CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/TR/NL/PL/FI/CS/NO/LT/TH/ID/MS/VI/TW/KO/AR Wall Mount Bracket YM-80 日本語 取扱説明書 Suomi Käyttäjän opas English User’s Guide Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d’emploi Español Guía del usuario Italiano Guida dell’utilizzatore Svenska Instruktionshäfte Português Guia do Usuário Nederlands Gebruiksaanwijzing Norsk Bruksanvisning Väggmonteringsfäste YM-80 Instruktionshäfte z Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens. z Den senaste versionen av detta instruktionshäfte kan hämtas från webbplatsen med följande URL-adress: http://world.casio.com/manual/projector/ Innehåll Säkerhetsföreskrifter ............................... SV-2 Montering av skydden ........................... SV-18 Användningsföreskrifter .......................... SV-3 Periodisk inspektion .............................. SV-19 Uppackning ............................................... SV-5 Kontakt.................................................... SV-19 Installation av väggmonteringsfästet ..... SV-6 Produktspecifikationer .......................... SV-19 Justering av läge, höjd och vinkel ........ SV-13 Denna produkt utgör ett väggmonteringsfäste för en CASIO dataprojektor. z CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar sig inget ansvar för några förluster eller uteblivna intäkter till följd av olyckor eller skador orsakade av felaktig installation, bristfällig montering eller felaktig hantering av produkten. z Bilderna i detta instruktionshäfte visas endast i demonstrativt syfte och deras innehåll kan skilja sig från produktens faktiska utseende. z Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte utan föregående meddelande förbehålls. SV-1 Säkerhetsföreskrifter Vi tackar för valet av denna produkt från CASIO. Läs noga dessa ”Säkerhetsföreskrifter” innan produkten tas i bruk. Läs också igenom hela denna installationshandbok och förvara den sedan på en säker plats för framtida referensbehov. Angående säkerhetssymboler Olika symboler används i denna installationshandbok och på själva produkten för att garantera säkert bruk och skydda dig och andra mot personella och materiella skador. Symbolernas innebörd förklaras nedan. *Fara *Varning *Observera Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då detta medför risk för dödsfall eller allvarlig personskada. Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då detta kan skapa risk för dödsfall eller allvarlig personskada. Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då detta kan leda till risk för personella eller materiella skador. Ikonexempel ’ ! $ En triangel anger att användaren bör iaktta stor försiktighet. Exemplet till vänster anger risk för elstötar. En cirkel med ett snedstreck anger att en viss åtgärd inte får utföras. Figuren inuti cirkeln anger den specifika åtgärd det gäller. Exemplet till vänster anger att isärtagning är förbjudet. En svart cirkel anger att en viss åtgärd måste utföras. Figuren inuti cirkeln anger den specifika åtgärd det gäller. Exemplet till vänster anger att nätkabeln måste kopplas loss från nätuttaget. * Varning - Projektorn säljs under förutsättning att installation utförs av fackmän med fullgoda tekniska erfarenheter och kunskaper. Produkten måste installeras av utbildade fackmän. Installation av en lekman medför risk för att fästet och projektorn faller ner och andra problem. + Felaktig montering medför risk för att fästet och projektorn faller ner och andra problem. Se till att nedanstående försiktighetsåtgärder alltid följs. • Kontrollera noga att installationen erbjuder tillräckligt stor hållfasthet och att allting har monterats korrekt. • Se till att dra åt alla skruvar ordentligt. + Denna produkt tillsammans med den projektor den stöder väger ungefär 11 kilo. Se till att vidta nedanstående åtgärder vid installation. • Räkna ut maximalt tillåten belastning av alla ankare och bultar som används för installation. • Undvik att utsätta projektorn för onödiga påfrestningar, när den installeras. + SV-2 Se till att projektorn är jordad vid