Suomalaisen Työn Liiton alkuperämerkkitoimikunta on myöntänyt Terhi-veneille Avainlipun käyttöoikeuden. Merkki kertoo korkeasta kotimaisuusasteesta ja suomalaisesta työstä. Ursprungsmärkeskommissionen vid Suomalaisen Työn Liitto har beviljat Terhibåtarna tillstånd att använda Nyckelflaggan. Nyckelflaggan anger att graden av finskt ursprung och arbete är högt. Terhi-veneiden ainutlaatuinen ABS-Pu-ABS -rakenne. Terhi-båtarnas unika ABS-Pu-ABS-konstruktion. Den unike ABS-Pu-ABS-konstruksjonen til Terhi-båter. Terhi – pinnalla jo 41 vuotta. Terhi – 41 år på ytan. Terhi – 41 år til vanns. Terhi pintaa syvemmältä. Komiteen for opprinnelsesmerking ved Forbundet for Finsk Arbeid har bevilget Terhibåtene rett til å bruke Nøkkelmerket. Merket bevitner høy andel av finsk egenproduksjon og om finsk arbeid. Terhi – en titt under ytan. Terhi under overfaten. Terhi on valmistanut ja kehittänyt kestäviä ja turvallisia veneitä vaativiin olosuhteisiin jo 41 vuotta. Ainutlaatuisen valmistustekniikan ja ennakkoluulottoman tuotekehitystyön ansiosta Terhi on kasvanut suosituksi ja arvostetuksi kansainväliseksi venemerkiksi. Terhi har tillverkat och utvecklat hållbara och säkra båtar för krävande förhållanden i hela 41 år. Tack vare en unik tillverkningsteknik och fördomsfritt utvecklingsarbete har Terhi blivit ett populärt och internationellt erkänt båtmärke. De siste 41 årene har Terhi bygget og utviklet robuste og trygge båter for krevende forhold. Takket være unik produksjonsteknologi og et framtidsrettet syn på produktutvikling har Terhi blitt et velrennomert varemerke i det internasjonale båtmiljøet. Terhi tunnetaan ehdottomasta turvallisuudestaan, eikä ihme. Terhi-veneet ovat käytännössä uppoamattomia: Terhi-vene pysyy pinnalla vaikka keskeltä kahtia sahattuna! Turvallisuus perustuu edistykselliseen ja ainutlaatuiseen valmistusprosessiin. Terhi är, inte att undra på, berömd för ovillkorlig säkerhet eftersom Terhi-båtarna i praktiken är osänkbara: Terhi-båten flyter fastän den sågas mitt itu! Säkerheten baseras på en avancerad och unik tillverkningsprocess. Terhi er kjent for sin absolutte satsning på sikkerhet, og det er ikke så rart. Terhi-båter er praktisk talt usenkbare – en Terhi-båt vil holde seg flytende selv når den sages i to! Dette sikkerhetsnivået er basert på en avansert og unik produksjonsprosess. Laajasta mallistosta löytyy vaihtoehto kaikille vesille ja erilaisiin tarpeisiin. Hyvä esimerkki innovatiivisesta tuotekehityksestä on suosiotaan kasvattava Saiman Sunwind: sähkömoottorilla käyvä ekovene! Det breda urvalet erbjuder alternativ för alla vatten och olika behov. Ett bra exempel på innovativ produktutveckling är Saiman Sunwind som hela tiden blir allt populärare: en ekobåt med elmotor! Et omfattende modellutvalg for alle behov. Et godt eksempel på firmaets innovative produktutvikling er den stadig mer populære Saiman Sunwind – en miljøvennlig båt med solcelledrevet elektrisk motor! Kaikkien Terhi-veneiden sisä- ja ulkokuori on vahvaa, iskun- ja säänkestävää ABS-kestomuovia. Tyhjiömuovattujen kuorien väli täytetään vettä imemättömällä polyuretaanivaahdolla, joka kiinnittyy sekä sisä- että ulkokuoreen. Skroget og innredningen til alle Terhi-båter er laget av sterkt, støt- og værbestandig ABS termoplast. Mellomrommet mellom det termoformede skroget og innredningen er fylt med et polyuretanskum som ikke trekker vann, og som limes på en sikker måte til begge skrogene. Veneilijöiden tarpeita vastaavasta mallistosta löytyy myös monta tuttua kestosuosikkia. Urvalet som motsvarar båtägarnas behov erbjuder också många kända långtidsfavoriter. Produktspekteret inkluderer mange andre velkjente favoritter som dekker båteieres ulike behov. Lopputuloksena on luja ja jäykkä sandwich-rakenne; käytännössä uppoamaton Terhi! Alla Terhi-båtarnas inre och yttre skal består av kraftig, slagfast och väderbeständig ABS-termoplast. Mellanrummet mellan de vakuumformade skalen fylls med ickeabsorberande polyuretanskum som fäster vid både det inre och det yttre skalet. Slutresultatet är en stark och styv sandwichkonstruktion; i praktiken en osänkbar