Kontroller för användaren

Innehållsförteckning
Meddelande om användningen....................................................................................... 2
Säkerhetsinformation....................................................................................................................2
Class B gränsvärden för utstrålning............................................................................................................................................2
Viktiga säkerhetsanvisningar........................................................................................................................................................2
Säkerhetsföreskrifter......................................................................................................................4
Varningar angående ögonsäkerhet.............................................................................................6
Produktbeskrivning.......................................................................................................................7
Introduktion........................................................................................................................ 7
Översikt av förpackningen...........................................................................................................8
Produktöversikt..............................................................................................................................9
Huvudenhet.....................................................................................................................................................................................9
Kontrollpanel.................................................................................................................................................................................10
Vy bakifrån....................................................................................................................................................................................11
Fjärrkontroll...................................................................................................................................................................................12
Ansluta projektorn.......................................................................................................................13
Ansluta till stationär/bärbar dator............................................................................................................................................13
Installation......................................................................................................................... 13
Ansluta till videokällor................................................................................................................................................................14
Installation eller borttagning av det tillvalda objektivet........................................................15
Borttagning av det befintliga objektivet från projektorn........................................................................................................15
Installera det nya objektivet........................................................................................................................................................16
Starta och stänga av projektorn.................................................................................................17
Starta projektorn...........................................................................................................................................................................17
Se Säkra inställningar på sid. 43 om säkerhetslåset aktiverats..............................................................................................18
Stänga av projektorn....................................................................................................................................................................19
Varningsindikator.........................................................................................................................................................................19
Justera den projicerade bilden...................................................................................................20
Justera projektorhöjd....................................................................................................................................................................20
Justera den projicerade bildpositionen med PureShift..........................................................20
Justera den vertikala bildpositionen..........................................................................................................................................21
Justera den horisontella bildpositionen.....................................................................................................................................22
PureShift områdesdiagram.........................................................................................................................................................22
Justera projektorns zoom/fokus ...............................................................................................................................................23
Justera projektionsbildens storlek (XGA).................................................................................................................................24
Justera projektionsbildens storlek (XGA).................................................................................................................................25
Kontroller för användaren.............................................................................................. 26
Kontrollpanel................................................................................................................................26
Fjärrkontroll..................................................................................................................................27
Skärmmenyer...............................................................................................................................29
Så här används skärmmenyerna................................................................................................................................................29
Menyträd........................................................................................................................................................................................30
Imagen...........................................................................................................................................31
Bildskärmar...................................................................................................................................37
Inställning.....................................................................................................................................39
Options..........................................................................................................................................50
LAN_RJ45......................................................................................................................................55
Bilagor................................................................................................................................ 58
Felsökning/Hjälp bildskärmsmeny..........................................................................................58
Bildproblem...................................................................................................................................................................................58
Driftstoppsproblem......................................................................................................................................................................63
HDMI Frågor och svar.................................................................................................................................................................64
Indikatorlampor för projektorstatus..........................................................................................................................................65
LED Felkodsmeddelande............................................................................................................................................................66
Problem med fjärrkontrollen.......................................................................................................................................................67
Ljudproblem..................................................................................................................................................................................68
Byta lampan...................................................................................................................................................................................69
Rengöra projektorn......................................................................................................................71
Rengöra linsen..............................................................................................................................71
Rengöra väskan.............................................................................................................................................................................71
Kompatibilitetslägen...................................................................................................................72
RS232-kommandon......................................................................................................................74
Funktionslista för RS232-protokollet........................................................................................75
Takmontering...............................................................................................................................82
Optoma Global Offices................................................................................................................83
Regelverk och säkerhetsbestämmelser.....................................................................................85
Användningsförhållanden.........................................................................................................86
Meddelande om användningen
Säkerhetsinformation
Blixtsymbolen med ett pilhuvud inuti en likbent triangel är
avsedd att varna användaren för förekomst av oisolerad “farlig
spänning” inuti produkthöljet som kan vara tillräckligt stark för att
utgöra en risk för elstöt för personer.
Utropstecknet inom en likformig triangel är avsett att varna användaren
för förekomst av viktiga bruk- och underhålls (service)-anvisningar i litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE
UTSÄTTA PROJEKTORN FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS
INUTI HÖLJET. AVSTÅ FRÅN ATT ÖPPNA HÖLJET.
ALLT SERVICEARBETE SKA UTFÖRAS ENDAST AV KVALIFICERAD PERSONAL.
Class B gränsvärden för utstrålning
Den här digitala apparaten av Class B uppfyller alla krav i det kanadensiska regelverket för störningsorsakande utrustning.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar innan du börjar använda projektorn.
2. Spara dessa anvisningar fför framtida bruk.
3. Följ alla anvisningar.
4. Installera projektorn enligt tillverkarens anvisningar:
A. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. För att
säkerställa tillförlitlig användning av projektorn och för att
skydda den mot överhettning ska den placeras i rätt läge på
en plats med fullgod ventilation. Avstå från att placera projektorn på t ex en säng. soffa. matta eller liknande yta som
kan tänkas blockera ventilationsöppningarna. Placera den
inte på en instängd plats som t ex en bokhylla eller ett skåp
som förhindrar att luft kan cirkulera genom ventilationsöppningarna.
B. Använd inte den här projektorn i närheten av vatten eller
fukt. Utsätt inte projektorn för regn eller fukt. för att minska
risken för brand eller elektrisk stöt.
C. Installera inte produkten nära värmekällor som t ex element. värmepannor. spishällar eller annan apparatur (inklusive förstärkare)
som är värmealstrande.
5. Rengör endast med en torr trasa.
6. Använd endast fästanordningar/tillbehör som har specificerats
av tillverkaren.
7. Hänvisa all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när
projektorn har skadats på något sätt. t ex:
Svenska
r Strömsladden eller kontakten är skadad.
r Vätska har spillts eller föremål har ramlat ner i projektorn.
r Projektorn har utsatts för regn eller fukt. fungerar inte som den
ska eller har tappats i marken.
Meddelande om användningen
Försök inte att serva den här projektorn själv. Att öppna eller
ta bort kåpor kan medföra att du utsätter dig för farlig spänning
eller andra faror. Ring Optoma för hänvisning till ett auktoriserat servicecenter i närheten av dig.
8. Låt inga föremål eller vätska tränga in i projektorn eftersom de
kan komma i kontakt med farlig spänning eller delar som kan
kortslutas och som kan orsaka brand eller ge elektriska stötar.
9. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
10. Projektorn får inte justeras eller repareras av någon förutom servicepersonal med relevant behörighet.
Svenska
Meddelande om användningen
Säkerhetsföreskrifter
Följ alla varningar. försiktighetsåtgärder och rekommenderade underhållsanvisningar i denna
bruksanvisning.
▀■Varning - Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det
skarpa ljuset kan skada dina ögon.
▀■Varning - Utsätt inte projektorn för regn eller fukt. för att minska risken för brand eller elektrisk stöt.
▀■Varning - Öppna eller montera inte isär projektorn då detta
kan orsaka elektrisk stöt.
▀■Varning - Låt enheten svalna innan du byter lampa. och var noga
med att följa alla anvisningar för lampbyte. Se sidan 69.
Obs:
v När lampan
når slutet på
sin livscykel
går det inte
att starta projektorn igen
förrän lampmodulen
har bytts ut.
Följ anvisningarna om
lampbyte i
avsnittet “Byta
ut lampan” på
sidorna 69.
▀■Varning - Projektorn känner själv av lampans återstående livslängd. Var noga med att byta ut lampan när den visar
varningsmeddelanden.
▀■Varning - Använd funktionen “Lamp reset” från skärmens meny
“Options | Lampinställning” efter byte av lampmodul
(se sidan 53).
▀■Varning- När du stänger av projektorn. kontrollera att
kylningscykeln är slutförd innan du stänger av strömmen. Ge projektorn 90 sekunder att svalna.
▀■Varning - Använd inte linsskyddet då projektorn är igång.
▀■Varning - När lampan närmar sig slutet av sin funktionstid.
visas meddelandet “Lampan närmar sig slutet av
brinntiden” på skärmen. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan
så snart som möjligt.
▀■Varning - Minska risken för ögonskador genom att inte titta rakt in
i laserljuset på fjärrkontrollen och rikta heller inte laserstrålen mot någon annans ögon. Denna fjärrkontroll är
utrustad med en klass II-laser som avger strålning.
Svenska
Meddelande om användningen
Rätt:
vStäng av produkten innan rengöring.
vAnvänd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel för
att rengöra projektorhöljet.
vKoppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
kommer att användas under en längre period.
Fel:
vBlockera springorna och öppningarna på enheten.
vAnvända slipande rengöringsmedel. vax eller lösningsmedel för
att rengöra enheten.
vAnvända enheten under följande förhållanden:
- I extremt varma. kalla eller fuktiga miljöer. Tillförsäkra att
den omgivande rumsremperaturen är 5 °C - 40 °C och den
relativa luftfuktigheten är 10-85 % (max. ). icke-kondenserande.
- I mycket dammiga eller smutsiga miljöer.
- I närheten av apparater som genererar starka magnetfält.
- I direkt solljus.
Svenska
Meddelande om användningen
Varningar angående ögonsäkerhet
▀■ Titta aldrig direkt in i projektorns stråle.
▀■ Stå så kort tid som möjligt rakt framför strålen. Försök att ha
ryggen vänd mot strålen så ofta det går.
▀■ En pekpinne eller laserpekare rekommenderas så att användaren kan undvika att stå i strålen.
▀■ Var noga med att projektorer är placerade så att de inte skymmer sikten för åskådarna; på så sätt behöver inte användaren
inte titta in i projektorlampan när hon eller han vänder sig mot
publiken. Det bästa sättet för att uppnå detta är att projektorn
monteras i taket istället för att placeras på golvet eller på ett
bord.
▀■ När projektorn används i ett klassrum ska
studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på
skärmen.
▀■ Täck över fönstren med gardiner/persienner så att rummet blir
mindre ljust och på så sätt kunna spara lampenergi.
Svenska
Introduktion
Produktbeskrivning
Denna produkt är en enkelchips 0,7-tums XGA och 0,65-tums
WXGA serie DLP®-projektor. Specialfunktioner:
u Texas Instruments enkelchip DLP® -teknologi
u Videokompatibilitet:
Apple Macintosh. iMac och följande VESA-normer:
UXGA. SXGA+. SXGA. WXGA. WUXGA. XGA. SVGA. VGA
u Videokompatibilitet:
■ NTSC. NTSC4,43
■ PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
■ Kompatibel med SDTV och EDTV
■ HDTV-kompatibel (720p. 1080i. 1080p)
u Automatisk källdetektering med användardefinierade inställningar
u Fullfunktions IR-fjärrkontroll med laserpekare och
muskontroll
u Användarvänlig flerspråkig skärmmeny
u Avancerad digital keystone-korrigering och
högkvalitativ omskalning av helskärm
u Användarvänlig kontrollpanel
u Två inbyggda högtalare med 3 watts förstärkare
u Macintosh och PC-kompatibel
u Kompatibel med HDMI 1,3
u Omedelbar hjälp på skärmen
u Closed Caption-utrustad
Svenska
Introduktion
Översikt av förpackningen
Den här Projektor levereras med alla delar som visas nedan.
Kontrollera för att säkerställa att din enhet är komplett.
Kontakta omedelbart återförsäljare om någonting saknas.
Display
Pg
Volume
Pg
、、
、、
Enter/Help
Menu
Format
1
Brightness
HDMI
2
DVI
Projektor med linsskydd
Component
3
BNC
Source
4
VGA-1
5
6
7
Video
S-Video
VGA-2
8
9
0
IR-fjärrkontroll
(med 2 st. AA-batterier)
Objektivalternativ
(Standardobjektiv/
Distansobjektiv/
Vidvinkelobjektiv)
Composite Cable
1,8m
(Not available in
European Version)
Strömsladd 1,8 m
VGA-kabel 1,8 m
USB-kabel
(A till B) 1,8 m
(tillval)
SCART till RGB &
S-Video-adapter
(tillval)
Obs:
v På grund av
varje lands
specifika
förhållanden
kan en del
områden ha
tillbehör som
skiljer sig
från andra.
Dokumentation:
þ
þ
þ
þ
Svenska
Användarhandbok
Garantikort
Snabbstartskort
Garantikort
Introduktion
Produktöversikt
Huvudenhet
3
2
4
5
1
11
10 9
8
7
6
12 13
14
15
19
18
17 16
1. Främre IR-mottagare
10. Fokus
2. Topphölje
11. Objektivskydd
3. Objektivfrigöringsknapp
12. Strömknapp
4. Vertikalt och Horisontellt
13. LED-indikatorer
objektiv
Lyftjusteringskontroll
14.
