Last ned veiledning i PDF-format

114
N
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Manual
108---A0-1107 EN 1.pdf
1
13/10/10
09.21
Les og følg alle anvisninger nøye før du
begynner å montere og bruke
dette produktet.
Elektrisk bassengvarmer
Modell HT30220
230 V ~ 50 Hz
3000 W, IP25
Maks. vanntemperatur 35° C
Illustrasjonsfoto.
Tilbehøret medfølger ikke nødvendigvis.
Glem ikke å prøve disse andre flotte produktene fra Intex: Bassenger, bassengtilbehør, oppblåsbare bassenger og inneleker, luftmadrasser og båter kan fås
hos utvalgte forhandlere eller på vårt nettsted.
©2010 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O
Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands
8
114 Manual NO HR.indd 1
Side 1
18/10/10 11.17
114
Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oversikt over deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installasjonsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Driftstidstabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektrisk bassengvarmer
Stasjonær montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bassengvedlikehold og kjemikalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Langtidslagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vanlige problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Generelt om sikkerhet og vann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantibestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intex-servicesentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krav til strømningsmengde for filterpumpen:
1893–9464 liter/time
Vanntemperatur under drift:
17 °C til 35 °C
Egnet for bassenger med vannkapasitet på:
mindre enn 17033 liter
Bassengtype
Gallon (bassengstørrelse i fot)
Kubikkmeter (bassengstørrelse i meter)
Rektangulært
lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 7,5
lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 0,95
Rund
lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 5,9
lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 0,79
Oval
lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 6,0
lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 0,80
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 2
Side
Side 22
18/10/10 11.17
2
114
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Les og følg alle instrukser nøye før du begynner å montere og bruke dette produktet.
LES OG FØLG ALLE INSTRUKSER
ADVARSEL
• La ikke barn bruke dette produktet. Det reduserer faren for skader. Hold alltid øye med barn og
funksjonshemmede.
• Grav ikke ned strømledningen. Legg ledningen slik at den ikke skades av gressklippere, hekksakser eller annet utstyr.
• Ledningen kan ikke utskiftes. Hvis ledingen blir skadet skal hele produktet kasseres.
• Bruk ikke skjøteledning, tidsbrytere, kontaktadaptere eller kontaktomformere for å koble enheten til strømnettet.
Bruk et strømuttak plassert på et egnet sted. Det reduserer faren for elektrisk støt.
• Må monteres og demonteres bare av voksne.
• Prøv ikke å koble produktet til eller fra når du står i vannet eller er våt på hendene.
• Bruk en korrekt monteret stikkontakt med 16 ampere eller mere. Sørg for at stikket passer og sitter sikkert i kontakten.
Hvis du er i tvil, kontakt sertifisert elektriker.
• Plasser produktet et stykke unna bassenget for å hindre at barn klatrer på produktet for å komme ut i bassenget.
• Hold barn et stykke unna produktet og strømledningen(e).
• Bruk ikke produktet når det er personer i bassenget.
• Koble alltid produktet fra strømuttaket før du flytter, rengjør, vedlikeholder eller justerer det.
• Bassengvarmeren må alltid være plassert lavere enn slangetilkoblingen under bruk.
• Plasser produktet stående.
• Slå ikke på produktet hvis det ikke er vann i det.
• Slå ikke på produktet hvis vannet som er i det, kan være frosset.
• Må bare brukes på bassenger som plasseres oppå bakken. Må ikke brukes til spa.
• Ikke løft produktet etter strømledningen.
• La en kvalifisert elektriker installere en jordet stikkontakt som er beregnet på utendørs bruk og beskyttet mot snø
og regn, like i nærheten av der varmeren skal brukes.
• Ledningen må legges slik at dyr ikke kan skade den. Det samme gjelder for plasseringen av varmeren.
• Ikke bruk skjøteledninger.
• Kontroller ledningen før bruk.
• Trekk ut støpselet når varmeren ikke er i bruk, og før du flytter den bort fra bassenget.
• Oppbevar varmeren innendørs når vinteren er over.
• Ikke bruk sprederhode.
• Utløpet må ikke kobles til andre kraner eller fester enn det som er spesifisert.
• Hold støpselet til produktet mer enn 3,5 m unna bassenget.
• Sørg for at det går an å komme til støpselet når produktet er montert.
• Dette produktet må ikke brukes av personer (herunder barn) med nedsatte fysiske, sanselige eller mentale evner, eller
manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har fått veiledning eller opplæring i bruk av produktet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Hold tilsyn med barn for å hindre at de leker med produktet.
• Bruk produktet bare til formål beskrevet i veiledningen.
HVIS DU IKKE FØLGER DISSE ADVARSLENE, KAN DET FØRE TIL MATERIELLE SKADER, ELEKTRISK STØT,
SAMMENFILTRINGER, ALVORLIGE PERSONSKADER ELLER DØDSFALL.
Disse produktadvarslene, instruksene og sikkerhetsreglene som følger med produktet, orienterer om noen vanlige
farer forbundet med vannbaserte fritidsinnretninger, men er ingen fullstendig oversikt over alle mulige farer. Bruk
sunn fornuft og god dømmekraft når du driver med vannbaserte aktiviteter.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 3
Side 3
18/10/10 11.17
114
14
OVERSIKT OVER DELER
1
2
3
MERK: Bildene er bare til veiledning. De er ikke nødvendigvis lik den faktiske størrelsen på
produktet. Produktet vises ikke i virkelig målestokk.
OVERSIKT OVER DELER
Før du setter opp produktet, ber vi deg bruke et par minutter på å kontrollere innholdet i
esken og gjøre deg kjent med de ulike delene.
3
2
1
HENV.-NR.
1
2
3
BESKRIVELSE
SLANGE
SLANGEKLEMME
SLANGETETNING
ANTALL
1
2
2
RESERVEDELS-NR.
10116
10122
10134
Ved bestilling av deler ber vi deg oppgi modellnummer og delenummer.
MERK: Bildene er bare til veiledning. De er ikke nødvendigvis lik den faktiske størrelsen på
produktet. Produktet vises ikke i virkelig målestokk.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 4
Side 4
18/10/10 11.17
14
14
4
114
MONTERINGSINSTRUKSER
Dette apparat er klar til bruk under følgende betingelser:
Fri klor (HCLO+CLO)
pH
Klorid
Isocyanid syre
Kalcium hårdhed
Bromid
Op til 3 ppm
6.8 - 8.0
Op til 250 ppm
Op til 100 ppm
Op til 500 ppm
Op til 8 ppm
VIKTIG: Den elektriske bassengvarmeren skal være den siste delen av bassengutstyret
som installeres før saltvannsbasseng- eller klorgeneratorsystemet i vannreturrekken til
bassenget.
