YM-80_Wall_Mount_Bracket - Support

CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/TR/NL/PL/FI/CS/NO/LT/TH/ID/MS/VI/TW/KO/AR
Wall Mount Bracket YM-80
日本語
取扱説明書
Suomi
Käyttäjän opas
English
User’s Guide
Deutsch
Bedienungsanleitung
Français
Mode d’emploi
Español
Guía del usuario
Italiano
Guida dell’utilizzatore
Svenska
Instruktionshäfte
Português
Guia do Usuário
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Norsk
Bruksanvisning
Väggmonteringsfäste
YM-80
Instruktionshäfte
z Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
z Den senaste versionen av detta instruktionshäfte kan hämtas från webbplatsen med följande
URL-adress:
http://world.casio.com/manual/projector/
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter ............................... SV-2
Montering av skydden ........................... SV-18
Användningsföreskrifter .......................... SV-3
Periodisk inspektion .............................. SV-19
Uppackning ............................................... SV-5
Kontakt.................................................... SV-19
Installation av väggmonteringsfästet ..... SV-6
Produktspecifikationer .......................... SV-19
Justering av läge, höjd och vinkel ........ SV-13
Denna produkt utgör ett väggmonteringsfäste för en CASIO dataprojektor.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar sig inget ansvar för några förluster eller uteblivna intäkter till
följd av olyckor eller skador orsakade av felaktig installation, bristfällig montering eller felaktig
hantering av produkten.
z Bilderna i detta instruktionshäfte visas endast i demonstrativt syfte och deras innehåll kan skilja sig
från produktens faktiska utseende.
z Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte utan föregående meddelande förbehålls.
SV-1
Säkerhetsföreskrifter
Vi tackar för valet av denna produkt från CASIO. Läs noga dessa ”Säkerhetsföreskrifter” innan produkten
tas i bruk. Läs också igenom hela denna installationshandbok och förvara den sedan på en säker plats
för framtida referensbehov.
Angående säkerhetssymboler
Olika symboler används i denna installationshandbok och på själva produkten för att garantera säkert
bruk och skydda dig och andra mot personella och materiella skador. Symbolernas innebörd förklaras
nedan.
*Fara
*Varning
*Observera
Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då
detta medför risk för dödsfall eller allvarlig personskada.
Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då
detta kan skapa risk för dödsfall eller allvarlig personskada.
Denna symbol anger information som ej får ignoreras eller utföras felaktigt då
detta kan leda till risk för personella eller materiella skador.
Ikonexempel
’
!
$
En triangel anger att användaren bör iaktta stor försiktighet. Exemplet till vänster anger risk för
elstötar.
En cirkel med ett snedstreck anger att en viss åtgärd inte får utföras. Figuren inuti cirkeln anger
den specifika åtgärd det gäller. Exemplet till vänster anger att isärtagning är förbjudet.
En svart cirkel anger att en viss åtgärd måste utföras. Figuren inuti cirkeln anger den specifika
åtgärd det gäller. Exemplet till vänster anger att nätkabeln måste kopplas loss från nätuttaget.
* Varning
-
Projektorn säljs under förutsättning att
installation utförs av fackmän med
fullgoda tekniska erfarenheter och
kunskaper. Produkten måste installeras av
utbildade fackmän. Installation av en
lekman medför risk för att fästet och
projektorn faller ner och andra problem.
+
Felaktig montering medför risk för att
fästet och projektorn faller ner och andra
problem. Se till att nedanstående
försiktighetsåtgärder alltid följs.
• Kontrollera noga att installationen erbjuder
tillräckligt stor hållfasthet och att allting har
monterats korrekt.
• Se till att dra åt alla skruvar ordentligt.
+
Denna produkt tillsammans med den
projektor den stöder väger ungefär 11 kilo.
Se till att vidta nedanstående åtgärder vid
installation.
• Räkna ut maximalt tillåten belastning av alla
ankare och bultar som används för installation.
• Undvik att utsätta projektorn för onödiga
påfrestningar, när den installeras.
+
SV-2
Se till att projektorn är jordad vid
användning.
Användningsföreskrifter
* Varning
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z Denna produkt erbjuder ingen justering
av rotationsvinkel. Försök aldrig vrida
på projektorn medan skruvarna är
åtdragna, efter att höjd och vinkel har
justerats. Överlåt alla höjd- och
vinkeljusteringar åt behöriga fackmän,
efter att installationen är klar. Justering
av en lekman medför risk för att fästet
och projektorn faller ner.
