Ladda ner broschyr här

Terhi – pinnalla jo 42 vuotta.
Terhi – 42 år på ytan.
Terhi – 42 år til vanns.
Terhi on valmistanut ja kehittänyt kestäviä ja turvallisia veneitä
vaativiin olosuhteisiin jo 42 vuotta. Ainutlaatuisen valmistustekniikan ja ennakkoluulottoman tuotekehitystyön ansiosta Terhi on
kasvanut suosituksi ja arvostetuksi kansainväliseksi venemerkiksi.
Terhi har tillverkat och utvecklat hållbara och säkra båtar
för krävande förhållanden i hela 42 år. Tack vare en unik
tillverkningsteknik och fortlöpande utvecklingsarbete har Terhi
blivit ett populärt och internationellt erkänt båtmärke.
De siste 42 årene har Terhi bygget og utviklet robuste og trygge
båter for krevende forhold. Takket være unik produksjonsteknologi og et framtidsrettet syn på produktutvikling har Terhi blitt
et velrennomert varemerke i det internasjonale båtmiljøet.
Laajasta mallistosta löytyy vaihtoehto kaikille vesille ja erilaisiin
tarpeisiin. Hyvä esimerkki innovatiivisesta tuotekehityksestä on
suosiotaan kasvattava Saiman Sunwind: sähkömoottorilla käyvä
ekovene!
Det breda urvalet erbjuder alternativ för alla vatten och olika
behov. Ett bra exempel på innovativ produktutveckling är
Saiman Sunwind som hela tiden blir allt populärare: en ekobåt
med elmotor!
Et omfattende modellutvalg for alle behov. Et godt eksempel
på firmaets innovative produktutvikling er den stadig mer populære Saiman Sunwind – en miljøvennlig båt med
solcelledrevet elektrisk motor!
Veneilijöiden tarpeita vastaavasta mallistosta löytyy myös monta
tuttua kestosuosikkia.
Urvalet som motsvarar båtägarnas behov erbjuder också många
kända långtidsfavoriter.
Produktspekteret inkluderer mange andre velkjente favoritter
som dekker båteieres ulike behov.
Tavoitteemme on jatkossakin kehittää veneitä, jotka kestävät
katsetta, aikaa ja käyttöä. Terhi-vene on turvallinen valinta paitsi
valmistustekniikkansa, myös kestävyytensä ansiosta ja se säilyttää arvonsa paljon tavallista pidempään.
Vår målsättning är att också i framtiden utveckla båtar som drar
blickarna till sig och klarar både tidens tand och långvarigt bruk.
En Terhi-båt är ett säkert val som inte enbart tack vare tillverkningstekniken utan också hållbarheten bibehåller sitt värde
mycket längre än normalt.
Målet vårt er å utvikle båter som tåler både hyppig bruk og
slitasje over tid. En Terhi-båt er et trygt valg, ikke bare på grunn
av produksjonsteknologien som ligger bak, men også på grunn
av holdbarheten. Den beholder sin verdi mye lengre enn en
normal båt.
Därför kan vi lova att Terhi alltid hålls på ytan!
Det er grunnen til at vi kan love deg at Terhi alltid vil
holde deg flytende!
Siksi voimmekin luvata, että Terhi pysyy aina pinnalla!
2
T E R H I . F I
Terhi-veneiden ainutlaatuinen uppoamaton rakenne.
Terhi-båtarnas unika osänkbar konstruktion.
Den unike usenkbar konstruksjonen til Terhi-båter.
Terhi pintaa syvemmältä.
Terhi – en titt under ytan.
Terhi under overfaten.
Terhi tunnetaan ehdottomasta turvallisuudestaan, eikä ihme.
Terhi-veneet ovat käytännössä uppoamattomia: Terhi-vene
pysyy pinnalla vaikka keskeltä kahtia sahattuna! Turvallisuus
perustuu edistykselliseen ja ainutlaatuiseen valmistusprosessiin.
Terhi är, inte att undra på, berömd för ovillkorlig säkerhet
eftersom Terhi-båtarna i praktiken är osänkbara: Terhi-båten
flyter fastän den sågas mitt itu! Säkerheten baseras på en
avancerad och unik tillverkningsprocess.
Terhi er kjent for sin absolutte satsning på sikkerhet, og det er
ikke så rart. Terhi-båter er praktisk talt usenkbare – en Terhi-båt
vil holde seg flytende selv når den sages i to! Dette sikkerhetsnivået er basert på en avansert og unik produksjonsprosess.
Kaikkien Terhi-veneiden sisä- ja ulkokuori on vahvaa, iskun- ja
säänkestävää ABS-kestomuovia. Tyhjiömuovattujen kuorien
väli täytetään vettä imemättömällä polyuretaanivaahdolla, joka
kiinnittyy sekä sisä- että ulkokuoreen.
Alla Terhi-båtarnas inre och yttre skal består av kraftig, slagfast
och väderbeständig ABS-termoplast. Mellanrummet mellan
de vakuumformade skalen fylls med ickeabsorberande
polyuretanskum som fäster vid både det inre och det
yttre skalet. Slutresultatet är tyst, stark och vridstyv
sandwichkonstruktion; i praktiken en osänkbar Terhi!
Skroget og innredningen til alle Terhi-båter er laget av sterkt,
støt- og værbestandig ABS termoplast. Mellomrommet mellom
det termoformede skroget og innredningen er fylt med et polyuretanskum som ikke trekker vann, og som limes på en sikker
måte til begge skrogene.
Lopputuloksena on luja ja jäykkä sandwich-rakenne – vene on
turvallinen ja myös mukavan hiljainen käytössä.
Terhi-veneet täyttävät kaikki viranomaisten pienveneille asettamat tekniset turvallisuusvaatimukset. Jokainen vene käy myös
läpi huolellisen, sisäisen laaduntarkastuksen.