1. Monter det frittstående bassenget og filterpumpen i henhold til
monteringsanvisningene.
2. Ta den elektriske bassengvarmeren og tilbehøret ut av emballasjen.
3. Plasser den elektriske bassengvarmeren i rekken etter filterpumpen.
4. Koble slangen (1) til den elektriske bassengvarmerens inntak. (Se neste side)
5. Hvis du har fylt bassenget med vann, skrur du silnettingen ut av silkoblingene og
monterer de hatteformede pluggene i silkoblingene før du installerer den elektriske
bassengvarmeren. Gå direkte til trinn 6 hvis bassenget er tomt.
6. Koble vannreturslangen (til bassenget) fra filterpumpekoblingen og koble den til den
øvre tilkoblingen på den elektriske bassengvarmeren med en slangeklemme.
7. Koble den andre slangen til den nederste tilkoblingen på den elektriske
bassengvarmeren og til den nederste pumpekoblingen. Kontroller at alle slangeklemmer
(6) er stramme.
8. Sett om nødvendig silnettingen tilbake på silkoblingene på innsiden av bassenget
etter at du har fjernet de svarte, hatteformede pluggene som hindret vannet i å strømme
ut av bassenget.
9. Koble den elektriske bassengvarmeren til strømuttaket. Test feilstrømbryteren som
vist på neste side.
10. Slå på pumpen. Kontroller at det renner vann gjennom varmeren. Slå deretter på
varmeren.
VIKTIG!
Hvis varmeren ikke står i loddrett stilling, blir den automatisk slått av med en
sikkerhetsbryter. Forsikre deg om at varmeren alltid står i loddrett stilling når
strømledningen er koblet til strømuttaket.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 5
Side
Side 5
5
18/10/10 11.17
114
MONTERINGSINSTRUKSER (fortsettelse)
VANNTIL
BASSENGET
VANNFRA
BASSENGET
ELEKTRISK
BASSENGVARMER
FILTERPUMPE
VIKTIG!
Filterpumpen må kjøres før det settes på varme.
BRUKSANVISNING FOR FEILSTRØMBRYTEREN
. Koble feilstrømbryteren til strømuttaket.
Trykk på nullstillingsknappen (RESET) på
feilstrømbryteren. Indikatoren skal være
på (ON). Se fig. .
TEST
RESET
(1)
2. Trykk på testknappen (TEST) på
feilstrømbryteren. Indikatoren skal være
av (OFF). Se fig. 2.
TEST
RESET
3. Trykk på nullstillingsknappen (RESET)
for bruk.
Ikke bruk hvis testen mislykkes.
Ta kontakt med en faglært elektriker for å
finne årsaken til feilen.
(2)
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 6
Side
Side 66
18/10/10 11.17
6
114
BRUKSANVISNING
. Vri bryteren med klokken til ”I”posisjonen for å slå på den elektriske
bassengvarmeren. Se fig. 3.
2. Den røde indikatorlampen øverst på
varmeren lyser når varmeren er i gang.
3. La varmeren gå til vannet har ønsket
temperatur.
(3)
(3)
. Vri bryteren mot klokken til ”0”posisjonen for å slå av den elektriske
bassengvarmeren. Se fig. .
MERK: Slå av varmeren før du slår av
filterpumpen eller bruker bassenget.
5. Den røde indikatorlampen øverst på
varmeren slås av.
(4)
(4)
SÆRLIGE MERKNADER
• Bruk alltid en temperaturmåler for å måle vanntemperaturen før du skal bruke
bassenget. Hvis temperaturmåleren viser en vanntemperatur over 35 °C, må du vente til
vanntemperaturen kommer under 35 °C før du bruker bassenget, eller under 28 °C før du
bruker den elektriske bassengvarmeren igjen.
VIKTIG!
Bruk ALDRI bassenget hvis den viste vanntemperaturen er høyere enn 35 °C.
Ikke bruk den elektriske bassengvarmeren når bassenget er i bruk.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 7
Side 7
18/10/10 11.17
English
114
DRIFTSTIDSTABELL
Water Capacity
Vannkapasitet
(Calculated at 90% for
Bassengtype
(utregnet ved 90 % for
Frame Pool
rammebasseng og 80 % for
and
80%
Easy
Set
Easy Setogfor
ovale
basseng)
& Oval Pool)
(gallon)
(Gals)
FRITTSTÅENDE BASSENG FRA INTEX
8'8' xx 27"
30" (244cm
(244cm xx 68cm)
76cm)
EASY SET ®BASSENG
BASSENG
MED RUND
METALLRAMME
BASSENG
MED LITEN
REKTANGULÆR
METALLRAMME
10'
30"(244cm
(305cmxx76cm)
76cm)
8' xx30"
10'
12' xx 30"
30" (305cm
(366cm xx 76cm)
76cm)
12'
12' xx 30"
36" (366cm
(366cm xx 76cm)
91cm)
12' xx 42"
36" (366cm
(366cm xx 107cm)
91cm)
12'
12'
15'xx42"
36"(366cm
(457cmxx107cm)
91cm)
15' xx 42"
36" (457cm
(457cm xx 107cm)
91cm)
15'
15'
10'xx42"
30"(457cm
(305cmxx107cm)
76cm)
10'
12' xx 30"
30" (305cm
(366cm xx 76cm)
76cm)
12'
15' xx 30"
36" (366cm
(457cm xx 76cm)
91cm)
15' xx 42"
36" (457cm
(457cm xx 107cm)
91cm)
15'
15'
15' xx 42"
48" (457cm
(457cm xx 107cm)
122cm)
15'
x
48"
(457cm
x
122cm)
86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 150cm x 60cm)
86-5/8" xx59"
102-1/2"
63"xx23-5/8"
25-5/8"(220cm
(260cmxx150cm
160cmxx60cm)
65cm)
102-1/2"
x 63" xx 25-5/8"
118" x 78-3/4"
29-1/2" (260cm
(300cm xx 160cm
200cm xx 65cm)
75cm)
118"
x 78-3/4"
x 29-1/2"
149-5/8"
x 78-3/4"
x 31-1/2"(300cm
(380cmx x200cm
220cmxx75cm)
80cm)
149-5/8"
x
78-3/4"
x
31-1/2"
(380cm
x
220cm
x
80cm)
177-1/4" x 86-5/8" x 33-1/2" (450cm x 220cm x 85cm)
177-1/4" x 86-5/8" x 33-1/2" (450cm x 220cm x 85cm)
577
639
639
1018
1018
1485
