Bruksanvisning Bruksanvisning

Bruksanvisning
Hästsläpvagn
Boskapssläpvagn
www.boeckmann.com
Bruksanvisning
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
Dina fordonsuppgifter
Fordonstyp:
Chassinr.:
tillåten totalvikt:
Byggnadsår:
Hjulstorlek /leverantör:
PåskjutningsanordningstypLeverantör / kontrollmärke:
Draggaffel / Dragstång
Leverantör / kontrollmärke:
Axeltyp
Leverantör / kontrollmärke:
Hjulbromstyp
Leverantör / kontrollmärke:
Kulkopplingstyp
Leverantör / kontrollmärke:
Nyckelnr. för låsbar
koppling:
Copyright
Företaget BÖCKMANN Fahrzeugwerke GmbH förbehåller sig alla rättigheter för denna
bruksanvisning och översättningarna av denna bruksanvisning. De i dessa förekommande tekniska informationerna får utan skriftligt tillstånd av BÖCKMANN Fahrzeigwerke
GmbH varken helt eller i delar reproduceras i någon form (genom till exempel tryck, fotokopiering, mikrofilm eller datatransfer). Lagring, bearbetning, mångfaldigande och spridning till tredje part med hjälp av elektroniska system förbjuds.
01/11
Bruksanvisning
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning
1
Viktiga instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visningskonvention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Släpvagnsutförande och tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extern dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Släpvagnsregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Körkortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
2.2
2.3
2.4
Användning enligt bestämmelserna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grundläggande säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dekaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omhändertagande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
2
3
3
4
4
6
7
3
Teknisk data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1
Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4
Släpvagnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
Elektriska förbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Draganordningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Påskjutsbromsens katastrofvajer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stödhjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parkeringsbroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Parkeringsstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tätningspresenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Baklucka/1-flygeldörrkombination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Säkerhetsboxstångsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bakre boxstänger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5
Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1
5.2
5.3
Kultrycket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Parkera släpvagnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
01/11
Bruksanvisning
Innehållsförteckning
6
Lastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Lasta och lossa släpvagnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förbered släpvagnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fördela lasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkra djur under färden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lasta djur säker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
22
23
7
Körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Checklista start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Körningsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bromsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Backning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förflyttning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Rengöring, underhåll och inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.1
8.2
8.3
8.4
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hjul- och däckbyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Åtgärda störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
25
26
27
28
28
29
30
31
33
10.1 Kvalitetsupplysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.2 Beställa reservdelar och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
1 Viktiga instruktioner
1 Viktiga instruktioner
Ärade kund,
den föreliggande bruksanvisningen skall
hjälpa dig att använda din "First klass
släpvagn" optimal. Om du följer alla instruktioner kan släpvagnens livslängd
ökas och eventuella risker undvikas.
Släpvagnen utvecklades och konstruerades efter teknikens senaste rön och
dess felfria funktion har noggrant testats
innan den lämnade fabriken.
1.1 Bruksanvisning
– Spara denna bruksanvisning. Om
släpvagnen skall säljas eller lånas ut
skall bruksanvisningen följa med.
– Läs hela bruksanvisningen först innan släpvagnen används för första
gången.
– Att inte följa bruksanvisningen kan
leda till personskador och skador på
släpvagnen.
– BÖCKMANN tar inget ansvar för skador som beror på att bruksanvisningen inte följts.
1.2 Visningskonvention
1.2.1 Säkerhets- och varningsanvisningar
I denna bruksanvisning tillämpar vi ett
tregradigt system för att märka ut olika
risknivåer.
Signalerar att dödsfall eller svåra
kroppsskador är sannolika om de angivna försiktighetsåtgärderna inte
följs.
01/11
Signalerar att mellansvåra till lätta
kroppsskador är följden om de angivna försiktighetsåtgärderna inte
följs.
Signalerar att materiella skador är
följden om de nämnda försiktighetsåtgärderna inte följs.
1
Bruksanvisning
Viktiga instruktioner 1
Ytterligare använder vi de följande märkningarna:
TIPS
Signalerar ett användningstips.
ANVISNING
Gör uppmärksam på särskilt viktig information om trailern och hanteringen av
fordonet eller respektive del av bruksanvisningen.
1.2.2 Textmärkningar
I denna bruksanvisning använder vi de
följande textmärkningarna:
A Utrustningsvarianter märks med
en stor bokstav.
1.3 Släpvagnsutförande och tillbehör
Alla släpvagnar kan beställas i olika utföranden. Ytterligare kan din släpvagn utrustas med extra tillbehör (se "beställa
reservdelar och tillbehör").
På grund av det stora antalet av utrustningsvarianter och tillbehör beskrivs inte
alla släpvagnsvarinater.
Gör dig kunnig om din släpvagns utförande, optionerna och tillbehören för att
kunna hitta de utrustningsvarianterna i
denna bruksanvisning som passar till din
släpvagn.
1.4 Extern dokumentation
Om släpvagnen har utrustats med delar
från andra leverantörer hittar du utöver
släpvagnens dokument även respektive
bruksanvisningar av de andra leverantörerna.
2
Följ instruktionerna om underleverantörens detaljs drift, underhåll och skötsel i
respektive bruksanvisning.
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
1 Viktiga instruktioner
1.5 Släpvagnsregistrering
Släpvagnsregistreringen är olika i olika
länder. Informera dig hur din släpvagn
skall registreras.
För Tyskland gäller:
Släpvagnen skall försäkras och registreras för vägtrafiken innen den får delta i
vägtrafiken.
1.5.1 Tempo 100
Den tillåtna maximala hastigheten för
ekipaget är 80km/h. Vid särskilda förutsättningar kan den maximala hastigheten av den ansvariga myndigheten
uppgraderas till 100km/h.
ANVISNING
Närmare informationer om dessa förutsättningar hittar du på internetsidan
www.boeckmann.com under fliken
Böckmann Info´s.
1.5.2 Besiktning
Föreskrifterna för besiktningen är olika i
olika länder. Informera dig om
– när en besiktning krävs och
– var besiktningen av ditt fordon kan
genomföras.
1.6 Körkortet
För körning med släpvagnar krävs ibland, beroende på respektive lands föreskrifter, ett särskilt körkort. Informera dig
om föreskrifterna i ditt land.
01/11
3
Bruksanvisning
Säkerhet 2
2 Säkerhet
2.1 Användning enligt bestämmelserna
Släpvagnen är avsedd för transport av
boskap och styckegods upptill vagnens
tillåtna totalvikt (se "Teknisk data").
