Amsterdam TCM 127

Bilstereo med kassettbandspelare
och GSM-telefon
Amsterdam TCM 127
Bruksanvisning
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
19 18 17
16
15
13
14
12
12
1
Fjärrkontroll RCT 07 (tillval)
16
17
4
3
2
Säkerhetsnormer .................................... 5
Allmänt .................................................... 5
Påverkan av högfrekvent energi ......... 5
Säkerhetsanvisningar ............................. 5
Trafiksäkerhet ...................................... 5
Telefonsamtal under färd .................... 5
Användning av telefonen i kritiska
områden .............................................. 6
Nödsamtal ........................................... 6
Montering ................................................ 6
Tillbehör .................................................. 7
Bilstereoläge ......................................... 16
Inskjutning av kassetten ....................... 21
Kassettutkast ........................................ 21
Snabbspolning framåt / bakåt ............... 21
Välja titel med S-CPS ........................... 21
Spåromkoppling (Autoreverse) ............. 21
Bandtypsomkoppling ............................ 22
Dolby B NR* .......................................... 22
Radiomottagning vid snabbspolning med
RM (Radio Monitor) .............................. 22
Skötselanvisningar ............................... 22
Kort handledning ......................... 11
CD-växlarläge (tillval) .................. 23
Växla till CD-läge .................................. 23
Välja CD och titel .................................. 23
MIX ........................................................ 23
Programmering med DSC ........... 24
Översikt över de grundinställningar med
DSC som gjorts på fabriken ................. 28
Trafikinformation med
RDS-EON ....................................... 20
Radio
Principer .................................................. 8
Ett andra KeyCard/SIM-kort ................ 8
Främmande KeyCard .......................... 8
Ta bilstereon i drift .................................. 8
Välja språk för teckenrutan ................. 8
Ta bort KeyCard/SIM-kort ...................... 9
“Lära upp“ KeyCard/SIM-kort ................. 9
DSC - läroläge ...................................... 10
Visa radiopassdata ............................... 10
Optisk indikering som stöldskydd ......... 10
Korttungan blinkar ................................ 10
Stänga av blinkandet ............................ 10
Skötsel av KeyCard/SIM-kort ............... 10
AF – Alternativ frekvens ....................... 17
REG – regionall .................................... 17
Välja våglängdsområde ........................ 17
Stationsinställning ................................. 17
Stationssökning / ......................... 17
Manuell inställning av sändare med
<< / >> ............................................... 18
Mata in frekvens direkt ......................... 18
Bläddra i sändarkedjan
(endast vid UKV) .................................. 18
Lagra sändare ....................................... 18
Automatiskt lagra de starkaste sändarna
med Travelstore .................................... 19
Välja de lagrade sändarna ................... 19
Ändra känsligheten hos
automatsökningen ................................ 19
Koppla om mellan stereo och mono
(endast UKV)) ....................................... 19
Prioritering av trafikinformation på/av .. 20
Ställa in volym för trafikinformation och
varningssigna .................................... 20
Varningssignal ...................................... 20
Automatisk sökstart .............................. 20
3
Telephone
KeyCard och SIM-kort .................... 8
Radiomottagning med RDS......... 17
Radio
Kassettåtergivning ....................... 21
Telefon
Välja driftläge ............................... 16
ENGLSH
Viktigt att veta ................................ 5
Radio
Innehållsförteckning radio, kassettbandspelare, CD-växlare (tillval)
3
Innehållsförteckning telefon
Användning av mobiltelefonen ... 30
Telefonboksmenyn ...................... 39
Allmänt .................................................. 30
Nödsamtal ......................................... 30
PIN-kod (personlig sifferkod) ................ 30
Sätta i SIM-kort / mata in PIN-kod ........ 30
Ta bort spärrning av SIM-kort ............... 30
Snabbstart ............................................ 31
Nödsamtal via GSM .............................. 31
Hur mata in ett namn eller en text med
telefonknappsatsen? ............................ 40
Påbörja inmatningen ......................... 40
Mata in bokstäver/tecken .................. 40
Användning av versaler och gemena 40
Flytta inmatningsposition .................. 40
Infoga tecken ..................................... 40
Radera tecken ................................... 40
Hitta en post med hjälp av namnet ....... 41
Visa eget telefonnummer ..................... 42
Förhindra åtkomst ................................. 42
Kontrollera minnesutrymme ................. 42
Lägga till post ........................................ 43
Hitta en post med hjälp av läget ........... 43
Komma igång ............................... 32
Ringa ............................................. 35
Tillgång till GSM-nät ............................. 35
Växla till telefonläge ............................. 35
Välja telefonnummer ............................. 35
Manuellt ................................................ 35
Genom snabbval … .............................. 35
. . . direkt från telefonminnet: ............ 36
. . . direkt från minnet på SIM-kortet: 36
. . . av nummer i telefonboken .......... 36
Återuppringning .................................... 36
Automatiskt ........................................ 36
Manuellt ............................................. 36
Ta emot/avsluta samtal ........................ 36
Samtal väntar ........................................ 37
Funktionssätt ........................................ 37
Förfrågan/pendling ............................... 37
Förfrågan .............................................. 37
Pendling ................................................ 37
Trepartssamtal ...................................... 38
Förbereda trepartssamtal ..................... 38
Ringa med telefonlur (tillval) ................. 38
4
Programmering med DSC ........... 44
Programmering i inställningsmenyn 44
Ringtonvolym ..................................... 45
Handsfree-volym ............................... 45
Automatiskt svar ................................ 45
Återuppringning ................................. 45
Driftläge ............................................. 45
Utökade menyer ................................ 45
Ringsignal .......................................... 46
SMS-signal ........................................ 46
Mata in egna telefonnummer ............ 46
Samtalsmätare .................................. 46
AOC-parameter (Advice of Charge) . 46
Samtalstaxa ....................................... 47
Råd beträffande
AOC/avgiftsinställning ....................... 47
PIN-kod .............................................. 47
Ändra säkerhetskod .......................... 48
Generell rensning .............................. 48
Yttre larm ........................................... 48
Högtalarkanal för handsfree .............. 49
Trafikmeddelanden under samtal ..... 49
Programmering i samtalsmenyn ....... 50
Ringa röstbrevlåda ............................ 50
Inkomna meddelanden ...................... 51
Välja meddelande ............................. 51
Läsa meddelande .............................. 51
Radera meddelande .......................... 51
Ringa avsändaren eller en annan
telefon ................................................ 51
Sända meddelande ........................... 52
Välja nät ............................................ 53
Cell Broadcast ................................... 54
Samtalsräknare ................................. 54
Vidarekoppling ................................... 54
Samtalsspärr ..................................... 55
Telefonlås .......................................... 56
Fasta telefonnummer ........................ 56
Slutna användargrupper ................... 56
Terminologi ................................... 57
Tekniska data ............................... 58
Du kan använda telefonen för att ringa på
samma sätt som du vant dig vid att göra med
en ficktelefon.
Förutsättning: Det finns ett GSM-nät där du
befinner dig och du har tillgång till nätet med
ett giltigt SIM-kort. Detta SIM-kort måste
vara på plats i telefonen. (Läs vid behov
“KeyCard och SIM-kort“).
Påverkan av högfrekvent energi
Din Radiophone innehåller både sändare
och mottagare. Den använder låg energi i
radiofrekvensområdet. Vid användning
kontrolleras både frekvens och effekt hela
tiden av GSM-systemet.
Vid korrekt montering i fordonet ger din
Radiophone t. o. m. ett extra skydd, om man
jämför med vanlig användning av en ficktelefon.
Om du ändå skulle ha betänkligheter beträffande inflytandet av högfrekvensenergi, kan
du vidta åtgärder för att utsätta dig för sådana radiovågor i så liten utsträckning som
möjligt. Självklart är det fördelaktigt att reducera samtalstiderna liksom att du beaktar följande anvisningar för användningen.
Radio
Telefon
Mobiltelefonen är av GSM-typ. Denna standard utvecklades för användning i Europa
och i andra länder och har fått en stor utbredning i hela världen.
Trafiksäkerhet
Som bilförare måste du ägna hela din uppmärksamhet åt den omgivande trafiken. Låt
bli knappar och reglage i kritiska trafiksituationer. Låt inte anläggningen göra dig ouppmärksam i trafiken.
Tänk på att du hinner köra 14 meter på en
sekund vid en hastighet av 50 km/h.
Tänk också på att inte vrida upp volymen
så högt att du inte hör ljud utifrån, t. ex. signaler från utryckningsfordon som polisens
och brandkårens bilar.
Telefonsamtal under färd
Följ lagar och förordningar angående användning av mobiltelefoner i bilar.
• Koncentrera dig helt och fullt på bilkörningen.
•
ENGLSH
Allmänt
Säkerhetsanvisningar
Stanna på ett säkert ställe innan du
ringer.
•
Om du måste använda telefonen medan du kör:
Använd endast handsfree-funktionen
om du använder telefonen medan du
kör bil.
Sätt alltid trafiksäkerheten i främsta rummet.
Det pågår en offentlig diskussion om möjliga effekter på hälsan av användningen av
5
Radio
Mobiltelefonen uppfyller alla tillämpliga säkerhetsnormer och rekommendationer för
högfrekvensutrustning som utfärdats av
myndigheter och organisationer (t. ex. VDEnormen DIN 0848).
mobiltelefoner. Forskningen har i åratal
sysslat med frågan om inverkan av högfrekvensenergi kan ha betydelse för hälsan.
Vetenskapsmän har också undersökt radiotekniska tillämpningar som GSM. Kontroll av
forskningsresultaten visar att GSM-telefoner
som överensstämmer med alla tillämpliga
säkerhetsbestämmelser kan användas utan
betänkligheter vad gäller biologiska verkningar.
Telephone
Säkerhetsnormer
Radio
Viktigt att veta
Användning av telefonen i kritiska områden
Stäng alltid av telefonen när det är förbjudet att använda den eller när du kan orsaka
elektromagnetiska störningar eller farliga
situationer.
Telefonen kan orsaka störningar i funktionen hos otillräckligt skyddade medicinska
utrustningar, i synnerhet i närheten av antennen. Vänd dig till en läkare eller till tillverkaren av den medicinska utrustningen,
om du skulle ha frågor. Även andra elektroniska utrustningar kan ha problem med elektromagnetiska störningar.
Stäng av telefonen om du befinner dig i ett
område med ökad explosionsrisk, t. ex.
bensinstationer, kemiska fabriker eller på
ställen där sprängningsarbeten pågår.
Stänga av telefonen:
.
• Tryck ca 2 sekunder på
Telefonen visar “TELEFON AV“ .
Sätta på telefonen igen:
.
• Tryck kortvarigt på
Nödsamtal
Som varje annan radiotelefon använder din
Radiophone mobiltelefonnät, radiosignaler
samt av användaren programmerade funktioner. Därför kan inte förbindelse garanteras
under alla förhållanden. Av detta skäl ska
användaren aldrig uteslutande förlita sig på
en radiotelefon eller liknande radioutrustning
när det gäller livsviktiga kommunikationer
(t. ex. medicinska nödsituationer).
Telefonsamtal är endast möjliga när telefonen är på, befinner sig inom ett område med
fungerande GSM-nät och då signalstyrkan
är tillräcklig.
Nödsamtal är eventuellt inte möjliga i alla
mobiltelefonnät, eller möjliga endast om vissa nättjänster och/eller vissa funktioner är
aktiva. Närmare upplysningar lämnas hos
den lokala nätoperatören .
En del nät kräver i vissa fall att ett giltigt SIMkort har satts in i telefonen på rätt sätt.
Om vissa funktioner (samtalsspärr,
spärrning av telefonnummer, slutna användargrupper, AOC, systemspärr, tangentlås,
osv) är aktiverade, måste dessa eventuellt
kopplas bort, innan du kan ringa ett nödsamtal.
Se vidare den detaljerade beskrivningen i
denna bruksanvisning och rådfråga din lokala nätoperatör.
6
Ge all erforderlig information så exakt som
möjligt vid ett nödsamtal. Tänk på att din
mobiltelefon kan vara det enda kommunikationsmedlet på olycksplatsen. Avsluta
samtalet först sedan du uppmanats till det.
För ytterligare information, se “Användning
av mobiltelefonen – Nödsamtal via GSM“.
Montering
Installation och underhåll av utrustningen får
endast göras av sakkunnig personal. Installation och underhåll som utförts på felaktigt
sätt kan medföra fara och att garantin upphör att gälla.
Om fordonet inte har tillräckligt skydd mot
högfrekventa signaler kan elektroniska insprutningssystem, ABS-bromsar, farthållare och andra elektroniska system råka ut för
störningar och fel.
Det är inte tillåtet att använda utrustningen
utan en lämplig yttre GSM- eller kombiantenn. Montering av apparaten samt GSMresp. kombiantenn får endast göras av en
av Bosch auktoriserad verkstad.
För att utrustningen ska fungera på rätt sätt
måste båda kablarna för plus ha anslutits
(över tändning resp. mot batteriet).
Koppla inte ihop högtalarutgångarna med
jord!
Använd endast av Blaupunkt godkända tillbehör och reservdelar.
Med denna bilstereo kan du driva följande
Blaupunkt-produkter:
Radio
Fjärrkontroll
Den
rattmonterade
IR-fjärrkontrollen
RCT 07 7 607 570 510 gör det möjligt att
styra de viktigaste funktionerna från ratten.
Manöverfunktionerna beskrivs i “Kort handledning …“.
Radio
Tillbehör
ENGLSH
Telefon
CD-växlare
CDC A06 eller A 072 (direkt)
CDC A 05, CDC F 05 eller A 071 (adapterkabel 7 607 889 093 krävs)
Radio
Handmikrotelefon
Blaupunkt handmikrotelefon 7 607 570 510
gör att man kan välja mellan att använda
handsfree eller telefonlur.
Omkoppling mellan handsfree och handmikrotelefon sker automatiskt när man lyfter
luren.
Telephone
Förstärkare
Alla Blaupunkt-förstärkare.
7
KeyCard och SIM-kort
KeyCard
Principer
I leveransen ingår ett KeyCard (nyckelkort).