1485
1779
1779
2454
2454
2822
2822
3284
3284
1185
1185
1718
1718
3282
3282
3861
3861
4440
4440
439
439
603
603
1013
1013
1373
1373
1907
1907
(liter)
(Liters)
2184
2420
2420
3854
3854
5619
5619
6732
6732
9290
9290
10680
10680
12431
12431
4485
4485
6503
6503
12422
12422
14614
14614
16806
16806
1663
1663
2284
2284
3834
3834
5198
5198
7217
7217
Time to
Tid for å øke
increase
by
med 1 grad
1fahrenheit
degree
Fahrenheit
Time to
Tid for å øke
increase
by
med 1 grad
1 degree
celsius
Celsius
(timer)
(Hours)
(Hours)
(timer)
1.0
0.5
1.0
1.0
1.0
1.5
1.5
1.5
2.0
2.5
2.5
2.5
3.0
3.0
4.0
1.0
1.5
1.5
2.0
3.0
4.0
3.5
4.5
4.5
5.0
0.5
0.5
0.5
1.0
1.0
1.0
1.5
1.5
2.0
2.0
1.5
1.0
1.5
2.0
2.0
2.5
3.0
3.0
4.0
4.5
5.0
5.0
6.0
6.0
7.0
2.0
2.5
3.0
3.5
5.5
7.0
6.5
8.0
7.5
9.0
1.0
1.0
1.0
1.5
2.0
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
Merk:
• Tabellen ovenfor er kun ment som referanse. Dataene er registrert på en solskinnsdag i et
basseng med 25 graders vann og dekket med et soldeksel.
• Luften rundt og temperaturen på vannet kan påvirke effekten av oppvarmingen.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 8
Side
Side 88
18/10/10 11.17
14
8
114
STASJONÆR MONTERING AV BASSENGVARMEREN
15
6m
m
Enkelte land, spesielt innenfor EU, krever at den elektriske bassengvarmeren sikres til
bakken eller en sokkel i en permanent, loddrett stilling. Kontakt lokale myndigheter for å
finne ut om det finnes forskrifter om elektriske bassengvarmere til frittstående basseng.
Hvis dette er tilfelle, kan den elektriske bassengvarmeren monteres på et fundament ved
hjelp av de to hullene i sokkelen, jf. tegningen nedenfor. Den elektriske bassengvarmeren
kan monteres på en sementsokkel eller på et trefundament slik at det ikke faller ved et
uhell. Hele konstruksjonen må være tyngre enn 8 kg. I henhold til europeisk standard EN
6033-2- skal dette produktet sikres til bakken eller til et fundament.
. Monteringshullene er 6, mm i diameter og har en avstand på 56 mm.
2. Bruk to skruer og låsemuttere med en diameter på maks. 6, mm.
56 mm
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 9
Side 9
18/10/10 11.17
114
114
BASSENGVEDLIKEHOLD OG KJEMIKALIER
• Alle basseng krever vedlikehold for at vannet skal holde seg klart og hygienisk rent.
Med tilstrekkelig bruk av kjemikalier vil filteret hjelpe deg å oppnå dette. Kontakt
bassengleverandøren for informasjon om korrekt bruk av klor, algemiddel og andre
kjemiske midler som er nødvendige for rent vann.
• Oppbevar bassengkjemikaliene utilgjengelig for barn.
• Ikke hell kjemikaliene i bassenget når det er personer i det. Det kan medføre hud- og
øyeirritasjoner.
• Daglig kontroll av pH-verdien og kjemisk behandling av vannet er svært viktig og
kan ikke understrekes godt nok. Klor, algemiddel og vedlikehold av korrekt pH-nivå
er nødvendig både når bassenget fylles, og i løpet av sesongen. Kontakt din lokale
bassengleverandør for anvisninger.
• Første gang bassenget fylles, kan det forekomme brakkvann som krever ekstra
tilsetningsmidler og ekstra filterskifte. Bading skal ikke tillates før du har oppnådd et
balansert pH-nivå. Kontakt din lokale bassengleverandør for anvisninger.
• Ha reservepatroner tilgjengelig. Skift patron hver andre uke.
• Klorvann kan skade plenen, hagen og busker når barna leker i bassenget og spruter
vann utenfor det. Plenen under bassengkledningen vil bli ødelagt. Legg merke til at noen
typer gress kan vokse gjennom kledningen uten at dette påvirker funksjonen.
LANGTIDSLAGRING
1. Før du tømmer bassenget for langtidsoppbevaring eller flytting, bør du sørge for at
vannet ledes til en egnet vannbeholder borte fra huset. Undersøk om det finnes lokale
forskrifter for avhending av vann fra basseng.
2. Trekk støpselet ut av kontakten.
3. Når bassenget er tomt for vann, kobler du den elektriske bassengvarmeren fra
slangene ved å utføre installasjonsveiledningen i motsatt rekkefølge.
4. Lufttørk enheten før du setter den bort.
5. Oppbevar generatoren og tilbehøret på et tørt og kjølig sted, hvor der er
mellem 0oC og 40oC.
6. Bruk gjerne originalemballasjen til lagring.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 10
Side 10
0
18/10/10 11.17
14
14
0
114
PROBLEMLØSNING
PROBLEM
DEN RØDE
INDIKATORLAMPEN
LYSER IKKE UNDER
BRUK.
ÅRSAK
LØSNING
1. Strømledningen er ikke koblet til.
• Koble til strømledningen.
2. Bryteren er ikke vridd helt til “I”posisjonen.
• Drei knappen med uret til positionen ”I” for å sette på
den elekstriske bassengvarmeren.
3. Jordfeil-/feilstrømbryteren er ikke slått på.
• Koble til jordfeil-/feilstrømbryteren på nytt og trykk på
nullstillingsknappen (RESET
4. Vanntemperaturen er for høy.
• Temperaturføleren slår av strømmen til varmeren
hvis vanntemperaturen er over ca. 35 °C. Varmeren
slås på igjen når temperaturen kommer under 28 °C.