All annan användning anses som icke
enligt bestämmelserna varande. BÖCK-
MANN tar inget ansvar för skador på
grund av sådan användning.
Följande är förbjuden:
– Transport av personer,
– transport av löst gods.
2.2 Grundläggande säkerhetsinstruktioner
2.2.1 Inspektioner
– Inspektioner får bara utföras på av
BÖCKMANN godkända fackföretag.
Ytterligare information finns under
www.boeckmann.com.
– Överlämningsinspektionen skall genomföras hos fackhandlaren och föras in i servicehandboken (se
"Rengöring, underhåll och inspektion").
– Hjulmuttrarna skall efter de första
50km kontrolleras med en vridmomentnyckel (se "Rengöring, underhåll och inspektion").
– Alla fortsatta inspektioner skall utföras enligt servicehandboken (se
"Rengöring, underhåll och inspektion").
2.2.2 Personer
– Släpvagnar är inga leksaker. Låt inte
barn leka utan tillsyn i släpvagnens
närhet. Barn kan skadas om de leker
med släpvagnen.
– Personer som kör eller arbetar med
släpvagnen skall ha läst och förstått
denna bruksanvisning.
2.2.3 Släpvagnen
– Defekta släpvagnar får inte användas. Defekta släpvagnar innebär
oförutsebara risker.
– Släpvagnens bakljus skall alltid vara
synliga. Om bakljusen täcks av utstickande last eller smuts, skall släp-
4
vagnens slut märkas med en väl
synlig belysningsenhet.
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
2 Säkerhet
2.2.4 Lasten
– Den tillåtna totalvikten (se "Lastning")
får inte överskridas.
– Släpvagnen skall lastas noggrant och
korrekt. Felaktigt lastade släpvagnar
utsätts lätt för sladd. Hur släpvagnen
lastas korrekt står i kapiteln "Lastning".
2.2.5 Transport av hästdroskar
För transporten av hästdroskar gäller de
följande lagliga bestämmelserna:
– En droska får bara transporteras om
släpvagnen är lastad. Kontrollera att
droskans extravikt inte gör att det tilllåtna kultrycket överskrids.
– Om släpvagnen används utan att
transportera droskan skall kultrycket
vara minst 25kg.
– Innan färd på allmänna vägar skall
den lastade droskan säkras tillräcklig.
Se till att täcka över utstickande och
vassa delar.
2.2.6 Körning
– Innan varje färd skall en startcheck
genomföras med hjälp av startchecklistan (se "Körning").
– Gör dig förtrogen med släpvagnens
körnings- och bromsningsbeteende
(se "Körning") under svåra väglag
och väderleksförhållanden, till exem-
pel i nedförslut, ojämn körbana,
storm, sidovind, snö.
– Körningen och hastigheten skall alltid
vara anpassade till väglaget och väderleksförhållandena.
– Under färden skall det alltid vara möjligt att observera körbanan bakom
ekipaget genom två backspeglar.
2.2.7 Reparation
För reparationer observeras följande:
– Reparationer får bara utföras hos av
BÖCKMANN godkända fackföretag.
– För reparationer får endast
BÖCKMANN originalreservdelar användas.
– På- och ombyggnader på fordonet är
bara tillåtna med BÖCKMANNS tillstånd.
2.2.8 Omgivningsförhållanden
– Så långt som det är möjligt skall släpvagnen och tillbehören skyddas från
01/11
motiga väderleksförhållanden som
regn, snö och hagel.
5
Bruksanvisning
Säkerhet 2
– Vid arbete på släpvagnen i skymning
eller mörker skall tillräcklig belysning
tillhandahållas.
2.3 Dekaler
De följande dekalerna sitter på släpvagnen:
2.3.1 Läs bruksanvisningen
Påpekar att bruksanvisningen bör läsas
innan släpvagnen används.
Bild 1: Dekal läs bruksanvisningen
2.3.2 Ersätt säkringen
Bild 2: Dekal fjädersäkrad låsning
Påpekar att låsningar bara får användas
med fjädersäkringar.
Om fjädersäkringen skulle saknas på ett
lås, skall den ersättas omedelbart.
6
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
2 Säkerhet
2.3.3 Kopplingens smörjningspunkter
Påpekar på vilka ställen kopplingen skall
smörjas.
Bild 3: Dekal kopplingens smörjningspunkter
2.3.4 Lossning av säkerhetsboxens stång
PANIC SYSTEM
Informerar om hur du i nödfall kan låsa
upp säkerhetsboxens stångssystem.
Bild 4: Dekal, lossning av säkerhetsboxens
stång
2.4 Omhändertagande
Släpvagnens ägare ansvarar för att släpvagnen och alla tillhörande komponenter
omhändertas enligt de i respektive land
gällande föreskrifterna.
01/11
Hydraulikolja
Hydraulikolja skall omhändertas enligt
föreskrifterna. Följ de lokala reglerna.
Uttjänta däck
Uttjänta däck skall omhändertas enligt
de lokala föreskrifterna.
7
Bruksanvisning
Teknisk data 3
3 Teknisk data
Släpvagnens tekniska data finns på följande ställen:
– I släpvagnens registreringsbevis,
– på släpvagnens typskylt,
– i släpvagnens typidentifikation.
3.1 Typskylt
1
2
3
XX XXXX XX XXXX XX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
4 XXXX
5 XXXX
12-
6
XXXX
kg
kg
kg
1 Leverantör
2 Nummer för det EEG-godkännandet av
den godkända släpvagnstypen.
3 17-siffrigt släpvagnsidentifikationsnummer
4 Max tillåten totalvikt
5 Max tillåten vikt axel 1
6 Max tillåten vikt axel 2
(i förekommande fall)
Bild 1: Typskylt
8
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
4 Släpvagnsutrustning
4 Släpvagnsutrustning
4.1 Elektriska förbindelser
Man skiljer mellan de följande kontakterna:
– 7-poliga kontakter
– 13-poliga kontakter
ANVISNING
Om dragbilens hona inte passar i släpvagnens hane, skall en adapter användas.