Bilstereon kan emellertid även användas
med ett andra KeyCard (efter “upplärning“)
eller med ett av 30 “upplärningsbara“ SIMkort.
Med ett KeyCard kan följande funktioner
användas:
Radio, kassettbandspelare, CD-växlare (tillval), AUX och nödsamtal via GSM-telefonen.
Med ett SIM-kort kan alla funktioner användas.
SIM-kortet fungerar också som stöldskydd.
Vid behov (även i samband med förlust eller skada) kan du köpa ett KeyCard eller ett
SIM-kort i fackhandeln.
Ett andra KeyCard/SIM-kort
Om du använder ett andra KeyCard eller
SIM-kort övertas inställningarna från KeyCard nummer ett.
8
Du kan dock lagra följande funktioner individuellt:
Radiostationernas placering på olika stationstangenter, bas-, diskant- (treble), balansoch fader-inställning, loudness, TA-volym
(ljudnivå för trafikmeddelanden) och pipsignalvolym.
För två KeyCards och de båda första SIMkorten lagras senast inställda läge, som
våglängdsområde, sändarinstälning, prioritering av trafikmeddelanden, AF, REGIONAL På/AV, sökkänslighet och VOL FIX.
När du sätter i ditt KeyCard eller ett av de
båda första SIM-korten återfinner du därför
de grundinställningar du valt.
Främmande KeyCard
Om ett KeyCard som är främmande för bilstereon skjuts in efter “upplärningen“ visas
“KEYCARD FEL“ i teckenrutan. Rör då inga
inställningar.
Efter 8 sekunder stängs apparaten automatiskt av.
Om något kort av annat slag skjuts in (t. ex.
telefon- eller kreditkort), visas under ca 2
sekunder “KOLLA KEYCARD“.
Ta bort det olämpliga kortet och sätt in ett
KeyCard eller SIM-kort som hör till apparaten.
Efter “KEYCARD FEL“ eller “KOLLA KEYCARD“.
• Tryck på knappen för att sätta på bilstereon.
Om ett felaktigt kort skjuts in fyra gånger i
följd, får du vänta en timma innan apparaten kan användas igen.
Ta bilstereon i drift
•
Sätt på bilstereon (tryck på knapp 1 ).
Obs!
Korttungan måste vara ute. Skjut in det
medföljande nyckelkortet i springan
med kontaktytan uppåt.
Om du försöker skjuta in nyckelkortet
när korttungan är inne, finns det risk
för skada.
Bilstereon är klar att använda.
Välja språk för teckenrutan
Från fabriken är texten i teckenrutan inställd
på engelska.
Du kan emellertid visa texterna på olika
språk.
• Tryck på DSC/OK.
•
Tryck på / upprepade gånger tills
texten “SPRÅK“ visas i teckenrutan.
•
Tryck på DSC/OK och välj språk med
<< / >>.
“Lära upp“ KeyCard/SIM-kort
Vid den första upplärningen kan du enkelt
“lära upp“ KeyCard nummer två och upp till
30 SIM-kort.
Bilstereon måste då vara på och medföljande KeyCard måste vara på plats.
• Ta bort det första nyckelkortet och
skjut in det första SIM-kortet.
I teckenrutan visas “NAMN?“
Om du vill kan du mata in ett namn med
max. 8 tecken.
• Tryck på OK.
För upplärning av ytterligare SIM-kort finns
det i princip två möjligheter, som beskrivs
nedan:
a) Lära upp eller ersätta KeyCard/SIMkort med hjälp av DSC
DSC – LÄRA KORT
Ett KeyCard eller upp till 30 SIM-kort
kan läras upp så att de kan användas
som extra kort eller som ersättning.
•
Sätt i det första nyckelkortet (det
kort som följer med stereon) och
sätt på stereon.
•
Tryck på DSC/OK och välj med
/ . “LÄRA KORT“.
•
Tryck kortvarigt på DSC/OK.
Endast då du skjuter in ett SIM-kort:
Teckenrutan visar “NAMN?“
Om du vill kan du mata in ett namn
med maximalt 8 tecken.
Radio
Dra aldrig ut kortet!
Risk att det förstörs!
• Tryck först på kortet mot stereon.
Kortet hamnar då i uttagningsläge.
• Ta bort kortet.
När kortet tas ut första gången visas i
teckenrutan texten “LÄRA KORT“. Nu kan
du lätt “lära upp“ olika kort (se “’Lära upp’
KeyCard/SIM-kort“).
Efter avslutad “upplärning“ stängs bilstereon av när kortet tagits ut.
För att avsluta “upplärningen“,
• tryck på OK.
Så snart du avslutat den första “upplärningen“
• tryck på OK.
Det först upplärda SIM-kortet får en särskild
funktion som master-SIM-kort. Ytterligare
SIM-kort kan endast läras upp med masterSIM-kortet och nyckelkort.
Ta bort KeyCard nummer ett och
skjut i ett nytt kort (KeyCard eller
SIM-kort).
•
Tryck kortvarigt på DSC/OK.
•
Mata in PIN-kod och tryck på DSC/
OK.
Efter “KOD OK“ visar teckenrutan
“SIM-KORT xx ACCEPTERAT (xx visar hur många kort som lärts upp).
Nu kan apparaten också användas
med de nya korten.
Telefon
•
Nu kan ytterligare kort läras upp.
Ta bort KeyCard/SIM-kort
Radio
Teckenrutan visar “BYT KORT“.
ENGLSH
Det första SIM-kortet är nu “upplärt“.
Teckenrutan visar “AVSLUTA? TRYCK OK“.
Högst två KeyCards och 30 SIM-kort
kan läras upp.
Om du lär upp ett tredje KeyCard raderas automatiskt behörigheten för det
KeyCard som inte används vid
upplärningen.
Om du har lärt upp 30 SIM-kort måste
behörigheten för alla korten raderas
innan du kan lära upp ett nytt SIM-kort.
Radio
Tryck i tur och ordning på DSC/OK och
CL.
Telephone
•
9
b) Upplärning efter att ett KeyCard/
SIM-kort tagits bort
Om denna funktion är aktiverad i läroläge DSC kan man, varje gång man
tar bort nyckelkortet eller master-SIMkortet, lära upp ytterligare SIM-kort.
Denna funktion är meningsfull då man
ofta byter användare.
c) Radering av SIM-kort-behörighet
I DSC-menyn kan behörighet för SIMkort raderas i KORTLISTAn. MasterSIM-kortet kan endast raderas med ett
KeyCard.
DSC - läroläge
Med denna funktion kan du välja om du
endast vill lära upp ytterligare SIM-kort via
DSC-menyn, eller även i princip varje gång
du tagit bort nyckelkortet eller master-SIMkortet.
Hur det går till finner du under “Programmering med DSC – LÄROLÄGE.
Visa radiopassdata
Du kan med hjälp av det utlämnade nyckelkortet låta bilstereon visa data från radiopasset som apparatnamn, typnummer
(76 …) och apparatnummer i teckenrutan.
Hur det går till beskrivs i “Programmering
med DSC – LÄS KEYCARD“.
Optisk indikering som
stöldskydd
Korttungan blinkar
När fordonet är parkerat och nyckelkortet
resp. SIM-kortet uttaget, kan korttungan blinka som stöldskydd.
Följande förutsättningar måste vara uppfyllda:
De båda pluskablarna (den ständigt anslutna och den via tändningslåset) måste vara
riktigt anslutna på det sätt som beskrivs i
monteringsanvisningen.
I DSC-läge ska inställningen “KEYCARD
LED PÅ“ vara gjord.
Läs vid behov under “Programmering med
DSC – KEYCARD LED“.
Stänga av blinkandet
Blinkandet kan stängas av genom att korttungan trycks in så att den stannar i intryckt
läge.
10
Om du generellt vill stänga av blinkandet,
välj “KEYCARD LED AV“ i DSC-menyn.
Skötsel av KeyCard/SIM-kort
För garanterat felfri funktion hos korten
måste kontakterna hållas fria från främmande partiklar. Undvik att direkt beröra kontakterna med händerna.
Förvara inte korten i direkt solljus.
Rengör kortens kontakter vid behov med en
bomullstopp indränkt med alkohol.
OBS!
Läs ovillkorligen informationen under
“KeyCard och SIM-kort“.
Radio
Telefon
Ändra volymen
Vrid på knappen för att ändra volymen.
Det inställda värdet visas i teckenrutan.
När man sätter på bilstereon, blir ljudvolymen den förinställda.
(FIX VOLYM).
FIX VOLYM kan ändras (se “Programmering med DSC – FIX VOLYM“).
Volymen kan också ändras med fjärrkontrollen (tillval) V- / V+.
ENGLSH
Sätta på bilstereon med tändningen
avstängd
Då tändningen är avstängd (och ett
nyckelkort/SIM-kort på plats) kan bilstereon sättas på så här:
Tryck på knappen efter den dubbla
pipsignalen. Apparaten slås på. Bilstereon stängs av automatiskt efter en
timma för att skydda fordonets batteri.
Användning med tändningstimer
Om tändningstimern aktiverats i DSCläge stänger apparaten automatiskt av
sig med inställd fördröjning efter att
tändningen stängts av (läs mer om detta under Programmering med DSC –
TÄNDN. TIMER“).
Radio
Till / från med användning av Key
Card:
När bilstereon satts på med knappen
1, kan den sedan stängas av och sättas på med ett KeyCard eller ett SIMkort.
Till / från via tändningen:
Om bilstereon är ansluten på lämpligt
sätt kan den stängas av och sättas på
via fordonets tändning.
När tändningen stängts av, avges en
dubbel pipsignal som påminner om att
nyckelkortet eller SIM-kortet ska tas ur
innan man lämnar fordonet.
Om tändningen stängs av under ett telefonsamtal stängs inte apparaten av
förrän telefonsamtalet är slut.
Telephone
1 Till/från
volym
Slå på bilstereon genom att trycka på
knappen (volymratten).
För att man ska kunna sätta på bilstereon med knappen måste ett tillhörande KeyCard eller SIM-kort vara på
plats eller skjutas in inom 15 sekunder.
Radio
Kort handledning radio, kassettbandspelare, CD växlare (tillval)
11
2
/ AUD
Tryck en gång på AUD:
Ställ in diskant och bas med vipptangenten.
Diskant +
Diskant –
Bas –
Bas +
Tryck två gånger på AUD:
Ställ in balans (vänster/höger) och fader (fram/bak).
Fader fram
Fader bak
Balans vänster
Balans höger
Teckenrutan visar det inställda värdet.
Den senast gjorda inställningen lagras
automatiskt.
Koppla bort AUD: Tryck kortvarigt på
tangenten.
Sker ingen förändring inom 8 sekunder, avslutas automatiskt AUD-inställningen.
Loudness på/av:
Tryck på AUD ca 1 sekund.
Teckenrutan visar kortvarigt det valda
läget (PÅ/AV).
12
För ytterligare information se “Programmering med DSC – LOUDNESS“.
3 SRC
(Source = källa)
Du kan växla mellan radiomottagning,
kassett och CD-växlare (tillval) och
AUX.
Vid användning av telefonen växlar du
tillbaka till bilstereoläge när samtal inte
pågår eller då uppringning inte sker
4 TA (Traffic Announcement = prioritering av trafikinformation)
Om “TA“ visas i teckenrutan återges
endast trafikinformationssändare.
Prioritering på/av: Tryck på TA.
5 TS / BND
För att koppla om mellan minnesnivåerna/våglängdsområdena FM, TS
(Travelstore), MV och LV.
Tilläggsfunktion Travelstore
För att med Travelstore lagra de nio
sändare som har bäst signalstyrka:
Tryck på BND tills en pipsignal hörs
respektive tills “TRAVELSTORE“ visas
i teckenrutan.
6
Dolby B NR*
Kassetter som spelats in med Dolby B
NR återges optimalt när “DOLBY“ visas på andra raden.
* Brusreduceringssystem tillverkat på licens från
Dolby Laboratories. Ordet Dolby och symbolen
med ett dubbelt D är varumärken tillhörande
Dolby Laboratories.
7
Kassettutkast:
Tryck så länge att kassetten skjuts ut.
Byta spår
Då man spelar upp ett kassettband
kan man växla till det andra spåret
(Side) genom att kortvarigt trycka på
denna tangent.
8 Kassettfack
Skjut in kassetten (sida A eller 1 uppåt;
öppningen åt höger).
Lagra sändare
För varje område kan du med hjälp av
tangenterna lagra ett antal sändare enligt följande:
FM
19
TS (FM-Travelstore)
9
MV
9
LV
9
Lagra – Håll in en stationstangent i radioläge så länge att en pipsignal hörs.
Om en sändare ska lagras på en tvåställig plats måste tangenten “1“ tryckas in kortvarigt och därefter den andra
tangenten tryckas in inom 2 sekunder
och hållas intryckt så länge att en pipsignal hörs.
Vid CPS eller snabbspolning kan antalet titlar som ska hoppas över ställas in
eller korrigeras.
CD-växlarläge (tillval)
Titlarna 1 till 10 kan väljas direkt (0 =
titel 10).
: AF / #
Alternativ Frekvens vid RDS-mottagning:
När “AF“ visas i teckenrutan, söker radion med RDS automatiskt en frekvens
som ger bättre mottagning av samma
program.
AF på/av: Tryck kortvarigt på tangenten AF.
Regionalfunktion på/av:
Håll AF-tangenten intryckt under ca 2
sekunder (en pipsignal hörs). På första
raden visas kortvarigt “REGIONAL PÅ“
= MIX /
Radio
Radio
*
Radioläge
Omställning av sökkänsligheten:
Tryck kortvarigt på tangenten.
Om “Io“ lyser i teckenrutan har normal
känslighet valts. Sökningen stannar
endast på stationer med god mottagning.
Om “Io“ inte lyser i teckenrutan har
hög känslighet valts. Sökningen stannar även på stationer med mindre bra
mottagning.
Telefon
Kassettläge
;+/0
Tryck på denna tangent för att mata in
frekvens direkt.
