Bruksanvisning Hästsläpvagn Boskapssläpvagn www.boeckmann.com Bruksanvisning 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn Dina fordonsuppgifter Fordonstyp: Chassinr.: tillåten totalvikt: Byggnadsår: Hjulstorlek /leverantör: PåskjutningsanordningstypLeverantör / kontrollmärke: Draggaffel / Dragstång Leverantör / kontrollmärke: Axeltyp Leverantör / kontrollmärke: Hjulbromstyp Leverantör / kontrollmärke: Kulkopplingstyp Leverantör / kontrollmärke: Nyckelnr. för låsbar koppling: Copyright Företaget BÖCKMANN Fahrzeugwerke GmbH förbehåller sig alla rättigheter för denna bruksanvisning och översättningarna av denna bruksanvisning. De i dessa förekommande tekniska informationerna får utan skriftligt tillstånd av BÖCKMANN Fahrzeigwerke GmbH varken helt eller i delar reproduceras i någon form (genom till exempel tryck, fotokopiering, mikrofilm eller datatransfer). Lagring, bearbetning, mångfaldigande och spridning till tredje part med hjälp av elektroniska system förbjuds. 01/11 Bruksanvisning 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Viktiga instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visningskonvention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Släpvagnsutförande och tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extern dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Släpvagnsregistrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Körkortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 2.3 2.4 Användning enligt bestämmelserna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grundläggande säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dekaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omhändertagande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 2 3 3 4 4 6 7 3 Teknisk data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1 Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Släpvagnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 Elektriska förbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Draganordningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Påskjutsbromsens katastrofvajer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Stödhjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Parkeringsbroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Parkeringsstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tätningspresenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Baklucka/1-flygeldörrkombination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Säkerhetsboxstångsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Bakre boxstänger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 5.2 5.3 Kultrycket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Parkera släpvagnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 01/11 Bruksanvisning Innehållsförteckning 6 Lastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Lasta och lossa släpvagnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förbered släpvagnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fördela lasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Säkra djur under färden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lasta djur säker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 21 22 23 7 Körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Checklista start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Körningsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bromsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Backning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förflyttning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rengöring, underhåll och inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8.1 8.2 8.3 8.4 Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hjul- och däckbyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Åtgärda störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 10 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 25 26 27 28 28 29 30 31 33 10.1 Kvalitetsupplysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 10.2 Beställa reservdelar och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 1 Viktiga instruktioner 1 Viktiga instruktioner Ärade kund, den föreliggande bruksanvisningen skall hjälpa dig att använda din "First klass släpvagn" optimal. Om du följer alla instruktioner kan släpvagnens livslängd ökas och eventuella risker undvikas. Släpvagnen utvecklades och konstruerades efter teknikens senaste rön och dess felfria funktion har noggrant testats innan den lämnade fabriken. 1.1 Bruksanvisning – Spara denna bruksanvisning. Om släpvagnen skall säljas eller lånas ut skall bruksanvisningen följa med. – Läs hela bruksanvisningen först innan släpvagnen används för första gången. – Att inte följa bruksanvisningen kan leda till personskador och skador på släpvagnen. – BÖCKMANN tar inget ansvar för skador som beror på att bruksanvisningen inte följts. 1.2 Visningskonvention 1.2.1 Säkerhets- och varningsanvisningar I denna bruksanvisning tillämpar vi ett tregradigt system för att märka ut olika risknivåer. Signalerar att dödsfall eller svåra kroppsskador är sannolika om de angivna försiktighetsåtgärderna inte följs. 01/11 Signalerar att mellansvåra till lätta kroppsskador är följden om de angivna försiktighetsåtgärderna inte följs. Signalerar att materiella skador är följden om de nämnda försiktighetsåtgärderna inte följs. 1 Bruksanvisning Viktiga instruktioner 1 Ytterligare använder vi de följande märkningarna: TIPS Signalerar ett användningstips. ANVISNING Gör uppmärksam på särskilt viktig information om trailern och hanteringen av fordonet eller respektive del av bruksanvisningen. 1.2.2 Textmärkningar I denna bruksanvisning använder vi de följande textmärkningarna: A Utrustningsvarianter märks med en stor bokstav. 