Inmatning/utmatningsanslutningar
5. Kontrollpanel
15. Bakre IR-mottagare
6. Objektivskydd
16. Strömbrytare
7. Lutningsjusteringsfot
17. Strömkontakt
8. Zoom
18. Säkerhetskedjelås
9. Objektiv
19. Kensington™-lås
Svenska
Introduktion
Kontrollpanel
1
2
3
6
5
4
1. Källa / ◄
2. Keystone + / ▲
3. Re-Synk / ►
4. Meny
5.
Enter / Hjälp
(Se sidan 58 Bilagor för hjälpfunktionen.)
6. Keystone - / ▼
Svenska
10
Introduktion
Vy bakifrån
2 3
1
4 5
6
7
8
9 10
26
25
24
23
11
22
12
13
21
14
20 19 18 17 16
15
1.
Temperaturlysdiod
14.
12 V UT A/B kontakt
2.
Lamplysdiod
15.
LJUD IN V/H RCA kontakter
3.
DVI-D kontakt
16.
LJUD IN V/H RCA kontakter
4.
VGA 2/ YPbPr kontakt
17.
VIDEO-kontakt
5.
HDMI kontakt
18.
S-videokontakt
6.
USB-kontakt
19.
YPbPr kontakt
7.
RJ-45 kontakt
20.
BNC kontakt
8.
LJUD IN kontakt
21.
Strömkontakt
9.
VGA UT
22.
Strömbrytare
10. LJUD UT 3,5 mm uttag
23.
LJUD IN kontakt
11. Bakre IR-mottagare
24.
VGA 1/ SCART / YPbPr kontakt
12. LJUD IN kontakt
25.
Strömknapp
13. RS-232 kontakt
26.
Ström LED
11
Svenska
Introduktion
Fjärrkontroll
AV Mute
1
2.
Ström (På/Av)
2
3.
Re-Synk
29
4.
Freeze
28
5.
Keystone
27
6.
Sida upp
26
7.
Volume +/-
8.
Sida ner
9.
Dator/Muskontroll
1.
Obs:
v På grund av
varje lands
specifika
förhållanden
kan en del
områden ha
tillbehör som
skiljer sig
från andra.
11. Enter/Hjälp
24
23
14. Källa/4
22
Enter/Help
21
20
Format
1
Brightness
HDMI
Component
2
3
4
DVI
BNC
VGA-1
5
6
7
Video
S-Video
VGA-2
8
9
0
18. S-video/9
19. BNC/6
23. Ljusstyrka
24. Meny
25. Vänster musklick
26. Zooma ut
27. Zooma in
28. Skärm
29. Laserpekare
Svenska
12
19
10
11
12
13
14
Source
17. VGA -2/0
22. HDMI/2
7
、、
Menu
13. Format/1 (antal knappar
för lösenordsinmatning)
21. DVI/5
6
Pg
、、
12. Fyra riktningsvalknappar
20. Video/8
5
Pg
Volume
9
25
16. VGA -1/7
4
Display
8
10. Höger musklick
15. Komponent/ 3
3
18
15
16
17
Installation
Ansluta projektorn
Ansluta till stationär/bärbar dator
2
3
4
5
6 7
8
9
10
1
13
12
Obs:
v På grund av
varje lands
specifika
förhållanden
kan en del
områden ha
tillbehör som
skiljer sig från
andra.
11
14
1. Strömsladd
2. VGA2 kabel
3. VGA1 kabel
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Ljudinmatningskabel
DVI-D kabel (tillval)
HDMI-kabel (tillval)
USB-kabel
VGA-ut kabel (tillgänglig för VGA1 VGA signalgenomföring)
Ljud-ut (tillval RCA-kabel till 3,5 mm uttag)
RS-232-kabel (tillval)
Ljudinmatningskabel
Videokabel
S-VIDEO
BNC kabel
13
Svenska
Installation
Ansluta till videokällor
4
2
3
4
5
6
1
12
10
9
Obs:
4
v På grund av
varje lands
specifika förhållanden kan en
del områden ha
tillbehör
som skiljer sig
från andra.
9
8
7
2
11
1. Strömsladd
2. Komponentkabel (tillval)
3. DVI-D kabel (tillval)
4. HDMI-kabel (tillval)
5. BNC-kabel (Tillval)
6. Ljudinmatningskabel
7. Ljudinmatningskabel
8. Videokabel (Tillval)
9. S-videokabel (tillval)
10. VGA-kabel
11. SCART till RGB och S-Video-adapter (tillval)
12. RGB till Komponent-adapter (tillval)
Svenska
14
Installation
Installation eller borttagning av det tillvalda
objektivet
Varning
•Skaka inte eller använd överdrivet tryck på projektorn eller
objektivkomponenterna eftersom projektorn och objektivkomponenterna innehåller precisionsdelar.
•Innan objektiven tas bort eller installeras bör du se till att projektorn är avstängd. vänta tills kylfläktarna stannat och stänga
av elströmbrytaren.
•Vidrör inte objektivens glas vid borttagning eller installation av
objektiven.
•Håll fingeravtryck. damm eller olja borta från objektivets yta.
Repa inte objektivets yta.
•Arbeta på en jämn yta med en mjuk trasa under för att undvika
repor.
•Om du tar bort objektivet och lägger undan det. sätt fast objektivlocket på projektorn för att hålla damm och smuts borta.
Borttagning av det befintliga objektivet från
projektorn
1. Skjut ned och
frigör övre höljet för
att öppna.
2. Skjut Objektivfrigöri
ngsknappen till olåst
läge.
3. Ta tag i objektivet.
4. Vrid objektivet
moturs.
Det befintliga objektivet frigörs.
15
Svenska
Installation
5. Dra ut objektivet
sakta.
Installera det nya objektivet
Obs:
vPinnarna för
IRIS bör vara
i riktningen
såsom visas på
bilden.
1. Rikta in skårorna och
placera den elektriska
kontakten såsom visas
på bilden.
Pinnarna
för IRIS
2. Vrid objektivet
medurs tills du känner
att den klickar på plats.
Svenska
16
Installation
Starta och stänga av projektorn
Starta projektorn
1.Ta bort locket.
2.Anslut elsladden till projektorn.
3.Slå på strömmen till de anslutna enheterna.
4.�����������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������
Ensure the Power LED turns amber and then press the power
button to turn On the projector.
The Power LED will now flash blue.
Obs:
v lå på projektorn först och
välj sedan signalkälla.
Första gången
som projektorn
slå på: Kom
ihåg att välja
den typ av lins
som du har
installerad.
För detaljer se
sidan 51.
The startup screen will display in approximately 30 seconds. The
first time you use the projector. you can select your preferred
language and Power Mode setup after the startup screen display.
Om den anslutna enheten är en dator trycker du på de tillämpliga tangenterna på datorns tangentbord för att växla till visning
via projektorn. (Se datorns användarhandbok för information om
vilken kombination av funktionstangenter som används för att
växla visningsmetod.)
17
Svenska
Installation
Se Säkra inställningar på sid. 43 om säkerhetslåset aktiverats.
5.Om fler än en ingångsenhet har anslutits trycker du på knappen
“Källa” för att välja mellan enheterna.
Se sidan 28 för information om direkt val av källenhet.
Svenska
18
Installation
Stänga av projektorn
1. Tryck på knappen STRÖM för att släcka projektorlampan. ett meddelande visas på projektorns skärm.
2. Tryck en gång till på knappe STRÖM för att bekräfta. annars försvinner meddelandet efter 15 sekunder.
3. Kylfläkten fortsätter att arbeta i ungefär 10 sekunder för avkylningscykeln och ström-LED blinkar blå. När lampan börjar blinka
har projektorn gått in i standbyläge.
(Om du vill starta projektorn igen måste du vänta tills dess att
projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och
gått in i vänteläge. I vänteläge trycker du helt enkelt på knappen
STRÖM för att starta om projektorn.)
4. Stäng av huvudströmbrytaren. Koppla ur strömsladden från eluttaget och projektorn.
5. Starta inte projektorn direkt efter att den har stängts av.
Varningsindikator
v När LAMPINDIKATOR lyser rött stängs projektorn av
automatiskt. Kontakta en lokal återförsäljare eller ett serviceställe. Se sidorna 65-67.
v När TEMPERATURINDIKATORN lyser med fast orange sken
(blinkar inte) kommer projektorn att stängas av automatiskt.
Normalt går det att starta projektorn igen efter att den har svalnat. Om problemet kvarstår kontakter du en lokal återförsäljare
eller vårt serviceställe. Se sidorna 65-67.
v När TEMP-LED blinkar röd indikerar det att fläkten inte fungerar. Kontakta en lokal återförsäljare eller vårt serviceställe. Se
sidorna 65-67.
19
Svenska
Installation
Justera den projicerade bilden
Justera projektorhöjd
Projektorn är utrustad med en fot för höjdjustering så att bildens höjd kan
regleras.
Så här höjer du bilden:
Använd skruven u fotenu för att höja bilden till önskad höjd
och fininställ visningsvinkeln.
Så här sänker du bilden:
Använd skruven u fotenu för att sänka bilden till önskad höjd
och fininställ visningsvinkeln.
13
Justeringsfot för lutning
3
1
1
Hissknapp
Höj/sänkbar fot
Justeringsfot för lutning
2
Justera den projicerade bildpositionen
Objektivfrigöring
med PureShift
Spak horisontell objektivlyft
Spak vertikal
objektivlyft
Svenska
20
Installation
PureShift funktionen är en objektivlyftfunktion som kan användas
för att justera placeringen av den projicerade bilden. antingen horisontellt eller vertikalt inom området som anges nedan.
PureShift är ett unikt system för objektivlyft samtidigt som ett
mycket högre ANSI kontrastförhållande bibehålls än hos traditionella objektivlyftsystem.
Justera den vertikala bildpositionen
Den vertikala bildhöjden kan justeras mellan 100 % och –10 % för
XGA. 105 % och –15 % för WXGA av bildens höjd. Notera att den
maximala vertikala bildhöjdjusteringen kan vara begränsad av den
horisontella bildpositionen. Exempelvis är det inte möjligt att uppnå den maximala vertikala bildens höjdposition som anges ovan
om den horisontella bildpositionen är vid maximum. Se PureShift
områdesdiagrammet nedan för ytterligare klargörande.
Skärmhöjd
Screen Height
(H) (H)
Skärm
Screen
H x 35%
100%
H x 15%
H x 55%
H x 5%
Avstånd
Distance
(L)
(L)
WXGA
(H)
Skärmhöjd
Screen Height
(H)
Skärm
Screen
H x 40%
H x 10%
100%
H x 50%
Avstånd
Distance
(L)
(L)
XGA
21
Svenska
Installation
Justera den horisontella bildpositionen
Med linsen i centrumläge kan den
horisontella bildpositionen justeras åt
vänster eller höger med upp till 5 % av
bildens bredd. Notera att den maximala
horisontella bildhöjdjusteringen kan
vara begränsad av den vertikala bildpositionen. Exempelvis är det inte möjlig
att uppnå den maximala horisontella
bildpositionen som anges ovan om den
vertikala bildpositionen är vid maximum.
Se PureShift områdesdiagrammet nedan
för ytterligare klargörande.
Skärmbredd
Screen Width
(B)
(W)
Vänster
sida
Left Side
HögerSide
sida
Right
(W/2) x 10% (W/2) x 10%
PureShift områdesdiagram
Wx5%
Wx5%
W
Hx105%
H=Bildhöjd
H=Image Height
Hx100%
Hx15%
H image shift=Hx105%
Max Max
H bildlyft=Hx105%
Max W image shift=Wx5%
Max When
B bildlyft=Bx5%
Wx5%, Max image shift=Hx100%
When Hx105%,
Max image shift=Wx0%
När Bx5%.
Max bildlyft=Hx100%
När Hx105%. Max bildlyft=Bx0%
WXGA
Wx5%
Wx5%
W
H=Bildhöjd
H=Image Height
Hx100%
Hx10%
H image shift=Hx100%
Max Max
H bildlyft=Hx105%
Max W image shift=Wx5%
Max When
B bildlyft=Bx5%
Wx5%, Max image shift=Hx100%
När Bx5%.
Max bildlyft=Hx100%
When Hx100%,
Max image shift=Wx0%
När Hx105%. Max bildlyft=Bx0%
Svenska
22
XGA
Installation
Justera projektorns zoom/fokus
Vrid på zoomringen för att zooma in respektive ut. Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp.
Projektorn kommer att fokusera på avstånd. Se sidorna 24-25.
Zoomring
Fokusring
Använd keystone-knapparna för att korrigera bildförvrängningen. De finns på fjärrkontrollen och projektorns kontrollpanel.