Tasaisen, korkean laadun takeena on toiminnallemme myönnetty ISO 9001:2008 -laatusertifikaatti.
Terhi-båtarna uppfyller myndigheternas alla tekniska
säkerhetskrav för småbåtar. Varje båt genomgår också en
noggrann intern kvalitetsgranskning.
En garanti för jämn och hög kvalitet är vårt kvalitetscertifikat ISO
9001:2008.
Sluttresultatet er en solid og stiv sandwich-konstruksjon – en
praktisk talt usenkbar Terhi-båt!
Terhi båterne samsvarer med alle offisielle tekniske sikkerhetskrav for små båter. Hver båt gjennomgår en nøye, intern
kvalitetskontroll. En garanti for ensartet, høy kvalitet er kvalitets
sertifikatet ISO 9001: 2008 som vi er godkjent etter.
T E R H I . F I
3
Terhi on turvallinen myös luonnolle.
Terhi är också säker för miljön.
Terhi er miljøvennlig.
Terhi-veneet valmistetaan pienessä Rymättylän kalastuspitäjässä
Varsinais-Suomessa. Kauniista saaristosta kotoisin olevana Terhi
osaa arvostaa ainutlaatuista ympäristöä ja on turvallinen valinta
myös luonnolle.
Terhi-båtarna tillverkas i Rimito, en liten fiskebygd i Finland.
Terhi, som kommer från den vackra skärgården, förstår att uppskatta den ovärderliga naturen och är också ett säkert alternativ
ur miljösynpunkt.
Terhi båter bygges i den lille finske fiskebygda Rymättylä. Med
sin skjermede beliggenhet blant de vakre finske øygruppene
har Terhi all grunn til å sette pris på unike naturlig omgivelser.
Dersom du er miljøbevisst er Terhi et trygt valg.
Terhi-veneiden tuotannosta ei synny haitallisia päästöjä luontoon eikä tehdasilmaan. ABS-kestomuovi on kierrätettävä materiaali ja kaikki tuotannossa syntyvä muovijäte hyödynnetään
uudelleen. Kaksikerrosrakenteessa käytettävä polyuretaanivaahto ei sisällä otsonikerrokselle vaarallisia CFC-yhdisteitä.
Produktionen av Terhi-båtarna ger inte upphov till skadliga
utsläpp i naturen eller i fabriks-luften. ABS-termoplast är ett
material som kan återvinnas och allt plastavfall som uppstår vid
produktionen återanvänds. Polyuretanskummet som används
vid dubbelkonstruktionen innehåller inte för ozonlagret skadliga
CFC-föreningar.
Produksjonsprosessen for Terhi båterne skaper ingen utslipp
som er skadelige for naturen, verken på land, i vann eller i luften. ABS termoplast er et gjenvinnbart materiale, og alt plastavfall som er et resultat av produksjonen gjenvinnes og brukes på
nytt. Polyuretanskum som brukes i ”sandwich” konstruksjonen
inneholder ingen ozonnedbrytende CFC-forbindelser.
För att garantera en miljövänlig tillverkningsprocess har TerhiTec har blivit granskad och godkänd av Den Norske Veritas för
miljöcertifikat ISO14001.
TerhiTec er etter en fullstendig gjennomgang av sin
produksjonsprosess fått tildelt Miljøsertifikat ISO14001 av Det
Norske Veritas.
Ympäristöystävällisen valmistusprosessin takeena olemme
ottaneet käyttöön ISO14001 –standardiin perustuvan ympäristöjärjestelmän.
4
T E R H I . F I
Käytännössä uppoamaton.
Terhi – i praktiken osänkbar.
Praktisk talt usenkbar.
Tämä testi tehtiin valvotuissa olosuhteissa. Testin tarkoitus oli
konkreettisesti todistaa Terhi-veneiden uppoamattomuus. Ja
kuten kuvasarja osoittaa, Terhi todellakin on uppoamaton.
Detta test utfördes under kontrollerade förhållanden. Avsikten
med testet var att på ett konkret sätt bevisa att Terhi-båtarna är
osänkbara.
Denne testen ble utført under kontrollerte forhold. Hensikten
med testen var å demonstrere usenkbarheten til Terhi-båterne,
og som bildene viser, er Terhi båt virkelig usenkbare.
Tässä tehokkaassa demonstraatiossa soutuvene sahattiin moottorisahalla keskeltä kahtia. Jopa kahtia sahattunakin Terhi-vene
pysyy sandwich-rakenteensa ansiosta todistettavasti pinnalla ja
vie soutajan turvallisesti kotilaituriin!
Under den här effektiva demonstrationen sågades en roddbåt
mitt itu med motorsåg. Tackvare sandwichkonstruktionen hölls
båten flytande och kunde tryggt föra roddaren i hamn.
Under denne virkningsfulle demonstrasjonen ble en robåt
saget i to med en motorsag. Takket være den unike sandwichkonstruksjonen, holdt Terhi-båten seg flytende selv etter at den
ble delt i to, og fikk roerne trygt i land!
T E R H I . F I
5
Terhi Baby Fun/Green
Pienestä on moneksi
En mångsidig liten båt
• kulkee jarruttelematta matkaveneen vetämänä tai taaveteissa
• helppo käsitellä: vaivaton soutaa, kevyt nostaa ja siirtää
• vakaa ja turvallinen
• penkin alla lukittava tila airoparille ja muille varusteille
• Baby Green, mainio vene vesilinnustukseen
Smått er godt
• den perfekta släpjollen!