ENGLSH
Mata in frekvens direkt
Du kan mata in en frekvens direkt med
telefonknappsatsen:
Tryck först på “0“ och mata sedan in
önskad frekvens med början från första
siffran. Endast frekvenser mellan 87,5
och 108 kan anges. Vid inmatningen
fästs inget avseende vid kommatecknet. Inmatningen kan avbrytas med
CL.
eller “REGIONAL AV“. När funktionen
är påslagen visas till höger i teckenrutan “REG“.
CD-växlarläge (tillval)
MIX CD
Titlarna på en CD återges i slumpmässig ordning.
CD-skivorna spelas i numerisk ordning.
Radio
Radioläge
Välja en lagrad sändare – Ställ in
våglängdsområde (välj “FM“ eller “TS“
då det gäller UKV-området) och tryck
på motsvarande tangent.
Minnesplatserna 10 till 19 kan du välja
genom att trycka på “1“ och inom 2 sekunder trycka kortvarigt på nästa siffra.
Telephone
9 Telefonknappsatsen
MIX OFF
MIX är avstängd.
Tryck upprepade gånger på MIX tills
13
den önskade funktionen visas i teckenrutan.
> Teckenrutan
Radioläge
a)
b)
c)
d)
e)
NDR1 NDS
SIDA 2
CD 02
FM
TP
-
f) TA
-
g) lo
h) 19/T9
-
i)
-
j)
-
k)
-
l) AF
-
m) DOLBY
n) MTL
-
o) RM
-
p) T: 11
q) 02 . 32
r) MIX
-
a
d e f g h
i
j kl
Kassettläge
b
m
n
o
CD-växlarläge (tillval)
c
p
14
q
r
Sändarnamn
Kassettens sida 2
CD – nummer
Våglängdsområde
Mottagning av sändare
med trafikinformation
Prioritering av trafikinformationssändare funksender
Känslighet vid sökning
Stationstangent (1 -19)/
Travelstore (1-9)
Röstpost (endast I telefonläge)
Förbindelse med GSMnätet
Fältstyrkeindikator för
GSM
Alternativ frekvens vid
RDS
Dolby B NR
Vid spelning av metalleller CrO2-kassetter
Radiomonitor (lyssna på
radio under snabbspolning av band)
CD – titelnummer
CD – tid (spelad tid)
CD – slumpmässig avspelningsordning
? Stöldskyddssystem med kort
För att apparaten ska kunna användas
måste det medföljande eller ett senare
“upplärt“ KeyCard resp. ett “upplärt“
SIM-kort vara på plats.
KeyCard
Läs ovillkorligen informationen under
“KeyCard och SIM-kort“.
Blinkande korttunga
Om bilstereon är avstängd och nyckelkortet eller SIM-kortet tagits bort blinkar korttungan som ett optiskt
stöldskydd om motsvarande inställning
är gjord.
För ytterligare information, se “Programmering med DSC“.
Blinkandet kan stängas av med korttungan, om denna trycks in så att den
stannar i intryckt läge.
Kassettläge
Radio
@ Vipptangent
CD-växlarläge (tillval)
Radio
Radioläge
endast vid UKV:
<< / >> Bläddra i sändarkedjan när AF
är på
t. ex.: SR P1, P2, P3 …
uppåt
Välja titel (S-CPS)
framåt
bakåt
nedåt
Stoppa funktionen med
satt tangent.
Telefon
/
Välja titel
eller mot-
framåt: tryck kortvarigt.
CUE - snabbspolning framåt
(medhörning):
håll intryckt.
bakåt: tryck kortvarigt två eller flera
gånger i följd
Spela titeln från början: tryck kortvarigt.
REVIEW - snabbspolning bakåt
(medhörning): håll intryckt.
Extrafunktioner för vipptangenten:
Ytterligare inställningsmöjligheter med
AUD
2
DSC-LÄGE C
En förutsättning är att motsvarande
funktion är aktiverad.
15
ENGLSH
Stationssökning
uppåt
nedåt
<< / >> stegvis nedåt / uppåt,
(endast vid UKV när AF är bortkopplad)
Radio
/
Välja CD
Snabbspolning bakåt
Telephone
Snabbspolning framåt
Välja driftläge
A ME
Apparaten:
endast telefonfunktioner.
Fjärrkontroll:
I radioläge för att lyssna på sändare i
tur och ordning (uppåt).
I CD-växlarläge för att lyssna på CDskivor i tur och ordning (uppåt).
B CL (CLEAR – Radera)
För att lämna det menyalternativ som
använts i DSC- läge.
Förändrade värden beaktas ej.
Om du trycker ytterligare en gång på
CL lämnar du DSC-läget.
16
C DSC / OK
DSC (Direct Software Control)
DSC används för att anpassa programmerbara grundinställningar.
OK
För att lagra en ändrad inställning.
För att begära DSC: Tryck kortvarigt
på tangenten.
För att välja en funktion: Tryck på
Ù / Ú.
För att visa inställda värden: Tryck på
DSC/OK.
För att ändra värden: Tryck på << / >>.
För att lagra: Tryck på OK.
För att avsluta DSC: Tryck på CL.
Om du avslutar DSC med CL utan att
dessförinnan ha tryckt på OK, lagras
inte de ändrade värdena.
För ytterligare information: Se “Programmering med DSC“.
Bilstereoläge
Radio, kassettbandspelare, CD-växlare
(tillval) tilläggskälla
I bilstereoläge kan du växla mellan radio,
kassettbandspelare, CD-växlare (tillval) och
en tilläggskälla med SRC.
När du använder telefonen kan du växla till
bilstereoläge och den i detta läge senast
använda inställning med hjälp av SRC.
Användning av telefonen har prioritet. Därför kan du bara byta till bilstereoläge då telefonsamtal inte pågår eller håller på att
kopplas upp.
•
Tryck på SRC så många gånger att
önskat driftläge visas.
Kassett-/CD-växlarläge kan endast väljas
när en kassett / ett magasin med CD-skivor
är på plats.
Om ett magasin utan CD-skivor satts i, visas i teckenrutan “INGEN CD“.
En tilläggskälla kan endast väljas när en
Blaupunkt CD-växlare är ansluten till apparaten. I DSC-menyn måste man då ställa in
“TILLÄGGSKÄLLA PÅ“.
Du kan välja mellan våglängdsområdena
UKV (FM) 87,5 – 108 MHz,
MV 531 – 1602 kHz och
LV 153 – 279 kHz.
• Tryck så många gånger på BND att
önskat våglängdsområde visas.
Stationsinställning
Stationssökning
Radio
Telefon
Många radiostationer sänder vissa tider på
dygnet regionala program.
Om du lyssnar till ett program som sänds
över en lokal sändare och vill fortsätta att
lyssna på detta regionalprogram ska du växla till REGIONAL PÅ genom att
• hålla AF/# intryckt under ca 1 sekund
tills “REGIONAL PÅ“ visas på första
raden.
När regionalfunktionen är påslagen ersätts
“AF“ med “REG“ i teckenrutan.
Välja våglängdsområde
ENGLSH
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) ser till
att den frekvens som ger den bästa mottagningen av det önskade programmet ställs
in.
Denna funktion är inkopplad när “AF“ lyser i
teckenrutan.
Koppla på/av AF genom att:
• trycka kortvarigt på tangenten AF/# .
Radion kan tystna kortvarigt när den söker
efter en ny sändare för bästa mottagning.
REG – regional
Lämnar du mottagningsområdet för regionalprogrammet eller önskar du full RDS-service, kopplar du om till “REGIONAL AV“.
• Håll AF/# intryckt under ca 1 sekund
tills “REGIONAL PÅ“ visas på första
raden.
/
•
Tryck på / . Stereon söker automatiskt nästa sändare.
Om du håller vipptangenten / (även på
fjärrkontrollen) intryckt upptill eller nertill sker
sökningen snabbt framåt eller bakåt.
Radio
AF – Alternativ frekvens
När bilstereon vid tillkoppling eller vid val av
en lagrad frekvens, visar “SÖKNING“ i tekkenrutan söker radion automatiskt efter en
alternativ frekvens.
“SÖKNING“ slocknar, när mottagaren hittat
en alternativ frekvens eller när hela bandet
genomsökts.
Om programmet ej längre kan tas emot på
ett tillfredsställande sätt:
• välj ett annat program.
Telephone
Med Radio Data System får du en rad fördelar som förenklar och förbättrar UKV-mottagningen.
Ett allt större antal radiostationer sänder,
förutom det vanliga programmet, även information via RDS.
När en RDS-sändare identifieras av mottagaren, visas även sändarnamnet, eventuellt
tillsammans med regional identifiering, t. ex.
P4 STHLM, i teckenrutan.
Stationstangenterna kommer med RDS att
fungera som programtangenter och du vet
därigenom alltid att du får höra önskat program.
Dessutom erbjuder RDS följande fördelar:
Radio
Radiomottagning med RDS (Radio Data System)
17
Mata in frekvens direkt
Stationssökning
uppåt
nedåt
<< / >> stegvis nedåt/uppåt
(på UKV endast vid AF av)
Manuell inställning av sändare med << /
>>
Du kan göra inställning av sändare manuellt.
Förutsättning:
AF är avstängd (symbolen “AF“ resp. “REG“
visas ej i teckenrutan).
Stäng av denna funktion vid behov:
• Tryck på AF/#.
Manuell inställning görs på följande sätt:
•
tryck in << / >>, frekvensen ändras
stegvis nedåt / uppåt
Om höger eller vänster sida av vipptangenten << / >> hålls intryckt, går frekvensgenomsökningen snabbt.
18
För minnesnivåerna FM och FMT kan du
mata in en frekvens direkt.
Starta den direkta frekvensinmatningen genom att
• trycka på 0 och
• mata sedan in önskad frekvens med
början från första siffran. Kommatecken behöver inte anges.
Med CL raderar du och med OK bekräftar
du inmatningen.
Bläddra i sändarkedjan
(endast vid UKV)
Med << / >> kan du välja sändare i ditt mottagningsområde.
Om det finns flera program i en sändarkedja som kan tas emot, kan du bläddra mellan
dessa program med >> (framåt) eller <<
(bakåt), t. ex. SR P1, P2, P3 … .
En förutsättning är att dessa sändare tagits
emot minst en gång och att “AF“ är aktiverad (lyser i teckenrutan).
För att åstadkomma dessa förutsättningar
startar du t. ex. Travelstore:
• Håll BND intryckt 2 sekunder; Frekvensgenomsökningen startar.
Om “AF“ inte lyser i teckenrutan:
• Tryck på AF/#.
Förutsättningarna för sändarval med << / >>
är nu uppfyllda.
Lagra sändare
För varje område kan du med hjälp av tangenterna lagra ett antal sändare enligt följande:
UKV (FM)
19
TS (FM-Travelstore) 9
MV
9
LV
9
• Välj våglängdsområde med BND.
•
•
Ställ in sändare med vipptangenten
(automatiskt / eller manuellt << /
>>).
Håll önskad stationstangent intryckt ca
1 sekund tills en pipsignal ljuder.
Om du ska lagra en sändare på en tvåställig plats måste du
• trycka kortvarigt på “1“ och sedan inom
2 sekunder på den andra tangenten så
länge att en pipsignal hörs.
Nu är sändaren lagrad.
I teckenrutan visas vilken av tangenterna
som är intryckt.
•
Radio
Automatiskt lagra de starkaste
sändarna med Travelstore
•
Tryck upprepade gånger på BND/TS
tills önskat område visas i teckenrutan.
Tryck kortvarigt på motsvarande stationstangent.
Om du ska välja en sändare på en tvåställig
minnesplats (t. ex. minnesplats 19) ska du
först trycka på 1 och sedan inom 2 sekunder på 9.
Varje gång du startar bilstereon är stereoåtergivning inställd.
Vid ogynnsamma mottagningsförhållanden
ställer stereon om till mono genom att stereoseparationen gradvis minskas.
Ändra känsligheten hos automatsökningen
ENGLSH
Du kan ändra känsligheten hos den automatiska stationssökningen.
Visas “Io“ söks endast starka sändare.
Kopplas “Io“ ifrån kommer även svagare
sändare att sökas.
Sökkänsligheten kan ställas om:
• Tryck ca 1 sekund på .
Sökkänsligheten för respektive läge kan
fininställas. Läs vid behov om detta i “Programmering med DSC – DX-/LO-NIVÅ“.
Radio
*
Telephone
Du kan automatiskt lagra de nio starkaste
UKV-sändarna sorterade efter fältstyrka i ditt
mottagningsområde. Denna funktion är
särskilt bra på resor.
• Håll BND/TS intryckt under 2 sekunder.
Teckenrutan visar “TRAVELSTORE“ blinkande.
De nio starkaste UKV-sändarna lagras automatiskt på minnesnivå “T“ (Travelstore).
När processen är avslutad ställs den starkaste sändaren in.
Vid behov kan sändare även lagras manuellt på Travelstore-nivån (se “Stationsinställning“).
Koppla om mellan stereo och
mono
Då så önskas kan lagrade sändare väljas
(endast UKV)
med en knapptryckning.
Radio
Välja de lagrade sändarna
Telefon
OBS!
Om du ställer in en redan lagrad sändare,
så visas blinkande motsvarande stationstangent och minnesnivå, när du befinner dig på
samma minnesnivå.
19
Trafikinformation med RDS-EON
Med EON avses utbyte av sändarinformation inom en sändarkedja.
Många UKV-sändare sänder regelbundet
aktuell trafikinformation avseende det egna
täckningsområdet.
Vid program med trafikmeddelanden sänds
en igenkänningssignal som din bilstereo utvärderar. Känner stereon igen en sådan signal visas i teckenrutan “TP“ (Traffic Program = trafikprogram).
Dessutom finns det program, som inte sänder ut trafikmeddelanden men som med
hjälp av RDS-EON ändå ger möjlighet att ta
emot trafikinformation från samma sändarkedja.
Om prioritering av trafikmeddelanden ska
vara aktiverad vid mottagning av en sådan
sändare (t. ex. SR P1), måste “TA“ lysa i
teckenrutan.