Terhi! Tavoitteemme on jatkossakin kehittää veneitä, jotka kestävät katsetta, aikaa ja käyttöä. Terhi-vene on turvallinen valinta paitsi valmistustekniikkansa, myös kestävyytensä ansiosta, se säilyttää arvonsa paljon tavallista pidempään. Vår målsättning är att också i framtiden utveckla båtar som drar blickarna till sig och klarar både tidens tand och långvarigt bruk. En Terhi-båt är ett säkert val som inte enbart tack vare tillverkningstekniken utan också hållbarheten bibehåller sitt värde mycket längre än normalt. Målet vårt er å utvikle båter som tåler både hyppig bruk og slitasje over tid. En Terhi-båt er et trygt valg, ikke bare på grunn av produksjonsteknologien som ligger bak, men også på grunn av holdbarheten. Den beholder sin verdi mye lengre enn en normal båt. Därför kan vi lova att Terhi alltid hålls på ytan! Det er grunnen til at vi kan love deg at Terhi alltid vil holde deg flytende! Siksi voimmekin luvata, että Terhi pysyy aina pinnalla! 2 Terhi-veneet täyttävät kaikki viranomaisten pienveneille asettamat tekniset turvallisuusvaatimukset. Jokainen vene käy myös läpi huolellisen, sisäisen laaduntarkastuksen. Tasaisen, korkean laadun takeena on toiminnallemme myönnetty ISO 9001:2008 -laatusertifikaatti. Terhi-båtarna uppfyller myndigheternas alla tekniska säkerhetskrav för småbåtar. Varje båt genomgår också en noggrann intern kvalitetsgranskning. En garanti för jämn och hög kvalitet är vårt kvalitetscertifikat ISO 9001:2008. Sluttresultatet er en solid og stiv sandwich-konstruksjon – en praktisk talt usenkbar Terhi-båt! Terhi båterne samsvarer med alle offisielle tekniske sikkerhetskrav for små båter. Hver båt gjennomgår en nøye, intern kvalitetskontroll. En garanti for ensartet, høy kvalitet er kvalitets sertifikatet ISO 9001: 2008 som vi er godkjent etter. 3 Terhi on turvallinen myös luonnolle. Terhi är också säker för miljön. Terhi er miljøvennlig. Terhi-veneet valmistetaan pienessä Rymättylän kalastuspitäjässä Suomessa. Kauniista saaristosta kotoisin olevana Terhi osaa arvostaa ainutlaatuista ympäristöä ja on turvallinen valinta myös luonnolle. Terhi-båtarna tillverkas i Rimito, en liten fiskebygd i Finland. Terhi, som kommer från den vackra skärgården, förstår att uppskatta den ovärderliga naturen och är också ett säkert alternativ ur miljösynpunkt. Terhi båter bygges i den lille finske fiskebygda Rymättylä. Med sin skjermede beliggenhet blant de vakre finske øygruppene har Terhi all grunn til å sette pris på unike naturlig omgivelser. Dersom du er miljøbevisst er Terhi et trygt valg. Terhi-veneiden tuotannosta ei synny haitallisia päästöjä luontoon eikä myöskään tehdasilmaan. ABS-kestomuovi on kierrätettävä materiaali ja kaikki tuotannossa syntyvä muovijäte hyödynnetään uudelleen. Kaksikerrosrakenteessa käytettävä polyuretaanivaahto ei sisällä otsonikerrokselle vaarallisia CFCyhdisteitä. Produktionen av Terhi-båtarna ger inte upphov till skadliga utsläpp i naturen eller i fabriks-luften. ABS-termoplast är ett material som kan återvinnas och allt plastavfall som uppstår vid produktionen återanvänds. Polyuretanskummet som används vid dubbelkonstruktionen innehåller inte för ozonlagret skadliga CFC-föreningar. Produksjonsprosessen for Terhi båterne skaper ingen utslipp som er skadelige for naturen, verken på land, i vann eller i luften. ABS termoplast er et gjenvinnbart materiale, og alt plastavfall som er et resultat av produksjonen gjenvinnes og brukes på nytt. Polyuretanskum som brukes i ”sandwich” konstruksjonen inneholder ingen ozonnedbrytende CFC-forbindelser. Ympäristöystävällisen valmistusprosessin takeena olemme ottaneet käyttöön ISO14001 –standardiin perustuvan ympäristöjärjestelmän. För att garantera en miljövänlig tillverkningsprocess har TerhiTec har blivit granskad och godkänd av Den Norske Veritas för miljöcertifikat ISO14001. TerhiTec er etter en fullstendig gjennomgang av sin produksjonsprosess fått tildelt Miljøsertifikat ISO14001 av Det Norske veritas. 