• lätt att hantera, lättrodd, lätt att lyfta och flytta
• stabil och säker
• låsbart förvaringsutrymme under bänken för åror
och övrig utrustning
• Baby Green, bra alternativ till sjöfågeljakten
• kan henge i daviter
• lett og enkel å ro, løfte og slepe
• stabil og trygg
• låsbart stuerom under setet for årer og annet utstyr
• den perfekte slepejolle
2
6
T E R H I . F I
235 cm
130 cm
55 kg
2,3 kW/3 hp
2-3 hp
Max 2 pers.
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
Terhi Sunny
Vapaa-ajan pikkupuuhiin
Lätt och behändig
• luotettava ja turvallinen
• helppo ja hyvä soutaa, kulkee hyvin myös pienellä perämoottorilla
• suunniteltu hinattavaksi, taavettikoukut lisävarusteena
For hverdagens mange oppgaver
• designad för bogsering, som tillvalsutrustning lyftöglor för
dävert
• pålitlig och säker
• bra och lättrodd, kan också köras med en liten utombordsmotor
3
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
310 cm
147 cm
75 kg
3,7 kW/5 hp
2-4 hp
Max 3 pers.
• konstruert for å kunne slepes
• pålitelig og trygg
• enkel å ro, går godt med en liten påhengsmotor
• løftekroker for daviter kan leveres som ekstrautstyr
CE
D
T E R H I . F I
7
Terhi 385
Soutuveneiden aatelia!
En roddbåt av bästa slag!
• vakaa ja turvallinen koko perheen yleisvene
• kevyt soutaa, kulkee mukavasti myös pienellä perämoottorilla
• keulapenkin alla lukittava säilytystila
• soutumahdollisuus keski- ja keulapenkeiltä
• en stabil och säker båt för hela familjen
• lättrodd, kan också köras med en liten utombordsmotor
• under bänken ett låsbart förvaringsutrymme
• roddmöjlighet från mitt- och frambänken
4
8
T E R H I . F I
380 cm
Robåt nummer én!
150 cm
98 kg
4,4 kW/6 hp
2-4 hp Max 4 pers.
• stabil og trygg båt for alle brukere
• enkel å ro, går godt med en liten påhengsmotor
• låsbart stuerom under setet
CE
D
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
9
Terhi 400
Mallistosuosikki
Något för alla
• mainio mökkivene moneen käyttötarkoitukseen
• toimii hyvin pienellä moottorilla, helppo vetää maihin
• lukittavat säilytystilat airoille, polttoainesäiliölle ja akulle
• soudettavissa etu-ja keskipenkiltä
En båt som passer för alle
• båten är lämplig för många användningsområden
• fungerar bra med en liten motor, i praktiken ingen
planingströskel
• utmärkt stugbåt, lätt att dra upp på land
• bra förvaringsutrymmen, låsbara utrymmen under för- och aktertoften, plats för twå årpar
4
10
T E R H I . F I
401 cm
150 cm
120 kg 7,4 kW/10 hp 5-10 hp Max 4 pers.
• denne båten er egnet for alle type bruksområder
• fungerer godt selv med en liten motor, og den har i
praksis ingen planningsterskel
• dette er en utmerket hyttebåt, som er enkel i bruk og lett
å trekke i land
• oppbevaringsrom i hele båten; et låsbart rom under baugog aktertofte, to årpar
CE
D
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
2013
T E R H I . F I
11
Terhi 400 C
Suomen suosituin moottorivene
Sommarnöje för alla
• enkel att hantera, lätt att dra upp på land
• stabil konstruktion ger säkerhet
• rikligt med tilläggsutrustning
• vindruta och räcken som tilläggsutrustning
• kätevä käsitellä, helppo vetää maihin
• vakaa rakenne tuo turvallisuutta
• viimeistele lisävarusteilla oman makusi mukaan
• tuulilasi ja kaiteet lisävarusteina
4
12
T E R H I . F I
401 cm
Sommermoro for alle
150 cm
130 kg 7,4 kW/10 hp 8-10 hp Max 4 pers.
• enkel å håndtere, lett å trekke i land
• stabil konstruksjon for sikkerhet
• godt utvalg av ekstrautstyr
• rekker og vindskjerm kan leveres som ekstrautstyr
CE
D
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
13
Terhi 440
Tukeva kuormajuhta
Stabil lastdragare
• erittäin vakaa, reilusti mitoitettu yleisvene
• paikat kahdelle airoparille sekä perämoottorille
• lukittavat säilytystilat keulassa ja perässä
• säädettävä, irrotettava keskipenkki
• runsaasti kuljetustilaa irrotettavan keskipenkin ansiosta
For tung last
• rejält dimensionerad universalbåt
• plats för två årpar samt utombordsmotor
• låsbara förvaringsutrymmen både i för och akter
• justerbar och löstagbar mittbänk
• löstagbar mittbänk möjliggör rikligt med transportutrymme
5
14
T E R H I . F I
440 cm
175 cm
150 kg 7,3 kW/9,9 hp 4-6 hp Max 5 pers.
• en generøst dimensjonert farkost
• to årepar
• går godt med en liten påhengsmotor
• låsbart stuerom for og akter
• justerbart og avtagbar sentertofte
CE
D
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
15
Terhi Saiman
Soutuvene perinteitä kunnioittaen
• kantava ja vakaa perinteinen soutuvene
• paikat kahdelle airoparille sekä pienelle perämoottorille
• lukittavat säilytystilat
• säädettävä, irrotettava keskipenkki
En roddbåt på traditionellt vis
• bärig och stabil traditionell roddbåt
• plats för två årpar samt utombordsmotor
• låsbara förvaringsutrymmen
• justerbar och löstagbar mittbänk
4
16
T E R H I . F I
478 cm
148 cm
105 kg
2,9 kW/4 hp
2-4 hp Max 4 pers.