5. Vannet strømmer ikke.
• Slå på filterpumpen.
6. Dårlig vannstrøm.
VANNTEMPERATUREN
ØKER IKKE SELV
OM DEN RØDE
INDIKATOREN
LYSER.
VANNTEMPERATUREN ER
FOR HØY.
LEKKASJE FRA
SLANGEN
JORDFEIL-/
FEILSTRØMBRYTEREN UTLØSES
OFTE.
SLANGE
SETT INN
1. Basseng- eller solpresenningen brukes
ikke.
2. Størrelsen på bassenget eller
vannkapasiteten er høyere enn kapasiteten
til varmeren.
• Bruk alltid solpresenningen når bassenget ikke er i
bruk.
• Øk oppvarmingstiden.
3. Vanntemperaturen er for lav.
1. Oppvarmingstiden er for lang.
• Stopp varmeren og reduser oppvarmingstiden.
1. Slangeklemmer.
• Stram slangeklemmene / fest dem på nytt
2. Slangetetninger.
• Flytt/skift slangetetningene.
1. Produktfeil eller problem med den
elektriske kretsen.
• Koble fra jordfeil-/feilstrømbryteren og koble den til
igjen. Trykk deretter på nullstillingsknappen (RESET)
for å starte varmeren. Ta kontakt med et av Intex’
servicesentre hvis den utløses ofte.
• De hvite innleggene i begge ender av slangen skal bli værende på innsiden og sitte
ordentlig på plass i slangen. Du må ikke fjerne disse hvite innleggene fra slangen. De
hvite innleggene er ikke deler som kan repareres.
• For å få koblingsstykkene på slangen til å passe i de svarte slangekoblingene som
stikker frem på bassengkledningen, kan det være nødvendig å bruke en såpeløsning
(bland 6 dråper oppvaskmiddel i ½ kopp vann) og smøre innleggene ved å dyppe
slangeendene i såpeløsningen. Fortsett som angitt i brukerveiledningen.
• Ikke bruk smøremidler som maskinolje eller industriell olje eller fett.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 11
• Se til at eventuelle stempelventiler er åpne.
• Se til at filterpatronene er fri for skitt- og
avfallsrester.
• Slipp all luft ut av sirkulasjonsslangen.
• Kontroller retningene til vanninnløps- og
vannutløpsslangen. Snu slangen om nødvendig.
Side 18/10/10 11.17
114
VANLIGE BASSENGPROBLEMER
PROBLEM
BESKRIVELSE
Grønnaktig vann.
Grønne eller
svarte flekker på
bassengkledningen.
Bassengkledningen er
glatt og/eller lukter ille.
ALGER
ÅRSAK
LØSNING
Klor- og pH-nivået må
justeres.
Superkloring med
sjokkbehandling. Korriger pH-en til
bassengleverandørens anbefalte verdi.
Støvsug bassengbunnen.
Oppretthold korrekt klornivå.
Vannet blir blått, brunt
eller svart første gangen
det behandles med klor.
Vannet inneholder kobber, jern Juster pH-verdien til anbefalt verdi.
eller mangan som oksiderer
La filteret gå til vannet er klart.
når det tilsettes klor.
Rengjør patronen regelmessig.
Vanlig.
SLAM I VANNET
Vannet er grumsete eller
melkeaktig.
“Hardt vann” på grunn av for
høy pH-verdi.
Klorandelen er lav.
Fremmedlegemer i vannet.
Juster pH-verdien. Kontakt
bassengforhandleren for korrekt
vannbehandling.
Kontroller at klornivået er korrekt.
Rengjør eller skift filter.
KRONISK LAVT
VANNIVÅ
Nivået er lavere enn
dagen før.
Ripe eller hull i
bassengkledningen eller
slangene. Stram lokkene.
Reparer med lappesaker.
Trekk til alle lokk for hånd.
BUNNFALL PÅ
BASSENGBUNNEN
Skitt eller sand på
bassenggulvet
Hard bruk, inn- og utstigning
av bassenget.
Bruk Intex-bassengstøvsuger for å
rengjøre bassengbunnen.
AVFALL PÅ
OVERFLATEN
Løv, insekter osv.
Bassenget står for nært trær.
Bruk Intex-bassengoppsamler.
FARGET VANN
VIKTIG
Kontakt kundeservice for å få hjelp hvis du fortsatt har problemer. Se
kontaktopplysninger på baksiden.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 12
Side 2
18/10/10 11.17
2
114
GENERELL INFORMASJON OM SIKKERHET OG VANN
Å slappe av i vann er både morsomt og legende. Men vær oppmerksom på at det
også innebærer en skade- og dødsrisiko. Les og følg alle advarsler og instrukser på
produktet, emballasjen og pakningsvedlegget. Da minsker du faren for skader. Husk
at produktadvarsler, instrukser og sikkerhetsregler bare dekker noen av de vanligste
risikoene forbundet med vann. De kan ikke dekke alle mulige farer.
For ytterligere beskyttelse bør du også gjøre deg kjent med følgende generelle
retningslinjer i tillegg til retningslinjer fra nasjonale sikkerhetsorganisasjoner:
• Krev konstant tilsyn.
• Lær deg å svømme.
• Lær deg hjerte- og lungeredning samt førstehjelp.
• Opplys alle som passer på barna, om potensielle farer ved bassenget og om bruken av
sikkerhetsanordninger som sperredører, hindre osv.
• Lær barna hva de skal gjøre i en nødssituasjon.
• Bruk sunn fornuft og god dømmekraft når du holder på med fritidsaktiviteter som
omfatter vann.
• Følg med hele tiden.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 13
Side 3
18/10/10 11.17
114
GARANTIBESTEMMELSER
Den elektriske bassengvarmeren er produsert ved hjelp av materialer og håndverk av
beste kvalitet. Alle Intex-produkter er blitt kontrollert og funnet fri for feil før de forlater
fabrikken. Denne begrensede garantien gjelder bare den elektriske bassengvarmeren.
Bestemmelsene i denne garantien gjelder bare den opprinnelige kjøperen og kan
ikke overføres. Denne garantien er gyldig i ett (1) år fra den opprinnelige kjøpsdatoen.