1.3 Släpvagnsutförande och tillbehör Alla släpvagnar kan beställas i olika utföranden. Ytterligare kan din släpvagn utrustas med extra tillbehör (se "beställa reservdelar och tillbehör"). På grund av det stora antalet av utrustningsvarianter och tillbehör beskrivs inte alla släpvagnsvarinater. Gör dig kunnig om din släpvagns utförande, optionerna och tillbehören för att kunna hitta de utrustningsvarianterna i denna bruksanvisning som passar till din släpvagn. 1.4 Extern dokumentation Om släpvagnen har utrustats med delar från andra leverantörer hittar du utöver släpvagnens dokument även respektive bruksanvisningar av de andra leverantörerna. 2 Följ instruktionerna om underleverantörens detaljs drift, underhåll och skötsel i respektive bruksanvisning. 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 1 Viktiga instruktioner 1.5 Släpvagnsregistrering Släpvagnsregistreringen är olika i olika länder. Informera dig hur din släpvagn skall registreras. För Tyskland gäller: Släpvagnen skall försäkras och registreras för vägtrafiken innen den får delta i vägtrafiken. 1.5.1 Tempo 100 Den tillåtna maximala hastigheten för ekipaget är 80km/h. Vid särskilda förutsättningar kan den maximala hastigheten av den ansvariga myndigheten uppgraderas till 100km/h. ANVISNING Närmare informationer om dessa förutsättningar hittar du på internetsidan www.boeckmann.com under fliken Böckmann Info´s. 1.5.2 Besiktning Föreskrifterna för besiktningen är olika i olika länder. Informera dig om – när en besiktning krävs och – var besiktningen av ditt fordon kan genomföras. 1.6 Körkortet För körning med släpvagnar krävs ibland, beroende på respektive lands föreskrifter, ett särskilt körkort. Informera dig om föreskrifterna i ditt land. 01/11 3 Bruksanvisning Säkerhet 2 2 Säkerhet 2.1 Användning enligt bestämmelserna Släpvagnen är avsedd för transport av boskap och styckegods upptill vagnens tillåtna totalvikt (se "Teknisk data"). All annan användning anses som icke enligt bestämmelserna varande. BÖCK- MANN tar inget ansvar för skador på grund av sådan användning. Följande är förbjuden: – Transport av personer, – transport av löst gods. 2.2 Grundläggande säkerhetsinstruktioner 2.2.1 Inspektioner – Inspektioner får bara utföras på av BÖCKMANN godkända fackföretag. Ytterligare information finns under www.boeckmann.com. – Överlämningsinspektionen skall genomföras hos fackhandlaren och föras in i servicehandboken (se "Rengöring, underhåll och inspektion"). – Hjulmuttrarna skall efter de första 50km kontrolleras med en vridmomentnyckel (se "Rengöring, underhåll och inspektion"). – Alla fortsatta inspektioner skall utföras enligt servicehandboken (se "Rengöring, underhåll och inspektion"). 2.2.2 Personer – Släpvagnar är inga leksaker. Låt inte barn leka utan tillsyn i släpvagnens närhet. Barn kan skadas om de leker med släpvagnen. – Personer som kör eller arbetar med släpvagnen skall ha läst och förstått denna bruksanvisning. 2.2.3 Släpvagnen – Defekta släpvagnar får inte användas. Defekta släpvagnar innebär oförutsebara risker. – Släpvagnens bakljus skall alltid vara synliga. Om bakljusen täcks av utstickande last eller smuts, skall släp- 4 vagnens slut märkas med en väl synlig belysningsenhet. 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 2 Säkerhet 2.2.4 Lasten – Den tillåtna totalvikten (se "Lastning") får inte överskridas. – Släpvagnen skall lastas noggrant och korrekt. Felaktigt lastade släpvagnar utsätts lätt för sladd. Hur släpvagnen lastas korrekt står i kapiteln "Lastning". 2.2.5 Transport av hästdroskar För transporten av hästdroskar gäller de följande lagliga bestämmelserna: – En droska får bara transporteras om släpvagnen är lastad. Kontrollera att droskans extravikt inte gör att det tilllåtna kultrycket överskrids. – Om släpvagnen används utan att transportera droskan skall kultrycket vara minst 25kg. – Innan färd på allmänna vägar skall den lastade droskan säkras tillräcklig. Se till att täcka över utstickande och vassa delar. 2.2.6 Körning – Innan varje färd skall en startcheck genomföras med hjälp av startchecklistan (se "Körning"). – Gör dig förtrogen med släpvagnens körnings- och bromsningsbeteende (se "Körning") under svåra väglag och väderleksförhållanden, till exem- pel i nedförslut, ojämn körbana, storm, sidovind, snö. – Körningen och hastigheten skall alltid vara anpassade till väglaget och väderleksförhållandena. – Under färden skall det alltid vara möjligt att observera körbanan bakom ekipaget genom två backspeglar. 2.2.7 Reparation För reparationer observeras följande: – Reparationer får bara utföras hos av BÖCKMANN godkända fackföretag. – För reparationer får endast BÖCKMANN originalreservdelar användas. – På- och ombyggnader på fordonet är bara tillåtna med BÖCKMANNS tillstånd. 2.2.8 Omgivningsförhållanden – Så långt som det är möjligt skall släpvagnen och tillbehören skyddas från 01/11 motiga väderleksförhållanden som regn, snö och hagel. 5 Bruksanvisning Säkerhet 2 – Vid arbete på släpvagnen i skymning eller mörker skall tillräcklig belysning tillhandahållas. 2.3 Dekaler De följande dekalerna sitter på släpvagnen: 2.3.1 Läs bruksanvisningen Påpekar att bruksanvisningen bör läsas innan släpvagnen används. Bild 1: Dekal läs bruksanvisningen 2.3.2 Ersätt säkringen Bild 2: Dekal fjädersäkrad låsning Påpekar att låsningar bara får användas med fjädersäkringar. Om fjädersäkringen skulle saknas på ett lås, skall den ersättas omedelbart. 6 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 2 Säkerhet 2.3.3 Kopplingens smörjningspunkter Påpekar på vilka ställen kopplingen skall smörjas. Bild 3: Dekal kopplingens smörjningspunkter 2.3.4 Lossning av säkerhetsboxens stång PANIC SYSTEM Informerar om hur du i nödfall kan låsa upp säkerhetsboxens stångssystem. Bild 4: Dekal, lossning av säkerhetsboxens stång 2.4 Omhändertagande Släpvagnens ägare ansvarar för att släpvagnen och alla tillhörande komponenter omhändertas enligt de i respektive land gällande föreskrifterna. 