Bilstereo med kassettbandspelare och GSM-telefon Amsterdam TCM 127 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 19 18 17 16 15 13 14 12 12 1 Fjärrkontroll RCT 07 (tillval) 16 17 4 3 2 Säkerhetsnormer .................................... 5 Allmänt .................................................... 5 Påverkan av högfrekvent energi ......... 5 Säkerhetsanvisningar ............................. 5 Trafiksäkerhet ...................................... 5 Telefonsamtal under färd .................... 5 Användning av telefonen i kritiska områden .............................................. 6 Nödsamtal ........................................... 6 Montering ................................................ 6 Tillbehör .................................................. 7 Bilstereoläge ......................................... 16 Inskjutning av kassetten ....................... 21 Kassettutkast ........................................ 21 Snabbspolning framåt / bakåt ............... 21 Välja titel med S-CPS ........................... 21 Spåromkoppling (Autoreverse) ............. 21 Bandtypsomkoppling ............................ 22 Dolby B NR* .......................................... 22 Radiomottagning vid snabbspolning med RM (Radio Monitor) .............................. 22 Skötselanvisningar ............................... 22 Kort handledning ......................... 11 CD-växlarläge (tillval) .................. 23 Växla till CD-läge .................................. 23 Välja CD och titel .................................. 23 MIX ........................................................ 23 Programmering med DSC ........... 24 Översikt över de grundinställningar med DSC som gjorts på fabriken ................. 28 Trafikinformation med RDS-EON ....................................... 20 Radio Principer .................................................. 8 Ett andra KeyCard/SIM-kort ................ 8 Främmande KeyCard .......................... 8 Ta bilstereon i drift .................................. 8 Välja språk för teckenrutan ................. 8 Ta bort KeyCard/SIM-kort ...................... 9 “Lära upp“ KeyCard/SIM-kort ................. 9 DSC - läroläge ...................................... 10 Visa radiopassdata ............................... 10 Optisk indikering som stöldskydd ......... 10 Korttungan blinkar ................................ 10 Stänga av blinkandet ............................ 10 Skötsel av KeyCard/SIM-kort ............... 10 AF – Alternativ frekvens ....................... 17 REG – regionall .................................... 17 Välja våglängdsområde ........................ 17 Stationsinställning ................................. 17 Stationssökning / ......................... 17 Manuell inställning av sändare med << / >> ............................................... 18 Mata in frekvens direkt ......................... 18 Bläddra i sändarkedjan (endast vid UKV) .................................. 18 Lagra sändare ....................................... 18 Automatiskt lagra de starkaste sändarna med Travelstore .................................... 19 Välja de lagrade sändarna ................... 19 Ändra känsligheten hos automatsökningen ................................ 19 Koppla om mellan stereo och mono (endast UKV)) ....................................... 19 Prioritering av trafikinformation på/av .. 20 Ställa in volym för trafikinformation och varningssigna .................................... 20 Varningssignal ...................................... 20 Automatisk sökstart .............................. 20 3 Telephone KeyCard och SIM-kort .................... 8 Radiomottagning med RDS......... 17 Radio Kassettåtergivning ....................... 21 Telefon Välja driftläge ............................... 16 ENGLSH Viktigt att veta ................................ 5 Radio Innehållsförteckning radio, kassettbandspelare, CD-växlare (tillval) 3 Innehållsförteckning telefon Användning av mobiltelefonen ... 30 Telefonboksmenyn ...................... 39 Allmänt .................................................. 30 Nödsamtal ......................................... 30 PIN-kod (personlig sifferkod) ................ 30 Sätta i SIM-kort / mata in PIN-kod ........ 30 Ta bort spärrning av SIM-kort ............... 30 Snabbstart ............................................ 31 Nödsamtal via GSM .............................. 31 Hur mata in ett namn eller en text med telefonknappsatsen? ............................ 40 Påbörja inmatningen ......................... 40 Mata in bokstäver/tecken .................. 40 Användning av versaler och gemena 40 Flytta inmatningsposition .................. 40 Infoga tecken ..................................... 40 Radera tecken ................................... 40 Hitta en post med hjälp av namnet ....... 41 Visa eget telefonnummer ..................... 42 Förhindra åtkomst ................................. 42 Kontrollera minnesutrymme ................. 42 Lägga till post ........................................ 43 Hitta en post med hjälp av läget ........... 43 Komma igång ............................... 32 Ringa ............................................. 35 Tillgång till GSM-nät ............................. 35 Växla till telefonläge ............................. 35 Välja telefonnummer ............................. 35 Manuellt ................................................ 35 Genom snabbval … .............................. 35 . . . direkt från telefonminnet: ............ 36 . . . direkt från minnet på SIM-kortet: 36 . . . av nummer i telefonboken .......... 36 Återuppringning .................................... 36 Automatiskt ........................................ 36 Manuellt ............................................. 36 Ta emot/avsluta samtal ........................ 36 Samtal väntar ........................................ 37 Funktionssätt ........................................ 37 Förfrågan/pendling ............................... 37 Förfrågan .............................................. 37 Pendling ................................................ 37 Trepartssamtal ...................................... 38 Förbereda trepartssamtal ..................... 38 Ringa med telefonlur (tillval) ................. 38 4 Programmering med DSC ........... 44 Programmering i inställningsmenyn 44 Ringtonvolym ..................................... 45 Handsfree-volym ............................... 45 Automatiskt svar ................................ 45 Återuppringning ................................. 45 Driftläge ............................................. 45 Utökade menyer ................................ 45 Ringsignal .......................................... 46 SMS-signal ........................................ 46 Mata in egna telefonnummer ............ 46 Samtalsmätare .................................. 46 AOC-parameter (Advice of Charge) . 46 Samtalstaxa ....................................... 47 Råd beträffande AOC/avgiftsinställning ....................... 47 PIN-kod .............................................. 47 Ändra säkerhetskod .......................... 48 Generell rensning .............................. 48 Yttre larm ........................................... 48 Högtalarkanal för handsfree .............. 49 Trafikmeddelanden under samtal ..... 49 Programmering i samtalsmenyn ....... 50 Ringa röstbrevlåda ............................ 50 Inkomna meddelanden ...................... 51 Välja meddelande ............................. 51 Läsa meddelande .............................. 51 Radera meddelande .......................... 51 Ringa avsändaren eller en annan telefon ................................................ 51 Sända meddelande ........................... 52 Välja nät ............................................ 53 Cell Broadcast ................................... 54 Samtalsräknare ................................. 54 Vidarekoppling ................................... 54 Samtalsspärr ..................................... 55 Telefonlås .......................................... 56 Fasta telefonnummer ........................ 56 Slutna användargrupper ................... 56 Terminologi ................................... 57 Tekniska data ............................... 58 Du kan använda telefonen för att ringa på samma sätt som du vant dig vid att göra med en ficktelefon. Förutsättning: Det finns ett GSM-nät där du befinner dig och du har tillgång till nätet med ett giltigt SIM-kort. Detta SIM-kort måste vara på plats i telefonen. (Läs vid behov “KeyCard och SIM-kort“). Påverkan av högfrekvent energi Din Radiophone innehåller både sändare och mottagare. Den använder låg energi i radiofrekvensområdet. Vid användning kontrolleras både frekvens och effekt hela tiden av GSM-systemet. Vid korrekt montering i fordonet ger din Radiophone t. o. m. ett extra skydd, om man jämför med vanlig användning av en ficktelefon. Om du ändå skulle ha betänkligheter beträffande inflytandet av högfrekvensenergi, kan du vidta åtgärder för att utsätta dig för sådana radiovågor i så liten utsträckning som möjligt. Självklart är det fördelaktigt att reducera samtalstiderna liksom att du beaktar följande anvisningar för användningen. Radio Telefon Mobiltelefonen är av GSM-typ. Denna standard utvecklades för användning i Europa och i andra länder och har fått en stor utbredning i hela världen. Trafiksäkerhet Som bilförare måste du ägna hela din uppmärksamhet åt den omgivande trafiken. Låt bli knappar och reglage i kritiska trafiksituationer. Låt inte anläggningen göra dig ouppmärksam i trafiken. Tänk på att du hinner köra 14 meter på en sekund vid en hastighet av 50 km/h. Tänk också på att inte vrida upp volymen så högt att du inte hör ljud utifrån, t. ex. signaler från utryckningsfordon som polisens och brandkårens bilar. Telefonsamtal under färd Följ lagar och förordningar angående användning av mobiltelefoner i bilar. • Koncentrera dig helt och fullt på bilkörningen. • ENGLSH Allmänt Säkerhetsanvisningar Stanna på ett säkert ställe innan du ringer. • Om du måste använda telefonen medan du kör: Använd endast handsfree-funktionen om du använder telefonen medan du kör bil. Sätt alltid trafiksäkerheten i främsta rummet. Det pågår en offentlig diskussion om möjliga effekter på hälsan av användningen av 5 Radio Mobiltelefonen uppfyller alla tillämpliga säkerhetsnormer och rekommendationer för högfrekvensutrustning som utfärdats av myndigheter och organisationer (t. ex. VDEnormen DIN 0848). mobiltelefoner. Forskningen har i åratal sysslat med frågan om inverkan av högfrekvensenergi kan ha betydelse för hälsan. Vetenskapsmän har också undersökt radiotekniska tillämpningar som GSM. Kontroll av forskningsresultaten visar att GSM-telefoner som överensstämmer med alla tillämpliga säkerhetsbestämmelser kan användas utan betänkligheter vad gäller biologiska verkningar. Telephone Säkerhetsnormer Radio Viktigt att veta Användning av telefonen i kritiska områden Stäng alltid av telefonen när det är förbjudet att använda den eller när du kan orsaka elektromagnetiska störningar eller farliga situationer. Telefonen kan orsaka störningar i funktionen hos otillräckligt skyddade medicinska utrustningar, i synnerhet i närheten av antennen. Vänd dig till en läkare eller till tillverkaren av den medicinska utrustningen, om du skulle ha frågor. Även andra elektroniska utrustningar kan ha problem med elektromagnetiska störningar. Stäng av telefonen om du befinner dig i ett område med ökad explosionsrisk, t. ex. bensinstationer, kemiska fabriker eller på ställen där sprängningsarbeten pågår. Stänga av telefonen: . • Tryck ca 2 sekunder på Telefonen visar “TELEFON AV“ . Sätta på telefonen igen: . • Tryck kortvarigt på Nödsamtal Som varje annan radiotelefon använder din Radiophone mobiltelefonnät, radiosignaler samt av användaren programmerade funktioner. Därför kan inte förbindelse garanteras under alla förhållanden. Av detta skäl ska användaren aldrig uteslutande förlita sig på en radiotelefon eller liknande radioutrustning när det gäller livsviktiga kommunikationer (t. ex. medicinska nödsituationer). Telefonsamtal är endast möjliga när telefonen är på, befinner sig inom ett område med fungerande GSM-nät och då signalstyrkan är tillräcklig. Nödsamtal är eventuellt inte möjliga i alla mobiltelefonnät, eller möjliga endast om vissa nättjänster och/eller vissa funktioner är aktiva. Närmare upplysningar lämnas hos den lokala nätoperatören . En del nät kräver i vissa fall att ett giltigt SIMkort har satts in i telefonen på rätt sätt. Om vissa funktioner (samtalsspärr, spärrning av telefonnummer, slutna användargrupper, AOC, systemspärr, tangentlås, osv) är aktiverade, måste dessa eventuellt kopplas bort, innan du kan ringa ett nödsamtal. Se vidare den detaljerade beskrivningen i denna bruksanvisning och rådfråga din lokala nätoperatör. 