kan endres uten forvarsel. © 2011 Copyright by Siemens AB Svenska Alla rättigheter till detta dokument och till föremålet för det förbehålles. Genom att acceptera dokumentet erkänner mottagaren dessa rättigheter och förbinder sig att inte publicera dokumentet, eller föremålet därför, helt eller delvis, och att inte göra dem tillgängliga för tredje part utan skriftligt tillstånd från oss, och att inte använda dem för något annat syfte än det för vilket de levererats. Dansk Vi forbeholder os alle rettigheder i dette dokument og dets indhold. Ved at acceptere modtagelsen af dette dokument anerkender modtageren disse rettigheder og vil undlade at udgive dokumentet eller dets indhold i dele eller i sin helhed eller stille det til rådighed for nogen tredjepart uden forudgående udtrykkelig tilladelse eller benytte det til noget andet formål det, der var tiltænkt ved overdragelsen Norsk Vi forbeholder oss alle rettigheter i forbindelse med dette dokumentet og det aktuelle emnet. Når mottakeren tar imot dette dokumentet, godtar han/hun disse rettighetene og forplikter seg til å ikke publisere dokumentet eller det aktuelle emnet i sin helhet eller delvis, ikke gjøre det tilgjengelige for noen tredjepart uten uttrykkelig, skriftlig tillatelse innhentet på forhånd, og ikke bruke det til andre formål enn det som var formålet med leveringen. Innehåll 1 1.1 Allmänt om Bewator Simplebus2 ..........................................................5 Säkerhetsinstruktioner ..............................................................................6 2 Programmera svarsapparat ...................................................................7 3 Spänningsanslutning för portapparat...................................................9 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 4.3 4.4 Montering och inkoppling av portapparat..........................................10 Inkoppling av ellås och öppnaknapp.......................................................11 12V AC/DC..............................................................................................11 24V DC....................................................................................................11 Programmering av portapparat ...............................................................12 Tabell över specialprogrammering..........................................................13 Val av bakgrundsbelysning .....................................................................13 5 Tabell för att ställa in DIP-omkopplare ...............................................14 6 6.1 6.2 Programmering av knappar på Portapparat.......................................17 Exempel: programmering adress nr 1.....................................................18 Exempel: programmering adress nr 2.....................................................19 7 Inkoppling utan mixer – Audio ............................................................21 8 8.1 Inkoppling Mixer Audio/Video .............................................................22 Inställning av bygling JP1 – JP2 .............................................................25 9 Justering av volym & kamerarikting på portapparat.........................26 10 Inkoppling med 1 portapparat och spänningsnivåer i standbyläge. ........................................................................................................27 11 Inkoppling med 2 portapparater ..........................................................29 3 Siemens