En robåt på tradisjonelt vis
• tradisjonell robåt med stor bæreevne og stabilitet
• to roplasser og plass for en påhengsmotor
• låsbare stuerom
• justerbart og avtagbar sentertofte
CE
D
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
17
Terhi Saiman Sunwind
Ennakkoluuloton ekovene
Det miljövänliga valet
• täydellinen, ympäristöstä välittävän venepaketti
• jopa kolmen tunnin ajovalmius
• 40W aurinkopaneeli, lataussäädin ja huoltovapaa akku
sisältyvät hintaan
• perfekt, miljövänligt båtpaket
• upp till tre timmars körtid per laddning
• priset innehåller 40W solpanel, laddningsregulator och
servicefritt batteri
4
18
T E R H I . F I
478 cm
En miljøbåt
148 cm
105 kg
2,9 kW/4 hp
2-4 hp Max 4 pers.
• en perfekt miljøvennlig båtpakke
• opptil tre timers driftstid mellom oppladningene
CE
D
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
Terhi Saiman Hunter
Erämiehen kaveri
Saiman special edition
• luontoon hyvin sulautuva erämiehen suosikkivene
• vihreä sisä- ja ulkokuori
• lukittavat säilytystilat
• soudettavissa edestä ja keskipenkiltä
• passar bra i naturen
• inner- och ytterskrov grönt
• roddmöjlighet från för- och mittbänken
4
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
478 cm
Saiman special edition
148 cm
105 kg
2,9 kW/4 hp
2-4 hp
Max 4 pers.
• grønt inner- og ytterskrog
• tradisjonell Saiman
• passer godt inn i naturen
• er mulig å ro fra baug- og sentertofte
CE
D
T E R H I . F I
19
Terhi Sea Fun
Rehti tuhattaituri
Mångsysslaren
• monikäyttöinen yleisvene
• tyylikkäät sisätilat
• runsaat, lukittavat säilytystilat
• paljon lisävarusteita erilaisiin käyttötarkoituksiin
Har det meste
• mångsidig universalbåt
• stiliga utrymmen
• stora, låsbara förvaringsutrymmen
• riklig tilläggsutrustning finns att få för olika
användningsändamål
4
20
T E R H I . F I
406 cm
167 cm
140 kg
11 kW/15 hp 8-10 hp Max 4 pers.
• allsidig nyttebåt
• stilig interiør
• lanterne uttak
• masse låsbar plass for stuing
• mye ekstrautstyr gjør båten lett å tilpasse ditt bruk
CE
D
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
Terhi Sea Fun C
Varusteista tinkimättä
Rikligt utrustad
• pulpettivene runsain vakiovarustein
• runsaat, lukittavat säilytystilat
• paljon käytännöllisiä yksityiskohtia
• runsas kaidevarustelu lisää turvallisuutta
Rikelig med utstyr
• en motorbåt med riklig standardutrustning
• stora, låsbara förvaringsutrymmen
• stiliga och funktionella utrymmen ombord
4
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
406 cm
167 cm
165 kg
15 kW/20 hp 10-15 hp Max 4 pers.
• en motorbåt med mye utstyr
• store låsbare oppbevaringsrom
• lanterne uttak
• stilig og funksjonelt interiør
CE
D
T E R H I . F I
21
Terhi 4110
Monipuolinen ja näppärä
Mångsidig och rationell
• tyylikäs ja käytännöllinen kokonaisuus
• runsaat, lukittavat säilytystilat
• kaiteet, tuulilasi ja kulkuvalovalmius vakiona
• runsas vakiovarustus
• räcken, vindruta och lanternförberedd som standard
• stora, låsbara förvaringsutrymmen
• en säker båt till sommarstugan
• perfekt instegsbåt till båtlivet
4
22
T E R H I . F I
Hele familiens favoritt
410 cm
172 cm
200 kg
22 kW/30 hp 20-30 hp Max 4 pers.
• griperekker og vindskjerm
• lanterne uttak
• perfekt for dagsturer
• stilig enhet
• store låsbare oppbevaringsrom
CE
C
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
23
Terhi 445
UUTUUTS!!
NYHE
2014
Tilaihme
Utrymme för alla
• reilusti vapaata lattiapinta-alaa
• taloudellista ajoa, käytännössä ei plaanikynnystä
• nerokkaita säilytysratkaisuja
• erittäin vakaa
Plass for alle
• rikligt med golvyta
• ekonomisk, i praktiken ingen planingströskel
• smart planerade förvaringsutrymmen
• mycket stabil
5
24
T E R H I . F I
445 cm
185 cm
220 kg
22 kW/30 hp 15-20 hp Max 5 pers.
• stor dørkplass
• økonomisk i drift, i praksis ingen planingsterskel
• gjennomtenkte innredning med mange stuverom
• ekstremt stabil i alle hastigheter
CE
C
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
Terhi 445 C
UUTUUTS!!
NYHE
2014
Taloudellisuus kunniaan
Ekonomisk och förnuftig
• kulkee hyvin 20 hv moottorilla
• taitettava keskipenkki helpottaa veneessä liikkumista
• mökkivene isollekin perheelle
• vakiona kaikki tarvittava, muokkaa omanlaiseksi lisävarusteilla
• fungerar med en 20 hp motor
• genomgångbar, fällbar mittbänk
• som standard allt det nödvändiga, utrusta med tillbehör
efter eget behov
5
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
445 cm
Økonomisk og fornuftig
185 cm
240 kg
22 kW/30 hp 20-30 hp Max 5 pers.
• fungerer med en 20 hk motor
• en stabil og rask liten motorbåt med mye utstyr
• stort utvalg av ekstrautstyr
CE
C
T E R H I . F I
25
Terhi Nordic 6020
Kalastajan kaveri
Den sjövärdiga fiskebåten
• helppokulkuinen ja turvallinen jokasään yleisvene
• kalasumppu vakiovarusteena
• suuri, monikäyttöinen avotila
• keskipenkki kääntyy tarvittaessa pois tieltä säilytyslaatikon
kanneksi
• säker fiskebåt för alla väder
• fiskesump som standardutrustning!
