UTMANINGAR OCH - Öresundskomiteen

33
HINDER
UTMANINGaR och
MÖjLIGHETER
øresundsmodellen 2010
2
Innehåll
04
Förord
07
Kapitel 1. ØRUS - en sammanhållen och varierad arbetsmarknad
13
Kapitel 2. Øresundsmodellen - beskrivning av projektet
Gränshinderkatalog kapitel 3-7
21
Kapitel 3. Näringslivets prioriterade problem
33
Kapitel 4. Regelverk
osättning i Sverige och jobb i Danmark kan ge krångel med socialförsäkringen vid extrajobb
B
hemma / Bosättning i Danmark och jobb i Sverige kan ge krångel med skatten vid
extrajobb hemma / Ettårsgräns för dansk tjänstebil i Sverige ger stort krångel / Dyrt att
tjäna in pension på båda sidor Sundet / Dyrt och delvis omöjligt att flytta pensionskapital / Företagen behöver personlig rådgivning / Dansk lösning om svensk tjänstebil har inte nått
ut / Pension i grannlandet kan gå förlorad om den inte bevakas
Arbetsmarknad och A-kassa
tbildningar/behörigheter/auktorisationer inte lika värda på båda sidor / Icke EUU
medborgare har bara jobbchans på ena sidan / A-kassetillhörighet / Ingen tjänstledighet
för politiskt uppdrag / Arbetslösa får ingen praktik på andra sidan gränsen / Svenska
företag tar inte lärlingar från Danmark / Svenskar som går lärlingsutbildningar i Danmark
får inga reserabatter / Sökanderesa till Danmark ersätts inte
Socialförsäkring
Föräldraledighet beräknas på olika sätt / Ingen rehabilitering hemma för gränsgångare
Skatt
Montörsregeln tillämpas inte i Danmark
Övrigt
Offentliga fonder kan inte agera över nationsgränsen
43
Kapitel 5. Information
47
Kapitel 6. Marknaden
51
Kapitel 7. Övriga begränsningar
55
Kapitel 8. Tidigare erfarenheter från Öresundsregionen
58
vårt för företag att jämföra skatter / Kulturella skillnader både berikar och försvårar
S
integrationen / Oklart med a-kassan för svenska gränspendlare / Import av slaktdjur från
Danmark hejdas av intygsregler / Inkomstförsäkringen stannar kvar när du byter land
anköverföringar kostar tid och pengar / Utlandsporto fördyrar handel mellan länderna / B
Utlandstaxa för telefoni trots kort avstånd
Olika valutor ger nackdelar… och fördelar / Långsam handläggning av expertskatten / Tågförseningar orsakar stora kostnader / Höga transportkostnader över Sundet ger
nackdelar / Studentmedarbetare finns bara i Danmark
Medverkande
3
Förord
En gemensam arbets­mark­
nad som skapar tillväxt
En Öresundsregion med en
gemen­sam­ arbetsmarknad och fri
rörlighet skapar tillväxt för både
regionen och de två nationalstaterna. För att kunna uppnå detta
krävs en gemensam förståelse
och vilja att göra det lättare för
regionens näringsliv och invånare.
Enligt OECD:s rapport för Region
Hovedstaden från 2009 krävs
ett större samarbete över Sundet för att Öresundsregionen ska
fortsätta vara stark och konkurrenskraftig på den globala marknaden. För att förbättra villkoren
för en gemensam arbetsmarknad
i Öresundsregionen efterlyste
OECD också ett större engagemang på nationell nivå.
Den regionala utvecklingsstrategin ÖRUS, som har tagits fram av
Öresundskomiteen i tätt samarbete mellan kommitténs medlemmar
samt med andra relevanta aktörer
i regionen, är ett fundament för
att främja initiativ till att skapa en
sammanhängande arbetsmarknad för både näringslivet och medborgarna.
Nu vill vi inte bara fokusera på
hinder, utan också lyfta fram möjligheter, eftersom det är där den
stora utmaningen ligger. Under
föregående period har Öresundskomiteen fokuserat på näringslivet
i Öresundsregionen samt hur man
kan förbättra villkoren för företagen och deras anställda. Detta har
bland annat gjorts genom att bjuda
Jerker Swanstein,
ordförande i Öresundskomiteen
4
in näringsliv och arbetsgivarorganisationer på båda sidor av Sundet till samtal. Tillsammans med
de regionala myndigheterna har
Öresundskomiteen tagit fram förslag till lösningar för att regionen
ska utvecklas och skapa tillväxt,
för Sverige och för Danmark.
Viljan att lösa gränsöverskridande
barriärer är stor i de nordiska länderna. Nordiska ministerrådet har,
genom de nordiska regeringarna,
valt varsin representant till Gränshinderforum - ett forum som arbetar med att finna gränsöverskridande lösningar.
Vi är glada över Öresundskomite­
ens goda samarbete med Gränshinderforum. Tillsammans ar­be­­­t­ar vi med att koordinera gräns­­­
Vibeke Storm Rasmussen,
vice ordförande i Öresundskomiteen
hinderarbetet. Vi har en samsyn
när det gäller utmaningar och förslag till lösningar. Gränshinderforums nära kontakt med de två
regeringarna har betytt mycket för
utvecklingen och arbetet med att
bryta ned gränshinder. Samarbetet med den svenska regeringen
har också varit ett gott exempel på
hur man tillsammans kan skapa
konsensus och utveckla lösningar
för näringsliv och medborgare i
Öresundsregionen.
Vi är övertygade om att vårt samarbete över de nationella gränserna, mellan regioner och nationer,
kan fungera som förebild för andra
europeiska gränsregioner.
Halldór Asgrimsson, General­sekreterare för Nordiska ministerrådet
5
6
1
SAmmAnhållEn
ochvArIErADArBEtSmArknAD
Detta kapitel är ett särtryck från den regionala utvecklingsstrategin för Öresundsregionen, ØRUS, sidorna 26-29.
Föröresundsregionensframtidautvecklingärdetavgörandeattha
envälfungerandegemensamarbets-ochbostadsmarknadsomär
öppenochattraktivförbådedesomärbosattaochdesomflyttar
tillregionen.medenvälutveckladinfrastrukturharmedborgarna
redanidagmöjlighetattväljavarmanvillboocharbetaiöresundsregionen.landskronaärettexempelpåenstaddär550personer
pendlar till den danska sidan trots att staden inte ligger i brons
omedelbaranärhet.totaltpendlarca.20000personer.Behovetav
rättutbildadochhögutbildadarbetskraftärstortinomolikaframtidsbranscher.mendetärocksåviktigtattkunnatillgodosebehovet
avarbetskraftinomserviceyrkenbådeinomdenoffentligaochprivatasektorn.
tillöresundsregionenjämförtmedenmindrearbetskraftsregion.
Förattklaradettakrävsdockenbetydandesamordningavinsatserfrånolikaaktöreriöresundsregionen
Framtideninnebärattalltfärreskaförsörjaalltfleromviinteklarar att få fler personer i arbete inom öresundsregionen. Det kan
skegenomhöjdförvärvsfrekvensochökadinvandringavpersoner
i arbetsför ålder. regionens stora mångfald beträffande boende,
skolor,kulturochnaturbörunderlättarekryteringenavarbetskraft
gjordaanalyservisarattomöresundsregionenskaklarasamma
ekonomiskatillväxtsomunderdeföregåendeåren,kanregionen
kommaattståiensituationavbetydandearbetskraftsbristiframtiden. hur stor arbetskraftsbristen blir kräver dock fördjupade
analyser. Bristen kan riskera att skapa en ökad konkurrens om
befolkningsutvecklingen fördelad på åldersgrupper
under perioden 2008 – 2027 i östdanmark och skåne
pendling från skåne till Danmark 2007
Denstorafråganärhuröresundsregionensarbetsmarknadkommerattutvecklasiettlängretidsperspektiv.Befolkningsprognoser kombinerade med rimliga antaganden om sysselsättningsnivåerocharbetsproduktivitetgerföljandebild.Detskatilläggas
atthänsynintetagitstillpendlingenspåverkanellerproaktivainsatserförattmötaproblemen.Denbildsomframtonarvisarden
övergripandeutmaningsomregionenstårinförpådenframtida
arbetsmarknaden.
200000
150000
100000
50000
0
-50000
-100000
10
100
2008 2010 2012 2014 2016 2018 2020 2022 2024 2026 2028
Arbetskommunför
pendlarefrånSkåne
östdanmark under19elleröver65år
östdanmark 20–64år
10
skåne under19elleröver65år
100
skåne 20-64år
källa:DanmarksStatistikochregionSkåne
8
10000
källa:örestat
karta:regionSkåne
Boendekommunför
pendlarefrånSkåne
10000
arbetskraftenmellanSkåneochSjällandochskapa”flaskhalsar”
inomolikanäringar,branscherochyrken.Förattmötadetframtida arbetskraftsbehovet i öresundsregionen måste man betrakta
öresundsregionensomengemensamarbetsmarknadvilketgäller
bådedeninomregionalasomdeninternationellarekryteringenav
arbetskraft.
BildenavdetsamladearbetskraftsbehovetiöresundsregionenvisarpåattdestörstabristyrkenaärungefärdesammapåbådasidorSundet.BådepåSjällandochiSkånekommerdetframförallt
att finnas behov av utbildade inom sjuk- och hälsovården, övriga
omvårdnadsområden och inom utbildningsområdet. Inom detta
område finns det ett stort behov av att attrahera specialister och
forskare, då det i framtiden kommer att råda stor brist på dessa
kompetenseriöresundsregionen.
vaddetgälleruniversitets-ochhögskoleutbildadekommerefterfråganiSkåneattgällaläkare,tandläkareochvissaandrautbildningsgrupperinomvårdochomsorg.Detgällerävenförskollärare,
civilingenjörerochhögskoleingenjörer.Pådendanskasidanfinns
bristyrkenainomhälso-ochsjukvård,lärare(folkeskolen),vårdoch
omsorgsamtbygg-ochanläggning.
För att möta den kommande arbetskraftsbristen på båda sidor
avSundetärdetviktigtattmanfrånnationell,regionalochkommunalnivåarbetarutifrånettöresundsregionaltperspektivisyfte
att skapa en gemensam arbetsmarknad med fri rörlighet för arbetskraftenochdärföretagenkananvändahelaregionensomen
sammanhållenmarknad.Detkräverblandannatbättreinformation
frånmyndigheterochattnedbrytabarriäreravregelverkochutbildningar.
validering
av “vi måste överhuvudtaget titta
svenska
och
på hur förutsättningarna för att
danska utbildningar är idag jobba och bo är i bombay,
ett problem, när new york, london, Düsseldorf,
olika arbetsgiför det är dem vi konkurrerar med.”
vare ska jämföra
ansökningar inStephanmüchler,vdSydsvenska
för anställningindustri-ochhandelskammaren
ar. Exempelvis
har ”social- og
sundhedsassistent” blivit ett legitimationsyrke i Danmark. legitimationskraven
ärskräddarsyddaefterdendanskautbildningen,vilketgörattde
flestasvenskaundersköterskorintelängrekanfåanställningsom
”social- og sundhedsassistent”. Det är besvärande med tanke på
att vi idag har stort överskott på sådan arbetskraft i Sverige och
motsvarandebristiDanmark.Problemetfinnsocksåinomandra
yrkesområdensomtillexempelinombyggsektorn.
Detärenprioriteraduppgiftattutveckladengränsregionalaarbetsmarknads-ochutbildningsstatistikenochattutvecklaanalys-och
prognosinstrumentförattgöradetmöjligtattbättrekunnaförutse
arbetsmarknadensframtidabehovavarbetskraftochkompetens.
manmåsteävenvarauppmärksampådenglobalakonkurrensen
om arbetskraften. Den kommer troligen att skärpas i framtiden
och därmed riskera att förvärra situationen. Pressenpåarbetsmarknaden kan dock minska genom lägre ekonomisk aktivitet
(lågkonjunktur),ökadinflyttning/invandring,höjdförvärvsfrekvens
ochökadarbetsproduktivitet.menoberoendeavdettaärdetuppenbartattnågotmåstegörasredannu.
9
utmaningar
De beskrivna utvecklingstendenserna ställer regionens arbetskraftsförsörjning inför betydande utmaningar, som sammanfattas
iföljandepunkter:
• Deformellaochinstitutionellahinderochbarriärersom
försvårarförarbetstagareattboocharbetapåolikasidor
avöresund,liksomförföretagareattanställapersonerfrån
andrasidan,måstesålångtmöjligttasbortellerminskai
betydelse.
• Detkrävsenförstärktochvidareutveckladinformationsservicetillmedborgareochföretagsomskasäkrasynlighetenförmöjlighetertillarbeteocharbetsmarknad,geen
överblicköverramarochregler,samtunderstödjaenökad
ocheffektivaresamordningavolikaresurser.
• Detkrävsenbetydandetvärgåendesamordningavolika
aktörersinsatserbådecentralt,regionaltochlokaltpåbåda
sidoröresundförattsäkerställaarbetskrafts-ochkompetensförsörjningeniöresundsregionen,blandannatgenom
attutvecklasamarbetekringyrkesutbildningar.Dettagäller
bådeiförhållandetilldenoffentligasektorn,exempelvis
vårdsektorn,somdenprivatasomskasäkratillväxtoch
arbetsplatserinomframtidanäringariregionen,exempelvis
inommiljöteknik,bioteknikochIt.
• Detmåstevaramöjligtattutanformellahindergetillträde
förpersonermedolikautbildningar,yrkeskompetenseroch
praktiktillregionensallaarbetsplatseroberoendeavom
färdigheternaförvärvatsiSverigeellerDanmark.
• Detmåstelyckasatttatillvaradenbetydanderesurssom
arbetskraftenmedutländskbakgrundutgör,inteminstde
unga.Dettagällerävenpersonermedutländskutbildning
ocharbetslivserfarenhet.
10
• Detmåstegörassärskildaansträngningarattattrahera
arbetskraftfrånandradelaravvärlden.Dettagällerfrämst
specialisterochforskareinomdegemensammatillväxt-och
styrkeområdena
• medborgarnapåbådasidoravSundetskauppfattaöresundsregionensomengemensamarbetsmarknad.gränshinder
sombegränsardenfriarörligheteniregionenkanockså
begränsadenfriarörligheteniandranordiskaocheuropeiska
gränsregioner.EftersomentredjedelavEuropasbefolkning
leverigränsregioner,ochdärmedpåverkasavtvåstaters
olikaregelverk,ärdetviktigtattgränshinderarbetetkoordineraspåregional,nordiskocheuropeisknivå.
antal pendlingar över öresund
Antal pendlare
25 000
20 000
15 000
10 000
5 000
-
1995 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
Tågpendlare
Färjor
Bilpendlare
Pendlare med flygbåt
källa:tendensØresund2010,sombyggerpåsiffrorfrånØresundsbron,DSBochörestat
Fotnot:Øresundsbronsberäkningar
StrAtEgISkAInSAtSEr
Enintegreradarbetsmarknadsomerbjudermångaolikatyperavjobb,ärenstrategiskförutsättningförattöresundsregionenska
fortsättaattutvecklasipositivriktning.Detärävenenviktigförutsättningförbefolkningensvälfärdochföretagenstillväxt.Förattmöta
utmaningarnapåarbetsmarknadenkrävsstrategiskainsatserdärmångaolikaparteriregionensamverkar:
• öresundskomiteen ska tillsammans med regionala och
kommunala aktörer fortsätta att i dialog med de två staterna, nordiska ministerådet/gränshinderforum verka för att
kvarstående gränshinder så långt möjligt tas bort genom:
1. öresunddirekt,dengemensammainformationsservicenpå
bådasidoravSundet,skavidareutvecklas.tjänstenskasäkra
överblickenövermöjligheter,ramarochreglersamtvara
behjälpligförföretagocharbetssökandeiöresundsregionen.