AB Security Products 09.2011 4 Siemens AB Security Products 09.2011 Allmänt om Bewator Simplebus2 1 Allmänt om Bewator Simplebus2 Svenska Siemens avsäger sig allt ansvar från alla typer av oriktig användning av utrust- ningen, modifieringar av något slag (utan godkännande) eller användning av hjälpmedel som inte ursprungligen tillhandahållits av företaget. All utrustning som används vid installationen får bara användas till det den är avsedd för. Installera all utrustning i enlighet med den lagstiftning som gäller. Alla produkter följer kraven enligt direktiven i 2006/95/CE (som ersatt 73/23- CEE) och är märkta med CE symbolen. Installera inte Simplebus2 slingan i närheten av starkströmskablar (230/400 V) Dansk Siemens fralægger sig ethvert ansvar for forkert anvendelse af anlægget, modi- ficeringer (uden godkendelse), eller anvendelse af hjælpemidler, der ikke anbefales af Siemens. Alt udstyr, der anvendes i installationen må kun benyttes til dets tiltænkte formål. Installer alle komponenter ifølge de retningslinjer den lokale lovgivning foreskri- ver. Alle komponenter følger kravene i henhold til direktivet 2006/CE (Som erstatter 73/23-CEE) og er mærket med CE symbolet. Opsæt ikke Simplebus2 buskablet i nærheden af stærkstrømskabler (230/400VAC) Norsk Siemens fraskriver seg alt ansvar for alle typer av uriktig bruk av utstyret, modifi- seringer (uten godkjennelse) eller bruk av tilleggsutstyr som ikke er behandlet via bedriften. Alt utstyr som brukes ved installasjon skal kun benyttes til det de er tiltenkt. Installer alt utstyr i.h.t. gjeldende lovverk og forskrifter Alle produktene følger kravene i direktiv 2006/95/CE (som erstattet 73/23-CEE) og er merket med CE symbol. Ikke installer Simplebus2 kabelen i nærheten av sterkstrømskabler (230/400 V) Obs! SV: Några illustrationer visar tidigare modeller men principen är den samma. DA: Nogle illustrationer viser tidligere modeller, men princippet er det same. NO: Noen skisser viser tidligere modeller, men teknisk sett er de like. 5 Siemens AB Security Products 09.2011 Allmänt om Bewator Simplebus2 1.1 Säkerhetsinstruktioner Svenska För att reducera risken för fel och elektriska stötar: Montera inte bort kåpor eller utför någon reparation på egen hand. Om det behövs, ta alltid kontakt med kvalificerad personal. Stoppa inte in något föremål, eller låt någon vätska komma inuti enheten. Hindra inte luften att cirkulera genom att täcka för ventilationshålen. Dansk For at reducere risikoen for fejl og elektriske stød: Fjern ikke afdækning, eller udfør nogen reparationer på egen hånd. Om nødvendigt, tag altid kontakt til kvalificeret personale. Lad ingen objekter eller væske komme ind i enheden. Luk ej de dertil indrettede cirkulationshuller i enheden. Norsk For å redusere risikoen for feil og elektrisk støt: Ikke prøv å utføre reparasjoner på egen hånd. Om det trengs service, ta alltid kontakt med kvalifisert personell. Ikke putt noe inn i apparatet eller søl væske på det. Ikke hindre luftsirkulasjonen ved å dekke for ventilasjonshull 6 Siemens AB Security Products 09.2011 Programmera svarsapparat 2 Programmera svarsapparat Bravo 570x Style 2608 / 2638 Planux 6101 Easycom 6228 Svenska Dansk Norsk Programmering kan ske när som helst, även med strömmen avstängd. Programmering af svarapparat kan udføres til hver en tid, også uden spænding på anlægget. Se komplet programmeringstabel på side 14 Programmering kan skje når som helst, også om anlegget er strømløst. Se komplett programmeringstabell på side 14 Se komplett programmeringstabell på sidan 14. 