Display
Pg
Volume
Pg
ΕΕ
ΕΕ
Menu
Enter
Format
IP module
1
HDMI
Source
Component
2
3
4
DVI
BNC
VGA-1
5
6
7
Video
S-Video
VGA-2
8
9
0
23
Svenska
Installation
Justera projektionsbildens storlek ������
(XGA)
65.6' (20.00m)
Height
Höjd
DDi
iaagg
oonn
aall
53.8' (16.40m)
300,8"
32.0'(764,2
(9.76m)
cm)
42.0' (12.80m)
30.2' (9.20m)
Width
Bredd
196,3"
20.2'(498,7
(6.16m)
cm)
140,2"
14.4'(356,2
(4.40m)
cm)
18.4' (5.60m)
86,7"
cm)
8.9'(220,2
(2.72m)
6.6' (2.00m)
25,5"
4.9'(64,8cm)
(1.50m)
268,8"
9.8'(682,9
(3.00m)
cm)
227,8"
8.2'(578,7
(2.50m)
cm)
175,4"
6.6'(445,6
(2.00m)
cm)
125,3"
4.9'(318,3
(1.50m)
cm)
77,5"
3.3'(196,8
(1.00m)
cm)
22,8"
1.6'(57,9cm)
(0.50m)
255"
26.2'(647,6
(8.00m)
cm)
Hd
Hd
3,28' (1m)
11,2' (3,4m)
18' (5,5m)
25,3' (7,7m)
32,8' (10m)
38,7' (11,8m)
STD objektiv: förskjutning=100%
Max.
46,1’’
(117,2cm)
83,7’’
(212,5cm)
135,3’’
(343,8cm)
189,5’’
(481,3cm)
246,1’’
(625,0cm)
300,2’’
(762,5cm)
Min.
36,9’’
(93,8cm)
66,9’’
(170,0cm)
108,3’’
(275,0cm)
151,6’’
(385,0cm)
196,9’’
(500,0cm)
240,2’’
(610,0cm)
Max.
(B x H)
36,9’’x27,7’’
93,8x70,3cm
66,9’’x50,2’’
170,0 x127,5cm
108,3’’x81,2’’
275,0 x206,3cm
151,6’’ x113,7’’
385,0 x288,8cm
196,9’’ x147,6’’
500,0 x375,0cm
240,2’’ x180,1’’
610,0 x457,5cm
Min.
(B x H)
29,5’’ x22,1’’
75,0 x56,3cm
53,5’’x40,2’’
136,0 x102,0cm
86,6’’x65,0’’
220,0 x165,0cm
121,3’’x90,9’’
308,0 x231,0cm
157,5’’x118,1’’
400,0 x300,0cm
192,1’’ x144,1’’
488,0 x366,0cm
4,9’ (1,50m)
8,9’ (2,72m)
14,4’ (4,40m)
20,2’ (6,16m)
26,2’ (8,00m)
32,0’ (9,76m)
Skärm
(Diagonal)
Skärmstorlek
Distance
Långt objektiv: förskjutning=100%
Max.
49,2’’
(125,0cm)
137,8’’
(350,0cm)
226,4’’
(575,0cm)
315,0’’
(800,0cm)
403,5’’
(1025,0cm)
492,1’’
(1250,0cm)
Min.
32,8’’
(83,3cm)
91,9’’
(233,3cm)
150,9’’
(383,3cm)
210,0’’
(533,3cm)
269,0’’
(683,3cm)
328,1’’
(833,3cm)
Max.
(B x H)
39,4’’x29,5’’
100,0x75,0cm
1-10,2’’x82,7’’
280,0x210,0cm
181,1’’x135,8’’
460,0x345,0cm
252,0’’x189,0’’
640,0x480,0cm
322,8’’x242,1’’
820,0x615,0cm
393,7’’x295,3’’
1000,0x750,0cm
Min.
(B x H)
26,2’’x19,7’’
66,7x50,0cm
73,5’’x55,1’’
186,7x140,0cm
120,7’’x90,6’’
306,7x230,0cm
168,0’’x126,0’’
426,7x320,0cm
215,2’’x161,4’’
546,7x410,0cm
262,5’’x196,9’’
666,7x500,0cm
6,6’(2,00m)
18,4’(5,60m)
30,2’(9,20m)
42,0’(12,80m)
53,8’(16,40m)
65,6’(20,00m)
Skärm
(Diagonal)
Skärmstorlek
Distance
Kort objektiv: förskjutning=100%
Skärm (Diagonal)
30,8’’
(78,1cm)
61,5’’
(156,3cm)
92,3’’
(234,4cm)
123,0’’
(312,5cm)
153,8’’
(390,6cm)
184,5’’
(468,8cm)
Skärmstorlek
24,6’’x18,5’’
62,5x46,9cm
49,2’’x36,9’’
125,0x93,8cm
73,8’’x55,4’’
187,5x140,6cm
98,4’’x73,8’’
250,0x187,5cm
123,0’’x92,3’’
312,5x234,4cm
147,6’’x110,7’’
375,0x281,3cm
Distance
1,6’ (0,50m)
3,3’ (1,00m)
4,9’ (1,50m)
6,6’ (2,00m)
8,2’ (2,50m)
9,8’ (3,00m)
Svenska
24
Installation
Justera projektionsbildens storlek ������
(XGA)
65.6' (20.00m)
Height
Höjd
Di
ag
on
al
53.8' (16.40m)
300,8"
cm)
34.4' (764,2
(10.47m)
42.0' (12.80m)
30.2' (9.20m)
Width
Bredd
6.6' (2.00m)
25,5"
4.9'(64,8cm)
(1.50m)
22,8"
1.6'(57,9cm)
(0.50m)
196,3"
(498,7
cm)
21.7'
(6.61m)
140,2"
cm)
15.5'(356,2
(4.72m)
18.4' (5.60m)
86,7"
(220,2
cm)
9.6'
(2.92m)
268,8"
9.8'(682,9
(3.00m)
cm)
227,8"
8.2'(578,7
(2.50m)
cm)
175,4"
6.6'(445,6
(2.00m)
cm)
125,3"
4.9'(318,3
(1.50m)
cm)
77,5"
3.3'(196,8
(1.00m)
cm)
255"
cm)
28.2'(647,6
(8.59m)
Hd
Hd
3,28' (1m)
11,2' (3,4m)
18' (5,5m)
25,3' (7,7m)
32,8' (10m)
38,7' (11,8m)
STD objektiv: förskjutning=110%
Max.
43,0’’
(109,2cm)
83,7’’
(212,6cm)
135,3’’
(343,6cm)
189,4’’
(481,2cm)
246,2’’
(625,3cm)
300,1’’
(762,1cm)
Min.
34,3’’
(87,1cm)
66,8’’
(169,6cm)
107,9’’
(274,2cm)
151,2’’
(384,0cm)
196,5’’
(499,0cm)
239,5’’
(608,2cm)
Max.
(B x H)
36,5’’x22,8’’
92,6x57,9cm
71,0’’x44,4’’
180,2x112,7cm
114,7’’x71,7’’
291,4x182,1cm
160,6’’x100,4’’
408,0x255,0cm
208,8’’x130,5’’
530,2x331,4cm
254,4’’x159,0’’
646,3x403,9cm
Min.
(B x H)
29,1’’x18,2’’
73,9x46,2cm
56,6’’x35,4’’
143,8x89,9cm
91,5’’x57,2’’
232,5x145,3cm
128,2’’x80,1’’
325,6x203,5cm
166,6’’x104,1’’
423,2x264,5cm
203,1’’x126,9’’
515,8x322,4cm
Skärm
(Diagonal)
Skärmstorlek
Hd
Max.
1,1’’ (2,9cm)
2,2’’ (5,6cm)
3,6’’ (9,1cm)
5,0’’ (12,8cm)
6,5’’ (16,6cm)
8,0’’ (20,2cm)
Min.
0,9’’ (2,3cm)
1,8’’ (4,5cm)
2,9’’ (7,3cm)
4,0’’ (10,2cm)
5,2’’ (13,2cm)
6,3’’ (16,1cm)
4,9’ (1,50m)
9,6’ (2,92m)
15,5’ (4,72m)
21,7’ (6,61m)
28,2’ (8,59m)
34,4’ (10,47m)
Distance
Långt objektiv: förskjutning=110%
Max.
45,7’’
(116,2cm)
128,1’’
(325,3cm)
210,4’’
(534,4cm)
292,7’’
(743,6cm)
375,1’’
(952,7cm)
457,4’’
(1161,8cm)
Min.
30,4’’
(77,3cm)
85,2’’
(216,5cm)
140,0’’
(355,7cm)
194,8’’
(494,9cm)
249,6’’
(634,1cm)
304,4’’
(773,3cm)
Max.
(B x H)
38,8’’x24,2’’
98,5x61,6cm
108,6’’x67,9’’
275,9x172,4cm
178,4’’x111,5’’
453,2x283,3cm
248,2’’x155,2’’
630,5x394,1cm
318,1’’x198,8’’
807,9x504,9cm
387,9’’x242,4’’98
5,2x615,8cm
Min.
(B x H)
25,8’’x16,1’’
65,6x41,0cm
72,3’’x45,2’’
183,6x114,8cm
118,8’’x74,2’’
301,6x188,5cm
165,2’’x103,3’’
419,7x262,3cm
211,7’’x132,3’’
537,7x336,1cm
258,2’’x161,4’’65
5,7x409,8cm
12,1’’ (30,8cm)
Skärm
(Diagonal)
Skärmstorlek
Hd
Max.
1,2’’ (3,1cm)
3,4’’ (8,6cm)
5,6’’ (14,2cm)
7,8’’ (19,7cm)
9,9’’ (25,2cm)
Min.
0,8’’ (2,0cm)
2,3’’ (5,7cm)
3,7’’ (9,4cm)
5,2’’ (13,1cm)
6,6’’ (16,8cm)
8,1’’ (20,5cm)
6,6’ (2,00m)
18,4’ (5,60m)
30,2’ (9,20m)
42,0’ (12,80m)
53,8’ (16,40m)
65,6’ (20,00m)
Distance
Kort objektiv: förskjutning=110%
Skärm�����������
(Diagonal)
����������
28,7’’ (72,8cm)
57,3’’ (145,6cm)
86,0’’ (218,4cm)
114,6’’ (291,2cm)
143,3’’ (364,0cm)
172,0’’ (436,8cm)
Skärmstorlek
24,3’’x15,2’’
61,7x38,6cm
48,6’’x30,4’’
123,5x77,2cm
72,9’’x45,6’’
185,2x115,7cm
97,2’’x60,8’’
246,9x154,3cm
121,5’’x75,9’’
308,6x192,9cm
145,8’’x91,1’’
370,4x231,5cm
Hd
0,8’’ (1,9cm)
1,5’’ (3,9cm)
2,3’’ (5,8cm)
3,0’’ (7,7cm)
3,8’’ (9,6cm)
4,6’’ (11,6cm)
Distance
1,6’ (0,50m)
3,3’ (1,00m)
4,9’ (1,50m)
6,6’ (2,00m)
8,2’ (2,50m)
9,8’ (3,00m)
25
Svenska
Kontroller för användaren
Kontrollpanel
Använda kontrollpanelen
Svenska
26
▲/Keystone+
(Uppåtpil)
•Justerar eventuell Keystone-förvrängning
positivt.
•Navigerar i och ändrar inställningar i skärmmenyn.
◄/Källa
(Vänsterpil)
•Tryck på Källa för att välja en ingående signal.
•Navigerar i och ändrar inställningar i skärmmenyn.
Enter/hjälp
Bekräftar valda objekt i menyerna./
Tryck för att aktivera hjälpfunktionen
(avaktiverad i bildskärmsmenyerna).
Se sid 50 Tillägg för hjälpfunktioner.
►/Omsynk.
(Högerpil)
•Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan.
•Navigerar i och ändrar inställningar i skärmmenyn.
Meny
Tryck på knappen Meny för att visa skärmmenyn. För att lämna skärmmenyn trycker du
på Meny igen.
Kontroller för användaren
Fjärrkontroll
Använda fjärrkontrollen
Display
Effekt
Se avsnittet "Starta och stänga av projektorn" på sidan 17.
Laser
Rikta fjärrkontrollen mot visningsskärmen. tryck och håll in denna knapp för
att aktivera laserpekaren.
AV Mute
Slår på/stänger tillfälligt av ljud och bild.
Re-Synk
Synkroniserar automatiskt
projektorn till ingångskällan.
Skärm
Tryck på Display för att välja visningsläge.
Freeze
Tryck på Frys för att pausa skärmbilden.
Keystone
Justerar automatiskt bildförvrängning
vid lutning av projektorn. (±30 grader)
Zoom +
Tryck på
Volume +/-
Justerar för att höja/sänka volymen.
Page +
Använd denna knapp för att gå upp på
sidan.