Kontakt
nr
Bild 1: Kontaktversioner
Funktion
Anslutna
förbrukare
Kabelfärg
1
Körriktningsvisare vänster
(blinkers)
1,5 mm2
gul
2
Dimbakljus
1,5 mm2
blå
3a)
Jord för kontakt nr 1 till 8
2,5 mm2
vit
4
Körriktningsvisare höger (blinkers)
1,5 mm2
grön
5
Baklyktor, sidoljus, positionsljus och nummerskyltsbelysning på höger sidab)
1,5 mm2
brun
6
Bromsljus
1,5 mm2
röd
7
Baklyktor, sidoljus, positionsljus och nummerskyltsbelysning på vänster sidab)
1,5 mm2
svart
8
Backljus (backstrålkastare)
1,5 mm2
gråc)
9
Strömförsörjning (permanent plus)
2,5 mm2
brun/blåc)
10
Strömförsörjningen styrs via tändningslåset
2,5 mm2
brun/rödc)
11a)
Jord för strömkretsen från kontakt nr 10
2,5 mm2
vit/rödc)
01/11
9
Bruksanvisning
Släpvagnsutrustning 4
Kontakt
nr
Funktion
Anslutna
förbrukare
Kabelfärg
12
Reserverat för framtida användningar
---
inte belagd
13a)
Jord för strömkretsen från kontakt nr 9
2,5 mm2
svart/vitc)
a) De tre jordledningarna får inte anslutas elektriskt ledande på släpvagnssidan.
b) Nummerskyltsbelysningen måste anslutas på så sätt att ingen av denna anordnings
lampor kopplas till kontakt nr 5 och 7.
c) Färgerna varierar beroende på tillverkare. Skillnader kan förekomma.
4.2 Draganordningar
Man skiljer mellan de följande draganordningarna:
– Höjdjusterbar dragstång (A),
– Dragstång standardutförande (B),
– Dragstång för droska (C).
A Höjdjusterbar dragstång
ANVISNING
Se extern dokumentation.
B Dragstång standardutförande
Detta utförande innehåller standardutrustningen.
C Dragstång för droska
Det utförandet är en extrautrustning.
Felaktig lastfördelning
Risk för sladd
• Justera boxstängerna i trailerns
längdriktning för att genom hästarnas
olika ståndpositioner nå ett korrekt
kultryck.
10
Bild 2: Dragstång för en droska
ANVISNING
Droskar får bara under vissa förutsättningar transporteras på dragstången (se
"Säkerhet").
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
4 Släpvagnsutrustning
4.3 Koppling
Man skiljer mellan de följande kopplingarna:
– Koppling i enkelt utförande (A),
– låsbar koppling (B),
– Antikrängningskoppling (C) [tillbehör].
B Låsbar koppling
A Koppling i enkelt utförande
Bild 4: Låsbar koppling med stöldskydd
C Antikrängningskoppling
ANVISNING
Se extern dokumentation.
Bild 3: Koppling i enkelt utförande
Indikering av kopplingstillståndet
Bild 5: Slitageindikering
01/11
11
Bruksanvisning
Släpvagnsutrustning 4
Kontrollera kopplingens slitageindikation.
I påkopplat tillstånd skall indikeringen ligga inom det gröna "+"området.
När slitageindikeringen ligger inom
"-"-området får ekipaget inte köras.
Indikeringen visar de följande tillstånden:
– det röda "x"- området visar att kopplingen är helt öppen.
– det gröna "+"-området visar att kopplingen sitter korrekt på kulhuvudet.
– Det röda "–“-området visar att kopplingen stängdes felaktigt. Antingen
fastnade kulan inte i kulkopplingen eller kulkopplingen eller kulan är utslitna.
Öppna kopplingen
1. Endast för låsbar koppling: För in
nyckeln och vrid tills den gröna halvcirkeln står bredvid "Open".
Bild 6: Öppen och stängd koppling.
2. Tryck in och håll spärrhandtagets
upplåsningsknapp.
3. Dra handtaget framåt.
Stänga kopplingen
1. Dra handtaget nedåt.
2. Endast för låsbar koppling: För in
nyckeln och vrid tills den röda halvcirkeln står bredvid "Open".
4.4 Påskjutsbromsens katastrofvajer
ANVISNING
Katastrofvajrar monteras endast på
bromsade släpvagnar.
Bild 7: Katastrofvajer
12
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
4 Släpvagnsutrustning
ANVISNING
Katastrofvajerns ögla skall vara tillräcklig
lång så att vajern inte dras åt även i extrema svängar för att inte utlösa en katastrofbromsning av släpvagnen.
Fästa katastrofvajern
1. Lägg katastrofvajern över dragbilens
dragkula.
2. Häkta in säkerhetslåset i katastrofvajern.
4.5 Stödhjul
Om belastningen på dragbalken är högre än 50 kg skall släpvagnen vara utrustad med ett stödhjul.
Ett stödhjul kan monteras i erfterhand.
A Stödhjul i enkelt utförande
Felaktigt belastat stödhjul
Stödhjulet är endast avsett som support.
Lastade släpvagnar bör inte manövreras
med sänkt stödhjul.
Man skiljer mellan de följande stödhjulen:
– Stödhjul i enkelt utförande (A),
– Automatiskt stödhjul i enkelt utförande (B).
Bild 8: Stödhjul i enkelt utförande
01/11
13
Bruksanvisning
Släpvagnsutrustning 4
B Automatiskt stödhjul i enkelt utförande
Släppa ned stödhjulet
1. Bara för stödhjulet i enkelt utförande
löses vingskruven och stödhjulet
sänks ned.
2. Stödhjulet vevas ned med handveven.
Dra upp stödhjulet
1. Veva upp stödhjulet med handveven
till anslaget.
2. Bara för stödhjulet i enkelt utförande
skjuts stödhjulet upp till anslaget och
vingskruven dras åt.
Bild 9: Automatiskt stödhjul
4.6 Parkeringsbroms
Man skiljer mellan de följande parkeringsbromsarna:
– Parkeringsbroms med fjäderreserv
(A),
– Parkeringsbroms med tryckknapp
och kuggsegment (B).
•
Säkra släpvagnen istället med
bromsklossar.
Hopklistrade, fastfrusna bromsbelägg
Personskador genom fördröjd bromsningseffekt
• Vid frost eller längre tids stillestånd
skall parkeringsbromsen inte dras åt.
14
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
4 Släpvagnsutrustning
A Parkeringsbroms med fjäderreserv
Dra åt parkeringsbromsen
• Dra handspaken uppåt tills bromseffekten sätter in.
Lossa parkeringsbromsen
• Tryck handspaken nedåt.
B Parkeringsbroms med tryckknapp
och kuggsegment
Bild 10: Parkeringsbroms med fjäderreserv
Försenad bromsverkan med fjäderreserv
Klämskador på kroppen, materiella skador
Med åtdragen parkeringsbroms hindras
släpvagnen bara från att rulla framåt.
• Observera att släpvagnen trots åtdragen parkeringsbroms kan rulla upptill
25cm bakåt innan full bromseffekt
nås.