7 Siemens AB Security Products 09.2011 Programmera svarsapparat SV: Adress SV: DIP-omkopplare på ON DA: Adresse DA: DIP switch på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til NO: Adresse NO: DIP vendere på ON NO: Brukernavn 1 1 PAUL MARTIN 2 2 JOHN SMITH 3 1,2 …………… 10 2,4 …………… 8 Siemens AB Security Products 09.2011 Spänningsanslutning för portapparat 3 Spänningsanslutning för portapparat 4680C 33Vdc 1595 Ledararea /Ledningstværsnit/Tversnitt D Max 2 4m 2 10 m 2 30 m 2 50 m 2 100 m 0,28 mm ( Ø 0,6 mm) AWG 23 0,50 mm ( Ø 0,8 mm) AWG 20 1,00 mm ( Ø 1,2 mm) AWG 17 1,50 mm ( Ø 1,4 mm) AWG 15 2,50 mm ( Ø 1,8 mm) AWG 13 9 Siemens AB Security Products 09.2011 Montering och inkoppling av portapparat 4 Montering och inkoppling av portapparat 4680C 4680C 4680C 33346 10 Siemens AB Security Products 09.2011 Montering och inkoppling av portapparat 4.1 Inkoppling av ellås och öppnaknapp 4.1.1 12V AC/DC 4.1.2 24V DC Svenska Dansk Norsk 1. Elektriskt lås Elektrisk lås Elektrisk sluttstykke 2. Öppningsknapp (slutning) Udtryk (Slutte) Åpnerknapp 11 Siemens AB Security Products 09.2011 Montering och inkoppling av portapparat 4.2 Programmering av portapparat Svenska Dansk Norsk Simplebus2 kamera- eller audiomodul används för att ”programmera” portapparaten med hjälp av DIP-omkopplarna. Tabellen i 4.3 visar hur t ex audiomeddelande och låsparametrar kan ändras. Simplebus2 kamera- og audiomodul benyttes til at "programmere" portenheden og opkalds-knapperne, ved at bruge DIP switchen på denne. Se tabel i afsnit 4.3 for special programmeringer, og tabellen i afsnit 5 for opkaldsknap-programmering. Simplebus2 kamera eller audiomodul benyttes for og "programmere" portapparatene ved bruk av DIP vendere. Tabellen i 4.3 viser hvordan for eksempel lyd beskjeder og styring av låsfunksjoner kan endres. 1622 4680C 1622 4680C Optional Optional 12 Siemens AB Security Products 09.2011 Montering och inkoppling av portapparat 4.3 Kod Tabell över specialprogrammering DIP omkoppl ON SV DA NO Audiomeddelanden 214 2, 3, 5, 7, 8 OFF (default) OFF (default) OFF (default) 211 1, 2, 5, 7 8 Svenska Svensk Svensk 220 3, 4, 5, 7, 8 Engelska Engelsk Engelsk Dörrlåsfunktioner 223 1,2,3,4,5,7,8 Dörrlås på SE med 12V AC (fabriksinställning) 12VAC på udgang SE, for el-lås (Fabriksindstilling) Dørlåsbeskjed på SE med AC (fabrikksinnstilling) 225 1,6,7,8 Dörrlås på SE med 12V DC 12VDC på udgang SE, for el-lås Dørlåsbeskjed på SE med DC 245 1,3,5,6,7,8 Öppningstid 2 sek + avaktivering rington Åbningstid 2 sekunder og deaktivering af lyd-indikering Åpningstid 2 sekunder samt ikke aktiv ringetone 246 2,3,5,6,7,8 Öppningstid 4 sek Åbningstid 4 sekunder Åpningstid 4 sekunder 247 1,2,3,5,6,7,8 Öppningstid 8 sek Åbningstid 8 sekunder Åpningstid 8 sekunder 248 4,5,6,7,8, Dörrlås bekräftelseton aktiverad Dørlås lydindikering aktiveret Tone for bekreftelse av dørlås er aktivert 251 1,2,4,5,6,7,8 C.NC.NO relä parallellt med SE C.NC.NO relæ parallelt med SE C NC NO rele virker samtidig med SE 4.4 Val av bakgrundsbelysning 13 Siemens AB Security Products 09.2011 Tabell för att ställa in DIP-omkopplare 5 Tabell för att ställa in DIP-omkopplare SV: Adress DA: Adresse NO: Adresse SV: DIPomkopplare på ON DA: DIP switch på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til SV: Adress DA: Adresse SV: DIPomkopplare på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til NO: Brukernavn NO: Adresse DA: DIP switch på ON NO: