tammikuu Nº 1/ 2012 merimies sjömannen Edustajakokous- vaalit 2012 Kongressval Merimies-Unionin Edustajakokousvaalit Sjömans-Unions Kongressval s. 4 1-2012 | MS 1 pä äkir joitus: Ahvenanmaan maakuntahallitus 27 sisältö: 16 ei noudata tilaajavastuulakia 4ÄÄNESTÄ! – edustajakokousvaalit käynnissä NYT! 16 Ulkopuolinen työvoima 8 puhuttaa Turunlinjalla Hyödynnä jäsenyyttäsi: vuokraa Unionin mökki! 16 Mikael Guseff 22 Tietoa ja turvaa Unionin luottamusmieskursseilta! 27 Saaristolautat ja Edustajakokous- yhteysalukset saman katon alle? vaalit 2012 28 Sähköasentajasta Kongressval laivasähkömieheksi? Juha Kallio PÄÄTOIMITTAJA • CHEFREDAKTÖR Simo Zitting | TOIMITTAJA • REDAKTÖR Saana Lamminsivu | ULKOASU, TAITTO • LAYOUT Rohkea Ruusu | Stenbergin ranta 6, 2. kerros, 00530 Helsinki, puh. (09) 615 2020 • John Stenbergs strand 6, 2:a våningen, 00530 Helsingfors, tel. (09) 615 2020 | PAINO Art Print Oy 2012, ISSN 0355-872X | Kannen kuva: Saana Lamminsivu TOIMITUS • REDAKTION John POSTI- JA KÄYNTIOSOITE / POST- OCH BESÖKADRESS John Stenbergin ranta 6, 2. kerros, 00530 Helsinki / John Stenbergs strand 6, 2:a våningen, 00530 Helsingfors VAIHDE / VÄXEL +358 (0)9 615 2020 ILMESTYMISAIKATAULU/TIDTABELLEN 2011 TILAUSHINNAT / TÄMÄ RUOTSIKSI (2012) 1/1 vuosi 25 e 1/2 vuosi 15 e +358 (0)9 615 20 227 ILMOITUSHINNAT / ANNONSPRIS: www.smu.fi MS | 1-2012 MERIMIES – SJÖMANNEN puh. / tel. (09) 615 2020 Lehti ilmestyy kahdeksan kertaa vuodessa. / Tidningen utkommer åtta gånger om året. TELEFAX KOTISIVUT / HEMSIDOR 2 ILMOITUKSET • ANNONSER SÄHKÖPOSTI / E-ADRESS [email protected] / fö[email protected] www.smu.fi > viestintä > merimies > mediakortti / www.smu.fi > på svenska > kommunikation > Sjömannen > mediakort no aineisto toimituksessa ilmestyminen material i redaktion utges 2 3 4 5 6 5.3. 21.5. 20.8. 1.10. 19.11. 3.4. 15.6. 14.9. 26.10. 14.12. Ahvenanmaan maakuntalautoilla on ulkoistettu jo pitkän aikaa eri palveluita ”kustannusten” leikkaamiseksi. Joissakin aluksissa ulkopuolisten hoidettavaksi on annettu esimerkiksi kahvila, miehistön ruokahuolto sekä siivous. Myös kokonaisia liikennereittejä on ulkoistettu. Maakuntalautoilla tapahtuneita ulkoistamisia ei ole hoidettu mallikkaasti lain kirjaimen mukaan, vaan käynyt ilmi että maakuntahallitus rikkoo tilaajavastuulakia (1233/06), eli tilaajan selvitysvelvollisuutta ja vastuuta ulkopuolista työvoimaa käytettäessä, palvelujen ulkoistuksissa. Tilaajavastuulain tarkoituksena on edistää yritysten välistä tasavertaista kilpailua ja työehtojen noudattamista. Tilaajavastuulaki velvoittaa yritykset ja julkisoikeudelliset yhteisöt varmistamaan, että niiden kanssa vuokratyöstä tai alihankinnoista sopimuksia tekevät yritykset täyttävät sopimuspuolina ja työnantajina lakisääteiset velvoitteensa. Tilaajavastuulain mukaan maakuntahallituksen on saatava ulkopuoliselta yrittäjältä muun muassa sel- Ainoa keino, jolla yrittäjä pystyy saamaan sopimuksen ja tekemään työn halvemmalla kuin maakuntahallitus itse, on kiertää kotimaanliikenteen alusten työaikalakia, merityösopimuslakia sekä merenkulkualan työehtosopimuksia. vitys työhön sovellettavasta työehtosopimuksesta ja keskeisistä työehdoista, ennen kuin sopimuksen alihankintatyöstä tai vuokratyöntekijän käytöstä voi