01/11 Hydraulikolja Hydraulikolja skall omhändertas enligt föreskrifterna. Följ de lokala reglerna. Uttjänta däck Uttjänta däck skall omhändertas enligt de lokala föreskrifterna. 7 Bruksanvisning Teknisk data 3 3 Teknisk data Släpvagnens tekniska data finns på följande ställen: – I släpvagnens registreringsbevis, – på släpvagnens typskylt, – i släpvagnens typidentifikation. 3.1 Typskylt 1 2 3 XX XXXX XX XXXX XX XXXXXXXXXXXXXXXXX 4 XXXX 5 XXXX 12- 6 XXXX kg kg kg 1 Leverantör 2 Nummer för det EEG-godkännandet av den godkända släpvagnstypen. 3 17-siffrigt släpvagnsidentifikationsnummer 4 Max tillåten totalvikt 5 Max tillåten vikt axel 1 6 Max tillåten vikt axel 2 (i förekommande fall) Bild 1: Typskylt 8 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 4 Släpvagnsutrustning 4 Släpvagnsutrustning 4.1 Elektriska förbindelser Man skiljer mellan de följande kontakterna: – 7-poliga kontakter – 13-poliga kontakter ANVISNING Om dragbilens hona inte passar i släpvagnens hane, skall en adapter användas. Kontakt nr Bild 1: Kontaktversioner Funktion Anslutna förbrukare Kabelfärg 1 Körriktningsvisare vänster (blinkers) 1,5 mm2 gul 2 Dimbakljus 1,5 mm2 blå 3a) Jord för kontakt nr 1 till 8 2,5 mm2 vit 4 Körriktningsvisare höger (blinkers) 1,5 mm2 grön 5 Baklyktor, sidoljus, positionsljus och nummerskyltsbelysning på höger sidab) 1,5 mm2 brun 6 Bromsljus 1,5 mm2 röd 7 Baklyktor, sidoljus, positionsljus och nummerskyltsbelysning på vänster sidab) 1,5 mm2 svart 8 Backljus (backstrålkastare) 1,5 mm2 gråc) 9 Strömförsörjning (permanent plus) 2,5 mm2 brun/blåc) 10 Strömförsörjningen styrs via tändningslåset 2,5 mm2 brun/rödc) 11a) Jord för strömkretsen från kontakt nr 10 2,5 mm2 vit/rödc) 01/11 9 Bruksanvisning Släpvagnsutrustning 4 Kontakt nr Funktion Anslutna förbrukare Kabelfärg 12 Reserverat för framtida användningar --- inte belagd 13a) Jord för strömkretsen från kontakt nr 9 2,5 mm2 svart/vitc) a) De tre jordledningarna får inte anslutas elektriskt ledande på släpvagnssidan. b) Nummerskyltsbelysningen måste anslutas på så sätt att ingen av denna anordnings lampor kopplas till kontakt nr 5 och 7. c) Färgerna varierar beroende på tillverkare. Skillnader kan förekomma. 4.2 Draganordningar Man skiljer mellan de följande draganordningarna: – Höjdjusterbar dragstång (A), – Dragstång standardutförande (B), – Dragstång för droska (C). A Höjdjusterbar dragstång ANVISNING Se extern dokumentation. B Dragstång standardutförande Detta utförande innehåller standardutrustningen. C Dragstång för droska Det utförandet är en extrautrustning. Felaktig lastfördelning Risk för sladd • Justera boxstängerna i trailerns längdriktning för att genom hästarnas olika ståndpositioner nå ett korrekt kultryck. 10 Bild 2: Dragstång för en droska ANVISNING Droskar får bara under vissa förutsättningar transporteras på dragstången (se "Säkerhet"). 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 4 Släpvagnsutrustning 4.3 Koppling Man skiljer mellan de följande kopplingarna: – Koppling i enkelt utförande (A), – låsbar koppling (B), – Antikrängningskoppling (C) [tillbehör]. B Låsbar koppling A Koppling i enkelt utförande Bild 4: Låsbar koppling med stöldskydd C Antikrängningskoppling ANVISNING Se extern dokumentation. Bild 3: Koppling i enkelt utförande Indikering av kopplingstillståndet Bild 5: Slitageindikering 01/11 11 Bruksanvisning Släpvagnsutrustning 4 Kontrollera kopplingens slitageindikation. I påkopplat tillstånd skall indikeringen ligga inom det gröna "+"området. När slitageindikeringen ligger inom "-"-området får ekipaget inte köras. Indikeringen visar de följande tillstånden: – det röda "x"- området visar att kopplingen är helt öppen. – det gröna "+"-området visar att kopplingen sitter korrekt på kulhuvudet. – Det röda "–“-området visar att kopplingen stängdes felaktigt. Antingen fastnade kulan inte i kulkopplingen eller kulkopplingen eller kulan är utslitna. Öppna kopplingen 1. Endast för låsbar koppling: För in nyckeln och vrid tills den gröna halvcirkeln står bredvid "Open". Bild 6: Öppen och stängd koppling. 2. Tryck in och håll spärrhandtagets upplåsningsknapp. 3. Dra handtaget framåt. Stänga kopplingen 1. Dra handtaget nedåt. 2. Endast för låsbar koppling: För in nyckeln och vrid tills den röda halvcirkeln står bredvid "Open". 4.4 Påskjutsbromsens katastrofvajer ANVISNING Katastrofvajrar monteras endast på bromsade släpvagnar. Bild 7: Katastrofvajer 12 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 4 Släpvagnsutrustning ANVISNING Katastrofvajerns ögla skall vara tillräcklig lång så att vajern inte dras åt även i extrema svängar för att inte utlösa en katastrofbromsning av släpvagnen. Fästa katastrofvajern 1. Lägg katastrofvajern över dragbilens dragkula. 2. Häkta in säkerhetslåset i katastrofvajern. 4.5 Stödhjul Om belastningen på dragbalken är högre än 50 kg skall släpvagnen vara utrustad med ett stödhjul. Ett stödhjul kan monteras i erfterhand. A Stödhjul i enkelt utförande Felaktigt belastat stödhjul Stödhjulet är endast avsett som support. Lastade släpvagnar bör inte manövreras med sänkt stödhjul. Man skiljer mellan de följande stödhjulen: – Stödhjul i enkelt utförande (A), – Automatiskt stödhjul i enkelt utförande (B). Bild 8: Stödhjul i enkelt utförande 01/11 13 Bruksanvisning Släpvagnsutrustning 4 B Automatiskt stödhjul i enkelt utförande Släppa ned stödhjulet 1. Bara för stödhjulet i enkelt utförande löses vingskruven och stödhjulet sänks ned. 2. Stödhjulet vevas ned med handveven. Dra upp stödhjulet 1. Veva upp stödhjulet med handveven till anslaget. 