Servicenskatillhandahållasisamarbetemedregioner,kommunerochberördastatligamyndigheter.
2. Attfåanpassatskattesystem,socialförsäkringssystemoch
A-kassesystemsåattarbeteochboendepåolikasidorav
öresundunderlättas.
3. Attskapaettsystemsomgördetmöjligtförmotsvarande
yrkesgruppermedutbildning/kompetens/examenfrånSverige
respektiveDanmarkattarbetaihelaregionen.
”Det er en fordel, hvis vi får
vidensdeling og best practice for
anerkendelser af uddannelser og
merit over sundet…”
• Det är behov av att en diskussion förs om den långsiktiga
arbetskraftsförsörjningen i regionen med företrädare för
statliga myndigheter, regionerna, kommunerna, arbetsgivareorganisationer, arbetstagarorganisationer och
beskæftigelsesregion hovedstaden och sjælland samt
arbetsförmedlingen i skåne. initiativet ska ske utifrån det
existerande projektet ”job og kompetencer i Øresundsregionen”. Detta kan till exempel ske genom:
1. Attnärmareundersökamatchningenmellanutbildningoch
utbudetavarbetskraft,genomattutvecklaettgemensamt
analysochprognosverktyg.
2. Attfinnaeffektivaremetoderförregioninvånaremedutländsk
bakgrundattkommainpåarbetsmarknadeniöresundsregionen.
3. Attfinnaeffektivaremetoderförattbehållaochattrahera
kvalificeradarbetskraftfrånutlandet.
4. Attförbättrastatistikenochutvecklametoderförattbättre
bedömaframtidaefterfråganochutbudavarbetskraft.
5. Attskapaenmångsidigbostadsmarknadmedolikatyperav
boende-ochupplåtelseformer.
Susannekorsgaard,direktørforhrog
internadministration,
FerringPharmaceuticalsA/SiØrestad
11
12
2
2. Øresundsmodellen
beskrivning av projektet
I denna rapport har Öresunds­­kom­i­t­ een på uppdrag av Nordiska ministerrådet satt fokus på möjlig­
heter och gränshinder för näringslivet i Öresundsregionen.
Arbetet har utgått från den regionala utvecklingsstrategin för
Öresundsregionen, ØRUS, om en
gemensam arbetsmarknad för
näringslivet och medborgarna och
dess utmaningar och strategiska
insatser under temat ”en sammanhållen och varierad arbetsmarknad”, samt EU:s regler om
den fria rörligheten.
Även OECD´s rapport från 2009 om
Köpenhamn och huvudstadsregionen har varit vägledande. I rapporten efterlyses ett samarbete över
Sundet i syfte att hantera den globala konkurrensen. Bland annat
påpekas betydelsen av samarbete
på nationell nivå för att nå förenklingar på arbetsmarknaden, vilket
på sikt är en förutsättning för att
skapa en gemensam arbetsmarknad i Öresundsregionen.
14
Öresundskomiteen har under åtta
rundabordssamtal och ett antal
intervjuer med näringslivet, arbetsgivarorganisationer, arbetstagarorganisationer och privata
rådgivningsbyråer diskuterat och
identifierat vilka gränshinder som
påverkar näringslivet i Öresundsregionen. Därefter har de involverade parterna fått prioritera vilka
hinder de anser vara de viktigaste
att lösa.
Under förarbetet har Öresundskomiteens gränshinderarbetsgrupp,
bestående av lokala myndigheter
från båda sidor Sundet, inventerat
de 50 gränshinder som Öresundskomiteen tillsammans med Region
Skåne lyfte fram 2007. Under detta
arbete har även Nordiska minister­
rådets gränshinderdatabas in­ven­
terats för att identifiera relevanta
gränshinder för näringslivet.
Rapporten är riktad till:
• Näringslivet i regionen
• Politiker och beslutsfattare
på såväl lokal, regional som
nationell nivå
• Media på båda sidor Sundet
…etablera en arbetsprocess mellan det lokala och det regionala
näringslivet, politiken och myndigheter för att tillsammans driva
gränshinderfrågor till den nationella nivån.
Syftet med rapporten
är att…
…öka integrationen för näringslivet i Öresundsregionen genom att
utveckla samarbete mellan företagen, arbetsmarknadens parter i
regionen samt mellan myndigheter och politiker på regional och
nationell nivå. Genom dessa samarbeten ska tillgängligheten till
kunskap och information för näringslivet i Öresundsregionen öka.
…etablera ett tätare samarbete mellan Öresundskomiteens
gränshinderarbetsgrupp,
informationstjänsten
Øresunddirekt
och Interreg IV A Öresund-Kattegat-Skagerak
…få en gemensam bild av vilka
behov som finns för näringslivet i
Öresundsregionen på både lokal
och nationell nivå.
…utifrån denna bild skapa förbättringar som Öresundsregionens
näringsliv efterfrågar.
…etablera ett tätare samarbete
mellan Öresundskomiteen, Gränshinderforum och regeringarna för
att tillsammans lösa gränshinder
för såväl näringsliv som medborgare.
…betrakta detta arbete som ett
startskott för en fortsatt process
i syfte att främja tillväxten för
Öresundsregionen och därmed
tillväxten för nationalstaterna Sverige och Danmark.
Bild 1: definition av gränshinder
Upplevt gränshinder
Regelverk
Modell:
Perspektivet utgår från två nationers näringslivs uppfattningar av
gränshinder, samt utifrån tre områden:
• Rekrytering av medarbetare
från den andra sidan Sundet
• Etablering av företag på den
andra sidan Sundet
• Försäljning av varor och tjänster på den andra sidan Sundet
Definition av gränshinder
Under arbetet med att identifiera
gränshinder har en arbetsmodell
utvecklats: Se bild 1.
De identifierade gränshindren ägs
och bör lösas på olika nivåer:
Regelverk
Gränshinder uppstår när två länders lagstiftning inte tar hänsyn
till gränsregionala förhållanden.
Därmed hämmas utvecklingen av
en gemensam marknad och i förlängningen tillväxten i Öresundsregionen. Dessa problem kan
lösas av ­p olitiken genom lagänd-
Information
ringar och överenskommelser
eller av myndigheter genom avtal.
Information
I vissa fall kan ett sakförhållande
upplevas som ett gränshinder
trots att det egentligen handlar
om ett informationsproblem. Genom brist på korrekt information
från dem som äger frågan uppstår
problem för näringslivet då de saknar rätt information och kunskap
att agera och fatta beslut utifrån.
Osäkerheten i hur man ska agera
skapar hinder.
Marknaden
Till exempel kan tågförseningar
vara ett hinder, men bör ej betraktas som ett specifikt gränshinder
då de även förekommer inom ett
och samma lands gränser.
Så har gränshindren
kartlagts
För att identifiera vilka gränshinder näringslivet upplever valde
Öresundskomiteen att kartlägga
på flera olika sätt och i olika fora.
Marknaden
Gränshinder kan lösas av marknaden själv utan att regelverken
behöver förändras. Detta sker genom utveckling av nya tjänster och
produkter anpassade för gränsregionen.
Gränshinderarbetsgrupp
Öresundskomiteen bildade en arbetsgrupp med representanter
från de danska och svenska myndigheterna på regional nivå, med
särskilda kunskaper om gränshinderarbete. Arbetsgruppen bestod
av lokala experter från båda sidor
Sundet inom skatt, socialförsäkring och arbetsmarknad samt från
Nordiska ministerrådet.
Övriga begränsningar
Det finns problem som inte är att
hänföra till gränshinder men utgör
begränsningar av integrationen.
Bruttolista utifrån de befintliga gränshindren
Arbetsgruppens uppdrag var under kartläggningsfasen att skapa
Övriga begränsningar
en ny bruttolista av gränshinder
för näringslivet utifrån befintliga
identifierade gränshinder, från
bland annat Öresundskomiteens
och Region Skånes gränshinderslista samt Nordiska minister­
rådets Gränshinderdatabas.
Under denna inventeringsfas delade arbetsgruppen upp gränshindren utifrån regelverk, informationsproblem, marknad och övriga
begränsningar. Dessutom identifierades ett antal lösta gränshinder. Arbetsgruppen diskuterade
och identifierade också vilka initiativ som tagits för att hjälpa näringslivet i Öresundsregionen.
Företagsnätverk
Öresundskomiteen bildade ett
företagsnätverk, som deltog i intervjuer och rundabordssamtal.
Företagsnätverket spelade en stor
roll i identifieringen och prioriteringen av gränshinder.
Rundabordssamtal
Öresundskomiteen ­arrangerade
15
Øresundsmodellen
Arbetsprocess för en gemensam arbetsmarknad
Ändrat regelverk
Nordiska ministerrådet
Gränshinderforum
Nationella politiker
(SE + DK)
Arbetsgrupp
Gränshinderdatabasen
Näringsliv
Marknaden
åtta rundabordssamtal med sven­
ska och danska företag, rådgivningsbyråer, a-kassor och fack­
föreningar för att identifiera och
prioritera de gränshinder de upplevde som störst.
Sex av samtalen inriktades på tre
områden – rekrytering, etablering
och marknad.
Varje samtal hölls med fokus på
ett av tre områden. Samtalen hölls
parallellt på båda sidor Sundet,
med danska respektive svenska
deltagare.
Dessa tre områden är de gränshin­
derarbetsgruppen ser som de
vanligaste och viktigaste för näringslivet då man vill korsa en
nationsgräns. Det är också dessa
områden som informationspor­
talen oresunddirektbusiness.com
ar­betar med då den hjälper näringslivet över Sundet.
De två övriga samtalen var inte
koncentrerade på ämnesområde,
16
Öresundskomiteen
Regionala myndigheter
Øresunddirekt
utan riktade sig till privata rådgivningsbyråer, banker, fackföreningar och a-kassor på båda sidor
Sundet, som generellt diskuterade
gränshinder.
Under rundabordssamtalen har
deltagarna identifierat och prioriterat vilka gränshinder de anser
vara viktigast att lösa. Gränshinderarbetsgruppen har sedan sammanställt detta till en gemensam
lista.
Intervjuer
För att få våra identifierade gränshinder bekräftade samt eventuellt
finna ytterligare gjordes även intervjuer med företag i Öresundsregionen.
Insamling av statistik
För att korrekt beskriva ett gränshinder är det viktigt att skapa en
gemensam bild av hur regionen
ser ut, hur många som påverkas
av de regler som gäller idag samt
hur många som bedöms påverkas
i framtiden. Insamling av statis-
Myndigheter
Medborgare
tik har gjorts via Øresundsbron,
undersökningar kring specifika
gränshinder, TendensØresund,
Öre­sundsregionens statistik och
faktaportal samt Statnord, den
nordiska gränsregionala statistikdatabasen.
TendensØresund
www.tendensoresund.org/
Statnord www.h2.scb.se/grs/
Studiebesök
Öresundskomiteen har gjort studiebesök i tre olika gränsregioner.
Lille-Kortrijk-Tournai, Morokulien
och Bohuslän-Östfold besöktes i
syfte att se hur andra arbetar med
näringslivsfrågorna och gränshinder.
Øresundsmodellen
Arbetsprocess för en
gemensam arbetsmarknad
Identifiering och
prioritering av gränshinder
Under rundabordssamtalen har
medlemmar i gränshinderarbets-
gruppen samt Gränshinderforums
danska och svenska representanter deltagit. Genom ett tätt samarbete med Gränshinderforum ökar
möjligheten till samsyn vad gäller
Öresundsregionens behov, vilket
innebär gemensamma lösningar
samt koordinering av ­arbetet i hur
frågorna kan lyftas till nationell
nivå.
Gränshinderarbets­
gruppen
Gränshinderarbetsgruppen
består av lokala experter från båda
s­ idor Sundet inom frågor som
rör skatt, socialförsäkring och
a
­ rbetsmarknad, ur ett gränsregionalt perspektiv. Gruppen har utvecklat lösningsförslag för de åtta
prioriterade gränshindren. Förslagen om socialförsäkringstillhörighet vid arbete i två länder för
olika arbetsgivare har godkänts av
Öresundskomiteens verkställande
utskott, för att därefter lyftas via
Gränshinderforum och andra kanaler. Befolkning
Befolkning 3,7 miljoner fördelade på 2,5 miljoner på den danska sidan och
1,2 miljoner på den svenska. Prognos: 4 miljoner år 2029.
Andelen äldre ökar i hela Öresundsregionen, med den största ökningen
på den danska sidan. Det betyder att näringslivet på båda sidor Öresund
kommer att ha behov av arbetskraft.
Pendling
Idag pendlar drygt 20.000 personer dagligen över Sundet. Sedan Öre­
sundsbron öppnade år 2000 har pendlingen ökat med 600%.
Prognos: Pendlingen beräknas öka till 39000 personer 2025.
År 2009 var 97 % av dem som pendlar bor i Sverige och arbetar i ­Danmark.
37 % av dessa är danskar, 40 % är svenskar. Övriga är födda utanför
­Sverige och Danmark.
Totalt har 14500 danskar flyttat till Sverige sedan Öresundsbron öppnades.
Idag bor det totalt 24000 danskar på den skånska sidan, av dem drygt
10000 i Malmö.
De flesta Öresundspendlarna från Skåne arbetar inom den danska tjänstesektorn. 78 % av alla pendlare från den svenska sidan är anställda inom
den privata sektorn, motsvarande siffra för pendling från den danska sidan är 70 %.
De flesta som pendlar över Sundet är mellan 16 och 24 år. 8 % av Malmös
ungdomar i åldern 16-24 år har arbete i Danmark.
Källa: TendensØresund 2010, www.tendensoresund.org
HH prognose
HH 2001-09
Øresundsbron 2001-09
Øresundsbron prognose
45.000
40.000
35.000
30.000
25.000
20.000
15.000
10.000
5.000
0
2001
2004
2007
2010
2013
2016
2019
2022
2025
Källa: Öresundsbron
17
Förankringsprocess av
färdiga lösningsförslag
För att lösningsförslagen ska få en
så bred uppbackning som möjligt
av näringslivet i Öresundsregionen
är det viktigt att företag, arbetsgivarorganisationer, a-kassor och
fack från båda sidor Sundet ställer
sig bakom förslagen.
De som deltog under utvecklingsarbetet har därför haft möjlighet
att ta del av Öresundskomiteens
utkast över de identifierade och
prioriterade gränshindren innan
de sänts till tryck. Rapporten ska
ge röst åt näringslivets behov.
Med de företag och organisationer
som ställer sig bakom förslagen
har Öresundsregionens näringsliv
möjlighet att lyfta dessa förslag till
politiker och myndigheter på nationell nivå.