• stora, mångsidiga öppna ytor
• fällbar mittbänk
• en sikker fiskebåt for all slags vær
• støpt fiskebrønn som standard
• stor åpen flerbruksbåt
• praktisk sentertofte kan vippes til side å gi større dørkplass
5
26
T E R H I . F I
462 cm
Fiskerens venn
187 cm
225 kg
22 kW/30 hp 10-15 hp Max 5 pers.
CE
C
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
27
Terhi Nordic 6020 C
Perheelle paras
Det bästa för familjen
• reilusti mitoitettu, kaartuva tuulilasi suojaa roiskeilta
• kulkuvalovalmius ja pilssipumppu vakiona
• kaiteet lisäävät turvallisuutta
• monikäyttöinen pulpettivene runsain vakiovarustein
• rejält dimensionerad, böjd vindruta skyddar mot stänk
• körljusberedskap som standard
• räcken ökar säkerheten
• otroligt rymlig
5
28
T E R H I . F I
462 cm
Familiebåten
187 cm
255 kg
22 kW/30 hp 20-30 hp Max 5 pers.
• stor, buet vindskjerm som beskytter mot sjøsprut
• lanterne uttak
• solide rekker øker sikkerheten
• rommelig og stabil
CE
C
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
29
Terhi 475 Open CC
Nerokasta tilankäyttöä
Briljant utnyttade utrymmen
• tuulelta ja roiskeilta hyvin suojaava keskipulpetti
• korkeat laidat, tasainen pohja, paljon avotilaa
• erikoisvahva, uppoamaton ABS-kolmikuorirakenne
• runsaasti nerokasta säilytystilaa
• erinomainen vakiovarustus, runsaasti lisävarusteita
• rejält dimensionerad, vindruta skyddar mot stänk
• höga fribord, jämn durk, stort öppet utrymme
• extra stark treskrovskonstruktion, osänkbar
• rikligt med förvaringsutrymme
• säker och tyst
5
30
T E R H I . F I
475 cm
185 cm
345 kg
45 kW/60 hp
50 hp
Max 5 pers.
Perfekt plassutnyttelse
• solid dimensjonert, krummet vindskjerm som beskytter
mot vind og sjøsprøyt
• høyt fribord, stor og rommelig dørk
• ekstra sterk sandwich konstruksjon, ikke senkbar
• rikelig med låsbare oppbevaringsrom
• sikker og stabil
CE
C
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
31
Terhi 475 Open FC
Etu pulpetissa
Fiskeglädje
• kookas, tavallista edemmäs sijoitettu ohjauspulpetti
• 360° kääntyvä ohjaajan istuin, jossa etäisyyden säätö
• runsaasti nerokkaasti suunniteltua säilytystilaa
• korkeat laidat
• erinomainen vakiovarustus, runsaasti lisävarusteita
• ajajan unelma
Sporty styrekonsoll båt
• rejält dimensionerad, framåtflyttad styrpulpet
• höga fribord, jämn durk, rikligt med förvaringsutrymme
• förarsätet kan vändas 360°, justerbar i längdriktning
• låg planingströskel
• förarens favorit
5
32
T E R H I . F I
475 cm
185 cm
355 kg
45 kW/60 hp
50 hp
Max 5 pers.
• kraftig dimensjonert styrekonsoll som er flyttet
fremover i båten
• høyt fribord, flat dørk, rikelig med oppbevaringsrom
• førerestolen kan vendes 360° og justeres i lengderetning
• lav planingsterskel
• førerens favoritt - en underholdende båt!
CE
C
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
33
Terhi 475 Twin C
Tuplasti enemmän veneilyn iloa
Dubbel nöje
• tuulelta ja roiskeilta hyvin suojaavat pulpetit
• erikoisvahva, uppoamaton ABS-kolmikuorirakenne
• runsaasti nerokkaasti suunniteltua säilytystilaa
• korkeat laidat
• erinomainen vakiovarustus
• runsas lisävarustevalikoima
Dobbel nytelse
• pulpeterna ger bra skydd mot blåst och stänk
• extra stark treskrovskonstruktion, osänkbar
• rikligt och smart planerade stuvutrymmen
• höga fribord
• utmärkt standardutrustning
5
34
T E R H I . F I
475 cm
185 cm
370 kg
45 kW/60 hp
50 hp
Max 5 pers.
• vindskjermene gir meget bra beskyttelse mot vind og
sjøsprøyt
• ekstra sterk sandwich konstruksjon, ikke senkbar
• rikelig med oppbevaringsrom som er praktisk plassert
• høyt fribord gir høy sikkerhet ombord
• perfekt tilpasset standardutstyr
CE
C
Varusteet/Utrustning/Utstyr
39
T E R H I . F I
35
Terhi 300 Sail
Terhi 300 Sail - kolme venettä yhdessä
Erinomainen purjevene sekä aloittelijalle että kokeneelle purjehtijalle. Kestävä ja monipuolinen pikkupursi, joka kevyessä
tuulessa tarjoaa mukavan rauhallista ja nautittavaa purjehdusta, mutta tuulen yltyessä laittaa kokeneemmankin purjehtijan
taidot testiin. Ihanteellinen purjehduskoulutukseen, sillä opettaja voi käydä oppilaansa kanssa läpi kaikki purjehduksessa
tarvittavat perustaidot samassa veneessä istuen. Terhi 300
Sail on ihanteellinen vene mökkikäyttöön, sillä voi purjehtia,
soutaa ja ajaa moottorilla: kolme venettä yhdessä paketissa!