användning. Användningsföreskrifter * Varning z z z z z z z z z z z Denna produkt erbjuder ingen justering av rotationsvinkel. Försök aldrig vrida på projektorn medan skruvarna är åtdragna, efter att höjd och vinkel har justerats. Överlåt alla höjd- och vinkeljusteringar åt behöriga fackmän, efter att installationen är klar. Justering av en lekman medför risk för att fästet och projektorn faller ner. Lossa aldrig någon bult, skruv eller mutter från projektorn efter att projektorn har installerats. Justering av en lekman medför risk för att fästet och projektorn faller ner. Kontrollera omedelbart installationen, om du upptäcker att en del eller en komponent har fallit ner från fästet/projektorn. Häng aldrig upp någonting i fästet. Det medför risk för att fästet och projektorn faller ner och andra problem. Överlåt allt underhållsarbete åt behöriga fackmän, efter att installationen är klar. Vi hänvisar till instruktionshäftet till projektorn angående detaljer kring underhåll av projektorn. Placera inga tunga föremål ovanpå projektorn eller väggmonteringsfästet och se till att ingen klättrar på dem. Se till att installationen inte medför att projektorns ventilationshål för luftintag och luftutsläpp blockeras. Kontrollera med jämna mellanrum att projektorns ventilationshål för luftintag och luftutsläpp inte har täppts igen av damm. Rengör ventilationshålen innan projektorn används, om ansamlingar av damm förekommer. Var vid installation och justering av väggmonteringsfästet försiktig så att inte händerna kommer i kläm mellan metalldelar. Använd aldrig någon annan typ av skruvar än de som specificeras. Användning av icke-specificerade skruvar medför risk för att projektorn faller ner och andra problem. Försök aldrig modifiera väggmonteringsfästet på något sätt. (Styrkan hos ett modifierat fäste kan inte garanteras.) Försiktighetsåtgärder gällande installationsplats z Installera aldrig produkten på någon av de typer av platser som beskrivs nedan. • Områden utsatta för värme eller kyla • Utomhus • Områden utsatta för kraftiga vibrationer • I kök eller andra områden där projektorn kan komma i kontakt med matos, eller i områden där mycket tobaksrök förekommer • Områden utsatta för hög luftfuktighet • I badrum eller andra områden där projektorn kan bli våt • På en ostadig och/eller lutande yta • I närheten av en entrédörr (där risk att utsättas för regn föreligger). z Installera en projektor på avstånd från lysrörsbelysning, luftkonditionering och andra elektriska apparater. Viss lysrörsbelysning kan störa fjärrmanövrering av projektorn. z Se till att strömbrytaren på projektorn är placerad så att den är åtkomlig och kan användas till att slå av projektorn, när projektorn behöver återställas efter driftfel, för att skydda inre kretsar och för att spara energi. z För att garantera störningsfri bildprojicering rekommenderas användning en kabel som inte är längre än 10 meter vid anslutning av en dator eller annan enhet. Se också till att hålla anslutningskabeln borta från nätkabeln. z Installera projektorn på en plats där risken för att den utsätts för damm och fukt är liten, för att undvika nersmutsning av objektivet och den inre ljuskällan. z Om solen lyser in i rummet där projektorn används kan den projicerade bilden göras lättare ätt se genom att dra för gardinerna i fönstren. z Ljus och värme som avges av projektorn kan orsaka missfärgning av dess omgivning. z Undvik att montera projektorn på sådan höjd att människor kan stöta till den. Om en relativt låg installation inte kan undvikas, så se till att installationen görs på ett sätt så att skador på huvud och andra kroppsdelar kan undvikas. z Se till att projektionssidan på projektorn är minst 6 cm från projektionsytan (väggen) och att alla andra sidor är minst 30 cm från omgivande ytor. Inga andra föremål bör finnas inom ovan angivna avstånd från projektorn. SV-3 Användningsföreskrifter Betong - z Använd lämpliga komponenter (muttrar, bultar etc. av M10-dimension) vid montering på en betongvägg, för att stötta vikten på projektorn och fästet och för att undvika sidosvängning. Justering