• Säkerställ att full bromseffekt nås.
01/11
Bild 11: Parkeringsbroms med tryckknapp
och kuggsegment
Dra åt parkeringsbromsen
• Dra handspaken uppåt tills bromseffekten sätter in.
Lossa parkeringsbromsen
• Dra handspaken lite längre uppåt och
tryck samtidigt på tryckknappen för
att kunna sänka ned handspaken
framåt.
15
Bruksanvisning
Släpvagnsutrustning 4
4.7 Parkeringsstöd
Felaktigt använt stöd
Klämskador på kroppen, materiella skador
• Parkeringsstödet får endast användas för att stabilisera den parkerade
släpvagnen.
• Får inte användas som domkraft.
• Hjulen skall alltid vara belastade.
Bild 12: Parkeringsstöd
Sänk parkeringsstödet
1. Sätt vevhandtaget på stödet och veva
tills stödet står fast på marken.
2. Ta av vevhandtaget och förvara den
på en säker plats.
Dra in parkeringsstödet
1. Sätt vevhandtaget på stödet och veva
tills det har dragits in helt.
2. Ta av vevhandtaget och förvara den
på en säker plats.
4.8 Tätningspresenning
•
•
Se till att luftförsörjningen i
släpvagnen är optimal under färden.
Stäng tätningspresenningen vid regn
och kyla för att skydda djuren från väte och drag.
Bild 13: Tätningspresenning (presenningslift)
16
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
4 Släpvagnsutrustning
4.9 Baklucka/1-flygeldörrkombination
ANVISNING
B 1-flygeldörr
Det utförandet är en extrautrustning för
hästsläpvagnar.
Hästsläpvagnar är utrustade med en
kombinerad dörr. Den dörren kan ha två
olika tillstånd:
– Bakluckan (A) och
– 1-flygeldörr (B).
A Baklucka
Bild 15: 1-flygeldörr
Helt upplåsta baklucka/1-flygeldörr
Död genom kvävning, klämskador på kroppen
• Lås inte upp alla regel samtidigt.
• Öppna antingen reglarna för bakluckan eller för 1-flygeldörren.
Bild 14: Baklucka
Skall användas för att lasta hästar.
Bild 16: Felaktig upplåst baklucka/1-flygeldörr
•
01/11
Kontrollera att aldrig mer än två reglar
öppnas samtidigt.
17
Bruksanvisning
Släpvagnsutrustning 4
4.10 Säkerhetsboxstångsystem
Om hästar får panik kan det förekomma
att de klättrar med frambenen över boxstången i trailern.
I så fall kan boxstången lösas utifrån:
• Skruva ut bindningsöglat på utsidan.
Fästet på insidan lossnar och faller ned
med boxstången.
Bild 17: Säkerhetsboxstångsystem
4.11 Bakre boxstänger
•
Före varje färd skall dem bakre boxstängerna säkras med säkerhetsplinten.
Bild 18: Bakre boxstänger
18
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
5 Koppling
5 Koppling
5.1 Kultrycket
Som kultrycket betcknas den vikten som
vid koppling av en släpvagn ligger på
dragfordonets dragkula.
• Säkerställ att
– kultrycket är minst 4% av släpvagnens verkliga vikt. Dock behövs
inte mer än 25kg.
– dragfordonets maximala kultryck
inte överskrids.
Kultrycksuppgifterna finns på dragfordonet:
– på en dekal på baksidan,
– i registreringsbevisets del I (fordonsbrev) i fält 13.
Risk för sladd
Person- och materiella skador
• Släpvagnen får inte överbelastas i
den bakre delen.
• Släpvagnen skall lastas lite mer framtill än baktill.
5.2 Koppling
Kopplingen skall ske på en säker och väl
belyst plats.
Underlaget skall vara fast, bärkraftig och
plan.
Vägtrafiken får inte påverkas. Trafikdeltagare eller andra personer får inte hindras eller utsättas för risker.
Innan på- eller frånkopplingen skall dragfordonet säkras från att rulla.
5.2.1 Koppla på släpvagnen
1. Öppna kopplingen helt.
2. Koppla på släpvagnen.
3. Kontrollera att indikatorn står i det
gröna "+“-området. I annat fall har
kopplingen inte fastnat korrekt och
säkrats. Påkopplingen måste upprepas.
01/11
4. Sätt släpvagnens hankontakt i dragfordonets honkontakt.
5. Sätt på katastrofvajern.
6. Dra upp stödhjulet.
19
Bruksanvisning
Koppling 5
5.2.2 Koppla loss släpvagnen
1. Dra åt parkeringsbromsen för att hindra släpvagnen från att rulla iväg.
2. Ta av katastrofvajern från dragbilens
dragkula.
3. Kör ut stödhjulet för att avlasta kopplingen.
4. Dra kontakten ur honkontakten.
5. Öppna kopplingen.
6. Lyft kopplingen uppåt av från dragfordonets kopplingsanordning.
5.3 Parkera släpvagnen
ANVISNING
För att släpvagnen skall stå säkert bör
underlaget vara fast och plant och inte
luta.
20
Beroende på utrustningen skall följande
observeras för att parkera släpvagnen
säkert:
– Ställ upp stödhjulet efter frånkopplingen,
– lägg bromskilar under däcken,
– sätt i förekommande fall upp parkeringsstödet.
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
6 Lastning
6 Lastning
6.1 Lasta och lossa släpvagnen
För lastning och lossning bör släpvagnen vara kopplad till ett dragfordon.
Underlaget skall vara fast, bärkraftig och
plan. Lastningen skall ske på en säker
och väl belyst plats.
Vägtrafiken får inte påverkas. Trafikdeltagare eller andra personer får inte hindras eller utsättas för risker.
Säkerställ att släpvagnen inte kan komma i rullning.
1. Dra åt parkeringsbromsen
2. I förkommande fall läggs bromskilar
framför däcken.
6.2 Förbered släpvagnen
1. Innan lastningen skall alla erforderliga tilläggsdetaljer monteras. Delar
som delar upp lastflaket som t.ex.
skiljegaller skall monteras så att las-
ten kan placeras nära mitten och nära
axeln.
2. Kontrollera att alla luckor, skiljegalller
osv. har monterats och säkrats.
6.3 Fördela lasten
6.3.1 Fördela lasten korrekt
•
•
•
•
•
•
Lasten skall fördelas jämt och formanpassad.
Lastens vikt skall koncentreras på axlarna.
Placera lasten helst så att tyngdpunkten ligger lågt.