Pg
Volume
Pg
ΕΕ
ΕΕ
Enter/Help
Menu
Format
1
Brightness
HDMI
Component
Source
2
3
4
DVI
BNC
VGA-1
5
6
7
Video
S-Video
VGA-2
8
9
0
Pg
Obs:
v På grund av
varje lands
specifika
förhållanden
kan en del
områden ha
tillbehör som
skiljer sig
från andra.
Tryck på
bild.
Zoom Page -
för att zooma in en bild.
för att zooma ut från en
Använd denna knapp för att gå ner på
sidan.
Pg
Dator/
Muskontroll
PC/Muskontrollen kan användas för att
styra musens rörelser. Musfunktionen aktiveras med hjälp av USB-kabeln för att
ansluta datorn och projektorn.
V-knapp
Vänsterklick med mus.
H-knapp
Meny
ΕΕ
ΕΕ
Högerklick med mus.
Tryck på Meny för att starta on-screen
display (OSD/visning på skärmen) menyn. För att lämna OSD tryck på Meny
igen.
27
Svenska
Kontroller för användaren
Använda fjärrkontrollen
Display
Pg
Volume
Pg
Fyra riktningsvalknappar
Använd ▲▼◄► för att välja objekt eller göra ändringar av valt
objekt.
Ljusstyrka
Ändra ljusstyrkan i bilden.
Format
Tryck på Format för att välja bildförhållande.
HDMI
Tryck på HDMI för att välja HDMIkälla.
Komponent
Tryck på Komponent för att välja
Komponentkälla.
Källa
Tryck på Källa för att välja en ingående signal.
DVI
Tryck på DVI för att välja källa från
DVI-D kontakt.
BNC
Tryck på BNC för att välja BNC-källa.
VGA -1
Tryck på VGA-1 för att välja källa
från VGA- IN kontakt.
Video
Tryck på Video för att välja kompositvideokälla.
S-video
Tryck påS-Video för att välja
S-videokälla.
VGA -2
Tryck på VGA-2 för att välja källa
från VGA- IN kontakt.
ΕΕ
ΕΕ
Enter/Help
Menu
Format
1
Brightness
HDMI
Component
Source
2
3
4
DVI
BNC
VGA-1
5
6
7
Video
S-Video
VGA-2
8
9
0
Obs:
v På grund av
varje lands
specifika
förhållanden
kan en del
områden ha
tillbehör som
skiljer sig
från andra.
Svenska
28
Kontroller för användaren
Skärmmenyer
Projektorn har flerspråkig skärmmeny som gör det möjligt för dig att göra
bildjusteringar och ändra ett stort antal inställningar. Projektorn känner
automatiskt av källan.
Så här används skärmmenyerna
1. Du öppnar skärmmenyn genom att trycka på Meny på fjärrkontrollen eller projektorns knappsats.
2. När skärmmenyn visas. använd knapparna ◄► för att välja
valfritt objekt i huvudmenyn. När du utför ett val på en viss sida.
tryck på ▼ eller Enter för att gå till en undermeny.
3. Använd knapparna ▲▼ för att välja önskat objekt och justera
inställningarna med knappen ◄► .
4. Välj nästa objekt att justera i undermenyn och justera enligt ovan.
5. Tryck på knappen Enter för att bekräfta så återgår skärmen till
huvudmenyn.
6. För att lämna skärmmenyn trycker du på Meny igen. OSDmenyn återgår till föregående nivå och projektorn sparar
automatiskt de nya inställningarna.
Huvudmeny
Inställning
Undermeny
29
Svenska
Kontroller för användaren
Menyträd
IMAGEN
Bild läge
Presentation/Ljusstark/Film/sRGB/Svarttavla/Klassrum/Egen 1/Egen 2
Ljusstyrka
Kontrast
Skärpa
Färgmättnad
Färgton
Färginställning
Röd/Grön/Blå/Cyan/Gul/Magenta/Återställ/Avsluta
Avancerad
IMAGEN | Avancerad
BrilliantColor
TM
Ljusmättnad
Film/Video/Graphics/PC
Färgtemperatur
Varm/Medel/Kall
Färgområde
Inmatningskällor
Ta bort radsprång
Auto/RGB/YUV
HDMI/DVI-D/BNC/VGA 1/VGA 2/Component/S-Video/Video/Avsluta
På/Av
Avsluta
DISPLAY
Format
Overscan
4:3/16:9 I/16:9 II/Ursprunglig/Auto (XGA)
4:3/16:9 /16:10 /Ursprunglig/Auto (WXGA)
Zoom
Flytta bild H.
V. Position
V. Keystone
3D
3D Sync invert
INSTÄLLNING
Språk
Av/DLP-Link
På/Av
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/Polski/
Nederlands/Svenska/Norsk/Dansk /Suomi/ȌȪȪȦȬȨȩȓ/㑱億ѝ᮷/
ㆰփѝ᮷/ᰕᵜ䃎/䚐ạ㛨/ɷʚʘʘʑʏʐ/Magyar/ýeština/ϲΑήϋ/ѳъѕ/Türkçe
Projektion
Meny placering
Signal
Säkerhet
Ta bort funktion
Frequency/Phase/H. Position/V. Position/Avsluta
Audio
RS232
RS232/Nätverks
Objektivtyp
Standard/Kort/Lång
Nätverks
Nätverks/DHCP/IP-adress/Subnet mask/Gateway/DNS/Använd/Avsluta
Avancerad
INSTÄLLNING | Säkerhet
Security Timer
Månad/Dag/Timmar/Avsluta
Ändra lösenord
Security inställning
Aktivera/Avaktivera
Avsluta
INSTÄLLNING | Audio
Mute
På/Av
Volym
Avsluta
INSTÄLLNING | Avancerad
Logo
Optoma/Egen
Bild av logo
Close Caption
CC1/CC2/Av
Avsluta
OPTIONS
Signallås
På/Av
Förstärkt kylning
På/Av
Information Hide
På/Av
Knappsattslås
Bakgrundsfärg
På/Av
Blå/Black/Röd/Grön/Vit
Avancerad
Lampinställning
OPTIONS | Avancerad
Återställ
Ja/Nej
Direktpåslag
På/Av
Automatisk
avstängning (min)
Sov timer (min)
Strömläge(Standby)
ECO Mode/Aktivt läge
Avsluta
OPTIONS | Lampinställning
Svenska
30
Lampans brintid
Lamp påminnelse
På/Av
Ljusstarkt läge
Ljusstark/Standard
Lamp reset
Ja/Nej
Avsluta
Kontroller för användaren
Imagen
Bild läge
Det finns många förinställningar som är optimerade för olika typer av bilder.
4 Presentation: bra färg och ljusstyrka från datingången.
4 Av: Ljusmaximal ljusstyrka från datoringång.
4 Film: för hemmabio.
4 sRGB: Standardiserad egen färg.
4 Blackboard: Inställd för användning på svart tavla.
4 På: Rekommenderade inställningar för klassrum.
4 Användare1: Användarens egna inställningar.
4 Användare2: Användarens egna inställningar.
De inledande standardinställningarna för det här läget är desamma som
i läget Film.
Om användaren gör ytterligare ändringar i Användare 1/2 sparas de i
det här läget för framtida bruk.
Ljusstyrka
Justerar ljusstyrkan i bilden.
4 Tryck på ◄ för att göra bilden mörkare.
4 Tryck på ► för att göra bilden ljusare.
Kontrast
Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och de mörkaste partierna i bilden.
4 Tryck på ◄ för att minska kontrasten.
4 Tryck på ► för att minska kontrasten.
Skärpa
Justerar skärpan i bilden.
4 Tryck på ◄ för att minska skärpan.
4 Tryck på ► för att minska kontrasten.
31
Svenska
Kontroller för användaren
Imagen
Färgmättnad
Justerar en videobild från svartvitt till färg med fullständig färgmättnad.
4 Tryck på ◄ för att minska färgmättnaden i bilden.
4 Tryck på ► för att öka färgmättnaden i bilden.
Färgton
Justerar färgbalansen mellan rött och grönt.
4 Tryck på ◄ för att öka mängden grönt i bilden.
4 Tryck på ► för att öka mängden rött i bilden.
Färginställning
Öppna menyn Färginställning. Välj Röd/Grön/Blå förstärkning för
ljusstyrkejusteringar och Avvikelse för kontrastjusteringar för hela bilden. Individuella färgjusteringar för Cyan. Magenta och Gul kan också
justeras. Se sidan 33 för mer information.
Avancerad
Öppna menyn Avancerad. Välj avancerade visningsalternativ
som Brilliant ColorTM. Ljusmättnad. Färgtemperatur. Färgområde.
Inmatningskällor. Ta bort radsprång. och Avsluta. Se sid 35 för vidare
information.
Svenska
32
Kontroller för användaren
Imagen | Färginställning
Röd
Öka eller minska färgvärdet för rött.
Grön
Öka eller minska färgvärdet för grönt.
Blå
Öka eller minska färgvärdet för blått.
Cyan
Öka eller minska färgvärdet för cyan.
Gul
Öka eller minska färgvärdet för gult.
Magenta
Öka eller minska färgvärdet för magenta.
Återställ
Återställer alla färginställningar till
33
Svenska
Kontroller för användaren
Bild | Färginställning / HSG
Färgton
Justerar färgbalansen för rött och grönt.
4 Tryck på ◄ för att öka mängden grönt i bilden.
4 Tryck på ► för att öka mängden rött i bilden.
Mättnad
Justerar en videobild från svartvitt till färg med fullständig färgmättnad.
4 Tryck på ◄ för att minska mängden färg i bilden.
4 Tryck ► för att öka andelen mättnad i bilden.
Förstärkning
Ställ in Röd förstärkning för att justera ljusstyrkan:
Obs:
4 Öka eller minska färgvärdet för rött.
v Grön. Blå.
Cyan. Gul.
Magenta kan
separeras
genom att
justera varje
färg HSG.
Svenska
34
Kontroller för användaren
Imagen | Avancerad
Brilliant ColorTM
Det här justerbara alternativet använder en ny algoritm för bearbetning
av färger och förbättringar på systemnivå som ger högre ljusstyrka med
mer verklighetstrogna och levande färger i bilden. Området är från 0 till
10. Om du föredrar en starkare bild justerar du i riktning mot den högsta
inställningen. För en jämnare och naturligare bild justerar du mot den
lägsta inställningen.
Ljusmättnad
Detta gör att du kan välja en degamma-tabell som har finjusterats för att
ge bästa möjliga bildkvalitet för insignalen.
4 Film—För hemmabio.
4 Video—För video eller TV-källor.
4 Graphics—För statiska bildkällor.
4 PC—För PC eller andra datorkällor.
Färgtemperatur
Obs:
v De-interlace
(radsprång)
stödjer
endast
480i/576i/
1080i
signal via
Komponent/
S-video/
Video.
Justera färgtemperaturen. Med Kall temperatur ser skärmen kallare ut.
och med Varm temperatur ökar intrycket av värme.
Färgområde
Välj en lämplig färgmatristyp från AUTO. RGB. YUV.
Inmatningskällor
Öppna undermenyn Ingångskällor. Välj vilka källor som projektorn ska
söka av vid start. Se sid 36 för vidare information.
Ta bort radsprång
Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja olika lägen för att ta bort radsprång. Denna funktion konverterar en videosignal med radsprång till en
progressiv signal.
4 På: Använd för filmer.
4 Av: Använd detta läge för video- eller tv-källor
35
Svenska
Kontroller för användaren
Imagen| Avancerad |
Inmatningskällor
Obs:
v Om ingen källa
är vald kan projektorn inte visa
någon bild. Se
till att alltid ha
minst en källa
vald.
Svenska
36
Inmatningskällor
Använd det här alternativet för att aktivera/avaktivera ingångskällor.
Tryck på ▲ eller ▼ för att välja källa. Tryck sedan på ◄ eller ► för att
aktivera/inaktivera. Tryck på Enter för att slutföra valet. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade.
Kontroller för användaren
Bildskärmar
Format
Använd den här funktionen för att välja önskat bildförhållande.
4 Detta format är för 4x3-ingångskällor som inte stöder bredbilds-TV.
4 16:9 (XGA) : Detta format är för 16x9-ingångskällor. som t ex HDTV
och DVD med stöd för bredbilds-TV.
4 16:9 (XGA) : Icke-standardiserat format för bredbildsvisning med projektorn. En del av originalbilden blir beskuren om bildförhållandet är
lägre än 1,67:1.
4 Ursprunglig: Följer ingångskällans upplösning – ingen konvertering
utförs.
4 Av: Väljer automatiskt det mest lämpliga formatet.
Ingångssignal
Skärmutseende
4:3 Format
eller
16:9-I/16:9 Format
eller
16:9-II/16:10 Format
Ursprunglig
37
Svenska
Kontroller för användaren
Bildskärmar
Overscan
Överskanningsfunktionen tar bort bruset i en videobild. Du kan överskanna bilden för att dölja videokodningsbrus i kanten av videokällan.