Oppbevar originalkvitteringene sammen med denne veiledningen. Du blir bedt om å
dokumentere kjøpet og legge ved dokumentasjonen for å kunne fremme garantikrav,
ellers opphører garantien.
Hvis det oppdages fabrikasjonsfeil innen ettårsperioden, skal du henvende deg til et av
Intex’ servicesentre angitt i denne veiledningen. Det aktuelle servicesenteret avgjør om
kravet er gyldig eller ikke.
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ER BEGRENSET TIL VILKÅRENE I DENNE GARANTIEN,
OG INTEX, INTEX’ GODKJENTE REPRESENTANTER ELLER MEDARBEIDERE SKAL PÅ
INGEN MÅTE VÆRE ANSVARLIGE OVERFOR KJØPEREN ELLER NOEN ANNEN PART
FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE SKADER, ELLER ANSVAR.
Denne garantien gjelder ikke hvis den elektriske bassengvarmeren er blitt utsatt for
uaktsomhet, unormal bruk eller drift, uhell, feilaktig montering, strøm- eller spenningsnivå
som ikke samsvarer med anvisningene, eller skader som Intex ikke er herre over,
herunder, men ikke begrenset til, vanlig slitasje og skade forårsaket av at systemet
er blitt utsatt for brann, oversvømmelse, frost, regn eller andre eksterne miljøkrefter.
Denne garantien gjelder bare de deler og komponenter som er solgt av Intex. Denne
garantien gjelder ikke hvis det er utført uautoriserte modifikasjoner, reparasjoner eller
demonteringer av noen andre enn medarbeiderne ved Intex’ servicesentre.
Kostnadene forbundet med vanntap, kjemikalier eller vannskader dekkes ikke av denne
garantien. Materielle skader eller personskader dekkes ikke av denne garantien.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 14
Side 14
Side
18/10/10 11.17
4
(114) ELECTRIC POOL HEATER ENGLISH 7.5” X 10.5” PANTONE 295U 11/15/2006
108---A0-1107
108---A0-1107
EN 19.pdf EN
1 19.pdf
13/10/10
1
09.13
13/10/10
09.13
114
Kontakt det aktuelle servicekontoret angitt nedenfor hvis du har servicespørsmål eller vil bestille reservedeler, eller besøk oss på www.intexcorp.com.hk for å få en oversikt over ofte stilte spørsmål.
OMRÅDE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
STED
OMRÅDE
STED
ASIA
INTEX(HONGKONG)LTD.
•
SOUTHAFRICA
WOOD&HYDE
8TH FLOOR,
15-17 PACKER AVENUE,
DAH SING FINANCIAL CENTRE,
INDUSTRIA 2, CAPE TOWN,
108 GLOUCESTER ROAD,
SOUTH AFRICA 7460
WANCHAI, HONG KONG
TEL: 27-21-505-5685
TEL: 852-28270000
FAX: 27-21-505-5600
FAX: 852-23118200
E-mail:
•
ARGENTINA
•
ARGENTINA
JARSE INDUSTRIAL
JARSE
[email protected]
INDUSTRIAL
COMERCIALY
S.A
COMERCIAL S.A
ASIA
•
ASIA
INTEX DEVELOPMENT
INTEX DEVELOPMENT
CO. LTD.
CO. LTD.
MANUEL
GARCIA
MANUEL
Nº124, GARCIA
PARQUE Nº124,
PATRICO,
PARQUE PATRICO,
E-mail:
[email protected]
•
CHILE/ARGENTINA
COMEXAS.A
9TH FLOOR, 9TH FLOOR,
BUENOS AIRES,BUENOS
ARGENTINA
AIRES, ARGENTINA
DAH
SINGwww.intexcorp.com.hk
FINANCIAL
DAH SING
CENTRE,
FINANCIAL CENTRE,
Website:
PERU
/
URUGUAY
SAN
IGNACIO
TEL: 4942-2238 (interno
TEL: 4942-2238
106); (interno 106); 0201,
108 GLOUCESTER
108 ROAD,
GLOUCESTER ROAD,
TEL: 4942-2238(BARRIO
TEL:
interno
4942-2238(
145)
interno
145)
•
EUROPE
INTEXTRADINGB.V.
INDUSTRIAL,
PORTEZUELO,
WANCHAI,
HONG
WANCHAI,
KONG HONG KONG
E-mail: Martín Cosoleto:
E-mail: Martín
[email protected]
Cosoleto: [email protected]
TEL:
TEL: 852-28270000
P. O. 852-28270000
BOX NR. 1075
QUILICURA,
E-mail: Daniel Centurion:
E-mail: Daniel
[email protected]
Centurion: [email protected]
FAX: 852-23118200
FAX: 852-23118200
Website:
www.jarse.com.ar
Website:
www.jarse.com.ar
4700 BB
ROOSENDAAL
SANTIAGO, CHILE
E-mail:
[email protected]
E-mail: [email protected]
•
PERU
•
PERU
COMEXA S.A. COMEXA S.A.
THE NETHERLANDS
TEL:
56-2-4607500
Website:
www.intexdevelopment.com
Website: www.intexdevelopment.com
AVENIDA COMANDANTE
AVENIDA
COMANDANTE
ESPINAR 142, ESPINAR 142,
EUROPE •
EUROPE
INTEX
TRADING
INTEX
B.V. TRADING B.V.
MIRAFLORES, FAX:
LIMA,
MIRAFLORES,
PERÚ LIMA, PERÚ
TEL: 31-(0)165-593939
56-2-4607510
POSTBUS 1075, POSTBUS
4700 BB ROOSENDAAL,
1075, 4700 BB ROOSENDAAL,
TEL: 446-9014 TEL: 446-9014
FAX:NETHERLANDS
31-(0)165-593969
SAUDIARABIANMARKETING&
THE
THE NETHERLANDS
MARKETING
SAUDI ARABIAN
•
SAUDI ARABIA
• •SAUDISAUDIARABIA
ARABIA
SAUDI
ARABIAN&MARKETING &
AGENCIES CO.AGENCEISCO.LTD.
LTD.
AGENCIES
CO. LTD.
TEL:
31-(0)165-593939
TEL: 31-(0)165-593939
E-mail:
[email protected]
PRINCE AMIR MAJED
PRINCESTREET,
AMIR MAJED STREET,
FAX: 31-(0)165-593969
FAX: 31-(0)165-593969
•
FRANCE
INTEXSERVICE(FRANCE)SAS
PRINCE
AMIR
MAJED STREET,
AL-SAFA DISTRICT.