av en lekman medför risk för att fästet och projektorn faller ner. z CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar sig inget ansvar för några förluster till följd av att fästet och/eller projektorn faller ner på grund av att för svaga installationskomponenter har använts. Gips och liknande material z För in ankarbultar i betongen bakom väggen, när fästet ska förankras på en vägg gjord av gips eller annat mindre robust material. z Installera med hjälp av ankarbultar på minst åtta ställen. Rekommendationer för vägginstallation För att garantera hög säkerhetsnivå vid vägginstallation levereras CASIO-dataprojektorns väggmonteringsfäste med en vajer som förhindrar fallolyckor. Se vid installation av projektorn till att vajern fästs i både projektorn och fästet. SV-4 Uppackning Kontrollera vid uppackning av produkten att samtliga föremål nedan återfinns i förpackningen. Väggankarplåt och fästplåt Projektorankarplåt Övre/nedre väggankarplåtsskydd Mall Armskydd z Skruv med integrerad dubbelbricka (M4 × 10) – 4 (för projektormontering) z Skruv med integrerad dubbelbricka (M5 × 10) – 3 (två för montering av projektorankarplåten i väggmonteringsfästet, en för montering av säkerhetsvajern) z Säkerhetsvajer z Instruktionshäfte Artiklar som behöver anskaffas separat z Ankarbultar (M10 – minst 8) z Verktyg – Skruvmejsel, skruvnyckel (för justering) Viktigt! + z Väggmonteringsfästet har förpackats med skruvar temporärt iskruvade. Se till att dra åt skruvarna ordentligt innan installationen slutförs. Installation av en lekman medför risk för att fästet och projektorn faller ner och andra problem. SV-5 Installation av väggmonteringsfästet Försiktighetsåtgärder vid installation z Följ noga anvisningarna i detta instruktionshäfte för att se till att installationsarbetet utförs korrekt. Se till att alla skruvar, metalldelar och övriga komponenter installeras på ett säkert sätt. z Kontrollera att den vägg som fästet ska installeras på klarar av att bära fästets tyngd och förbered installationen och installationsarbetet. z Kontrollera att projektorn är avslagen och att dess nätkabel inte är ansluten, innan installationsarbetet påbörjas. z Var noga med att inte tappa projektorn. z Var försiktig vid hantering av små komponenter. Småbarn eller husdjur kan lätt svälja små komponenter. Sök omedelbart läkarhjälp, om det skulle hända. z Felaktigt åtdragna skruvar kan leda till att höljet spricker och att projektorn faller ner, vilket medför risk för en olycka och personskada. Använd inget gänglåsande bindemedel, smörjmedel, olja eller andra liknande medel på de skruvar som förankrar projektorn i väggen. z Kontrollera efter avslutad installation och justering att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Var noga med att skruvarna inte dras åt för löst och inte heller för hårt. z Förvara detta instruktionshäfte och andra artiklar som medföljer fästet på ett säkert ställe, efter att installationen är klar. 1. Ta loss väggankarplåten från fästet. Skruva loss de fyra skruvarna och ta sedan loss väggankarplåten. Ankarplåt Skruv med fjäderbricka (M5 × 10) Axelbultar × 3 (bultar med avståndsbrickor) SV-6 Installation av väggmonteringsfästet 2. Installera väggankarplåten. 1. Fastställ installationens position enligt beskrivningen under ”Skiss över dukstorlek och monteringsmått för väggankarplåt” (s. SV-8). 2. Borra hål i väggen enligt anvisningarna under ”Placering av väggankarplåtens installationshål” (s. SV-9). 3. Installera väggankarplåten med hjälp av ankarbultarna. SV-7 Installation av väggmonteringsfästet Skiss över dukstorlek och monteringsmått för väggankarplåt 413 308 206 Enhet: mm 40 L H1 84 333 Väggankarplåtens mitt 52.5 Dukstorlek Projektionsdukens mitt Duktjocklek [Skärminställningar] Bildformat: Full (1280 × 800) Dukstorlek (tum) L (mm) H1 (mm) H2 (mm) 50 60 200 325 60 128 227 352 80 267 281 406 100 404 335 460 110 469 360 485 z Ovanstående avståndsvärden är endast avsedda som referens vid installation. SV-8 140 35 180 140 105 70 35 0 20 H2 141 28.6 11 220 199 25 Installation av väggmonteringsfästet Placering av väggankarplåtens installationshål 1. Anpassa märkena på de övre kanterna på den projektionsduk som är tryckt på mallen till de övre kanterna på projektionsduken. 