Koppling regional och
nationell nivå en form
av närdemokrati över
nationsgränserna
Det prioriterade gränshindret med
förankrat förslag till lösning lyfts
till politiken på nationell nivå via
Gränshinderforum, Öresundskomiteen eller andra regionala aktörer. Om politikerna på nationell
nivå anser att frågan påverkar
den öresundsregionala utvecklingsstrategin om en gemensam
arbetsmarknad och den fria rörligheten samt är av betydelse för
regionens och nationens tillväxt,
bör de utifrån lösningsförslaget
tillsätta en arbetsgrupp som utreder och bearbetar förslaget.
Resultatet av detta arbete kan leda
till en förändring i regelverket eller
till avtal på myndighetsnivå över
nationsgränserna. I arbetsgruppen bör det även finnas en adjungerad deltagare från gränsregionen med särskilda kunskaper om
gränshindret och gränsregionen.
Denna person kan fungera som
bollplank till utredarna.
18
Innan beslut fattas av regeringarna
bör även den färdiga lösningen kvalitetssäkras i regionen genom att
man låter berörda grupper ge en
form av feedback. Återkopplingen
från det regionala till det nationella och åter till det regionala innan
beslut fattas på nationell nivå, kan
ses som en form av närdemokrati
där en samsyn nås i hela processkedjan. Denna form av arbete bör
permanentas i det gränsregionala
gränshinderssam­arbetet, mellan
Öresundsregionen, Gränshinderforum och de båda nationalstaterna
och ses som en förebild i Norden
och Europa för hur man bedriver
gränshindersarbete.
Arbetet fortsätter och
utvecklas
För att få kontinuitet i gränshinderarbetet bör denna Øresundsmodell permanentas och vidareutvecklas.
Möjligheter genom gräns­
hinders-, informations- och
projektlösningar
Öresundskomiteens arbetsgrupp
med representanter från myndigheter på båda sidor Sundet kvarstår och utvecklas till att både
arbeta med gränshinder och bidra
till utveckling av information till
Øresunddirekts informationskontor och hemsida. Arbetsgruppen
ska även fungera i ett tätt samarbete med Interreg IV då det gäller
utveckling av interregprojekt inom
arbetsmarknadsområdet.
Øresunddirekt
Den sammanställda gränshinderlistan blir en viktig faktor i
utvecklingen av information till
medborgare och näringsliv i
Öresundsregionen. För ett effektivt gränshinder- och informationsarbete kommer Öresundskomiteen och Øresunddirekt att
samarbeta vad gäller att utveckla
en gemensam myndighetsarbetsgrupp och nätverksgrupper.
Interreg IV A-ÖresundKattegat-Skagerrak
Genom ett tätt samarbete med
Interreg IV A Öresund-KattegatSkagerrak ges det möjlighet för
relevanta organisationer och myndigheter att utveckla integrationsskapande projekt och studier inom
arbetsmarknadsområdet
över
Sundet. Interreg IV är ett verktyg
för att hantera flera av de utmaningar som gränshinder på arbetsmarknaden innebär. Genom
Interreg kan myndigheter och organisationer få stöd från EU för att
utveckla gränsregionala projekt
som bryter barriärer och skapar
konkreta lösningar som underlättar kontakter över gränsen mellan
människor, företag och organisationer.
Bildande av en
arbetsmarknadsdelegation
Öresundskomiteen arbetar vidare
utifrån Øresundsmodellen då det
gäller att förbättra möjligheterna
för medborgare och näringslivet i
Öresundsregionen. För att säkra
att fokus och samsyn finns mellan
regionen och nationalstaterna vad
gäller arbetsmarknadsfrågorna
bör man undersöka möjligheten
att bilda en arbetsmarknadsdelegation.
Det är viktigt att engagera politiker inte bara från Öresundskomiteen utan också från Folketinget
och Riksdagen direkt i arbetet, det
samma gäller representanter från
de båda regeringarna. Utöver det
bör det ingå representanter från
svenska och danska arbetsgivarorganisationer och fackföreningar
samt representanter från relevanta myndigheter.
Delegationen bör bestå av politiker
som är medlemmar i Öresundskomiteen, svenska och danska.
Folke­tingspolitiker med tillhörighet i regionen, en ur ett regeringsparti och en i opposition bör ingå,
och likadant från den svenska sidan, med två svenska riksdagspolitiker med tillhörighet i regionen. Med denna grupp öppnas möjligheter för regionen att, via folketingsoch riksdagsrepresentanter, mera
aktivt driva Öresundsregionala
arbetsmarknadsfrågor. Öresundskomiteen utvecklar förslag till lösningar tillsammans med de lokala
myndigheterna och näringslivet i
regionen. Dessa lösningar drivs
sedan via Öresundskomiteens eg­
na kanaler, regionens näringsliv,
Gräns­hinderforum samt representanter på nationell nivå.
Sysselsättningen
2007 fanns det 1,83 miljoner personer
sysselsatta i Öresundsregionen. Utöver
dessa tillkommer 18400 gränspendlare,
som ej finns med i den nationella statistiken.
Näringslivsstrukturen
Öresundsregionen genomgår, liksom övriga västvärlden, en strukturomvandling
som innebär att andelen sysselsatta inom
den privata tjänstesektorn ökar, medan
andelen sysselsatta inom tillverkningsindustri och lantbruk minskar. Det råder
stora skillnader mellan sektorer inom
Öresundsregionen.
I Region Hovedstaden svarade år 2007
tillverkningsindustrin (inklusive byggbranschen) för cirka 15 procent av den
samlade sysselsättningen vilket kan jämföras med Region Själland och Skåne där
tillverkningsindustrin svarade för 22 respektive 23 procent av sysselsättningen.
Region Hovedstaden domineras istället av en mycket stor andel sysselsatta i
den privata tjänstesektorn, 48 procent. I
Region Själland och i Skåne svarar den
privata tjänstesektorn för 36 respektive
37 procent av sysselsättningen.
Svenskägda arbetsställen på danska sidan
Sverige är det enskilt största ägarlandet
i Danmark mätt som andel anställda i
utlandsägda arbetsställen med Sverige
som ursprungsland (koncernmoder).
År 2007 var nästan 29 procent av de anställda vid utlandsägda arbetsställen i
den danska delen av Öresundsregionen
verksamma i svenskägda arbetsställen.
Danskägda arbetsställen på svenska sidan
Före öppnandet av Öresundsbron fanns
det drygt 200 danskägda arbetsställen i
Skåne. År 2008 var det närmare 700, som
har cirka 11 000 personer anställda.
BNP
Öresundsregionen svarar för cirka 26
procent av Danmarks och Sveriges samlade bruttonationalprodukt.
Källa: TendensØresund 2010
www.tendensoresund.org
19
20
3
3. Näringslivets
prioriterade problem
I detta kapitel kan man läsa om de åtta problem som näringslivet under rundabords­
samtal och intervjuer pekat ut som de mest prioriterade hindren. Öresundskomiteens
arbetsgrupp har utvecklat förslag till lösningar på dessa problem.
Regelverk
Gränshinder uppstår när två
länders lagstiftning inte tar hänsyn
till gränsregionala förhållanden.
Därmed hämmas utvecklingen av en
gemensam marknad och i förlängningen tillväxten i Öresundsregionen.
Dessa problem kan lösas av politiken
genom lagändringar och överenskommelser eller av myndigheter
genom avtal.
Bosättning i Sverige och jobb i Danmark
kan ge krångel med socialförsäkringen
vid extrajobb hemma
Att arbeta i två länder är idag inte
så mycket märkligare än att arbeta på två sidor en länsgräns. I
alla fall inte om man är bosatt nära
en nationsgräns, och kanske dessutom i en storstadsregion som
Öresundsregionen.
Det blir också allt vanligare att
medborgare har flera sysslor, i
stället för bara en.
danska socialförsäkringssystem­
et tills han eller hon tar ett jobb i
bosättningslandet också. Då går
tillhörigheten vad gäller socialförsäkringen tillbaka till bosättningslandet, vilket alltså innebär att den
danske arbetsgivaren måste förhålla sig till och hantera detta för
Danmark främmande system.
Men det är förknippat med en hel
del administrativt besvär att till
exempel vara svensk, arbeta i
Danmark och samtidigt ha ett extraknäck hemma i Sverige.
Som arbetsgivare måste man då
alltså betala svensk arbetsgivaravgift, eftersom tillhörigheten har
flyttats, eller genom ett avtal med
den anställde, ge honom eller
henne ansvaret att själv betala den
svenska arbetsgivaravgiften.
Om den svenske arbetstagaren
arbetar i Danmark tillhör han det
Det här är ett kanske extra stort
problem för ungdomar, då de har
22
svårare än andra ålderskategorier
att få heltidsjobb.
Idag löses problemet genom att
den danske arbetsgivaren tecknar
ett kontrakt med sin medarbetare
med bosättning i Sverige att inte
ta ett extra arbete i bosättningslandet. Detta främjar inte visionen
om en gemensam arbetsmarknad
med fri rörlighet för medborgarna.
Ett exempel
Bo Larsson har fått ett heltidsarbete som butikschef i Danmark.
Bo har sedan sju år tillbaka ett
extraarbete, varannan helg, som
personlig assistent till en tonårspojke i Sverige och räknar med att
fortsätta där.
Faktaruta över xtra­
arbete pga. de nuvarande
reglerna.
Öresundsbrons undersökning.
Undersökningen gjordes vecka
51-53 2009.
Deltagare
Bil
Tåg
Totalt
565
244
809
Svar Svarpct.
444
189
633
79%
77%
78%
Kan du tänka dig att ta ett extraarbete i ditt bosättningsland?
Har du blivit erbjuden ett extraarbete i ditt bosättningsland och tackat nej?
Har du eller har du haft extraarbete i ditt bosättningsland?
100%
100%
100%
75%
75%
75%
50%
50%
50%
25%
25%
25%
0%
0%
0%
DK bor i SE
SE arb. I DK
DK arb. I SE
Vet ej
Nej
Ja
DK bor i SE
SE arb. I DK
DK arb. I SE
Vet ej
Nej
Ja
DK bor i SE
SE arb. I DK
DK arb. I SE
Nej
Ja, har haft
Ja, jag har
23
Bo får av sin arbetsgivare reda på
att han måste skriva på ett kontrakt där han förbinder sig att inte
ta något extraarbete i Sverige, då
det kommer att öka den danske arbetsgivarens lönekostnader för Bo.
Företaget får nämligen i så fall
betala svensk arbetsgivaravgift
på hela Bos intjänade danska inkomst. Då Bo tjänar 360000 DKK om året som butikschef i Danmark
kommer den danske arbetsgivaren
att få betala in cirka 108000 DKK extra i arbetsgivaravgift till det
svenska Skatteverket.
Dessutom kommer Bo att tillhöra
det svenska socialförsäkringssystemet, vilket innebär att den danske arbetsgivaren ska förhålla sig
till svenska socialförsäkringsregler vad gäller sjukdom, föräldra­
ledighet, vård av barn etc. Vård av
barn-reglerna finns dessutom inte
i Danmark.
Bo, som gärna vill fortsätta med
sitt extraarbete som personlig assistent i Sverige, undersöker om
det finns några möjligheter till en
lösning.
Nya regler om skatteavdrag i Danmark ger Bo en möjlighet att fortsätta med sitt extraarbete i Sverige
förutsatt att Bo och den danske arbetsgivaren skriver ett avtal som
säger att Bo står för den svenska
24
arbetsgivaravgiften/egenavgiften
på den intjänade danska inkomsten.
Det betyder att Bo ska betala in
cirka 108000 DKK till det svenska
Skatteverket, vilket innebär att
han först ska tjäna in 108000 DKK på sitt extraarbete innan han kan
tjäna några extrapengar. Det
svenska extraarbetet ger på ett år
en inkomst på cirka 70000 DKK.
Bo förlorar alltså cirka 38000 DKK på sitt extraarbete. Genom det nya
skatteavtalet ska Bo ha möjlighet att dra av arbetsgivaravgiften/
egenavgiften i den danska deklarationen.
Eftersom Bo gärna vill fortsätta
sitt extraarbete i Sverige är han villig att betala den svenska arbetsgivaravgiften/egenavgiften även
om han gör förlust. Då Bo kontaktar det svenska Skatteverket för att
göra sin arbetsgivaravgiftsinbetalning/egenavgiftsinbetalning
får
han besked om att privatpersoner
inte kan göra inbetalningar för
arbetsgivaravgifter /egenavgifter.
Det betyder att varken Bo ­eller den
danske arbetsgivaren ska betala
arbetsgivaravgift/egenavgift
för
den danska inkomsten så länge Bo
åtar sig att stå för avgiften.
Bo blir ändå tveksam. Vad händer
om det svenska skatteverket ändrar sina regler? Kommer man då
att kräva in arbetsgivaravgifter/
egenavgifter retroaktivt? Betyder
det att man är socialförsäkrad i
Sverige även om han inte kan betala in arbetsgivaravgifter? Han arbetar trots allt i bosättningslandet
och enligt gällande regler blir man
då socialförsäkrad i bosättningslandet. Bo upplever reglerna som
oklara och vet inte utifrån vilka besked han ska fatta beslut.
Om Bo väljer att arbeta gratis,
vad händer då vid en eventuell
­arbetsskada? Bo förlorar även
möjligheten till att tjäna in svensk
pension.
Så kan problemet lösas
Genom ett regionalt nätverksarbete sammanställde Öresundskomiteen ett förslag till lösning.
Det innebar att den nya EG-förordningen 883/04 som gäller vid
arbete för samma arbetsgivare
även bör tillämpas vid arbete med
olika arbetsgivare. Innebörden är
att arbetstiden i bosättningslandet
måste uppgå till minst 25 procent
för att man ska vara socialförsäkrad där. Arbetar man mindre kvarstår man som socialförsäkrad i
arbetslandet.
Detta förslag presenterades och
godkändes av Öresundskomiteen
den 10 september 2009 som en
fråga att driva vidare till berörda
myndigheter och ministrar.
Öresundskomiteens utredning och
förslag till lösning finns att läsa på
www.oresundskomiteen.dk
Vem drabbas?
Personer som vill arbeta för olika
arbetsgivare på båda sidor ­Sundet
drabbas av dessa svårigheter.
Främst gäller danska företag som
rekryterar svensk personal.
Dessutom gäller det svenska företag som vill etablera sig på andra
sidan av Sundet och ta med sig
personal utan att de flyttar över,
alltså de bor kvar och blir därmed
gränsgångare.
Vem ska hantera
problemet?
Ytterst ansvariga är danska Beskæftigelseministeriet och svenska
S
­ ocialdepartementet.
Till vardags är det den danska Pensionsstyrelsen och den svenska
Försäkringskassan som måste
hjälpa medborgarna att lösa dessa
frågor.
25
Bosättning i Danmark och jobb i Sverige kan ge krångel med skatten vid extrajobb hemma
När man bor i Danmark och arbetar i Sverige blir man som arbetstagare SINK-beskattad. SINK-skatt
betyder särskild inkomstskatt och
innebär att arbetstagaren betalar
25% inkomstskatt till Sverige på
sin svenska inkomst utan möjlighet
att göra avdrag. Man har dessutom
en tjänstepension via den svenska
arbetsgivaravgiften eftersom man
är socialförsäkrad i Sverige.
Om man väljer att ta ett extraarbete i bosättningslandet Danmark
överförs socialförsäkringstillhörigheten till Danmark och man blir
fullt skattepliktig där. Det innebär
att man får betala dansk skatt på
hela den svenska inkomsten med
avräkning för SINK-skatten. Det
betyder att en person som betalt
25% skatt i Sverige på den svenska
inkomsten, med skattenivån i Dan26
mark på 40%, måste betala 15% i
skatt på den svenska inkomsten till
danska Skat.