4 Käytännössä uppoamaton. Terhi – i praktiken osänkbar. Praktisk talt usenkbar. Tämä testi tehtiin valvotuissa olosuhteissa. Testin tarkoitus oli konkreettisesti todistaa Terhi-veneiden uppoamattomuus. Ja kuten kuvasarja osoittaa, Terhi todellakin on uppoamaton. Detta test utfördes under kontrollerade förhållanden. Avsikten med testet var att på ett konkret sätt bevisa att Terhi-båtarna är osänkbara. Denne testen ble utført under kontrollerte forhold. Hensikten med testen var å demonstrere usenkbarheten til Terhi-båterne, og som bildene viser, er Terhi båt virkelig usenkbare. Tässä tehokkaassa demonstraatiossa soutuvene sahattiin moottorisahalla keskeltä kahtia. Jopa kahtia sahattunakin Terhi-vene pysyy sandwich-rakenteensa ansiosta todistettavasti pinnalla ja vie soutajan turvallisesti kotilaituriin! Under den här effektiva demonstrationen sågades en roddbåt mitt itu med motorsåg. Tackvare sandwichkonstruktionen hölls båten flytande och kunde tryggt föra roddaren i hamn. Under denne virkningsfulle demonstrasjonen ble en robåt saget i to med en motorsag. Takket være den unike sandwichkonstruksjonen, holdt Terhi-båten seg flytende selv etter at den ble delt i to, og fikk roerne trygt i land! 5 Terhi Baby Fun Terhi Sunny En mångsidig liten båt Pienestä on moneksi • kulkee jarruttelematta matkaveneen vetämänä tai taaveteissa • helppo käsitellä: vaivaton soutaa, kevyt nostaa ja siirtää • vakaa ja turvallinen • penkin alla lukittava tila airoparille ja muille varusteille Smått er godt • den perfekta släpjollen! • lätt att hantera, lättrodd, lätt att lyfta och flytta • stabil och säker • låsbart förvaringsutrymme under bänken för åror och övrig utrustning Lätt och behändig Vapaa-ajan pikkupuuhiin • kan henge i daviter • lett og enkel å ro, løfte og slepe • stabil og trygg • låsbart stuerom under setet for årer og annet utstyr • den perfekte slepejolle • designad för bogsering • pålitlig och säker • bra och lättrodd, kan också köras med en liten utombordsmotor • luotettava ja turvallinen • helppo ja hyvä soutaa, kulkee hyvin myös pienellä perämoottorilla • suunniteltu hinattavaksi 2 6 235 cm 130 cm 55 kg 2,3 kW/3 hp 2-3 hp Max 2 pers. For hverdagens mange oppgaver 3 Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 310 cm 147 cm 75 kg 3,7 kW/5 hp 2-4 hp Max 3 pers. • konstruert for å kunne slepes • pålitelig og trygg • enkel å ro, går godt med en liten påhengsmotor CE D 7 Terhi 385 En roddbåt av bästa slag! Soutuveneiden aatelia! • en stabil och säker båt för hela familjen • lättrodd, kan också köras med en liten utombordsmotor • under bänken ett låsbart förvaringsutrymme • roddmöjlighet från mitt- och frambänken • vakaa ja turvallinen koko perheen yleisvene • kevyt soutaa, kulkee mukavasti myös pienellä perämoottorilla • keulapenkin alla lukittava säilytystila • soutumahdollisuus keski- ja keulapenkeiltä 4 8 380 cm Robåt nummer én! 150 cm 98 kg 4,4 kW/6 hp 2-4 hp Max 4 pers. • stabil og trygg båt for roere i alle aldre • enkel å ro, går godt med en liten påhengsmotor • låsbart stuerom under setet CE D Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 9 Terhi 400 Något för alla Jokaiselle jotain • tämä vene sopii kaikenikäisille ja moneen käyttötarkoitukseen • toimii hyvin pienellä moottorilla, käytännössä ei plaanikynnystä • mainio mökkivene, helppo vetää maihin • hyvät säilytystilat, lukittavat tilat etupenkin ja takapenkin alla • paikat kahdelle airoparille En båt som passer för alle • båten är lämplig för alla åldrar och har många användningsområden • fungerar bra med en liten motor och har i praktiken ingen planingströskel • utmärkt stugbåt, lätt att dra upp på land • bra förvaringsutrymmen, låsbara utrymmen under för- och aktertoften, plats för två årpar 4 10 401 cm 150 cm 120 kg 7,4 kW/10 hp 5-10 hp Max 4 pers. • denne båten er egnet for alle type bruksområder og alle aldersgrupper • fungerer godt selv med en liten motor, og den har i praksis ingen planningsterskel • dette er en utmerket hyttebåt, som er enkel i bruk og lett å trekke i land • godt med oppbevaringsrom i hele båten; et låsbart rom under baug- og aktertofte, to årpar CE D Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 11 Terhi 400 C Sommarnöje för alla Kesäkivaa kaikille • enkel att hantera, lätt att dra upp