Lasten får inte sticka ut över lämmarna.
Lösa delar skall vara säkrade mot förskjutning (se "Säkra lasten").
Det minimala och maximala kultrycket får inte under- eller överskridas (se
"Koppling")
01/11
Så är släpvagnen lastad korrekt:
2
1
2
Bild 1: Zoner för lastfördelningen.
Bild 2: Exempel för korrekt lastfördelning
21
Bruksanvisning
Lastning 6
6.3.2 Fördela lasten felaktigt
Felaktig lastfördelning
Materiella skador
• Åtgärder för korrekt lastfördelning se
"Fördela lasten korrekt".
I bilden i exempel B står lasten i släpvagnens främre del och förorsakar ett för
högt kultryck på dragfordonets kopplingsanordning. Dragfordonet dras ned
baktill.
Så har släpvagnen lastats fel:
Bild 5: Exempel C för felaktig lastfördelning
Bild 3: Exempel A för felaktig lastfördelning
I bilden i exempel A ligger lastvikten inte
på axeln.
I bilden i exempel C står lasten i släpvagnens bakre del och förorsakar ett negativt kultryck på dragfordonets
kopplingsanordning. Dragfordonet dras
uppåt baktill. Kultrycket är negativt.
Bild 4: Exempel B för felaktig lastfördelning
6.4 Säkra djur under färden
•
Osäkrade, lösa delar
Skador på djur
• I lastutrymmet får inte finnas lösa delar, remmar eller repöglor.
•
•
Luftdrag
Förkylning och bindhinneinflammation
• Innan färden skall alla dörrar och
fönsteröppningar stängas.
•
Djuren skall säkras så att dem även i
extrema trafiksituationer (tvärbromsning, undanmanöver o.dyl.) inte kan
falla eller skada sig.
Stiora djur som hästar och kor skall
om möjligt alltid bindas åt bäda håll.
Säkra och lås alla luckor, dörrar och
skjutfönster.
Fäst säkerhetsstänger, skiljeväggar
och skiljegaller helt och säkra dem.
TIPS
Hästar kan i förebyggande syfte skyddas mot stötar och skador genom att linda dem.
22
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
6 Lastning
6.5 Lasta djur säker
ANVISNING
För att lasta djuret säker skall du följa de
följande instruktionerna:
– Tänd inneblysningen och öppna den
främre dörren så att släpvagnens inre
är så ljust som möjligt.
– Kontrollera att bakluckan ligger säker
och vickar inte.
– Anpassa höjden på säkerhetsstången framtill till respektive djur.
– För oroliga hästar skall skiljeväggen
svängas åt sidan för att förstora lastutrymmet (se "Förstora lastutrymmet").
– Ju lungnare ledaren beter sig desto
större förtroende får djuret.
– I djursläpvagnen skall skiljegallren
hängas i så att djuren står mitt i släpvagnen.
6.5.1 Förstora lastutrymmet
Svänga skiljeväggen
1. Lyft skiljeväggen baktill ur urgröpningen och sväng den, sett i körningsriktningen åt höger.
2. Lasta släpvagnen.
3. Sväng tillbaka skiljeväggen och fäst
den.
ANVISNING
För att få köra med svängd skiljevägg
krävs ett skiljeväggsgolvfäste [tillbehör].
Vid svängd skiljevägg rekommenderar
BÖCKMANN att använda en genomgående boxstång [tillbehör].
Demontera skiljeväggen
1. Sväng skiljeväggen baktill åt vänster sett i färdrikningen.
2. Lyft skiljeväggen framtill ur sitt fäste.
6.5.2 Lasta hästen
1. Öppna bakluckan och lägg den helt
mot marken.
2. En person står på de öppna sidan
mot släpvagnen för att säkra hästen
under lastningen.
3. Led hästen i repet och målmedvetet
in i släpvagnen.
4. Lås boxstången och säkra den med
säkerhetsplinten.
01/11
5. Fäst repet med en säkerhetsknyt
framtill i fästöglat.
ANVISNING
BÖCKMANN rekommenderar att binda
hästen åt båda hållen.
23
Bruksanvisning
Lastning 6
6. Stäng bakluckan och stäng de båda
låsningarna.
6.5.3 Lasta ur hästen
1. Öppna bakluckan från sidan. Personen som gör det skall då stå bredvid
släpvagnen.
2. Lös repet.
3. Lös boxstången och fäll ned den.
4. En person står vid den öppna sidan
mot släpvagnen för att säkra hästen
under urlastningen.
5. Led hästen långsamt och rak baklänges ut ur släpvagnen.
6.5.4 Lasta djur
1. Öppna bakluckan och lägg den helt
på marken.
2. En person står på den öppna sidan
mot släpvagnen för att säkra djuren
under lastningen.
3. Lasta djur:
A Storboskap
• Led djuret i repet rak och målmedvetet in i släpvagnen.
• Stäng bakluckans skiljegaller och
lås det.
• Bind repet med en säkerhetsknyt i
fästöglat på framtill.
B Småboskap
• Valla djuren in i släpvagnen.
• Större djur skiljs från varandra i
mindre grupper med hjälp av skiljegaller.
• Stäng bakluckans skiljegaller och
lås det.
4. Stäng och lås bakluckan.
6.5.5 Lasta av djur
1. Öppna bakluckan och lägg den helt
på marken.
2. Lasta av boskap:
A Storboskap
• Lös repet.
• Lås upp skiljegallret och öppna
det.
• En person står på den öppna sidan mot släpvagnen för att säkra
boskapet under urlastningen.
24
• För boskapen långsam och rak
bakåt ur släpvagnen.
B Småboskap
• I förekommande fall öppnas de
inre skiljegallren.
• En person står på den öppna sidan mot släpvagnen för att säkra
boskapen under urlastningen.
• Lås upp skiljegallret och öppna det
så att boskapen kan springa ur
släpvagnen.
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
7 Körning
7 Körning
7.1 Checklista start
Komponent
Kontroll
Fönster och presenning
inställda efter temperaturen?
Sadelkammare
alla föremål säkrade mot förskjutning?
Dörrar och luckor
låsta och säkrade?
Djur
fast bundna?
Skiljeväggen
helt hakad i?
Kulkoppling
korrekt låst och säkrad?
Katastrofvajer
ligger över dragfordonets draganordning?
Parkeringsbroms
är löst?
Stickkontakten
fast ihopsatt och säkrad?
Stödhjul
vevat upp och säkrat?
Begränsnings- och
positionslampor
oskadade?
Bromskilar
är borttagna och säkert förvarade?