Ett exempel
Morten Olsen bor i Danmark och
arbetar som IT-Chef på en bank i
Sverige. Han betalar 25% i SINKskatt i Sverige för sin svenska
inkomst, han är socialförsäkrad
i Sverige och har svensk tjänstepension via arbetsgivaravgiften.
Morten blir erbjuden ett extraarbete i Danmark som gyminstruktör. Problemet är att han måste
betala 15% i skatt på sin svenska
inkomst till det danska skatteverket och hans socialförsäkringstillhörighet överförs till det danska
systemet. Det innebär att han inte
får någon uppsparad tjänstepension från Sverige. Konsekvensen
blir att Morten väljer att inte ta extraarbetet i Danmark, då den extra
inkomsten i stället förvandlas till
en kostnad. Den danske arbetsgivaren får fortsätta att leta medarbetare.
Vem drabbas?
Danska företag som vill ha extraarbetare och svenska företag med
anställda gränsgångare berörs av
detta. Och, som beskrivits ovan,
personer som är bosatta i Danmark, arbetar i Sverige och som
vill ha ett extraarbete i Danmark
Vem ska hantera
problemet?
Danska regeringen och danska
skatteverket har ansvar för dessa
bestämmelser.
Ettårsgräns för dansk tjänstebil
i Sverige ger stort krångel
En danskregistrerad tjänstebil får
endast köras i Sverige under ett år,
om den används av en person bosatt i Sverige. Därefter måste antingen tjänstebilen bytas eller omregistreras så att den har svenska
nummerplåtar. Det får till följd
att företaget som har tjänstebilen
också registreras i Sverige, med
eventuella andra konsekvenser.
Ett exempel
Nina Persson arbetar i Danmark,
som chef för ett danskt IT-företag.
Hon bor i Sverige. Av sin arbetsgivare har hon fått tillgång till en
danskregistrerad tjänstebil. Nina
undrar vilka regler som gäller för
att köra över bron med sin tjänstebil mellan hemmet i Sverige och arbetet i Danmark. Därför vänder hon
sig till Transportstyrelsen i Sverige,
där hon får följande besked.
Följande alternativ gäller för den
som vill använda bilen privat, under de nämnda omständigheterna:
A. Den danskregistrerade tjänstebilen får endast användas i
Sverige under ett år. Ska den
svenske medarbetaren fortsätta att köra danskregistrerad
tjänstebil får företaget varje år
byta bil till medarbetaren eller
omregistrera tjänstebilen till
svenska nummerskyltar. I det
senare fallet måste företaget
ha adress i Sverige.
B. Den danske arbetsgivaren registrerar sig i Sverige vilket kan
medföra konsekvenser inom
andra områden, exempelvis
skatt.
Vem drabbas?
Främst berör detta danska företag
som vill rekrytera medarbetare
som är bosatta i Sverige, men även
vice versa gäller. Alltså berörs
också svenska företag som etablerar sig på den danska sidan och
tar med sig personal med bosättning i Sverige. Danskar som flyttar
till Sverige och har fortsatt arbete
i Danmark råkar ut för samma
krångel.
ett tydligt myndighetsansvar hos
berörd myndighet, Transportsty­
relsen, om vad som gäller vid ansökan om att köra utlandsregistrerad tjänstebil i Sverige mer än
ett år. Transportstyrelsen menar
att man endast kan få frågan besvarad genom rättslig prövning.
Detta är ingen lösning, enligt
Öresundskomiteens arbetsgrupp.
Det skapar stor osäkerhet för såväl näringslivet som den enskilde.
Så kan problemet lösas
Man får köra en utlandsregistrerad bil i Sverige i ett år, enligt NMR Mariehamnsavtal från 1985, som
innefattar bestämmelser om ömsesidigt godkännande av körkort
och registrering av fordon.
Dock finns osäkerhet kring vad
som händer om man kör sin tjänstebil mer än ett år. I dag saknas
Vem ska hantera
problemet?
Den svenska regeringen agerar för
att lösa detta problem.
27
Dyrt tjäna in pension på
båda sidor Sundet
En person som bor i Sverige och
samtidigt har en uppsparad dansk
tjänstepensionsordning av typen
kapitalpension och som vill ha den
utbetald som ett engångsbelopp
från Danmark riskerar att även
betala svensk inkomstskatt.
Han kommer även att få betala en
40% avgift till Danmark vid pensionsuttaget då han går i pension.
Väljer han i stället att ta ut kapitalpensionen innan han går i pension
är avgiften i Danmark 60 %.
Om man bor och arbetar i Danmark hade man inte beskattats,
utan enbart blivit ålagd att betala
avgiften på det uppsparade beloppet. Om man är boende i och/eller
arbetar i Sverige och låter kapitalpensionen ligga kvar utan att det
tillkommer nya inbetalningar finns
risk att pensionen äts upp av administrationskostnader.
Det har uppstått en osäkerhet
kring beskattning i Sverige efter
ett ställningstagande från svensk
skattemyndighet om beskattning
av danskt SP-bidrag.
En dansk som flyttar med sitt företag till Sverige avtalar med sin
danske arbetsgivare att de fortsätter betala in till dansk kapitalpension.
28
Ett exempel med två
vinklar:
a. Eva går i pension
Eva Olsson bor i Sverige och har
efter 25 års arbete i Danmark och
15 i Sverige gått i pension. Hon har
under de 25 åren i Danmark bland
annat en insparad tjänstepension
på 1 000 000 DKK i en dansk kapitalpension. Eva får nu den utbetald som ett engångsbelopp från
­Danmark.
På den uppsparade kapitalpensionen tar man i Danmark en avgift
på 40 %, vilket betyder att Eva får
600.000 DKK från Danmark överförda till Sverige. Då denna utbetalning inte är beskattad utan belagd med en avgift på 40 procent
finns risken att Sverige beskattar
de 600.000 DKK med cirka 30%.
Av den uppsparade pensionen på
1.000.000 återstår då 420.000 DKK.
b. Eva slutar att arbeta
i Danmark och vill få sin
uppsparade kapitalpension
utbetald
Eva Olsson bor i Sverige och arbetar i Danmark. Efter sommaren
tänker Eva flytta till sin födelseort
i Norrbotten, där hon kommer att
arbeta som maskiningenjör. Hon
flyttar hem för gott och slutar helt
att arbeta i Danmark.
Hon har 15 år till pension och har
sparat i en dansk kapitalpension
under sina 25 år i Danmark. Beloppet hon har sparat upp är 1 000.000
DKK. Hon vill ta ut sin uppsparade
danska kapitalpension och få den
överförd till ett svenskt pensionssparande eftersom det inte kommer att tillföras några nya belopp,
utan snarare minskar kapitalet på
grund av administrationskostnader i den danska kapitalpensionen.
På den uppsparade kapitalpensionen på 1 000. 000 DKK tar man
i Danmark ut en avgift på 60%,
vilket betyder att Eva får behålla
400.000 DKK från Danmark. Då de
överförs till Sverige finns risken att
den svenska skattemyndigheten
kommer att beskatta återstående
pension med cirka 30%. För Eva
återstår det 280.000 DKK att spara
i ett svenskt pensionssparande. Vem drabbas?
Danska och svenska företag som
etablerar sig på andra sidan och
tar medarbetare med sig och
danska och svenska medborgare
som under sitt yrkesliv arbetat
på båda sidor Sundet drabbas av
dessa skatte- och avgiftsregler.
Också danskar som väljer att flytta
till Sverige före pensionering berörs av detta.
Så kan problemet lösas
Denna osäkerhet rörande dubbelbeskattning kan undvikas genom
ett avtal mellan Sverige och Danmark där man likställer terminologin skatt och avgift.
Om man väljer att överföra det
uppsparade beloppet till ett annat
pensionssparande bör inte beskattning eller avgift påläggas förrän man väljer att ta ut pensionen.
Vem ska hantera
problemet?
Svenska finansdepartementet och
danska skatteministeriet har ansvaret för dessa frågor.
Dyrt och delvis omöjligt
att flytta pensionskapital
När en arbetstagare flyttar mellan
länder byter han eller hon vanligen arbetsgivare och tjänstepensionsordning. Då är det rimligt att
arbetstagaren skall kunna ha möjlighet att flytta med sitt uppsamlade pensionskapital till den nya
pensionsordningen.
Flytträtt av uppsamlat pensionskapital gäller i både Danmark och
Sverige, i Sverige dock enbart när
det gäller försäkringsavtal som
ingåtts tidigast 1 juli 2007. Flytt
av tjänstepensioner mellan Sverige och Danmark medför avgifter
för den enskilde. Den uppsparade
svenska tjänstepensionen via arbetsgivaravgiften kan man inte
överföra. Vem drabbas?
De personer som valt att arbeta på
båda sidor Sundet och därmed tjänat in pension i två länder.
Det betyder att en del av deras
pension är passiv och den andra
aktiv beroende på vilket land de
arbetar i. Flyttar de över pensionen
till det land de arbetar i är pensionen hela tiden aktiv och äts inte
upp av avgifter.
Så kan problemet lösas
Sverige bör utöka flytträtten till att
omfatta även tidigare ingångna av-
tal. Förtydliganden bör dessutom
göras i den svenska inkomstskattelagen för att flytträtten skall
kunna utnyttjas vid flytt till ny arbetsgivare och ny pensionsordning. För övrigt har det visat sig i
både Danmark och Sverige att försäkringsgivare har tagit ut oskäliga avgifter vid flytt av pensionskapital. Det finns därför anledning att
införa ett regelverk som förpliktigar försäkringsgivarna att använda sig av skäliga avgiftsuttag. Den svenska lagstadgade flytträtten är begränsad till försäkringsavtal tecknade tidigast den 1 juli
2007. Detta bör ändras så att
rätten även gäller tidigare intjänad pensionsrätt. Man bör även
lagstifta om storleken på den administrativa avgiften som uttas av
kunden i samband med flytt.
Den svenska inkomstskattelagens 58 kap. §18 bör omformuleras på ett sådant sätt att det
klart framgår att överföring av
pensionskapital är möjlig till annan pensionsförsäkring, inte bara
i de exceptionella fall då det är
fråga om samma försäkringstagare, utan generellt vid flytt av
pensionsförsäkring. Man måste
ändra lagstiftningen så att inte de
130 000 gjorda pensionsflyttarna
och framtida pensionsflyttar inom
de svenska kollektivavtalen skall
behöva betraktas som olagliga.
Även i Danmark finns det således
goda skäl att införa ett regelverk
som förpliktigar försäkringsgivarna att använda sig av skäliga
avgiftsuttag vid återköp och flytt
av kapital. Detta överensstämmer också med förslaget till nytt
EG-direktiv (KOM, 2005/507) som
stadgar att avgående arbetstagare
inte får missgynnas när det gäller
beräkningen av överfört pensionskapital och att förvaltningskostnaden i samband med överföringen
skall stå i rimlig proportion till den
tid som vederbörande omfattats av
försäkringen.
Vem ska hantera
problemet?
Eftersom det krävs en ändring i
den svenska lagstiftningen för att
ta bort de aktuella gränshindren
ankommer det på det svenska finansdepartementet att initiera en
proposition.
Den svenska Finansinspektionen
och det danska Finanstilsynet bör
fortlöpande kontrollera att försäkringsgivarna tillämpar skäliga avgiftsprinciper.
Möjligheten för en arbetstagare
som slutar att låta en vilande
pensionsrätt ligga kvar hos den
försäkringsgivare han tillhört på
grund av anställning hos tidigare
arbetsgivare måste lämnas öppen.
I stället för flytt av pensionskapital
som enda realistiska alternativ bör
man se till att försäkringsgivarna
följer det EG-direktiv som stadgar
att det skall garanteras en rättvis
justering (uppräkning, indexering,
förräntning) av vilande pensionsrätt (fribrev) så att arbetstagare
som slutar inte missgynnas
29
Information
I vissa fall kan ett sakförhållande
upplevas som ett gränshinder trots
att det egentligen handlar om ett
informationsproblem. Genom brist
på korrekt information från dem
som äger frågan uppstår problem
för näringslivet då de saknar rätt
information och kunskap att agera
och fatta beslut utifrån. Osäkerheten
i hur man ska agera skapar hinder.
Företagen behöver personlig rådgivning
Företagen i Öresundsregionen
efterfrågar tydligare information från det offentliga men också
bättre rådgivning från det privata.
Näringslivet vill också att de informationstjänster som finns ska
bli synligare så att man lättare vet
vart man kan vända sig. Denna information brister idag och skapar
stor osäkerhet för företagen i beslutsprocessen vad gäller rekrytering, etablering och att utöka sin
marknad till andra sidan Sundet.
Vad gäller information från det
offentliga är webbtjänsten www.
oresunddirektbusiness.com en ut­märkt informationstjänst, men
kännedomen om den är tyvärr inte
optimal.
Utöver webbinformation efterfrågar näringslivet personlig betjäning från det offentliga, någon som
kan informera om vilka regler som
gäller och vart man ska vända sig.
Problemet idag är att man kan få
olika svar beroende på vem man
vänder sig till och vilken myndighet man talar med. Detta skapar
osäkerhet hos företagaren som
i många fall väljer att inte agera
eftersom felaktiga beslut kan få
allvarliga konsekvenser för företagaren.
Detsamma gäller kontakten med
de privata rådgivningsbyråerna,
30
som har svårt att överskåda regelverken och ge konkreta råd utifrån företagarens frågeställning.
Rådgivningsbyråerna måste lägga
ned mycket tid på research, då de
inte känner till konsekvenserna vid
rekrytering av personal från andra
sidan Sundet eller etablering av företag på andra sidan Sundet. Rådgivningen kan därmed bli dyr för
företagen. För de små företagen är
detta kostnader som man inte har
möjlighet att betala och därmed
hämmas integrationen. Vem drabbas?
De beskrivna bristerna drabbar
danska och svenska företag som
vill rekrytera personal, etablera
sig på den andra sidan av Sundet
samt de företag som vill sälja sina
varor och tjänster på andra sidan
av Sundet.
Så kan problemet lösas
Informationstjänsten Øresundddirektbusiness.com bör utvecklas
med informatörstjänster för näringslivet. Deras roll blir att bidra
med personlig betjäning till näringslivet, utveckla informationen
på
Øresunddirektbusiness.com,
identifiera gränshinder för näringslivet samt utbilda myndighetspersoner och privata rådgivare om
näringslivsfrågor för Öresundsregionen. Informationstjänsten bör
initialt finansieras med Interreg-
medel och därefter av regionen
tillsammans med näringslivsorganisationerna i ­regionen.
Vem ska hantera
problemet?
Regioner och kommuner på båda
sidor Sundet liksom svenska och
danska myndigheter, alla kan bidra
till att dessa brister avhjälps.
Aktuell status
Detta gränshinder är delvis på
väg att lösas genom ett Interregprojekt.
Den 17 februari 2010 beviljades ett
interregprojekt, Øresund Business
Match, ØBM, som har syftet att
främja hållbar ekonomisk tillväxt i
Öresundsregionen.
Projektet finansieras av Region
Skåne, Københavns Kommune
(KEC), Region Hovedstaden, Region Sjælland, Helsingborg Stad,
Malmö Stad, Helsingør Kommune
og Erhvervssamarbejdet Sjælland.