Lossa aldrig någon bult, skruv eller mutter från
projektorn efter att projektorn har installerats.
Justering av en lekman medför risk för att fästet
och projektorn faller ner.
Kontrollera omedelbart installationen, om du
upptäcker att en del eller en komponent har fallit
ner från fästet/projektorn.
Häng aldrig upp någonting i fästet. Det medför
risk för att fästet och projektorn faller ner och
andra problem.
Överlåt allt underhållsarbete åt behöriga
fackmän, efter att installationen är klar.
Vi hänvisar till instruktionshäftet till projektorn
angående detaljer kring underhåll av projektorn.
Placera inga tunga föremål ovanpå projektorn
eller väggmonteringsfästet och se till att ingen
klättrar på dem.
Se till att installationen inte medför att
projektorns ventilationshål för luftintag och
luftutsläpp blockeras. Kontrollera med jämna
mellanrum att projektorns ventilationshål för
luftintag och luftutsläpp inte har täppts igen av
damm. Rengör ventilationshålen innan
projektorn används, om ansamlingar av damm
förekommer.
Var vid installation och justering av
väggmonteringsfästet försiktig så att inte
händerna kommer i kläm mellan metalldelar.
Använd aldrig någon annan typ av skruvar än de
som specificeras. Användning av
icke-specificerade skruvar medför risk för att
projektorn faller ner och andra problem.
Försök aldrig modifiera väggmonteringsfästet på
något sätt. (Styrkan hos ett modifierat fäste kan
inte garanteras.)
Försiktighetsåtgärder gällande
installationsplats
z Installera aldrig produkten på någon av de typer
av platser som beskrivs nedan.
• Områden utsatta för värme eller kyla
• Utomhus
• Områden utsatta för kraftiga vibrationer
• I kök eller andra områden där projektorn kan
komma i kontakt med matos, eller i områden
där mycket tobaksrök förekommer
• Områden utsatta för hög luftfuktighet
• I badrum eller andra områden där projektorn
kan bli våt
• På en ostadig och/eller lutande yta
• I närheten av en entrédörr (där risk att utsättas
för regn föreligger).
z Installera en projektor på avstånd från
lysrörsbelysning, luftkonditionering och andra
elektriska apparater. Viss lysrörsbelysning kan
störa fjärrmanövrering av projektorn.
z Se till att strömbrytaren på projektorn är
placerad så att den är åtkomlig och kan
användas till att slå av projektorn, när projektorn
behöver återställas efter driftfel, för att skydda
inre kretsar och för att spara energi.
z För att garantera störningsfri bildprojicering
rekommenderas användning en kabel som inte
är längre än 10 meter vid anslutning av en dator
eller annan enhet. Se också till att hålla
anslutningskabeln borta från nätkabeln.
z Installera projektorn på en plats där risken för att
den utsätts för damm och fukt är liten, för att
undvika nersmutsning av objektivet och den inre
ljuskällan.
z Om solen lyser in i rummet där projektorn
används kan den projicerade bilden göras
lättare ätt se genom att dra för gardinerna i
fönstren.
z Ljus och värme som avges av projektorn kan
orsaka missfärgning av dess omgivning.
z Undvik att montera projektorn på sådan höjd att
människor kan stöta till den. Om en relativt låg
installation inte kan undvikas, så se till att
installationen görs på ett sätt så att skador på
huvud och andra kroppsdelar kan undvikas.
z Se till att projektionssidan på projektorn är minst
6 cm från projektionsytan (väggen) och att alla
andra sidor är minst 30 cm från omgivande ytor.
Inga andra föremål bör finnas inom ovan
angivna avstånd från projektorn.
SV-3
Användningsföreskrifter
Betong
-
z Använd lämpliga komponenter (muttrar,
bultar etc. av M10-dimension) vid
montering på en betongvägg, för att
stötta vikten på projektorn och fästet
och för att undvika sidosvängning.
Justering av en lekman medför risk för
att fästet och projektorn faller ner.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar sig inget
ansvar för några förluster till följd av att fästet
och/eller projektorn faller ner på grund av att för
svaga installationskomponenter har använts.
Gips och liknande material
z För in ankarbultar i betongen bakom väggen,
när fästet ska förankras på en vägg gjord av gips
eller annat mindre robust material.
z Installera med hjälp av ankarbultar på minst åtta
ställen.
