Person marking in Sahaptin. (sample presentation) Organization • Background – Historical affiliation – Phoneme inventories – Morphological overview • Person marking LING 481 slides by Sharon Hargus Genetic affiliation Plateau Penutian Proto-Sahaptian Klamath-Modoc Sahaptin Nez Perce Klamath Modoc Molala LING 481 slides by Sharon Hargus Plateau linguistic area LING 481 slides by Sharon Hargus Sahaptin dialects Rigsby, Bruce, and Noel Rude. 1996. 'Sketch of Sahaptin, a Sahaptian Language.' In Languages, ed. LING 481 slides by Sharon Hargus by Ives Goddard. Washington DC: Smithsonian Institution. 666-692. Sahaptin consonants labial stops alveolar p p’ t t’ affricates ts ts’ lateral tɬ tɬ’ fricatives s lateral ɬ nasals lateral glides palata l m velar labio-velar uvular labio-uvular glottal k k’ kw kw’ q q’ qw qw’ ʔ x χ χw h ʧ ʧ’ ʃ xw n l j w LING 481 slides by Sharon Hargus Stress contrasts [jXa] 'beaver' [wXa] 'foot' [pamta] ‘toad’ [pamta] [akak] ‘nephew!’ (woman's brother's child) 'goose' [kak] 'your maternal uncle' LING 481 slides by Sharon Hargus Linguist-designed orthography • Phonetically transparent – ʧ <ch> – ʃ <sh> – j <y> – q <k> – χ <x> – ʔ <’> – stress transcribed with acute accent LING 481 slides by Sharon Hargus Vowel system high low front central back i ii ɨ u uu a aa [a] = mid central unrounded vowel ([ʌ] ~ [ə]): [pláʃ] ‘white’ [ii] (etc.) = [i:] = long high front unrounded vowel LING 481 slides by Sharon Hargus Affixation number marking, “animate” nouns singular p'úus spílya áyat dual p'úusin spílyayin áyatin plural p'úusma 'cat' spílyama 'coyote' áyatma ‘women’ LING 481 slides by Sharon Hargus Category-changing morphology • -i: ]{N,Adj}___]V • tákmaaɬ ‘hat’ – tákmaaɬi ‘wear, put on a hat’ • átaw ‘valuable, favored, important’ – átawi ‘like, love, value’ LING 481 slides by Sharon Hargus Case suffixes LING 481 slides by Sharon Hargus Reduplication number marking for “inanimate” nouns singular t'píip shp’áw tk’ú plural t’píipt’piip shp’áwshp’aw tk’útk’u LING 481 slides by Sharon Hargus 'wingdress' 'ball' 'cattail' Consonant symbolism bigger n sh tímash myánash anamáal smaller l s ‘book’ tímas ‘child’ myálas ‘for a while’ alamáal LING 481 slides by Sharon Hargus ‘paper’ ‘infant’ ‘for a short while’ Compounding • “not so common in Sahaptin as in Nez Perce” Rigsby and Rude 1996 • Nch’i wána cf. nch’í wána big river • chmuk táatpas black shirt • yalmílk myánash haphazard child ‘Columbia R.’ ‘(a) big river’ ‘Catholic, priest’ ‘illegitimate child’ LING 481 slides by Sharon Hargus Person marking in Sahaptin • 1st, 2nd person: clitics • 3rd person – affixes – direct vs. inverse construction LING 481 slides by Sharon Hargus A verb paradigm anáwi- 'be hungry' -sha imperfective 1sg anáwishaash 'I'm hungry' 2sg anáwishaam 'you're hungry' 3sg i'anáwisha 'he/she is hungry' 1.incl anáwishana 'we 2 are hungry' 1.excl anáwishatash 'we are hungry' 2pl anáwishapam 'you (folks) are hungry' 3pl pa'anáwisha 'they're hungry' LING 481 slides by Sharon Hargus Clitics vs. affixes • • • • • • • • • i3SG.SUB pa3PL.SUB =nash, Vsh 1SG =na 1PL.INC =natash, tash1PL.EXC =pam 2PL =nam, Vm 2SG =mash 2.OBJ.SG =matash 2.OBJ LING 481 slides by Sharon Hargus 3rd person number affixes • I-’anáwi-sha. ‘He/she is hungry.’ 3sg.SUB-be.hungry-IPFV • Agree with pronouns – Pínk i’anáwisha. – Pmák pa’anáwisha. ‘He/she is hungry.’ ‘They are hungry.’ – *Pínk anáwisha. ‘He/she is hungry.’ • Obligatory affixation LING 481 slides by Sharon Hargus 1st/2nd person number clitics • Anáwi-sha=tash. be.hungry-IPFV=1PL.EXCL ‘We’re hungry.’ • Agree with pronouns – Namák=tash anáwi-sha. ‘We (excl.) are hungry.’ 1PL=1PL.EXCL be.hungry-IPFV – Ímk=nam anáwi-sha. 2SG=2SG be.hungry-IPFV • Obligatory cliticization – *Namák anáwisha. ‘You’re hungry.’ ‘We’re hungry.’ LING 481 slides by Sharon Hargus Properties of Sahaptin 2P clitics • Expected properties of clitics – freedom of host selection – less prosodic integration – do not trigger alternations – no idiosyncratic meanings – no arbitrary gaps • Unexpected properties – 1s and 2s alternations LING 481 slides by Sharon Hargus Freedom of host selection =nam/am 2SG • i- 3SG.SUB – Shaláwi-sha=am. be.tired-IPFV=2SG ‘You’re tired.’ – Áw=nam shaláwi-sha. now=2SG be.tired-IPFV ‘You’re tired now.’ – Mísh=nam shaláwi-sha-’? yes/noQ=2SG be.tired-IPFV-yes/noQ ‘Are you tired?’ – I-shaláwi-sha. 3sS-be.tired-IPFV ‘He/she is tired.’ – Áw i-shaláwi-sha. now 3sS-be.tired-IPFV ‘Now he/she is tired.’ – Mish i-shaláwi-sha-’? yes/noQ 3sS-be.tired-IPFVyes/noQ ‘Is he/she tired?’ LING 481 slides by Sharon Hargus Prosodic integration • Some affixes shift stress off root – Spiljáj ‘Coyote’ – -nmí genitive: Spiljajnmí ‘of Coyote’ • Clitics never cause stress to shift LING 481 slides by Sharon Hargus Semantic idiosyncracy • Affix-base: some idiosyncracy – wána ‘river, flow’ – -á agent – wanaá ‘Sahaptin person from Celilo, Goldendale and neighboring area’ (post-contact name for people who refused to move to the Reservations, continuing to live on the Columbia R., Boyd 1996) • Clitic-host: no idiosyncratic meanings – – – – But -pam ‘people’, cf. =pam 2pl wánapam ‘Sahaptin people from Priest Rapids area’ xwáxway ‘bluejay’ Xwáxwaypam ‘Klickitat people’ LING 481 slides by Sharon Hargus Idiosyncratic alternations triggered • Some affixes require special bases – pt’íniks ‘girl’ – pt’ilíin ‘2 girls’ – pt’ilíma ‘girls’ – áswan ‘boy’ – amíisin ‘2 boys’ – amíisma ‘boys’ • No clitics require special bases LING 481 slides by Sharon Hargus Idiosyncratic alternations undergone Affixes with lexically specific variants accusative suffix –nan myánash ‘child’ myánashnan ‘child’ (acc.) –aan with some lexical items pt’íniks ‘girl’ pt’íniksaan ‘girl’ (acc.) -pa with kin terms káɬa ‘maternal grandmother’ káɬapa ‘maternal grandmother’ (acc.) LING 481 slides by Sharon Hargus Idiosyncratic alternations undergone Two clitics have special forms 1SG =Vsh after V, =nash after C kúshxi ‘similarly’ kúshxiish ‘similarly I...’ áw ‘now’ áwnash ... ‘now I...’ 2SG =Vm after V, =nam after C kúshxi ‘similarly’ kúshxiim ‘similarly you...’ áw ‘now’ áwnam ... ‘now you...’ LING 481 slides by Sharon Hargus Direct vs. inverse • direct • inverse Umatilla Sahaptin LING 481 slides by Sharon Hargus Sg. vs. pl. inverse forms • Sg. subject Iwínsh i-k'ínu-na twít'ash man ku pá-'itɬ'yawy-a. 3s-saw-PST grizzly.bear and INV-kill-PST 'The man saw a grizzly bear and it killed him.' • Pl. subject Iwínsh i-k'ínu-na twít'ash-in-aman ku=pat man áw-itɬ'yawy-a. 3s-saw-PST grizzly.bear-DU-ACC and=3.INV ABS-kill-PST 'The man saw 2 grizzly bears and they killed him.' Yakima Sahaptin LING 481 slides by Sharon Hargus Inverse vs. direct construction • A. object is topic • B., C. subject is topic LING 481 slides by Sharon Hargus Sahaptin summary • Word formation types – Affixation – Compounding – Reduplication – Consonant symbolism • Person-number marking – 1st, 2nd person clitics – 3rd person affixes – unusual direct vs. inverse prefixes LING 481 slides by Sharon Hargus
© Copyright 2024