Det startade den 1 jan 2010 och avslutas den 31 december 2012. Förhoppningsvis kommer projektet
därefter att implementeras som
en del av Øresunddirekts verksamhet.
ØBM vill skapa en plattform för
Öresundsregionens 250000 små
och medelstora företag, där de erbjuds information och rådgivning
och match-making över Sundet.
Syftet är att företagen ska uppleva hela Öresundsregionen som
sin närmarknad där konkurrens­
situationen skapar ökad produktivitet och effektivitet, vilket leder
till gemensam ökad samhällsekonomisk välfärd för regionens medborgare.
ØBM har som mål att få 1200 före­
tag att påbörja samarbete och handel över Sundet. Därutöver kommer minst 40 företagsrådgivare
från minst 9 näringslivskontor från
den lokala och regionala näringsservicen att delta i seminarier med
fokus på näringslivsfrågor som
berör båda sidor av Sundet. Utöver det ska ØBM utveckla nätverk
för företagsrådgivare som arbetar
med kapitalförmedling till företag.
Målet är att få till stånd kombinerade dansk-svenska kapitalinvesteringar. ØBM-rådgivare kommer
bland annat att vara stationerade
på Øresunddirekt.
Läs mer om interregprojektet på
Interregsekretariatets hemsida.
http://www.interreg-oks.eu
Dansk lösning om svensk tjänstebil
har inte nått ut
En person som bor i Danmark och
arbetar i Sverige och har svensk
tjänstebil måste ta ställning till
följande förhållanden om bilen ska
användas privat:
Om man använder bilen mest i
arbetslandet, vilket kan beräknas
utifrån antal dagar eller kilometer,
kan man söka dispens hos Skat i
Danmark.
Om dispensen beviljas får man
ett intyg som ger rätt att köra den
svenska tjänstebilen privat i Danmark. Detta intyg ska finnas i bilen
och kunna visas upp vid en kontroll.
Det är också möjligt att ansöka
om danska registreringsskyltar
på den svenska tjänstebilen. Detta
i så fall för att undvika irritation
hos grannar och liknande, då det
finns en spridd bild att de som kör
svensk tjänstebil försöker undvika
skatter och avgifter som är obligatoriska i Danmark.
Vem drabbas?
Danska företag som etablerar sig
på den svenska sidan och tar med
sig personal med bosättning i Danmark liksom svenska företag som
vill rekrytera medarbetare som
bor i Danmark.
Det kan också gälla svenskar som
flyttar till Danmark och har fortsatt arbete i Sverige.
tillstånd via den danska skattemyndigheten. Det som nu återstår
är att informera bättre, så att både
företag och medborgare känner till
hur de ska agera.
Vem ska hantera
problemet?
Skat i Danmark ansvarar för denna
informationsgivning.
Så kan problemet lösas
Problemen kring denna situation
är, som framgår, löst. Man söker
31
Pension i grannlandet kan gå förlorad om den inte bevakas
Det händer att pension som en arbetstagare är berättigad till inte
betalas ut på grund av att arbetstagaren inte känner till att han har
rätt till pension eller var han skall
utverka sin rätt.
Möjligheten för arbetstagaren att
bevaka sin pensionsrätt har förbättrats i Danmark och Sverige
sedan man införde centrala pensionsinformationsportaler. Men
des­sa portaler är inte heltäckande
– täckningsgraden är mindre i Sverige än i Danmark – vilket kan få till
följd att några pensionsberättigade missar att bevaka sin rätt.
Eftersom arbetstagarens egen bevakning är helt nödvändig vid flyttning utomlands, då försäkringsgivare inte längre kan förväntas
hitta vederbörande via inhemska,
nationella adressregister, är detta
ett gränshinder.
Exempel
Krister Kristensson ska snart gå i
32
pension efter 45 år som arbetstagare i både Sverige och Danmark.
Hos sina arbetsgivare har Krister
under dessa år tjänat in pension
i båda länderna. Nu vill han få en
bild över vilka pensioner som sparats upp för hans räkning och hur
mycket han kommer att få ut per
månad.
Det var tolv år sedan Krister arbetade i Danmark och sedan dess har
han även bytt adress i Sverige. Vad
gäller de svenska pensionerna är
det inga problem för Krister att hitta information, då han bor i Sverige
och där följs hans adressändringar
genom hans personnummer.
De danska pensionerna är mer
problematiska. Krister bor inte i
Danmark, de danska pensionsförvaltarna kan inte följa Kristers
flyttningar, då de inte har tillgång
till den svenska informationen.
Krister är den ende som kan bidra
med denna information. Samma
sak gäller den omvända vägen,
alltså för en dansk som bor i Danmark och arbetat både i Danmark
och i Sverige.
tiskt och obligatoriskt registreras.
Det skall vara tillräckligt för individen att kontakta denna instans för
att kunna bevaka sin pensionsrätt. Då Krister inte bor och/eller arbetar i landet får han inte löpande,
årlig information om utvecklingen
för den insparade pensionen i Danmark. Samma sak gäller den andra vägen.
Om det frivilliga samarbete som
idag finns mellan pensionsinstanser i både Danmark och Sverige
inte får större spridning – i synnerhet i Sverige – bör pensionsinformationen bygga på lagstiftning så
att enstaka pensionsinstanser inte
kan stå utanför. Om det finns möjlighet, skulle det naturligtvis vara
en fördel för pensionsberättigade
om även allmän pension kunde inkluderas i den danska pensionsinformationsportalen.
Krister efterlyser en informationsportal där han har tillgång till all
information om sin insparade pension från såväl Sverige som Danmark.
Vem drabbas?
Danska och svenska medborgare
som arbetat på båda sidor Sundet.
Så kan problemet lösas
För att förenkla möjligheten för
alla att bevaka sin pensionsrätt bör
det finnas en central instans i varje
land där all pensionsrätt automa-
Vem ska hantera
problemet?
Då obligatorisk registrering av
pensionsrätt kräver ny lag är det
de båda regeringarnas ansvar att
driva fram en lösning.
4
4. Regelverk
Gränshinder uppstår när två länders lagstiftning inte tar hänsyn till gränsregionala
förhållanden. Därmed hämmas utvecklingen av en gemensam marknad och i
förlängningen tillväxten i Öresundsregionen. Dessa problem kan lösas av politiken
genom lagändringar och överenskommelser eller av myndigheter genom avtal.
Arbetsmarknad och A-Kassa
Utbildningar / behörigheter / auktorisationer inte lika värda på båda sidor
Inom flera olika yrkesområden förekommer problem när det gäller
validering av utbildningar, alltså
att bekräfta giltigheten av en viss
utbildning för ett yrke. Det här kan
vara problematiskt för arbetsgivarna i Öresundsregionen då de
ska jämföra ansökningar från Sverige och Danmark vid en anställning.
Idag skräddarsyr de nationella
systemen legitimationskraven uti­från sina egna utbildningar, exempelvis social- og sundhedsassistent som blivit ett legitimationsyrke i Danmark.
Tidigare var svenska undersköterskors utbildning likställd med
den danska utbildningen, vilket
gjorde att de svenska undersköterskorna kunde få arbete som
social- og sundhedsassistent inom
den danska sjukvården. Idag får
de svenska undersköterskorna
34
inte längre arbeta som social- og
sundhedsassistent i Danmark.
Detta är olyckligt med tanke på
att de finns ett stort överskott av
undersköterskor i Sverige och ett
stort behov av social- og sundhedsassistenter i Danmark. I
detta exempel innebär det att regelverken hindrar arbetssökande
svenskar att komma in på den
danska arbetsmarknaden. Konsekvensen blir att det danska företaget eller sjukvården inte kan leverera och driva den service deras
kunder har rätt till.
Denna problematik gäller även exempelvis lokförare, elinstallatörer,
vvs-arbetare och hantverkare. Då
utbildningarna är bundna till nationalstaterna medför det att man
begränsar arbetsmarknaden för
dessa auktorisationer att endast
gälla en sida av Öresundsregionen. Det kan medföra att arbets-
sökande inom dessa områden inte
har möjlighet att söka arbete på
andra sidan Sundet trots att det
råder brist på arbetskraft inom
detta område.
Det innebär också att medborgare
som söker utbildning med auktorisation i grannlandet bara kan
arbeta i utbildningslandet och inte
har möjlighet att stå till arbetsmarknadens förfogande i bosättningslandet.
Auktorisationsprocessen/handläggningstiden kan vara väldigt
lång, vilket ställer till det för både
arbetsgivare och arbetstagare.
Arbetsgivare väljer att inte anställa individer som inte har en färdig
auktorisation och därmed blir en
grupp utesluten från arbetsmarknaden under lång tid, även om auktorisationen i sig inte skulle vara
något problem.
Vem drabbas?
Både danska och svenska arbetssökande som vill arbeta på andra
sidan Sundet kan råka ut för problemet. Och givetvis utgör det i
grunden ett stort problem för de
arbetsgivare som vill anställa personal, både i Danmark och i Sverige.
Vem ska hantera
problemet?
När det gäller social- og sundhetsassistenter bör de svenska och
danska utbildningsorganisationerna samverka med den danska
Sundhedsstyrelsen för att nå fram
till en gemensam Öresundsstatus
för utbildningarna.
Inom övriga områden är det respektive utbildningars huvudmän
och arbetsmarknadens parter på
båda sidor Sundet som har ansvaret.
Icke EU-medborgare har bara jobbchans på ena sidan
En person från ett land utanför
EU som har uppehållstillstånd
och arbetstillstånd i Sverige kan
inte få arbete på den danska sidan
Öresund. Därtill kan en medborgare från ett icke EU-land som har
samma tillstånd i Danmark inte
flytta över till den svenska sidan.
Då går det danska uppehålls- och
arbetstillståndet förlorat och personen mister alltså sitt arbete där.
Dessa regler hindrar den fria
rörligheten för medborgare i
Öresundsregionen. Det medför att
de företag som finns på den danska sidan får en konkurrensnackdel
i förhållande till företag på den
svenska sidan i regionen inför den
kommande arbetskraftsbrist som
i framtiden växer i såväl Öresundsregionen som hela västvärlden.
jobb och bostad i regionen. Och de
danska företag som vill erbjuda lediga jobb till icke EU-medborgare
bosatta i Sverige.
Vem drabbas?
Alla icke EU-medborgare med uppehålls- och arbetstillstånd som
vill ha helt fri rörlighet avseende
Vem ska hantera
problemet?
Den danska regeringen råder över
dessa frågor.
Sverige som blir friställd från sitt
arbete i Danmark möter detta problem.
a-kassan. Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen, IAF, bör verka för att skapa ett rimligt rådrum.
Så kan problemet lösas
Idag följer de flesta svenska akassor domar i Kammarrätten
som medger en respit på tre dagar
innan man går över till den danska
Vem ska hantera
problemet?
Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen, IAF.
A-kassetillhörigheten
Svenskar som är medlemmar i
svensk a-kassa och tar arbete på
den danska sidan av Sundet och
som inte blir medlemmar i dansk
a-kassa från första arbetsdagen
kan vid arbetslöshet få svårigheter att få ut a-kasseersättning på
grund av bruten försäkringstid.
Därmed löper man risk att hamna
utanför systemet.
Detta är ett problem för näringslivet på den danska sidan då denna
kategori kan bli mindre attraktiv
att rekrytera.
Vem drabbas?
Danska företag som vill rekrytera
personal och personal bosatt i
35
Ingen tjänstledighet för politiskt uppdrag
Gränspendlare som arbetar i Danmark och bor i Sverige har inte rätt
till tjänstledighet för politiska uppdrag i bosättningslandet.
Det innebär att det blir svårare för
danska företag att attrahera per-
sonal med politiska uppdrag på
andra sidan. Det hämmar också
den demokratiska processen då
gränspendlare inte får samma förutsättningar att delta i det politiska
arbetet.
Vem drabbas?
Gränspendlare som vill vara politiskt aktiva i hemlandet får inte
den möjligheten. Och företag som
eventuellt vill anställa någon som
har ett politiskt uppdrag i det andra landet.
Vem ska hantera
problemet?
Det krävs ett politikerinitiativ i
Danmark för att få fram en eventuell lösning.
Arbetslösa får ingen praktik
på andra sidan gränsen
Arbetslösa i Öresundsregionen kan
inte utnyttja arbetsmarknaden på
andra sidan Sundet för att hitta
praktikplatser. De nationella arbetsmarknadslagarna bygger på
att arbetsmarknadspraktik genomförs i hemlandet. Dock finns
möjlighet för Arbetsförmedlingen i
Sverige att bevilja praktik på företag i utlandet som betraktas som
svensk juridisk person.
Vem drabbas?
Svenska och danska företag som
vill ta emot arbetsmarknadspraktikanter samt arbetslösa praktik-
sökande som bor i Öresundsregionen begränsas av detta.
Vem ska hantera
problemet?
Myndigheter och lagstiftare inom
arbetsmarknadsområdet på båda
sidor Sundet ska hantera detta.
Svenska företag tar inte lärlingar från Danmark
Sverige och Danmark har olika
system inom de praktiska yrkesutbildningarna. Det minskar väsentligt möjligheterna att utnyttja
varandras kompetenser vad gäller unga i Öresundsregionen. De
danska yrkesutbildningarna är
mer praktiskt orienterade medan
de svenska är mer teoretiska.
Svenska ungdomar har idag möjlighet att söka till de danska erhvervsuddannelserna. Danska erhvervsuddannelser är en form av
36
kombinationsutbildningar
med
tyngd­punkt på praktik och med
färre teoretiska inslag än de
svenska. Detta kan passa många
svenska ungdomar som inte klarar av det ordinarie yrkesinriktade
svenska gymnasieprogrammet
Svenska arbetsgivare har tyvärr
inga ekonomiska incitament att
erbjuda lärlingsplatser till de
svenska och danska elever som
går de danska Erhvervsuddannelserna, vilket är beklagligt då dessa
ungdomar har den kunskap och
kompetens som efterfrågas av det
svenska näringslivet. Dessa möjligheter tillfaller endast de danska
arbetsgivarna.
Vem drabbas?
Kort o gott: Hela regionens näringsliv och ungdomar.
Så kan problemet lösas
Svenska arbetsgivare som tar in
praktikanter bör befrias från att
betala arbetsgivaravgift, i likhet
med vad som tillämpas då det gäller Nystartsjobb.
Vem ska hantera
problemet?
Svenska politiker, arbetsgivarorganisationer och fackföreningar
kan ta ansvar för nya lösningar.
Svenskar som går lärlingsutbildningar i Danmark får inga reserabatter
Svenska studenter bosatta på den
svenska sidan av Sundet har inte
samma möjligheter som de danska att få pendlingsrabatter om
de studerar vid de tekniska skolorna i Danmark. Detta innebär att
svenskarna inte har råd att gå som
lärlingar i Danmark.
Problemet är dubbelt. Å ena sidan
räknar CSN på svensk sida detta
som en gymnasieutbildning och
därmed är de studerande inte berättigade till pendlarrabatter från
Sverige eftersom Skånetrafiken
inte ger rabatter till elever som går
gymnasieutbilningar. Lärlingsut­
bildningarna i Danmark är inte
bara för personer som är under 20
år utan folk i alla åldrar går dessa
utbildningar.