JEDDAH,
AL-SAFA
DISTRICT.
JEDDAH,
E-mail:
[email protected]
E-mail: [email protected]
KINGDOM OF SAUDI
ARABIA
KINGDOM
OF SAUDI
ARABIA
Website:
www.intexcorp.nl
Website: www.intexcorp.nl
52, ROUTE
NATIONALE
AL-SAFA
DISTRICT.
JEDDAH,
TEL: 966-2-693 8496
TEL: 966-2-693 8496
/ INTEX
SERVICE
/ INTEX
FRANCE
SERVICE
S.A.S FRANCE S.A.S
FRANCE •
FRANCE
UNITEX
UNITEX
39190
BEAUFORT,
FRANCE
KINGDOM
OF
SAUDI
ARABIA
FAX:
966-2-271
4084
FAX:
966-2-271
4084
52, ROUTE NATIONALE,
52, ROUTE NATIONALE,
E-mail: [email protected]
E-mail:
[email protected]
TEL: 08
90 71 20
39
(0.15
TTC/min)FRANCE
TEL:
966-2-693
8496
39190
BEAUFORT,
39190
FRANCE
BEAUFORT,
Website: www.samaco.com.sa
Website: www.samaco.com.sa
TEL:
TEL:
3909
(0,15€/min)
08 90 71 20 39 (0,15€/min)
FAX: 08
03 90
8471252018
FAX:
966-2-271
4084
•
AUSTRIA •
STEINBACH VERTRIEBSGMBH
AUSTRIA
STEINBACH
VERTRIEBSGMBH
FAX: 03 84 25 18FAX:
09 03 84 25 18 09
AISTINGERSTRAßE
2
AISTINGERSTRAßE
2
E-mail: [email protected]
E-mail:
[email protected]
Website:
www.intex.fr
Website: www.intex.fr
4311 SCHWERTBERG
4311 SCHWERTBERG
GERMANY•
GERMANY
STEINBACH
VERTRIEBSGMBH
STEINBACH VERTRIEBSGMBH
Site: www.intex-service.fr
Website:
www.samaco.com.sa
TEL: 0820 - 200 100
200
TEL:
0820 - 200 100 200
C/O WEBOPAC C/O
LOGISTICS
WEBOPAC
GMBH
LOGISTICS GMBH
aus allen
Netzen)aus allen Netzen)
(0,145€/min
•
GERMANY
INTEX-DEUTSCHLAND
•
AUSTRIA (0,145€/min
INTER-LOGISTIK-PARK
INTER-LOGISTIK-PARK
1-3
1-3
FAX: + 43 (7262)STEINSUNTOOLS
61439+ 43 (7262) 61439
FAX:
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
TEL: 49-0851-9663004
STEINBACH
GMBH
87600
KAUFBEUREN
87600 KAUFBEUREN
Website: www.intexcorp.at
Website: www.intexcorp.at
TEL:
0180
5
TEL:
0180
5
405
100
200
405
100
200
FAX: 49-0851-70590
AISTINGERSTR.
2, S.R.O.
/
TRADING
S.R.O.TRADING
/
INTEX
•
CZECH REPUBLIC
•
CZECH
REPUBLICINTEX
(0,14€/min aus dem
(0,14€/min
Festnetz,aus
Mobilfunk
dem Festnetz,
max. 0,42€/min)
Mobilfunk max. 0,42€/min)
EASTERN EUROPE
EASTERN EUROPEBENESOVSKA 23,
BENESOVSKA
23,
E-mail:
[email protected]
A-4311
SCHWERTBERG
FAX:
+ 43
(7262)FAX:
61439+ 43 (7262) 61439
101 00 PRAHA 10,
101 00 PRAHA 10,
E-mail:
[email protected]
E-mail: [email protected]
•
ITALY
A&AMARKETINGSERVICE
TEL:
0900
460
467
CZECH REPUBLIC
CZECH REPUBLIC996
Website: www.intexcorp.de
Website: www.intexcorp.de
TEL:
+420-267
313
188
TEL:
+420-267
313
188
C/O
ALVI,
FAX:
0900
460
467
997
ITALY
•
ITALY
A & A MARKETING
A & ASERVICE
MARKETING SERVICE
FAX: +420-267 312
552+420-267 312 552
FAX:
VIA
RAFFAELLO
VIA
SANZIO
RAFFAELLO
SANZIO
VIALE
DELLA REPUBBLICA
10
E-mail:
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
[email protected]
20058
VILLASANTA
20058
(MI)
VILLASANTA
(MI)
•
BELGIUM• •BELGIUM
N.V. SIMBA-DICKIE
BELGIUM S.A. BELGIUM S.A.
N.V. SIMBA-DICKIE
27100 PAVIA - ITALY
CZECHREPUBLIC
INTEXTRADINGS.R.O.
TEL: 199 12 19 78
TEL: 199 12 19 78
MOESKROENSESTEENWEG
383C,
MOESKROENSESTEENWEG
383C,
TEL: +39
39-039-6886260
EUROPEBELGIUM
BENESOVSKA 23,
FAX:
039 2058204
FAX: +39 039 2058204
8511 AALBEKE,EASTERN
BELGIUM
8511
AALBEKE,
E-mail:
[email protected]
E-mail: [email protected]
TEL: 0800 92088101
TEL:000800
92088
FAX: 39-039-6043603
PRAHA
10
Website: www.intexitalia.com
Website: www.intexitalia.com
FAX: 32-56.26.05.38
FAX: 32-56.26.05.38
• UK UK •
TOYBROKERSLTD
CZECH
E-mail: [email protected]
E-mail:REPUBLIC
[email protected]
UK
TOY
BROKERSTOY
LTD BROKERS LTD
E-mail: [email protected]
E-mail:
[email protected]
MARKETING
HOUSE,
MARKETING HOUSE,
MARKETING HOUSE,
TEL:
420-2-717
32247
Website: www.nicotoy.be/downloads.htm
Website: www.nicotoy.be/downloads.htm
BLACKSTONE ROAD,
BLACKSTONE ROAD,
BLACKSTONE ROAD
FAX:
420-2-673
12552
•
DENMARK•
K.E. MATHIASEN
A/S
DENMARK
K.E.
MATHIASEN
A/S
HUNTINGDON,
HUNTINGDON,
CAMBS.