2. Bara för stödhjulet i enkelt utförande skjuts stödhjulet upp till anslaget och vingskruven dras åt. Bild 9: Automatiskt stödhjul 4.6 Parkeringsbroms Man skiljer mellan de följande parkeringsbromsarna: – Parkeringsbroms med fjäderreserv (A), – Parkeringsbroms med tryckknapp och kuggsegment (B). • Säkra släpvagnen istället med bromsklossar. Hopklistrade, fastfrusna bromsbelägg Personskador genom fördröjd bromsningseffekt • Vid frost eller längre tids stillestånd skall parkeringsbromsen inte dras åt. 14 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 4 Släpvagnsutrustning A Parkeringsbroms med fjäderreserv Dra åt parkeringsbromsen • Dra handspaken uppåt tills bromseffekten sätter in. Lossa parkeringsbromsen • Tryck handspaken nedåt. B Parkeringsbroms med tryckknapp och kuggsegment Bild 10: Parkeringsbroms med fjäderreserv Försenad bromsverkan med fjäderreserv Klämskador på kroppen, materiella skador Med åtdragen parkeringsbroms hindras släpvagnen bara från att rulla framåt. • Observera att släpvagnen trots åtdragen parkeringsbroms kan rulla upptill 25cm bakåt innan full bromseffekt nås. • Säkerställ att full bromseffekt nås. 01/11 Bild 11: Parkeringsbroms med tryckknapp och kuggsegment Dra åt parkeringsbromsen • Dra handspaken uppåt tills bromseffekten sätter in. Lossa parkeringsbromsen • Dra handspaken lite längre uppåt och tryck samtidigt på tryckknappen för att kunna sänka ned handspaken framåt. 15 Bruksanvisning Släpvagnsutrustning 4 4.7 Parkeringsstöd Felaktigt använt stöd Klämskador på kroppen, materiella skador • Parkeringsstödet får endast användas för att stabilisera den parkerade släpvagnen. • Får inte användas som domkraft. • Hjulen skall alltid vara belastade. Bild 12: Parkeringsstöd Sänk parkeringsstödet 1. Sätt vevhandtaget på stödet och veva tills stödet står fast på marken. 2. Ta av vevhandtaget och förvara den på en säker plats. Dra in parkeringsstödet 1. Sätt vevhandtaget på stödet och veva tills det har dragits in helt. 2. Ta av vevhandtaget och förvara den på en säker plats. 4.8 Tätningspresenning • • Se till att luftförsörjningen i släpvagnen är optimal under färden. Stäng tätningspresenningen vid regn och kyla för att skydda djuren från väte och drag. Bild 13: Tätningspresenning (presenningslift) 16 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 4 Släpvagnsutrustning 4.9 Baklucka/1-flygeldörrkombination ANVISNING B 1-flygeldörr Det utförandet är en extrautrustning för hästsläpvagnar. Hästsläpvagnar är utrustade med en kombinerad dörr. Den dörren kan ha två olika tillstånd: – Bakluckan (A) och – 1-flygeldörr (B). A Baklucka Bild 15: 1-flygeldörr Helt upplåsta baklucka/1-flygeldörr Död genom kvävning, klämskador på kroppen • Lås inte upp alla regel samtidigt. • Öppna antingen reglarna för bakluckan eller för 1-flygeldörren. Bild 14: Baklucka Skall användas för att lasta hästar. Bild 16: Felaktig upplåst baklucka/1-flygeldörr • 01/11 Kontrollera att aldrig mer än två reglar öppnas samtidigt. 17 Bruksanvisning Släpvagnsutrustning 4 4.10 Säkerhetsboxstångsystem Om hästar får panik kan det förekomma att de klättrar med frambenen över boxstången i trailern. I så fall kan boxstången lösas utifrån: • Skruva ut bindningsöglat på utsidan. Fästet på insidan lossnar och faller ned med boxstången. Bild 17: Säkerhetsboxstångsystem 4.11 Bakre boxstänger • Före varje färd skall dem bakre boxstängerna säkras med säkerhetsplinten. Bild 18: Bakre boxstänger 18 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 5 Koppling 5 Koppling 5.1 Kultrycket Som kultrycket betcknas den vikten som vid koppling av en släpvagn ligger på dragfordonets dragkula. • Säkerställ att – kultrycket är minst 4% av släpvagnens verkliga vikt. Dock behövs inte mer än 25kg. – dragfordonets maximala kultryck inte överskrids. Kultrycksuppgifterna finns på dragfordonet: – på en dekal på baksidan, – i registreringsbevisets del I (fordonsbrev) i fält 13. Risk för sladd Person- och materiella skador • Släpvagnen får inte överbelastas i den bakre delen. • Släpvagnen skall lastas lite mer framtill än baktill. 5.2 Koppling Kopplingen skall ske på en säker och väl belyst plats. Underlaget skall vara fast, bärkraftig och plan. Vägtrafiken får inte påverkas. Trafikdeltagare eller andra personer får inte hindras eller utsättas för risker. Innan på- eller frånkopplingen skall dragfordonet säkras från att rulla. 5.2.1 Koppla på släpvagnen 1. Öppna kopplingen helt. 2. Koppla på släpvagnen. 3. Kontrollera att indikatorn står i det gröna "+“-området. I annat fall har kopplingen inte fastnat korrekt och säkrats. Påkopplingen måste upprepas. 01/11 4. Sätt släpvagnens hankontakt i dragfordonets honkontakt. 5. Sätt på katastrofvajern. 6. Dra upp stödhjulet. 19 Bruksanvisning Koppling 5 5.2.2 Koppla loss släpvagnen 1. Dra åt parkeringsbromsen för att hindra släpvagnen från att rulla iväg. 2. Ta av katastrofvajern från dragbilens dragkula. 3. Kör ut stödhjulet för att avlasta kopplingen. 4. Dra kontakten ur honkontakten. 5. Öppna kopplingen. 6. Lyft kopplingen uppåt av från dragfordonets kopplingsanordning. 5.3 Parkera släpvagnen ANVISNING För att släpvagnen skall stå säkert bör underlaget vara fast och plant och inte luta. 20 Beroende på utrustningen skall följande observeras för att parkera släpvagnen säkert: – Ställ upp stödhjulet efter frånkopplingen, – lägg bromskilar under däcken, – sätt i förekommande fall upp parkeringsstödet. 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 6 Lastning 6 Lastning 6.1 Lasta och lossa släpvagnen För lastning och lossning bör släpvagnen vara kopplad till ett dragfordon. Underlaget skall vara fast, bärkraftig och plan. Lastningen skall ske på en säker och väl belyst plats. Vägtrafiken får inte påverkas. Trafikdeltagare eller andra personer får inte hindras eller utsättas för risker. Säkerställ att släpvagnen inte kan komma i rullning. 