36
T E R H I . F I
Pituus
Leveys
Syväys
Maston korkeus
Paino
Purjeala
300 cm
130 cm
10-75 cm
495 cm (jaettu 270 cm)
53 kg
4,2 m2
Vakiovarusteet:
Kiinteä keulapenkki, säilytyslokero (ei vesitiivis), airot ja
avohankaimet, keulaköysi, kahteen osaan jaettava profiloitu
hiilikuitumasto, alumiinipuomi, isopurje 4,2 m2, säilytyspussilla,
alumiiniperäsin, ohjauspinna ja jatkopinna, alumiiniköli,
purjehdusköydet
• purjehdukseen yksin tai kaksin, kantavuus max. 175 kg
• soutamiseen
• perämoottorilla ajoon, max. 2.5 hv
• perässä vetoon
• kuljetukseen kattotelineellä (varusteet kulkevat veneen sisällä)
Myytävänä vain Suomessa
Till salu endast i Finland
Lisävarusteet:
Irrotettava peräpenkki, fokka 1,0 m2, 5,2 m2-isopurje,
rantakärry, satamapeite
Markedsføres kun i Finland
Terhi Fix + Spray
1.
2.
3.
4.
Tehokas ja helppokäyttöinen pesuaine, joka pesee vaikeankin lian pois.
Ett effektivt tvättmedel för ABS-båtar.
Vaskemiddel till Terhi ABS-plast.
Terhi-veneen kestomuovikuoret sietävät koviakin iskuja, jotka vaurioittaisivat pahasti lujitemuovista
venettä. Vahvimpaankin materiaaliin voi kuitenkin joskus tulla pintavaurioita. Siksi korjaus on tehty
mahdollisimman helpoksi.
Terhi Fix -massalla voi kuka tahansa yksinkertaisten käyttöohjeiden mukaan itse korjata veneensä
kolhut, vaivattomasti ja ilman riskejä. Käsittelyn jälkeen korjattu kohta on yhtä vahva kuin alkuperäinen.
Korjausmassana käytetään Terhin kehittämää kaksikomponenttista Terhi Fixiä, jonka ainesosat sekoitetaan
massaksi. Purkkien sisältö on tarkoitettu kerralla käytettäväksi.
Kaksikomponenttista Terhi Fix -massaa on saatavana 300 g sekä 1 kg pakkauksissa, Terhi ABS-maaleja
kaikissa Terhi-veneiden väreissä.
Terhi-båtens skal i termoplast klarar även hårda stötar som skulle ge båtar av glasfiberplast svåra skador.
Men hur starkt materialet än är kan det ibland få ytskador. Därför har vi gjort det så lätt som möjligt att
reparera eventuella skador.
Terhi Fix är en massa som vem som helst kan reparera skråmor och hack med, enkelt och riskfritt. Efter
behandlingen är det skadade stället lika starkt som före skadan. Burkarnas innehåll är avsett att användas
genast.
Tvåkomponentsmassan Terhi Fix finns att få i 300 g och 1 kg-förpackningar, Terhi ABS-spray i alla Terhibåtars färger.
Det termoplastiske materialet som brukes i skrogene til Terhi-båter står imot harde støt som ville ha
skadet båter laget av vanlig glassfiber-plast. Men selv de sterkeste materialer kan få overflateskader, så
vi har laget vår egen reparasjonsprosedyre så enkel som mulig.
Ved å bruke Terhi Fix kan alle våre kunder reparere skader på båtene sine, enkelt og uten risiko, så lenge
de følger disse enkle instruksjonene. Etter reparasjon vil det reparerte området være like sterkt som det
opprinnelig var. Reparasjonsmassen som skal brukes er den Terhi-utviklede tokomponentmassen Terhi Fix.
Innholdet i beholderne anvendes samtidig.
Tokomponentmassen Terhi Fix er tilgjengelig i pakker på 300 g og 1 kg og Terhi ABS-maling kommer i alle
fargene til Terhi-båtene.
1. Puhdista vauriokohta liasta ja irtonaisista tai huonosti kiinni olevista muovipaloista. Hio
vaurion ympäristö hienolla hiomapaperilla ja viistä reiän reunat.
2. Sekoita kovettaja-aine ja massa toisiinsa. Purkeissa olevat määrät ovat juuri oikeassa
suhteessa toisiinsa: käytä siis kummankin purkin koko sisältö. Levitä korjausmassa vauriokohtaan
lastalla niin, että massa on hieman alkuperäistä pintaa korkeammalla.
3. Kun paikattu kohta tuntuu kiinteältä ja kimmoisalta, tasoita se raspilla tai hiomapaperilla.
Korjattu vaurio on nyt maalausta vaille valmis.
4. Maalaa lopuksi korjattu kohta joko Terhi ABS-spraymaalilla tai siveltimellä käyttäen kaksikomponenttista
uretaanimaalia.
1. Rengör det skadade stället från smuts eller delvis fastsittande plastdelar. Slipa plasten runt det
skadade stället och fasa hålets kanter.
2. Blanda härdaren och massan. Mängderna i burkarna är exakt avpassade till varandra: använd alltså hela
innehållet i båda burkarna. Bred ut massan på det skadade stället med en spackel så att massan är lite
högre än den ursprungliga ytan.
3. När det reparerade stället känns fast och elastiskt, slipa med en rasp eller slippapper. Det reparerade
stället är nu klart för målning.
4. Måla till slut det reparerade stället med Terhi ABS-sprayfärg eller med pensel och tvåkomponentsfärg
(uretan).
1. Rengjør og ta vekk og løse plastpartikler fra området som er skadet. Puss rundt det skadede området
med fint sandpapir og skjær kantene til hullet på skrått.