tehdä. Näin ei ole kuitenkaan menetelty. Nyt maakuntahallitus aikoo ulkoistaa pienen M/s Doppingen-aluksen, joka liikennöi kaksihenkisellä miehistöllä Åvan ja Jurmon välillä. Tähän asti tarjouskilpailuissa eikä ennen sopimusten allekirjoittamista, yrittäjiltä ei ole saatu selvitystä mitä työehtosopimusta yritysten työntekijöihin sovelletaan. Ainoa keino, jolla yrittäjä pystyy saamaan sopimuksen ja tekemään työn halvemmalla kuin maakuntahallitus itse, on kiertää kotimaanliikenteen alusten työaikalakia, merityösopimuslakia sekä merenkulkualan työehtosopimuksia. Kumpikin sopijapuoli on asiasta tietoinen, tehdessään keskenään sopimusta ja maakuntahallitus voi perustella, että on edullisempaa ulkoistaa toimintaa. Merimies-Unioniin saapui hiljattain tieto, jonka mukaan erään maakuntalautan kahvioyrittäjä on todennut, ettei hänen työntekijöihinsä ole tarpeen soveltaa merityölainsäädäntöä, vaan palkka- ja työehtoasioissa heihin sovelletaan hotelli- ja ravintola-alan työntekijöiden työehtosopimusta - ja mikäli aluksella tapahtuisi jotain meriturvallisuuteen liittyvää, työntekijät ovat siinä tapauksessa vain matkustajia aluksella. Kaikki edellä mainittu on ristiriidassa niin lakien kuin työehtosopimuksen kanssa, mutta silti toiminta jatkuu kuin mitään ei olisi tapahtunut. Maakuntahallituksen mukaan yrittäjällä on täysi vastuu ja he vapautuvat tästä vastuusta, kun sopimus allekirjoitetaan. Suomen Merimies-Unioni huomautti maakuntahallitusta kirjallisesti tilaajan selvitysvelvollisuudesta maaliskuussa 2011, mutta ei ole vielä saanut asiasta minkäänlaista vastausta. Kenneth Bondas liittosihteeri [email protected] 1-2012 | MS 3 edusta jakokousva alit kongressval | 2012 | Edustajakokous- vaalit Finlands Sjömans-Union Kongressval Suomen Merimies-Unioni 2012 Suomen Merimies-Unionin 23. edustajakokous pidetään 10.–11. toukokuuta 2012 Helsingissä, kuljetusliittojen Hakaniemi-salissa, osoitteessa John Stenbergin ranta 6. Merimies-lehti on pyytänyt kaikilta ehdokkailta valokuvan ja kysynyt: – heidän ikänsä – ammattinsa – työ- ja kotipaikkansa – liiton luottamustehtävät ja – pyytänyt kertomaan 10 sanalla, mitkä asiat ehdokas kokee tärkeiksi Merimies-Unionin toiminnassa tulevaisuudessa. ÄÄNESTYSMATERIAALI postitetaan kotiisi " " Merimies-Unionin jäsenistö on jaettu vaaleja varten ammattiosastoittain ja työehtosopimusaloittain vaalipiireihin. Kukin ammattiosasto muodostaa oman vaalipiirinsä. Kukin äänioikeutettu saa äänestää vaalipiirissään vain yhtä ehdokasta. Äänioikeutetun kuuluminen vaalipiiriin on ratkaistu 1.4.2011 tilanteen mukaan. Vaalipiirin ehdokkaat ilmenevät vaalipiirikohtaisesta ehdokasluettelosta. Niissä vaalipiireissä, joissa ei ole asetettu enempää ehdokkaita kuin mitä vaalipiireistä valitaan edustajia, ei toimiteta vaaleja, vaan edustajiksi katsotaan tulleen valituiksi asetetut ehdokkaat. Finlands Sjömans-Unions 23 kongress hålls den 10-11 maj 2012 i Helsingfors i transportförbundens Hagnässal, adress John Stenbergs strand 6. äänestä jä, k äy tä ääntäsi ! " rösta nu ! " Kokousedustajia koskevat vaalit alkoivat 19.1.2012 ja päättyvät siten, että palautuskuoren tulee olla perillä viimeistään 19.3.2012 klo 12.00. Tidningen Sjömannen har bett samtliga kandidater om ett fotografi