Gå under jorden i Postojna

Þ
'/1.
#11!/1!!.& ØØ11.0ØÖ×Ö
E9F:969E","//",-"5 .MLA]pgn—^^J?w6TlL^’mJ[‘ùÚøÚÚÔڈkcop—PJ?mokJŒ`m‘}
När du turistar i Slovenien ska du naturligtvis göra som de flesta
andra, det vill säga besöka Postojnagrottan. I de underjordiska
urtidssalarna är upplevelserna både spännande och fascinerande.
3
Gå under jorden i Postojna
8X {^Wef WTfXdTWX droppstenarna i Postojnagrottan har
sitt ursprung för mer än 500 000
år sedan, men de flesta är yngre
än 50 000 år. Droppstenarna
varierar i storlek, färg och formation.
Grottsystemet i Postojna är
känt över hela världen och ett
av Europas allra största. Karstgrottan består av cirka tjugo
kilometer torrlagda och vattenbelagda gångar. Under besöket
ÖSTERRIKE
Ljubljana
ITALIEN
3 När solen gassar och termometern visar kring 35 grader
är det skönt med en svalkande
paus. Då går åtminstone jag gärna under jorden där det är bara
8–10 grader varmt.
Och jag är långt ifrån ensam
om att söka svalka. Grottan
i Postojna, som har kapacitet
att ta emot 14 000 besökare dagligen, är det främsta turistmålet
i Slovenien. Men det är naturligtvis inte den låga temperaturen som lockar besökarna.
Grottan är en naturupplevelse
på många sätt.
Efter att du löst din inträdesbiljett (20 euro i juni) tar du tåget
ner i grottsystemet. Där väntar
guider som talar engelska, tyska,
italienska, franska och slovenska. Det är bara att välja vilken
språkgrupp du vill följa.
Du vandrar omkring, både
uppåt och neråt, bland vattendrag, klyftor, broar, mörka rum
och stora upplysta salar där
stalaktiter och stalagmiter bildar
vackra och fascinerande konstverk. Det första du får lära dig
är att stalaktiter växer uppifrån
och ner medan stalagmiter växer
tvärtom, det vill säga nerifrån
och upp. Men det handlar inte
om några snabbväxande droppstenar. Tillväxten under en tio
årsperiod är som mest en millimeter.
SLOVENIEN
Trieste
25 km
Postojna
KROATIEN
Emma Harald/Kati Hiekkanen
ser du drygt fem kilometer grottgångar, anpassade för turister.
Stora berget (Kalvariet) är
vandringens
högsta
punkt,
fyrtio meter över grottans
ingång. En del av Postojnagrottan kallas Vackra grottorna.
Där vandrar du mellan Vita
hallen, Röda hallen och Rörhallen.
:d}` ITV]dT ZT^^Td`T leder
vägen till Ryska gången, Svarta
grottan och Plivkagrottan. Via
Ryska gången kommer du till
den lägst belägna punkten
som ligger tjugo meter lägre än
entrén och drygt hundra meter
under markytan.
Konserthallen är den största
och finaste hallen. Den är
nästan fyrtio meter hög och har
plats för 10 000 personer. Hallens yta är 3 000 kvadratmeter.
Här har många storslagna konserter hållits. Bland andra har
anraLprnW+copc\aATncppAapAn
MacJUMaUA^wpW``M”
de tre världsberömda tenorerna
(Plácido Domingo, José Carreras och Luciano Pavarotti) uppträtt här.
Innan det är dags att ta tåget
tillbaka får du bekanta dig med
människofisken, en salamander
som är blind och andas med
yttre gälar. Människofisken har
fått sitt namn tack vare sin köttfärgade hud och sina små händer. Den är 24–30 centimeter
lång och lever upp till 100 år.
Salamandern återfinns endast
i vattnen i karstregionen.
Den är därför mycket sällsynt och naturligtvis fridlyst. De
exemplar som finns i bassängen
i Postojnagrottan har fångats
endast för uppvisningsändamål.