Zoom
4 Tryck på ◄ för att minska bildens storlek.
4 Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen.
Flytta bild H.
Flyttar den projicerade bilden horisontellt.
4 Tryck på ◄ för att förstora en bild på projektionsskärmen.
4 Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen.
V. Position (endast 16 : 9)
Flyttar den projicerade bilden vertikalt. (endast i 16:9-format).
4 Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen.
4 Tryck på ◄ för att förstora en bild på projektionsskärmen.
V. Keystone
Tryck på ◄ eller ► för att kompensera för vertikal bildförvrängning när
projektorn är vinklad i förhållande till projektionsytan.
3D
Tryck på ◄ eller ► för att aktivera eller avaktivera 3D funktionen. När
3D funktionen är aktiverad kommer nuvarande bildlägesjustering att
avaktiveras.
3D Synk Invert
Svenska
38
Tryck på ◄ eller ► för att aktivera eller avaktivera 3D Synk invert funktionen.
Kontroller för användaren
Inställning
Språk
Öppna menyn Språk. Välj den flerspråkiga skärmmenyn.
Se sidan 35 för mer information.
Projektion
Välj projektionsmetod:
4
4
4
4
Bord fram
Fabriksinställningen.
Bord bak
När du väljer denna funktion. kastar projektorn om bilden så att du
kan projicera bakom en genomskinlig skärm.
Tak fram
När du väljer denna funktion vänder projektorn bilden upp och ner
för projicering vid takmontering.
Tak bak
När du väljer denna funktion vänder projektorn bilden bak och fram
och upp och ner samtidigt. Du kan då projicera från bakom en genomskinlig skärm med en takmonterad projektor.
Meny placering
Välj menyplacering på den projicerade bilden.
39
Svenska
Kontroller för användaren
Inställning
Signal
Öppna menyn Signal. Ställ in projektorns signalegenskaper.
Se sidan 36 för mer information.
Säkerhet
Öppna menyn Säkerhet. Öppna projektorns säkerhetsfunktioner.
Se sidan 37 för mer information.
Projektorns ID
Välj ett tvåsiffrigt projektor-ID mellan 0 och 99.
Ljud
Öppna ljudmenyn. Ställ in ljudnivå. Se sid 40 för vidare information.
RS232
Tillåter RS232-kontroll av en individuell projektor.
Objektivtyp
Används för att ställa in den objektivtyp som har monterats. Detta för att
garantera korrekt hantering av objektivets iris.
Nätverk
Tillåter kontroll av projektorn via webbläsare (Internet Explorer) över ett
LAN. Se sid. 49 för mer information.
Avancerad
Öppna menyn Avancerad. Välj hur skärmen ska visas under startsekvensen. Se sidan 47 för mer information.
Svenska
40
Kontroller för användaren
Inställning | Språk
Språk
Välj den flerspråkiga skärmmenyn. Tryck på ENTER (
) för att gå in i
undermenyn och använd knapparna Vänster (◄) eller Höger (►) för att
välja önskat språk.
41
Svenska
Kontroller för användaren
Inställning | Signal
Frequency
"Frequency" ändrar skärmens uppdateringshastighet så att den
överensstämmer med datorns grafikkort. Om du ser en lodrät fladdrande
remsa i bilden kan du använda funktionen för att åtgärda saken.
Phase
Phase synkroniserar projektorns signaltiming med grafikkortet. Om
bilden är ostadig eller flimrande använder du den här funktionen för att
korrigera det.
H. Position
4 Tryck på ◄ för att flytta bilden åt vänster.
4 Tryck på ► för att flytta bilden åt vänster.
V. Position
4 Tryck på ◄ för att flytta bilden åt vänster.
4 Tryck på ► för att flytta bilden åt vänster.
Svenska
42
Kontroller för användaren
Inställning | Säkerhet
Security Timer
Öppna undermenyn Security Timer.
O
Obs:
bs:
v Det krävs inget
lösenord för
att komma åt
Inställning /
Säkerhet om
inte Security
Timer eller
Security inställning är
aktiverade.
Ange hur många månader. dagar och timmar som projektorn kan användas utan att ange lösenordet. När du avslutar och kommer till menyn
Inställning aktiveras funktionen Security Timer.
När funktionen har aktiverats kräver projektorn inmatning av lösenord
på de angivna datum och tider som du angett för att kunna starta projektorn och öppna säkerhetsmenyn.
Om projektorn används och funktionen Security Timer är aktiv visas följande skärm i 60 sekunder innan projektorn frågar efter lösenordet.
43
Svenska
Kontroller för användaren
Inställning | Säkerhet
Obs:
Ändra lösenord
v Om fel lösenord anges tre
gånger stängs
projektorn av
automatiskt efter 10 sekunder.
Använd denna meny för att ändra projektorns säkerhetslösenord.
1. Välj Ändra lösenord från undermenyn Säkerhet. Dialogrutan Ändra
lösenord visas.
2. Välj Ja.
3. Standardlösenordet är: <1> <2> <3> <4> <5>.
En till lösenordsruta visas.
Obs:
v Om de nya lösenorden inte
överensstämmer visas
lösenordsrutan
en gång till.
Svenska
44
4. Ange det nya lösenordet två gånger för att bekräfta.
Kontroller för användaren
Inställning | Säkerhet
Security inställning
Aktivera eller inaktivera säkerhetslösenordet.
4 Aktiverad—Det aktuella lösenordet krävs för att starta strömmen till
projektorn och få tillgång till menyn Säkerhet.
4 Inaktiverad—Ingen av projektorns funktioner kräver något lösenord.
När säkerheten är aktiverad visas följande skärm vid start av projektorn
och innan du får åtkomst till menyn Säkerhet:
45
Svenska
Kontroller för användaren
Inställning | Ljud
Volym
Tryck på ◄ för att sänka röstvolymen.
Tryck på ► för att höja röstvolymen.
Mute
Växla mellan att slå på och slå av ljudet.
4 Av—ljudet från högtalaren är avstängt.
4 På–ljudet från högtalaren är på.
Svenska
46
Kontroller för användaren
IInställning | Avancerad
Logo
Välj den skärm som ska visas under startsekvensen.
4 OptomaDen medföljande standardstartskärmen visas.
4 Egen—Anpassad skärm med hjälp av funktionen Bild av logo.
Bild av logo
Ta en stillbild av en skärm som visas för att använda som startskärm.
1. Visa önskad skärm på projektorn.
2. Välj Bild av logo från menyn Avancerad.
En bekräftelseskärm visas.
Obs:
v Det går bara
att spara en
startskärm
åt gången.
Därpå följande
fångade
bilder skriver
över tidigare
filer, begränsat
till 1,5MB.
3. Välj OK. Skärmbild sparas visas.
When finished. Screen capture Succeeded will display.
Den sparade skärmbilden sparas som Egen i menyn Logo.
Close Caption
Välj skärmen för visning av closed captioning.
4 Av–standardinställning från fabriken.
4 CC1 CC2–dövtext visas om tillgänglig.
47
Svenska
Kontroller för användaren
Inställning | RS232
RS232
Tryck på ENTER för att gå in i undermenyn och använd knapparna
Vänster (◄) eller Höger (►) för att välja önskad RS232 kontroll.
Vid val av Network (nätverk) kommer ett meddelande visas såsom
nedan:
Svenska
48
Kontroller för användaren
Inställning | Nätverk
Nätverk
Tryck på Enter för att bekräfta nätverksinställningarna. Om anslutningen
lyckas visas följande dialogruta i bildskärmsmenyn.
4 Nätverksstatus — visar nätverksinformation.
4DHCP:
På: Automatisk tilldelning av IP-adress till projektorn från
DHCP-servern.
Av: Manuell tilldelning av IP-adress.
4 IP-adress — välj en IP-adress.
4Nätmask — välj nätmasknummer.
4Nätbrygga — välj standardnätbrygga för det nätverk som anslutits till
datorn.
4DNS — välj DNS-nummer.
4Bekräfta — bekräfta valet genom att trycka på Enter.
49
Svenska
Kontroller för användaren
Options
Signallås
Låser den aktuella källan som enda tillgängliga källa även om kabeln är
urkopplad.
4 På—Bara den aktuella källan detekteras som en ingångskälla.
4 Av—Alla källor som är valda i Imagen | Avancerad |
Inmatningskällor detekteras som ingångskälla.
Förstärkt kylning
Justera fläkthastigheten efter den omgivande miljön.
4 På—Ökar fläkthastigheten för anpassning till hög temperatur. luftfuktighet eller höjd.
4 Av—Normal fläkthastighet för normala förhållanden.
Information Hide
Döljer informationsmeddelanden på projektionsskärmen.
4 På—Inga statusmeddelanden visas på skärmen under drift.
4 Av—Statusmeddelanden visas som normalt på skärmen under drift.
Knappsatslås
Lås knapparna på kontrollpanelen på projektorns ovansida.
4 På—Ett varningsmeddelande visas för att bekräfta låsning av knappsatsen.
Svenska
50
4 Av—Projektorns knappsats fungerar som vanligt.
Kontroller för användaren
Options
Bakgrundsfärg
Välj önskad bakgrundsfärg för den projicerade bilden när ingen källa
detekteras.
Avancerad
Öppna menyn Avancerad. Se sidan 52 för mer information.
Lampinställning
Öppna menyn Lampinställning. Se sidan 53-54 för mer information.
Återställ
Återställer alla Alternativ till fabriksinställningarna.
51
Svenska
Kontroller för användaren
Options | Avancerad
Direktpåslag
Aktivera eller inaktivera Direktpåslag.
4 På—Projektorn startar automatiskt när den ansluts till elnätet.
4 Av—Projektorn måste startas manuellt som vanligt.
Automatisk avstängning (min)
Ställer in tidsintervall för automatisk avstängning. Som standard stänger
projektorn av lampan efter 30 minuter utan mottagen signal. Följande
varning visas 60 sekunder innan avstängning.
Sov timer (min)
Ställer in tidsintervall för Sovtimer. Projektorn stängs av automatiskt
efter inställd tid av inaktivitet (oavsett signal). Följande varning visas 60
sekunder innan avstängning.
Strömläge
Ställ in projektorn i ECO-läge eller Aktivt läge.
Svenska
52
Kontroller för användaren
Options | Lampinställning
Lampans brintid
Visar i hur många timmar som lampan har använts. Menyobjektet är endast för visningssyfte.
Lamp påminnelse
Aktivera eller inaktivera påminnelse om lampans livslängd.
4 På—Ett varningsmeddelande visas när lampans återstående brinntid
är mindre än 30 timmar.
4Av—Inget varningsmeddelande visas.
Ljusstarkt läge
Väljer ljusstyrkeläge för lampan.
4Ljusstark—Standardinställning.
4Standard—Lägre ljusstyrkeinställning för att förlänga lampans livslängd.
53
Svenska
Kontroller för användaren
Options | Lampinställning
Lamp reset
Ställ in lampans räkneverk efter utfört lampbyte. så att det stämmer med
den nya lampans livslängd.
1. Välj Lamp reset.
En bekräftelseskärm visas.
2. Välj Ja för att återställa lampans räkneverk till noll.
Svenska
54
Kontroller för användaren
LAN_RJ45
Obs:
v Projektorn
ansluts till ett
LAN. Använd
Ethernet normalkabel.
v Peer-to-peer
(datorn ansluts
direkt till projektorn).
Använd
Ethernet
Crossover-kabel.
För enkel användning har Optoma-projektorn diverse nätverks- och fjärrhanteringsfunktioner.
LAN/RJ45-funktion via ett nätverk för fjärrkontroll: Ström av/på och
kontrastinställningar. Information om projektorstatus. t,ex,: videokälla.
ljud-mute. etc.
LAN_RJ45
1. Anslut en RJ45-kabel till RJ45-portar på projektorn och datorn (bärbar).
2. På datorn (bärbar). välj Start -> Kontrollpanel -> Nätverksanslutningar.
55
Svenska
Kontroller för användaren
3. Högerklicka på Lokal nätverksanslutning och välj Egenskaper.
4. I Egenskaper. välj Allmänt och sedan Internetprotokoll (TCP/IP).
5. Klicka på Egenskaper.
6. Fyll i IP-adress och Nätmask. och tryck sedan på OK.
Svenska
56
Kontroller för användaren
7. Tryck på Menyknappen på projektorn.
8. Välj OSD-> INSTÄLLNINGAR-> Nätverk -> Aktiverat.
9. Ange följande:
4 IP-adress:
4 Nätmask:
4 Nätbrygga:
4 DNS-server:
10,10,10,10
255,255,255,0
0,0,0,0
0,0,0,0
10. Tryck på Bekräfta (Enter) för att bekräfta inställningarna.
11. Öppna en webbläsare (exempelvis Microsoft Internet Explorer med
Adobe Flash Player 9.0 eller högre).