2. Bland herderen med massen. Mengden i beholderne er i nøyaktig de riktige forhold til hverandre, så bruk
hele innholdet i begge beholderne. Spre reparasjonsmassen ut over det skadede området slik at nivået på
massen er litt høyere enn nivået til overflaten rundt.
3. Når stedet som er reparert føles fast og elastisk, puss med sandpapir eller fil ned til nivået til området
rundt. Det reparerte området må nå males.
4. Mal til slutt det reparerte området, enten med Terhi ABS spraymaling eller med en tokomponent
uretanmaling.
T E R H I . F I
37
Esimerkkejä saatavilla olevista peitteistä – Exempel på kapell – Eksempel på kalesje
Baby Fun - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning Sunny - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning
#723515
440 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning
#744020
Nordic 6020 - peräkuomu/akterkapell/akterkalesje
#54570
38
T E R H I . F I
#731013
Saiman - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning
#7500099
Nordic 6020 - ajokuomu/körkapell/kalesje
#54553
385 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning
400 - satamapeite/hamnkapell/havnepresenning
#738513
#54051
4110 - peräkuomu/akterkapell/akterkalesje
#741060
475 Twin - peräkuomu/akterkapell/akterkalesje
#54754
4110 - ajokuomu/körkapell/kalesje
#54152
475 Twin - säilytyspeitto/förv.kapell/transportpresenning
#54753
Pyydä lisätietoja lähimmältä Terhi-jälleenmyyjältä
För mer information, kontakta din närmaste Terhi-återförsäljare
For mer informasjon, kontakt din lokale Terhi-forhandler
Esimerkkejä saatavilla olevista lisävarusteista - Exempel på tilläggsutrustning - Eksempel på ekstrautstyr
475 Twin C - tyynysarja/serie sittdynor/puter
Nordic 6020 - aurinkotaso + lisäpatja/solbedd
#74759
valomasto/ljusmast/lys mast
74573
targakaari/targabåge/targabøyle
1135 mm #703570
750 mm #703571
400 - pollari/pollare/pullert
#70061
#73850
400 - keulakaide/hajfena/baugrekke
#70062
Sea Fun - ohjauslaite/styrpulpet/styrekonsoll
#75002
385 - tyynysarja/serie sittdynor/puter
tyynysarja #74005
tuulilasi #740070
anturiteline/givarstativ/brakett til ekkoloddgiver
Saiman - kaidepari/räcken/rekker
#71051
400 C - tyynysarja/serie sittdynor/puter
#74047
Kesää odotellessa - Terhi Pulkka!
tuulilasikaide #74006
ohjauslaite #74060
#29000
T E R H I . F I
39
Leveys (cm)
Bredd (cm)
Bredde (cm)
ituus (cm)
P
Längd (cm)
Lengde (cm)
Paino (kg)
Vikt (kg)
Vekt (kg)
Max kW/hp
Max Kw/hp
Maks Kw/hk
Suositeltava moottoriteho (hp)
Rekommenderad motoreffekt (hp)
Anbefalt motorstyrke (kh)
Tekniset tiedot – Teknisk data – Teknisk informasjon
Sadevesityhjentyvä
CE planeMax kW/ Max. rekommenderad Max fart med 2 pers Rigglängd Längd Styrkabel Längd reglagekabel
(ft/m)
(fot)
ringskategori
hp
motorvikt (kg)
(hp/Kn)
Regnvattendränerande
Suurin suositeltava
moottorin paino (kg)
Max nopeus 2 hlö:n
kuormalla (hp/Kn)
Ohjauskaapelin
pituus (j/m)
Leveys
(cm)
Paino(kg) Henkilömäärä
Längd
(cm)
Bredd
(cm)
Vikt (kg)
Belastning,
personer
Lengde
(cm)
Bredde
(cm)
Vekt (kg)
Antall pers.
Maks
kW/hk
Maks anbefalt
motor vekt (kg)
Maks hastighet med
2 pers. (hk/gj.hastig)
Stamme
Baby Fun/Green
235
130
55
2
2,3/3
25
2/4
lyhyt/kort
Sunny
310
147
75
3
3,7/5
25
5/12
lyhyt/kort
D
x
385
380
150
98
4
4,4/6
27
2/4 4/6
lyhyt/kort
D
x
400
401
150
120
4
7,4/10
42
5/7 10/13
lyhyt/kort
D
x
400 C
401
150
130
4
7,4/10
42
10/13
lyhyt/kort
D
x
440
440
175
150
5
7,3/9,9
37
4/7 6/9
lyhyt/kort
D
x
478
148
105
4
2,9/4
25
4/7
lyhyt/kort
D
x
478
148
105
4
sähkö/el/
elektrisitet
25
4 Kn
lyhyt/kort
D
x
Sea Fun
406
167
140
4
11/15
52
8/15
15/21
lyhyt/kort
D
x
Sea Fun C
406
167
165
4
15/20
52
8/15
15/21
lyhyt/kort
9’/2,7 m
7’
D
-
4110
410
172
200
4
22/30
80
20/23
30/27
pitkä/lång/
lang
11’/3,3 m
7’
C
x
445
445
185
220
5
22/30
80
pitkä/lång/
lang
C
x
445 C
445
185
240
5
22/30
80
pitkä/lång/
lang
C
x
Nordic 6020
462
187
225
5
22/30
80
15/15
20/21
pitkä/lång/
lang
C
x
Nordic 6020 C
462
187
255
5
22/30
80
20/21
30/25
pitkä/lång/
lang
12’/3,6 m
12’
C
x
475 Open CC
475
185
345
5
45/60
115
40/28
50/30
pitkä/lång/
lang
13’/3,9 m
14’
C
x
475 Open FC
475
185
355
5
45/60
115
40/28
50/30
pitkä/lång/
lang
17'/4,9 m
18'
C
x
475 Twin C
475
185
370
5
45/60
115
40/27
60/32
pitkä/lång/
lang
9’/2,7 m
10’
C
x
Saiman/
Saiman Hunter
Saiman
Sunwind
40
Kaukosäätökaapelin CE-suunnitpituus (j)
telukategoria
Max kW/
hp
Pituus
(cm)
T E R H I . F I
Rikipituus
Lengde på
Lengde på kabel for
styrekabel (ft/m)
fjernkontroll (ft)
CE kategori
Drenering
av regnvann
x
9’/2,7 m
7’
TerhiTec Oy pidättää oikeuden muutoksiin. TerhiTec Oy förbehåller rätten till ändringar. TerhiTec Oy forbeholder seg retten endringer (uten forutgående varsel).