Efter ett par månader återbördas
de till sin naturliga omgivning
och ersätts med andra människofiskar.
När du kommer upp från det
omfattande grottsystemet kan
du passa på att besöka någon av
de många pubar, kaféer och restauranger samt souveniraffärer
som finns på området. Ifall du
m
N
N
C
* GP
fU
a
g
i
l
!
n
s
r
å
o
f
m
r
g
n
i
Fö
s
l
e
H
l
l
i
t
g
y
l
f
o
k
c
e
V
IT
S
U
G
U
A
!
A
E
R
vill övernatta finns ett bra hotell
– Hotel Jama (jama är slovenska
för grotta) – alldeles intill grottentrén. Postojnagrottan, som
ligger ungefär femtio kilometer
söder om Sloveniens huvudstad Ljubljana, är öppen varje dag klockan 10–18.
En rundtur tar 90 minuter.
191@#1#—
..1/2!7/1
]?kQ?kJmR?‘lo^IZtTlmŒ`m‘}
'JTLBHJHBOUJTLBLSBCCPSJ/PSEOPSHF
V
V
Q
D
VGT
sluts
nckkopMaAnwEyMnraLMnMapWcGnokMnWcLoc``MopMaLAopMa`W^^W`MpMn”
7
-2
%
et!
t
u
l
o
s
ck
ve
a
l
e
h
er,
s
i
r
p
alla
å
p
t
Rabat
i
f
.
c
f
:
t
k
Boka dire
I priset ingår kaffe/te och smörgås,
bagage 20 kg + handbagage 8 kg.
Bokningar på nätet utan expeditionsavgift: www.fc.fi
3 Med bara händerna plockas
fem kilo stora kungskrabbor
upp ur havet i Nordnorge nära
den ryska gränsen. En utsökt
delikatess som efter 15 minuter
i en stor gryta blir den godaste
lunchen i mannaminne. Kungskrabbsafarin utanför Kirkenes
har vunnit pris som världens
bästa reselivsupplevelse.
Långt uppe i Nordnorges
vildmark vid Hurtigrutens ändhållplats i Kirkenes bor Lars
”Every Breath You Take...”
Sting tillsammans
med The Royal
Philharmonic Concert
Orchestra
Hartwall Arena
Paketresa 10–11.9
245/pers.
IKEA i Tammerfors
25.9
35/pers.
Les Misérables
på Åbo Svenska Teater
20–21.11 och 27–28.11
Paketresa 140/pers.
Ring så berättar vi mera!
Boka Direkt:
724 8716
[email protected]
5HVPHGRVV
Ikea, Haparanda
16-17.10, 13-14.11 & 4-5.12
Musikalen WE WILL
ROCK YOU
i Stockholm
22-24.10, 19-21.11 & 3-6.12
(Skansens julmarknad)
Jultomtens verkstad
i Rovaniemi 19-21.11
Minnen, upplevelser
och resor…
www.ingvesresor.fi
NŠrpes0207434530|Vasa0207434520
Petter Oie och Guro Brandshaug. Vid Jarfjordbotten i östra
Finnmarken anordnar de kungskrabbsafari, dykning, fisketurer,
hundspann och snöskoter för
besökande turister. Här uppe
i Barents hav nära den ryska
gränsen trivs de gigantiska röda
Kamtjatkakrabborna.
Med en snabbgående gummibåt åker vi ut på fjorden för att
fånga några färska kungskrabbor
direkt ur havet. Lars Petter tar på
sig dykardräkten och går ner för
att med bara händerna plocka
upp några krabbor nära en
fågelklippa där tusentals tretåiga
tärnor lever. För dem som har
dykarcertifikat finns det möjlighet att själv följa med ner i havet
och plocka upp krabborna.
– Det gäller att se upp för
klorna som kan knipsa av ett
finger, men kungskrabborna rör
sig långsamt och är inte aggressiva, säger Lars Petter Oie.
Efter en stund kommer han
upp med en gigantisk kungskrabba på 5 kilo som mäter 90
centimeter från ben till ben.