2. Anpassa mallen till mitten på projektionsduken. z Placera mitten av väggankarplåten 52,5 mm till höger om mitten på projektionsduken. 3. Borra hål i väggen i enlighet med bilden på mallen. 2. 3. 1. SV-9 Installation av väggmonteringsfästet 3. Montera fästet på väggankarplåten. 1. Skruva loss skruven och ta loss kabelledningsklammern. 2. Dra kabeln genom fästplåten. 3. Sätt tillbaka kabelledningsklammern i ursprungligt läge och skruva fast den med skruven. Dra kabeln genom armen. Skruv Fäst kabeln med kabelledningsklamrarna. Viktigt! z Dra kabeln enligt bilden ovan och var försiktig så att den inte skadas. z Försök inte tvinga kabeln genom armen. 4. Montera fästet i dess ursprungliga läge på väggankarplåten igen och dra åt de fyra skruvarna för att fästa det ordentligt. Dra åt de tre axelbultarna ordentligt och dra försiktigt åt skruven med fjäderbricka. z Fästet går att flytta uppåt eller neråt även efter att axelbultarna har dragits åt. z Använd skruven med fjäderbricka på den plats som visas på bilden. Dra inte åt denna skruv helt i detta läge, eftersom den senare ska användas vid justering av höjden. För in justeringsskruven för vertikalt läge på väggankarplåten i hålet på fästet. Skruv med fjäderbricka (M5 × 10) För in spåret under huvudet på justeringsskruven för vertikalt läge i den U-formade utskärningen i fästet. Axelbultar x 3 (bultar med avståndsbrickor) SV-10 Installation av väggmonteringsfästet 4. Installera projektorn. 1. Montera projektorankarplåten på projektorn med hjälp av de fyra medföljande skruvarna (M4 × 10). 2. Skjut in projektorn i fästet tills ankarplåten hakar fast i axelbulten. 3. Skruva i de två medföljande fästskruvarna (M5 × 10) och dra åt dem. Skjut Fästskruv Fästskruv (denna sida) Axelbult (motsatt sida) Sett framifrån SV-11 Installation av väggmonteringsfästet 5. Sätt fast säkerhetsvajern. 1. Fäst vajern i vajerhålet på projektorn enligt bilden. 2. Skruva fast vajern i fästplåten med hjälp av en skruv med integrerad dubbelbricka (M5 × 10). Skruv 6. Anslut kablar. 1. Anslut de kablar som drogs i steg 3-1 ovan enligt anvisningarna i projektorns användardokumentation. SV-12 Justering av läge, höjd och vinkel Viktigt! + z Stöd projektorn ordentligt underifrån vid justering av höjd och/eller vinkel. Dra åt alla skruvar igen när justeringen är klar. Installation av en lekman medför risk för att fästet och projektorn faller ner och andra problem. Att observera vid justering av projektionsduken z Projicera på en skärmliknande duk eller annan lämplig plan, jämn yta. Projicering på en rullduk eller annan ojämn yta rekommenderas inte, eftersom det medför att projicerade bilder förvrängs. Användning av en duk för vidvinkelvisning (matt typ) rekommenderas. En välvd duk är inte lämplig på grund av dess höga reflektionsvärde. z Börja med att justera fokus. Justera därefter dukens position och vinkel. Vid justering av fokus ändras storleken på den projicerade bilden. z Den projicerade bildens position och/eller fokus kan ändras en aning medan driften stabiliseras under de första 30 minuterna efter att projektorn har slagits på eller efter att omgivningstemperaturen, luftfuktigheten eller annat miljöförhållande har förändrats. Justera i så fall fokus på nytt. z Möjliggör för eventuella ändringar som kan behöva göras efter att projektorn har installerats genom att konfigurera grundinställningen så att den projicerade bilden är något mindre än storleken på den duk som används. z Under en viss tid efter installation kan vibrationer i väggmonteringsjärnen och/eller spegeln eller andra inre projektorkomponenter medföra att projektorpositionen förskjuts. Möjliggör för detta, liksom för eventuella skiftningar på grund av ojämn projektionsyta, genom att installera projektorn så att marginaler runt den projicerade bilden skapas enligt bilden nedan. Dukstorlek (A) (tum) Övre och nedre marginaler (B) (D) (mm) Vänster och höger marginaler (C) (E) (mm) 60 20 25 80 25 30 100 30 35 SV-13 Justering av läge, höjd och vinkel Utför justeringar så att den projicerade bilden är korrekt placerad på duken. z Anvisningarna i detta avsnitt bygger på antagandet att du utgår från projektorns ursprungliga grundinställningar. Observera att de justeringar som behöver göras skiljer sig från dessa, om projektorns trapetskorrigering eller andra inställningar har ändrats. z Vi hänvisar till instruktionshäftet till projektorn angående detaljer kring manövrering av projektorn. 