på land • stabil konstruktion ger säkerhet • rikligt med tilläggsutrustning • vindruta och räcken som tilläggsutrustning • kätevä käsitellä, helppo vetää maihin • vakaa rakenne tuo turvallisuutta • viimeistele lisävarusteilla oman makusi mukaan • tuulilasi ja kaiteet lisävarusteina 4 12 Sommermoro for alle 401 cm 150 cm 130 kg 7,4 kW/10 hp 8-10 hp Max 4 pers. • enkel å handtere, lett å trekke i land • stabil konstruksjon for sikkerhet • godt utvalg av ekstrautstyr • vindskjerm og recken som tilvalg CE D Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 13 Terhi 440 Stabil lastdragare Tukeva kuormajuhta For tung last • rejält dimensionerad universalbåt • plats för två årpar samt utombordsmotor • låsbara förvaringsutrymmen både i fören och akten • justerbar samt löstagbar mittbänk • löstagbar mittbänk möjliggör rikligt med transportutrymme • reilusti mitoitettu yleisvene • paikat kahdelle airoparille sekä perämoottorille • lukittavat säilytystilat keulassa ja perässä • säädettävä, irroitettava keskipenkki • runsaasti kuljetustilaa irrotettavan keskipenkin ansiosta 5 14 440 cm 175 cm 150 kg 7,3 kW/9,9 hp 4-6 hp Max 5 pers. • en generøst dimensjonert farkost • to årepar • går godt med en liten påhengsmotor • låsbart stuerom for og akter • justerbart og avtagbar midtsete CE D Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 15 Terhi Saiman Soutuvene perinteitä kunnioittaen En roddbåt på traditionellt vis • bärande och stabil traditionell roddbåt • plats för två årpar samt utombordsmotor • låsbara förvaringsutrymmen • justerbar och löstagbar mittbänk • kantava ja vakaa perinteinen soutuvene • paikat kahdelle airoparille sekä pienelle perämoottorille • lukittavat säilytystilat • säädettävä, irroitettava keskipenkki 4 16 478 cm 148 cm 105 kg 2,9 kW/4 hp 2-4 hp Max 4 pers. En robåt på tradisjonelt vis • tradisjonell robåt med stor bæreevne og stabilitet • to roplasser og plass for en påhengsmotor • låsbare stuerom • justerbart og avtagbar midtsete CE D Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 17 Terhi Saiman Sunwind Det miljövänliga valet Ennakkoluuloton ekovene 4 478 cm En ny type øko-båt • ett perfekt miljövänligt båtpaket • upp till tre timmars körtid per laddning • priset innehåller 40W solpanel, laddningsregulator och servicefritt batteri • täydellinen, ympäristöstä välittävän venepaketti • jopa kolmen tunnin ajovalmius • 40W aurinkopaneeli, lataussäädin ja huoltovapaa akku sisältyvät hintaan 18 Terhi Saiman Hunter 148 cm 105 kg 2-4 hp Max 4 pers. Saiman special edition Erämiehen kaveri • en perfekt miljøvennlig båtpakke • opptil tre timers driftstid mellom oppladningene • innerskrov grön • traditionell Saiman • passar bra i naturen • perinteinen Saiman • vihreä sisä- ja ulkokuori • luontoon hyvin sulautuva erämiehen suosikkivene • grønt innerskrog • tradisjonell Saiman • passer godt inn i naturen CE D 4 Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 478 cm Saiman special edition 148 cm 105 kg 2,9 kW/4 hp 2-4 hp Max 4 pers. CE D 19 Terhi Sea Fun Terhi Sea Fun C Mångsysslaren Rehti tuhattaituri Har det meste • mångsidig universalbåt • stiliga utrymmen • stora, låsbara förvaringsutrymmen • riklig tilläggsutrustning finns att få för olika användningsändamål • monikäyttöinen yleisvene • tyylikkäät sisätilat • runsaat, lukittavat säilytystilat • paljon lisävarusteita erilaisiin käyttötarkoituksiin 4 20 406 cm 167 cm 140 kg 11 kW/15 hp 8-10 hp Max 4 pers. Rikligt utrustad Varusteista tinkimättä • allsidig nyttebåt • stilig interiør • lanterne uttak • masse låsbar plass for stuing • mye ekstrautstyr • en motorbåt med riklig standardutrustning • stora, låsbara förvaringsutrymmen • stiliga och funktionella utrymmen ombord • moottorivene runsain vakiovarustein • runsaat, lukittavat säilytystilat • tyylikkäät ja toimivat sisätilat CE D Rikelig med utstyr 4 Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 406 cm 167 cm 165 kg 15 kW/20 hp 10-15 hp Max 4 pers. • en motorbåt med mye utstyr • store låsbare oppbevaringsrom • lanterne uttak • stilig og funksjonelt interiør CE D 21 Terhi 4110 Mångsidig och rationell Monipuolinen