CAMBS.
12,
DK-8220
12,
DK-8220
SINTRUPVEJ
SINTRUPVEJ
HUNTINGDON,
E-mail: [email protected]
PE29
6EF. UK CAMBS.
PE29 6EF. UK
BRABRAND, DENMARK
BRABRAND, DENMARK
TEL:
TEL: 0844 561 7129
PE290844
6EF.561
UK 7129
•
BELGIUM TEL: +45 89 44 N.V.NICOTOYS.A.
TEL:
22
00 +45 89 44 22 00
FAX: 01480 414761
FAX: 01480 414761
FAX:
FAX: +45 86 24 02
39 +45 86 24 02 39
FREEPHONE:
0800
3287773
STASEGEMSESTEENWEG
72
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Website:
www.intexspares.com
Website: www.intexspares.com
FAX: 01480
414761
8500
KORTRIJK
Website:
www.intexnordic.com
Website: www.intexnordic.com
SWITZERLAND
•
SWITZERLAND GWM AGENCYGWM AGENCY
•
SWEDEN
LEKSAM
AB
•
SWEDEN
LEKSAM
AB
Website: www.toybrokers.com
TEL:
0800
92088
GARTEN-U.
WOHNMÖBEL,
GARTEN-U. WOHNMÖBEL,
BRANDSVIGSGATAN
6,
BRANDSVIGSGATAN
6,
RÄFFELSTRASSE
25,
25,
•
SWITZERLAND
GWMAGENCY RÄFFELSTRASSE
FAX:
S-26232-56.20.37.61
73 ÄNGELHOLM,
S-262 73 ÄNGELHOLM,
POSTFACH,
POSTFACH,
SWEDEN
SWEDEN
GARTEN-U.
WOHNMÖBEL
E-mail:
[email protected]
TEL: +46 431 44 TEL:
41 00 +46 431 44 41 00
CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND
CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND
RÄFFELSTRASSE
25+41
•
DENMARK FAX: +46 431 190
K.E.MATHIASENA/S
FAX:
35 +46 431 190 35
TEL:
0900 455456
TEL:
or
0900
44455456
455 50 or
60 +41 44 455 50 60
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
FAX:
+41 44 455 FAX:
50 65 +41 44 455 50 65
POSTFACH
SINTRUPVEJ
12
Website: www.intexnordic.com
Website: www.intexnordic.com
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
NORWAY
NORSTAR
AS
•
NORWAY •
NORSTAR AS DK-8220
CH-8045
ZURICH/SWITZERLAND
BRABRAND
Website:
www.gwm.ch,
Website:
www.gwmsale.ch
www.gwm.ch, www.gwmsale.ch
PINDSLEVEIEN
1,
PINDSLEVEIEN
1,
SPAIN / PORTUGAL
•
SPAIN / PORTUGAL
Nostrum
Nostrum
Market
Iberian Market S.A.
TEL: 41 Iberian
1 455 50
60 S.A.
DENMARK
N-3221 SANDEFJORD,
N-3221 SANDEFJORD,
Av. de la Albufera,
Av.321
de la Albufera, 321
NORWAY
NORWAY
FAX: Madrid,
41 1 455Spain
50
65
TEL:
+45 89 44 22 00
28031
28031
Madrid, Spain
TEL:
TEL: +47 33 48 74
10 +47 33 48 74 10
E-mail:
FAX:
021139
TEL:
[email protected]
902101339
TEL: +34 902101339
FAX:
+47 86
33 24
48 74
FAX: +47 33 48 74
11 +45
FAX
for Spain:
FAX
for Spain:
+34
9 029
089 76 +34 9 029 089 76
E-mail: [email protected]
[email protected]
E-mail: [email protected]
Website:
www.gwm.ch
E-mail:
Email for Spain: Email
[email protected]
for Spain: [email protected]
Website: www.intexnordic.com
Website: www.intexnordic.com
•
SPAIN/PORTUGAL
KOKIDOBVILIMITED
SWEDEN NORSTAR OY LEKSAMAB
FAX
for Portugal:
FAX
+351
for707
Portugal:
506 090+351 707 506 090
NORSTAR OY
•
FINLAND • •FINLAND
Email
for Portugal:
Email
[email protected]
for 22
Portugal: [email protected]
SUOMALAISTENTIE
SUOMALAISTENTIE
7,
C/ DOCTOR
ESQUERDO,
BRANDSVIGSGATAN
6 7,
FIN-02270 ESPOO,
FIN-02270 ESPOO,
Website: www.intexiberian.com
Website: www.intexiberian.com
28028
MADRID
SPAIN
S-262
73 ÄNGELHOLM
FINLAND
FINLAND
AUSTRALIA
•
AUSTRALIA
HUNTER PRODUCTS
HUNTER
PTYPRODUCTS
LTD
PTY LTD
TEL:
TEL: +358 9 8190
530 +358 9 8190 530
LEVEL
1, 225 BAY
LEVEL
STREET,
1, 225 BAY STREET,
TEL: 34-91-3091366
SWEDEN
FAX: +358 9 8190FAX:
5335+358 9 8190 5335
BRIGHTON,
VICTORIA,
BRIGHTON, VICTORIA,
FAX: 34-91-4022390
TEL:
[email protected]
431 44 41 20
E-mail:
E-mail: [email protected]
AUSTRALIA AUSTRALIA
Website:
Website: www.intexnordic.com
E-mail:
[email protected]
FAX:
+46 www.intexnordic.com
431 190 35
TEL:
61-3-9596-2144
TEL:or61-3-9596-2144
1800-224-094 or 1800-224-094
RUSSIA
•
RUSSIA •
LLC BAUER LLC BAUER
FAX:
61-3-9596-2188
FAX:
61-3-9596-2188
•
AUSTRALIA
HUNTEROVERSEASPTYLTD
E-mail:
KIEVSKAYA
STR., 20,
KIEVSKAYA STR.,
20, [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
121165
MOSCOW, RUSSIA
121165 MOSCOW,
RUSSIA
LEVEL
1,
225
BAY
STREET,
•
NORWAY
NORSTARAS
Website: www.hunterproducts.com.au
Website: www.hunterproducts.com.au
TEL: 099-249-9400/8626/9802
TEL: 099-249-9400/8626/9802
NEW ZEALAND
•
NEW ZEALAND HAKA
NEW VICTORIA
HAKA NEW
ZEALAND
LIMITED
ZEALAND LIMITED
BRIGHTON,
PINDSLEVEIEN
1
FAX: 095-742-8192
FAX: 095-742-8192
UNIT 4, 11 ORBIT
UNIT
DIVE,
4, 11
ALBANY,
ORBIT DIVE, ALBANY,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
AUSTRALIA 0757,
N-3221
SANDEFJORD
AUCKLAND
AUCKLAND
NEW ZEALAND
0757, NEW ZEALAND
Website: www.intex.su
Website: www.intex.su
TEL: 649-4159213
61-3-9596-2144
NORWAY
TEL:
TEL:
/ 0800
649-4159213
634434 / 0800 634434
POLAND
KATHAY HASTER
•
POLAND •
KATHAY HASTER
FAX:
FAX: 649-4159212
UL.