1. Slå på projektorn och projicera den blå bilden. 2. Justera fokus. 3. Justera på de sex platser som anges nedan. 1 Justering av projektionsområdets storlek 2 Justering av projektionsområdets vertikala läge 3 Justering av väggmonteringsfästets vertikala vinkel 4 Justering av väggmonteringsfästets horisontella vinkel 5 Justering av projektionsområdets horisontella läge 6 Justering av projektionsområdets rotationsvinkel Arm Väggankarplåt SV-14 Justering av läge, höjd och vinkel 1 Justering av projektionsområdets storlek Justeringsomfång: 50 till 110 tum Lossa justeringsskruven, justera storleken på den projicerade bilden och dra sedan åt justeringsskruven igen. Justeringsskruv: Om dukens storlek är på över 60 tum, så lossa denna skruv och dra ut den stora teleskoparmsdelen utöver den lilla armen. Justeringsskruv: Om dukens storlek är på mellan 50 och 60 tum, så lossa denna skruv och dra bara ut den lilla teleskoparmsdelen. 2 Justering av projektionsområdets vertikala läge Justeringsomfång: ±40 mm Om skruven med fjäderbricka (fästskruv) har dragits åt, så lossa den. Dra åt fästskruven ordentligt efter att justeringarna 1 till 6 har slutförts. Skruv med fjäderbricka (fästskruv) Justeringsskruv SV-15 B Justering av läge, höjd och vinkel 3 Justering av väggmonteringsfästets vertikala vinkel Justeringsomfång: ±3° Lossa fästskruven, utför justeringar med hjälp av justeringsratten och dra sedan åt fästskruven ordentligt. Fästskruv Justeringsratt Mittläge: Vänster och höger hål lika synliga 4 Justering av väggmonteringsfästets horisontella vinkel Justeringsomfång: ±5° Lossa fästskruven, utför justeringar med hjälp av justeringsratten och dra sedan åt fästskruven ordentligt. Fästskruv Justeringsratt Mittläge: Vänster och höger hål lika synliga SV-16 Justering av läge, höjd och vinkel 5 Justering av projektionsområdets horisontella läge Justeringsomfång: ±30 mm Lossa fästskruven, utför justeringar med hjälp av justeringsratten och dra sedan åt fästskruven ordentligt. Fästskruv Justeringsratt Mittläge: Det lilla hålet under fästskruvens spår anger mittläget. 6 Justering av projektionsområdets rotationsvinkel Justeringsomfång: ±5° 1. Lossa positioneringsskruven. 2. Justera rotationsvinkeln med hjälp av justeringsratten. 3. Dra åt positioneringsskruven tills dess spets kommer i kontakt med den inre fästplåten. Positioneringsskruv Justeringsratt Mittläge: När pekaren är i linje med det lilla hålet. SV-17 Montering av skydden z Dra åt skruven med fjäderbricka (fästskruv) ordentligt efter att justeringarna 1 till 6 har slutförts. Skruv med fjäderbricka (fästskruv) Montering av skydden Montera det övre och det nedre väggankarplåtsskyddet och armskyddet. Övre väggankarplåtsskydd Armskydd Nedre väggankarplåtsskydd Montering av det nedre väggankarplåtsskyddet 1. Anpassa de fyra krokarna på baksidan av skyddet till de fyra hålen i fästet. 2. Håll skyddet nertryckt med båda händerna på de platser där krokarna sitter och skjut samtidigt skyddet neråt. Hål SV-18 Periodisk inspektion Utför de kontroller som beskrivs nedan en gång om året. 1. Kontrollera att ingen av väggmonteringsfästets skruvar är lös. 2. Kontrollera att inga repor, skador etc. förekommer på väggmonteringsfästet, skydden, projektorn eller andra ställen. Kontakt Kontakta din CASIO-återförsäljare angående frågor eller funderingar. Produktspecifikationer Ungefärliga yttermått: 200 (B) × 410 (D) × 270 (H) mm (minimalt djup, exkl. skydd) Ungefärlig vikt: 5 kg (exkl. projektor) SV-19 Printed in Japan Imprimé au Japon MA1407-B
© Copyright 2024