Brukernavn NO: DIP vendere på ON NO: DIP vendere på ON 1 1 56 2 2 57 4,5,6 1,4,5,6 3 1,2 58 2,4,5,6 4 3 59 1,2,4,5,6 5 1,3 60 3,4,5,6 6 2,3 61 1,3,4,5,6 7 1,2,3 62 2,3,4,5,6 8 4 63 1,2,3,4,5,6 9 1,4 64 7 10 2,4 65 1,7 11 1,2,4 66 2,7 12 3,4 67 1,2,7 13 1,3,4 68 3,7 14 2,3,4 69 1,3,7 15 1,2,3,4 70 2,3,7 16 5 71 1,2,3,7 17 1,5 72 4,7 18 2,5 73 1,4,7 19 1,2,5 74 2,4,7 20 3,5 75 1,2,4,7 21 1,3,5 76 3,4,7 22 2,3,5 77 1,3,4,7 23 1,2,3,5 78 2,3,4,7 24 4,5 79 1,2,3,4,7 25 1,4,5 80 5,7 26 2,4,5 81 1,5,7 27 1,2,4,5 82 2,5,7 28 3,4,5 83 1,2,5,7 29 1,3,4,5 84 3,5,7 30 2,3,4,5 85 1,3,5,7 31 1.2,3,4,5 86 2,3,5,7 32 6 87 1,2,3,5,7 33 1,6 88 4,5,7 34 2,6 89 1,4,5,7 35 1,2,6 90 2,4,5,7 36 3,6 91 1,2,4,5,7 37 1,3,6 92 3,4,5,7 38 2,3,6 83 1,3,4,5,7 39 1,2,3,6 94 2,3,4,5,7 40 4,6 95 1,2,3,4,5,7 41 1,4,6 96 6,7 42 2,4,6 97 1,6,7 43 1,2,4,6 98 2,6,7 14 Siemens AB Security Products 09.2011 Tabell för att ställa in DIP-omkopplare SV: Adress DA: Adresse NO: Adresse SV: DIPomkopplare på ON DA: DIP switch på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til SV: Adress DA: Adresse SV: DIPomkopplare på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til NO: Brukernavn NO: Adresse DA: DIP switch på ON NO: Brukernavn NO: DIP vendere på ON NO: DIP vendere på ON 44 3,4,6 99 1,2,6,7 45 1,3,4,6 100 3,6,7 46 2,3,4,6 101 1,3,6,7 47 1.2,3,4,6 102 2,3,6,7 48 5,6 103 1,2,3,6,7 49 1,5,6 104 4,6,7 50 2,5,6 105 1,4,6,7 51 1,2,5,6 106 2,4,6,7 52 3,5,6 107 1,2,4,6,7 53 1,3,5,6 108 3,4,6,7 54 2,3,5,6 109 1,3,4,6,7 55 1,2,3,5,6 110 2,3,4,6,7 111 1,2,3,4,6,7 169 1,4,6,8 112 5,6,7 170 2,4,6,8 113 1,5,6,7 171 1,2,4,6,8 114 2,5,6,7 172 3,4,6,8 115 1,2,5,6,7 173 1,3,4,6,8 116 3,5,6,7 174 2,3,4,6,8 117 1,3,5,6,7 175 1,2,3,4,6,8 118 2,3,5,6,7 176 5,6,8 119 1,2,3,5,6,7 177 1,5,6,8 120 4,5,6,7 178 2,5,6,8 121 1,4,5,6,7 179 1,2,5,6,8 122 2,4,5,6,7 180 3,5,6,8 123 1,2,4,5,6,7 181 1,3,5,6,8 124 3,4,5,6,7 182 2,3,5,6,8 125 1,3,4,5,6,7 183 1,2,3,5,6,8 126 2,3,4,5,6,7 184 4,5,6,8 127 1,2,3,4,5,6,7 185 1,4,5,6,8 128 8 186 2,4,5,6,8 129 1,8 187 1,2,4,5,6,8 130 2,8 188 3,4,5,6,8 131 1,2,8 189 1,3,4,5,6,8 132 3,8 190 2,3,4,5,6,8 133 1,3,8 191 1,2,3,4,5,6,8 134 2,3,8 192 7,8 135 1,2,3,8 193 1,7,8 136 4,8 194 2,7,8 137 1,4,8 195 1,2,7,8 138 2,4,8 196 3,7,8 139 1,2,4,8 197 1,3,7,8 140 3,4,8 198 2,3,7,8 141 1,3,4,8 199 1,2,3,7,8 142 2,3,4,8 200 4,7,8 143 1,2,3,4,8 201 1,4,7,8 144 5,8 202 2,4,7,8 145 1,5,8 203 1,2,4,7,8 146 2,5,8 204 3,4,7,8 147 1,2,5,8 205 1,3,4,7,8 148 3,5,8 206 2,3.4,7,8 15 Siemens AB Security Products 09.2011 Tabell för att ställa in DIP-omkopplare SV: Adress DA: Adresse NO: Adresse SV: DIPomkopplare på ON DA: DIP switch på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til SV: Adress DA: Adresse SV: DIPomkopplare på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til NO: Brukernavn NO: Adresse DA: DIP switch på ON NO: Brukernavn NO: DIP vendere på ON NO: DIP vendere på ON 149 1,3,5,8 207 1,2,3,4,7,8 150 2,3,5,8 208 5,7,8 151 1,2,3,5,8 209 1,5,7,8 152 4,5,8 210 2,5,7,8 153 1,4,5,8 211 1,2,5,7,8 154 2,4,5,8 212 3,5,7,8 155 1,2,4,5,8 213 1,3,5,7,8 156 3,4,5,8 214 2,3,5,7,8 157 1,3,4,5,8 215 1,2,3,5,7,8 158 2,3,4,5,8 216 4,5,7,8 159 1,2,3,4,5,8 217 1,4,5,7,8 160 6,8 218 2,4,5,7,8 161 1,6,8 219 1,2,4,5,7,8 162 2,6,8 220 3,4,5,7,8 163 1,2,6,8 221 1,3,4,5,7,8 164 3,6,8 222 2,3,4,5,7,8 165 1,3,6,8 223 1,2,3,4,5,7,8 166 2,3,6,8 224 6,7,8 167 1,2,3,6,8 225 1,6,7,8 168 4,6,8 226 2,6,7,8 227 1,2,6,7,8 235 1,2,4,6,7,8 228 3,6,7,8 236 3,4,6,7,8 229 1,3,6,7,8 237 1,3,4,6,7,8 