När trafikmeddelanden sänds ut över trafikinformationsprogrammet (här P4) kopplar radion automatiskt om till detta program.
Trafikmeddelandet återges och därefter går
stereon automatiskt tillbaka till det man
lyssnade på tidigare (SR P1).
20
Prioritering av trafikinformation
på/av
I teckenrutan lyser “TA“ när prioritering av
trafikinformation är inkopplad.
Prioriteringen på/av:
• Tryck på TA.
Om du trycker på TA medan ett trafikmeddelande sänds, så bryts prioriteringen i alla
driftlägen endast för detta meddelande.
Bilstereon går automatiskt tillbaka till det tidigare läget. Prioriteringen för kommande
meddelanden bibehålls.
Diverse tangenter har inte någon funktion
under ett trafikmeddelande.
Ställa in volym för trafikinformation och
varningssignal
Denna volym har ställts in på fabriken. Du
kan dock ändra den med DSC (se “Programmering med DSC – TA VOLYM“).
Varningssignal
Vid aktiverat trafikinformationsprogram (“TA“
i teckenrutan), hör du efter ca 30 sekunder
en
varningssignal när du lämnar sändningsområdet för det inställda trafikinformationsprogrammet.
Likaså hörs en varningssignal om du trycker på en stationstangent där du lagrat en
sändare utan TP-signal.
Stänga av varningssignalen
a) Ställ in en annan sändare med trafikinformation:
•
Tryck på vipptangenten eller
•
tryck på en stationstangent på vilken ett trafikinformationsprogram är
lagrat.
eller
b) Koppla bort trafikinformationsprioriteringen:
•
Tryck på TA.
I teckenrutan slocknar “TA“.
Automatisk sökstart
(kassett- och CD-växlarläge)
När du lyssnar på kassett eller CD och lämnar mottagningsområdet för det inställda
trafikinformationsprogrammet, söker bilstereon automatiskt efter ett nytt trafikinformationsprogram.
•
Sätt på stereon.
• Skjut in kassetten.
Kassetten spolas automatiskt till ändläge
och sida A eller 1 återges.
Teckenrutan visar kassettfunktioner.
Kassetten skjuts in med sida A eller 1 uppåt
och öppna sidan åt höger.
Snabbspolning framåt
Snabbspolning bakåt
Med fjärrkontrollen startas snabbspolning
framåt / bakåt om du trycker längre än 1 sekund på / .
/
Kassettutkast
•
Tryck på
ca. 2 sekunder.
Kassetten skjuts ut.
Välja titel (S-CPS)
också möjligt med fjärrkontrollen.
framåt
bakåt
Avsluta funktionen med
Radio
Inskjutning av kassetten
Telefon
Fjärrkontroll
trycka motsvarande antal gånger på
vipptangenten.
I teckenrutan visas antal titlar som hoppas
över.
Korrigering sker med den andra tangenten.
Vid snabbspolning kan antalet titlar som ska
hoppas över ställas in eller korrigeras med
telefonknappsatsen.
.
Avbryt med
Villkor för användning av S-CPS: Mellan titlarna måste det finnas en paus om minst 3
sekunder.
Spåromkoppling (Autoreverse)
För att välja annat spår under avspelning:
.
• tryck på
Då bandet är slut växlar apparaten automatiskt till det andra spåret. I teckenrutan visas ”SIDA 1” respektive “SIDA 2“.
.
Välja titel med S-CPS
(Super Cassette Programme
Search)
Använd (framåt) respektive/ (bakåt) för
att hoppa över eller upprepa titlar på kassetten.
Du kan hoppa över upp till 99 titlar genom
att
OBS!
Om kassetten går trögt kan stereon byta
spår utan att bandet är slut. Kontrollera i så
fall hur bandet rullas upp. Ofta hjälper det
att spola om bandet.
Radio
När en kassett skjuts in sker omställning från
alla andra lägen till kassettläge.
•
ENGLSH
Snabbspolning framåt / bakåt
Telephone
Bilstereon ska vara inkopplad.
Radio
Kassettåtergivning
21
Bandtypsomkoppling
Radiomottagning vid snabbspolning med RM (Radio Monitor)
Stereon känner igen bandtyperna järnoxid,
kromdioxid och metall och omkoppling sker
automatiskt.
Vid återgivning av metall- eller CrO2-kassetter lyser ”MTL” i teckenrutan.
Dolby B NR*
Med den här bilstereon kan du spela av kassetter som är inspelade med brusreducering enligt Dolby B NR eller utan brusreducering.
Kassetter som spelats in med Dolby NR*,
kännetecknas av väsentligt mindre bandbrus och en motsvarande större dynamik.
I teckenrutan lyser “DOLBY“ när Dolby B NR
är inkopplad.
På / av:
• tryck på
.
* Brusreduceringssystem tillverkat på licens från Dolby Laboratories. Ordet Dolby och symbolen med ett
dubbelt D är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
22
Du kan lyssna på radio då snabbspolning
pågår (även vid S-CPS).
“RAD.MONITOR TILL“ måste ha ställts in i
DSC-läge.
Läs vid behov “Programmering med DSC
– RAD. MONITOR“.
Skötselanvisningar
Använd bara ljudbandkassetter av typ C60/
C90 i bilen. Skydda dina kassetter mot
smuts, damm och värme över 50° C. Värm
upp kalla kassetter innan de avspelas för
att undvika störningar i banddriften. Bandmatnings- och ljudstörningar kan uppträda
efter ca 100 timmars spelning beroende på
smuts på tonhuvud och tryckrullar.
Vid normal nedsmutsning kan du rengöra
bandspelaren med en rengöringskassett.
Vid kraftigare nedsmutsning kan rengöring
ske med en spritindränkt bomullstopp. Använd aldrig hårda verktyg.
Observera!
Växla till CD-läge
Ett magasin med minst en CD måste finnas
i CD-växlaren.
Välj signalkälla med SRC:
• Tryck på SRC så många gånger att
CD-funktionen visas i teckenrutan.
Välja CD
framåt
MIX på/av:
• Tryck kortvarigt på MIX/
*.
bakåt
ENGLSH
Direkt val av CD-skiva med telefonknappsatsen.
Med fjärrkontrollen väljer du CD i riktning
framåt genom att trycka på tangenten ME.
Välja titel
kan också göras med fjärrkontrollen
framåt: tryck kortvarigt.
CUE – snabbspolning framåt (med
ljud):
håll intryckt.
Radio
Använd endast vanliga runda CD-skivor
med 12 cm diameter!
CD-skivor med 8 cm diameter eller CD-skivor, som har andra konturer, t. ex. som en
fjäril eller ett ölkrus, är olämpliga att använda.
De medför akut risk för att CD-skivan och
CD-växlaren förstörs.
Vi tar inget ansvar för skador på grund av
olämpliga CD-skivor.
Med MIX kan CD-titlarna på en CD-skiva
återges i slumpmässig ordning.
Lyser “MIX“ i teckenrutan avspelas alla titlarna på CD-skivan I slumpmässig ordning.
Därefter väljs och avspelas nästa CD-skiva
i slumpmässig ordning, osv.
Radio
Fjärrkontroll
MIX
Telefon
Välja CD och titel
bakåt: tryck två eller flera gånger i
snabb följd.
Spela titeln från början: tryck kortvarigt.
REVIEW – snabbspolning bakåt (med
ljud): håll intryckt.
Telephone
Du kan med hjälp av bilstereon bekvämt styra CD-återgivning om du använder en Blaupunkt CD-växlare CDC-A 06 eller A 072 (direkt) och CDC-A 05 / -F 05 / A 071 (med
adapter).
Dessa CD-växlare ingår inte I leveransen
men kan köpas I fackhandeln.
Radio
CD-växlarläge (tillval)
23
Programmering med DSC radio, kassett, CD-växlare (tillval)
Med DSC (Direct Software Control) är det
möjligt att anpassa några inställningar och
funktioner till dina behov och lagra dessa
ändringar.
Börja här
DSC
Apparaterna är inställda på fabriken.
^
^
^
På
Av
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
Vill du ändra en programmering
• trycker du på DSC/OK.
Med vipptangenten väljer du det menyalternativ som ska ändras och bekräftar med OK.
^
^
Nedan finner du en översikt över de grundinställningar som gjorts på fabriken så att
du när som helst kan ändra tillbaka till dessa grundinställningar.
^
^
^
^
^
^
Med << / >> ändrar du inställningen.
^
^
^
^
24
^
Avsluta DSC (från varje menyalternativ): Tryck på CL
^
^
^
^
Avbryta:
• Tryck på CL, den nya inställningen
lagras inte.
Lagra:
• Tryck på DSC/OK.
Avsluta DSC:
• Tryck på CL.
I teckenrutan visas det inställda läget.
LOUDNESS
Loudness – anpassning av återgivningen av bastoner vid låg volym till det mänskliga örat.
LOUD 1 - liten höjning
LOUD 6 - största höjning
TÄNDN. TIMER
Med denna funktion kan man uppnå en fördröjning så att stereon
stängs av högst 90 minuter efter
det att man stängt av tändningen.
0 = tändningstimern avstängd.
Radio
Radio
Telefon
ENGLSH
Välja funktion
Ställa in / välja värde
ÄNDRA SÄKERHETSKOD
Säkerhetskoden skyddar åtkomsten av viktiga alternativ i DSCmenyn.
Denna kod är från fabriken inställd på “0000“.
När du ändrar koden måste du
ovillkorligen lägga den nya koden på minnet!
Mata in den gamla koden (här
“0000“) och tryck på OK.
Mata in den koden och tryck på
OK. Mata in den nya koden en
gång till och tryck på OK.
Radio
/
<< / >>
GENERELL ÅTERSTÄLLNING
Detta menyalternativ visas endast
när ett KeyCard har skjutits in.
Varning!
Med denna funktion återställs alla
inställningar som ändrats i DSCmenyn, inklusive telefonmenyn till
fabriksinställningarna.
Om du väljer detta menyalternativ
begärs säkerhetskoden när du
tryckt på OK. Mata in säkerhetskoden och tryck på OK.
Teckenrutan visar “GENERELL
ÅTERSTÄLLNING?“. Avbryt proceduren med CL. Med OK sker
återställning till fabriksinställningarna.
Telephone
Då det gäller viktiga alternativ i DSC-menyn
kan du endast ändra programmeringen om
du först matat in säkerhetskoden. (För mer
information se alternativet “SÄKERHETSKOD“ i DSC-menyn).
25
TILLÄGGSKÄLLA
Menyalternativet visas ej om en
CD-växlare (A 05 eller F 05) är
ansluten.
Inställningen från fabriken är
“TILLÄGGSKÄLLA AV“.
Om extern utrustning ansluts till
apparaten måste “TILLÄGGSKÄLLA“ ställas in på “TILLÄGGSKÄLLA PÅ“.
VARIOCOLOUR
För anpassning av färgen hos bilstereons belysning till instrumentpanelens belysning.
''
grön ........................................
röd
TANGENTTONER
Efter en kortvarig tryckning på en
tangent kan en bekräftande signal
avges.
Volymen kan ställas in på 0 - 9
(0 = av).
BEEP
26
Bekräftelsesignal vid funktioner
som kräver en tangenttryckning
längre än 1 sekund.
Volymen kan ställas in på 0 - 9
(0 = av).
MUSIK/TAL
I framtiden kommer vissa radiostationer som använder RDS att
skilja mellan musik- och talsändningar
Ljudinställningen för talsändningar kan göras separat med “NIVÅ
0 … 4“
NIVÅ 0:
Musik/tal i läge av.
NIVÅ 1
Linjär återgivning (ingen bas-, diskant- eller loudness-höjning/sänkning)
NIVÅ 2-4:
Olika inställningar av volym, bas
och diskant med loudness bortkopplad.
Prova ut vilken inställning som
passar dig bäst.
RAD. MONITOR
(Radio Monitor)
Gör det möjligt att lyssna på radio
vid snabbspolning av band.
Radio Monitor på/av:
Tryck på << / >>.
I teckenrutan lyser i kassettläge
“RM“ när funktionen är aktiverad.
Vid snabbspolning kan man lyssna på radio
KEYCARD LED
Du kan välja mellan KEYCARD
LED PÅ eller KEYCARD LED AV.
Korttungan blinkar vid KEYCARD
LED PÅ som extra säkerhet om
apparaten är avstängd och nyckelkortet tagits ut.
SPRÅK
Du kan visa texterna i teckenrutan
på olika språk.
Om “AUTOMATISKT“ har valts är
språket i teckenrutan engelska då
ett KeyCard skjutits in.
Då det gäller SIM-kort bestäms
språket i teckenrutan av SIM-kortet.
UTVIDGAD MENY
Med denna funktion kan man
stänga av efterföljande menyalternativ med << / >> då dessa sällan
används. Menyn blir därigenom
överskådligare.
LÄRA KORT
Du kan “lära upp“ ett andra nyckelkort eller upp till 30 SIM-kort.
Läs anvisningarna under “KeyCard och SIM-kort“ – ‘Lära upp’
nyckelkort och SIM-kort“.
Radio
Radio
Telefon
MENY PLUS
ger dessutom följande enkla möjlighet att lära upp kort:
Ta ut nyckelkort eller master-SIMkort och skjut in det kort som ska
läras upp inom 15 sekunder.
LÄS KEYCARD
Detta menyalternativ visas endast
när ett KeyCard är inskjutet
Data från ett KeyCard kan avläsas.
Med det medföljande nyckelkortet
kan apparatdata som namn, typnr
(76 …) och apparatnummer visas.
Tar du ut nyckelkortet under avläsningen visas “BYT KORT“ i
teckenrutan. Apparaten kan inte
användas förrän den först stängts
av. Skjut in nyckelkortet igen.
ENGLSH
MENY –
Upplärning av kort kan endast ske
via DSC-menyn.
KORTLISTA
En lista som innehåller alla behöriga SIM-kort kan visas. Vid behov
kan du radera enstaka kort.
VARNING!
Om ett kort raderas kan apparaten inte användas med detta kort.
Efter OK måste säkerhetskoden
matas in och bekräftas med OK.
Korten begärs fram med / .