5
Henkilömäärä
Belastning, personer
Antall pers.
CE-suunnitelukategoria
CE planeringskategori
CE designkategori
CE
Pulpetti
Styrpulpet
Styrekonsoll
Suojaisat vedet
Skyddade vatten
Avskjermet farvann
Kahvaohjaus
Rorkult
Rorkult
Rannikkovedet
Kustvatten
Kystfarvann
Varusteet – Utrustning – Utstyr
Airopari (j)
Tyynysarja
Satamapeite
Etukuomu
Ajokuomu
Peräkuomu
Säilytyspeitto
Kaiteet
Keulakaide
Anturiteline
Kulkuvalot
Aurinkotaso
Ohjauspulpetti +
tuulilasi
Targakaari +
vapatelineet
Uima-porras
Pulpetin
suojahuppu
Värit
Årpar
(fot)
Serie
sittdynor
Hamnkapell
Förkapell
Körkapell
Akterkapell
Förvaringskapell
Räcken
Hajfena
Givarstativ
Lanternor
Solbedd
Styrpulpet
+ vindruta
Targabåge +
spöhållare
Badstege
Överdrag till
pulpet
Färger
Årer
(ft)
Puter
Havnepre- Baugsenning
kalesje
Kalesje
Akterkalesje
Transportpresenning
Rekker
Baugrekke
Brakett til
ekkoloddgiver
Lanterner
Solseng
Styrekonsoll +
vindskjerm
Targabøyle
+ fisketangholdere
Bade- og
redninsstige
Trekk til
styre-konsoll
Fargevalg
Baby Fun
x (6,5')
o
o
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sunny
x (7,5')
o
o
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
385
x (8')
o
o
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
400
x (8,5')
o
o
-
-
-
-
o
o
o
-
-
-
-
-
-
400 C
x (8,5')
o
o
-
-
-
-
o
o
o
-
-
x/o
-
-
-
440
x (9')
o
o
o
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
x (8,5')
o
o
-
o
-
-
o
-
-
-
-
-
-
-
-
x (8,5')
o
o
-
o
-
-
o
-
-
-
-
-
-
-
-
Sea Fun
o (8')
o
-
-
o
-
-
o
o
o
o
-
o
-
-
-
Sea Fun C
o (8')
o
-
-
o
-
o
x
o
o
o
-
x
-
-
-
4110
o (8')
o
-
-
o
o
o
x
-
o
o
-
x
o
o
-
445
o
o
o
o
o
-
-
o
o
o
o
o
o
o
x
-
445 C
o
o
o
o
o
o
o
x
o
o
o
o
x
o
x
o
Nordic 6020
o (9')
o
-
o
o
-
-
o
o
o
o
o
o
-
x
-
Nordic 6020 C
o (9')
o
-
o
o
o
o
x
-
o
o
o
x
o
x
o
475 Open CC
-
o
-
-
-
o
o
x
-
o
o
-
x
o
x
o
475 Open FC
-
o
-
-
-
o
o
x
-
o
o
-
x
o
x
o
475 Twin C
-
o
-
-
-
o
o
x
-
o
o
o
x
o
x
-
Saiman/
Saiman Hunter
Saiman
Sunwind
x = vakiovaruste/standard o = lisävaruste/ tillbehör/ekstrautstyr
- = ei saatavissa/ finns inte/finnes ikke
T E R H I . F I
41
Suomalaisen Työn Liiton alkuperämerkkitoimikunta on myöntänyt
Terhi-veneille Avainlipun käyttöoikeuden. Merkki kertoo korkeasta
kotimaisuusasteesta ja suomalaisesta työstä.
Ursprungsmärkeskommissionen vid Förbundet för Finländskt Arbete har
beviljat Terhibåtarna tillstånd att använda Nyckelflaggan. Nyckelflaggan
anger att graden av finskt ursprung och arbete är högt.
Komiteen for opprinnelsesmerking ved Forbundet for Finsk Arbeid har
bevilget Terhibåtene rett til å bruke Nøkkelmerket. Merket bevitner høy
andel av finsk egenproduksjon og om finsk arbeid.
T E R H I . F I
43
W WW.T E RH I TEC. FI
44
Jälleenmyyjät Suomessa:
Åter försäljare i Sverige:
WWW. T E R H I .F I
W W W.T E R H I .F I
Importør i Norge:
W W W.KE L L OX.NO
Jatkuvan tuotekehityksen vuoksi varaamme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. Kuvissa olevien veneiden varustelu saattaa poiketa vakiovarustelusta.
På grund av kontinuerlig produktutveckling förbehåller vi oss rätten till tekniska ändringar utan separat kungörelse. Utrustningen i båtarna på bilden kan avvika från standardutrustningen.
På grunn av kontinuerlig produktutvikling forbeholder vi oss retten til å gjøre tekniske endringer uten egne kunngjøringer. Utstyret til båtene på bildene kan avvike fra standardutstyret.
T E R H I . F I
2014