1. Dra åt parkeringsbromsen 2. I förkommande fall läggs bromskilar framför däcken. 6.2 Förbered släpvagnen 1. Innan lastningen skall alla erforderliga tilläggsdetaljer monteras. Delar som delar upp lastflaket som t.ex. skiljegaller skall monteras så att las- ten kan placeras nära mitten och nära axeln. 2. Kontrollera att alla luckor, skiljegalller osv. har monterats och säkrats. 6.3 Fördela lasten 6.3.1 Fördela lasten korrekt • • • • • • Lasten skall fördelas jämt och formanpassad. Lastens vikt skall koncentreras på axlarna. Placera lasten helst så att tyngdpunkten ligger lågt. Lasten får inte sticka ut över lämmarna. Lösa delar skall vara säkrade mot förskjutning (se "Säkra lasten"). Det minimala och maximala kultrycket får inte under- eller överskridas (se "Koppling") 01/11 Så är släpvagnen lastad korrekt: 2 1 2 Bild 1: Zoner för lastfördelningen. Bild 2: Exempel för korrekt lastfördelning 21 Bruksanvisning Lastning 6 6.3.2 Fördela lasten felaktigt Felaktig lastfördelning Materiella skador • Åtgärder för korrekt lastfördelning se "Fördela lasten korrekt". I bilden i exempel B står lasten i släpvagnens främre del och förorsakar ett för högt kultryck på dragfordonets kopplingsanordning. Dragfordonet dras ned baktill. Så har släpvagnen lastats fel: Bild 5: Exempel C för felaktig lastfördelning Bild 3: Exempel A för felaktig lastfördelning I bilden i exempel A ligger lastvikten inte på axeln. I bilden i exempel C står lasten i släpvagnens bakre del och förorsakar ett negativt kultryck på dragfordonets kopplingsanordning. Dragfordonet dras uppåt baktill. Kultrycket är negativt. Bild 4: Exempel B för felaktig lastfördelning 6.4 Säkra djur under färden • Osäkrade, lösa delar Skador på djur • I lastutrymmet får inte finnas lösa delar, remmar eller repöglor. • • Luftdrag Förkylning och bindhinneinflammation • Innan färden skall alla dörrar och fönsteröppningar stängas. • Djuren skall säkras så att dem även i extrema trafiksituationer (tvärbromsning, undanmanöver o.dyl.) inte kan falla eller skada sig. Stiora djur som hästar och kor skall om möjligt alltid bindas åt bäda håll. Säkra och lås alla luckor, dörrar och skjutfönster. Fäst säkerhetsstänger, skiljeväggar och skiljegaller helt och säkra dem. TIPS Hästar kan i förebyggande syfte skyddas mot stötar och skador genom att linda dem. 22 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 6 Lastning 6.5 Lasta djur säker ANVISNING För att lasta djuret säker skall du följa de följande instruktionerna: – Tänd inneblysningen och öppna den främre dörren så att släpvagnens inre är så ljust som möjligt. – Kontrollera att bakluckan ligger säker och vickar inte. – Anpassa höjden på säkerhetsstången framtill till respektive djur. – För oroliga hästar skall skiljeväggen svängas åt sidan för att förstora lastutrymmet (se "Förstora lastutrymmet"). – Ju lungnare ledaren beter sig desto större förtroende får djuret. – I djursläpvagnen skall skiljegallren hängas i så att djuren står mitt i släpvagnen. 6.5.1 Förstora lastutrymmet Svänga skiljeväggen 1. Lyft skiljeväggen baktill ur urgröpningen och sväng den, sett i körningsriktningen åt höger. 2. Lasta släpvagnen. 3. Sväng tillbaka skiljeväggen och fäst den. ANVISNING För att få köra med svängd skiljevägg krävs ett skiljeväggsgolvfäste [tillbehör]. Vid svängd skiljevägg rekommenderar BÖCKMANN att använda en genomgående boxstång [tillbehör]. Demontera skiljeväggen 1. Sväng skiljeväggen baktill åt vänster sett i färdrikningen. 2. Lyft skiljeväggen framtill ur sitt fäste. 6.5.2 Lasta hästen 1. Öppna bakluckan och lägg den helt mot marken. 2. En person står på de öppna sidan mot släpvagnen för att säkra hästen under lastningen. 3. Led hästen i repet och målmedvetet in i släpvagnen. 4. Lås boxstången och säkra den med säkerhetsplinten. 01/11 5. Fäst repet med en säkerhetsknyt framtill i fästöglat. ANVISNING BÖCKMANN rekommenderar att binda hästen åt båda hållen. 23 Bruksanvisning Lastning 6 6. Stäng bakluckan och stäng de båda låsningarna. 6.5.3 Lasta ur hästen 1. Öppna bakluckan från sidan. Personen som gör det skall då stå bredvid släpvagnen. 2. Lös repet. 3. Lös boxstången och fäll ned den. 4. En person står vid den öppna sidan mot släpvagnen för att säkra hästen under urlastningen. 5. Led hästen långsamt och rak baklänges ut ur släpvagnen. 6.5.4 Lasta djur 1. Öppna bakluckan och lägg den helt på marken. 2. En person står på den öppna sidan mot släpvagnen för att säkra djuren under lastningen. 3. Lasta djur: A Storboskap • Led djuret i repet rak och målmedvetet in i släpvagnen. • Stäng bakluckans skiljegaller och lås det. • Bind repet med en säkerhetsknyt i fästöglat på framtill. B Småboskap • Valla djuren in i släpvagnen. • Större djur skiljs från varandra i mindre grupper med hjälp av skiljegaller. • Stäng bakluckans skiljegaller och lås det. 4. Stäng och lås bakluckan. 6.5.5 Lasta av djur 1. Öppna bakluckan och lägg den helt på marken. 2. Lasta av boskap: A Storboskap • Lös repet. • Lås upp skiljegallret och öppna det. • En person står på den öppna sidan mot släpvagnen för att säkra boskapet under urlastningen. 24 • För boskapen långsam och rak bakåt ur släpvagnen. B Småboskap • I förekommande fall öppnas de inre skiljegallren. • En person står på den öppna sidan mot släpvagnen för att säkra boskapen under urlastningen. • Lås upp skiljegallret och öppna det så att boskapen kan springa ur släpvagnen. 