Å andra sidan kan man inte heller få pendlarrabatter från den
danska sidan, då man behöver ett
danskt cpr-nummer, personnummer, för att få pendlingsrabatten
för lärlingsplatserna i Danmark.
Cpr-nummer får man endast om
man flyttar till Danmark eller får
ett arbete i Danmark.
Vem drabbas?
Detta är ett problem för närings­
livet i Öresundsregionen då det i
regionen framöver uppstår brist
på folk med yrkesutbildningar.
Så kan problemet lösas
Från svensk sida är det främst CSN och Skånetrafiken som behöver
ändra sina regler så att lärlingsutbildningarna likställs med studier
på universitet och högskola.
Från dansk sida behövs en omtolkning av reglerna så att även
elever på erhvervsuddannelser
kan få cpr-nummer. Då målet med
lärlingsutbildningar är att eleven
ska få en anställning under hu-
vuddelen av utbildningen borde
cpr-nummer kunna ges redan vid
utbildningsstarten till de svenska
lärlingarna. På så vis undviker
man särbehandling av svenska
elever.
Vem ska hantera
problemet?
CSN/Skånetrafiken på svensk sida
Indenrigsministeriet på dansk
sida.
Sökanderesa till Danmark ersätts inte
Regler i Sverige gör det möjligt att
få bidrag till resor till anställningsintervjuer i hela landet, däremot
inte till resor för intervjuer på den
danska sidan av Sundet.
Det innebär att personer bosatta
i Sverige som kan tänka sig att ta
arbete i Danmark men som inte
har råd att ta sig över Sundet för
en anställningsintervju kan tvingas att avstå från sådana utgifter
som inte säkert leder till något.
Därmed går näringslivet på den
danska sidan miste om potentiell
arbetskraft samtidigt som personen ifråga går arbetslös i Sverige
och uppbär någon form av försörjningsstöd.
Ett exempel
Berit Olsson är arbetssökande
kassörska och bor i Malmö. På
den svenska arbetsförmedlingen
blir hon erbjuden att söka två arbeten, ett i Köpenhamn och ett i
Luleå. Sökanderesan till Luleå får
hon finansierad av den svenska
arbetsförmedlingen medan hon
själv får stå för kostnaden för resan till Köpenhamn. Om Berit får
anställning i Köpenhamn behöver
hon inte flytta vilket betyder att arbetsförmedlingen inte behöver ge
flyttbidrag, något som arbetsförmedlingen måste stå för om Berit
får arbete i Luleå.
Vem drabbas?
Danska företag som söker arbetskraft och svenska arbetssökande
med svag ekonomi, som inte har
möjlighet att betala för resor till
jobbintervjuer.
Så kan problemet lösas
Reglerna bör ändras så att ersättning för sökanderesor utomlands
kan beviljas för svenska arbetssökande om arbetet ligger inom
pendlingsavstånd, så att det inte
påverkar boendet för den arbetssökande. Den svenska Arbetsförmedlingen beslutar om vem som
kan få ersättning för sökande­
resor.
Försök har gjorts på Øresunddirekt/Arbetsförmedlingen i Malmö
med gratisbiljetter till unga arbetssökande för att möjliggöra
spontant arbetssökande i Köpenhamnsområdet. 19 % i gruppen
fick arbete i Danmark och 19 % i
gruppen fick arbete i Sverige, vilket
kan ses som ett gott utfall.
Vem ska hantera
problemet?
Regeringen och Arbetsmarknadsdepartementet i Sverige. Efter regeringens enmansutredning under
våren 2010 föreligger ett förslag
till lösning.
37
Socialförsäkring
Föräldraledighet beräknas på olika sätt
Om de två föräldrarna i en familj är
bosatta i Sverige, medan den ena
av dem arbetar i Danmark, uppstår problem när de vill ta ut föräldraledighet. Familjen påverkas
nämligen då av båda ländernas
lagstiftning.
I Danmark räknas veckor och i
Sverige räknas dagar när man beräknar föräldrapenning. Problemet uppstår då den svenska Försäkringskassan ger olika besked
om det är fem eller sju dagar per
vecka som ska avräknas från den
svenska föräldrapenningen.
gör det svårare att planera in ersättare.
Det blir svårt för familjen att planera föräldraledigheten och osäkerheten medför att många barnfamiljer väljer att inte söka arbete i
grannlandet.
Vem drabbas?
Barnfamiljerna där föräldrar har
anställning i olika länder, Sverige
och Danmark får detta problem,
liksom arbetsgivarna på båda sidor Sundet med anställda som har
sin make/maka anställd i grannlandet.
De olika regelverken och omräkningsprocessen gör att arbetsgivarna känner sig osäkra på hur
medarbetarna kommer att ta ut
sin föräldraledighet, vilket i sin tur
Så kan problemet LÖSAS
Informationen till arbetstagarna
och arbetsgivarna bör förbättras,
så att de kan fatta korrekta beslut
rörande föräldraledigheten.
Försäkringskassan måste ta ställning långsiktigt till vilket antal dagar per vecka som ska avräknas
från dansk föräldraledighet i den
svenska föräldraledigheten.
Vem ska hantera
problemet?
Försäkringskassan i Sverige har
ansvaret för denna fråga.
Ingen rehabilitering hemma för gränsgångare
Gränspendlare som blir sjuka och
behöver rehabilitering kan idag
inte få det i bosättningslandet,
utan bara i arbetslandet.
Exempel
Roland Andersson bor i Karlshamn och har en anställning i Köpenhamn sedan våren 2006, där
han arbetar som ställningsbyggare. I mars 2008 skadade Roland sig
illa i ryggen under sitt arbete och
är sedan mars 2008 sjukskriven.
Han har under perioden 31 maj
2010 – 27 juli 2010 blivit erbjuden
arbetsprövning i Danmark av den
danska kommunen. Då han fått en
38
skada på ryggkotan har han svårt
att sitta under längre perioder. Det
innebär att Roland har svårt att
dagligen resa mellan hemmet i
Karlshamn och den danska kommunen med restid på sju timmar
tur och retur.
För att Roland ska kunna klara av
den dagliga resan på sju timmar
måste han ta starka värktabletter.
Det innebär även att Roland får allvarliga koncentrationssvårigheter
på arbetsplatsen.
Han bad därför den danska kommunen att få göra sin arbetsprövning på ett danskt företag i Karls-
hamn, men nekades detta. Om
Roland tackar nej till att göra arbetsprövningen i Danmark mister
han rätten till dansk sygedagpeng,
vilket innebär att han varken är
berättigad till svensk eller dansk
sjukpenning. Karlshamns kommun får stå för de sociala kostnaderna för Roland och hans familj.
Vem drabbas?
Danska och svenska företag som
har personal som bor på andra
sidan Sundet samt danska och
svenska arbetstagare som blir
långtidssjuka.
Så kan problemet lösas
Rehabilitering bör kunna erbjudas
i bosättningslandet genom att länderna köper tjänsterna av varandra. Enligt förordning (EG) 883 kan
man komma överens om att man
kan få rehabilitering i bosättningslandet.
Vem ska hantera
problemet?
Beskæftigelseministeriet och Socialdepartementet ansvarar för
frågan.
39
40
Skatt
Montörsregeln tillämpas inte i Danmark
Svenska bemanningsföretag, alltså med säte på den svenska sidan,
kan inte hyra ut personal till danska företag på andra sidan Öresund
och använda sig av den svenska
montörsregeln. Skälet är att Danmark har en särskild beskattning,
en bruttoskattesats på 30 procent,
för uthyrning av arbetskraft, och
det danska företag som använder sig av bemanningsföretag är
ansvarigt för administration och
skatteinbetalningar för den inhyrda personalen.
Ett exempel
Ett danskt företag inom sjukvården behöver sjuksköterskor. De
kontaktar ett svenskt bemanningsföretag och hyr genom dem
in svenska sjuksköterskor. Då
sjuksköterskorna på det svenska
bemanningsföretaget arbetar mindre än 183 dagar i Danmark menar
bemanningsföretaget att deras
personal inte ska betala dansk
skatt på sin danska löneinkomst
utan beskattas med svensk skatt
enligt den svenska montörsregeln. Bemanningsföretaget menar också att det förbud mot uthyrning
som finns i den s.k. montörsregeln
inte borde tillämpas på seriösa bemanningsföretag.
De svenska bemanningsföretagen
ser en stor marknad i Öresunds-
regionen för tillfällig uthyrning
av personal från Sverige till Danmark. Genom att de får tillgång till
en större marknad kan de matcha
behovet av personal på båda sidor
av Sundet. Det innebär bland annat
att de kan flytta över anställda från
Sverige till Danmark då det uppstår överhopning av arbetsuppgifter på den danska sidan och det
samtidigt råder svag efterfrågan
på den svenska.
Generellt för dem som bor i Sverige och arbetar i Danmark är att
man betalar skatt och är socialförsäkrad i arbetslandet, i detta fall
Danmark.
Enligt montörsregeln beskattas medarbetaren som arbetar
mindre än 183 dagar i ett annat
nordiskt land i arbetstagarens
hemland. Denna princip är en del
av det nordiska skatteavtalet, men
kan inte tillämpas av det danska
skattesystemet eftersom det inte
finns motsvarande interna danska
skatte­regler.
Om ett danskt företag hyr svensk
arbetskraft genom ett svenskt bemanningsföretag blir medarbetaren skattskyldig, enligt den generella principen, för sin löneinkomst
i Danmark. De svenska företagen
kan inte använda sig av montörs-
regeln, då Danmark inte har några
regler som motsvarar 183-dagarsregeln. Istället har de särskilda
regler som bland annat innebär att
uthyrning av arbetskraft beskattas med en bruttosats på 30 procent. Den danske arbetsgivaren
som hyr in bemanningspersonal
är ansvarig för administration och
inbetalning till skatteförvaltningen
i Danmark. Den svenska bemanningspersonalen ska dessutom
debiteras en dansk engångsskatt
på 30 procent.
De svenska bemanningsföretagen
vänder sig mot att det är deras
kund i Danmark som blir involverad i administrationen i Danmark.
De svenska bemanningsföretagen
vill själva ta hand om administrationen, något som är en viktig del
av deras affärsidé.
som är ren lönekostnad för det
svenska bemanningsföretaget. Det
är inte önskvärt ur det svenska bemanningsföretagets perspektiv.
Vem drabbas?
Svenska bemanningsföretag som
vill hyra ut arbetskraft i Danmark,
samt danska arbetsgivare som vill
gå över Sundet för att få hjälp vid
arbetstoppar eller andra tillfällen
då det är svårt att hitta arbetskraft
i hemlandet.
Vem ska hantera
problemet?
Det är det danska Skatteministeriet som har ansvaret i denna
fråga. Frågan ses inte som ett
gränshinder av de danska myndigheterna, då uthyrning av personal
enligt Nordiska ministerrådets definition inte innefattas av montörs­
regeln.
Danska myndigheter menar att
detta inte är något gränshinder
då den inhyrda personalen inte är
någon administrativ börda för det
svenska bemanningsföretaget och
dess personal. Skatten betalas in
av den danska arbetsgivaren till
det danska skatteverket och den
inhyrda personalen behöver inte
göra någon dansk deklaration.
De danska reglerna innebär att
den danska kunden får insyn i vad
41
Övrigt
Offentliga fonder kan inte agera över nationsgränsen
Statliga investeringsfonder och
forskningsfonder kan inte användas på den andra sidan av Sundet. Det hämmar utvecklingen för
Öresundsregionens näringsliv.
Så kan problemet lösas
Halvstatliga SeedCapital Danmark
har löst problemet genom att reglerna tillåter att 25 % av kapitalet
investeras i Skåne.
Vem drabbas?
Både danska och svenska företags
verksamheter kan begränsas av
detta.
Regionala lösningar har även kommit till i Skåne genom att reglerna
för den regionala Såddkapitalfonden tillåter att 25 % av kapitalet
42
kan gå till den danska sidan. Denna
modell bör kunna användas i fler
fonder.
Vem ska hantera
problemet?
Det här är en svensk lagstiftningsfråga. Den svenska regeringen ska
följa upp detta vad gäller Sverige
och Finland.
5
5. Information
I vissa fall kan ett sakförhållande upplevas som ett gränshinder trots att
det egentligen handlar om ett informationsproblem. Genom brist på korrekt
information från dem som äger frågan uppstår problem för näringslivet då
de saknar rätt information och kunskap att agera och fatta beslut utifrån.
Osäkerheten i hur man ska agera skapar hinder.
Svårt för företag att jämföra skatter
Både danska och svenska företag
har svårigheter med sina strategiska beslut om var i regionen man
ska välja att ha sitt företags säte.
Det kan bland annat bero på att
det saknas ett skatteberäkningssystem där man kan jämföra de
skattemässiga konsekvenserna för
företagen.
44
Företagen efterfrågar också detta
beräkningssystem då de ska rekrytera personal från den andra
sidan av Sundet. I dag är det svårt
att ge en tydlig bild av vad en ny
medarbetare kommer att få i nettolön jämfört med nettolönen i bosättningslandet.
Vem drabbas?
Företag som vill etablera sig el-
ler nyinvestera i Öresundsregionen liksom danska och svenska
företag som vill rekrytera personal bosatta på den andra sidan av
Sundet. Arbetssökande på båda
sidor Sundet får också problem
med detta.
Så kan problemet lösas
Skatteverken på båda sidor skulle
kunna utveckla räkneexempel på
olika lönenivåer mellan länderna.
Men man måste hela tiden reservera sig för att det inte går att ta
hänsyn till de föränderliga faktorerna valuta och köpkraft.
Vem ska hantera
problemet?
De båda skatteverken har ansvar
för detta, liksom ytterst Finansdepartement och Skatteministeriet.
Kulturella skillnader både berikar
och försvårar integrationen
Företrädare för näringslivet i
Öresundsregionen anser att kulturella skillnader mellan den
svenska och danska sidan kan leda
till osäkerhet och missförstånd då
svenska och danska företag har
olika ledarskaps- och organisationskulturer.
De kulturella skillnaderna kan dock
även ha positiva effekter för näringslivet, då företagen kan lära sig
att tillämpa rätt metod och seder
vid rätt tillfällen, men det är fortfarande viktigt att vara medveten
om dessa skillnader för att kunna
utnyttja potentialen som finns.
Vem drabbas?
Danska och svenska företag som
vill arbeta över gränsen och som
vill rekrytera personal på andra
sidan uppfattar detta som ett underliggande problem.
Så kan problemet lösas
Interreg-projekt i samarbete med
regionens näringsliv om hur man
leder, arbetar och kommunicerar
i affärsvärlden på båda sidor av
Sundet kan vara ett led i utbildningen om andra landets affärskultur.
Man kan också skapa ett forum
där näringslivet kan utväxla information om likheter och olikheter
mellan svensk och dansk affärskultur samt även öka sina nätverk
på tvärs över Sundet för att lära av
varandra.
Vem ska hantera
problemet?
I den mån detta är att betrakta som
ett gränshinder kan bland andra
näringslivets organisationer bidra
till bättre kunskaper.
Oklart med a-kassan för svenska gränspendlare
Det är idag osäkert för gränspendlare bosatta i Sverige vart de ska
betala sin a-kassa då de arbetar
i Danmark. Enligt domar i Regeringsrätt och Kammarrätt i Sverige
räcker det med ett medlemskap i
svensk a-kassa. Regelverket säger
däremot att man bör vara med i en
dansk a-kassa och vid timanställ-
ningar i Danmark i både svensk och
dansk a-kassa.