Efter OK visar teckenrutan “RADERAS?“.
Med << / >> kan du välja mellan
RADERAS? och NAMN? (ändra).
Avbryt proceduren med CL eller
bekräfta med OK.
Vid inmatning / ändring av namn
läs “Telefonboksmeny – lägga till
post“.
Det kort som finns i apparaten
kan inte raderas.
Radering av master-SIM-kortet
kan bara ske med ett KeyCard.
Radio
LÄROLÄGE
Med denna funktion kan du välja
om du endast vill lära upp ytterligare SIM-kort via DSC-menyn eller i även i princip varje gång du
tagit bort nyckelkortet eller master-SIM-kortet.
AV –
Stänga av menyalternativ
Telephone
PÅ –
Alla menyalternativ är tillgängliga.
27
DRIFTLÄGE
Följande inställningar kan väljas:
ENDAST RADIO
ENDAST TEL.
STANDARD
(alla driftlägen kan väljas)
Ett val träder i funktion först då
man lämnar menyn.
KÄNSLIGHET DX-NIVÅ
Inställning av sökkänslighet för lokalmottagning
LO-NIVÅ 1 –
hög känslighet
LO-NIVÅ 3 –
normal känslighet
KÄNSLIGHET LO-NIVÅ
Inställning av sökkänslighet för
långdistansmottagning.
DX-NIVÅ 1 –
hög känslighet
DX-NIVÅ 3 –
normal känslighet
28
FIX VOLYM
För att ställa in inkopplingsvolymen.
Ställ in önskad inkopplingsvolym
med << / >>. Om “NIVÅ +00“
ställs in, väljs samma volym som
senast när apparaten slås på
TA VOLYM
Volym för trafikmeddelanden och
varningssignal kan ställas in.
Trafikmeddelande återges med
denna volym när standardvolymen är lägre.
Om standardvolymen är högre än
TA VOLYM, återges trafikmeddelandet något högre än standardvolymen.
Avsluta DSC-programmering / lagra inställning
• Tryck på DSC/OK.
Översikt över de grundinställningar med DSC som gjorts
på fabriken
LOUDNESS
ÄNDRA SÄKERHETSKOD
TÄNDN. TIMER
TILLÄGGSKÄLLA
VARIOCOLOUR
TASTENTÖNE
BEEP
MUSIK/TAL
RAD. MONITOR
KEYCARD LED
SPRÅK
LÄROLÄGE
UTVIDGAD MENY
KORTLISTA
LÄS KEYCARD
LÄRA KORT
DRIFTLÄGE
KÄNSLIGHET
FIX VOLYM
TA VOLYM
*
NIVÅ 3
0000
00 min
KÄLLA AV
grön
VOLUME 0
4
NIVÅ 0
AV
LED PÅ
AUTOMATIC
MENY PLUS*
PÅ
STANDARD
LO-NIVÅ 1
DX-NIVÅ 1
NIVÅ +20
NIVÅ +35
MENY PLUS = grundinställning
Efter upplärning av det första SIM-kortet ändras
inställningen till MENY.
Telephone
Radio
ENGLSH
Telefon
Telefon
SVENSKA
Användning av mobiltelefonen
29
Användning av mobiltelefonen
Allmänt
PIN-kod (personlig sifferkod)
Du kan ringa med Radiophonen på samma
sätt som med en bärbar telefon.
I normalfallet tillåter SIM-kortet samtal först
efter inmatning av en personlig kod (PINkod). Denna PIN-kod får du reda på då du
köper ett SIM-kort.
Villkor: Det måste finnas GSM-täckning där
du befinner dig, och du måste ha tillgång till
ett giltigt SIM-kort. SIM-kortet måste vara på
plats (läs vid behov “Nyckelkort och SIMkort“).
Nödsamtal
I GSM-nätet är nödtelefonnumret över hela
världen 112.
Med detta nummer kan du alltid ringa ett
nödsamtal, även utan SIM-kort och nyckelkort.
Läs mer om detta under “Nödsamtal via
GSM“.
Om fel kod matats in tre gånger spärras
kortet och kan inte användas förrän spärren tagits bort med PUK-koden.
Du kan ändra PIN-kod och även koppla bort
PIN-koden. Läs även “Programmering med
DSC – PIN-kod“.
Ta bort spärrning av SIM-kort
Sätta i SIM-kort / mata in PINkod
Teckenrutan visar “MATA IN PUK“.
•
• Ange nu en ny PIN-kod.
Observera!
Sätt på telefonen.
Om korttungan är ute, skjut in ett
“upplärt“ SIM-kort med kontaktytan
uppåt i springan.
Teckenrutan visar “MATA IN PIN“.
•
Ange PIN-kod med hjälp av telefonknappsatsen med början från första
siffran.
• Tryck på OK eller #.
Teckenrutan visar om rätt kod matats in
“KOD OK“ och därefter det som senast visades i teckenrutan.
30
Om fel kod matats in visar teckenrutan “FEL
PIN-KOD“ och därefter “MATA IN PIN“.
Med PUK-koden kan du åter ta SIM-kortet i
bruk.
•
Bekräfta efter inmatning med OK.
Du måste komma ihåg den nya koden!
• Bekräfta med OK och upprepa inmatningen.
För att du ska kunna ringa måste antennsymbolen visas (får inte blinka).
I GSM-nätet är nödtelefonnumret över hela
världen 112.
Ett “upplärt“ SIM-kort måste finnas på plats.
Om din Radiophone inte är i telefonläge
.
• Tryck kortvarigt på
Med 112 kan du alltid ringa ett nödsamtal
även utan SIM- eller nyckelkort på plats.
.
Avsluta samtalet först sedan du uppmanats
till det.
•
tryck på
Telefon
Ringa ett nödsamtal:
• Slå på apparaten och skjut in nyckelkort eller SIM-kort. Om inget kort är på
plats måste följande åtgärder vidtas
inom 4 sekunder.
.
ENGLSH
Avsluta samtalet:
• Tryck kortvarigt på
Eventuella spärrkoder har ingen effekt vid
användning av 112. Nödsamtal är möjligt vid
tillräcklig fältstyrka även om antennsymbolen blinkar.
.
• Välj 112 och tryck på
Teckenrutan visar “Nödsamtal“ och uppringning sker..
Radio
Välj telefonnummer med telefonknappsatsen.
Efter korrekt inmatning av telefonnummer,
.
• tryck kortvarigt på
Uppkoppling sker automatiskt.
Ge all erforderlig information så exakt som
möjligt vid ett nödsamtal. Tänk på att din
mobiltelefon kan vara det enda kommunikationsmedlet på olycksplatsen.
Telephone
•
Varning!
Använd nödsamtal endast i verkliga nödsituationer.
SVENSKA
Nödsamtal via GSM
Telefon
Snabbstart
31
Komma igång
1 Till/från
För att det ska gå att ringa måste telefonen vara på.
Volym
För inställning av volym vid “handsfree“.
För inställning av volym för trafikmeddelanden då “handsfree“ används.
Inställning av den momentana volymen
för ringsignalen.
Fjärrkontroll
3 SRC
(Source = källa)
Tryck kortvarigt på SRC: För att sluta
använda telefonen och samtidigt växla
till föregående läge (radio, kassettband
eller CD-växlaren, som finns som tillval).
Användning av telefonen har företräde.
Därför kan du endast växla till bilstereoläge när inget samtal pågår eller
håller på att kopplas upp.
9 Telefonknappsatsen
För att mata in telefonnummer:
Tryck kortvarigt på tangenterna.
Snabbval av de första nio numren i telefonboken i telefonen:
Tryck ca 2 sekunder.
Snabbval av de första nio numren i telefonboken i SIM-kortet:
Tryck på och därefter ca 2 sekunder
på siffertangenten.
*
För att mata in namn.
Tryck kortvarigt på SRC när ringsignalen hörs: Den uppringande får information att telefonen inte kan nås. Tryck
ca 1 sekund på SRC: Upptaget.
Funktionerna som beskrivs under “Volym“ ställs in med V- / V+.
2
32
/ AUD
Då telefonen används stängs mikrofonen av då man trycker på denna tangent. Därigenom kan man samtala i bilen utan att det hörs i telefonen.
4 TA (Traffic Announcement = prioritering av trafikmeddelanden)
För att stänga av prioriteringen av trafikmeddelanden medan telefonsamtalet pågår: Tryck på TA under
samtalet.
5 TS / BND
Växling från hörtelefon till handsfree
(mikrofon/högtalarläge):
Tryck på BND och lägg på luren.
Ta emot samtal: tryck på en av tangenterna på den högra sidan av telefonen.
: AF / #
För att mata in specialtecken.
;+/0
Knappa in telefonnummer.
För automatisk inläggning av aktuellt
utlandsprefix tryck på 0 längre än 1 sekund.
a)
- Kontakt med ordinarie GSMnät.
Uppringning sker
b)
c)
= MIX/
För att mata in specialtecken,
som paustecken,
för att direkt välja minnesplats för
snabbval på SIM-kortet.
*
> Teckenruta
de f
- visas vid inmatning av kod.
En asterisk för varje siffra.
- visar att ett SMS-meddelande
har lagrats.
e)
- visas som tillägg när det finns
ett intalat meddelande.
f)
- visar att telefonförbindelsen
finns eller att ett samtal håller
på att kopplas upp.
g)
- Vidarekoppling används.
Radio
Inställningsmeny / samtalsmeny
*
d)
Telefonboksmeny
g
Radiomeny
- Fältstyrkeindikator visar hur
bra förbindelsen med nätet
är.
Telefon
Om antennsymbolen blinkar
finns endast kontakt med ett
nät som du inte har tillgång
till. Endast nödsamtal är möjliga.
Telefonens grundmeny
Telefon
- visar att din Radiophone har
kontakt med ett utländskt nät.
För att stänga av telefonen, t. ex. i närheten av sprängningsarbeten:
Tryck ca 2 sekunder på
.
Slå på telefonen igen:
.
Tryck kortvarigt på
SVENSKA
Sökning efter GSM-nät sker
Växling till telefonläge,
ta emot / avsluta samtal.
För att ringa upp:
.
Tryck på
ENGLSH
<
a b
Telephone
Mata in PIN-kod
c
33
? Kortsystem för stöldskydd
För att telefonen ska kunna användas
måste ett “upplärt“ SIM-kort finnas på
plats. Ett KeyCard gör det inte möjligt
att använda telefonen för annat än
nödsamtal.
Med ett programmerat SIM-kort kan
inte bara telefonen användas utan
också alla andra funktioner. SIM-kortet
övertar också alla stöldskyddsfunktioner.
@ Vipptangent
/
Bläddrar (“scrollar“) fram minnesplatserna för snabbval i telefonboken.
Val av SMS-meddelande.
Val av menyalternativen telefonbok
och DSC.
För byte av rad för markören vid inmatning av data.
<< / >>
För att arbeta med menyalternativen
telefonbok och DSC-meny.
Ta del av SMS-meddelanden
För att titta på poster som inte syns i
sin helhet på en gång.
För att flytta markören vid inmatning av
data.
A ME
Ta fram telefonbokmenyn:
Tryck kortvarigt på ME.
Fjärrkontroll:
B CL (CLEAR - radera)
Inmatningsläge
För att radera senast inmatade siffra:
Tryck kortvarigt på CL.
Om hela den visade inmatade uppgiften ska raderas: Tryck ca 1 sekund på
CL.
Menyhantering
Tillbaka till föregående menynivå:
Tryck kortvarigt på CL.
Lämna menyn:
Tryck längre än 1 sekund på CL.
C OK
Begära inställningsmeny
fonmeny :
Tryck kortvarigt på / .
Fjärrkontroll:
Val av telefonnummer i snabbvalslistan. Tryck först på ME.
34
Visa telefonbokmenyn I alfabetisk ordning: Tryck kortvarigt på ME.
Visa telefonbokmenyn i minnesplatsordning: Tryck ca 2 sekunder på ME.
Avsluta genom att trycka på CL på
apparaten.
Aktivera ett menyalternativ:
Tryck kortvarigt på OK.
Lagra inställning:
Tryck kortvarigt på OK.
Lagra parameterändring:
Tryck kortvarigt på OK.
resp. tele-
• Slå på din Radiophone.
Om ditt SIM-kort ännu inte är “upplärt“ läser
du först avsnittet “Lära upp eller ersätta
KeyCard/SIM-kort“.
Växla till telefonläge
Manuellt
Oberoende av om du lyssnar på radio eller
band eller något annat kan du växla direkt
till telefonläge. För att göra det
.
• trycker du på
•
Mata in telefonnumret med siffertangenterna.
Teckenrutan visar det inmatade numret.
Telefon
Med ett “upplärt“ SIM-kort är alla funktioner
tillgängliga.
• Då korttungan är ute, skjut in ett
“upplärt“ SIM-kort i springan.
SVENSKA
Ringa
Radera en siffra:
• Välj siffran som ska ändras med vipptangenten << / >> (siffran blinkar).
•
Du har valt telefonläge.
Radera telefonnumret:
• Tryck på CL ca. 1 sekund.
Ringa upp / avsluta samtal:
• Tryck på
.
Genom snabbval …
Du kan begära fram lagrade telefonnummer
med namn eller minnespositionsnummer.
Radio
Mata in telefonnumret, inklusive riktnummer,
även om du befinner dig inom samma riktnummerområde.
Tryck kortvarigt på CL.
ENGLSH
Välja telefonnummer
Numren för telefonens minne är 1 till 25 och
för SIM-kortets minne från 101 till 225.
De första nio telefonnumren kan du komma
åt från telefonens grundmeny direkt via siffertangenterna.
35
Telephone
För att du ska kunna ringa måste du ha tillgång till en förbindelse i ett GSM-nät. När
en förbindelse har etablerats visas efter en
och
liten fördröjning fältstyrkeindikator
en fast antennsymbol. Vid mycket svag signal kan det bli avbrott i förbindelsen. Om
antennsymbolen blinkar är endast nödsamtal möjliga. Om antennsymbolen visas omvänt befinner du dig inom täckningsområdet för ett utländskt nät eller roaming-nät
(risk för högre avgift).