6 Ge all erforderlig information så exakt som möjligt vid ett nödsamtal. Tänk på att din mobiltelefon kan vara det enda kommunikationsmedlet på olycksplatsen. Avsluta samtalet först sedan du uppmanats till det. För ytterligare information, se “Användning av mobiltelefonen – Nödsamtal via GSM“. Montering Installation och underhåll av utrustningen får endast göras av sakkunnig personal. Installation och underhåll som utförts på felaktigt sätt kan medföra fara och att garantin upphör att gälla. Om fordonet inte har tillräckligt skydd mot högfrekventa signaler kan elektroniska insprutningssystem, ABS-bromsar, farthållare och andra elektroniska system råka ut för störningar och fel. Det är inte tillåtet att använda utrustningen utan en lämplig yttre GSM- eller kombiantenn. Montering av apparaten samt GSMresp. kombiantenn får endast göras av en av Bosch auktoriserad verkstad. För att utrustningen ska fungera på rätt sätt måste båda kablarna för plus ha anslutits (över tändning resp. mot batteriet). Koppla inte ihop högtalarutgångarna med jord! Använd endast av Blaupunkt godkända tillbehör och reservdelar. Med denna bilstereo kan du driva följande Blaupunkt-produkter: Radio Fjärrkontroll Den rattmonterade IR-fjärrkontrollen RCT 07 7 607 570 510 gör det möjligt att styra de viktigaste funktionerna från ratten. Manöverfunktionerna beskrivs i “Kort handledning …“. Radio Tillbehör ENGLSH Telefon CD-växlare CDC A06 eller A 072 (direkt) CDC A 05, CDC F 05 eller A 071 (adapterkabel 7 607 889 093 krävs) Radio Handmikrotelefon Blaupunkt handmikrotelefon 7 607 570 510 gör att man kan välja mellan att använda handsfree eller telefonlur. Omkoppling mellan handsfree och handmikrotelefon sker automatiskt när man lyfter luren. Telephone Förstärkare Alla Blaupunkt-förstärkare. 7 KeyCard och SIM-kort KeyCard Principer I leveransen ingår ett KeyCard (nyckelkort). Bilstereon kan emellertid även användas med ett andra KeyCard (efter “upplärning“) eller med ett av 30 “upplärningsbara“ SIMkort. Med ett KeyCard kan följande funktioner användas: Radio, kassettbandspelare, CD-växlare (tillval), AUX och nödsamtal via GSM-telefonen. Med ett SIM-kort kan alla funktioner användas. SIM-kortet fungerar också som stöldskydd. Vid behov (även i samband med förlust eller skada) kan du köpa ett KeyCard eller ett SIM-kort i fackhandeln. Ett andra KeyCard/SIM-kort Om du använder ett andra KeyCard eller SIM-kort övertas inställningarna från KeyCard nummer ett. 8 Du kan dock lagra följande funktioner individuellt: Radiostationernas placering på olika stationstangenter, bas-, diskant- (treble), balansoch fader-inställning, loudness, TA-volym (ljudnivå för trafikmeddelanden) och pipsignalvolym. För två KeyCards och de båda första SIMkorten lagras senast inställda läge, som våglängdsområde, sändarinstälning, prioritering av trafikmeddelanden, AF, REGIONAL På/AV, sökkänslighet och VOL FIX. När du sätter i ditt KeyCard eller ett av de båda första SIM-korten återfinner du därför de grundinställningar du valt. Främmande KeyCard Om ett KeyCard som är främmande för bilstereon skjuts in efter “upplärningen“ visas “KEYCARD FEL“ i teckenrutan. Rör då inga inställningar. Efter 8 sekunder stängs apparaten automatiskt av. Om något kort av annat slag skjuts in (t. ex. telefon- eller kreditkort), visas under ca 2 sekunder “KOLLA KEYCARD“. Ta bort det olämpliga kortet och sätt in ett KeyCard eller SIM-kort som hör till apparaten. Efter “KEYCARD FEL“ eller “KOLLA KEYCARD“. • Tryck på knappen för att sätta på bilstereon. Om ett felaktigt kort skjuts in fyra gånger i följd, får du vänta en timma innan apparaten kan användas igen. Ta bilstereon i drift • Sätt på bilstereon (tryck på knapp 1 ). Obs! Korttungan måste vara ute. Skjut in det medföljande nyckelkortet i springan med kontaktytan uppåt. Om du försöker skjuta in nyckelkortet när korttungan är inne, finns det risk för skada. Bilstereon är klar att använda. Välja språk för teckenrutan Från fabriken är texten i teckenrutan inställd på engelska. Du kan emellertid visa texterna på olika språk. • Tryck på DSC/OK. • Tryck på / upprepade gånger tills texten “SPRÅK“ visas i teckenrutan. • Tryck på DSC/OK och välj språk med << / >>. “Lära upp“ KeyCard/SIM-kort Vid den första upplärningen kan du enkelt “lära upp“ KeyCard nummer två och upp till 30 SIM-kort. Bilstereon måste då vara på och medföljande KeyCard måste vara på plats. • Ta bort det första nyckelkortet och skjut in det första SIM-kortet. I teckenrutan visas “NAMN?“ Om du vill kan du mata in ett namn med max. 8 tecken. • Tryck på OK. För upplärning av ytterligare SIM-kort finns det i princip två möjligheter, som beskrivs nedan: a) Lära upp eller ersätta KeyCard/SIMkort med hjälp av DSC DSC – LÄRA KORT Ett KeyCard eller upp till 30 SIM-kort kan läras upp så att de kan användas som extra kort eller som ersättning. • Sätt i det första nyckelkortet (det kort som följer med stereon) och sätt på stereon. • Tryck på DSC/OK och välj med / . “LÄRA KORT“. • Tryck kortvarigt på DSC/OK. Endast då du skjuter in ett SIM-kort: Teckenrutan visar “NAMN?“ Om du vill kan du mata in ett namn med maximalt 8 tecken. Radio Dra aldrig ut kortet! Risk att det förstörs! • Tryck först på kortet mot stereon. Kortet hamnar då i uttagningsläge. • Ta bort kortet. När kortet tas ut första gången visas i teckenrutan texten “LÄRA KORT“. Nu kan du lätt “lära upp“ olika kort (se “’Lära upp’ KeyCard/SIM-kort“). Efter avslutad “upplärning“ stängs bilstereon av när kortet tagits ut. För att avsluta “upplärningen“, • tryck på OK. Så snart du avslutat den första “upplärningen“ • tryck på OK. Det först upplärda SIM-kortet får en särskild funktion som master-SIM-kort. Ytterligare SIM-kort kan endast läras upp med masterSIM-kortet och nyckelkort. Ta bort KeyCard nummer ett och skjut i ett nytt kort (KeyCard eller SIM-kort). • Tryck kortvarigt på DSC/OK. • Mata in PIN-kod och tryck på DSC/ OK. Efter “KOD OK“ visar teckenrutan “SIM-KORT xx ACCEPTERAT (xx visar hur många kort som lärts upp). Nu kan apparaten också användas med de nya korten. Telefon • Nu kan ytterligare kort läras upp. Ta bort KeyCard/SIM-kort Radio Teckenrutan visar “BYT KORT“. ENGLSH Det första SIM-kortet är nu “upplärt“. Teckenrutan visar “AVSLUTA? TRYCK OK“. Högst två KeyCards och 30 SIM-kort kan läras upp. Om du lär upp ett tredje KeyCard raderas automatiskt behörigheten för det KeyCard som inte används vid upplärningen. Om du har lärt upp 30 SIM-kort måste behörigheten för alla korten raderas innan du kan lära upp ett nytt SIM-kort. Radio Tryck i tur och ordning på DSC/OK och CL. Telephone • 9 b) Upplärning efter att ett KeyCard/ SIM-kort tagits bort Om denna funktion är aktiverad i läroläge DSC kan man, varje gång man tar bort nyckelkortet eller master-SIMkortet, lära upp ytterligare SIM-kort. Denna funktion är meningsfull då man ofta byter användare. c) Radering av SIM-kort-behörighet I DSC-menyn kan behörighet för SIMkort raderas i KORTLISTAn. MasterSIM-kortet kan endast raderas med ett KeyCard. DSC - läroläge Med denna funktion kan du välja om du endast vill lära upp ytterligare SIM-kort via DSC-menyn, eller även i princip varje gång du tagit bort nyckelkortet eller master-SIMkortet. Hur det går till finner du under “Programmering med DSC – LÄROLÄGE. Visa radiopassdata Du kan med hjälp av det utlämnade nyckelkortet låta bilstereon visa data från radiopasset som apparatnamn, typnummer (76 …) och apparatnummer i teckenrutan. Hur det går till beskrivs i “Programmering med DSC – LÄS KEYCARD“. Optisk indikering som stöldskydd Korttungan blinkar När fordonet är parkerat och nyckelkortet resp. SIM-kortet uttaget, kan korttungan blinka som stöldskydd. Följande förutsättningar måste vara uppfyllda: De båda pluskablarna (den ständigt anslutna och den via tändningslåset) måste vara riktigt anslutna på det sätt som beskrivs i monteringsanvisningen. I DSC-läge ska inställningen “KEYCARD LED PÅ“ vara gjord. Läs vid behov under “Programmering med DSC – KEYCARD LED“. Stänga av blinkandet Blinkandet kan stängas av genom att korttungan trycks in så att den stannar i intryckt läge. 10 Om du generellt vill stänga av blinkandet, välj “KEYCARD LED AV“ i DSC-menyn. Skötsel av KeyCard/SIM-kort För garanterat felfri funktion hos korten måste kontakterna hållas fria från främmande partiklar. Undvik att direkt beröra kontakterna med händerna. Förvara inte korten i direkt solljus. Rengör kortens kontakter vid behov med en bomullstopp indränkt med alkohol. OBS! Läs ovillkorligen informationen under “KeyCard och SIM-kort“. Radio Telefon Ändra volymen Vrid på knappen för att ändra volymen. Det inställda värdet visas i teckenrutan. När man sätter på bilstereon, blir ljudvolymen den förinställda. (FIX VOLYM). FIX VOLYM kan ändras (se “Programmering med DSC – FIX VOLYM“). Volymen kan också ändras med fjärrkontrollen (tillval) V- / V+. ENGLSH Sätta på bilstereon med tändningen avstängd Då tändningen är avstängd (och ett nyckelkort/SIM-kort på plats) kan bilstereon sättas på så här: Tryck på knappen efter den dubbla pipsignalen. Apparaten slås på. Bilstereon stängs av automatiskt efter en timma för att skydda fordonets batteri. Användning med tändningstimer Om tändningstimern aktiverats i DSCläge stänger apparaten automatiskt av sig med inställd fördröjning efter att tändningen stängts av (läs mer om detta under Programmering med DSC – TÄNDN. TIMER“). Radio Till / från med användning av Key Card: När bilstereon satts på med knappen 1, kan den sedan stängas av och sättas på med ett KeyCard eller ett SIMkort. Till / från via tändningen: Om bilstereon är ansluten på lämpligt sätt kan den stängas av och sättas på via fordonets tändning. När tändningen stängts av, avges en dubbel pipsignal som påminner om att nyckelkortet eller SIM-kortet ska tas ur innan man lämnar fordonet. Om tändningen stängs av under ett telefonsamtal stängs inte apparaten av förrän telefonsamtalet är slut. Telephone 1 Till/från volym Slå på bilstereon genom att trycka på knappen (volymratten). För att man ska kunna sätta på bilstereon med knappen måste ett tillhörande KeyCard eller SIM-kort vara på plats eller skjutas in inom 15 sekunder. Radio Kort handledning radio, kassettbandspelare, CD växlare (tillval) 11 2 / AUD Tryck en gång på AUD: Ställ in diskant och bas med vipptangenten. Diskant + Diskant – Bas – Bas + Tryck två gånger på AUD: Ställ in balans (vänster/höger) och fader (fram/bak). Fader fram Fader bak Balans vänster Balans höger Teckenrutan visar det inställda värdet. Den senast gjorda inställningen lagras automatiskt. Koppla bort AUD: Tryck kortvarigt på tangenten. Sker ingen förändring inom 8 sekunder, avslutas automatiskt AUD-inställningen. Loudness på/av: Tryck på AUD ca 1 sekund. Teckenrutan visar kortvarigt det valda läget (PÅ/AV). 12 För ytterligare information se “Programmering med DSC – LOUDNESS“. 