ja näppärä • räcken, vindruta och körljusberedskap som standard • stora, låsbara förvaringsutrymmen • en säker båt till sommarstugan • stilig enhet • kaiteet, tuulilasi ja kulkuvalovalmius vakiona • runsaat, lukittavat säilytystilat • turvallinen mökkisukkula • tyylikäs kokonaisuus 4 22 Hele familjens favoritt 410 cm 172 cm 200 kg 22 kW/30 hp 20-30 hp Max 4 pers. • griperekker og vindskjerm • lanterne uttak • perfekt for dagsturer • stilig enhet • store låsbare oppbevaringsrom CE C Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 23 Terhi Nordic 6020 Den sjövärdiga fiskebåten Kalastajan kaveri • säker fiskebåt för alla väder • fiskesump som standardutrustning! • stora och mångsidiga öppna utrymmen • turvallinen jokasään kalastusvene • kalasumppu vakiovarusteena • suuri, monikäyttöinen avotila 5 24 Fiskerens venn 462 cm 187 cm 225 kg 22 kW/30 hp 10-15 hp Max 5 pers. • en sikker fiskebåt for all slags vær • støpt fiskebrønn som standard • stor åpen flerbruksbåt CE C Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 25 Terhi Nordic 6020 C Det bästa för familjen Perheelle paras • rejält dimensionerad, böjd vindruta skyddar mot stänk • körljusberedskap som standard • räcken ökar säkerheten • otroligt rymlig • reilusti mitoitettu, kaartuva tuulilasi suojaa roiskeilta • kulkuvalovalmius vakiona • kaiteet lisäävät turvallisuutta • monikäyttöinen 5 26 462 cm Familiebåten 187 cm 255 kg 22 kW/30 hp 20-30 hp Max 5 pers. • stor, buet vindskjerm som beskytter mot sjøsprut • lanterne uttak • solide rekker øker sikkerheten • rommelig og stabil CE C Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 27 Terhi 475 Open CC Briljant utnyttade utrymmen Nerokasta tilankäyttöä • rejält dimensionerad, vindruta skyddar mot stänk • höga fribord, jämn durk, mycket med öppet utrymme • extra stark treskrovskonstruktion, osänkbar • rikligt med förvaringsutrymme • säker och tyst • tuulelta ja roiskeilta hyvin suojaava keskipulpetti • korkeat laidat, tasainen pohja, paljon avotilaa • erikoisvahva, uppoamaton ABS-kolmikuorirakenne • runsaasti nerokasta säilytystilaa • erinomainen vakiovarustus 5 28 475 cm 185 cm 345 kg 45 kW/60 hp 50 hp Max 5 pers. Perfekt plassutnyttelse • solid dimensjonert, krummet vindskjerm som beskytter mot vind og sjøsprøyt • høyt fribord, stor og rommelig dørk • ekstra sterk sandwich konstruksjon, ikke senkbar • rikelig med låsbare oppbevaringsrom • sikker og stabil CE C Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 29 Terhi 475 Open FC Fiskeglädje Etu pulpetissa Sporty styrekonsoll båt • rejält dimensionerad, framåtflyttad styrpulpet • höga fribord, jämn durk, rikligt med förvaringsutrymme • förarsätet kan vändas 360, justerbar i längdriktning • låg planingströskel • förarens favorit • kookas, tavallista edemmäs sijoitettu ohjauspulpetti • 360 astetta kääntyvä ohjaajan istuin, jossa pituussäätö • runsaasti nerokkaasti suunniteltua säilytystilaa • korkeat laidat • erinomainen vakiovarustus • ajajan unelma 5 30 475 cm 185 cm 355 kg 45 kW/60 hp 50 hp Max 5 pers. • kraftig dimensjonert styrekonsoll som er flyttet fremover i båten • høyt fribord, flat dørk, rikelig med oppbevaringsrom • førerestolen kan vendes 360 og justeres i lengderetning • lav planingsterskel • førerens favoritt CE C Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 31 Terhi 475 Twin C Dubbel nöje Tuplasti enemmän veneilyn iloa Dobbelt nytelse • pulpeterna ger bra skydd mot blåst och stänk • extra stark treskrovskonstruktion, osänkbar • rikligt och finurligt planerade stuvutrymmen • höga fribord • omfattande standardutrustning • mångsidigt urval av tilläggsutrustning • tuulelta ja roiskeilta hyvin suojaavat pulpetit • erikoisvahva, uppoamaton ABS-kolmikuorirakenne • runsaasti nerokkaasti suunniteltua säilytystilaa • korkeat laidat • erinomainen vakiovarustus • täydellinen lisävarustevalikoima 5 32 475 cm 185 cm 370 kg 45 kW/60 hp 50 hp Max 5 pers. • vindskjermene gir meget bra beskyttelse mot vind og sjøsprøyt • ekstra sterk sandwich konstruksjon, ikke senkbar • rikelig med oppbevaringsrom som er pratisk plassert • høyt fribord gir høy sikkerhet ombord • perfekt tilpasset standardutstyr CE C Varusteet/Utrustning/Utstyr 39 33 Terhi 300 Sail Terhi Fix + Spray 1. 