I teckenrutan visas nät och operatör, om du
befinner dig inom nätets täckningsområde.
Antennsymbolen är fast (blinkar ej).
Telefon
Ändringsmöjligheter
Tillgång till GSM-nät
… direkt från telefonminnet:
•
Tryck på motsvarande tangent (1 till 9)
ca 2 sekunder tills en dubbel pipsignal
hörs.
Uppringning sker automatiskt.
… direkt från minnet på SIM-kortet:
Om du vill hitta ett annat lagrat telefonnummer än det som visas kan du bläddra i telefonboken med / .
*
Tryck på och motsvarande tangent
(1 till 9) ca 2 sekunder tills en dubbel
pipsignal hörs.
Uppringning sker automatiskt.
•
Om du vet numret på minnesplatsen kan du
direkt efter ME mata in detta nummer och
bekräfta med OK.
Teckenrutan visar önskad post.
Ringa upp / avsluta samtalet:
.
• Tryck på
… av nummer i telefonboken
•
Tryck på ME.
•
Välj med /
“Sök med namn“ eller
“Sök enligt placering“.
• Bekräfta med OK.
Om teckenrutan visar “Mata in namn“
• matar du in upp till tre begynnelsebokstäver med hjälp av telefonknappsatsen.
Om teckenrutan visar “Mata in position“
• matar du in positionsnummer med
hjälp av telefonknappsatsen och
•
36
bekräftar med OK.
Återuppringning
Automatiskt
Återuppringning sker automatiskt när man i
inställningsmenyn väljer läge “På“ för “Återuppringning“.
Läs vidare om detta i avsnittet “Programmering med DSC – Programmering i inställningsmenyn – Återuppringning“.
Du kan förhindra återuppringning genom att
trycka på telefontangenten.
Manuellt
.
• Tryck på
Senast inmatade telefonnummer visas.
För att ringa upp:
• Tryck på
.
När du själv ringer upp eller blir uppringd
ändras färgen på telefonens belysning som
en extra signal.
Ta emot/avsluta samtal
När du blir uppringd hörs en ringsignal och i
teckenrutan visas “Svara?“. Om du har aktiverad nummerpresentation visas den
uppringandes telefonnummer.
Om det överförda telefonnumret återfinns i
snabbvalsförteckningen visas namnet.
Ta emot samtalet:
• Tryck på en av tangenterna på högra
sidan av apparaten.
Avsluta samtalet:
eller CL.
• Tryck på
Pendling
Medan samtal pågår kan du få information
om att någon annan ringer upp dig.
Medan samtal med en abonnent pågår kan
samtal med en annan abonnent påbörjas,
men först måste det första samtalet ställas i
vänteläge.
Växla mellan abonnent 1 och 2:
Om du inte vill ta emot samtalet:
• Tryck på CL.
Om du vill ta emot samtalet:
• Tryck på OK.
Den första abonnenten ställs i vänteläge (ingen talförbindelse).
Läs vidare om detta i avsnitten Förfrågan/
pendling eller Trepartssamtal.
Samtal med abonnent nr 1 pågår.
• Tryck på ME.
Abonnent nr 1 ställs i vänteläge.
•
Slå telefonnumret till abonnent nr 2
.
och ring upp med
Talförbindelse erhålls när abonnent nr 2
besvarar samtalet.
Om du vill ta emot samtalet:
• Tryck på OK.
Pågående samtal avslutas då.
Telefon
Förfrågan
Avsluta pågående samtal:
•
Tryck på CL eller
.
ENGLSH
Samtal med en annan abonnent pågår redan och du hör signalen “samtal väntar“.
Om du inte vill ta emot samtalet:
• Tryck på CL.
Avsluta båda samtalen på en gång:
• Tryck längre än 1 sekund på CL.
Radio
Funktionssätt
Vid förfrågan finns talförbindelse endast med
en abonnent och den andra abonnenten
ställs i vänteläge.
• Tryck på ME.
Det kan också vara så att du blir uppringd
medan samtal pågår. Du hör då signalen
“Samtal väntar“.
Telephone
Om du vill använda “Samtal väntar“ måste
du eventuellt ansöka hos din operatör om
denna tjänst och aktivera den.
SVENSKA
Förfrågan/pendling
Telefon
Samtal väntar
37
Trepartssamtal
Vid trepartssamtal finns direkt talförbindelse med två abonnenter.
Medan telefonsamtal med abonnent nr 1
pågår kan abonnent nr 2 ringas upp.
Förbereda trepartssamtal
Samtal med abonnent nr 1 pågår. Ett andra
samtal kopplas upp.
•
Tryck på OK.
Det är då klart för trepartssamtal. Det
finns direkt talförbindelse mellan deltagarna.
Också vid trepartssamtal kan ett annat samtal tas emot. Du hör signalen “Samtal väntar“.
Om du inte vill ta emot samtalet:
• Tryck på CL.
Om du vill ta emot samtalet:
• Tryck på OK.
Deltagarna i trepartssamtalet ställs i
vänteläge.
Du kan växla mellan trepartssamtalet och
det andra samtalet med ME.
38
Avsluta pågående samtal:
.
• Tryck på CL eller
Avsluta alla samtal på en gång:
• Tryck längre än 1 sekund på CL.
Ringa med telefonlur (tillval)
Normalt använder du mikrofon och högtalare (handsfree). Du kan alternativt använda
telefonluren (tillval) och dess hörtelefon.
Du kan ta emot/avsluta ett samtal genom
att lyfta av/lägga på telefonluren.
För att växla från telefonluren till handsfree:
• Tryck på BND och lägg på telefonluren.
Telefonboksmenyn
Posterna kan antingen lagras i telefonens
eller SIM-kortets minne och väljas ut när
man ska ringa.
SRC
Telefonen kan lagra upp till 25 poster.
Antal poster som kan lagras i SIM-kortets
minne beror på korttyp.
^
^
^
^
ENGLSH
^
^
Radio
^
Tillbaka till telefonboken
(fån godtyckligt menyalternativ):
Tryck på CL
Telephone
Om du trycker länge på ME på fjärrkontrollen kommer du till den efter minnesplatser
ordnade listan.
^^
^
Om du trycker kortvarigt på ME på fjärrkontrollen kommer du direkt till den alfabetiskt
ordnade snabbvalslistan.
Telefon
CL
^
ME
Med / kan du välja de menyalternativ
som beskrivs nedan.
• Välj funktion och tryck på OK.
Tryck på CL för att komma från godtyckligt
menyalternativ tillbaka till telefonboksmenyn.
Om du trycker på CL ännu en gång, visas
telefonens grundmeny.
^
^
Telefonboksmenyn kan tas fram på följande sätt:
• Tryck på ME.
Teckenrutan visar “Telefonbok“.
Telefon
Börja här
^
Telefonboksmenyn används för att lagra,
ändra, radera samt på ett bekvämt sätt begära fram telefonnummer.
SVENSKA
Telefonboksmenyn
39
Hur mata in ett namn eller en
text med telefonknappsatsen?
1
. , ! ? : ’ " ( ) % & 1
_ (blankt.)
2
A
B
C
Ä
à
Med telefonknappsatsen (12 tangenter) kan
du mata in namn eller texter i olika menyer.
3
D
E
F
É
3
4
G
H
I
ì
4
Inmatning kan endast ske när du uppmanas till det i teckenrutan.
5
J
K
L
5
6
M
N
O
Ñ
ö
ò
Namn kan innehålla högst 16 tecken och
texter högst 160 tecken.
7
P
Q
R
S
ß
7
8
T
U
V
ü
ù
8
Påbörja inmatningen
9
W X
Y
Z
9
Om teckenrutan visar “Mata in namn“:
• Tryck tillräckligt många gånger på tangenten för den första bokstaven.
För ett nytt namn ska alla bokstäver matas
in.
0
+
x
*
/
Mata in bokstäver/tecken
För t. ex. “O“, tryck tre gånger på tangenten
6.
Tecknen finns i en cirkulär lista. Trycker man
därför tillräckligt många gånger på en tangent visas samma bokstav igen.
Med hjälp av tangenterna som anges till
vänster nedan kan du mata in följande bokstäver/tecken:
-
2
=
Om bokstäver som följer på varandra matas in med olika tangenter flyttas inmatningspositionen (blinkar) automatiskt.
Om flera bokstäver ska matas in med samma tangent måste inmatningspositionen
flyttas med >> .
6
För ändring kan inmatningspositionen flyttas med << / >>.
<
>
#
0
Användning av versaler och gemena
Du kan välja mellan versaler och gemena.
För att växla:
• Håll tangenten för den valda bokstaven
intryckt ca 1 sekund.
Alla bokstäver som följer kommer att visas
antingen som versaler eller gemena beroende på vad du valt.
Växla på nytt vid behov.
Flytta inmatningsposition
Infoga tecken
Du kan infoga tecken genom att
• välja inmatningsposition med << / >>.
Tecknet infogas före den blinkande inmatningspositionen.
•
trycka på tangenten med tecknet som
ska infogas.
Radera tecken
Du kan radera enstaka tecken eller hela
posten.
För att radera tecken:
• välj det tecken som ska raderas med
<< / >> (tecknet blinkar).
•
Tryck kortvarigt på CL.
Radera hela posten:
• Tryck ca 1 sekund på CL.
40
Ändra:
Välja post med fjärrkontrollen
Du kan först ändra namn och sedan telefonnummer.
SVENSKA
Hitta en post med hjälp av
namnet
•
Mata in de tre första bokstäverna i
namnet och tryck på OK.
Ett namn med dessa begynnelsebokstäver
eller nästa namn i alfabetisk ordning och tillhörande telefonnummer visas.
Sök eventuellt framåt/bakåt i namnlistan tills
du hittar namnet (tillsammans med telefonnumret). Med << / >> kan du se alla data
för posten.
För alfabetisk ordning:
• Tryck kortvarigt på ME.
För numerisk ordning:
• Tryck länge på ME.
För att bläddra i listan:
• Tryck på / .
För att automatisk ringa upp aktuellt telefonnummer:
.
• Tryck på
Välja telefonnummer automatiskt:
.
• Tryck på
Ändra, radera, flytta eller kopiera en post
Förutsättning: Minst en plats i minnet
måste vara upptagen.
•
Leta upp namnet/posten enligt tidigare
beskrivning.
•
Tryck på OK. Teckenrutan visar “Ändra?“.
•
Välj vad du vill göra med
tryck på OK.
/
Flytta:
En post kan flyttas till en annan position.
Telefon
•
Med fjärrkontrollen kan du direkt begära
fram den alfabetiskt eller numeriskt ordnade snabbvalslistan från telefonboken.
Pilen visar på aktuell position.
•
Välj ny position med
OK.
/
och tryck på
ENGLSH
Välj med / “Sök med namn“ och
tryck på OK.
Kopiera
Poster kan t. ex. kopieras från SIM-kortets
minne till telefonens.
Pilen visar aktuell position, t. ex. 210.
• Välj ny position med / , t. ex. 023
och tryck på OK.
Radio
•
Tryck på OK för att bekräfta och på CL
för att avbryta..
Telephone
Välja post:
Telefon
Radera:
och
41
Visa eget telefonnummer
Du kan visa eget telefonnummer om det är
lagrat.
• Välj med / “Visa eget nummer“ och
tryck på OK.
Om det finns flera telefonnummer kan välja
mellan dessa med / .
Förhindra åtkomst
Du kan spärra telefonminnet mot obehörig
användning. Välj vid behov
• “Förhindra åtkomst“ med / och
tryck på OK.
•
och välj mellan följande möjligheter
med / :
“Inga begränsningar“
– Alla spärrar bortkopplade
“Ej tillträde SIM-minne“
– Telefonnummer som är lagrade på
SIM-kortet är inte åtkomliga.
42
“Ej tillträde tel.minne“
– Telefonnummer som är lagrade i
telefonens minne är inte åtkomliga.
“Ej tillträde SIM-minne”
– Telefonnummer som är lagrade på
SIM-kortet är inte åtkomliga.
Kontrollera minnesutrymme
Med denna funktion kan du fastställa hur
många lediga minnesplatser som finns i telefonen och på SIM-kortet.
•
Bekräfta valet med OK.
•
Mata in säkerhetskoden och tryck på
OK.
•
•
Välj till eller från med << / >> och tryck
på OK.
•
Välj “Kolla kapacitet“ med
tryck på OK.
/
och
Välj “Kolla SIM-kapacitet“ eller “Kolla
tel.-kapacitet“ och tryck på OK.
Teckenrutan visar under “lediga platser“
antal minnesplatser som fortfarande är lediga.
Om alla platser är upptagna visar teckenrutan “PLNM namn minne fullt“.
Om du vill föra in eller ändra (skriva över)
en post, tryck på följande tangenter i tur och
ordning:
/
•
Lägga till nästa post:
• Tryck på OK.
Välj “Lägg till post“ med
tryck på OK.
•
Välj vilket minne som ska användas
med / , t. ex.:
“SIM-minne 101-225“ eller
“Tel.minne 1-25“ och tryck på OK,
•
Mata in det nya telefonnumret och
tryck på OK.
•
Mata in namnet med det alfanumeriska tangentbordet och tryck på OK.
•
Ange minnesplats och tryck på OK.
Mata in positionsnummer med det alfanumeriska tangentbordet och tryck på
OK.
Hitta en post med hjälp av läget
Teckenrutan visar områdesnummer, inmatat namn och telefonnummer.
och
•
SVENSKA
Om du trycker på OK sker överskrivning (befintlig post raderas).
Du kan hitta, ändra radera, flytta eller kopiera en post i telefonboken med hjälp av
lagrat positionsnummer.
Telefon
Välj “Sök enligt placering“ med /
och tryck på OK.
Teckenrutan visar “Mata in position“.
•
Telefon
Antal poster som kan lagras i SIM-kortets
minne beror på korttyp.
Om minnesplatsen redan används visar
teckenrutan “Skriva över?“.
Automatiskt ringa upp:
.
• Tryck på
Ändra, radera, flytta eller kopiera en post:
Följ vid behov förfarandet under “Sök med
namn“.