3 SRC (Source = källa) Du kan växla mellan radiomottagning, kassett och CD-växlare (tillval) och AUX. Vid användning av telefonen växlar du tillbaka till bilstereoläge när samtal inte pågår eller då uppringning inte sker 4 TA (Traffic Announcement = prioritering av trafikinformation) Om “TA“ visas i teckenrutan återges endast trafikinformationssändare. Prioritering på/av: Tryck på TA. 5 TS / BND För att koppla om mellan minnesnivåerna/våglängdsområdena FM, TS (Travelstore), MV och LV. Tilläggsfunktion Travelstore För att med Travelstore lagra de nio sändare som har bäst signalstyrka: Tryck på BND tills en pipsignal hörs respektive tills “TRAVELSTORE“ visas i teckenrutan. 6 Dolby B NR* Kassetter som spelats in med Dolby B NR återges optimalt när “DOLBY“ visas på andra raden. * Brusreduceringssystem tillverkat på licens från Dolby Laboratories. Ordet Dolby och symbolen med ett dubbelt D är varumärken tillhörande Dolby Laboratories. 7 Kassettutkast: Tryck så länge att kassetten skjuts ut. Byta spår Då man spelar upp ett kassettband kan man växla till det andra spåret (Side) genom att kortvarigt trycka på denna tangent. 8 Kassettfack Skjut in kassetten (sida A eller 1 uppåt; öppningen åt höger). Lagra sändare För varje område kan du med hjälp av tangenterna lagra ett antal sändare enligt följande: FM 19 TS (FM-Travelstore) 9 MV 9 LV 9 Lagra – Håll in en stationstangent i radioläge så länge att en pipsignal hörs. Om en sändare ska lagras på en tvåställig plats måste tangenten “1“ tryckas in kortvarigt och därefter den andra tangenten tryckas in inom 2 sekunder och hållas intryckt så länge att en pipsignal hörs. Vid CPS eller snabbspolning kan antalet titlar som ska hoppas över ställas in eller korrigeras. CD-växlarläge (tillval) Titlarna 1 till 10 kan väljas direkt (0 = titel 10). : AF / # Alternativ Frekvens vid RDS-mottagning: När “AF“ visas i teckenrutan, söker radion med RDS automatiskt en frekvens som ger bättre mottagning av samma program. AF på/av: Tryck kortvarigt på tangenten AF. Regionalfunktion på/av: Håll AF-tangenten intryckt under ca 2 sekunder (en pipsignal hörs). På första raden visas kortvarigt “REGIONAL PÅ“ = MIX / Radio Radio * Radioläge Omställning av sökkänsligheten: Tryck kortvarigt på tangenten. Om “Io“ lyser i teckenrutan har normal känslighet valts. Sökningen stannar endast på stationer med god mottagning. Om “Io“ inte lyser i teckenrutan har hög känslighet valts. Sökningen stannar även på stationer med mindre bra mottagning. Telefon Kassettläge ;+/0 Tryck på denna tangent för att mata in frekvens direkt. ENGLSH Mata in frekvens direkt Du kan mata in en frekvens direkt med telefonknappsatsen: Tryck först på “0“ och mata sedan in önskad frekvens med början från första siffran. Endast frekvenser mellan 87,5 och 108 kan anges. Vid inmatningen fästs inget avseende vid kommatecknet. Inmatningen kan avbrytas med CL. eller “REGIONAL AV“. När funktionen är påslagen visas till höger i teckenrutan “REG“. CD-växlarläge (tillval) MIX CD Titlarna på en CD återges i slumpmässig ordning. CD-skivorna spelas i numerisk ordning. Radio Radioläge Välja en lagrad sändare – Ställ in våglängdsområde (välj “FM“ eller “TS“ då det gäller UKV-området) och tryck på motsvarande tangent. Minnesplatserna 10 till 19 kan du välja genom att trycka på “1“ och inom 2 sekunder trycka kortvarigt på nästa siffra. Telephone 9 Telefonknappsatsen MIX OFF MIX är avstängd. Tryck upprepade gånger på MIX tills 13 den önskade funktionen visas i teckenrutan. > Teckenrutan Radioläge a) b) c) d) e) NDR1 NDS SIDA 2 CD 02 FM TP - f) TA - g) lo h) 19/T9 - i) - j) - k) - l) AF - m) DOLBY n) MTL - o) RM - p) T: 11 q) 02 . 32 r) MIX - a d e f g h i j kl Kassettläge b m n o CD-växlarläge (tillval) c p 14 q r Sändarnamn Kassettens sida 2 CD – nummer Våglängdsområde Mottagning av sändare med trafikinformation Prioritering av trafikinformationssändare funksender Känslighet vid sökning Stationstangent (1 -19)/ Travelstore (1-9) Röstpost (endast I telefonläge) Förbindelse med GSMnätet Fältstyrkeindikator för GSM Alternativ frekvens vid RDS Dolby B NR Vid spelning av metalleller CrO2-kassetter Radiomonitor (lyssna på radio under snabbspolning av band) CD – titelnummer CD – tid (spelad tid) CD – slumpmässig avspelningsordning ? Stöldskyddssystem med kort För att apparaten ska kunna användas måste det medföljande eller ett senare “upplärt“ KeyCard resp. ett “upplärt“ SIM-kort vara på plats. KeyCard Läs ovillkorligen informationen under “KeyCard och SIM-kort“. Blinkande korttunga Om bilstereon är avstängd och nyckelkortet eller SIM-kortet tagits bort blinkar korttungan som ett optiskt stöldskydd om motsvarande inställning är gjord. För ytterligare information, se “Programmering med DSC“. Blinkandet kan stängas av med korttungan, om denna trycks in så att den stannar i intryckt läge. Kassettläge Radio @ Vipptangent CD-växlarläge (tillval) Radio Radioläge endast vid UKV: << / >> Bläddra i sändarkedjan när AF är på t. ex.: SR P1, P2, P3 … uppåt Välja titel (S-CPS) framåt bakåt nedåt Stoppa funktionen med satt tangent. Telefon / Välja titel eller mot- framåt: tryck kortvarigt. CUE - snabbspolning framåt (medhörning): håll intryckt. bakåt: tryck kortvarigt två eller flera gånger i följd Spela titeln från början: tryck kortvarigt. REVIEW - snabbspolning bakåt (medhörning): håll intryckt. Extrafunktioner för vipptangenten: Ytterligare inställningsmöjligheter med AUD 2 DSC-LÄGE C En förutsättning är att motsvarande funktion är aktiverad. 15 ENGLSH Stationssökning uppåt nedåt << / >> stegvis nedåt / uppåt, (endast vid UKV när AF är bortkopplad) Radio / Välja CD Snabbspolning bakåt Telephone Snabbspolning framåt Välja driftläge A ME Apparaten: endast telefonfunktioner. Fjärrkontroll: I radioläge för att lyssna på sändare i tur och ordning (uppåt). I CD-växlarläge för att lyssna på CDskivor i tur och ordning (uppåt). B CL (CLEAR – Radera) För att lämna det menyalternativ som använts i DSC- läge. Förändrade värden beaktas ej. Om du trycker ytterligare en gång på CL lämnar du DSC-läget. 16 C DSC / OK DSC (Direct Software Control) DSC används för att anpassa programmerbara grundinställningar. OK För att lagra en ändrad inställning. För att begära DSC: Tryck kortvarigt på tangenten. För att välja en funktion: Tryck på Ù / Ú. För att visa inställda värden: Tryck på DSC/OK. För att ändra värden: Tryck på << / >>. För att lagra: Tryck på OK. För att avsluta DSC: Tryck på CL. Om du avslutar DSC med CL utan att dessförinnan ha tryckt på OK, lagras inte de ändrade värdena. För ytterligare information: Se “Programmering med DSC“. Bilstereoläge Radio, kassettbandspelare, CD-växlare (tillval) tilläggskälla I bilstereoläge kan du växla mellan radio, kassettbandspelare, CD-växlare (tillval) och en tilläggskälla med SRC. När du använder telefonen kan du växla till bilstereoläge och den i detta läge senast använda inställning med hjälp av SRC. Användning av telefonen har prioritet. Därför kan du bara byta till bilstereoläge då telefonsamtal inte pågår eller håller på att kopplas upp. • Tryck på SRC så många gånger att önskat driftläge visas. Kassett-/CD-växlarläge kan endast väljas när en kassett / ett magasin med CD-skivor är på plats. Om ett magasin utan CD-skivor satts i, visas i teckenrutan “INGEN CD“. En tilläggskälla kan endast väljas när en Blaupunkt CD-växlare är ansluten till apparaten. I DSC-menyn måste man då ställa in “TILLÄGGSKÄLLA PÅ“. Du kan välja mellan våglängdsområdena UKV (FM) 87,5 – 108 MHz, MV 531 – 1602 kHz och LV 153 – 279 kHz. • Tryck så många gånger på BND att önskat våglängdsområde visas. Stationsinställning Stationssökning Radio Telefon Många radiostationer sänder vissa tider på dygnet regionala program. Om du lyssnar till ett program som sänds över en lokal sändare och vill fortsätta att lyssna på detta regionalprogram ska du växla till REGIONAL PÅ genom att • hålla AF/# intryckt under ca 1 sekund tills “REGIONAL PÅ“ visas på första raden. När regionalfunktionen är påslagen ersätts “AF“ med “REG“ i teckenrutan. Välja våglängdsområde ENGLSH Funktionen AF (Alternativ Frekvens) ser till att den frekvens som ger den bästa mottagningen av det önskade programmet ställs in. Denna funktion är inkopplad när “AF“ lyser i teckenrutan. Koppla på/av AF genom att: • trycka kortvarigt på tangenten AF/# . Radion kan tystna kortvarigt när den söker efter en ny sändare för bästa mottagning. REG – regional Lämnar du mottagningsområdet för regionalprogrammet eller önskar du full RDS-service, kopplar du om till “REGIONAL AV“. • Håll AF/# intryckt under ca 1 sekund tills “REGIONAL PÅ“ visas på första raden. / • Tryck på / . Stereon söker automatiskt nästa sändare. Om du håller vipptangenten / (även på fjärrkontrollen) intryckt upptill eller nertill sker sökningen snabbt framåt eller bakåt. Radio AF – Alternativ frekvens När bilstereon vid tillkoppling eller vid val av en lagrad frekvens, visar “SÖKNING“ i tekkenrutan söker radion automatiskt efter en alternativ frekvens. “SÖKNING“ slocknar, när mottagaren hittat en alternativ frekvens eller när hela bandet genomsökts. Om programmet ej längre kan tas emot på ett tillfredsställande sätt: • välj ett annat program. Telephone Med Radio Data System får du en rad fördelar som förenklar och förbättrar UKV-mottagningen. Ett allt större antal radiostationer sänder, förutom det vanliga programmet, även information via RDS. När en RDS-sändare identifieras av mottagaren, visas även sändarnamnet, eventuellt tillsammans med regional identifiering, t. ex. P4 STHLM, i teckenrutan. Stationstangenterna kommer med RDS att fungera som programtangenter och du vet därigenom alltid att du får höra önskat program. Dessutom erbjuder RDS följande fördelar: Radio Radiomottagning med RDS (Radio Data System) 17 Mata in frekvens direkt Stationssökning uppåt nedåt << / >> stegvis nedåt/uppåt (på UKV endast vid AF av) Manuell inställning av sändare med << / >> Du kan göra inställning av sändare manuellt. Förutsättning: AF är avstängd (symbolen “AF“ resp. “REG“ visas ej i teckenrutan). Stäng av denna funktion vid behov: • Tryck på AF/#. Manuell inställning görs på följande sätt: • tryck in << / >>, frekvensen ändras stegvis nedåt / uppåt Om höger eller vänster sida av vipptangenten << / >> hålls intryckt, går frekvensgenomsökningen snabbt. 18 För minnesnivåerna FM och FMT kan du mata in en frekvens direkt. Starta den direkta frekvensinmatningen genom att • trycka på 0 och • mata sedan in önskad frekvens med början från första siffran. Kommatecken behöver inte anges. Med CL raderar du och med OK bekräftar du inmatningen. Bläddra i sändarkedjan (endast vid UKV) Med << / >> kan du välja sändare i ditt mottagningsområde. Om det finns flera program i en sändarkedja som kan tas emot, kan du bläddra mellan dessa program med >> (framåt) eller << (bakåt), t. ex. SR P1, P2, P3 … . En förutsättning är att dessa sändare tagits emot minst en gång och att “AF“ är aktiverad (lyser i teckenrutan). För att åstadkomma dessa förutsättningar startar du t. ex. Travelstore: • Håll BND intryckt 2 sekunder; Frekvensgenomsökningen startar. Om “AF“ inte lyser i teckenrutan: • Tryck på AF/#. Förutsättningarna för sändarval med << / >> är nu uppfyllda. Lagra sändare För varje område kan du med hjälp av tangenterna lagra ett antal sändare enligt följande: UKV (FM) 19 TS (FM-Travelstore) 9 MV 9 LV 9 • Välj våglängdsområde med BND. • • Ställ in sändare med vipptangenten (automatiskt / eller manuellt << / >>). Håll önskad stationstangent intryckt ca 1 sekund tills en pipsignal ljuder. Om du ska lagra en sändare på en tvåställig plats måste du • trycka kortvarigt på “1“ och sedan inom 2 sekunder på den andra tangenten så länge att en pipsignal hörs. Nu är sändaren lagrad. I teckenrutan visas vilken av tangenterna som är intryckt. • Radio Automatiskt lagra de starkaste sändarna med Travelstore • Tryck upprepade gånger på BND/TS tills önskat område visas i teckenrutan. Tryck kortvarigt på motsvarande stationstangent. Om du ska välja en sändare på en tvåställig minnesplats (t. ex. minnesplats 19) ska du först trycka på 1 och sedan inom 2 sekunder på 9. Varje gång du startar bilstereon är stereoåtergivning inställd. Vid ogynnsamma mottagningsförhållanden ställer stereon om till mono genom att stereoseparationen gradvis minskas. Ändra känsligheten hos automatsökningen ENGLSH Du kan ändra känsligheten hos den automatiska stationssökningen. Visas “Io“ söks endast starka sändare. Kopplas “Io“ ifrån kommer även svagare sändare att sökas. Sökkänsligheten kan ställas om: • Tryck ca 1 sekund på . Sökkänsligheten för respektive läge kan fininställas. Läs vid behov om detta i “Programmering med DSC – DX-/LO-NIVÅ“. Radio * Telephone Du kan automatiskt lagra de nio starkaste UKV-sändarna sorterade efter fältstyrka i ditt mottagningsområde. Denna funktion är särskilt bra på resor. • Håll BND/TS intryckt under 2 sekunder. Teckenrutan visar “TRAVELSTORE“ blinkande. De nio starkaste UKV-sändarna lagras automatiskt på minnesnivå “T“ (Travelstore). När processen är avslutad ställs den starkaste sändaren in. Vid behov kan sändare även lagras manuellt på Travelstore-nivån (se “Stationsinställning“). Koppla om mellan stereo och mono Då så önskas kan lagrade sändare väljas (endast UKV) med en knapptryckning. Radio Välja de lagrade sändarna Telefon OBS! Om du ställer in en redan lagrad sändare, så visas blinkande motsvarande stationstangent och minnesnivå, när du befinner dig på samma minnesnivå. 