12. Ange IP-adressen i adressfältet: 10,10,10,10
13. Tryck på Bekräfta.
Projektorn är inställd för fjärrkontroll. LAN/RJ45-funktionen visas enligt
följande:
Obs:
v För mer information. besök
http://www.
crestron.com.
57
Svenska
Bilagor
Felsökning/Hjälp bildskärmsmeny
Läs följande information om du upplever problem med projektorn. Om
problemet kvarstår ska du kontakta din lokala återförsäljare eller ett servicecenter.
Bildproblem
Ingen bild syns på skärmen
4 Kontrollera noga att alla kablar och strömkontakter är korrekt
och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation.
4 Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller trasiga.
4 Kontrollera att projektionslampan sitter säkert installerad. Se
avsnittet Byta ut lampan.
Svenska
58
Bilagor
4 Försäkra dig om att du har tagit bort linsskyddet och att projektorn är påslagen.
Ofullständig. vandrande eller felaktigt visad bild
4 Tryck på “Omsynk.” på fjärrkontrollen.
4 Om du använder en PC:
För Windows 95. 98. 2000. XP:
1. Öppna ikonen Den här datorn. mappen Kontrollpanelen
och dubbelklicka sedan på ikonen Bildskärm.
2. Välj fliken Inställningar.
3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika
med UXGA (1600 x 1200).
4. Klicka på knappen Avancerade egenskaper.
Om projektorn fortfarande inte visar hela bilden kommer
du också att behöva ändra skärmupplösningen du använder. Se följande steg.
5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika
med UXGA (1600 x 1200).
6. Välj knappen Ändra under fliken Bildskärm.
7. Klicka på Visa alla enheter. Välj sedan
Standardskärmtyper i SP-rutan och väljer det upplösningsläge du behöver i rutan "Modeller".
8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika
med UXGA (1600 x 1200). (*)
59
Svenska
Bilagor
4 Om du använder en PC:
1. Gå först igenom ovanstående steg för att ändra datorns
upplösning.
2. Tryck för att växla utgångsinställningar. Exempel: [Fn]+[F4]
Acer �
Asus �
Dell �
Gateway �
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo � [Fn]+[F7]
HP/Compaq � [Fn]+[F4]
NEC �
[Fn]+[F3]
Toshiba �
[Fn]+[F5]
Mac Apple:
Systemegenskaper � Bildskärmar � Arrangemang �
Spegelvänd bild
Om du upplever svårigheter i att ändra upplösning eller om
skärmen blockeras. startar du om all utrustning. inklusive projektorn.
Svenska
60
Bilagor
Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation
4 Om du använder en PC:
Vissa bärbara datorer inaktiverar sina egna skärmar när en
andra visningsenhet används. Varje modell har sitt eget sätt
att återaktivera skärmen. Se datorns dokumentation för utförlig information.
Bilden är instabil eller flimrar
4 Använd Phase för att rätta till det. Se sid 42 för vidare information.
Ändra
färginställningen för skärmen på din dator.
4
61
Svenska
Bilagor
Bilden har en vertikal. flimrande linje
4 Använd Frequency för att åtgärda problemet. Se sid 36 för
vidare information.
Kontrollera
och omkonfigurera visningsläget på ditt grafik4
kort för att göra det kompatibelt med projektorn.
Bilden är oskarp
4 Se till att linsskyddet inte sitter i vägen.
4 Justera fokusringen på projektorns lins.
4 Se till att projektionsskärmen befinner sig mellan de angivna
avstånden från projektorn. Se sidan 24-25 för mer
information.
Bilden är uttänjd när en 16:9-DVD-titel visas
Vid uppspelning av DVD eller 16:9 DVD visar projektorn bästa
möjliga bild i 16:9-format i skärmmenyn. Om du spelar en DVDtitel i 4:3-format ska du ändra formatet till 4:3 i projektorns
skärmmeny. Om bilden fortfarande är uttänjd måste du också justera bildförhållandet genom följande:
4 Ställ in visningsformatet till bildkvoten 16:9 (bred) på din
DVD-spelare.
Bilden är för liten eller för stor
4 Justera zoomringen ovanpå projektorn.
4 Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen.
4 Tryck på knappen [Meny] på fjärrkontrollen eller projektorns
panel och gå till Display | Format och pröva de olika inställningarna.
Svenska
62
Bilagor
Bilden har lutande sidor
4Om möjligt flyttar du på projektorn så att den är centrerad på
skärmen och nedanför den understa kanten på skärmen.
Justera
med knapparna [Keystone +/-] på fjärrkontrollen tills
4
sidorna är vertikala.
Bilden är spegelvänd
4Välj Setup | Projektion från skärmmenyn och justera
projektionsriktningen.
Driftstoppsproblem
Projektorn slutar att reagera på alla kontroller
4Om möjligt ska du stänga av projektorn och koppla från
strömsladden. samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen
ansluts igen.
Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud
4När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna
ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att starta igen förrän lampmodulen har
bytts ut. Byt lampa genom att följa procedurerna i avsnittet
Byta ut lampan på sidan 60.
63
Svenska
Bilagor
HDMI Frågor och svar
Vad är skillnaden mellan en ”Standard” HDMI-kabel
och en ”High-Speed” (höghastighets) HDMI-kabel?
Nyligen meddelande HDMI Licensing. LLC att kablar ska testas som
Standard eller Höghastighetskablar.
4Standard (eller ”kategori 1”) HDMI-kablar har testats klara av
hastigheter på 75 Mhz eller upp till 2,25 Gbps. vilket är
likvärdigt med en 720p/1080i signal.
HDMI
höghastighetskablar (eller ”kategori 2”) har testats
4
att klara av hastigheter på 340 Mhz eller upp till 10,2 Gbps.
vilket är den högsta bandbredden som för närvarande finns
tillgänglig över en HDMI-kabel och kan lyckosamt hantera
1080p signaler inklusive dessa med utökat färgdjup och/eller
ökad uppdateringshastighet från källan. Höghastighetskablar
kan också ta emot högre upplösningsvisning såsom WQXGA
biomonitorer (upplösning på 2560 x 1600).
Hur använder jag HDMI-kablar som är längre än 10
meter?
4Det finns många HDMI-adaptrar som arbetar med HDMI-
lösningar som förlänger en kabels effektiva avstånd från den
typiska 10-meterslängden till mycket längre längder. Dessa
företag tillverkar en mängd olika lösningar som inkluderar
aktiva kablar (aktiv elektronik inbyggd i kablarna som ökar
och förlänger kabelns signal). repetrar. förstärkare samt
CAT5/6 och fiberlösningar.
Hur kan jag avgöra om en kabel är en HDMI
certifierad kabel?
4Alla HDMI produkter erfordras vara certifierade av
tillverkaren som en del i HDMI testspecifikation för
kompatibilitet. Emellertid kan det förekomma att det finns
kablar som bär HDMI logotypen men som inte har testats
ordentligt. HDMI Licensing. LLC undersöker aktivt dessa
fall för att garantera att HDMI varumärket används korrekt
på marknaden. Vi rekommenderar att konsumenter köper
sina kablar från en ansedd källa och från ett företag som är
pålitligt.
För mer detaljerad information se:
http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49
Svenska
64
Bilagor
Indikatorlampor för projektorstatus
Ström-LED
Ström-LED
Temperaturlysdiod
Lamplysdiod
(Blå)
(Orange)
(Röd)
(Röd)
Meddelande
Standbyläge
(strömsladd ansluten)
Standbyläge
(Inbränningsläge)
Påslagning med
OSD (tryck på
strömknappen)
Blinkar
*
Påslagning utan
OSD
Överhettad
Blinkar
Fläktfel
Lampfel
Stänger av (kallnar)
Obs:
Lyser med fast sken �
Lyser inte �
Siffran anger antalet lysdiodblinkningar.
65
Svenska
Bilagor
LED Felkodsmeddelande
Ström-LED
Lamplysdiod
(Blinkar)
(Blinkar)
Felkodsmeddelande
Svenska
T1 temperatur överhettad
3
0
Termisk brytare
4
0
G794 fel
4
4
T1 fel
4
5
Lampfel
5
0
Barlast överhettad
5
1
Barlast kortslutning i utmatning upptäckt
5
2
Slut på lampans livslängd upptäckt
5
3
Barlastlampa tändes inte
5
4
Lampa släcktes under normal drift
5
5
Lampa släcktes under startfasen
5
6
Fel på fläkt 1 (Lampans fläkt)
6
1
Fel på fläkt 2 (Barlastfläkt)
6
2
Fel på fläkt 3 (Brännarfläkt)
6
3
Fel på fläkt 4 (Strömfläkten)
6
4
Lampdörr öppen
7
0
DMD fel
8
0
Färghjulsfel
9
0
66
Bilagor
Påminnelsemeddelanden
4 Lampbyte:
4 Utanför området: (se följande för mer information)
Problem med fjärrkontrollen
Om fjärrkontrollen inte fungerar
4 Kontrollera att fjärrkontrollerns användningsvinkel är cirka
±15º.
4 Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och projektorn. Flytta dig till en plats högst 7 m från
projektorn.
Kontrollera
att batterierna är korrekt isatta.
4
4 Byt batterier i fjärrkontrollen om de börjar bli dåliga.
67
Svenska
Bilagor
Ljudproblem
Det hörs inget ljud.
4 Justera ljudvolymen med fjärrkontrollen.
4 Justera ljudkällans ljudvolym.
4 Kontrollera ljudkabelanslutningen.
4 Testa ljudkällan med andra högtalare.
4 Ta projektorn till reparation.
Ljudet är överstyrt (distat)
4 Kontrollera ljudkabelanslutningen.
4 Testa ljudkällan med andra högtalare.
4 Ta projektorn till reparation.
Svenska
68
Bilagor
Byta lampan
Projektionslampan ska bytas när den har brunnit ut. Den bör endast
bytas ut mot en certifierad reservdel. vilken du kan beställa från din
lokala återförsäljare.
Viktigt:
4 Lampan innehåller en viss mängd kvicksilver och bör omhändertas i enlighet med lokala föreskrifter.
Undvik
att röra vid den nya lampans glasyta. Detta kan för4
korta dess livslängd.
Varning:
4 Se till att stänga av projektorn och dra ur strömsladden minst en
timme innan du byter lampan. Gör du inte det löper du risk för
att få allvarlig brännskada.
1
2
3
69
Svenska
Bilagor
4
1.Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på
Strömknappen.
2.Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3.Dra ur nätsladden.
4.Lås upp lamplocket.
5.Lyft uppåt och ta bort locket.
6.Använd en skruvmejsel för att ta bort skruvarna från lampmodulen.
7.Dra ut lampmodulen.
För att byta ut lampmodulen gör du föregående steg i omvänd
ordning.
När du har bytt lampa måste räkneverket för lamptimmarna nollställas. Se sid 54 för vidare information.
Svenska
70
Bilagor
Rengöra projektorn
För att säkerställa felfri drift måste projektorn rengöras regelbundet
från damm och smuts.
Varning:
4 Se till att stänga av projektorn och dra ur strömsladden minst
en timme före�����������������������������������������������������
rengöring. Gör du inte det löper du risk för att få
����������������������������������������������������
allvarlig brännskada.
4 Använd endast en fuktig duk för rengöringen. Var noga med
att inget vatten tränger in genom projektorns ventilationsöppningar.
4 Om lite vatten hamnar inuti projektorn vid rengöring ska du låta den
stå oinkopplad i ett rum med god luftcirkulation i flera timmar innan
du använder den.
Om
mycket vatten kommer in i projektorn under rengöringen ska
4
du�������������������������������
ta projektorn till reparation.
������������������������������
Rengöra linsen
Du kan köpa rengöringsmedel för optiklinser från de flesta kamerabutiker. Se följande för att rengöra projektorns lins.
1. Påför en aning rengöringsmedel på en ren och mjuk duk.
(Applicera inte rengöringsmedel direkt på linsen.)
2. Torka linsen lätt med cirkelrörelser.
Försiktighet:
4 Använd inte repande rengöringsmedel eller lösningar.
4 Vara noga med att inget rengöringsmedel hamnar på
projektorväskan eftersom det kan missfärga och bleka.
Rengöra väskan
Se följande för att rengöra projektorväskan.
1. Torka bort damm med en ren och fuktig duk.
2. Fukta duken med varmt vatten och lite mild rengöringsvätska (t ex
diskmedel) och torka sedan väskan.
3. Skölj bort allt tvättmedel från duken och torka projektorn en gång
till.
Försiktighet:
Använd inte alkoholbaserade rengöringsmedel med slipverkan eftersom vätskan kan missfärgas eller blekas.