Rekommendationer för
vägginstallation
För att garantera hög säkerhetsnivå vid
vägginstallation levereras CASIO-dataprojektorns
väggmonteringsfäste med en vajer som förhindrar
fallolyckor. Se vid installation av projektorn till att
vajern fästs i både projektorn och fästet.
SV-4
Uppackning
Kontrollera vid uppackning av produkten att samtliga föremål nedan återfinns i förpackningen.
Väggankarplåt och fästplåt
Projektorankarplåt
Övre/nedre väggankarplåtsskydd
Mall
Armskydd
z Skruv med integrerad dubbelbricka (M4 × 10) – 4
(för projektormontering)
z Skruv med integrerad dubbelbricka (M5 × 10) – 3
(två för montering av projektorankarplåten i väggmonteringsfästet, en för montering av
säkerhetsvajern)
z Säkerhetsvajer
z Instruktionshäfte
Artiklar som behöver anskaffas separat
z Ankarbultar (M10 – minst 8)
z Verktyg – Skruvmejsel, skruvnyckel (för justering)
Viktigt!
+
z Väggmonteringsfästet har förpackats med skruvar temporärt iskruvade. Se till att dra åt
skruvarna ordentligt innan installationen slutförs. Installation av en lekman medför risk
för att fästet och projektorn faller ner och andra problem.
SV-5
Installation av väggmonteringsfästet
Försiktighetsåtgärder vid installation
z Följ noga anvisningarna i detta instruktionshäfte för att se till att installationsarbetet utförs korrekt. Se
till att alla skruvar, metalldelar och övriga komponenter installeras på ett säkert sätt.
z Kontrollera att den vägg som fästet ska installeras på klarar av att bära fästets tyngd och förbered
installationen och installationsarbetet.
z Kontrollera att projektorn är avslagen och att dess nätkabel inte är ansluten, innan installationsarbetet
påbörjas.
z Var noga med att inte tappa projektorn.
z Var försiktig vid hantering av små komponenter. Småbarn eller husdjur kan lätt svälja små
komponenter. Sök omedelbart läkarhjälp, om det skulle hända.
z Felaktigt åtdragna skruvar kan leda till att höljet spricker och att projektorn faller ner, vilket medför risk
för en olycka och personskada. Använd inget gänglåsande bindemedel, smörjmedel, olja eller andra
liknande medel på de skruvar som förankrar projektorn i väggen.
z Kontrollera efter avslutad installation och justering att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Var noga
med att skruvarna inte dras åt för löst och inte heller för hårt.
z Förvara detta instruktionshäfte och andra artiklar som medföljer fästet på ett säkert ställe, efter att
installationen är klar.
1. Ta loss väggankarplåten från fästet.
Skruva loss de fyra skruvarna och ta sedan loss väggankarplåten.
Ankarplåt
Skruv med fjäderbricka (M5 × 10)
Axelbultar × 3
(bultar med avståndsbrickor)
SV-6
Installation av väggmonteringsfästet
2. Installera väggankarplåten.
1. Fastställ installationens position enligt beskrivningen under ”Skiss över dukstorlek
och monteringsmått för väggankarplåt” (s. SV-8).
2. Borra hål i väggen enligt anvisningarna under ”Placering av väggankarplåtens
installationshål” (s. SV-9).
3. Installera väggankarplåten med hjälp av ankarbultarna.
SV-7
Installation av väggmonteringsfästet
Skiss över dukstorlek och monteringsmått för väggankarplåt
413
308
206
Enhet: mm
40
L
H1
84
333
Väggankarplåtens mitt
52.5
Dukstorlek
Projektionsdukens mitt
Duktjocklek
[Skärminställningar] Bildformat: Full (1280 × 800)
Dukstorlek
(tum)
L
(mm)
H1
(mm)
H2
(mm)
50
60
200
325
60
128
227
352
80
267
281
406
100
404
335
460
110
469
360
485
z Ovanstående avståndsvärden är endast avsedda som referens vid installation.
SV-8
140
35
180
140
105
70
35
0
20
H2
141
28.6
11
220
199
25
Installation av väggmonteringsfästet
Placering av väggankarplåtens installationshål
1. Anpassa märkena på de övre kanterna på den projektionsduk som är tryckt på
mallen till de övre kanterna på projektionsduken.
2. Anpassa mallen till mitten på projektionsduken.
z Placera mitten av väggankarplåten 52,5 mm till höger om mitten på projektionsduken.
3. Borra hål i väggen i enlighet med bilden på mallen.
2.
3.
1.