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 7 Körning 7 Körning 7.1 Checklista start Komponent Kontroll Fönster och presenning inställda efter temperaturen? Sadelkammare alla föremål säkrade mot förskjutning? Dörrar och luckor låsta och säkrade? Djur fast bundna? Skiljeväggen helt hakad i? Kulkoppling korrekt låst och säkrad? Katastrofvajer ligger över dragfordonets draganordning? Parkeringsbroms är löst? Stickkontakten fast ihopsatt och säkrad? Stödhjul vevat upp och säkrat? Begränsnings- och positionslampor oskadade? Bromskilar är borttagna och säkert förvarade? Däck fyllda med rätt lufttryck? Parkeringsstöden är uppe och säkrade? Veven har tagits ut och förvaras säkert? Boxstänger är låsta och säkrade med säkringskedja? Belysningsanläggning fungerar? 01/11 25 Bruksanvisning Körning 7 7.2 Körningsinstruktioner läs de följande instruktionerna helt för att vara förberedd på eventuella risksituationer. 7.2.1 Grundläggande körningsinstruktioner – Med ökande hastighet försämras ekipagets stabilitet. Anpassa hastigheten till väg- och väderleksförhållandena för att ekipaget när som helst utan problem skall kunna stanna. – Minska hastigheten för lastade släpvagnar i nedförsbackar för att ekipaget när som helst utan problem skall kunna stanna. – Observera att vändkretsen för långa släpvagnar och för svängbockstrailer är ovanligt stor. – Observera att långa släpvagnar och svängbockstrailer följer bilen i en mindre radie. – Om överstående eller nedhängande last skymmer belysningsanläggningen måste ytterligare en väl synlig belysningsanläggning monteras. – För lågt tryck i släpvagnens däck kan leda till krängning. Kontrollera före starten lufttrycket i släpvagnens alla däck. Anpassa vid behov lufttrycket till lastvikten. 7.2.2 Körningsinstruktioner vid regn, frost och snö – Observera att både körnings- och bromsningsbeteendet försämras på hala, halkiga vägar eftersom däckens väggrepp försämras. – Innan starten skall vatten, snö och is tas bort från släpvagnens tak för att undvika risker för andra trafikdeltagare. 7.2.3 Körningsinstruktioner vid sidvind – Sidvind kan leda till att släpvagnen kränger eller tippar över. Byig sidvind uppstår oftast plötsligt och oväntad t.ex. vid ändringar i ter- rängen, på broar, genom spårbyte vid omkörning osv. Minska hastigheten direkt när sidvind uppstår. 7.2.4 Körning vid krängning – Om ekipaget kränger skall föraren släppa gasen mjukt och styra emot med lätta rattrörelser. Gasa inte. 26 Gör inga hektiska eller ryckiga rattrörelser. 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 7 Körning 7.3 Bromsar Icke fungerande bromsanläggning Person- och materiella skador Dåligt eller inte alls fungerande bromsanläggningar kan inte stoppa släpvagnen i tid. • Före varje färd skall ett bromsprov genomföras med släpvagnen. • Bromsa tidigt. ANVISNING För släpvagnar med påskjutningsbroms kan en tvärbromsning låsa hjulens påskjutningsbroms. För att bromsa släpvagnen skall bromsningen inledas mjukt för att förhindra att hjulen blockeras. Därefter kan bromsningen blir stark. TIPS Otränade förare bör först öva bromsningar utan häst på ett lämpligt område. För kort bromssträcka Person- och materiella skador Med ökande last blir släpvagnens bromssträcka allt längre. • Observera att dragbilens ABS-system inte reglerar släpvagnens påskjutningsanordning. • Dragfordonets förare måste påbörja inbromsningen i god tid. 7.3.1 Kontroll av bromsanläggningen Släpvagnens bromsanläggning skall kontrolleras regelbundet. • Kontrollera om – styrningar, bowdenwirar eller gaffelhuvuden är skadade eller korroderade, – andra komponenter begränsar bowdenwirarna, – ledarna vid gaffelhuvuden och stängarna är lättrörliga men säkrade, 01/11 • – dammuffarna eller packningar har yttre skador. Eventuella brister skall åtgärdas omedelbart. ANVISNING Om bromsbeläggningarna behöver bytas skall samtidigt hjullagren kontrolleras på eventuellt slitage eller skador. 27 Bruksanvisning Körning 7 7.4 Backning • Skymd sikt Överkörning av personer eller föremål • Låt en erfaren person instruera dig under backning för att säkerställa att inga andra trafikdeltagare utsätts för risker. • Under backningen får inga andra personer vistas mellan dragfordonet och släpvagnen. Instruerande personer skall hålla tillräcklig avstånd från släpvagnen och under hela backningen vara synliga i backspeglarna. 7.5 Förflyttning ANVISNING Släpvagnen kan förflyttas mycket lättare om lufttrycket i däcken inte är för lågt. Om det är svårt att förflytta släpvagnen skall ringtrycket kontrolleras (se "Tabell ringtryck"). 28 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 8 Rengöring, underhåll och inspektion 8 Rengöring, underhåll och inspektion Släpvagnens rengöring, underhåll och inspektion är väsentliga beståndsdelar av körsäkerheten, släpvagnens värdesäkring och dina garantianspråk. ANVISNING Inspektioner eller rengörings- och underhållsarbeten som inte utförs i tid kan leda till skador på släpvagnen och i följden till trafikolyckor. Vidare upphör leverantörsgarantin. 8.1 Rengöring och skötsel Rengöringsarbeten kan utföras på egen hand. ANVISNING Alla delar och ytor skall före och efter användningen kontrolleras på nedsmutsning och rengöras vid behov. Det gäller särskilt vid transporten av djur för att garantera skydd och hygjen för djuren. Ytterligare påverkar långvarig nedsmutsning trafiksäkerheten och värdesäkringen. Salt och syror Undvik kontakten med salt, syror och frätande ämnen. Efter körning under vägsaltförhållanden och efter transport av gödsel och andra syrahaltiga ämnen skall släpvagnen omedelbart noggrant rengöras på ut- och insidan med rent vatten 01/11 Vitrost Vitrost bildas på zinkytor om de när dessa korroderar genom permanent fukt eller kontakt med klorider som förekommer i vägsalt. Vitrost är ingen kvalitetsbrist i galvaniseringen. Ett ytligt, tunnt lager av vitrost skadar inte galvaniseringen. Borsta rent ställen med stark vitrostpålagring med en nylon- eller stålborste och eftergalvanisera de vid behov. Skador på galvaniseringen Skall omgående eftergalvaniseras med vanlig zinkspray. Inuti fordon för transport av djur Djurs urin och exkrementer kan angripa lastflaket, bakluckan och tätningarna och leda till korrosion. Därför skall respektive åtgärd för hygjenen genomföras och efter transporten skall alla smutsiga ytor, tätningar mellan väggar och lastflaket, halkskydd, bälten osv. rengöras noggrant. 