19 Trafikinformation med RDS-EON Med EON avses utbyte av sändarinformation inom en sändarkedja. Många UKV-sändare sänder regelbundet aktuell trafikinformation avseende det egna täckningsområdet. Vid program med trafikmeddelanden sänds en igenkänningssignal som din bilstereo utvärderar. Känner stereon igen en sådan signal visas i teckenrutan “TP“ (Traffic Program = trafikprogram). Dessutom finns det program, som inte sänder ut trafikmeddelanden men som med hjälp av RDS-EON ändå ger möjlighet att ta emot trafikinformation från samma sändarkedja. Om prioritering av trafikmeddelanden ska vara aktiverad vid mottagning av en sådan sändare (t. ex. SR P1), måste “TA“ lysa i teckenrutan. När trafikmeddelanden sänds ut över trafikinformationsprogrammet (här P4) kopplar radion automatiskt om till detta program. Trafikmeddelandet återges och därefter går stereon automatiskt tillbaka till det man lyssnade på tidigare (SR P1). 20 Prioritering av trafikinformation på/av I teckenrutan lyser “TA“ när prioritering av trafikinformation är inkopplad. Prioriteringen på/av: • Tryck på TA. Om du trycker på TA medan ett trafikmeddelande sänds, så bryts prioriteringen i alla driftlägen endast för detta meddelande. Bilstereon går automatiskt tillbaka till det tidigare läget. Prioriteringen för kommande meddelanden bibehålls. Diverse tangenter har inte någon funktion under ett trafikmeddelande. Ställa in volym för trafikinformation och varningssignal Denna volym har ställts in på fabriken. Du kan dock ändra den med DSC (se “Programmering med DSC – TA VOLYM“). Varningssignal Vid aktiverat trafikinformationsprogram (“TA“ i teckenrutan), hör du efter ca 30 sekunder en varningssignal när du lämnar sändningsområdet för det inställda trafikinformationsprogrammet. Likaså hörs en varningssignal om du trycker på en stationstangent där du lagrat en sändare utan TP-signal. Stänga av varningssignalen a) Ställ in en annan sändare med trafikinformation: • Tryck på vipptangenten eller • tryck på en stationstangent på vilken ett trafikinformationsprogram är lagrat. eller b) Koppla bort trafikinformationsprioriteringen: • Tryck på TA. I teckenrutan slocknar “TA“. Automatisk sökstart (kassett- och CD-växlarläge) När du lyssnar på kassett eller CD och lämnar mottagningsområdet för det inställda trafikinformationsprogrammet, söker bilstereon automatiskt efter ett nytt trafikinformationsprogram. • Sätt på stereon. • Skjut in kassetten. Kassetten spolas automatiskt till ändläge och sida A eller 1 återges. Teckenrutan visar kassettfunktioner. Kassetten skjuts in med sida A eller 1 uppåt och öppna sidan åt höger. Snabbspolning framåt Snabbspolning bakåt Med fjärrkontrollen startas snabbspolning framåt / bakåt om du trycker längre än 1 sekund på / . / Kassettutkast • Tryck på ca. 2 sekunder. Kassetten skjuts ut. Välja titel (S-CPS) också möjligt med fjärrkontrollen. framåt bakåt Avsluta funktionen med Radio Inskjutning av kassetten Telefon Fjärrkontroll trycka motsvarande antal gånger på vipptangenten. I teckenrutan visas antal titlar som hoppas över. Korrigering sker med den andra tangenten. Vid snabbspolning kan antalet titlar som ska hoppas över ställas in eller korrigeras med telefonknappsatsen. . Avbryt med Villkor för användning av S-CPS: Mellan titlarna måste det finnas en paus om minst 3 sekunder. Spåromkoppling (Autoreverse) För att välja annat spår under avspelning: . • tryck på Då bandet är slut växlar apparaten automatiskt till det andra spåret. I teckenrutan visas ”SIDA 1” respektive “SIDA 2“. . Välja titel med S-CPS (Super Cassette Programme Search) Använd (framåt) respektive/ (bakåt) för att hoppa över eller upprepa titlar på kassetten. Du kan hoppa över upp till 99 titlar genom att OBS! Om kassetten går trögt kan stereon byta spår utan att bandet är slut. Kontrollera i så fall hur bandet rullas upp. Ofta hjälper det att spola om bandet. Radio När en kassett skjuts in sker omställning från alla andra lägen till kassettläge. • ENGLSH Snabbspolning framåt / bakåt Telephone Bilstereon ska vara inkopplad. Radio Kassettåtergivning 21 Bandtypsomkoppling Radiomottagning vid snabbspolning med RM (Radio Monitor) Stereon känner igen bandtyperna järnoxid, kromdioxid och metall och omkoppling sker automatiskt. Vid återgivning av metall- eller CrO2-kassetter lyser ”MTL” i teckenrutan. Dolby B NR* Med den här bilstereon kan du spela av kassetter som är inspelade med brusreducering enligt Dolby B NR eller utan brusreducering. Kassetter som spelats in med Dolby NR*, kännetecknas av väsentligt mindre bandbrus och en motsvarande större dynamik. I teckenrutan lyser “DOLBY“ när Dolby B NR är inkopplad. På / av: • tryck på . * Brusreduceringssystem tillverkat på licens från Dolby Laboratories. Ordet Dolby och symbolen med ett dubbelt D är varumärken tillhörande Dolby Laboratories. 22 Du kan lyssna på radio då snabbspolning pågår (även vid S-CPS). “RAD.MONITOR TILL“ måste ha ställts in i DSC-läge. Läs vid behov “Programmering med DSC – RAD. MONITOR“. Skötselanvisningar Använd bara ljudbandkassetter av typ C60/ C90 i bilen. Skydda dina kassetter mot smuts, damm och värme över 50° C. Värm upp kalla kassetter innan de avspelas för att undvika störningar i banddriften. Bandmatnings- och ljudstörningar kan uppträda efter ca 100 timmars spelning beroende på smuts på tonhuvud och tryckrullar. Vid normal nedsmutsning kan du rengöra bandspelaren med en rengöringskassett. Vid kraftigare nedsmutsning kan rengöring ske med en spritindränkt bomullstopp. Använd aldrig hårda verktyg. Observera! Växla till CD-läge Ett magasin med minst en CD måste finnas i CD-växlaren. Välj signalkälla med SRC: • Tryck på SRC så många gånger att CD-funktionen visas i teckenrutan. Välja CD framåt MIX på/av: • Tryck kortvarigt på MIX/ *. bakåt ENGLSH Direkt val av CD-skiva med telefonknappsatsen. Med fjärrkontrollen väljer du CD i riktning framåt genom att trycka på tangenten ME. Välja titel kan också göras med fjärrkontrollen framåt: tryck kortvarigt. CUE – snabbspolning framåt (med ljud): håll intryckt. Radio Använd endast vanliga runda CD-skivor med 12 cm diameter! CD-skivor med 8 cm diameter eller CD-skivor, som har andra konturer, t. ex. som en fjäril eller ett ölkrus, är olämpliga att använda. De medför akut risk för att CD-skivan och CD-växlaren förstörs. Vi tar inget ansvar för skador på grund av olämpliga CD-skivor. Med MIX kan CD-titlarna på en CD-skiva återges i slumpmässig ordning. Lyser “MIX“ i teckenrutan avspelas alla titlarna på CD-skivan I slumpmässig ordning. Därefter väljs och avspelas nästa CD-skiva i slumpmässig ordning, osv. Radio Fjärrkontroll MIX Telefon Välja CD och titel bakåt: tryck två eller flera gånger i snabb följd. Spela titeln från början: tryck kortvarigt. REVIEW – snabbspolning bakåt (med ljud): håll intryckt. Telephone Du kan med hjälp av bilstereon bekvämt styra CD-återgivning om du använder en Blaupunkt CD-växlare CDC-A 06 eller A 072 (direkt) och CDC-A 05 / -F 05 / A 071 (med adapter). Dessa CD-växlare ingår inte I leveransen men kan köpas I fackhandeln. Radio CD-växlarläge (tillval) 23 Programmering med DSC radio, kassett, CD-växlare (tillval) Med DSC (Direct Software Control) är det möjligt att anpassa några inställningar och funktioner till dina behov och lagra dessa ändringar. Börja här DSC Apparaterna är inställda på fabriken. ^ ^ ^ På Av ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ Vill du ändra en programmering • trycker du på DSC/OK. Med vipptangenten väljer du det menyalternativ som ska ändras och bekräftar med OK. ^ ^ Nedan finner du en översikt över de grundinställningar som gjorts på fabriken så att du när som helst kan ändra tillbaka till dessa grundinställningar. ^ ^ ^ ^ ^ ^ Med << / >> ändrar du inställningen. ^ ^ ^ ^ 24 ^ Avsluta DSC (från varje menyalternativ): Tryck på CL ^ ^ ^ ^ Avbryta: • Tryck på CL, den nya inställningen lagras inte. Lagra: • Tryck på DSC/OK. Avsluta DSC: • Tryck på CL. I teckenrutan visas det inställda läget. LOUDNESS Loudness – anpassning av återgivningen av bastoner vid låg volym till det mänskliga örat. LOUD 1 - liten höjning LOUD 6 - största höjning TÄNDN. TIMER Med denna funktion kan man uppnå en fördröjning så att stereon stängs av högst 90 minuter efter det att man stängt av tändningen. 0 = tändningstimern avstängd. Radio Radio Telefon ENGLSH Välja funktion Ställa in / välja värde ÄNDRA SÄKERHETSKOD Säkerhetskoden skyddar åtkomsten av viktiga alternativ i DSCmenyn. Denna kod är från fabriken inställd på “0000“. När du ändrar koden måste du ovillkorligen lägga den nya koden på minnet! Mata in den gamla koden (här “0000“) och tryck på OK. Mata in den koden och tryck på OK. Mata in den nya koden en gång till och tryck på OK. Radio / << / >> GENERELL ÅTERSTÄLLNING Detta menyalternativ visas endast när ett KeyCard har skjutits in. Varning! Med denna funktion återställs alla inställningar som ändrats i DSCmenyn, inklusive telefonmenyn till fabriksinställningarna. Om du väljer detta menyalternativ begärs säkerhetskoden när du tryckt på OK. Mata in säkerhetskoden och tryck på OK. Teckenrutan visar “GENERELL ÅTERSTÄLLNING?“. Avbryt proceduren med CL. Med OK sker återställning till fabriksinställningarna. Telephone Då det gäller viktiga alternativ i DSC-menyn kan du endast ändra programmeringen om du först matat in säkerhetskoden. (För mer information se alternativet “SÄKERHETSKOD“ i DSC-menyn). 25 TILLÄGGSKÄLLA Menyalternativet visas ej om en CD-växlare (A 05 eller F 05) är ansluten. Inställningen från fabriken är “TILLÄGGSKÄLLA AV“. Om extern utrustning ansluts till apparaten måste “TILLÄGGSKÄLLA“ ställas in på “TILLÄGGSKÄLLA PÅ“. VARIOCOLOUR För anpassning av färgen hos bilstereons belysning till instrumentpanelens belysning. '' grön ........................................ röd TANGENTTONER Efter en kortvarig tryckning på en tangent kan en bekräftande signal avges. Volymen kan ställas in på 0 - 9 (0 = av). BEEP 26 Bekräftelsesignal vid funktioner som kräver en tangenttryckning längre än 1 sekund. Volymen kan ställas in på 0 - 9 (0 = av). MUSIK/TAL I framtiden kommer vissa radiostationer som använder RDS att skilja mellan musik- och talsändningar Ljudinställningen för talsändningar kan göras separat med “NIVÅ 0 … 4“ NIVÅ 0: Musik/tal i läge av. NIVÅ 1 Linjär återgivning (ingen bas-, diskant- eller loudness-höjning/sänkning) NIVÅ 2-4: Olika inställningar av volym, bas och diskant med loudness bortkopplad. Prova ut vilken inställning som passar dig bäst. RAD. MONITOR (Radio Monitor) Gör det möjligt att lyssna på radio vid snabbspolning av band. Radio Monitor på/av: Tryck på << / >>. I teckenrutan lyser i kassettläge “RM“ när funktionen är aktiverad. Vid snabbspolning kan man lyssna på radio KEYCARD LED Du kan välja mellan KEYCARD LED PÅ eller KEYCARD LED AV. Korttungan blinkar vid KEYCARD LED PÅ som extra säkerhet om apparaten är avstängd och nyckelkortet tagits ut. SPRÅK Du kan visa texterna i teckenrutan på olika språk. Om “AUTOMATISKT“ har valts är språket i teckenrutan engelska då ett KeyCard skjutits in. Då det gäller SIM-kort bestäms språket i teckenrutan av SIM-kortet. UTVIDGAD MENY Med denna funktion kan man stänga av efterföljande menyalternativ med << / >> då dessa sällan används. Menyn blir därigenom överskådligare. LÄRA KORT Du kan “lära upp“ ett andra nyckelkort eller upp till 30 SIM-kort. Läs anvisningarna under “KeyCard och SIM-kort“ – ‘Lära upp’ nyckelkort och SIM-kort“. Radio Radio Telefon MENY PLUS ger dessutom följande enkla möjlighet att lära upp kort: Ta ut nyckelkort eller master-SIMkort och skjut in det kort som ska läras upp inom 15 sekunder. LÄS KEYCARD Detta menyalternativ visas endast när ett KeyCard är inskjutet Data från ett KeyCard kan avläsas. Med det medföljande nyckelkortet kan apparatdata som namn, typnr (76 …) och apparatnummer visas. Tar du ut nyckelkortet under avläsningen visas “BYT KORT“ i teckenrutan. Apparaten kan inte användas förrän den först stängts av. Skjut in nyckelkortet igen. ENGLSH MENY – Upplärning av kort kan endast ske via DSC-menyn. KORTLISTA En lista som innehåller alla behöriga SIM-kort kan visas. Vid behov kan du radera enstaka kort. VARNING! Om ett kort raderas kan apparaten inte användas med detta kort. Efter OK måste säkerhetskoden matas in och bekräftas med OK. Korten begärs fram med / . Efter OK visar teckenrutan “RADERAS?“. Med << / >> kan du välja mellan RADERAS? och NAMN? (ändra). Avbryt proceduren med CL eller bekräfta med OK. Vid inmatning / ändring av namn läs “Telefonboksmeny – lägga till post“. Det kort som finns i apparaten kan inte raderas. Radering av master-SIM-kortet kan bara ske med ett KeyCard. Radio LÄROLÄGE Med denna funktion kan du välja om du endast vill lära upp ytterligare SIM-kort via DSC-menyn eller i även i princip varje gång du tagit bort nyckelkortet eller master-SIM-kortet. AV – Stänga av menyalternativ Telephone PÅ – Alla menyalternativ är tillgängliga. 27 DRIFTLÄGE Följande inställningar kan väljas: ENDAST RADIO ENDAST TEL. STANDARD (alla driftlägen kan väljas) Ett val träder i funktion först då man lämnar menyn. KÄNSLIGHET DX-NIVÅ Inställning av sökkänslighet för lokalmottagning LO-NIVÅ 1 – hög känslighet LO-NIVÅ 3 – normal känslighet KÄNSLIGHET LO-NIVÅ Inställning av sökkänslighet för långdistansmottagning. DX-NIVÅ 1 – hög känslighet DX-NIVÅ 3 – normal känslighet 28 FIX VOLYM För att ställa in inkopplingsvolymen. Ställ in önskad inkopplingsvolym med << / >>. Om “NIVÅ +00“ ställs in, väljs samma volym som senast när apparaten slås på TA VOLYM Volym för trafikmeddelanden och varningssignal kan ställas in. Trafikmeddelande återges med denna volym när standardvolymen är lägre. Om standardvolymen är högre än TA VOLYM, återges trafikmeddelandet något högre än standardvolymen. Avsluta DSC-programmering / lagra inställning • Tryck på DSC/OK. Översikt över de grundinställningar med DSC som gjorts på fabriken LOUDNESS ÄNDRA SÄKERHETSKOD TÄNDN. TIMER TILLÄGGSKÄLLA VARIOCOLOUR TASTENTÖNE BEEP MUSIK/TAL RAD. MONITOR KEYCARD LED SPRÅK LÄROLÄGE UTVIDGAD MENY KORTLISTA LÄS KEYCARD LÄRA KORT DRIFTLÄGE KÄNSLIGHET FIX VOLYM TA VOLYM * NIVÅ 3 0000 00 min KÄLLA AV grön VOLUME 0 4 NIVÅ 0 AV LED PÅ AUTOMATIC MENY PLUS* PÅ STANDARD LO-NIVÅ 1 DX-NIVÅ 1 NIVÅ +20 NIVÅ +35 MENY PLUS = grundinställning Efter upplärning av det första SIM-kortet ändras inställningen till MENY. Telephone Radio ENGLSH Telefon Telefon SVENSKA Användning av mobiltelefonen 29 Användning av mobiltelefonen Allmänt PIN-kod (personlig sifferkod) Du kan ringa med Radiophonen på samma sätt som med en bärbar telefon. I normalfallet tillåter SIM-kortet samtal först efter inmatning av en personlig kod (PINkod). Denna PIN-kod får du reda på då du köper ett SIM-kort. Villkor: Det måste finnas GSM-täckning där du befinner dig, och du måste ha tillgång till ett giltigt SIM-kort. SIM-kortet måste vara på plats (läs vid behov “Nyckelkort och SIMkort“). Nödsamtal I GSM-nätet är nödtelefonnumret över hela världen 112. Med detta nummer kan du alltid ringa ett nödsamtal, även utan SIM-kort och nyckelkort. Läs mer om detta under “Nödsamtal via GSM“. Om fel kod matats in tre gånger spärras kortet och kan inte användas förrän spärren tagits bort med PUK-koden. Du kan ändra PIN-kod och även koppla bort PIN-koden. Läs även “Programmering med DSC – PIN-kod“. Ta bort spärrning av SIM-kort Sätta i SIM-kort / mata in PINkod Teckenrutan visar “MATA IN PUK“. • • Ange nu en ny PIN-kod. Observera! Sätt på telefonen. Om korttungan är ute, skjut in ett “upplärt“ SIM-kort med kontaktytan uppåt i springan. Teckenrutan visar “MATA IN PIN“. • Ange PIN-kod med hjälp av telefonknappsatsen med början från första siffran. • Tryck på OK eller #. Teckenrutan visar om rätt kod matats in “KOD OK“ och därefter det som senast visades i teckenrutan. 30 Om fel kod matats in visar teckenrutan “FEL PIN-KOD“ och därefter “MATA IN PIN“. Med PUK-koden kan du åter ta SIM-kortet i bruk. • Bekräfta efter inmatning med OK. Du måste komma ihåg den nya koden! • Bekräfta med OK och upprepa inmatningen. För att du ska kunna ringa måste antennsymbolen visas (får inte blinka). I GSM-nätet är nödtelefonnumret över hela världen 112. Ett “upplärt“ SIM-kort måste finnas på plats. Om din Radiophone inte är i telefonläge . • Tryck kortvarigt på Med 112 kan du alltid ringa ett nödsamtal även utan SIM- eller nyckelkort på plats. . Avsluta samtalet först sedan du uppmanats till det. • tryck på Telefon Ringa ett nödsamtal: • Slå på apparaten och skjut in nyckelkort eller SIM-kort. Om inget kort är på plats måste följande åtgärder vidtas inom 4 sekunder. . ENGLSH Avsluta samtalet: • Tryck kortvarigt på Eventuella spärrkoder har ingen effekt vid användning av 112. Nödsamtal är möjligt vid tillräcklig fältstyrka även om antennsymbolen blinkar. . • Välj 112 och tryck på Teckenrutan visar “Nödsamtal“ och uppringning sker.. Radio Välj telefonnummer med telefonknappsatsen. Efter korrekt inmatning av telefonnummer, . • tryck kortvarigt på Uppkoppling sker automatiskt. Ge all erforderlig information så exakt som möjligt vid ett nödsamtal. Tänk på att din mobiltelefon kan vara det enda kommunikationsmedlet på olycksplatsen. Telephone • Varning! Använd nödsamtal endast i verkliga nödsituationer. SVENSKA Nödsamtal via GSM Telefon Snabbstart 31 Komma igång 1 Till/från För att det ska gå att ringa måste telefonen vara på. Volym För inställning av volym vid “handsfree“. För inställning av volym för trafikmeddelanden då “handsfree“ används. Inställning av den momentana volymen för ringsignalen. Fjärrkontroll 3 SRC (Source = källa) Tryck kortvarigt på SRC: För att sluta använda telefonen och samtidigt växla till föregående läge (radio, kassettband eller CD-växlaren, som finns som tillval). Användning av telefonen har företräde. Därför kan du endast växla till bilstereoläge när inget samtal pågår eller håller på att kopplas upp. 9 Telefonknappsatsen För att mata in telefonnummer: Tryck kortvarigt på tangenterna. Snabbval av de första nio numren i telefonboken i telefonen: Tryck ca 2 sekunder. Snabbval av de första nio numren i telefonboken i SIM-kortet: Tryck på och därefter ca 2 sekunder på siffertangenten. * För att mata in namn. Tryck kortvarigt på SRC när ringsignalen hörs: Den uppringande får information att telefonen inte kan nås. Tryck ca 1 sekund på SRC: Upptaget. Funktionerna som beskrivs under “Volym“ ställs in med V- / V+. 2 32 / AUD Då telefonen används stängs mikrofonen av då man trycker på denna tangent. Därigenom kan man samtala i bilen utan att det hörs i telefonen. 4 TA (Traffic Announcement = prioritering av trafikmeddelanden) För att stänga av prioriteringen av trafikmeddelanden medan telefonsamtalet pågår: Tryck på TA under samtalet. 5 TS / BND Växling från hörtelefon till handsfree (mikrofon/högtalarläge): Tryck på BND och lägg på luren. Ta emot samtal: tryck på en av tangenterna på den högra sidan av telefonen. : AF / # För att mata in specialtecken. ;+/0 Knappa in telefonnummer. För automatisk inläggning av aktuellt utlandsprefix tryck på 0 längre än 1 sekund. a) - Kontakt med ordinarie GSMnät. Uppringning sker b) c) = MIX/ För att mata in specialtecken, som paustecken, för att direkt välja minnesplats för snabbval på SIM-kortet. * > Teckenruta de f - visas vid inmatning av kod. En asterisk för varje siffra. - visar att ett SMS-meddelande har lagrats. e) - visas som tillägg när det finns ett intalat meddelande. f) - visar att telefonförbindelsen finns eller att ett samtal håller på att kopplas upp. g) - Vidarekoppling används. Radio Inställningsmeny / samtalsmeny * d) Telefonboksmeny g Radiomeny - Fältstyrkeindikator visar hur bra förbindelsen med nätet är. Telefon Om antennsymbolen blinkar finns endast kontakt med ett nät som du inte har tillgång till. Endast nödsamtal är möjliga. Telefonens grundmeny Telefon - visar att din Radiophone har kontakt med ett utländskt nät. För att stänga av telefonen, t. ex. i närheten av sprängningsarbeten: Tryck ca 2 sekunder på . Slå på telefonen igen: . Tryck kortvarigt på SVENSKA Sökning efter GSM-nät sker Växling till telefonläge, ta emot / avsluta samtal. För att ringa upp: . Tryck på ENGLSH < a b Telephone Mata in PIN-kod c 33 ? Kortsystem för stöldskydd För att telefonen ska kunna användas måste ett “upplärt“ SIM-kort finnas på plats. Ett KeyCard gör det inte möjligt att använda telefonen för annat än nödsamtal. Med ett programmerat SIM-kort kan inte bara telefonen användas utan också alla andra funktioner. SIM-kortet övertar också alla stöldskyddsfunktioner. @ Vipptangent / Bläddrar (“scrollar“) fram minnesplatserna för snabbval i telefonboken. Val av SMS-meddelande. Val av menyalternativen telefonbok och DSC. För byte av rad för markören vid inmatning av data. << / >> För att arbeta med menyalternativen telefonbok och DSC-meny. Ta del av SMS-meddelanden För att titta på poster som inte syns i sin helhet på en gång. För att flytta markören vid inmatning av data. A ME Ta fram telefonbokmenyn: Tryck kortvarigt på ME. Fjärrkontroll: B CL (CLEAR - radera) Inmatningsläge För att radera senast inmatade siffra: Tryck kortvarigt på CL. Om hela den visade inmatade uppgiften ska raderas: Tryck ca 1 sekund på CL. Menyhantering Tillbaka till föregående menynivå: Tryck kortvarigt på CL. Lämna menyn: Tryck längre än 1 sekund på CL. C OK Begära inställningsmeny fonmeny : Tryck kortvarigt på / . Fjärrkontroll: Val av telefonnummer i snabbvalslistan. Tryck först på ME. 34 Visa telefonbokmenyn I alfabetisk ordning: Tryck kortvarigt på ME. Visa telefonbokmenyn i minnesplatsordning: Tryck ca 2 sekunder på ME. Avsluta genom att trycka på CL på apparaten. Aktivera ett menyalternativ: Tryck kortvarigt på OK. Lagra inställning: Tryck kortvarigt på OK. Lagra parameterändring: Tryck kortvarigt på OK. resp. tele- • Slå på din Radiophone. Om ditt SIM-kort ännu inte är “upplärt“ läser du först avsnittet “Lära upp eller ersätta KeyCard/SIM-kort“. Växla till telefonläge Manuellt Oberoende av om du lyssnar på radio eller band eller något annat kan du växla direkt till telefonläge. För att göra det . • trycker du på • Mata in telefonnumret med siffertangenterna. Teckenrutan visar det inmatade numret. Telefon Med ett “upplärt“ SIM-kort är alla funktioner tillgängliga. • Då korttungan är ute, skjut in ett “upplärt“ SIM-kort i springan. SVENSKA Ringa Radera en siffra: • Välj siffran som ska ändras med vipptangenten << / >> (siffran blinkar). • Du har valt telefonläge. Radera telefonnumret: • Tryck på CL ca. 1 sekund. Ringa upp / avsluta samtal: • Tryck på . Genom snabbval … Du kan begära fram lagrade telefonnummer med namn eller minnespositionsnummer. Radio Mata in telefonnumret, inklusive riktnummer, även om du befinner dig inom samma riktnummerområde. Tryck kortvarigt på CL. ENGLSH Välja telefonnummer Numren för telefonens minne är 1 till 25 och för SIM-kortets minne från 101 till 225. De första nio telefonnumren kan du komma åt från telefonens grundmeny direkt via siffertangenterna. 