och frågat efter deras – ålder – yrke – arbets- och hemort – förtroendeuppdrag i förbundet och – bett dem att med tio ord berätta vad de anser vara viktigast i Sjömans-Unionens verksamhet i framtiden. Edustajakokouksesta myös SMU:n kotisivuilla! röstningsmaterialet postas hem till dig! Valet av kongressrepresentanter inleddes den 19.1.2012 och upphör såtillvida att returkuvertet skall vara oss tillhanda senast den 19.3.2012 kl. 12.00. Sjömans-Unionens medlemmar har inför valet delats in i valkretsar enligt fackavdelning och kollektivavtalsområde. Varje fackavdelning utgör en egen valkrets. Varje röstberättigad medlem får endast rösta på en kandidat i sin valkrets. Vilken valkrets en röstberättigad medlem tillhör beror på situationen den 1.4.2011. En valkrets kandidater anges i respektive valkrets kandidatförteckning. I valkretsar där det inte finns fler kandidater än antalet representanter som skall väljas i valkretsen genomförs inget val, utan de som har utsetts till kandidater anses ha valts till representanter. www.smu.fi > edustajakokous www.smu.fi > på svenska > kongress 4 MS | 1-2012 1-2012 | MS 5 edusta jakokousva alit kongressval | 2012 | Vaalipiiri I Sisä-Suomen osasto ry Valitaan 3 edustajaa Valkrets I Inre Finlands avdelning rf Val av 3 representanter 2 Seppo Immonen (55 v., Savonlinna | Nyslott) Finnpilot Pilotage vahtiperämies, Sisä-Suomen osaston sihteeri, rahastonhoitaja | vaktstyrman, sekreterare och kassör på Inre Finlands avdelningen 4 Tarja Rännäli 6 Jussi Vepsäläinen (46 v., Joensuu) ms Finnlady, Finnlines keittiömestari, Finnlinesin pääluottamusmies, SMU:n hallituksen jäsen | köksmästare, huvudförtroendeman på Finnlines, styrelsemedlem i FSU (35 v., Leppävirta) Bore Ltd laivasähköasentaja, Boren pääluottamusmies | elektriker, Bores huvudförtroendeman Saavutettuja etuja ei saa heikentää ja niiden puolesta on taisteltava! Förmånerna som uppnåtts får inte försämras. Vi måste kämpa för dem! Tärkeää on suomalaisten merimiesten työpaikkojen säilyttäminen sekä merialan koulutuksen järkeistäminen. Det är viktigt att bevara de finska sjömännens arbetsplatser och rationalisera utbildningen inom sjösektorn. On tärkeää saada nuoret kiinnostumaan merenkulkualasta. VAALIPIIRI II Pohjoisen osasto ry Det är viktigt att få ungdomar att intressera sig för sjöfartsbranschen. VALKRETS II Norra avdelning rf (55 v., Savonlinna | Nyslott) ms Parkko, Saimaa | Saimen vahtiperämies, Sisä-Suomen osaston hallituksen jäsen | vaktstyrman, styrelsemedlem i Inre Finlands avdelningen Suomalaisten merenkulkijoiden työpaikat ja edut on turvattava. De finska sjömännens arbeten och intressen måste tryggas. 6 MS | 1-2012 10 Toni Lähdemäki (55 v., Hailuoto | Karlö) mt Suula, Neste Oil Shipping stuertti, laivaluottamusmies, Pohjoisen osaston hallituksen jäsen | stuert, fartygsförtroendeman, styrelsemedlem i Norra avdelningen (37 v., Haukipudas) msv Nordica sähkömies yt, laivaluottamusmies, Pohjoisen osaston hallituksen varajäsen | elektriker at, fartygsförtroendeman, styrelsesuppleant i Norra avdelningen Merenkulun liitot on pyrittävä yhdistämään yhteiseksi voimaksi. On vaikutettava uusien merimiesten koulutuspuoleen. Sjöfartsförbunden måste sträva efter att bli en gemensam kraft. Vi måste