Däck
fyllda med rätt lufttryck?
Parkeringsstöden
är uppe och säkrade? Veven har tagits ut och förvaras
säkert?
Boxstänger
är låsta och säkrade med säkringskedja?
Belysningsanläggning
fungerar?
01/11
25
Bruksanvisning
Körning 7
7.2 Körningsinstruktioner
läs de följande instruktionerna helt för att
vara förberedd på eventuella risksituationer.
7.2.1 Grundläggande körningsinstruktioner
– Med ökande hastighet försämras ekipagets stabilitet. Anpassa hastigheten till väg- och
väderleksförhållandena för att ekipaget när som helst utan problem skall
kunna stanna.
– Minska hastigheten för lastade släpvagnar i nedförsbackar för att ekipaget när som helst utan problem skall
kunna stanna.
– Observera att vändkretsen för långa
släpvagnar och för svängbockstrailer
är ovanligt stor.
– Observera att långa släpvagnar och
svängbockstrailer följer bilen i en mindre radie.
– Om överstående eller nedhängande
last skymmer belysningsanläggningen måste ytterligare en väl synlig belysningsanläggning monteras.
– För lågt tryck i släpvagnens däck kan
leda till krängning. Kontrollera före
starten lufttrycket i släpvagnens alla
däck. Anpassa vid behov lufttrycket
till lastvikten.
7.2.2 Körningsinstruktioner vid regn, frost och snö
– Observera att både körnings- och
bromsningsbeteendet försämras på
hala, halkiga vägar eftersom däckens
väggrepp försämras.
– Innan starten skall vatten, snö och is
tas bort från släpvagnens tak för att
undvika risker för andra trafikdeltagare.
7.2.3 Körningsinstruktioner vid sidvind
– Sidvind kan leda till att släpvagnen
kränger eller tippar över.
Byig sidvind uppstår oftast plötsligt
och oväntad t.ex. vid ändringar i ter-
rängen, på broar, genom spårbyte vid
omkörning osv.
Minska hastigheten direkt när sidvind
uppstår.
7.2.4 Körning vid krängning
– Om ekipaget kränger skall föraren
släppa gasen mjukt och styra emot
med lätta rattrörelser. Gasa inte.
26
Gör inga hektiska eller ryckiga rattrörelser.
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
7 Körning
7.3 Bromsar
Icke fungerande bromsanläggning
Person- och materiella skador
Dåligt eller inte alls fungerande bromsanläggningar kan inte stoppa släpvagnen i tid.
• Före varje färd skall ett bromsprov
genomföras med släpvagnen.
• Bromsa tidigt.
ANVISNING
För släpvagnar med påskjutningsbroms
kan en tvärbromsning låsa hjulens påskjutningsbroms. För att bromsa släpvagnen skall bromsningen inledas mjukt
för att förhindra att hjulen blockeras. Därefter kan bromsningen blir stark.
TIPS
Otränade förare bör först öva bromsningar utan
häst på ett lämpligt område.
För kort bromssträcka
Person- och materiella skador
Med ökande last blir släpvagnens
bromssträcka allt längre.
• Observera att dragbilens ABS-system inte reglerar släpvagnens påskjutningsanordning.
• Dragfordonets förare måste påbörja
inbromsningen i god tid.
7.3.1 Kontroll av bromsanläggningen
Släpvagnens bromsanläggning skall
kontrolleras regelbundet.
• Kontrollera om
– styrningar, bowdenwirar eller gaffelhuvuden är skadade eller korroderade,
– andra komponenter begränsar
bowdenwirarna,
– ledarna vid gaffelhuvuden och
stängarna är lättrörliga men säkrade,
01/11
•
– dammuffarna eller packningar har
yttre skador.
Eventuella brister skall åtgärdas
omedelbart.
ANVISNING
Om bromsbeläggningarna behöver bytas skall samtidigt hjullagren kontrolleras
på eventuellt slitage eller skador.
27
Bruksanvisning
Körning 7
7.4 Backning
•
Skymd sikt
Överkörning av personer eller föremål
• Låt en erfaren person instruera dig
under backning för att säkerställa att
inga andra trafikdeltagare utsätts för
risker.
•
Under backningen får inga andra personer vistas mellan dragfordonet och
släpvagnen.
Instruerande personer skall hålla tillräcklig avstånd från släpvagnen och
under hela backningen vara synliga i
backspeglarna.
7.5 Förflyttning
ANVISNING
Släpvagnen kan förflyttas mycket lättare
om lufttrycket i däcken inte är för lågt.
Om det är svårt att förflytta släpvagnen
skall ringtrycket kontrolleras (se "Tabell
ringtryck").
28
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
8 Rengöring, underhåll och inspektion
8 Rengöring, underhåll och inspektion
Släpvagnens rengöring, underhåll och
inspektion är väsentliga beståndsdelar
av körsäkerheten, släpvagnens värdesäkring och dina garantianspråk.
ANVISNING
Inspektioner eller rengörings- och underhållsarbeten som inte utförs i tid kan leda
till skador på släpvagnen och i följden till
trafikolyckor. Vidare upphör leverantörsgarantin.
8.1 Rengöring och skötsel
Rengöringsarbeten kan utföras på egen
hand.
ANVISNING
Alla delar och ytor skall före och efter användningen kontrolleras på nedsmutsning och rengöras vid behov.
Det gäller särskilt vid transporten av djur
för att garantera skydd och hygjen för
djuren. Ytterligare påverkar långvarig
nedsmutsning trafiksäkerheten och värdesäkringen.
Salt och syror
Undvik kontakten med salt, syror och frätande ämnen. Efter körning under vägsaltförhållanden och efter transport av
gödsel och andra syrahaltiga ämnen
skall släpvagnen omedelbart noggrant
rengöras på ut- och insidan med rent vatten
01/11
Vitrost
Vitrost bildas på zinkytor om de när dessa korroderar genom permanent fukt eller kontakt med klorider som
förekommer i vägsalt. Vitrost är ingen
kvalitetsbrist i galvaniseringen. Ett ytligt,
tunnt lager av vitrost skadar inte galvaniseringen.
Borsta rent ställen med stark vitrostpålagring med en nylon- eller stålborste
och eftergalvanisera de vid behov.
Skador på galvaniseringen
Skall omgående eftergalvaniseras med
vanlig zinkspray.
Inuti fordon för transport av djur
Djurs urin och exkrementer kan angripa
lastflaket, bakluckan och tätningarna och
leda till korrosion. Därför skall respektive
åtgärd för hygjenen genomföras och efter transporten skall alla smutsiga ytor,
tätningar mellan väggar och lastflaket,
halkskydd, bälten osv. rengöras noggrant.