35 Telephone För att du ska kunna ringa måste du ha tillgång till en förbindelse i ett GSM-nät. När en förbindelse har etablerats visas efter en och liten fördröjning fältstyrkeindikator en fast antennsymbol. Vid mycket svag signal kan det bli avbrott i förbindelsen. Om antennsymbolen blinkar är endast nödsamtal möjliga. Om antennsymbolen visas omvänt befinner du dig inom täckningsområdet för ett utländskt nät eller roaming-nät (risk för högre avgift). I teckenrutan visas nät och operatör, om du befinner dig inom nätets täckningsområde. Antennsymbolen är fast (blinkar ej). Telefon Ändringsmöjligheter Tillgång till GSM-nät … direkt från telefonminnet: • Tryck på motsvarande tangent (1 till 9) ca 2 sekunder tills en dubbel pipsignal hörs. Uppringning sker automatiskt. … direkt från minnet på SIM-kortet: Om du vill hitta ett annat lagrat telefonnummer än det som visas kan du bläddra i telefonboken med / . * Tryck på och motsvarande tangent (1 till 9) ca 2 sekunder tills en dubbel pipsignal hörs. Uppringning sker automatiskt. • Om du vet numret på minnesplatsen kan du direkt efter ME mata in detta nummer och bekräfta med OK. Teckenrutan visar önskad post. Ringa upp / avsluta samtalet: . • Tryck på … av nummer i telefonboken • Tryck på ME. • Välj med / “Sök med namn“ eller “Sök enligt placering“. • Bekräfta med OK. Om teckenrutan visar “Mata in namn“ • matar du in upp till tre begynnelsebokstäver med hjälp av telefonknappsatsen. Om teckenrutan visar “Mata in position“ • matar du in positionsnummer med hjälp av telefonknappsatsen och • 36 bekräftar med OK. Återuppringning Automatiskt Återuppringning sker automatiskt när man i inställningsmenyn väljer läge “På“ för “Återuppringning“. Läs vidare om detta i avsnittet “Programmering med DSC – Programmering i inställningsmenyn – Återuppringning“. Du kan förhindra återuppringning genom att trycka på telefontangenten. Manuellt . • Tryck på Senast inmatade telefonnummer visas. För att ringa upp: • Tryck på . När du själv ringer upp eller blir uppringd ändras färgen på telefonens belysning som en extra signal. Ta emot/avsluta samtal När du blir uppringd hörs en ringsignal och i teckenrutan visas “Svara?“. Om du har aktiverad nummerpresentation visas den uppringandes telefonnummer. Om det överförda telefonnumret återfinns i snabbvalsförteckningen visas namnet. Ta emot samtalet: • Tryck på en av tangenterna på högra sidan av apparaten. Avsluta samtalet: eller CL. • Tryck på Pendling Medan samtal pågår kan du få information om att någon annan ringer upp dig. Medan samtal med en abonnent pågår kan samtal med en annan abonnent påbörjas, men först måste det första samtalet ställas i vänteläge. Växla mellan abonnent 1 och 2: Om du inte vill ta emot samtalet: • Tryck på CL. Om du vill ta emot samtalet: • Tryck på OK. Den första abonnenten ställs i vänteläge (ingen talförbindelse). Läs vidare om detta i avsnitten Förfrågan/ pendling eller Trepartssamtal. Samtal med abonnent nr 1 pågår. • Tryck på ME. Abonnent nr 1 ställs i vänteläge. • Slå telefonnumret till abonnent nr 2 . och ring upp med Talförbindelse erhålls när abonnent nr 2 besvarar samtalet. Om du vill ta emot samtalet: • Tryck på OK. Pågående samtal avslutas då. Telefon Förfrågan Avsluta pågående samtal: • Tryck på CL eller . ENGLSH Samtal med en annan abonnent pågår redan och du hör signalen “samtal väntar“. Om du inte vill ta emot samtalet: • Tryck på CL. Avsluta båda samtalen på en gång: • Tryck längre än 1 sekund på CL. Radio Funktionssätt Vid förfrågan finns talförbindelse endast med en abonnent och den andra abonnenten ställs i vänteläge. • Tryck på ME. Det kan också vara så att du blir uppringd medan samtal pågår. Du hör då signalen “Samtal väntar“. Telephone Om du vill använda “Samtal väntar“ måste du eventuellt ansöka hos din operatör om denna tjänst och aktivera den. SVENSKA Förfrågan/pendling Telefon Samtal väntar 37 Trepartssamtal Vid trepartssamtal finns direkt talförbindelse med två abonnenter. Medan telefonsamtal med abonnent nr 1 pågår kan abonnent nr 2 ringas upp. Förbereda trepartssamtal Samtal med abonnent nr 1 pågår. Ett andra samtal kopplas upp. • Tryck på OK. Det är då klart för trepartssamtal. Det finns direkt talförbindelse mellan deltagarna. Också vid trepartssamtal kan ett annat samtal tas emot. Du hör signalen “Samtal väntar“. Om du inte vill ta emot samtalet: • Tryck på CL. Om du vill ta emot samtalet: • Tryck på OK. Deltagarna i trepartssamtalet ställs i vänteläge. Du kan växla mellan trepartssamtalet och det andra samtalet med ME. 38 Avsluta pågående samtal: . • Tryck på CL eller Avsluta alla samtal på en gång: • Tryck längre än 1 sekund på CL. Ringa med telefonlur (tillval) Normalt använder du mikrofon och högtalare (handsfree). Du kan alternativt använda telefonluren (tillval) och dess hörtelefon. Du kan ta emot/avsluta ett samtal genom att lyfta av/lägga på telefonluren. För att växla från telefonluren till handsfree: • Tryck på BND och lägg på telefonluren. Telefonboksmenyn Posterna kan antingen lagras i telefonens eller SIM-kortets minne och väljas ut när man ska ringa. SRC Telefonen kan lagra upp till 25 poster. Antal poster som kan lagras i SIM-kortets minne beror på korttyp. ^ ^ ^ ^ ENGLSH ^ ^ Radio ^ Tillbaka till telefonboken (fån godtyckligt menyalternativ): Tryck på CL Telephone Om du trycker länge på ME på fjärrkontrollen kommer du till den efter minnesplatser ordnade listan. ^^ ^ Om du trycker kortvarigt på ME på fjärrkontrollen kommer du direkt till den alfabetiskt ordnade snabbvalslistan. Telefon CL ^ ME Med / kan du välja de menyalternativ som beskrivs nedan. • Välj funktion och tryck på OK. Tryck på CL för att komma från godtyckligt menyalternativ tillbaka till telefonboksmenyn. Om du trycker på CL ännu en gång, visas telefonens grundmeny. ^ ^ Telefonboksmenyn kan tas fram på följande sätt: • Tryck på ME. Teckenrutan visar “Telefonbok“. Telefon Börja här ^ Telefonboksmenyn används för att lagra, ändra, radera samt på ett bekvämt sätt begära fram telefonnummer. SVENSKA Telefonboksmenyn 39 Hur mata in ett namn eller en text med telefonknappsatsen? 1 . , ! ? : ’ " ( ) % & 1 _ (blankt.) 2 A B C Ä à Med telefonknappsatsen (12 tangenter) kan du mata in namn eller texter i olika menyer. 3 D E F É 3 4 G H I ì 4 Inmatning kan endast ske när du uppmanas till det i teckenrutan. 5 J K L 5 6 M N O Ñ ö ò Namn kan innehålla högst 16 tecken och texter högst 160 tecken. 7 P Q R S ß 7 8 T U V ü ù 8 Påbörja inmatningen 9 W X Y Z 9 Om teckenrutan visar “Mata in namn“: • Tryck tillräckligt många gånger på tangenten för den första bokstaven. För ett nytt namn ska alla bokstäver matas in. 0 + x * / Mata in bokstäver/tecken För t. ex. “O“, tryck tre gånger på tangenten 6. Tecknen finns i en cirkulär lista. Trycker man därför tillräckligt många gånger på en tangent visas samma bokstav igen. Med hjälp av tangenterna som anges till vänster nedan kan du mata in följande bokstäver/tecken: - 2 = Om bokstäver som följer på varandra matas in med olika tangenter flyttas inmatningspositionen (blinkar) automatiskt. Om flera bokstäver ska matas in med samma tangent måste inmatningspositionen flyttas med >> . 6 För ändring kan inmatningspositionen flyttas med << / >>. < > # 0 Användning av versaler och gemena Du kan välja mellan versaler och gemena. För att växla: • Håll tangenten för den valda bokstaven intryckt ca 1 sekund. Alla bokstäver som följer kommer att visas antingen som versaler eller gemena beroende på vad du valt. Växla på nytt vid behov. Flytta inmatningsposition Infoga tecken Du kan infoga tecken genom att • välja inmatningsposition med << / >>. Tecknet infogas före den blinkande inmatningspositionen. • trycka på tangenten med tecknet som ska infogas. Radera tecken Du kan radera enstaka tecken eller hela posten. För att radera tecken: • välj det tecken som ska raderas med << / >> (tecknet blinkar). • Tryck kortvarigt på CL. Radera hela posten: • Tryck ca 1 sekund på CL. 40 Ändra: Välja post med fjärrkontrollen Du kan först ändra namn och sedan telefonnummer. SVENSKA Hitta en post med hjälp av namnet • Mata in de tre första bokstäverna i namnet och tryck på OK. Ett namn med dessa begynnelsebokstäver eller nästa namn i alfabetisk ordning och tillhörande telefonnummer visas. Sök eventuellt framåt/bakåt i namnlistan tills du hittar namnet (tillsammans med telefonnumret). Med << / >> kan du se alla data för posten. För alfabetisk ordning: • Tryck kortvarigt på ME. För numerisk ordning: • Tryck länge på ME. För att bläddra i listan: • Tryck på / . För att automatisk ringa upp aktuellt telefonnummer: . • Tryck på Välja telefonnummer automatiskt: . • Tryck på Ändra, radera, flytta eller kopiera en post Förutsättning: Minst en plats i minnet måste vara upptagen. • Leta upp namnet/posten enligt tidigare beskrivning. • Tryck på OK. Teckenrutan visar “Ändra?“. • Välj vad du vill göra med tryck på OK. / Flytta: En post kan flyttas till en annan position. Telefon • Med fjärrkontrollen kan du direkt begära fram den alfabetiskt eller numeriskt ordnade snabbvalslistan från telefonboken. Pilen visar på aktuell position. • Välj ny position med OK. / och tryck på ENGLSH Välj med / “Sök med namn“ och tryck på OK. Kopiera Poster kan t. ex. kopieras från SIM-kortets minne till telefonens. Pilen visar aktuell position, t. ex. 210. • Välj ny position med / , t. ex. 023 och tryck på OK. Radio • Tryck på OK för att bekräfta och på CL för att avbryta.. Telephone Välja post: Telefon Radera: och 41 Visa eget telefonnummer Du kan visa eget telefonnummer om det är lagrat. • Välj med / “Visa eget nummer“ och tryck på OK. Om det finns flera telefonnummer kan välja mellan dessa med / . Förhindra åtkomst Du kan spärra telefonminnet mot obehörig användning. Välj vid behov • “Förhindra åtkomst“ med / och tryck på OK. • och välj mellan följande möjligheter med / : “Inga begränsningar“ – Alla spärrar bortkopplade “Ej tillträde SIM-minne“ – Telefonnummer som är lagrade på SIM-kortet är inte åtkomliga. 42 “Ej tillträde tel.minne“ – Telefonnummer som är lagrade i telefonens minne är inte åtkomliga. “Ej tillträde SIM-minne” – Telefonnummer som är lagrade på SIM-kortet är inte åtkomliga. Kontrollera minnesutrymme Med denna funktion kan du fastställa hur många lediga minnesplatser som finns i telefonen och på SIM-kortet. • Bekräfta valet med OK. • Mata in säkerhetskoden och tryck på OK. • • Välj till eller från med << / >> och tryck på OK. • Välj “Kolla kapacitet“ med tryck på OK. / och Välj “Kolla SIM-kapacitet“ eller “Kolla tel.-kapacitet“ och tryck på OK. Teckenrutan visar under “lediga platser“ antal minnesplatser som fortfarande är lediga. Om alla platser är upptagna visar teckenrutan “PLNM namn minne fullt“. Om du vill föra in eller ändra (skriva över) en post, tryck på följande tangenter i tur och ordning: / • Lägga till nästa post: • Tryck på OK. Välj “Lägg till post“ med tryck på OK. • Välj vilket minne som ska användas med / , t. ex.: “SIM-minne 101-225“ eller “Tel.minne 1-25“ och tryck på OK, • Mata in det nya telefonnumret och tryck på OK. • Mata in namnet med det alfanumeriska tangentbordet och tryck på OK. • Ange minnesplats och tryck på OK. Mata in positionsnummer med det alfanumeriska tangentbordet och tryck på OK. Hitta en post med hjälp av läget Teckenrutan visar områdesnummer, inmatat namn och telefonnummer. och • SVENSKA Om du trycker på OK sker överskrivning (befintlig post raderas). Du kan hitta, ändra radera, flytta eller kopiera en post i telefonboken med hjälp av lagrat positionsnummer. Telefon Välj “Sök enligt placering“ med / och tryck på OK. Teckenrutan visar “Mata in position“. • Telefon Antal poster som kan lagras i SIM-kortets minne beror på korttyp. Om minnesplatsen redan används visar teckenrutan “Skriva över?