2. 3. 4. Tehokas ja helppokäyttöinen pesuaine, joka pesee vaikeankin lian pois. Ett effektivt tvättmedel för ABS-båtar. Vaskemiddel till Terhi ABS-plast. Terhi-veneen kestomuovikuoret sietävät koviakin iskuja, jotka vaurioittaisivat pahasti lujitemuovista venettä. Vahvimpaankin materiaaliin voi kuitenkin joskus tulla pintavaurioita. Siksi korjaus on tehty mahdollisimman helpoksi. Terhi Fix -massalla voi kuka tahansa yksinkertaisten käyttöohjeiden mukaan itse korjata veneensä kolhut, vaivattomasti ja ilman riskejä. Käsittelyn jälkeen korjattu kohta on yhtä vahva kuin alkuperäinen. Korjausmassana käytetään Terhin kehittämää kaksikomponenttista Terhi Fixiä, jonka ainesosat sekoitetaan massaksi. Purkkien sisältö on tarkoitettu kerralla käytettäväksi. Kaksikomponenttista Terhi Fix -massaa on saatavana 300 g sekä 1 kg pakkauksissa, Terhi ABS-maaleja kaikissa Terhi-veneiden väreissä. Terhi-båtens skal i termoplast klarar även hårda stötar som skulle ge båtar av glasfiberplast svåra skador. Men hur starkt materialet än är kan det ibland få ytskador. Därför har vi gjort det så lätt som möjligt att reparera eventuella skador. Terhi 300 Sail Erinomainen purjevene sekä aloittelijalle että kokeneelle purjehtijalle. Kestävä ja monipuolinen pikkupursi, joka kevyessä tuulessa tarjoaa mukavan rauhallista ja nautittavaa purjehdusta, mutta tuulen yltyessä laittaa kokeneemmankin purjehtijan taidot testiin. Ihanteellinen purjehduskoulutukseen, sillä opettaja voi käydä oppilaansa kanssa läpi kaikki purjehduksessa tarvittavat perustaidot samassa veneessä istuen. Terhi 300 Sail on ihanteellinen vene mökkikäyttöön, sillä voi purjehtia, soutaa ja ajaa moottorilla: kolme venettä yhdessä paketissa! 34 Pituus Leveys Syväys Maston korkeus Paino Purjeala 300 cm 130 cm 10-75 cm 495 cm (jaettu 270 cm) 53 kg 4,2 m2 Vakiovarusteet: Kiinteä keulapenkki, säilytyslokero (ei vesitiivis), airot ja avohankaimet, keulaköysi, kahteen osaan jaettava profiloitu hiilikuitumasto, alumiinipuomi, isopurje 4,2 m2, säilytyspussilla, alumiiniperäsin, ohjauspinna ja jatkopinna, alumiiniköli, purjehdusköydet • purjehdukseen yksin tai kaksin, kantavuus max. 175 kg • soutamiseen • perämoottorilla ajoon, max. 2.5 hv • perässä vetoon • kuljetukseen kattotelineellä (varusteet kulkevat veneen sisällä) Myytävänä vain Suomessa Till salu endast i Finland Lisävarusteet: Irrotettava peräpenkki, fokka 1,0 m2, 5,2 m2-isopurje, rantakärry, satamapeite Markedsføres kun i Finland Terhi Fix är en massa som vem som helst kan reparera skråmor och hack med, enkelt och riskfritt. Efter behandlingen är det skadade stället lika starkt som före skadan. Burkarnas innehåll är avsett att användas genast. Tvåkomponentsmassan Terhi Fix finns att få i 300 g och 1 kg-förpackningar, Terhi ABS-spray i alla Terhibåtars färger. Det termoplastiske materialet som brukes i skrogene til Terhi-båter står imot harde støt som ville ha skadet båter laget av vanlig glassfiber-plast. Men selv de sterkeste materialer kan få overflateskader, så vi har laget vår egen reparasjonsprosedyre så enkel som mulig. Ved å bruke Terhi Fix kan alle våre kunder reparere skader på båtene sine, enkelt og uten risiko, så lenge de følger disse enkle instruksjonene. Etter reparasjon vil det reparerte området være like sterkt som det opprinnelig var. Reparasjonsmassen som skal brukes er den Terhi-utviklede tokomponentmassen Terhi Fix. Innholdet i beholderne anvendes samtidig. Tokomponentmassen Terhi Fix er tilgjengelig i pakker på 300 g og 1 kg og Terhi ABS-maling kommer i alle fargene til Terhi-båtene. 1. Puhdista vauriokohta liasta ja irtonaisista tai huonosti kiinni olevista muovipaloista. Hio vaurion ympäristö hienolla hiomapaperilla ja viistä reiän reunat. 2. Sekoita kovettaja-aine ja massa toisiinsa. Purkeissa olevat määrät ovat juuri oikeassa suhteessa toisiinsa: käytä siis kummankin purkin koko sisältö. Levitä korjausmassa vauriokohtaan lastalla niin, että massa on hieman alkuperäistä pintaa korkeammalla. 