71
Svenska
Bilagor
Kompatibilitetslägen
Datorkompatibilitet
Signal
Upplösning
Uppdateringshastighet (Hz)
NTSC
-
60
PAL/SECAM
-
50
VESA
640 x 350
70,1/ 85,1
640 x 400
70,1 / 85,1
720 x 350
70
720 x 400
70/ 85
720 x 576
50/ 60
VGA
640 x 480
60/ 67/ 72,8/ 75/ 85
SVGA
800 x 600
56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/ 85,1
832 x 624
72/ 75
XGA
60/ 70,1/ 72/ 75/ 85
1152 x 864
60/ 70/ 75/85
HD720
1280 x 720
50/ 60/ 75/ 85
1280 x 768
60/ 70/ 75/ 85
WXGA-800
1280 x 800
60
SXGA
1280 x 1024
60/ 75/85
SXGA+
1400 x 1050
60
UXGA
1600 x 1200
60
HDTV
SDTV
72
50/ 60
1024 x 768
WXGA
WUXGA
Svenska
1024 x 576
1600 x 1050
60
1920 x 1200
60/ 75
1920 x 1080
25/30
1920 x 1080i
50/ 60
1920 x 1080p
24/25/30/50/ 60
1280 x 720
60
1280 x 720p
50/ 60
720 x 576
50
720 x 576i
50
720 x 576p
50
Bilagor
Signal
Upplösning
Uppdateringshastighet (Hz)
720 x 480
60
720 x 480i
60
720 x 480p
60
Apple Mac-kompatibilität
Macbook
Macbook Pro
(Intel)
Power Mac
G5
Power Mac
G4
Hz-
Analog
Analog
Analog
Analog
800x600
60
o
o
-
-
800x600
72
o
o
o
o
800x600
75
o
o
o
o
800x600
85
o
o
o
o
1024x768
60
o
o
o
o
1024x768
70
o
o
o
o
1024x768
75
o
o
o
o
1024x768
85
o
o
o
o
1280x720
60
o
o
o
o
1280x720
75
o
o
-
o
1280x720
85
o
o
-
o
1280x768
60
o
o
-
o
1280x768
75
o
o
o
o
1280x768
85
o
o
-
o
1280x800
60
o
o
o
o
1280x1024
60
-
o
o
o
1280x1024
75
-
o
o
-
1680x1050
60
o
o
-
-
1920x1200
60
o
o
-
-
Upplösning
Obs:
v För
bredskärmsupplösning
(WXGA) beror
kompatibilitetsstöd
på laptop/
bordsdatorns
modell,
73
Svenska
Bilagor
RS232-kommandon
RS232-kontakt
9
5
8
4
7
3
6
2
1
Stift nr. Specifikationer
Svenska
74
1
N/A
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
N/A
Bilagor
Funktionslista för RS232-protokollet
RS232-kommandon
Baudhastighet
9600
Databitar
8
Paritetskontroll
Ingen
Stoppbitar
1
Flödeskontroll
Ingen
UART16550 FIFO
Avaktivera
Lead Code
Projector ID
~
Fix code
One Digit
X
X
Set in OSD
00~99
Two Digit
00 is for universal use
Command ID
X
space
X
X
Defined by Optoma
2 or 3 Digit
See the Follow content
variable
carriage return
n
One Digit
CR
Per item
Definition
Fix code
One Digit
Keypad Command
Function
Power
ASCII
On/Off
n=1/n=2 & 0
Power On with Password
Obs:
v Beroende på
olika funktioner för
olika modeller.
Funktionen
beror på inköpt modell.
Resync
Pass
Fail
~XX00 n
P
F
~XX00 1nnnn
P
F
n=1
~XX01 n
P
F
AV Mute
On/Off
n=1/n=2 & 0
~XX02 n
P
F
Mu t e
On/Off
n=1/n=2 & 0
~XX03 n
P
F
n=1
~XX04 n
P
F
Freeze
Unfreeze
n= 2
IR F u n c t i o n
O n / O ff
n=1/n=2 & 0
Direct Source Selection
HDMI
~ X X 11 n
P
F
~XX12 n
P
F
Pass
Fail
P
F
n =1
DVI-D
n=2
BN C
n=4
VGA 1
n=5
VGA 2
n=6
VGA 1 SCART
n=7
VGA 1 Component
n=8
S-Video
n=9
Video
n=10
VGA 2 SCART
n=12
VGA 2 Component
n= 1 3
Component RCA
n=14
OSD/Image
Function
Display Mode
ASCII
Presentation
n=1
Bright
n=2
Movie
n=3
sRGB
n=4
Classroom
n=7
Blackboard
n=8
User 1
n=5
3D
n=11
~XX20 n
Brightness
n= -50 - +50
~XX21 n
P
F
Contrast
n= -50 - +50
~XX22 n
P
F
Sharpness
n= -15 - +15
~XX23 n
P
F
75
Svenska
Bilagor
Function
ASCII
Saturation
n= - 50 - + 50
Tint
BrilliantColor
Color Temp.
~XX44 n
P
F
~XX34 n
P
F
Film
n=1
~XX35 n
P
F
Video
n=2
Graphics
n=3
~XX36 n
P
F
PC
n=4
Warm
n=1
Medium
n=2
Red
Green
Blue
Color Settings
Cyan
n=3
Hue
n=-50 ~ 50
~XX170 n
P
F
Saturation
n=-50 ~ 50
~XX171 n
P
F
Gain
n=-50 ~ 50
~XX27 n
P
F
Hue
n=-50 ~ 50
~XX172 n
P
F
Saturation
n=-50 ~ 50
~XX173 n
P
F
Gain
n=-50 ~ 50
~XX28 n
P
F
Hue
n=-50 ~ 50
~XX174 n
P
F
Saturation
n=-50 ~ 50
~XX175 n
P
F
Gain
n=-50 ~ 50
~XX29 n
P
F
Hue
n=-50 ~ 50
~XX176 n
P
F
Saturation
n=-50 ~ 50
~XX177 n
P
F
Gain
n=-50 ~ 50
~XX30 n
P
F
Hue
n=-50 ~ 50
~XX178 n
P
F
Saturation
n=-50 ~ 50
~XX179 n
P
F
Gain
n=-50 ~ 50
~XX31 n
P
F
Hue
n=-50 ~ 50
~XX180 n
P
F
Saturation
n=-50 ~ 50
~XX181 n
P
F
Gain
n=-50 ~ 50
~XX32 n
P
F
n=1
~XX33 n
P
F
Auto
n=1
~XX37 n
P
F
R GB
n= 2
~XX39 n
P
F
~ X X 40 n
P
F
Yellow
Magenta
Reset
Color Space
IMAGE
/Advanced
IMAGE
/Advanced
1
Svenska
Input Source Filters
De-Interlace
YUV
n=3
HDMI
n=1
DVI-D
n=2
BN C
n=4
VGA 1
n=5
VGA 2
n=6
RCA Component
n=8
S-Video
n=9
Video
n=10
On
n =1
O ff
n= 2 & 0
Om
Om det
det inte
inte finns
finns någon
någon patentfråga
patentfrågakommer
kommertermen
termenatt
attmodifieras
modifierastill
till BrilliantColor™.
BrilliantColorTM.
76
Fail
F
n= - 50 - + 50
Cold
IMAGE
/Advanced
Pass
P
n = 0 - 10
TM 1
Degamma
~XX45 n
Bilagor
OSD/Display
Function
Format
ASCII
4:3
n=1
~XX60 n
16:9 I/16:9
n=2
ʳ
Pass
Fail
P
F
16:9 II / 16:10
n=3
Native
n=6
ʳ
Auto
n=7
ʳ
Overscan
ʳ
n=0-10
~XX61 n
P
F
Zoom
ʳ
n= -30 - +100
~XX62 n
P
F
H Image Shift
ʳ
n= -50 - +50
~XX63 n
P
F
V Image Shift (16:9)
ʳ
n= -24 - +24
~XX64 n
P
F
V Keystone
ʳ
n= -30 - +30
~XX66 n
P
F
3D
Off/DLP-Link
n=2&0, n=1
~XX230 n
P
F
3D Sync Invert
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX231 n
P
F
Pass
Fail
P
F
P
F
P
F
P
F
OSD/Setup
Function
Language
Projection
Menu Location
Signal
ASCII
English
ʳ
n=1
~XX70 n
German
ʳ
n=2
ʳ
French
ʳ
n=3
ʳ
Italian
ʳ
n=4
ʳ
Spanish
ʳ
n=5
ʳ
Portuguese
ʳ
n=6
ʳ
Polish
ʳ
n=7
ʳ
Dutch
ʳ
n=8
ʳ
Swedish
ʳ
n=9
ʳ
Norwegian/Danish
ʳ
n=10
ʳ
Finnish
ʳ
n=11
ʳ
Greek
ʳ
n=12
ʳ
Traditional Chinese
ʳ
n=13
ʳ
Simplified Chinese
ʳ
n=14
ʳ
Japanese
ʳ
n=15
ʳ
Korean
ʳ
n=16
ʳ
Russian
ʳ
n=17
ʳ
Hungarian
ʳ
n=18
ʳ
Czechoslovak
ʳ
n=19
ʳ
Arabic
ʳ
n=20
ʳ
Thai
ʳ
n=21
Turkish
ʳ
n=22
ʳ
Front-Desktop
ʳ
n=1
~XX71 n
Rear-Desktop
ʳ
n=2
ʳ
Front-Ceiling
ʳ
n=3
ʳ
Rear-Ceiling
ʳ
n=4
ʳ
Top Left
ʳ
n=1
~XX72 n
Top Right
ʳ
n=2
ʳ
Centre
ʳ
n=3
ʳ
Bottom Left
ʳ
n=4
ʳ
Bottom Right
ʳ
n=5
ʳ
Frequency
ʳ
n= 0~31
~XX73 n
77
Svenska
Bilagor
ASCII
Function
~XX74 n
P
F
H. Position
n= -5 - +5
~XX75 n
P
F
Security Timer
n= -5 - +5
Hour/Day/Month nnnnnn
Security Settings
M ut e
P
F
P
F
send back the
password to
confirm
Enable/Disable
O n/ O f f
Volume
Logo
Advanced
~XX76 n
~XX77 n
Change
Password
Projector ID
Audio
Fail
n= -5 - +5
V. Position
Security
Pass
Phase
Optoma/User
Closed Captioning
~XX78 n
P
F
n=00-99
~XX79 n
P
F
n=1/n=2 &0
~ X X 80 n
P
F
n=0-10
~XX81 n
P
F
n=1/n=2
~XX82 n
P
F
n=1
~XX83 n
P
F
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX88 n
P
F
RS232
n=1
~XX86 n
P
F
Network
n=2
P
F
Pass
Fail
Logo Capture
RS232
n=1/n=2 &0
OSD/Option
ASCII
Function
Source Lock
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX100 n
P
F
High Altitude
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX101 n
P
F
Information Hide
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX102 n
P
F
Keypad Lock
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX103 n
P
F
Blue
n=1
~XX104 n
P
F
Black
n=2
Red
n=3
Background Color
Advanced
Green
n=4
White
n=5
Direct Power On
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX105 n
P
F
Signal Power On
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX113 n
P
F
Auto Power Off (min)
n=0-180
~XX106 n
P
F
Sleep Timer (min)
n=000-995
~XX107 n
P
F
F
Power Mode(Standby)
ECO mode/Active
n=1/n=2 &0
Mode
Lamp Hour
Lamp Setting
P
~XX108 n
nnnn
F
Lamp Reminder
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX109 n
P
F
Brightness Mode
Bright/STD
n=1/n=2
~XX110 n
P
F
Yes
n=1
~XX111 n
P
F
No
n=2
Yes
n=1
~XX112 n
P
F
No
n=2
Lamp Reset
Reset
~XX114 n
n=1
Notera:
Förattatt
också
inkludera
AMX pejlsignal
i RS232
protokollet
kommerattAMX
kontrollerna
att regelNotera: För
också
inkludera
AMX pejlsignal
i RS232 protokollet
kommer
AMX kontrollerna
regelbundet
göra en undersökning
för att hitta
tredje
enheter som för
är anslutna
till tredje
RS232 porten
(i detta fallsom
Optoma).
Undersökningen
är "AMX"
i ASCII
följt avfall
ett
bundet
göra
enparts
undersökning
att hitta
parts enheter
är anslutna
till RS232
porten
(i detta
radbyte
'\r'.
Optoma). Undersökningen är "AMX" i ASCII följt av ett radbyte '\r'.
Vid igenkänning av undersökningen kommer Optoma projektorn att svara med en pejlingssträng (i ASCII) som identifiering av din
enhet.