Radio
Du kan lagra upp till 25 telefonnummer i telefonen.
Välja post:
ENGLSH
Om ingen minnesplats anges lagras posten
på nästa lediga plats.
Telephone
Lägga till post
43
Programmering med DSC telefon
Din Radiophone ger dig möjlighet att med
DSC (Direct Software Control) anpassa vissa inställningar och funktioner efter ditt behov och därefter lagra ändringarna.
Programmering i inställningsmenyn
•
Välj inställningsmenyn med
.
Grundinställningar är gjorda på fabrik.
På
Av
^
SRC
^
*
CL
^
^
^^
^^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
Tillbaka till inställningsmenyn/samtalsmenyn
(från godtyckligt menyalternativ):
Tryck på CL
44
^^
^
Välja funktion
Ändra värde
^
^
^^
^
^
^
DSC
^
^
^
^
/
<< / >>
Börja här
^
När du vill ändra en programmering:
• Välj först motsvarande läge, t. ex. telefonläge om du vill ändra handsfree-volymen.
Öppna DSC-menyn genom att
• kortvarigt trycka på DSC/OK.
Urval, ändring, bekräftelse och lagring av de
funktioner som beskrivs nedan sker med
hjälp av vipptangenten och tangenten DSC/
OK. I teckenrutan markeras inställt värde
med en pil.
Inställningsmeny
^
Nedan finner du en översikt över de grundinställningar som är gjorda vid fabrik så att
du när som helst kan återgå till grundinställningarna.
* alternativ:
SVENSKA
Driftläge
Volymen för ringsignalen kan ställas in mellan 0 och 10 med << / >>. 0 = från.
Samtal kan tas emot automatiskt när du har
valt “På“ med hjälp av << / >> för detta
menyalternativ.
Om detta menyalternativ väljs efterfrågas
säkerhetskoden efter det att du tryckt på OK.
Därefter kan du välja driftläge med <</>> .
Handsfree-läge används automatiskt.
Standard
–
Alla driftssätt
Ringsignalvolymen får därför inte ställas
på “0“.
endast radio
–
Ingen telefon, men
alla andra driftssätt
endast telefon
–
Endast telefon
Vid automatisk mottagning av samtal kan
värdet “0“ inte ställas in.
Handsfree-volym
Återuppringning
Telefon
Automatiskt svar
Telefon
Ringtonvolym
Utökade menyer
Du kan stoppa återuppringning genom att
trycka på telefontangenten.
Detta menyalternativ visas endast då Blaupunkts telefonlur är ansluten.
Från – Återuppringning från
Volymen för hörtelefonen kan ställas in i tre
steg (hög, medel, låg) med hjälp av << / >>.
Luren måste lyftas då inställningen ska
göras..
Antal återuppringningsförsök beror på nätet.
Till
– Återuppringning till
Med denna funktion är det möjligt att med
hjälp av << / >> stänga av efterföljande
menyalternativ i inställningsmenyn, då dessa sällan används.
Inställningsmenyn blir på så sätt överskådligare.
Radio
Om upptagetton erhålls sker återuppringning automatiskt när du har valt “På“ för
detta menyalternativ med << / >>.
Från – Stänga av menyalternativ
Till
– Alla menyalternativ är tillgängliga
Telephone
Lurvolym
ENGLSH
Högtalarvolymen för inkommande samtal
kan ställas in på 0-63 med << / >>.
45
Ringsignal
Mata in egna telefonnummer
AOC-Parameter (Advice of Charge)
För ringsignalen kan man med hjälp av << /
>> välja mellan “Standard, Jämn, Stigande
(varje ny signal blir starkare), Från“.
Här kan högst tre egna telefonnummer och
telefonnumret för röstbrevlådan matas in
som komihåg-hjälp.
Denna funktion beror på hur SIM-kortet är
utrustat.
“Från“ motsvarar “Ringtonvolym 0“.
Telefonnumret till röstbrevlådan behövs för
att du ska kunna ringa upp den direkt från
samtalsmenyn.
SMS-signal
Efter OK visar teckenfönstret “Nummer 1“.
Välj med hjälp av / position för telefonnumret som ska matas in.
Om ett SMS- eller röstmeddelande tagits
emot kan du få information om detta genom
en pipsignal med viss inställd volym.
Efter OK mata in telefonnumret och tryck
på OK. Teckenfönstret visar “Nummer lagrat“.
Till
Välj nästa position med
– En pipsignal hörs då ett meddelande tagits emot
Från – Pipsignalen bortkopplad
/ , osv.
Samtalsmätare
Om AOC inte stöds av kortet visas istället
menyalternativet “Samtalstaxa“.
Avgiftsnivån bestäms av nätoperatören.
Med detta menyalternativ kan taxa och tillgodohavande ställas in. När detta fastlagda
tillgodohavande är förbrukat, kan du inte ringa igen förrän tillgodohavandet fyllts på av
den som är behörig.
Om nätoperatören inte stödjer funktionen
AOC ställs tidstakten in på en minut. För
beräkning används det inställda värdet. Tillgodohavandefunktionen är då avstängd.
Om detta menyalternativ väljs, efterfrågas
PIN2-kod eller säkerhetskod efter OK.
Sedan kan en taxa per enhet eller ett tillgodohavande matas in.
Du kan välja om uppgift om avgift eller tid
visas under samtal.
Om en taxa eller ett tillgodohavande redan
ställts in, visas sista siffervärdet blinkande i
teckenrutan.
Med telefonknappsatsen kan belopp och
valuta ändras.
46
Periodton
Mata in säkerhetskoden.
•
Tryck på OK.
•
Välj “Hemmanät“ eller “Roamingnät“
med / och tryck på OK.
•
Mata in avgift och valuta med telefonknappsatsen.
Bekräfta med OK.
•
Slå på/stäng av med << / >>.
Värdet kan ändras med telefonknappsatsen.
Tidsintervallet kan väljas mellan 15 och 300
sekunder. Markören blinkar vid sista siffran
i det inställda värdet.
Efter OK visar teckenrutan “Periodton“ och
följande funktion kan väljas.
Om du vill ändra inställning tryck på OK.
PIN-koden måste matas in och bekräftas
med OK.
Till
–
Varje gång du sätter i SIM-kortet måste du ange PIN-koden.
VARNING!
Om fel PIN-kod anges tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Spärren kan avlägsnas
endast med hjälp av PUK-koden (Master
PIN). Hur man gör får man reda på av nätoperatönen.
Ändra
–
Från
–
Telefonen begär den gamla
PIN-koden och därefter den
nya PIN-koden (2 gånger).
Radio
När du ringer kan du få en informationssignal med valbart tidsintervall.
•
För att slå på/stänga av och ändra PIN-koden.
Med << / >> kan du växla mellan Till, Ändra
och Från. Framför senast inställda värde
finns en pil.
Samtalstaxa
Om AOC ej kan utnyttjas, finns möjligheten
att använda en intern avgiftsräknare. Priset
per minut kan anges.
• Tryck på OK.
SVENSKA
När tillgodohavandet ställts in på “0.00“ är
tillgodohavandefunktionen bortkopplad.
Telefon
Observera
Då avgifterna varierar t. ex. med tiden på
dygnet kan avgiftsvisningen endast användas som riktmärke.
Telefon
Ändringen sker på SIM-kortet.
PIN kod
ENGLSH
Råd beträffande AOC/avgiftsinställning
Telefonen kan användas utan
PIN-kod.
Menyalternativet “Från“ är tillgängligt endast
om SIM-kortet erbjuder detta alternativ.
47
Telephone
Lämna menyalternativet med CL.
Ändra säkerhetskod
Vid viktiga ändringar i menyn måste säkerhetskoden anges.
Om en ny säkerhetskod ska användas tryck
på OK. Den gamla säkerhetskoden måste
matas in och bekräftas med OK. Nu måste
den nya säkerhetskoden matas in. Tryck på
OK och upprepa inmatningen.
Generell rensning
Med detta menyalternativ kan telefonens
inställningar raderas.
Även SIM-kort-inställningar kan raderas.
Använd denna funktion med försiktighet!
Följande inställningar raderas:
a) I telefonen
Minnesplatser för kortnummer,
minne för återuppringning
inställningen för samtalstaxa,
samtalsräknaren,
återställning av nyckelkort/SIM-kortbehörighet
Tryck på CL om du vill avbryta förloppet.
Endast vid “Generell rensning“ trycker du
på OK. Teckenrutan visar då “raderad“.
Förloppet avslutas och teckenrutan visar
“Generell rensning“.
Yttre larm
b) På SIM-kort
Minnesplatser för kortnummer,
minne för återuppringning,
egna telefonnummer
telefonnummer till röstbrevlåda,
SMS-meddelanden,
AOC,
fasta telefonnummer,
nät som föredras,
språk som föredras.
Om detta menyalternativ väljs, begär telefonen säkerhetskod efter OK. Mata in säkerhetskod och tryck på OK.
Välj därefter “Kort“ eller “Telefon“ med hjälp
av << / >>.
48
Teckenrutan visar “Radera telefon?“ resp.
“Radera kort?“.
En yttre signalanordning, t. ex. signalhorn
eller blinkljus kan kopplas när telefonen ringer.
Ett yttre larm är aktivt endast vid avstängd
tändning och under fem ringsignaler om inställningen “På“ har valts för “Yttre larm“ med
hjälp av << / >>.
Varning!
Ett yttre akustiskt larm får inte användas i
t. ex. Tyskland.
Ta reda på vad som gäller i respektive land.
SVENSKA
Högtalarkanal för handsfree
Lämna menyn
Med CL kommer du alltid tillbaka till föregående meny. Tryck vid behov
• tillräckligt många gånger på CL.
Telefon
För handsfree används i princip alla fyra
kanalerna.
För trafikmeddelanden (TA på) kan man
välja över vilken kanal (vänster/höger) som
ska användas för handsfree .
Telefon
Efter OK visas inställt läge.
Växla med << / >>, OK;
Avsluta med CL.
ENGLSH
Trafikmeddelanden under samtal
Man kan välja om man vill släppa fram ett
trafikmeddelande (TA - Traffic Announcement) när telefonsamtal pågår.
Från
–
Till
–
Radio
Efter OK visas inställt läge.
TA avstängd under
telefonsamtal
TA inkopplad
Telephone
Växla med << / >>.
Bekräfta med OK;
49
Programmering i Samtalsmenyn
•
Välj samtalsmenyn med
Ringa röstbrevlåda
.
En röstbrevlåda är en elektronisk brevlåda
för talade meddelanden. Röstbrevlådan kan
jämföras med en telefonsvarare.
Samtalsmeny
Börja här
^
^
^
^
^
^^ Du kan begära att få lyssna på innehållet i
^
^^
^
^
^
^
^
SRC
För att du ska kunna använda röstbrevlådan måste vidarekoppling av telefonsamtal
till röstbrevlådan ha arrangerats. Om ännu
inget nummer är lagrat, uppmanas du vid
aktivering av röstbrevlådan att ange ett telefonnummer.
^
brevlådan:
CL
^
^
^
^
^
^
^
50
^
Tillbaka inställningsmenyn/samtalsmenyn
(från godtyckligt menyalternativ):
Tryck på CL
^
DSC
•
Välj “Ring röstpost“ och tryck på OK.
“Gamla“ betyder meddelanden som är
lästa och sparade.
• Tryck på OK.
Välj meddelande med / . Ett “N“ i första
position på första raden står för ett nytt meddelande.
Om första positionen är tom följer efter denna ett läst och sparat meddelande
De enskilda meddelandena är sorterade efter datum och klockslag. På rad två visas
avsändarens telefonnummer och namn.
Med OK raderar du meddelandet och med
CL avbryter du förfarandet.
SVENSKA
Telefon
För att radera ett meddelande
• Tryck på CL.
Teckenrutan visar “Radera meddelande?“.
Välj “Inkomna meddelanden“ och tryck
på OK
Teckenrutan visar antalet “Nya“ och “Gamla“ meddelanden.
Ringa avsändaren eller en annan telefon
Om du vill ringa avsändaren av ett SMSmeddelande, så
• trycker du på
medan meddelandet
visas.
Uppringning sker automatiskt. Om det i ett
SMS-meddelande finns ett telefonnummer
med ett “anföringstecken“ rings samtalet dit.
Om det finns flera telefonnummer som är
markerade på detta sätt, sker uppringning
av det första av numren.
Telefon
Om ett meddelande tas emot försöker telefonen lagra det i SIM-kortet. När minneskapaciteten hos kortet inte räcker till, blinkar
. Ett eller flera meddelanden
symbolen
måste raderas innan ytterligare meddelanden kan tas emot.
•
ENGLSH
I menyn “Inkomna meddelanden“ kan inkomna meddelanden läsas och administreras.
Radera meddelande
Läsa meddelande
•
Radio
Du kan få individuella textmeddelanden på
upp till 160 tecken i form av SMS-meddelanden som andra abonnenter skickar till ditt
telefonnummer.
Välja meddelande
Tryck på OK.
Meddelandet kan visas med << / >>.
Telephone
Inkomna meddelanden
51
Sända meddelande
Med detta menyalternativ kan du sända
SMS-meddelande till andra abonnenter och
ställa in tillhörande parametrar.
·
Välj med / “Sänd meddelande“
och tryck på OK.
•
Välj önskad funktion med
tryck på OK.
/
och
“SMS-parameter“
•
Välj önskad funktion med / “Sänd
meddelande“ och tryck på OK.
“Giltighet:“
Här kan du bestämma hur länge nätoperatören ska försöka sända meddelandet. Standardvärdet är 1 dygn. Med
telefonknappsatsen kan du välja giltighetstid från 0 till 7.
Efter val
• Tryck på OK.
“Service-Nr.:”
Meddelandet skickas till nätoperatörens servicenummer och därifrån vidare till mottagaren. Fråga efter servicenumret hos din nätoperatör och för in
det här.
52
Sända “Nytt meddelande“
Sända “Sparat meddelande“
•
•
Tryck på OK. Teckenrutan visar
“Mata in text“:
Du kan nu mata in en text på upp till
160 tecken. Läs vid behov “Hur mata
in ett namn eller en text med telefonknappsatsen?“
•
Tryck på OK när du matat in texten.