3. Kun paikattu kohta tuntuu kiinteältä ja kimmoisalta, tasoita se raspilla tai hiomapaperilla. Korjattu vaurio on nyt maalausta vaille valmis. 4. Maalaa lopuksi korjattu kohta joko Terhi ABS-spraymaalilla tai siveltimellä käyttäen kaksikomponenttista uretaanimaalia. 1. Rengör det skadade stället från smuts eller delvis fastsittande plastdelar. Slipa plasten runt det skadade stället och fasa hålets kanter. 2. Blanda härdaren och massan. Mängderna i burkarna är exakt avpassade till varandra: använd alltså hela innehållet i båda burkarna. Bred ut massan på det skadade stället med en spackel så att massan är lite högre än den ursprungliga ytan. 3. När det reparerade stället känns fast och elastiskt, slipa med en rasp eller slippapper. Det reparerade stället är nu klart för målning. 4. Måla till slut det reparerade stället med Terhi ABS-sprayfärg eller med pensel och tvåkomponentsfärg (uretan). 1. Rengjør og ta vekk og løse plastpartikler fra området som er skadet. Puss rundt det skadede området med fint sandpapir og skjær kantene til hullet på skrått. 2. Bland herderen med massen. Mengden i beholderne er i nøyaktig de riktige forhold til hverandre, så bruk hele innholdet i begge beholderne. Spre reparasjonsmassen ut over det skadede området slik at nivået på massen er litt høyere enn nivået til overflaten rundt. 3. Når stedet som er reparert føles fast og elastisk, puss med sandpapir eller fil ned til nivået til området rundt. Det reparerte området må nå males. 4. Mal til slutt det reparerte området, enten med Terhi ABS spraymaling eller med en tokomponent uretanmaling. 35 Terhi lisävarusteita – Terhi tilläggsutrustningar – Terhi extrautstyr Baby Fun - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning Sunny - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning 385 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning 400 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning 475 Twin C - tyynysarja/serie sittdynor/puter Nordic 6020 - aurinkotaso/solbedd/solseng 400 C - tyynysarja, tuulilasi/sittdynor,vindruta/ puter,vindskjerm 385 - tyynysarja/serie sittdynor/puter 440 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning Saiman - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning 4110 - peräkuomu/akterkapell/akterkalesje 4110 - ajokuomu/körkapell/kalesje valomasto/ljusmast/lys mast targakaari/targabåge/targabøyle anturiteline/givarstativ/brakett til ekkoloddgiver 400 - haineväkaide/hajfena/baugrekke Nordic 6020 - peräkuomu/akterkapell/akterkalesje Nordic 6020 - ajokuomu/körkapell/kalesje 475 - peräkuomu/akterkapell/akterkalesje 475 - säilytyspeitto/förvaringskapell/transportpresenning 400 - pollari/pollare/pullert Saiman - kaidepari/räcken/rekker Sea Fun - ohjauslaite/styrpulpet/styrekonsoll airopari/årpar/årer 36 Esimerkkejä saatavilla olevista peitteistä – Exempel på kapell – Eksempel på kalesje Pyydä lisätietoja lähimmältä Terhi-jälleenmyyjältä För mer information, kontakta din närmaste Terhi-återförsäljare For mer informasjon, kontakt din lokale Terhi-forhandler 37 Leveys (cm) Bredd (cm) Bredde (cm) ituus (cm) P Längd (cm) Lengde (cm) Paino (kg) Vikt (kg) Vekt (kg) Max kW/hp Max Kw/hp Maks Kw/hk Suositeltava moottoriteho (hp) Rekommenderad motoreffekt (hp) Anbefalt motorstyrke (kh) Tekniset tiedot – Teknisk data – Teknisk informasjon 38 5 Henkilömäärä Belastning, personer Antall pers. CE CE-suunnitelukategoria CE planeringskategori CE designkategori Pulpetti Styrpulpet Styrekonsoll Suojaisat vedet Skyddade vatten Avskjermet farvann Kahvaohjaus Rorkult Rorkult Rannikkovedet Kustvatten Kystfarvann Varusteet – Utrustning – Utstyr Pituus (cm) Leveys (cm) kW/ Paino(kg) Henkilömäärä Max hp Längd (cm) Bredd (cm) Vikt (kg) Belastning, personer Max kW/ hp Suurin suositeltava moottorin paino (kg) Max. rekommenderad motorvikt (kg) Lengde (cm) Bredde (cm) Vekt (kg) Antall pers. Maks kW/hk Baby Fun 235 130 55 2 Sunny 310 147 75 385 380 150 400 401 400 C Max nopeus 2 hlönkuormalla (hp/Kn) Rikipituus Ohjauskaapelin Kaukosäätökaapelin CE-suunnittelupituus (j/m) pituus (j) kategoria Max fart med 2 pers (hp/Kn) Rigglängd Längd Längd reglagekabel