Denna rättsosäkerhet är ett hinder
för näringslivet i Öresundsregionen. Det skapar en osäkerhet för
gränspendlarna, vilket resulterar
i att de i vissa fall avstår från att
söka arbete på den danska sidan
av Sundet. Detta problem gäller­ inte på motsvarande sätt från
dansk sida.
Vem drabbas?
Svenska gränspendlare lever med
denna osäkerhet idag vilket också
drabbar danska arbetsgivare.
Vem ska hantera
problemet?
IAF, Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen, bör se över
rättsläget.
45
Import av slaktdjur från Danmark
hejdas av intygsregler
Svenska myndigheter accepterar inte danska veterinärintyg då
svenska bönder vill köpa djur från
Danmark. Enligt de svenska myndigheterna ska djuren sitta i karantän och nya prover ska tas trots
att de redan är gjorda i Danmark.
Det innebär ökade kostnader för de
svenska bönderna och därmed blir
det inte lönsamt att importera djur
från Danmark.
Import över Sundet skulle innebära att transportsträckorna blir
kortare än om man köper djuren
från bönder längre upp i Sverige.
Ur ett miljöperspektiv och med
hänsyn till djuren bör det ses som
en förbättring.
Det finns idag ingen regelbunden
kommunikation mellan de danska
och svenska myndigheterna i denna fråga. Det leder till att bönder
som kontaktat myndigheterna fått
olika svar på samma fråga. Det blir
därför svårt för bönderna att tolka
och förstå reglerna och förordningar vid import av djur.
När de levande djuren slaktats
och förvandlats till produkter för
livsmedelsmarknaden är det inga
problem att sälja till Sverige. Vem drabbas?
Danska bönder som vill exportera
levande slaktdjur till Sverige och
svenska bönder som vill importera levande slaktdjur bromsas av
dessa bestämmelser.
Så kan problemet lösas
Myndigheterna måste säkra att
informationen vad gäller import
av levande djur är konsekvent och
lättillgänglig för bönderna. På så
sätt förhindras felaktiga och kostsamma beslut för den svenske djurimportören.
Frågan kring import av djur borde
regleras på EU-nivå så att samma
sak gäller i alla länder.
Vem ska hantera
problemet?
Svenska jordbruksdepartementet har möjlighet att ta initiativ i
denna fråga. Införsel (inom EU)
och import (utom EU) av nöt och
svin m.m. är reglerat av Jordbruksverket för att förhindra att
sjukdomar sprids till besättningar
i Sverige så att Sverige kan friförklaras från sjukdomar på grund
av dessa regler.
Inkomstförsäkringen stannar kvar
när du byter land
En arbetstagare kan teckna en
inkomstförsäkring i arbetslandet.
Den utbetalas i det land där man
sparat upp den, det vill säga i arbetslandet. För en gränsgångare
innebär det att om man sparar upp
sin inkomstförsäkring i arbetslandet och sedan mister sitt arbete,
överförs a-kassa och socialförsäkringstillhörigheten till bosättningslandet, men däremot inte inkomstförsäkringen, som blir kvar i
arbetslandet.
46
Vem drabbas?
Detta påverkar de gränsgångare
som tecknat en inkomstförsäkring
i arbetslandet då de påbörjat sitt
arbete där och sedan förlorar jobbet. Det drabbar också dem som
redan har en inkomstförsäkring
och flyttar över Sundet, behåller
sitt arbete men inte kan flytta med
inkomstförsäkringen till bosättningslandet.
Så kan problemet lösas
Arbetstagare ska ha möjlighet att
teckna en inkomstförsäkring som
gäller oavsett var man bor och
arbetar i Öresundsregionen. Inkomstförsäkringen ska liksom akassan följa den anställde.
Försäkringsbolagen, som idag
säljer inkomstförsäkringarna till
fackföreningarna, kan lösa det genom att man tecknar en särskild
inkomstförsäkring för Öresundsregionen.
Vem ska hantera
problemet?
Försäkringsbolagen, enligt ovan,
samt fackföreningarna på båda sidor av Sundet.
6
6. Marknaden
Gränshinder kan lösas av marknaden själv utan att regelverken
behöver förändras. Detta sker genom utveckling av nya tjänster och
produkter anpassade för gränsregionen.
Banköver­föringar kostar tid och pengar
Danska och svenska företag ser ett
hinder för integrationen i och med
att det inte fungerar lika smidigt
att föra över kapital mellan svenska och danska bankkonton som
det gör mellan konton inom ett och
samma land. Dels tar bankerna ut
en avgift för att föra över pengarna
till ett konto i det andra landet, dels
kan det ta upp till fyra dagar innan
pengarna förs över.
Vem drabbas?
Alla danska och svenska företag
råkar ut för dessa tidsförluster och
kostnader.
Så kan problemet lösas
Detta gränshinder kan marknaden
själv lösa genom att bankerna skapar företagskonton över Sundet,
liknande gränsgångarkonton.
Gränsgångarkonton bygger på att
gränspendlaren har ett konto i
arbetslandet, dit lönen utbetalas,
och ett konto i bosättningslandet, dit lönen överförs utan bankdag. Detta sker kostnadsfritt och
till marknadens växelkurs, inom
samma bank.
Med ökad handel över Sundet ökar
även transaktionsöverföringar.
Bank­­­erna har genom Öresunds-
Utlandsporto fördyrar handel
mellan länderna
All korrespondens över Sundet
mellan företag samt leverans av
produkter över Sundet med posten
kostar utländsk portoavgift.
Detta är ett problem som påverkar
den fria handeln och rörligheten
i Öresundsregionen. Ett danskt
företag konkurrerar inte på lika
villkor med svenska företag på den
svenska sidan. Samma problem
uppstår den motsatta vägen.
48
Vem drabbas?
Danska och svenska företag som
handlar eller vill utveckla handel
på båda sidor av Öresundsregionen. Företag som vill etablera sig
i regionen måste beakta denna
fråga.
Så kan problemet lösas
Den danska och svenska posten
har gått ihop i ett bolag Post Norden. Mot den bakgrunden borde
man kunna skapa ett porto likvärdigt med inrikesnivå och samma
leveranstider som i Sverige och
Danmark i övrigt.
Vem ska hantera
problemet?
Marknaden själv, genom Post Norden, enligt ovan.
företagarkonton goda möjligheter
att vinna marknadsandelar. Enklare och billigare överföringar bidrar
till ökad handel och integration för
näringslivet i Öresundsregionen.
Vem ska hantera
problemet?
Bankerna i båda länderna råder
över frågan. Flertalet av de större
har kontor i båda länderna.
49
Utlandstaxa för telefoni trots kort avstånd
Fast och mobil telefoni är betydligt
dyrare över gränsen mellan Sverige och Danmark än inom respektive land. Det är samma problem
för såväl privatpersoner som för
företagens telefoni.
De som har Öresundsregionen
som sin marknad och vardag, rör
sig inte i en gemensam region utan
förflyttar sig mellan två nationalstater. Det innebär att mobilsamtalen registreras med utlandstaxa
då man ringer över Sundet eller då
50
man till exempel med sin danska
mobil befinner sig i Sverige och
ringer till Danmark eller Sverige.
betydligt högre än för de samtal
huvudkontoret har till sitt kontor i
Kiruna 2000 km bort.
Ett exempel
Svenssons mekaniska har etablerat sig på båda sidor av Sundet.
Huvudkontoret ligger i Malmö och
det danska kontoret ligger i Köpenhamn. Avståndet är 43 km. All
kontakt över Sundet med telefon
innebär att företaget måste betala
utlandstaxa på sina samtal. Telefonkostnaderna över Sundet blir
Vem drabbas?
Alla, både företag och individer,
såväl anställda som privatpersoner, som ser regionen som en och
samma marknad, oavsett sida av
Öresund.
Så kan problemet lösas
Då de flesta teleoperatörer finns på
båda sidor Sundet borde de agera
utifrån ett Öresundsperspektiv och
se regionen som en marknad med
prissättning på samma nivå och
avtal som de har då det gäller att
ringa inom respektive land.
Vem ska hantera
problemet?
Teleoperatörer kan alla bidra till
att minska dessa hinder.
7
7. Övriga
begränsningar
Det finns problem som inte är att hänföra till gränshinder men utgör
begränsningar av integrationen. Till exempel kan tågförseningar vara
ett hinder, men bör ej betraktas som ett specifikt gränshinder då de
även förekommer inom ett och samma lands gränser.
Olika valutor ger nackdelar…
och fördelar
På en gemensam marknad i Öre­
sundsregionen, med fri rörlighet
av arbetskraft och kapital, uppstår
såväl fördelar, på kort sikt, som
nackdelar, på lång sikt, med olika
valutor i de båda länderna. På kort
sikt ger olikheten möjlighet att
skapa affärer mellan danska och
svenska företag över Sundet.
Nackdelar
Det blir svårt för företag som vill
använda hela regionen som en
marknad att med olika valutor
kunna budgetera på ett någorlunda säkert sätt. Valutaskillnaderna
kan svänga snabbt och därmed påverkas företagets ekonomi positivt
eller negativt.
Det blir svårt att få utländska företag att investera eller etablera
sig i regionen då de olika valu52
torna skapar osäkerhet. Det gäller
främst i konkurrens med andra
regioner eller länder, där företagen kan tänka sig att investera eller etablera sig, då med endast en
valuta att förhålla sig till. Svenska företag som vill rekrytera
dansk personal till Sverige har
svårt att konkurrera med de generellt högre danska lönerna och högre dansk kronkurs i förhållande
till den svenska.
Fördelar
Ett exempel är att ett danskt företag inom kommunikationsbranschen som vill trycka broschyrer
på grund av den stora kursskillnaden får mycket lägre tillverkningskostnad då man köper in
de tryckta broschyrerna från ett
svensk tryckeri istället för i Dan-
mark, eller i Tyskland med Euro
som valuta.
Ett annat exempel är de svenska
handlare som genom valutaskillnaden får danska kunder till sina
butiker och därmed en betydligt
större marknad än man kalkylerat
med.
Ett tredje exempel är de danska företag som väljer att flytta sin verksamhet över till Sverige, där man
genom en lägre valuta får lägre
kostnader för lokaler, löner, telefoni etc.. Företaget säljer fortfarande mot den danska marknaden
till samma pris som tidigare, men
genom affärerna i Sverige ökar
man vinsten.
Danska företag som vill rekrytera
svensk personal till Danmark har
konkurrensfördel i förhållande till
svenska företag, då de kan rekrytera personal från Sverige till
generellt högre danska löner och
högre dansk kronkurs jämfört med
den svenska.
Vem påverkas?
Svenska och danska företag som
vill etablera sig och sälja sina varor
och tjänster på andra sidan Sundet
och som vill rekrytera personal
från grannlandet påverkas.
Detta gäller självklart även andra
utländska företag som vill investera eller etablera sig i Öresundsregionen.
Vem ska hantera frågan?
Denna fråga handlar om nationella
ställningstaganden på högsta nivå.
Långsam handläggning
av expertskatten
Svenska företag som vill rekrytera
experter från andra länder har
möjlighet att erbjuda dem särskild
sk expertbeskattning i stället för
allmän beskattning.
Företag på den svenska sidan i
Öresundsregionen upplever långa
handläggningstider för svar på ansökan om svensk expertskatt. Det
innebär en osäkerhet hos såväl
arbetsgivaren som arbetstagaren. Företaget riskerar att mista
tilltänkta medarbetare till något
annat land, till exempel Danmark,
där handläggningen av expertskatt
är mycket kortare och effektivare.
Ett exempel
Medico i Lund ska rekrytera forskare till sin forskningsavdelning
inom astma och allergi, där de är
världsledande. Rekryteringen riktas främst mot Danmark och Indien där de bästa experterna/forskarna inom detta område finns.
För att locka dessa kompetenser
till Lund är, förutom den skandinaviska mångfalden och friheten,
lönen betydelsefull. Medico avtalar om en anställning med sin
tilltänkta medarbetare. Då handläggningstiden vid ansökan om
expertskatt är lång skapas en osäkerhet som i många fall leder till
att Medico inte kan teckna något
avtal. Den tilltänkta medarbetaren väljer nämligen att ta arbete i
något annat land på grund av den
långa väntan på besked.
Vem drabbas?
Svenska företag som vill anställa
medarbetare med särskild kompetens och i samband med det vill
kunna erbjuda dem expertskatt på
den inkomst de tjänar i Sverige.
pertskatt. Företag i Öresundsregionen ser den danska modellen
som en förebild.
Så kan problemet lösas
Finansdepartementet och Skatteverket bör utvärdera hanteringen
av ansökningar om svensk ex-
Vem ska hantera
problemet?
Beslut om expertskatt ska fattas
av Forskarskattenämnden som är
en myndighet under Finansdepartementet. Nämndens kansli tillhör
organisatoriskt Skatteverkets huvudkontor.
Tågförseningar orsakar stora kostnader
Arbetsgivare på både den danska
och svenska sidan av Sundet har
stora kostnader i samband med
tågförseningar för medarbetare
som bor på ena sidan och jobbar
på den andra. Förseningarna kan
medföra inkomstbortfall i verksamheten och lönekostnader för
medarbetare som inte kan utföra
sitt arbete.
Det gör att arbetsgivare känner
osäkerhet inför att anställa med-
arbetare från andra sidan Sundet.
De ökade förseningarna och störningarna är också ett stort irritationsmoment för medarbetare,
som därför kanske väljer att söka
jobb i bosättningslandet i stället.
Medarbetare som drabbas av tågförseningar kan i stället välja att
resa till och från arbetet med bil,
då det inte ger lika mycket störningar för arbetsgivaren. Detta val
påverkar miljön i Öresundsregio-
nen negativt, då det är kontraproduktivt för regionens vision om en
hållbar utveckling.
Vem drabbas?
Alla företag som har gränsgångare anställda samt alla de senare
som väljer kollektivtrafiken för sin
pendling.
Så kan problemet lösas
Ansvarig trafikoperatör måste
pressas av både politiker och nä-
ringslivets företrädare att komma
till rätta med de stora förseningarna och den bristande informationen kring dessa.
Vem ska hantera
problemet?
Svenska Trafikverket, danska Banedanmark, Skånetrafiken och
DSB First.
53
Höga transportkostnader över Sundet
ger nackdelar
Företag i Öresundsregionen som
valt att etablera sig på båda sidor
av Sundet eller vill utnyttja hela
Öresundsregionen som en gemensam marknad har högre transportkostnader än de företag som
endast valt en sida av Öresundsregionen. Det gör att de får en nackdel jämfört med konkurrenter som
endast är verksamma i ena landet.
av Sundet, speciellt om de behöver
deltidsmedarbetare.
Vidare är det betydligt dyrare att
pendla över Sundet än inom Skåne
eller inom Sjælland. Höga pendlingskostnader innebär att det kan
vara svårt för näringslivet att rekrytera personal från andra sidan
Vem drabbas?
Alla, både företag och individer,
såväl anställda som privatpersoner, som ser regionen som en och
samma marknad, oavsett sida av
Öresund.
Exempelvis kostar ett månadskort
Malmö-Köpenhamn 1900 SEK,
medan ett månadskort för hela
Skåne kostar 1060 SEK. Motsvarande pris för sträckan Köpenhamn-Helsingør är cirka 1530 SEK (1180 DKK).