230 2,3,6,7,8 238 2,3,4,6,7,8 231 1,2,3,6,7,8 239 1,2,3,4,6,7,8 232 4,6,7,8 240 * 5,6,7,8 233 1,4,6,7,8 234 2,4,6,7,8 * Reserverad, används ej 16 Siemens AB Security Products 09.2011 Programmering av knappar på Portapparat 6 Programmering av knappar på Portapparat 4680C 17 Siemens AB Security Products 09.2011 Programmering av knappar på Portapparat 6.1 Exempel: programmering adress nr 1 SV: Adress SV: DIP-omkopplare på ON DA: Adresse DA: DIP switch på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til NO: Adresse NO: DIP vendere på ON NO: Brukernavn 1 1 PAUL MARTIN 18 Siemens AB Security Products 09.2011 Programmering av knappar på Portapparat 6.2 Exempel: programmering adress nr 2 SV: Adress SV: DIP-omkopplare på ON DA: Adresse DA: DIP switch på ON SV: Användarnamn DA: Opkald til NO: Adresse NO: DIP vendere på ON NO: Brukernavn 2 2 JOHN SMITH 19 Siemens AB Security Products 09.2011 Programmering av knappar på Portapparat 4680C 20 Siemens AB Security Products 09.2011 Inkoppling utan mixer – Audio 7 Inkoppling utan mixer – Audio 21 Siemens AB Security Products 09.2011 Inkoppling Mixer Audio/Video 8 Inkoppling Mixer Audio/Video 4680C 33Vdc 1595 Svenska Dansk Norsk I händelse av permanent kortslutning på bus-kabeln avges en intermittent varningssignal från portapparaten. Ved kortslutning på buskablet, høres en tone Om det oppstår kortslutning på buskabelen i portenheden. får man pulserende varsel tone fra portapparatet. 22 Siemens AB Security Products 09.2011 Inkoppling Mixer Audio/Video 1595 4680C Svenska Dansk Norsk Mixern indikerar kortslutning på någon av utgångarna genom att LED DL1 blinkar Mixeren indikerer kortslutning Mikseren indikerer kortslutning på en af udgangene ved at LED på utgangene ved at LED DL1 DL1 blinker blinker 23 Siemens AB Security Products 09.2011 Inkoppling Mixer Audio/Video Style 2608 / 2638 Planux 6101 Bravo 570x Easycom 6101 24 Siemens AB Security Products 09.2011 Inkoppling Mixer Audio/Video 8.1 Inställning av bygling JP1 – JP2 0-15 användare/ 0-15 tilslutninger/ 16-35 användare/ 16-35 tilslutninger/ 36-100 användare/ 36-100 tilslutninger/ 0 - 15 brukere 16-35 brukere 36-100 brukere JP1-JP2 position 3 JP1-JP2 position 2 JP1-JP2 position 1 25 Siemens AB Security Products 09.2011 Justering av volym & kamerarikting på portapparat 9 Justering av volym & kamerarikting på portapparat 26 Siemens AB Security Products 09.2011 Inkoppling med 1 portapparat och spänningsnivåer i standby-läge. 10 Inkoppling med 1 portapparat och spänningsnivåer i standby-läge. Ledararea/ Ledningstværsnit/ Kabeltyp/ Kabeltype A max B max C max 200 m 200 m 60 m Tversnitt 1 mm² Ø 1.2 mm 0.5 mm² Ø 0.8 mm 200 m 0.2 mm² Ø 0.5 mm 150 m 80 m 40 m 0.28 mm² Ø 0.6 mm 150 m 100 m 40 m 0.5 mm² Ø 0.8 mm 100 m 120 m 40 m 1 mm² Ø 1.2 mm 150 m 120 m 40 m 80 m 120 m 40 m 100 m 150 m 40 m 1.5 mm² Ø 1.4 mm 1595 27 Siemens AB Security Products 09.2011 Inkoppling med 1 portapparat och spänningsnivåer i standby-läge. 570x 2638 6228 6101 1595 4680C 33346 28 Siemens AB Security Products 09.2011 Inkoppling med 2 portapparater 11 Inkoppling med 2 portapparater 29 Siemens AB Security Products 09.2011 30 Siemens AB Security Products 09.2011 Issued by Siemens AB Security Products International Headquarters Englundavägen 7 SE-171 24 Solna Tel. +46 8 629 0300 www.siemens.com/securityproducts Document no. 56005 Edition 16.09.2011 © 2011 Copyright by Siemens AB Data and design subject to change without notice. Supply subject to availability.
© Copyright 2024