Styrkabel (ft/m) (fot) Maks anbefalt motor vekt (kg) Maks hastighet med 2 pers. omboard (hk/gj.hastig) Stamme 2,3/3 25 2/4 lyhyt/kort 3 3,7/5 25 5/12 lyhyt/kort 98 4 4,4/6 27 2/4 4/6 150 120 4 7,4/10 42 401 150 130 4 7,4/10 440 440 175 150 5 Saiman/ Saiman Hunter 478 148 105 Saiman Sunwind 478 148 Sea Fun 406 Sea Fun C Lengde på styrekabel (ft/m) Lengde på kabel for fjernkontroll (ft) Sadevesityhjentyvä Airopari (j) Tyynysarja Satamapeite Etukuomu Ajokuomu Peräkuomu Säilytyspeitto Kaiteet Haineväkaide Anturiteline Kulkuvalot Aurinkotaso Ohjauspulpetti + tuulilasi Targakaari + vapatelineet Uimaporras Pulpetin suojahuppu Värit CE kategori Regnvattendränerande Årpar (fot) Serie sittdynor Hamnkapell Förkapell Körkapell Akterkapell Förvaringskapell Räcken Hajfena Givarstativ Lanternor Solbedd Styrpulpet + vindruta Targabåge + spöhållare Badstege Överdrag till pulpet Färger CE kategori Drenering av regnvann Årer (ft) Puter Havnepresenning Baugkalesje Kalesje Akterkalesje Transportpresenning Rekker Baugrekke Brakett til ekkoloddgiver Lanterner Solseng Styrekonsoll + vindskjerm Targabøyle + fisketangholdere Bade- og redninsstige Trekk til styrekonsoll Fargevalg x Baby Fun x (6,5') o o - - - - - - - - - - - - - valkoinen/vit/hvit D x Sunny x (7,5') o o - - - - - - - - - - - - - valkoinen/vit/hvit lyhyt/kort D x 385 x (8') o o - - - - - - - - - - - - - valkoinen/vit/hvit vihreä/grön/grønn keltainen/gul 5/7 10/13 lyhyt/kort D x 400 x (8,5') o o - - - - o o o - - - - - - valkoinen/vit/hvit vihreä/grön/grønn 42 10/13 lyhyt/kort D x 400 C x (8,5') o o - - - - o o o - - x/o - - - valkoinen/vit/hvit vihreä/grön/grønn 7,3/9,9 37 4/7 6/9 lyhyt/kort D x 440 x (9') o o o - - - - - - - - - - - - valkoinen/vit/hvit vihreä/grön/grønn 4 2,9/4 25 4/7 lyhyt/kort D x Saiman/ Saiman Hunter x (8,5') o o - o - - o - - - - - - - - valkoinen/vit/hvit vihreä/grön/grønn keltainen/gul 105 4 sähkö/el/ elektrisitet 25 4 Kn lyhyt/kort D x Saiman Sunwind x (8,5') o o - o - - o - - - - - - - - valkoinen/vit/hvit 167 140 4 11/15 52 8/15 15/21 lyhyt/kort D x Sea Fun o (8') o - - o - - o o o o - o - - - valkoinen/vit/hvit 406 167 165 4 15/20 52 8/15 15/21 lyhyt/kort 9’/2,7 m 7’ D - Sea Fun C o (8') o - - o - o x o o o - x - - - valkoinen/vit/hvit 4110 410 172 200 4 22/30 80 20/23 30/27 pitkä/lång/ lang 11’/3,3 m 7’ C x 4110 o (8') o - - o o o x - o o - x o o - harmaa/grå Nordic 6020 462 187 225 5 22/30 80 15/15 20/21 pitkä/lång/ lang C x Nordic 6020 o (9') o - o o - - o o o o o o - x - valkoinen/vit/hvit Nordic 6020 C 462 187 255 5 22/30 80 20/21 30/25 pitkä/lång/ lang 12’/3,6 m 12’ C x Nordic 6020 C o (9') o - o o o o x - o o o x o x o valkoinen/vit/hvit 475 Open CC 475 185 345 5 45/60 115 40/28 50/30 pitkä/lång/ lang 13’/3,9 m 14’ C x 475 Open CC - o - - - o o x - o o - x o x o harmaa/grå 475 Open FC 475 185 355 5 45/60 115 40/28 50/30 pitkä/lång/ lang 17'/4,9 m 18' C x 475 Open FC - o - - - o o x - o o - x o x o harmaa/grå 475 Twin C 475 185 370 5 45/60 115 40/27 60/32 pitkä/lång/ lang 9’/2,7 m 10’ C x 475 Twin C - o - - - o o x - o o o x o x - harmaa/grå 9’/2,7 m 7’ TerhiTec Oy pidättää oikeuden muutoksiin. TerhiTec Oy förbehåller rätten till ändringar. TerhiTec Oy forbeholder seg retten endringer (uten forutgående varsel). x = vakiovaruste/standard o = lisävaruste/ tillbehör/ekstrautstyr - = ei saatavissa/ finns inte/finnes ikke 39 w ww.t e rh i tec. fi 40 Jälleenmyyjät Suomessa: Åter försäljare i Sverige: WWW. T E R H I .F I W W W.T E R H I .F I Importør i Norge: W W W.KE L L OX.NO Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi varaamme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. Kuvissa olevien veneiden varustelu saattaa poiketa vakiovarustelusta. På grund av kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi oss rätten till tekniska ändringar utan separat kungörelse. Utrustningen i båtarna på bilderna kan avvika från standardutrustningen. På grunn av kontinuerlig produktutvikling forbeholder vi oss retten til å gjøre tekniske endringer uten egne kunngjøringer. Utstyret til båtene på bildene kan avvike fra standardutstyret. 2013
© Copyright 2024