Så kan problemet lösas
Trafikoperatörerna bör se över sin
prissättning och anpassa nivåerna
till de priser som gäller för trafikanter som inte pendlar mellan
länderna.
Vem ska hantera
problemet?
Beslutsfattare på politisk nivå och
trafikoperatörer kan alla bidra till
att kraftigt minska detta hinder.
Studentmedarbetare finns bara i Danmark
I Danmark finns ett system med
studentmedarbetare, som inte
finns i Sverige. Studenterna får
på avtalsenliga villkor jobba med
uppgifter som är relevanta för utbildningen. Att systemet inte finns
i Sverige innebär att näringslivet
i Skåne går miste om kompetent
arbetskraft. Att ha en studentmedarbetare kan vara en fördel inom
branscher där det råder stor konkurrens om kompetens, då man
kan fånga upp studenten innan
hon/han kommer ut på arbetsmarknaden. Genom att studenten
lärs upp i företaget förbereder
man för nästa generations medarbetare inom företaget. Det ger
54
även företaget ett nätverk inom
universitetsvärlden och studenterna har den färskaste kunskapen
inom yrket.
Vem drabbas?
Företagen på svenska sidan i
Öresundsregionen missar denna
möjlighet.
Tillika missar de studerande möjligheten till en förankring på arbetsmarknaden redan under pågående utbildning, något som bör
beaktas mot bakgrund av den höga
ungdomsarbetslösheten i Sverige.
Kompetens som inte används är
alltid en förlust.
Så kan problemet lösas
Svenskt näringsliv och universitet
och högskolor bör inspireras av
den danska modellen och införa
samma system i Sverige.
Vem ska hantera
problemet?
Region Skåne har redan tagit initiativ till att se över möjligheterna
för att ta in studentmedarbetare.
Regionstyrelsen har därför beslutat att tillsätta en utredning som
ska redovisas i september – med
avsikt att möjliggöra studenmedarbetarsystem i Region Skåne
2011.
8
8. Tidigare erfarenheter
från öresundsregionen
Information och identifi­
ering av gränshinder
Inför Öresundsbrons öppnande
släpptes rapporten ”Öresund – en
region blir till”. I den konstaterades att man inte skulle fokusera på
harmonisering av regelverk, utan
främst utveckla informationen till
regionens medborgare och näringsliv.
Det gjordes genom att etablera
informationscentret och webb­
tjänsten Øresunddirekt. Trots att
informationen, som främst riktade
sig till medborgare, blev en succé,
kunde medarbetarna på Øresunddirekt, baserat på sina kontakter
med medborgarna och näringslivet
i regionen, konstatera att det även
fanns hinder som inte gick att lösa
genom information, utan krävde
förändringar av regelverken.
56
Øresunddirekt hade under sina
första år i uppgift att varje månad
rapportera upptäckta gränshinder
till de båda regeringarna. Därefter gjordes det tillsammans med
Öresundskomiteen en gränshindersanalys inom olika tematiska
områden. Olika intresseorganisationer i Öresundsregionen har var
för sig aktivt lobbat i olika frågor,
men det har inte funnits något organiserat samarbete över nationsgränserna för att lyfta gränshinderfrågorna.
Avtal
I december 2001 slöts ett avtal
mellan Den Sociale Sikkring­
styrelse och Försäkrings­kassan
rörande socialförsäkrings­till­­hörig­
het för gränsgångare som arbetar
för en och samma arbetsgivare
dels i arbetslandet, dels hemifrån
i bosättningslandet. Det handlade
om huruvida man skulle kunna
arbeta delvis i bosättningslandet
utan att behöva byta socialförsäkringstillhörighet.
Nordiska skatteavtalet
2004
2004 införde man utjäm­nings­
ordningen i det nordiska skatteavtalet, utjämnings­ordning­en innebär att det utväxlas skattepengar
mellan Sverige och Danmark.
SkatØresund
I Danmark öppnade man 2004
skattekontoret SkatØresund, som
handlägger
samtliga
skatte­
ärenden för gränsgångare som bor
i Sverige och arbetar i Danmark.
Hearing
Öresundskomiteen, Øresunddirekt­ och Region Skåne sammanställde en gränshinderlista, med 50
gränshinder, 2007 till socialförsäkringsministern, tillika nordiska samordningsministern, Cristina
Hus­mark Pehrsson, inför en hearing om gränshinder i Öresundsregionen.
Deklarationen ”Två länderen arbetsmarknad”
Torsdagen den 10 maj 2007 undertecknande den svenske arbetsmarknadsministern Sven Otto
Littorin och hans danske kollega
Claus Hjort Frederiksen en deklaration om att arbeta mer målinriktat för en integrerad arbetsmarknad i Öresundsregionen.
Svensk-dansk arbetsgrupp
Som en följd av listan med 50
gränshinder och deklarationen om
en integrerad arbetsmarknad tillsatte de båda regeringarna hösten
2007 en svensk-dansk arbetsgrupp som skulle gå igenom listan
och utifrån den lösa gränshinder
där de såg en möjlighet.
Gränshinderforum
2008 bildades Gränshinderforum
under Nordiska ministerrådet, ett
forum som skulle arbeta med att
lösa de nordiska gränsregionernas gränshindersproblem. Varje
nordisk regering har utsett en representant att arbeta med dessa
frågor, vilket för Öresundsregionen har inneburit en tätare kontakt och koppling till såväl Nordiska ministerrådet som de båda
ländernas regeringar. Det har
lett till ett bra samarbete mellan
Öresundskomiteen och aktörer på
den nationella nivån.
Nordiska ministerrådet 2010
Under det danska ordförande­
skapet 2010 har särskilt fokus
satts på arbetsmarknaden och
de gränshinder som upp­kommer
mellan de nordiska länderna.
Gränshinderforum ska rapportera
till varje departement som ansvarar för respektive gränshinder.
Särskilt fokus är att lösa de prioriterade gränshindren samt rapportera det till ministerrådet.
Nationella lösningar på
gränshinder
Den svenska regeringen beslöt
vintern 2009-2010 att höja ambitionerna vad gäller att lösa gränshinder mellan Sverige och dess
grannländer. Sedan januari 2010
har statssekreterare Johan Tiedemann från den svenska regeringen deltagit i Öresundskomiteens
gränshinderarbetsgrupp. De båda
regeringarna möttes den 15 juni
med anledning av Öresundbrons
tioårsjubileum. I samband med
mötet enades man om att intensifiera arbetet med att ta bort gränshinder.
En unik chans för
Öresundsregionen
Vad som genom åren saknats i det
regionala gränshinderarbetet har
varit en gemensam koordination
när det gäller problem och lösningar från regional till nationell
nivå. Det har inte heller funnits en
gemensam plattform på regional
nivå där man diskuterat och prioriterat gränshinder som man tillsammans lyft till nationell nivå.
Många gånger när gränshinderfrågorna diskuteras visas inte på
de möjligheter som gränsregionen
kan ge nationalstaterna. Snarare
tenderar hindren att beskrivas
mera som hot. Idag lever cirka en
tredjedel av Europas befolkning i
en gränsregion. I den gemensamma utvecklingsstrategin, ØRUS,
betraktas regionen som en gemensam marknad med fri rörlighet för medborgare och näringsliv. Öresundsregionen har en unik
chans att bli en förebild för övriga
Europas gränsregioner.
Lösta Gränshinder 2001-2009
• Arbete i två länder för samma arbetsgivare. Både
social­försäkrings- och skatteproblem lösta i samband
med detta avtal.
• U
ppsagd under föräldraledighet överförs till bosättningslandets trygghetssystem efter avslutad föräldraledighet.
• U
ppsagd under sjukdom överförs till bosättningslandets trygghetssystem efter avslutad sjukdom.
• D
eltidsanställning, kan idag få supplerande a-kasseersättning från Danmark då man har deltidsarbete i
D
­ anmark.
• D
en svenska ungdomsgarantin går att kombinera med
arbete i ­Danmark.
• J obb- och utvecklingsgarantin går att kombinera med
arbete i Danmark.
• D
et är nu möjligt att ansöka om arbete spontant i
D
­ anmark utan att arbetslöshetsersättningen i Sverige
ifrågasätts.
• Timanställning i Danmark är nu möjlig, förutsatt att
man är medlem i båda ländernas a-kassor parallellt
• D
anska platsannonser kan exponeras via Arbetsförmedlingens Öresundsportal.
• Högskolemoms på 8 % borttagen för utomstatliga bidragsgivare i Sverige, detta gäller även danska bidrags­
givare.
• Gränsregional statisk genom Statnord och Tendens­
Øresund ger möjligheter till bättre beslutsunderlag.
• Överföring av lön mellan Sverige och Danmark, löst av
marknaden genom gränsgångarkonton.
• Taxichaufförer som bor i Sverige och arbetar i Danmark
kan idag få sitt taxikörkort förnyat.
• Tjänstebil, löst vad gäller svenskregistrerad tjänstebil
för medarbetare som arbetar i Sverige med bostad i
Danmark.
• Ny dom från svenska Regeringsrätten (den 28 december 2009) innebär att perioder av arbete i Danmark
skall tas med vid beräkningen av normalarbetstid för
fastställandet av den svenska a-kasseersättningen.
57
Medverkande Socialdepartementet
Sverige
Johan Tiedemann
Gränshinderforum
Pia Kinhult och Ole Stavad
Myndighetsarbetsgruppen
Christer Olsson
Arbetsförmedlingen Bengt-Olle
Andersson Försäkringskassan,
Michael Herbing Human
Consulting, Clas Hellstrand
Länsstyrelsen i Skåne, Johan
Lindblad Nordiska ministerrådet,
Henrik Wenander Nordiska
ministerrådet, Lykke Outzen
Pensionsstyrelsen, Eskil
Mårtensson Region Skåne, Anne
Wirén Larsson Skatteverket,
Ernst Larsen SkatØresund,
Jacob Schmidt Socialhögskolan
KPH, Johan Andersson Voksen
Pædagogisk Center, Gert Peuliche
Work in Denmark, Lina Engström
Öresundskomiteen
Näringslivet
Charlotte Widing Academic Work,
Mats Hägerfors AS3, Michael
Hoffman Atrendia, Michala Mørch
Bilka Onestop, Søren Lange
Nielsen Dansk Byggeri, Anita
Kurowska Larsen Dansk Byggeri,
58
Benny Damsgaard Dansk Industri,
Magnus Noord Euroflorist,
Birgitta Dahlqvist Exportrådet,
Kajsa Larsson Exportrådet,
Stefan Nielsen Ferring, Charlotte
Dyhr Ferring, Sofia Franzén
FTF-A, Thomas Mattsson
Företagarna Eva Ohlstenius
Företagarna, Magnus Andersson
Företagsutveckling, Ingrid
Franov Hammer & Hanborg,
Jesper Nørgaard J. Nørgaard
Petersen A/S, Jonni Sørensen
Jobcenter København, Mette
Lisberg Kastrup Fagligt Fælles
Forbund, Andreas Paulsson
KPMG, Fredrik Lundgren KPMG,
Tina Brinchmann Jensen LO Storkøbenhavn, Thor Palmhøj
Magasin, Billy Adamsen Malmö
Arena, Agneta Möller Malmö
stad, Tommy Wegbratt Malmö
stad, Annelie Lindberg Mercedes,
Susanne Månsson Mercedes,
Lene Rasmussen Orelog, Jan
Boyesen Orelog, Anders Månsson
Orreberg, Henrik Challis Plan
B, Ingela Sjölund Plan B, Mette
Müller PricewaterhouseCoopers,
Pia Traunberg Schnell
PricewaterhouseCoopers, Fredrik
Mohlin Proffice, Ulf Kyrling
Region Skåne, Pontus Tallberg
Region Skåne, Maria Lindbom
Region Skåne, Andreas Ekberg
SEKO, Renaldo Tirone SEKO,
Bente M. Beier SkatØresund,
Joakim Linse Sparbanken Finn,
Ingela Lidén Stretch Øresund, Eva
Östling Ollén Svenskt Näringsliv,
Clas Sandvig Svenskt Näringsliv,
Peter Nordblad Swedbank,
Maria Tengroth Sydsvenska
Handelskammaren, Tina
Kaikkonen TAT, Marianne Hansen
Work in Denmark, Britt Andresen
Øresundsbron, Jacob Vestergaard
Øresundsbron, Morten Røssel
Øresundsbron Marie Romare
Øresundsbron, Micael Gustafsson
Øresund IT, Philip Stankovski
Øresund IT, Bengt Magnemark
Øresundsutveckling
Moderatorer
Jan Wifstrand Rapidus, Keld
Broksø KB Kommunikation
Projektledare
Claes Håkansson
Öresundskomiteen
Öresundskomiteen
Öresundskomiteen är ett forum för frivilligt
politiskt samarbete som startades av svenska
och danska politiker på båda sidor Öresund
1993. Det är en politisk intresseorganisation som
främjar samarbetet över sundet på alla nivåer och
tillvaratar Öresundsregionens intressen gentemot
de två regeringarna, Riksdagen och Folketinget.
Öresundskomiteen finansieras av medlemsbidrag
som är relaterat till antalet invånare i regionen. Utöver
medlemsbidraget får Öresundskomiteen bidrag från
Nordiska ministerrådet, samt viss extern finansiering.
Öresundskomiteens medlemmar
Från dansk sida: Region Hovedstaden, Region
Sjælland, Københavns Kommune, Frederiksberg
Kommune, Bornholms Regionskommune,
Kommunekontaktråd Hovedstaden och
Kommunekontaktråd Sjælland
Från svensk sida: Region Skåne, Malmö stad,
Helsingborgs stad, Lunds kommun och Landskrona
stad
Ansvarig utgivare: Mikael Stamming,
Öresundskomiteen
Redaktör: Claes Håkansson, Öresundskomiteen
Redaktionell granskning: Jan Wifstrand, Rapidus
Redaktionell medverkan: Eva Holmestig
Öresundskomiteen, Billy Adamsen, Sylvester Hvid & Co.
Fakta: Christer Olsson Arbetsförmedlingen BengtOlle Andersson Försäkringskassan, Michael Herbing
Human Consulting, Clas Hellstrand Länsstyrelsen
i Skåne, Johan Lindblad Nordiska ministerrådet,
Henrik Wenander Nordiska ministerrådet, Lykke
Outzen Pensionsstyrelsen, Eskil Mårtensson Region
Skåne, Anne Wirén Larsson Skatteverket, Ernst
Larsen SkatØresund, Jacob Schmidt Socialhögskolan
KPH, Johan Andersson Voksen Pædagogisk Center,
Gert Peuliche Work in Denmark, Lina Engström
Öresundskomiteen
Grafisk design: Sylvester Hvid & Co A/S.
Foto: Getty Images, Drako Prvuovic, iStock Photo,
Viktoria Blomberg, Miriam Preis, Øresundskomiteen/
Eva Holmestig, Øresundskomiteen/Ales Stenar,
Copcap.com, Colobox, Miklos Szabo, Tao Lytzen, Steen
Brogaard, oresundsregionen.org
Kontaktperson: Claes Håkansson, Senior Advisor,
Öresundskomiteen, [email protected],
+ 45 3326 8911, + 45 2622 5759,
www.oresundskomiteen.dk
59
Tlf: +45 33 22 00 11 • fax: +45 33 22 00 23 • [email protected] • www.oresundskomiteen.dk