29
Bruksanvisning
Rengöring, underhåll och inspektion 8
Gummigolv
Det limmade gummigolvet är på kanten
mot sidoväggarna tätad med en försegling. Utstickande hovspikar samt i haästskona inskruvade eller svetsade
dubbar kan skada gummi golvet. Förseglingen bör regelbundet kontrolleras
på skador och förnyas vid skador. Gummigolvet kan skyddas med en slitagematta [tillbehör.]
Presenningar
Presenningar är lättskötta. Vid eventuell
smuts skall dem rengöras med vatten
och tvål.
Bakljus och belysningselement
Bakljusen och belysningselementen
skall alltid fungera, vara fria och rena.
Skall tvättas eller rengöras regelbundet.
Fälgar, hjulhus och stänkskärmar
Rengörs regelbundet.
8.2 Underhåll
Underhållsarbeten bör endast utföras av
fackpersonal. Var observant att underhållsintervallerna följs.
Underhållsintervallerna framgår ur den
bifogade tabellen.
Tabell underhållsschema
Fordonsdel
Intervall
Underhållsarbete
Däck
inför varje längre färd
kontrollera ringtrycket (se
"Tabell ringtryck")
kontrollera däckens profildjup
kontrollera hjulmuttrar och dra
åt vid behov (se "Tabell åtdragningsmoment")
Bromsar, bowdenwire
var 5000:e km eller en
gång årligen
smörja vid smöjningspunkterna
Parkeringsbroms
var 5000:e km eller en
gång årligen
smörja vid smöjningspunkterna
Höjdjusterbar dragstång
Se extern dokumentation
Koppling
regelbundet
rengöring
var 5000:e km eller en
gång årligen
smörja vid smöjningspunkterna
Koppling för motverkande av sidorörelser
30
Se extern dokumentation
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
8 Rengöring, underhåll och inspektion
Smörjmedel
För smörjningen används fett enligt
DIN 51825 KTA 3K.
8.3 Hjul- och däckbyte
Felaktigt lagade däck
Person- och materiella skador
• Endast utbildad fackpersonal får utföra däckreparationer.
• Däck får inte lagas på egen hand.
8.3.1 Profildjup
Däcken profildjup får enligt tyska StVZO
inte understiga 1,6 mm.
8.3.2 Hjullager
Hjullagren är underhållsfria. Vid stark belastning skall hjullagrens spel och smörjning kontrolleras..
8.3.3 Hjulbyte
Nedfallande lastflak
Död genom kvävning, svåra kroppsskador.
• Vistas inte under den upplyfta släpvagnen.
Släpvagnen skall med hjälp av påkörningskilar o.dyl. säkras mot att rulla iväg.
• Efter hjulbytet skall hjulmuttrarna
dras åt med de korrekta åtdragningsmomenten igen (se "Tabell åtdragningsmoment").
Hjulbytet skall ske på en säker och väl
belyst plats. Vägtrafiken får inte påverkas. Trafikdeltagare eller andra personer
får inte hindras eller utsättas för risker.
01/11
31
Bruksanvisning
Rengöring, underhåll och inspektion 8
8.3.4 Hjulmuttrar
Hjulmuttrarnas fasta sits skall kontrolleras efter de första 50km. Även efter ett
hjulbyte skall hjulmuttrarna kontrolleras
efter 50km. Hjulmuttrarnas åtdragningsmoment framgår ur den bifogade tabellen.
Tabell åtdragningsmoment
Fälgsort
Åtdragningsmoment
Stål
90 Nm till 100 Nm
Aluminium
110 Nm
8.3.5 Ringtryck
För lågt eller för högt ringtryck på verkar
ekipagets körbeteende, bränsleförbrukningen och däckenslivslängd negativ.
Kontrollera ringtrycket regelbundet.
Ringtrycket framgår ur den följande tabellen.
Tabell ringtryck
Däckstorlek
Ringtryck vid full last
18.5 x 8.50-6
3,4 bar
195/55 R 10 C
6,25 bar
225/55 R 12 C
5,3 bar
155 R 13
2,7 bar
185/70 R13
2,7 bar
195/50 R13 C
6,25 bar
185/65 R14
2,9 bar
195/70 R14
2,9 bar
185 R 14 C
4,5 bar
195/65 R 15
3,0 bar
32
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
8 Rengöring, underhåll och inspektion
8.4 Inspektion
•
Inte eller felaktigt utförda inspektioner
Livsfara, materiella skador
• Inspektioner skall utföras av auktoriserade fackföretag.
Arbeten på bromsanläggningar samt
på elektriska och hydrauliska anläggningar skall utföras efter respektive
leverantörs anvisningar.
8.4.1 Överlämningsinspektion
Fordonsdel
Kontrollkriterium
Arbete som skall utföras
Bromsanläggning
Bromsverkan
kontrolleras, justeras v. b.
Däck
Ringtryck
kontrolleras justeras v. b.
Belysning
Lampor
testas, byts ut v. b.
Hjul
Hjulmuttrar
kontrolleras efter 50km
(se "Hjulmuttrar")
Påskjutningsbroms
Koppling
kontrolleras efter 100km
8.4.2 Första inspektionen (senast 1000 km efter leverans)
Fordonsdel
Kontrollkriterium
Arbete som skall utföras
Påbyggnad
Skruvförbindelser
Belysning
kontrolleras, efterdras v. b.
kontrolleras repareras v. b.
Däck
Ringtryck
kontrolleras justeras v. b.
Hjullager
Spel
testas, förnyas ut v. b.
Bromsanläggning
Bromsverkan
testas, förnyas ut v. b.
01/11
33
Bruksanvisning
Rengöring, underhåll och inspektion 8
8.4.3 Inspektionsschema
Fordonsdel
Kontrollkriterium
Arbete som skall utföras
Bromsanläggning
Bromsbeläggningar
testas, byts ut v. b.
Hjullager
Axel
Bromsmekaniken
testas, byts ut v. b.
Glidytor för bromsarnas
mekanik
fettas
Påskjutningsanordning
smörjas, bromsvätskan kontrolleras
Broms
justeras
Packningar
testas, utbyte av hela lagret v.b.
Spel
testas, utbyte av hela lagret v.b.
Skador
visuell kontroll, lagning v. b.
Fästen
testas, byts ut v. b.
Fälgar
Skador
testas, förnyas ut v. b.
Däck
Skador
testas, förnyas ut v. b.