SV-9
Installation av väggmonteringsfästet
3. Montera fästet på väggankarplåten.
1. Skruva loss skruven och ta loss kabelledningsklammern.
2. Dra kabeln genom fästplåten.
3. Sätt tillbaka kabelledningsklammern i ursprungligt läge och skruva fast den med
skruven.
Dra kabeln genom armen.
Skruv
Fäst kabeln med kabelledningsklamrarna.
Viktigt!
z Dra kabeln enligt bilden ovan och var försiktig så att den inte skadas.
z Försök inte tvinga kabeln genom armen.
4. Montera fästet i dess ursprungliga läge på väggankarplåten igen och dra åt de fyra
skruvarna för att fästa det ordentligt. Dra åt de tre axelbultarna ordentligt och dra
försiktigt åt skruven med fjäderbricka.
z Fästet går att flytta uppåt eller neråt även efter att axelbultarna har dragits åt.
z Använd skruven med fjäderbricka på den plats som visas på bilden. Dra inte åt denna skruv helt i
detta läge, eftersom den senare ska användas vid justering av höjden.
För in justeringsskruven för vertikalt läge på väggankarplåten i hålet på fästet.
Skruv med fjäderbricka
(M5 × 10)
För in spåret under
huvudet på
justeringsskruven för
vertikalt läge i den
U-formade
utskärningen i fästet.
Axelbultar x 3
(bultar med avståndsbrickor)
SV-10
Installation av väggmonteringsfästet
4. Installera projektorn.
1. Montera projektorankarplåten på projektorn med hjälp av de fyra medföljande
skruvarna (M4 × 10).
2. Skjut in projektorn i fästet tills ankarplåten hakar fast i axelbulten.
3. Skruva i de två medföljande fästskruvarna (M5 × 10) och dra åt dem.
Skjut
Fästskruv
Fästskruv (denna sida)
Axelbult (motsatt sida)
Sett framifrån
SV-11
Installation av väggmonteringsfästet
5. Sätt fast säkerhetsvajern.
1. Fäst vajern i vajerhålet på projektorn enligt bilden.
2. Skruva fast vajern i fästplåten med hjälp av en skruv med integrerad dubbelbricka
(M5 × 10).
Skruv
6. Anslut kablar.
1. Anslut de kablar som drogs i steg 3-1 ovan enligt anvisningarna i projektorns
användardokumentation.
SV-12
Justering av läge, höjd och vinkel
Viktigt!
+
z Stöd projektorn ordentligt underifrån vid justering av höjd och/eller vinkel. Dra åt alla
skruvar igen när justeringen är klar. Installation av en lekman medför risk för att fästet
och projektorn faller ner och andra problem.
Att observera vid justering av projektionsduken
z Projicera på en skärmliknande duk eller annan lämplig plan, jämn yta. Projicering på en rullduk eller
annan ojämn yta rekommenderas inte, eftersom det medför att projicerade bilder förvrängs.
Användning av en duk för vidvinkelvisning (matt typ) rekommenderas. En välvd duk är inte lämplig på
grund av dess höga reflektionsvärde.
z Börja med att justera fokus. Justera därefter dukens position och vinkel. Vid justering av fokus ändras
storleken på den projicerade bilden.
z Den projicerade bildens position och/eller fokus kan ändras en aning medan driften stabiliseras under
de första 30 minuterna efter att projektorn har slagits på eller efter att omgivningstemperaturen,
luftfuktigheten eller annat miljöförhållande har förändrats. Justera i så fall fokus på nytt.
z Möjliggör för eventuella ändringar som kan behöva göras efter att projektorn har installerats genom att
konfigurera grundinställningen så att den projicerade bilden är något mindre än storleken på den duk
som används.
z Under en viss tid efter installation kan vibrationer i väggmonteringsjärnen och/eller spegeln eller andra
inre projektorkomponenter medföra att projektorpositionen förskjuts. Möjliggör för detta, liksom för
eventuella skiftningar på grund av ojämn projektionsyta, genom att installera projektorn så att
marginaler runt den projicerade bilden skapas enligt bilden nedan.
Dukstorlek (A)
(tum)
Övre och nedre marginaler
(B) (D)
(mm)
Vänster och höger marginaler
(C) (E)
(mm)
60
20
25
80
25
30
100
30
35
SV-13
Justering av läge, höjd och vinkel
Utför justeringar så att den projicerade bilden är korrekt placerad på duken.
z Anvisningarna i detta avsnitt bygger på antagandet att du utgår från projektorns ursprungliga
grundinställningar. Observera att de justeringar som behöver göras skiljer sig från dessa, om
projektorns trapetskorrigering eller andra inställningar har ändrats.
z Vi hänvisar till instruktionshäftet till projektorn angående detaljer kring manövrering av projektorn.