29 Bruksanvisning Rengöring, underhåll och inspektion 8 Gummigolv Det limmade gummigolvet är på kanten mot sidoväggarna tätad med en försegling. Utstickande hovspikar samt i haästskona inskruvade eller svetsade dubbar kan skada gummi golvet. Förseglingen bör regelbundet kontrolleras på skador och förnyas vid skador. Gummigolvet kan skyddas med en slitagematta [tillbehör.] Presenningar Presenningar är lättskötta. Vid eventuell smuts skall dem rengöras med vatten och tvål. Bakljus och belysningselement Bakljusen och belysningselementen skall alltid fungera, vara fria och rena. Skall tvättas eller rengöras regelbundet. Fälgar, hjulhus och stänkskärmar Rengörs regelbundet. 8.2 Underhåll Underhållsarbeten bör endast utföras av fackpersonal. Var observant att underhållsintervallerna följs. Underhållsintervallerna framgår ur den bifogade tabellen. Tabell underhållsschema Fordonsdel Intervall Underhållsarbete Däck inför varje längre färd kontrollera ringtrycket (se "Tabell ringtryck") kontrollera däckens profildjup kontrollera hjulmuttrar och dra åt vid behov (se "Tabell åtdragningsmoment") Bromsar, bowdenwire var 5000:e km eller en gång årligen smörja vid smöjningspunkterna Parkeringsbroms var 5000:e km eller en gång årligen smörja vid smöjningspunkterna Höjdjusterbar dragstång Se extern dokumentation Koppling regelbundet rengöring var 5000:e km eller en gång årligen smörja vid smöjningspunkterna Koppling för motverkande av sidorörelser 30 Se extern dokumentation 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 8 Rengöring, underhåll och inspektion Smörjmedel För smörjningen används fett enligt DIN 51825 KTA 3K. 8.3 Hjul- och däckbyte Felaktigt lagade däck Person- och materiella skador • Endast utbildad fackpersonal får utföra däckreparationer. • Däck får inte lagas på egen hand. 8.3.1 Profildjup Däcken profildjup får enligt tyska StVZO inte understiga 1,6 mm. 8.3.2 Hjullager Hjullagren är underhållsfria. Vid stark belastning skall hjullagrens spel och smörjning kontrolleras.. 8.3.3 Hjulbyte Nedfallande lastflak Död genom kvävning, svåra kroppsskador. • Vistas inte under den upplyfta släpvagnen. Släpvagnen skall med hjälp av påkörningskilar o.dyl. säkras mot att rulla iväg. • Efter hjulbytet skall hjulmuttrarna dras åt med de korrekta åtdragningsmomenten igen (se "Tabell åtdragningsmoment"). Hjulbytet skall ske på en säker och väl belyst plats. Vägtrafiken får inte påverkas. Trafikdeltagare eller andra personer får inte hindras eller utsättas för risker. 01/11 31 Bruksanvisning Rengöring, underhåll och inspektion 8 8.3.4 Hjulmuttrar Hjulmuttrarnas fasta sits skall kontrolleras efter de första 50km. Även efter ett hjulbyte skall hjulmuttrarna kontrolleras efter 50km. Hjulmuttrarnas åtdragningsmoment framgår ur den bifogade tabellen. Tabell åtdragningsmoment Fälgsort Åtdragningsmoment Stål 90 Nm till 100 Nm Aluminium 110 Nm 8.3.5 Ringtryck För lågt eller för högt ringtryck på verkar ekipagets körbeteende, bränsleförbrukningen och däckenslivslängd negativ. Kontrollera ringtrycket regelbundet. Ringtrycket framgår ur den följande tabellen. Tabell ringtryck Däckstorlek Ringtryck vid full last 18.5 x 8.50-6 3,4 bar 195/55 R 10 C 6,25 bar 225/55 R 12 C 5,3 bar 155 R 13 2,7 bar 185/70 R13 2,7 bar 195/50 R13 C 6,25 bar 185/65 R14 2,9 bar 195/70 R14 2,9 bar 185 R 14 C 4,5 bar 195/65 R 15 3,0 bar 32 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 8 Rengöring, underhåll och inspektion 8.4 Inspektion • Inte eller felaktigt utförda inspektioner Livsfara, materiella skador • Inspektioner skall utföras av auktoriserade fackföretag. Arbeten på bromsanläggningar samt på elektriska och hydrauliska anläggningar skall utföras efter respektive leverantörs anvisningar. 8.4.1 Överlämningsinspektion Fordonsdel Kontrollkriterium Arbete som skall utföras Bromsanläggning Bromsverkan kontrolleras, justeras v. b. Däck Ringtryck kontrolleras justeras v. b. Belysning Lampor testas, byts ut v. b. Hjul Hjulmuttrar kontrolleras efter 50km (se "Hjulmuttrar") Påskjutningsbroms Koppling kontrolleras efter 100km 8.4.2 Första inspektionen (senast 1000 km efter leverans) Fordonsdel Kontrollkriterium Arbete som skall utföras Påbyggnad Skruvförbindelser Belysning kontrolleras, efterdras v. b. kontrolleras repareras v. b. Däck Ringtryck kontrolleras justeras v. b. Hjullager Spel testas, förnyas ut v. b. Bromsanläggning Bromsverkan testas, förnyas ut v. b. 01/11 33 Bruksanvisning Rengöring, underhåll och inspektion 8 8.4.3 Inspektionsschema Fordonsdel Kontrollkriterium Arbete som skall utföras Bromsanläggning Bromsbeläggningar testas, byts ut v. b. Hjullager Axel Bromsmekaniken testas, byts ut v. b. Glidytor för bromsarnas mekanik fettas Påskjutningsanordning smörjas, bromsvätskan kontrolleras Broms justeras Packningar testas, utbyte av hela lagret v.b. Spel testas, utbyte av hela lagret v.b. Skador visuell kontroll, lagning v. b. Fästen testas, byts ut v. b. Fälgar Skador testas, förnyas ut v. b. Däck Skador testas, förnyas ut v. b. Överåldring testas, förnyas ut v. b. Profil testas, förnyas ut v. b. Rundgång kontrolleras balanseras om v. b. Ringtryck testas, justeras v. b. Dragstång/påskjut- Skruvförbindelser ningsanordning kontrolleras, byts ut v. b. Golv Skador testas, förnyas ut v. b. Gummigolv Förseglingen testas, förnyas ut v. b. Påbyggnad Skruvförbindelser kontrolleras, efterdras v. b. Korrosionsskydd, skador kontrolleras, bättras på v. b. Kontakter, kablar, lampor testas, byts ut v. b. Bakljus och reflex kontrolleras, lagas resp. byts ut v. b. Hänvisningsskyltar inga skyltar saknas/alla kan läsas testas, förnyas ut v. b. Tillbehör Förbindelser kontrolleras, lagas resp. byts ut v. b. 34 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 8 Rengöring, underhåll och inspektion 8.4.4 Inspektionsintyg Stämpel Datum Namnteckning Överlämningsinspektion 1000-km-inspektion (senast 6 mån efter leveransen) 5000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 10.