LUTYCKA
UL. LUTYCKA 3,
60-415
FAX: 649-4159212
61-3-9596-2188
TEL:
+47POZNAN
33 48 3,
7460-415
10 POZNAN
334 +48 61 8498 334
TEL: +48 61 8498TEL:
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail:
[email protected]
FAX:
74487
11
+48 33
61 48
8474
FAX: +48 61 8474FAX:
487+47
Website: www.hakanz.co.nz
Website: www.hakanz.co.nz
E-mail: [email protected]
[email protected]
E-mail: [email protected]
EAST
•
MIDDLE EAST FIRST
GROUP INTERNATIONAL
FIRST GROUP INTERNATIONAL
• MIDDLE
NEWZEALAND
HAKANEWZEALANDLIMITED
E-mail:
Website: www.intexpoland.pl
Website: www.intexpoland.pl
REGION
REGION
AL MOOSA GROUP
AL MOOSA
BUILDING,
GROUP
1STBUILDING, 1ST
UNIT 5, OFFICE
SENTINEL
PARK,
FINLAND RECONTRA LTD./RICKI
NORSTAROY
RECONTRA
LTD./RICKI LTD.
•
HUNGARY• •HUNGARY
LTD.
FLOOR,
FLOOR,
102
& 103,
OFFICE
UMM102
HURAIR
& 103, UMM HURAIR
H-1113
BUDAPEST,
DARÓCZI ÚT 1-3,
H-1113 BUDAPEST,
DARÓCZI
ÚT 1-3,
ROAD,
KARAMA,
ROAD,
DUBAI,
KARAMA,
UAE DUBAI, UAE
25 AIRBORNE
ROAD,
ALBANY
RUUKINTIE
HUNGARY20
HUNGARY
TEL:
00971-4-800INTEX(46839)
TEL:
00971-4-800INTEX(46839)
/
+971-4-3373322
/
+971-4-3373322
TEL: +361 ESPOO
372 5200/113
TEL: +361 372 5200/113
PO BOX 302171,
FIN-02330
FAX: 00971-4-3375115
FAX: 00971-4-3375115
FAX: +361 209 2634
FAX: +361 209 2634
[email protected].
HARBOUR,
FINLAND
E-mail:
E-mail: [email protected].
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Website:
www.firstgroupinternational.com
Website: www.firstgroupinternational.com
BRASIL
KONESUL
•
BRASIL •
KONESUL MARKETING
SALES
LTDA & SALES LTDA
AUCKLAND
1330
TEL:
+358&9MARKETING
8190 530
SOUTH AFRICA
•
SOUTH AFRICA WOOD & HYDEWOOD & HYDE
RUA ANTONIO RUA
DAS ANTONIO
CHAGAS, DAS CHAGAS,
NEWPACKER
ZEALANDAVENUE,
FAX:
8190 5335
15-17
15-17 PACKER
INDUSTRIA
AVENUE,
2, INDUSTRIA 2,
1.528+358
- CEP.9 04714-002,
1.528 - CEP. 04714-002,
CAPE
TOWN, SOUTH
CAPE TOWN,
AFRICASOUTH
7460 AFRICA 7460
CHÁCARA
SANTO
CHÁCARA SANTO
ANTONIO
- SÃOANTONIO - SÃO
TEL: 649-4159213
E-mail:
[email protected]
PAULO - SP - BRASIL
PAULO - SP - BRASIL
TEL: 27-21-0800-204-692
TEL: 27-21-0800-204-692
FAX: 27-21-505-5600
649-4159212
•
RUSSIA TEL: 55 (11) 5181
LLCBAUER
TEL:
464655 (11) 5181 4646
FAX:
FAX: 27-21-505-5600
4646
FAX:
55
(11)
5181
4646
FAX:
55
(11)
5181
E-mail:
[email protected]
KIEVSKAYA
STR.,
20,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
/ URUGUAY
•
CHILE / URUGUAY
COMEXA
S.A. COMEXA S.A.
• CHILE
MIDDLEEAST
FIRSTGROUPTRADING
121165
MOSCOW,
•
ISRAEL •
ALFIT TOYS LTD
ISRAEL
ALFIT TOYS
LTD RUSSIA
EL JUNCAL 100,EL
PARQUE
JUNCAL
INDUSTRIAL
100, PARQUE
PORTEZUELO,
INDUSTRIAL PORTEZUELO,
MOSHAV NEHALIM,
MOSHAV
NEHALIM,
REGION A1 MOOSA
GROUPCHILE.
BUILDING,
TEL:
095-249-9400/8626/9802
QUILICURA,
SANTIAGO,
QUILICURA,
SANTIAGO, CHILE.
MESHEK 32, 49950,
ISRAEL
MESHEK
32, 49950, ISRAEL
TEL:
1 ST600-822-0700
FLOOR, TEL: 600-822-0700
FAX:
TEL: +972-3-9076666
TEL:095-742-8192
+972-3-9076666
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
FAX:
+972-3-9076660
FAX:
+972-3-9076660
OFFICE 102 & 103 UMM HURAIR ROAD,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
KARAMA, DUBAI, UAE
Website: www.intexagent.ru
TEL: 00971-4-3373322
•
POLAND
KATHAYHASTER
FAX: 00971-4-3375115
UL. LUTYCKA 3,
E-mail: [email protected]
60-415 POZNAN
Website: www.firstgrouptrading.com
TEL: +48 61 8498 381/380
AREAS LOCATION
FAX: +48 61 8474 487
HESE
HESE
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
114 Manual NO HR.indd 15
Side 5
5
Side
18/10/10 11.17