“. Automatiskt ringa upp: . • Tryck på Ändra, radera, flytta eller kopiera en post: Följ vid behov förfarandet under “Sök med namn“. Radio Du kan lagra upp till 25 telefonnummer i telefonen. Välja post: ENGLSH Om ingen minnesplats anges lagras posten på nästa lediga plats. Telephone Lägga till post 43 Programmering med DSC telefon Din Radiophone ger dig möjlighet att med DSC (Direct Software Control) anpassa vissa inställningar och funktioner efter ditt behov och därefter lagra ändringarna. Programmering i inställningsmenyn • Välj inställningsmenyn med . Grundinställningar är gjorda på fabrik. På Av ^ SRC ^ * CL ^ ^ ^^ ^^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ Tillbaka till inställningsmenyn/samtalsmenyn (från godtyckligt menyalternativ): Tryck på CL 44 ^^ ^ Välja funktion Ändra värde ^ ^ ^^ ^ ^ ^ DSC ^ ^ ^ ^ / << / >> Börja här ^ När du vill ändra en programmering: • Välj först motsvarande läge, t. ex. telefonläge om du vill ändra handsfree-volymen. Öppna DSC-menyn genom att • kortvarigt trycka på DSC/OK. Urval, ändring, bekräftelse och lagring av de funktioner som beskrivs nedan sker med hjälp av vipptangenten och tangenten DSC/ OK. I teckenrutan markeras inställt värde med en pil. Inställningsmeny ^ Nedan finner du en översikt över de grundinställningar som är gjorda vid fabrik så att du när som helst kan återgå till grundinställningarna. * alternativ: SVENSKA Driftläge Volymen för ringsignalen kan ställas in mellan 0 och 10 med << / >>. 0 = från. Samtal kan tas emot automatiskt när du har valt “På“ med hjälp av << / >> för detta menyalternativ. Om detta menyalternativ väljs efterfrågas säkerhetskoden efter det att du tryckt på OK. Därefter kan du välja driftläge med <</>> . Handsfree-läge används automatiskt. Standard – Alla driftssätt Ringsignalvolymen får därför inte ställas på “0“. endast radio – Ingen telefon, men alla andra driftssätt endast telefon – Endast telefon Vid automatisk mottagning av samtal kan värdet “0“ inte ställas in. Handsfree-volym Återuppringning Telefon Automatiskt svar Telefon Ringtonvolym Utökade menyer Du kan stoppa återuppringning genom att trycka på telefontangenten. Detta menyalternativ visas endast då Blaupunkts telefonlur är ansluten. Från – Återuppringning från Volymen för hörtelefonen kan ställas in i tre steg (hög, medel, låg) med hjälp av << / >>. Luren måste lyftas då inställningen ska göras.. Antal återuppringningsförsök beror på nätet. Till – Återuppringning till Med denna funktion är det möjligt att med hjälp av << / >> stänga av efterföljande menyalternativ i inställningsmenyn, då dessa sällan används. Inställningsmenyn blir på så sätt överskådligare. Radio Om upptagetton erhålls sker återuppringning automatiskt när du har valt “På“ för detta menyalternativ med << / >>. Från – Stänga av menyalternativ Till – Alla menyalternativ är tillgängliga Telephone Lurvolym ENGLSH Högtalarvolymen för inkommande samtal kan ställas in på 0-63 med << / >>. 45 Ringsignal Mata in egna telefonnummer AOC-Parameter (Advice of Charge) För ringsignalen kan man med hjälp av << / >> välja mellan “Standard, Jämn, Stigande (varje ny signal blir starkare), Från“. Här kan högst tre egna telefonnummer och telefonnumret för röstbrevlådan matas in som komihåg-hjälp. Denna funktion beror på hur SIM-kortet är utrustat. “Från“ motsvarar “Ringtonvolym 0“. Telefonnumret till röstbrevlådan behövs för att du ska kunna ringa upp den direkt från samtalsmenyn. SMS-signal Efter OK visar teckenfönstret “Nummer 1“. Välj med hjälp av / position för telefonnumret som ska matas in. Om ett SMS- eller röstmeddelande tagits emot kan du få information om detta genom en pipsignal med viss inställd volym. Efter OK mata in telefonnumret och tryck på OK. Teckenfönstret visar “Nummer lagrat“. Till Välj nästa position med – En pipsignal hörs då ett meddelande tagits emot Från – Pipsignalen bortkopplad / , osv. Samtalsmätare Om AOC inte stöds av kortet visas istället menyalternativet “Samtalstaxa“. Avgiftsnivån bestäms av nätoperatören. Med detta menyalternativ kan taxa och tillgodohavande ställas in. När detta fastlagda tillgodohavande är förbrukat, kan du inte ringa igen förrän tillgodohavandet fyllts på av den som är behörig. Om nätoperatören inte stödjer funktionen AOC ställs tidstakten in på en minut. För beräkning används det inställda värdet. Tillgodohavandefunktionen är då avstängd. Om detta menyalternativ väljs, efterfrågas PIN2-kod eller säkerhetskod efter OK. Sedan kan en taxa per enhet eller ett tillgodohavande matas in. Du kan välja om uppgift om avgift eller tid visas under samtal. Om en taxa eller ett tillgodohavande redan ställts in, visas sista siffervärdet blinkande i teckenrutan. Med telefonknappsatsen kan belopp och valuta ändras. 46 Periodton Mata in säkerhetskoden. • Tryck på OK. • Välj “Hemmanät“ eller “Roamingnät“ med / och tryck på OK. • Mata in avgift och valuta med telefonknappsatsen. Bekräfta med OK. • Slå på/stäng av med << / >>. Värdet kan ändras med telefonknappsatsen. Tidsintervallet kan väljas mellan 15 och 300 sekunder. Markören blinkar vid sista siffran i det inställda värdet. Efter OK visar teckenrutan “Periodton“ och följande funktion kan väljas. Om du vill ändra inställning tryck på OK. PIN-koden måste matas in och bekräftas med OK. Till – Varje gång du sätter i SIM-kortet måste du ange PIN-koden. VARNING! Om fel PIN-kod anges tre gånger i följd spärras SIM-kortet. Spärren kan avlägsnas endast med hjälp av PUK-koden (Master PIN). Hur man gör får man reda på av nätoperatönen. Ändra – Från – Telefonen begär den gamla PIN-koden och därefter den nya PIN-koden (2 gånger). Radio När du ringer kan du få en informationssignal med valbart tidsintervall. • För att slå på/stänga av och ändra PIN-koden. Med << / >> kan du växla mellan Till, Ändra och Från. Framför senast inställda värde finns en pil. Samtalstaxa Om AOC ej kan utnyttjas, finns möjligheten att använda en intern avgiftsräknare. Priset per minut kan anges. • Tryck på OK. SVENSKA När tillgodohavandet ställts in på “0.00“ är tillgodohavandefunktionen bortkopplad. Telefon Observera Då avgifterna varierar t. ex. med tiden på dygnet kan avgiftsvisningen endast användas som riktmärke. Telefon Ändringen sker på SIM-kortet. PIN kod ENGLSH Råd beträffande AOC/avgiftsinställning Telefonen kan användas utan PIN-kod. Menyalternativet “Från“ är tillgängligt endast om SIM-kortet erbjuder detta alternativ. 47 Telephone Lämna menyalternativet med CL. Ändra säkerhetskod Vid viktiga ändringar i menyn måste säkerhetskoden anges. Om en ny säkerhetskod ska användas tryck på OK. Den gamla säkerhetskoden måste matas in och bekräftas med OK. Nu måste den nya säkerhetskoden matas in. Tryck på OK och upprepa inmatningen. Generell rensning Med detta menyalternativ kan telefonens inställningar raderas. Även SIM-kort-inställningar kan raderas. Använd denna funktion med försiktighet! Följande inställningar raderas: a) I telefonen Minnesplatser för kortnummer, minne för återuppringning inställningen för samtalstaxa, samtalsräknaren, återställning av nyckelkort/SIM-kortbehörighet Tryck på CL om du vill avbryta förloppet. Endast vid “Generell rensning“ trycker du på OK. Teckenrutan visar då “raderad“. Förloppet avslutas och teckenrutan visar “Generell rensning“. Yttre larm b) På SIM-kort Minnesplatser för kortnummer, minne för återuppringning, egna telefonnummer telefonnummer till röstbrevlåda, SMS-meddelanden, AOC, fasta telefonnummer, nät som föredras, språk som föredras. Om detta menyalternativ väljs, begär telefonen säkerhetskod efter OK. Mata in säkerhetskod och tryck på OK. Välj därefter “Kort“ eller “Telefon“ med hjälp av << / >>. 48 Teckenrutan visar “Radera telefon?“ resp. “Radera kort?“. En yttre signalanordning, t. ex. signalhorn eller blinkljus kan kopplas när telefonen ringer. Ett yttre larm är aktivt endast vid avstängd tändning och under fem ringsignaler om inställningen “På“ har valts för “Yttre larm“ med hjälp av << / >>. Varning! Ett yttre akustiskt larm får inte användas i t. ex. Tyskland. Ta reda på vad som gäller i respektive land. SVENSKA Högtalarkanal för handsfree Lämna menyn Med CL kommer du alltid tillbaka till föregående meny. Tryck vid behov • tillräckligt många gånger på CL. Telefon För handsfree används i princip alla fyra kanalerna. För trafikmeddelanden (TA på) kan man välja över vilken kanal (vänster/höger) som ska användas för handsfree . Telefon Efter OK visas inställt läge. Växla med << / >>, OK; Avsluta med CL. ENGLSH Trafikmeddelanden under samtal Man kan välja om man vill släppa fram ett trafikmeddelande (TA - Traffic Announcement) när telefonsamtal pågår. Från – Till – Radio Efter OK visas inställt läge. TA avstängd under telefonsamtal TA inkopplad Telephone Växla med << / >>. Bekräfta med OK; 49 Programmering i Samtalsmenyn • Välj samtalsmenyn med Ringa röstbrevlåda . En röstbrevlåda är en elektronisk brevlåda för talade meddelanden. Röstbrevlådan kan jämföras med en telefonsvarare. Samtalsmeny Börja här ^ ^ ^ ^ ^ ^^ Du kan begära att få lyssna på innehållet i ^ ^^ ^ ^ ^ ^ ^ SRC För att du ska kunna använda röstbrevlådan måste vidarekoppling av telefonsamtal till röstbrevlådan ha arrangerats. Om ännu inget nummer är lagrat, uppmanas du vid aktivering av röstbrevlådan att ange ett telefonnummer. ^ brevlådan: CL ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 50 ^ Tillbaka inställningsmenyn/samtalsmenyn (från godtyckligt menyalternativ): Tryck på CL ^ DSC • Välj “Ring röstpost“ och tryck på OK. “Gamla“ betyder meddelanden som är lästa och sparade. • Tryck på OK. Välj meddelande med / . Ett “N“ i första position på första raden står för ett nytt meddelande. Om första positionen är tom följer efter denna ett läst och sparat meddelande De enskilda meddelandena är sorterade efter datum och klockslag. På rad två visas avsändarens telefonnummer och namn. Med OK raderar du meddelandet och med CL avbryter du förfarandet. SVENSKA Telefon För att radera ett meddelande • Tryck på CL. Teckenrutan visar “Radera meddelande?“. Välj “Inkomna meddelanden“ och tryck på OK Teckenrutan visar antalet “Nya“ och “Gamla“ meddelanden. Ringa avsändaren eller en annan telefon Om du vill ringa avsändaren av ett SMSmeddelande, så • trycker du på medan meddelandet visas. Uppringning sker automatiskt. Om det i ett SMS-meddelande finns ett telefonnummer med ett “anföringstecken“ rings samtalet dit. Om det finns flera telefonnummer som är markerade på detta sätt, sker uppringning av det första av numren. Telefon Om ett meddelande tas emot försöker telefonen lagra det i SIM-kortet. När minneskapaciteten hos kortet inte räcker till, blinkar . Ett eller flera meddelanden symbolen måste raderas innan ytterligare meddelanden kan tas emot. • ENGLSH I menyn “Inkomna meddelanden“ kan inkomna meddelanden läsas och administreras. Radera meddelande Läsa meddelande • Radio Du kan få individuella textmeddelanden på upp till 160 tecken i form av SMS-meddelanden som andra abonnenter skickar till ditt telefonnummer. Välja meddelande Tryck på OK. Meddelandet kan visas med << / >>. Telephone Inkomna meddelanden 51 Sända meddelande Med detta menyalternativ kan du sända SMS-meddelande till andra abonnenter och ställa in tillhörande parametrar. · Välj med / “Sänd meddelande“ och tryck på OK. • Välj önskad funktion med tryck på OK. / och “SMS-parameter“ • Välj önskad funktion med / “Sänd meddelande“ och tryck på OK. “Giltighet:“ Här kan du bestämma hur länge nätoperatören ska försöka sända meddelandet. Standardvärdet är 1 dygn. Med telefonknappsatsen kan du välja giltighetstid från 0 till 7. Efter val • Tryck på OK. “Service-Nr.:” Meddelandet skickas till nätoperatörens servicenummer och därifrån vidare till mottagaren. Fråga efter servicenumret hos din nätoperatör och för in det här. 52 Sända “Nytt meddelande“ Sända “Sparat meddelande“ • • Tryck på OK. Teckenrutan visar “Mata in text“: Du kan nu mata in en text på upp till 160 tecken. Läs vid behov “Hur mata in ett namn eller en text med telefonknappsatsen?