1. Slå på projektorn och projicera den blå bilden.
2. Justera fokus.
3. Justera på de sex platser som anges nedan.
1 Justering av projektionsområdets storlek
2 Justering av projektionsområdets vertikala läge
3 Justering av väggmonteringsfästets vertikala vinkel
4 Justering av väggmonteringsfästets horisontella vinkel
5 Justering av projektionsområdets horisontella läge
6 Justering av projektionsområdets rotationsvinkel
Arm
Väggankarplåt
SV-14
Justering av läge, höjd och vinkel
1 Justering av projektionsområdets storlek
Justeringsomfång: 50 till 110 tum
Lossa justeringsskruven, justera storleken på den projicerade bilden och dra sedan åt justeringsskruven
igen.
Justeringsskruv: Om dukens storlek är på över 60 tum, så lossa denna skruv
och dra ut den stora teleskoparmsdelen utöver den lilla armen.
Justeringsskruv: Om dukens storlek är på mellan 50 och 60 tum, så lossa
denna skruv och dra bara ut den lilla teleskoparmsdelen.
2 Justering av projektionsområdets vertikala läge
Justeringsomfång: ±40 mm
Om skruven med fjäderbricka (fästskruv) har dragits åt, så lossa den. Dra åt fästskruven ordentligt efter
att justeringarna 1 till 6 har slutförts.
Skruv med fjäderbricka
(fästskruv)
Justeringsskruv
SV-15
B
Justering av läge, höjd och vinkel
3 Justering av väggmonteringsfästets vertikala
vinkel
Justeringsomfång: ±3°
Lossa fästskruven, utför justeringar med hjälp av justeringsratten och dra sedan åt fästskruven ordentligt.
Fästskruv
Justeringsratt
Mittläge: Vänster och höger hål lika synliga
4 Justering av väggmonteringsfästets horisontella
vinkel
Justeringsomfång: ±5°
Lossa fästskruven, utför justeringar med hjälp av justeringsratten och dra sedan åt fästskruven ordentligt.
Fästskruv
Justeringsratt
Mittläge: Vänster och höger hål lika synliga
SV-16
Justering av läge, höjd och vinkel
5 Justering av projektionsområdets horisontella
läge
Justeringsomfång: ±30 mm
Lossa fästskruven, utför justeringar med hjälp av justeringsratten och dra sedan åt fästskruven ordentligt.
Fästskruv
Justeringsratt
Mittläge: Det lilla hålet under fästskruvens
spår anger mittläget.
6 Justering av projektionsområdets
rotationsvinkel
Justeringsomfång: ±5°
1. Lossa positioneringsskruven.
2. Justera rotationsvinkeln med hjälp av justeringsratten.
3. Dra åt positioneringsskruven tills dess spets kommer i kontakt med den inre
fästplåten.
Positioneringsskruv
Justeringsratt
Mittläge: När pekaren är i linje med det lilla hålet.
SV-17
Montering av skydden
z Dra åt skruven med fjäderbricka (fästskruv) ordentligt efter att justeringarna 1 till 6 har slutförts.
Skruv med fjäderbricka
(fästskruv)
Montering av skydden
Montera det övre och det nedre väggankarplåtsskyddet och armskyddet.
Övre väggankarplåtsskydd
Armskydd
Nedre väggankarplåtsskydd
Montering av det nedre väggankarplåtsskyddet
1. Anpassa de fyra krokarna på baksidan av skyddet till de fyra hålen i fästet.
2. Håll skyddet nertryckt med båda händerna på de platser där krokarna sitter och skjut samtidigt
skyddet neråt.
Hål
SV-18
Periodisk inspektion
Utför de kontroller som beskrivs nedan en gång om året.
1. Kontrollera att ingen av väggmonteringsfästets skruvar är lös.
2. Kontrollera att inga repor, skador etc. förekommer på väggmonteringsfästet, skydden, projektorn eller
andra ställen.
Kontakt
Kontakta din CASIO-återförsäljare angående frågor eller funderingar.
Produktspecifikationer
Ungefärliga yttermått: 200 (B) × 410 (D) × 270 (H) mm (minimalt djup, exkl. skydd)
Ungefärlig vikt: 5 kg (exkl. projektor)
SV-19
Printed in Japan
Imprimé au Japon
MA1407-B