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 15.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 20.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 01/11 35 Bruksanvisning Rengöring, underhåll och inspektion 8 Stämpel Datum Namnteckning 25.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 30.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 35.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 40.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 45.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 50.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 36 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 8 Rengöring, underhåll och inspektion Stämpel Datum Namnteckning 55.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 60.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 65.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 70.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 75.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 80.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 01/11 37 Bruksanvisning Rengöring, underhåll och inspektion 8 Stämpel Datum Namnteckning 85.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 90.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 95.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 100.000-km-inspektion (senast 6 mån efter senaste inspektion) 38 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 9 Åtgärda störningar 9 Åtgärda störningar Störning Möjlig orsak Åtgärd Belysningen fungerar inte Hankontakten inte riktig isatt i dragfordonets honkontakt Sätt hanen tills anslaget i dragfordonets honkontakt. Vrid den 13-poliga kontakten. Lampa defekt Byt ut lampan Kabel defekt Ersätt kabeln Kontakt defekt Byt ut kontakten Föremål blockerar lämmen eller bakluckan Öppna lämmen eller bakluckan, ta bort föremålet, rengör spalten Lämmen eller bakluckan deformerade Kontakta din återförsäljare eller BÖCKMANN direkt (se "Service“) Lämmen eller bakluckan kan inte stängas 01/11 39 Bruksanvisning Service 10 10 Service 10.1 Kvalitetsupplysning Följande avvikelser är inga brister: – Fukt, – mindre repor, – utseendemässigt förändrade ytor. Fukt Eftersom släpvagnarna inte är värmeisolerade, – kan kondensvatten bildas under presenningar, polyester- och aluminiumtak, – kan vatten tränga in i släpvagnen vid öppningar såsom dörrar, luckor och fönster. ANVISNING Om släpvagnen inte används under längre tid och parkeras stängd skall insidan vädras ibland för att förhindra att mögel bildas. Mindre repor Vid släpvagnens produktion är företaget Böckmann noga med att inte repa ytor. Men eftersom släpvagnar är handgjorda produkter kan mindre repor uppstå på ytorna. Dessa repor påverkar inte släpvagnens funktion eller säkerhet. Hårfina sprickor på polyesterkomponenter Dessa sprickor uppstår vid en punktuell belastning av komponenterna t.ex. slag från hovar eller last som hamnar snett 40 och slår mot väggen. Sprickorna påverkar komponenterna optiskt. De påverkar dock inte fordonets funktion och säkerhet. Utseendemässigt förändrade ytor Träytor Ytorna på de använda trämaterial är belagda med fenolharts eller plastmaterial. Både fenolharts och plastmaterialet reagerar på skiftande väderleksförhållanden. Färgerna kan blekas. Det är en naturlig egenskap av materialet i spånskivsväggar och golv att svälla och krympa lite beroende på omgivningsluftens fukthalt och beroende på omgivningstemperaturen. Det kan leda till att trädetaljer kilar fast sig. Träets ådring samt ojämnheter kan bli synliga på ytan. Aluminiumytor Aluminiumprofilerna är eloxerade. Olika profilers färg kan skilja sig lite från varandra. Den färgskiftningen är materialrelaterad och påverkar inte släpvagnens användning eller säkerhet. Gummiytor På grund av sina materialegenskaper kan gummiytor med tiden krympa något. 01/11 Hästsläpvagn, Boskapssläpvagn 10 Service Galvaniserade metallytor Innan galvaniserade metallytor bildar ett effektivt skydd mot rost skall dessa ytor oxideras. Den oxidationsprocessen kan ta några månader. Så länge metallytan ser silverblank ut har oxidationsprocessen inte avslutats ännu. Galvaniserade delar har ingen motståndsförmåga mot vissa aggressiva kemiska ämnen som t.ex. syror. Galvaniserade metallytor som kommer i kontakt med aggressiva kemiska substanser som vägsalt under vintern eller gödningsmedel skall direkt efter färden noggrant rengöras med rent vatten. 10.2 Beställa reservdelar och tillbehör Om du vill beställa reservdelar eller tillbehör för din släpvagn finns två möjligheter: – Ta kontakt med en Böckmann återförsäljare i din region. Din närmaste återförsäljare hittar du under Hitta din återförsäljare på internetsidan www.boeckmann.com. – Om du inte har en återförsäljare i din närhet kan du kontakta Böckmann direkt: BÖCKMANN Fahrzeugwerke GmbH Siehefeld 5 D - 49688 LASTRUP TYSKLAND Tel: + 49 4472 895-210 eller -680 Fax: +49 4472 895-470 E-Mail: [email protected] 10.2.1 Efterbeställa nycklar Nycklar kan efterbeställas för de följande komponenterna: – Låsbar koppling, – ingångsdörr, – sadelkammardörr, – tränsfackdörr. XXXX • 01/11 Uppge vid beställningen det ingraverade nyckelnumret. 41 BÖCKMANN Fahrzeugwerke GmbH Siehefeld 5 D - 49688 LASTRUP TYSKLAND Tel: + 49 4472 895-0 Fax: +49 4472 895-550 E-Mail: [email protected] Art.-nr. 1084229 www.boeckmann.com
© Copyright 2024