AMX kontrollen
NetLinx) kan sedan
ladda ned
gränssnittet
från amxatt
webbsida
för atten
kontrollera
din enhet.(iEn
exempel
Vid
igenkänning
av(märkt
undersökningen
kommer
Optoma
projektorn
svara med
pejlingssträng
ASCII)
pejlingssträng för Optoma kan vara:
som
identifiering av din enhet. AMX kontrollen (märkt NetLinx) kan sedan ladda ned gränssnittet från amx
AMXB<-SDKClass=VideoProjector><-Make=Optoma><-Model=EX???><-Revision=1.0.0>
webbsida
för attavslutas
kontrollera
din enhet.
En exempel pejlingssträng för Optoma kan vara:
Pejlingen behöver
av ett radbyte
(‘\r’, 0x0D)
Granskning kommer att indikera vilken version av det fasta programmet som körs på Optoma projektorn.
AMXB<-SDKClass=VideoProjector><-Make=Optoma><-Model=EX???><-Revision=1.0.0>
Enhetsupptäckt stöds också över IP om kontrollprotokoll arbetar över det (de flesta tillverkare tar deras RS232 kommandouppsättning
och använder
också detavslutas
för IP på av
en dedicerad
programport)
Pejlingen
behöver
ett radbyte
(‘\r’. 0x0D)
Granskning kommer att indikera vilken version av det fasta programmet som körs på Optoma projektorn.
Enhetsupptäckt stöds också över IP om kontrollprotokoll arbetar över det (de flesta tillverkare tar deras
RS232 kommandouppsättning och använder också det för IP på en dedicerad programport)
Svenska
78
Bilagor
Information Format: INFOa
Status
Code Definition
Standby Mode
a=0
Warming up
a=1
Cooling Down
a=2
Out of Range
a=3
Lamp Fail
a=4
Thermal Switch Error
a=5
Fan Lock
a=6
Over Temperature
a=7
Lamp Hour Running Out
a=8
Information display:
Function
ASCII
Information
n=1
~XX150 n
Display Format
Format Definition
a = Power State
Fail
Okabbbbccdddde
F
Code Definition
On
a=1
Off
a= 0
b = Lamp Hour
bbbb
c = Input Source
None
c=0
HDMI
c=1
DVI-D
c=2
BNC
c=3
VGA 1
c=4
VGA 2
c=5
Component RCA
c=6
S-Video
c=7
Video
c=8
d = Firmware Version
e = Display mode
dddd
None
e=0
Presentation
e=1
Bright
e=2
Movie
e=3
sRGB
e=4
U s e r1
e= 5
U s e r2
e= 6
Classroom
e=7
Blackboard
e=8
Notera:
Kommandot
~XX150
n MÅSTE
närär i standbyläge
Notera: Kommandot
~XX150
n MÅSTE
arbeta närarbeta
projektorn
Model Name
Function
Model Name
ASCII
n=1
~XX151 n
n=1
~XX152 n
Display
Depends
Fail
a=1/2/
1=EX785, 2=EW775
Oka
F
RS232 Version No
Function
RS232 Version No
ASCII
Display
Oka
Depends
Fail
a= ??
F
Display
Fail
Input Source Display
Function
Input Source
ACCII
n=1
~XX121 n
Oka
F
Notera: Kommandot
~XX121
n MÅSTE
arbeta när arbeta
projektorn
i standbylägeär i standbyläge
Notera:
Kommandot
~XX121
n MÅSTE
närärprojektorn
79
Svenska
Bilagor
Code Definition
Status
None
c=0
HDMI
c=1
DVI-D
c=2
BNC
c=3
VGA 1
c=4
VGA 2
c=5
Component RCA
c=6
S-Video
c=7
Video
c=8
Software Version
n=1
~XX122 n
Fail
Display
ACCII
Function
Software Version
Okdddd
F
Display Mode
Display
ACCII
Function
Display Mode
n=1
~XX123 n
Oka
Fail
F
Code Definition
Status
Presentation
a=0
Bright
a=1
Movie
a=2
sRGB
a=3
User 1
a=4
User 2
a=5
Classroom
a=6
Blackboard
a=7
Power State
Display
ACCII
Function
Power State
n=1
~XX124 n
Oka
Fail
F
Notera: Kommandot ~XX124 n MÅSTE arbeta när projektorn är i standbyläge
Status
Code Definition
On
a=1
Off
a=0
Brightness
Function
Brightness
ACCII
n=1
~XX125 n
n=1
~XX126 n
n=1
~XX127 n
Display
Oka
Fail
F
Contrast
Function
Contrast
ACCII
Display
Oka
Fail
F
Aspect Ratio
Function
Aspect Ratio
Svenska
80
ACCII
Display
Oka
Status
Code Definition
4:3
a=0
16:9 I
a=1
16:9 II / 16:10
a=2
Native
a=3
Auto
a=4
Fail
F
Bilagor
Color Temperature
Function
ASCII
Color Temperature
n=1
Display
~XX128 n
Status
Fail
Oka
F
Code Definition
Warm
a=0
Medium
a=1
Cold
a=2
Projection Mode
Function
ASCII
Projection Mode
n=1
Display
~XX129 n
Status
Fail
Oka
F
Code Definition
Front-Desktop
a=0
Rear-Desktop
a=1
Front-Ceiling
a=2
Rear-Ceiling
a=3
Remote control
Customer code : 0x32CD
Item
Key Definition
ASCII
~XX140 n
Pass
Fail
P
F
P
F
1
Power
n=1
2
Resync
n=2
3
Keystone
n=3
ʳ
P
F
4
AV Mute
n=4
ʳ
P
F
5
Freeze
n=5
ʳ
P
F
6
Display
n=6
ʳ
P
F
7
Zoom in
n=7
ʳ
P
F
8
Zoom out
n=8
ʳ
P
F
9
Volume +
n=9
ʳ
P
F
10
Volume -
n=10
ʳ
P
F
11
Enter (for projection MENU)
n=11
ʳ
P
F
12
Menu
n=12
ʳ
P
F
13
Left
n=13
ʳ
P
F
14
Up
n=14
ʳ
P
F
15
Right
n=15
ʳ
P
F
16
Down
n=16
ʳ
P
F
17
Brightness
n=17
ʳ
P
F
18
Format/1
n=18
ʳ
P
F
19
HDMI/2
n=19
ʳ
P
F
20
YPbPr/3
n=20
ʳ
P
F
21
Source/4
n=21
ʳ
P
F
22
DVI/5
n=22
P
F
23
BNC/6
n=23
ʳ
P
F
24
VGA-1/7
n=24
ʳ
P
F
25
Video/8
n=25
ʳ
P
F
26
Video/9
n=26
ʳ
P
F
27
VGA-2/0
n=27
ʳ
P
F
81
Svenska
Bilagor
Takmontering
Använd den rekommenderade monteringssatsen för att undvika
skada på projektorn.
Obs:
För att garantin ska gälla måste du använda en UL-listad takfästanv Skada på proordning och skruvar som följer specifikationerna nedan:
jektorn till följd
av
4 Skruvtyp: M4
felaktig
4 Största tillåtna skruvlängd: 11 mm
installation
Största tillåtna skruvlängd: 9 mm
omfattas inte av 4
Följ diagrammet nedan vid takmontering av projektorn.
garantin.
430,97 ( 1,697" )
260,00 ( 1,024" )
240,00 ( 0,945" )
130,00 ( 0,512" )
20,00
( 0,079" )
( 0,104" )
85,49
( 0,337" )
68,50
( 0,270" )
100,00
( 0,394" )
165,00 ( 0,650" ) 26,50
v Placera inte
projektorn
bredvid
värmekällor
som klimatanläggningar
eller värmeelement. Vid
överhettning
kan projektorn
stängas av.
354,41 ( 1,395" )
v Kontrollera att
det är minst 10
cm frigång mellan innertaket
och projektorns
undersida.
88,00 ( 0,346" )
Obs:
141,50 ( 0,557" )
160,50 ( 0,632" )
Svenska
82
141,50 ( 0,557" )
160,50( 0,632" )
Bilagor
Optoma Global Offices
För service eller support. vänligen kontakta ditt lokala kontor.
USA
715 Sycamore Drive
Milpitas. CA 95035. USA
Tel : 408-383-3700
www.optomausa.com
Fax : 408-383-3702
Service : [email protected]
Kanada
5630 Kennedy Road. Mississauga.
ON. L4Z 2A9. Canada
Tel : 905-361-2582
www.optoma.ca Fax : 905-361-2581
Service : [email protected]
Europa
42 Caxton Way. The Watford Business Park
Watford. Hertfordshire. WD18 8QZ. UK
Tel : +44 (0) 1923 691 800
Fax : +44 (0) 1923 691 888
www.optoma.eu
Service Tel : +44 (0)1923 691865
Service : [email protected]
Frankrike
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt. France
Tel.: +33 1 41 46 12 20
Fax : +33 1 41 46 94 35
Service : [email protected]
Spanien
C/ José Hierro. 36 Of. 1C
28529 Rivas Vacia. Madrid. Spain
Tel.: +34 91 499 06 06
Fax : +34 91 670 08 32
Tyskland
Werftstrasse 25 D40549
Düsseldorf. Germany
Tel : +49 (0) 211 506 6670
Service : [email protected]
Fax : +49 (0) 211 506 66799
83
Svenska
Bilagor
Skandinavien
Grev Wedels Plass 2
3015 Drammen. Norway
Tel : +47 32 26 89 90
Service : [email protected]
Fax : +47 32 83 78 98
Latinamerika
715 Sycamore Drive
Milpitas. CA 95035. USA
Tel : 408-383-3700
www.optoma.com.br
Fax : 408-383-3702
www.optoma.com.mx
Korean
WOOMI TECH.CO.,LTD
4F. Minu Bldg.3.tw3-14. Kangnam-Ku. seoul. 135-815. KOREA
Tel : +82+2+34430004
Fax : +82+2+34430005
Japanese
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター:0120-46-5040
E-mail : [email protected]
www.os-worldwide.com
Taiwan
5F,. No. 108. Minchiuan Rd,. Shindian City.
Taipei Taiwan 231. R.O.C.
Tel : +886-2-2218-2360
Fax : +886-2-2218-2313
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Service : [email protected]
Hong Kong
Unit A. 27/F Dragon Centre. 79 Wing Hong Street.
Cheung Sha Wan. Kowloon. Hong Kong
Tel : +852-2396-8968
Fax : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
Kina
5F. No. 1205. Kaixuan Rd,. Changning District
Shanghai. 200052. China
Tel : +86-21-62947376
Fax : +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Svenska
84
Bilagor
Regelverk och säkerhetsbestämmelser
Denna bilaga innehåller allmänna meddelanden gällande projektorn.
Meddelande från FCC (USA)
Denna utrustning har testats och konstaterats befinna sig inom
tillåtna gränsvärden för en digital enhet av Class B enligt del 15 i
FCC-reglerna. Dessa begränsningar har utformats för att erbjuda
ett rimligt skydd mot skadlig interferens i bostadsmiljö. Denna
utrustning alstrar. använder och kan utstråla radiofrekvent energi
och kan ge upphov till skadlig interferens på radiokommunikationer om den inte installeras i enlighet med användarhandbokens
anvisningar.
Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att
uppstå i en viss installation. Om apparaten orsakar skadlig
interferens på radio- och tevemottagning. vilket kan kontrolleras
genom att stänga av apparaten och sedan starta den igen. uppmanas användaren att försöka avhjälpa störningarna genom en eller
flera av följande åtgärder:
4 Rikta om eller flytta på mottagarantennen.
4 Öka avståndet mellan apparaten och mottagaren.
4 Anslut enheten till ett uttag i en annan strömkrets än den som
mottagaren är ansluten till.
4 Fråga återförsäljaren eller en erfaren radio/tevetekniker.
Observera: Skärmade kablar
Samtliga anslutningar till andra datorenheter måste
göras via skärmade kablar för att uppfylla kraven i
FCC:s bestämmelser.
Försiktighet
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen är
godkända av tillverkaren kan medföra att användarens
rätt att använda projektorn, som utfärdas av Federal
Communications Commission, förverkas.
85
Svenska
Bilagor
Användningsförhållanden
Denna enhet uppfyller kraven i del 15 i FCC-bestämmelserna.
Användning tillåts på dessa två villkor:
1. Apparaten får inte förorsaka skadliga störningar. och
2. Apparaten måste tolerera alla mottagna störningar
inklusive störningar som kan förorsaka oönskad drift.
Observera: Kanadensiska användare
Denna Klass B digitala apparat överensstämmer med den kanadensiska standarden ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Meddelande om efterlevnad för EU-länder
4 EMC-direktivet 2004/108/EC (inklusive ändringar)
4 Lågspänningsdirektivet 2006/95/EC
4 R & TTE-direktivet 1999/5/EC (om enheten har RF-funktion)
Avfallshantering
Denna produkt innehåller elektronik och får
inte kastas i hushållssoporna. Återvinn
produkten för att minska föroreningar och
skydda vår gemensamma världsmiljö.
Svenska
86