– Det är bara en medelstor
krabba. Det finns de som är två
meter långa och väger 15 kilo,
men den största som vi har
fångat var på åtta kilo, säger
Lars Petter.
?T_f\Tf]T]dTUUad`T ]a__Xd
ursprungligen från norra Stilla
havet men finns även utanför
Japans och Alaskas kuster. Det
var ryska forskare som planterade ut de röda kungskrabborna
från Kamtjatka i Murmanskfloden 1960 för att bättra på det
lokala fisket. Därifrån vandrade
de på sjuttiotalet vidare ner längs
den norska kusten mot Lofoten.
Kungskrabban är en stark
överlevare och har anpassat
sig till dessa varmare vatten.
Honan lägger 450 000 ägg varav
bara två procent överlever äggstadiet. Krabborna kan bli 30 år
gamla och växer långsamt. Efter
ett år är de fortfarande mycket
små. Kungskrabban kan äta det
mesta men är mycket förtjusta i
musslor och håller gärna till nära
raTo]nAIIcnaAEnMacn`A”
"/"”,",-,
3 Hurtigruten – turista i Nordnorge
.MoALWp—[fpELO:YyrLEf
gXODOLhoO:gV[hOVV:fgh:D´
:foOU
[Da[CMOfUEYEgŒ
c``raW]ApWcaMn—jfhOLfjhEY
>fo>fVDEYgo:CUf:ghEB@hfEg:
XEVV:YDEgX@g:XM>VVEY:
O[fDY[fLEŒrCUEhgXODOLh
[CMBEUo>XhXEDL[DX:h[CM
T:CjuuOc@_oEfgh:D>CUjYDEf
XODY:hhgg[VEYggUEYŒ
1rnWopoEocaT—:TˆgEchEXBEf
XEYjfhOLfjhEYL@fMEV:@fEh
fjYh[CMc@M_ghEY[CMoOYhEfY
U:YX:Ygc:Y:EKhEfgc>CUˆ
MjLL:fEgEY[ffgUEYEhjccVEo:
g:XEUjVhjf@U:MjYDgV>DEg[o:
c@OgM[hEVV[CMxgU:UjYLgˆ
Uf:BB[fŒ
]pWwWpMpMn—1:YDfOYLjYDEf
XODY:hhg[VEYgc>CUMjLL:fg:ˆ
K:fOc@[K[hEY@U:MjYDgV>DE
gY_gU[hEfg[o:c@OgM[hEVVEhO
Vh:OgDrUYOYL[CMxgU:UjYLgˆ
Uf:BB[foODOfUEYEgŒ
klippor där musslorna lever.
Krabbfisket är reglerat till
300 000 krabbor per år, och
lokalbefolkningen har rätt att
fiska 10 krabbor per år.
– När kungskrabban först
kom var det en explosiv utveckling och i början var folket
i trakten oroliga för vad som
skulle hända eftersom arten var
helt ny i dessa vatten. Krabborna har inte ödelagt botten utan
naturen verkar ha hittat en
balans. Kungskrabborna har
gjort så att en liten bygd har
kunnat överleva och vi ser dem
som en resurs för området,
berättar Guro Brandshaug.
Lars Petter är en erfaren dykare
som har dykt vid Nordpolen
och han håller även kurser för
dykare som vill träna isdykning
i Barents hav.
Åskan mullrar och regnet
vräker ner när vi lägger till vid
bryggan med fem färska krabbor i båten. Krabborna läggs
i en stor gryta med saltvatten
och börjar snabbt koka. Bara
de långa benen används och
efter 15 minuters puttrande är
lunchen klar. Vi sätter oss till
bords och får smaka på de
godaste och färskaste krabborna
jag någonsin har ätit. Det vita
saftiga köttet smakar sött och vi
äter så mycket vi någonsin orkar
under denna lunch som kommer
att gå till historien. Färskare än
såhär kan det knappast bli.
?g`ñe]dTUUad`T Ée]Te även
på vintern och är fjorden istäckt kör man snöskoter ut till
bukten där krabborna håller till.
!2!.!½11/+1.