Teckenrutan visar “Nummer:“.
•
Mata in mottagarens telefonnummer och tryck på OK.
Teckenrutan visar “Spara meddelande?“.
•
Välj med / “Sänd meddelande?“, “Radera meddelande?“ eller
“Spara meddelande?“ och tryck på
OK.
Välj önskad funktion med
tryck på OK.
/
och
“Utgående meddelanden“
Teckenrutan visar på första raden början av meddelandet och på andra raden mottagarens telefonnummer.
“Inkomna meddelanden“
Teckenrutan visar datum, klockslag
och avsändare.
Välja, ändra, sända meddelande:
Med / kan du välja ett meddelande. Efter OK visas meddelandet på två
rader.
Med << / >> kan du läsa hela texten
och ändra vid behov.
• Tryck på OK.
Teckenrutan visar “Lagra?“.
•
Välj med / “Sänd meddelande?“, “Radera meddelande?“ eller
“Spara meddelande?“ och tryck på
OK.
/
“Tillgängliga nät“
–
Teckenrutan visar efter en liten fördröjning tillgängliga nät.
Automatisk sökning:
Hemmanätet har alltid företräde. Om
du befinner dig i ett område där ditt
hemmanät inte är tillgängligt, sker automatisk registrering på nästa nät som
är tillgängligt. Nätval sker efter din
prioritering i nätlistan.
Manuell sökning:
Vid manuell sökning väljer du själv nät.
Aktuellt tillstånd markeras med en pil.
Växla med << / >>, bekräfta med OK.
Antennsymbolen visar i vilket nät som
registrering skett.
– Förbindelse med hemmanätet
Den första raden visar positionsnummer, * och nätoperatörens kod. Den
andra raden visar namnet på nätoperatören.
*
betyder att du kan ringa i detta nät
med det använda SIM-kortet.
– Förbindelse med ett utländsk
nät.
Om antennsymbolen blinkar finns
endast förbindelse med ett nät som du
inte har tillgång till. Endast nödsamtal
är möjliga.
•
Välj med / mellan de olika möjligheterna och tryck på OK:
“Lägg nät till lista“:
– “Kända nät“:
Välj ut önskat nät från listan över
nätoperatörer och mata in önskad
prioritet.
–
Nytt nät
Du kan föra in en ny nätoperatör i
prioritetslistan (nätkoden för operatören krävs).
SVENSKA
Med detta menyalternativ kan du ändra
i prioriteringslistan för nätoperatörer.
Telefon
–
Du kan välja automatisk eller manuell
sökning (nätval).
Telefon
Välj mellan olika möjligheter med
och tryck på OK:
–
“Visa nätlista“:
Du kan visa prioritetslistan med
Avsluta med OK.
/ .
“Radera nät från listan“/
“Flytta nät på listan“:
Bearbeta posterna på prioritetslistan.
•
Bekräfta val med OK.
•
Mata in säkerhetskoden och tryck
på OK.
Med / kan du välja andra nät och
bekräfta med OK: Teckenrutan visar
“Registrera nu ?“. Avbryt med CL, bekräfta med OK.
Telephone
•
“Prioriterade nät“
ENGLSH
I områden med flera nät (t. ex. utomlands),
har du möjlighet att välja nät.
• Välj med / “Nätval“ och tryck på
OK.
“Sökmetod“
Radio
Välja nät
53
Cell Broadcast
Samtalsräknare
Cell Broadcast är en meddelandetjänst, för
vilken överföring sker i numrerade “kanaler“.
Din Radiophone har en intern räknare som
gör det möjligt att visa avgifts- eller tidsuppgifter för enstaka samtal och för alla samtal
tillsammans.
Kanalerna sänder olika speciella meddelanden.
Fråga din nätoperatör efter ytterligare information och en lista över tillgängliga kanaler.
När du har valt Broadcast “På“ måste du
efter OK mata in numret på kanalen, som
du väntar information från.
Från fabriken är telefonen inställd på att visa
samtalstid.
• Välj med /
“Samtalsräknare“ och
tryck på OK.
•
Välj mellan de olika möjligheterna med
/ och tryck på OK:
“Visa senaste samtalet“
– Tid eller avgift för senaste samtal
“Totalmätare“
– Total samtalstid eller summa avgift
“Visa roamingsamtal“
– Tid eller avgift för alla roaming-samtal
“Visa hemsamtal“
– Tid eller avgift för alla samtal i hemmanät
“Nollställ räknare“
– Räknare för tid eller avgift nollställs
54
“Visa mätare under samtal“
– Visning av tid eller avgift för pågående
samtal till/från.
Observera!
Om SIM-kortet stödjer AOC, finns inte
menyalternativen “Visa roamingsamtal“ och
“Visa hemsamtal“.
Vidarekoppling
Du kan under olika förhållanden vidarekoppla samtal till ett annat telefonnummer. I
menyn ställer du in vidarekopplingsmetod.
• Välj med / “Vidarekoppling“ och
tryck på OK.
•
Välj mellan de olika möjligheterna med
/ och tryck på OK:
“Vidarekoppla alla samtal“
– Alla samtal vidarekopplas.
“Vid upptaget“
– samtalet vidarekopplas när ett samtal
redan pågår.
“Avbest. all vidarekoppling“
– All vidarekoppling tas bort
Samtalsspärr
Under vissa förhållanden kan du spärra inkommande/avgående samtal eller vidarekoppla till ett annat telefonnummer. I menyn
ställer du in vidarekopplingsmetoden.
• Välj “Samtalsspärr“ med / och
tryck på OK.
“Internat.“
– endast samtal inom landet är tillåtna
“Vid roaming“
– Om du befinner dig utomlands kan
du inte ta emot inkommande
samtal.
“Int. samtal utom hem“
– Endast samtal inom landet är tillåtna.
Om du befinner dig utomlands är
samtal till hemlandet tillåtna.
“Alla samtal“
– Du kan inte ringa själv. Det är dock
möjligt att ringa nödsamtal.
“Ingen samtalsspärr“
– Inga spärrar för utgående samtal.
Välj mellan de olika möjligheterna med
/ och tryck på OK:
SVENSKA
•
Välj mellan de olika möjligheterna med
/ och tryck på OK:
Telefon
•
“Alla inkommande“
– Alla inkommande samtal spärras.
“Ingen spärr“
– Inga spärrar för inkommande samtal.
Ändra spärrkod:
–
Du kan ändra koden för att hantera
samtalsspärrarna.
Radio
Välj med / mellan alternativen
“Spärra utg. samtal“, “Spärra ink.
samtal“ och “Ändra spärrkod“ och tryck
på OK.
Telephone
•
Spärra ink. samtal:
Telefon
“Om numret ej kan nås“
– samtalet vidarekopplas när din Radiophone är avstängd eller när GSM-täckning inte finns.
Spärra utg. samtal:
ENGLSH
“Vid inget svar“
– samtalet vidarekopplas om du inte tar
emot samtalet.
55
Telefonlås
Fasta telefonnummer
Slutna användargrupper
Du kan skydda telefonen mot obehörig användning. Vid behov
• välj med / “Telefonlås“ och tryck
på OK.
Detta menyalternativ visas endast om SIMkortet stödjer denna funktion.
Detta är en specialfunktion som du kan be
din nätoperatör att inrätta.
Du kan begränsa de telefonnummer som får
användas (fasta nummer). Dessa kan du
lägga in på SIM-kortet.
• Välj med / “Fasta nummer“ och
tryck på OK.
Med denna funktion kan telefonen endast
användas inom en bestämd användargrupp.
•
Välj mellan de olika möjligheterna med
/ :
“Upplåst“
– Alla spärrar bortkopplade
“Samtal ej möjligt“
– Endast nödsamtal är möjliga
“Lås snabbval“
– Endast telefonnumren på minnesplatserna 1 - 9 i telefonen och på SIM-kortet kan användas.
“Lås snabb/ - tel-bokval
– Alla lagrade telefonnummer (både telefonens och SIM-kortets) kan användas
56
•
Bekräfta valet med OK.
•
Mata in säkerhetskod och tryck på
OK.
•
Välj till eller från med << / >> och
tryck på OK.
•
Välj mellan de olika möjligheterna med
/ :
“Redigera fasta nummer“
– Listan med lagrade telefonnummer visas
“Lagra nytt nummer“
– Du kan föra in ett nytt fast telefonnummer
“Aktivera fasta nummer“
– Slå på/stäng av funktionen
Varning!
Ändra inga inställningar om funktionen inte
är aktiverad av nätoperatören. Ändringar
kan medföra fel.
Säkerhetskod
Röstbrevlåda
Roaming
Efter inmatning av säkerhetskoden kan
spärrade funktioner användas.
Elektronisk brevlåda hos nätoperatören för
talade meddelanden. Röstbrevlådan kan
jämföras med en telefonsvarare.
Att ringa i utlandet med egen telefon eller
eget SIM-kort via en annan nätoperatör.
AOC-Parameter - Advice of Charge
GSM-nät - Global System for Mobile
Communikation
Tysta, sänka volymen rejält.
PIN-Code - Personal Identification Number
(personlig kod)
Europeisk digital mobiltelefonstandard som
förekommer i stora delar av världen.
Skyddar SIM-kortet mot obehörig användning. PIN-koden begärs varje gångs SIMkortet sätts i.
IMEI - International Mobile Equipment
Identity
PUK - Personal Unblock Code
Internationell identitetsmärkning för mobil
utrustning.
IMEI-koden som lagrats på fabriken innehåller serienummer, tillverkare och landskod.
Denna kod hittar du i bilradiopasset.
Åttasiffrig spärrkod för att ta bort spärr från
SIM-kortet. Måste användas när SIM-kortet
spärrats, vilket sker när fel PIN-kod matats
in tre gånger.
Telefon
SIM-kort - Subscriber Identification
Module
Abonnentidentifieringsmodul i kreditkortsformat.
SIM-kortet innehåller alla data för identifiering av abonnenten, telefonnummeruppgift
och den personliga telefonboken.
SIM-kortet kan också användas i en bärbar
telefon.
SMS - Short Message Service
Med denna funktion kan korta meddelanden
på upp till 160 tecken skickas till mottagaren, även när mottagarens telefon är avstängd respektive då den för tillfället inte går
att nå.
Texten mellanlagras i nätet tills mottagaren
begär att få meddelande.
Telefon
MUTE
Bläddra i en förteckning.
ENGLSH
Cell Broadcast är en SMS-tjänst för meddelanden som överförs i speciella numrerade “kanaler“.
Fråga din nätoperatör efter ytterligare information och en lista över tillgängliga kanaler.
Påbörja ett andra samtal utan att bryta det
första samtalet. Det går att pendla mellan
samtalen.
Det går också att ta emot ett samtal även
om ett annat samtal redan pågår.
Radio
Cell Broadcast
Bläddra (“scrolla“)
Förfrågan
Telephone
Prislista i vilken en avgift per enhet och ett
tillgodohavande kan ställas in.
SVENSKA
Terminologi
57
Tekniska data
Förstärkare
Uteffekt:
Mobiltelefon
4 x 23 Watt Sinus
enligt DIN 45 324
vid 14,4 V
4 x 35 W max. effekt
max. Power
Mottagare
Våglängdsområden:
UKV (FM)
87,5 – 108 MHz
MV
531 – 1602 kHz
LV
153 – 279 kHz
FM - känslighet:
0,9 µV bei 26 dB
signal/brusavstånd
Standard:
GSM
Mottagning:
890 – 915 MHz
935 – 960 MHz
Sändareffekt:
Klass 4 / 2 Watt
Mottagningskänslighet:
-108 dBm
Mottagningskänslighet:
Antennanslutning
50 Ohm
Handsfree-mikrofon 660 Ohm
Ljudfrekvensområde vid FM-mottagning:
30 - 16 000 Hz
Band
Ljudfrekvensområde:
30 - 18 000 Hz
Rätt till ändringar förbehålles!
58
Sida 13
Sida 37
Ett andra KeyCard/SIM-kort
9 Telefonknappsatsen
Pendling
För två KeyCard och de båda första SIMkorten lagras ovannämnda inställningar.
Sida 15/23
@ Vipptangent/Välja CD och titel
CD-växlarläge (tillval)
Välja CD
uppåt
nedåt
Sida 9
a) Lära upp eller ersätta KeyCard/SIMkort med hjälp av DSC
Observera:
Om RadioPhone varit strömlös (t ex
vid service) och därefter åter anslutits
så måste ett KeyCard eller MasterSIM-kortet användas för att starta apparaten. Ytterligare upplärda SIM-kort
måste återaktiveras.
Välja titel
>> uppåt: tryck kortvarigt
CUE - snabbspolning framåt
(medhörning): håll intryckt.
nedåt: tryck kortvarigt två eller flera
gånger i följd.
Spela titel från början: tryck kortvarigt.
REVIEW - snabbspolning bakåt
(medhörning): håll intryckt.
Sida 48
Generell rensning
ENGLSH
Bas/diskant
Fader/balans
Stationsva
Volume Fix
TA
Loudness (Av/På)
CD-skivorna 1 till 10 kan väljas direkt
med knappsatsen (0 = CD 10).
Observera:
Under ett telefonsamtal kan ett telefonnummer matas in. Med den blå telefontangenten kan detta telefonnummer ringas upp. Det
pågående samtalet ställs då i vänteläge.
Telefonnummer-inmatningen kan också användas som noteringshäfte. Efter avslutat
samtal visas det inmatade numret i teckenrutan. Om ME trycks in längre än en sekund
så matas numret in i telefonboken.
Följande inställningar raderas:
a) I telefonen
Minnesplatser för kortnummer,
Samtalstaxa,
Samtalsräknare
Radio
-
CD-växlarläge (tillval)
Telephone
Du har möjlighet att lagra följande personliga inställningar:
Telefon
Sida 8
SVENSKA
Tillägg till bruksanvisningen Amsterdam TCM 127
1
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
04/97 Pf
K7/VKD 8 622 401 247 (S)
0188