Överåldring
testas, förnyas ut v. b.
Profil
testas, förnyas ut v. b.
Rundgång
kontrolleras balanseras om v. b.
Ringtryck
testas, justeras v. b.
Dragstång/påskjut- Skruvförbindelser
ningsanordning
kontrolleras, byts ut v. b.
Golv
Skador
testas, förnyas ut v. b.
Gummigolv
Förseglingen
testas, förnyas ut v. b.
Påbyggnad
Skruvförbindelser
kontrolleras, efterdras v. b.
Korrosionsskydd, skador
kontrolleras, bättras på v. b.
Kontakter, kablar, lampor
testas, byts ut v. b.
Bakljus och reflex
kontrolleras, lagas resp. byts ut v. b.
Hänvisningsskyltar
inga skyltar saknas/alla
kan läsas
testas, förnyas ut v. b.
Tillbehör
Förbindelser
kontrolleras, lagas resp. byts ut v. b.
34
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
8 Rengöring, underhåll och inspektion
8.4.4 Inspektionsintyg
Stämpel
Datum
Namnteckning
Överlämningsinspektion
1000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
leveransen)
5000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
10.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
15.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
20.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
01/11
35
Bruksanvisning
Rengöring, underhåll och inspektion 8
Stämpel
Datum
Namnteckning
25.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
30.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
35.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
40.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
45.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
50.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
36
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
8 Rengöring, underhåll och inspektion
Stämpel
Datum
Namnteckning
55.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
60.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
65.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
70.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
75.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
80.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
01/11
37
Bruksanvisning
Rengöring, underhåll och inspektion 8
Stämpel
Datum
Namnteckning
85.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
90.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
95.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
100.000-km-inspektion
(senast 6 mån efter
senaste inspektion)
38
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
9 Åtgärda störningar
9 Åtgärda störningar
Störning
Möjlig orsak
Åtgärd
Belysningen fungerar
inte
Hankontakten inte riktig
isatt i dragfordonets honkontakt
Sätt hanen tills anslaget i
dragfordonets honkontakt.
Vrid den 13-poliga kontakten.
Lampa defekt
Byt ut lampan
Kabel defekt
Ersätt kabeln
Kontakt defekt
Byt ut kontakten
Föremål blockerar lämmen eller bakluckan
Öppna lämmen eller bakluckan, ta bort föremålet, rengör spalten
Lämmen eller bakluckan
deformerade
Kontakta din återförsäljare
eller BÖCKMANN direkt (se
"Service“)
Lämmen eller bakluckan
kan inte stängas
01/11
39
Bruksanvisning
Service 10
10 Service
10.1 Kvalitetsupplysning
Följande avvikelser är inga brister:
– Fukt,
– mindre repor,
– utseendemässigt förändrade ytor.
Fukt
Eftersom släpvagnarna inte är värmeisolerade,
– kan kondensvatten bildas under presenningar, polyester- och aluminiumtak,
– kan vatten tränga in i släpvagnen vid
öppningar såsom dörrar, luckor och
fönster.
ANVISNING
Om släpvagnen inte används under
längre tid och parkeras stängd skall insidan vädras ibland för att förhindra att
mögel bildas.
Mindre repor
Vid släpvagnens produktion är företaget
Böckmann noga med att inte repa ytor.
Men eftersom släpvagnar är handgjorda
produkter kan mindre repor uppstå på
ytorna. Dessa repor påverkar inte släpvagnens funktion eller säkerhet.
Hårfina sprickor på polyesterkomponenter
Dessa sprickor uppstår vid en punktuell
belastning av komponenterna t.ex. slag
från hovar eller last som hamnar snett
40
och slår mot väggen. Sprickorna påverkar komponenterna optiskt. De påverkar
dock inte fordonets funktion och säkerhet.
Utseendemässigt förändrade ytor
Träytor
Ytorna på de använda trämaterial är belagda med fenolharts eller plastmaterial.
Både fenolharts och plastmaterialet reagerar på skiftande väderleksförhållanden. Färgerna kan blekas.
Det är en naturlig egenskap av materialet i spånskivsväggar och golv att svälla
och krympa lite beroende på omgivningsluftens fukthalt och beroende på
omgivningstemperaturen. Det kan leda
till att trädetaljer kilar fast sig. Träets ådring samt ojämnheter kan bli synliga på
ytan.
Aluminiumytor
Aluminiumprofilerna är eloxerade. Olika
profilers färg kan skilja sig lite från varandra. Den färgskiftningen är materialrelaterad och påverkar inte släpvagnens
användning eller säkerhet.
Gummiytor
På grund av sina materialegenskaper
kan gummiytor med tiden krympa något.
01/11
Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn
10 Service
Galvaniserade metallytor
Innan galvaniserade metallytor bildar ett
effektivt skydd mot rost skall dessa ytor
oxideras. Den oxidationsprocessen kan
ta några månader. Så länge metallytan
ser silverblank ut har oxidationsprocessen inte avslutats ännu.
Galvaniserade delar har ingen motståndsförmåga mot vissa aggressiva kemiska ämnen som t.ex. syror.
Galvaniserade metallytor som kommer i
kontakt med aggressiva kemiska substanser som vägsalt under vintern eller
gödningsmedel skall direkt efter färden
noggrant rengöras med rent vatten.
10.2 Beställa reservdelar och tillbehör
Om du vill beställa reservdelar eller tillbehör för din släpvagn finns två möjligheter:
– Ta kontakt med en Böckmann återförsäljare i din region. Din närmaste
återförsäljare hittar du under Hitta din
återförsäljare på internetsidan
www.boeckmann.com.
– Om du inte har en återförsäljare i din
närhet kan du kontakta Böckmann direkt:
BÖCKMANN Fahrzeugwerke GmbH
Siehefeld 5
D - 49688 LASTRUP
TYSKLAND
Tel: + 49 4472 895-210 eller -680
Fax: +49 4472 895-470
E-Mail: [email protected]
10.2.1 Efterbeställa nycklar
Nycklar kan efterbeställas för de följande
komponenterna:
– Låsbar koppling,
– ingångsdörr,
– sadelkammardörr,
– tränsfackdörr.
XXXX
•
01/11
Uppge vid beställningen det ingraverade nyckelnumret.
41
BÖCKMANN Fahrzeugwerke GmbH
Siehefeld 5
D - 49688 LASTRUP
TYSKLAND
Tel: + 49 4472 895-0
Fax: +49 4472 895-550
E-Mail: [email protected]
Art.-nr. 1084229
www.boeckmann.com