“ • Tryck på OK när du matat in texten. Teckenrutan visar “Nummer:“. • Mata in mottagarens telefonnummer och tryck på OK. Teckenrutan visar “Spara meddelande?“. • Välj med / “Sänd meddelande?“, “Radera meddelande?“ eller “Spara meddelande?“ och tryck på OK. Välj önskad funktion med tryck på OK. / och “Utgående meddelanden“ Teckenrutan visar på första raden början av meddelandet och på andra raden mottagarens telefonnummer. “Inkomna meddelanden“ Teckenrutan visar datum, klockslag och avsändare. Välja, ändra, sända meddelande: Med / kan du välja ett meddelande. Efter OK visas meddelandet på två rader. Med << / >> kan du läsa hela texten och ändra vid behov. • Tryck på OK. Teckenrutan visar “Lagra?“. • Välj med / “Sänd meddelande?“, “Radera meddelande?“ eller “Spara meddelande?“ och tryck på OK. / “Tillgängliga nät“ – Teckenrutan visar efter en liten fördröjning tillgängliga nät. Automatisk sökning: Hemmanätet har alltid företräde. Om du befinner dig i ett område där ditt hemmanät inte är tillgängligt, sker automatisk registrering på nästa nät som är tillgängligt. Nätval sker efter din prioritering i nätlistan. Manuell sökning: Vid manuell sökning väljer du själv nät. Aktuellt tillstånd markeras med en pil. Växla med << / >>, bekräfta med OK. Antennsymbolen visar i vilket nät som registrering skett. – Förbindelse med hemmanätet Den första raden visar positionsnummer, * och nätoperatörens kod. Den andra raden visar namnet på nätoperatören. * betyder att du kan ringa i detta nät med det använda SIM-kortet. – Förbindelse med ett utländsk nät. Om antennsymbolen blinkar finns endast förbindelse med ett nät som du inte har tillgång till. Endast nödsamtal är möjliga. • Välj med / mellan de olika möjligheterna och tryck på OK: “Lägg nät till lista“: – “Kända nät“: Välj ut önskat nät från listan över nätoperatörer och mata in önskad prioritet. – Nytt nät Du kan föra in en ny nätoperatör i prioritetslistan (nätkoden för operatören krävs). SVENSKA Med detta menyalternativ kan du ändra i prioriteringslistan för nätoperatörer. Telefon – Du kan välja automatisk eller manuell sökning (nätval). Telefon Välj mellan olika möjligheter med och tryck på OK: – “Visa nätlista“: Du kan visa prioritetslistan med Avsluta med OK. / . “Radera nät från listan“/ “Flytta nät på listan“: Bearbeta posterna på prioritetslistan. • Bekräfta val med OK. • Mata in säkerhetskoden och tryck på OK. Med / kan du välja andra nät och bekräfta med OK: Teckenrutan visar “Registrera nu ?“. Avbryt med CL, bekräfta med OK. Telephone • “Prioriterade nät“ ENGLSH I områden med flera nät (t. ex. utomlands), har du möjlighet att välja nät. • Välj med / “Nätval“ och tryck på OK. “Sökmetod“ Radio Välja nät 53 Cell Broadcast Samtalsräknare Cell Broadcast är en meddelandetjänst, för vilken överföring sker i numrerade “kanaler“. Din Radiophone har en intern räknare som gör det möjligt att visa avgifts- eller tidsuppgifter för enstaka samtal och för alla samtal tillsammans. Kanalerna sänder olika speciella meddelanden. Fråga din nätoperatör efter ytterligare information och en lista över tillgängliga kanaler. När du har valt Broadcast “På“ måste du efter OK mata in numret på kanalen, som du väntar information från. Från fabriken är telefonen inställd på att visa samtalstid. • Välj med / “Samtalsräknare“ och tryck på OK. • Välj mellan de olika möjligheterna med / och tryck på OK: “Visa senaste samtalet“ – Tid eller avgift för senaste samtal “Totalmätare“ – Total samtalstid eller summa avgift “Visa roamingsamtal“ – Tid eller avgift för alla roaming-samtal “Visa hemsamtal“ – Tid eller avgift för alla samtal i hemmanät “Nollställ räknare“ – Räknare för tid eller avgift nollställs 54 “Visa mätare under samtal“ – Visning av tid eller avgift för pågående samtal till/från. Observera! Om SIM-kortet stödjer AOC, finns inte menyalternativen “Visa roamingsamtal“ och “Visa hemsamtal“. Vidarekoppling Du kan under olika förhållanden vidarekoppla samtal till ett annat telefonnummer. I menyn ställer du in vidarekopplingsmetod. • Välj med / “Vidarekoppling“ och tryck på OK. • Välj mellan de olika möjligheterna med / och tryck på OK: “Vidarekoppla alla samtal“ – Alla samtal vidarekopplas. “Vid upptaget“ – samtalet vidarekopplas när ett samtal redan pågår. “Avbest. all vidarekoppling“ – All vidarekoppling tas bort Samtalsspärr Under vissa förhållanden kan du spärra inkommande/avgående samtal eller vidarekoppla till ett annat telefonnummer. I menyn ställer du in vidarekopplingsmetoden. • Välj “Samtalsspärr“ med / och tryck på OK. “Internat.“ – endast samtal inom landet är tillåtna “Vid roaming“ – Om du befinner dig utomlands kan du inte ta emot inkommande samtal. “Int. samtal utom hem“ – Endast samtal inom landet är tillåtna. Om du befinner dig utomlands är samtal till hemlandet tillåtna. “Alla samtal“ – Du kan inte ringa själv. Det är dock möjligt att ringa nödsamtal. “Ingen samtalsspärr“ – Inga spärrar för utgående samtal. Välj mellan de olika möjligheterna med / och tryck på OK: SVENSKA • Välj mellan de olika möjligheterna med / och tryck på OK: Telefon • “Alla inkommande“ – Alla inkommande samtal spärras. “Ingen spärr“ – Inga spärrar för inkommande samtal. Ändra spärrkod: – Du kan ändra koden för att hantera samtalsspärrarna. Radio Välj med / mellan alternativen “Spärra utg. samtal“, “Spärra ink. samtal“ och “Ändra spärrkod“ och tryck på OK. Telephone • Spärra ink. samtal: Telefon “Om numret ej kan nås“ – samtalet vidarekopplas när din Radiophone är avstängd eller när GSM-täckning inte finns. Spärra utg. samtal: ENGLSH “Vid inget svar“ – samtalet vidarekopplas om du inte tar emot samtalet. 55 Telefonlås Fasta telefonnummer Slutna användargrupper Du kan skydda telefonen mot obehörig användning. Vid behov • välj med / “Telefonlås“ och tryck på OK. Detta menyalternativ visas endast om SIMkortet stödjer denna funktion. Detta är en specialfunktion som du kan be din nätoperatör att inrätta. Du kan begränsa de telefonnummer som får användas (fasta nummer). Dessa kan du lägga in på SIM-kortet. • Välj med / “Fasta nummer“ och tryck på OK. Med denna funktion kan telefonen endast användas inom en bestämd användargrupp. • Välj mellan de olika möjligheterna med / : “Upplåst“ – Alla spärrar bortkopplade “Samtal ej möjligt“ – Endast nödsamtal är möjliga “Lås snabbval“ – Endast telefonnumren på minnesplatserna 1 - 9 i telefonen och på SIM-kortet kan användas. “Lås snabb/ - tel-bokval – Alla lagrade telefonnummer (både telefonens och SIM-kortets) kan användas 56 • Bekräfta valet med OK. • Mata in säkerhetskod och tryck på OK. • Välj till eller från med << / >> och tryck på OK. • Välj mellan de olika möjligheterna med / : “Redigera fasta nummer“ – Listan med lagrade telefonnummer visas “Lagra nytt nummer“ – Du kan föra in ett nytt fast telefonnummer “Aktivera fasta nummer“ – Slå på/stäng av funktionen Varning! Ändra inga inställningar om funktionen inte är aktiverad av nätoperatören. Ändringar kan medföra fel. Säkerhetskod Röstbrevlåda Roaming Efter inmatning av säkerhetskoden kan spärrade funktioner användas. Elektronisk brevlåda hos nätoperatören för talade meddelanden. Röstbrevlådan kan jämföras med en telefonsvarare. Att ringa i utlandet med egen telefon eller eget SIM-kort via en annan nätoperatör. AOC-Parameter - Advice of Charge GSM-nät - Global System for Mobile Communikation Tysta, sänka volymen rejält. PIN-Code - Personal Identification Number (personlig kod) Europeisk digital mobiltelefonstandard som förekommer i stora delar av världen. Skyddar SIM-kortet mot obehörig användning. PIN-koden begärs varje gångs SIMkortet sätts i. IMEI - International Mobile Equipment Identity PUK - Personal Unblock Code Internationell identitetsmärkning för mobil utrustning. IMEI-koden som lagrats på fabriken innehåller serienummer, tillverkare och landskod. Denna kod hittar du i bilradiopasset. Åttasiffrig spärrkod för att ta bort spärr från SIM-kortet. Måste användas när SIM-kortet spärrats, vilket sker när fel PIN-kod matats in tre gånger. Telefon SIM-kort - Subscriber Identification Module Abonnentidentifieringsmodul i kreditkortsformat. SIM-kortet innehåller alla data för identifiering av abonnenten, telefonnummeruppgift och den personliga telefonboken. SIM-kortet kan också användas i en bärbar telefon. SMS - Short Message Service Med denna funktion kan korta meddelanden på upp till 160 tecken skickas till mottagaren, även när mottagarens telefon är avstängd respektive då den för tillfället inte går att nå. Texten mellanlagras i nätet tills mottagaren begär att få meddelande. Telefon MUTE Bläddra i en förteckning. ENGLSH Cell Broadcast är en SMS-tjänst för meddelanden som överförs i speciella numrerade “kanaler“. Fråga din nätoperatör efter ytterligare information och en lista över tillgängliga kanaler. Påbörja ett andra samtal utan att bryta det första samtalet. Det går att pendla mellan samtalen. Det går också att ta emot ett samtal även om ett annat samtal redan pågår. Radio Cell Broadcast Bläddra (“scrolla“) Förfrågan Telephone Prislista i vilken en avgift per enhet och ett tillgodohavande kan ställas in. SVENSKA Terminologi 57 Tekniska data Förstärkare Uteffekt: Mobiltelefon 4 x 23 Watt Sinus enligt DIN 45 324 vid 14,4 V 4 x 35 W max. effekt max. Power Mottagare Våglängdsområden: UKV (FM) 87,5 – 108 MHz MV 531 – 1602 kHz LV 153 – 279 kHz FM - känslighet: 0,9 µV bei 26 dB signal/brusavstånd Standard: GSM Mottagning: 890 – 915 MHz 935 – 960 MHz Sändareffekt: Klass 4 / 2 Watt Mottagningskänslighet: -108 dBm Mottagningskänslighet: Antennanslutning 50 Ohm Handsfree-mikrofon 660 Ohm Ljudfrekvensområde vid FM-mottagning: 30 - 16 000 Hz Band Ljudfrekvensområde: 30 - 18 000 Hz Rätt till ändringar förbehålles! 58 Sida 13 Sida 37 Ett andra KeyCard/SIM-kort 9 Telefonknappsatsen Pendling För två KeyCard och de båda första SIMkorten lagras ovannämnda inställningar. Sida 15/23 @ Vipptangent/Välja CD och titel CD-växlarläge (tillval) Välja CD uppåt nedåt Sida 9 a) Lära upp eller ersätta KeyCard/SIMkort med hjälp av DSC Observera: Om RadioPhone varit strömlös (t ex vid service) och därefter åter anslutits så måste ett KeyCard eller MasterSIM-kortet användas för att starta apparaten. Ytterligare upplärda SIM-kort måste återaktiveras. Välja titel >> uppåt: tryck kortvarigt CUE - snabbspolning framåt (medhörning): håll intryckt. nedåt: tryck kortvarigt två eller flera gånger i följd. Spela titel från början: tryck kortvarigt. REVIEW - snabbspolning bakåt (medhörning): håll intryckt. Sida 48 Generell rensning ENGLSH Bas/diskant Fader/balans Stationsva Volume Fix TA Loudness (Av/På) CD-skivorna 1 till 10 kan väljas direkt med knappsatsen (0 = CD 10). Observera: Under ett telefonsamtal kan ett telefonnummer matas in. Med den blå telefontangenten kan detta telefonnummer ringas upp. Det pågående samtalet ställs då i vänteläge. Telefonnummer-inmatningen kan också användas som noteringshäfte. Efter avslutat samtal visas det inmatade numret i teckenrutan. Om ME trycks in längre än en sekund så matas numret in i telefonboken. Följande inställningar raderas: a) I telefonen Minnesplatser för kortnummer, Samtalstaxa, Samtalsräknare Radio - CD-växlarläge (tillval) Telephone Du har möjlighet att lagra följande personliga inställningar: Telefon Sida 8 SVENSKA Tillägg till bruksanvisningen Amsterdam TCM 127 1 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 04/97 Pf K7/VKD 8 622 401 247 (S) 0188
© Copyright 2024