arbeta för utbildningen av nya sjömän. Tärkeänä pidän suomalaisen merenkulun työpaikkojen turvaamisen ja edunvalvonnan kiristyvässä kilpailussa. Jag tycker att det är viktigt att trygga arbetsplatserna och intressebevakningen i den finska sjöfarten i en hårdare konkurrens. Valitaan 1 edustaja 5 Tuomas Sillanpää (30 v., Kylmäkoski) mt Jurmo, Neste Oil Shipping laivasähkömies, laivan varaluottamusmies | elektriker, vice fartygsförtroendeman Val av 1 representant Suomalaisten merenkulkijoiden puolesta. Ei enää rakkaudesta lajiin. 3 Markku Rautiainen 8 Pekka Kangas För de finska sjömännen. Inte längre för kärleken till branschen. 7 Pentti Holappa (54 v., Raahe) jm Otso, Arctia Shipping kokkistuertti, laivaluottamusmies, Pohjoisen osaston puheenjohtaja | kockstuert, fartygsförtroendeman, ordförande för Norra avdelningen Luottamus liiton toimintaan on säilytettävä. Förtroendet för förbundets verksamhet måste bevaras. 9 Markku Kangosjärvi (53 v., Oulu | Uleåborg) ml Merisilta, Suomen Lauttaliikenne / Finferries kansimies yt, Pohjoisen osaston hallituksen jäsen, laivaluottamusmies, työsuojeluvaltuutettu, SMU:n valtuuston jäsen | däckman at, styrelsemedlem i Norra avdelning, fartygsförtroendeman, arbetarskyddsfullmäktige, fullmäktigeledamot i FSU Valtionyhtiöiden henkilöstöstä tulee huolehtia. Kotimaisen merenkulun tulevaisuus on turvattava. Vi måste värna om personalen på de statliga bolagen. Vi måste trygga den inhemska sjöfartens framtid. 11 Timo Törrönen (47 v., Kemi) ms Jääsalo laivasähkömies | elektriker Merimiesten palkkataso pyrittävä säilyttämään vähintään teollisuuden palkkatasoon verrattavalla tasolla. Vi måste sträva efter att bevara sjömännens löner på en minst likvärdig nivå som lönerna inom industrin. Markku Lauriala (54 v.) Oulun satama | Uleåborgs hamn vastaava satamavalvoja, pääluottamusmies, Satamaalan osaston puheenjohtaja, SMU:n hallituksen jäsen | ansvarig hamnövervakare, huvudförtroendeman, ordförande för Hamnbranchens avdelning, styrelsemedlem i FSU Kotimaisen tonniston valtion tuet säilytettävä kilpailijamaiden tasolla. Kunnallisten satamien yhtiöittämisessä huolehdittava henkilöstön eduista. Yhtiöittämistä ei saa käyttää keinona työpaikkojen alasajoon. Konkurrensförutsättningarna för det inhemska tonnaget måste tryggas: det statliga stödet måste bevaras på samma nivå som i konkurrerande länder. Personalens intressen måste tillvaratas vid bolagiseringen av kommunala hamnar. Bolagiseringen får inte användas som ett sätt att minska antalet arbetsplatser. VALKRETS V Ålandsavdelning rf VAALIPIIRI V Ahvenanmaan osasto ry Vaalipiiri III Satama-ala ry Valitaan 1 edustaja ilman vaalia Valkrets III Hamnbranschen rf Val av 1 representant utan val Sektor I, Passagerarfartyg; val av 1 representant Lohko I, Matkustaja-alukset; valitaan 1 edustaja Ingen kandidat | Ei ehdokasta Sektor II, Övriga avtalsområden; val av 3 representanter Lohko II, Muut sopimusalat; valitaan 3 edustajaa 12 Jan Andersson (54 år, Mariehamn | Maarianhamina) ms Ahtela kockstuert, styrelsemedlem i Ålandsavdelningen, fullmäktigeledamot i FSU | kokkistuertti, Ahvenanmaan osaston hallituksen jäsen, SMU:n valtuuston jäsen Ha den finska sjöfarten i mån av möjlighet Finsk flaggad. 14 Eija Kiviö (54 år, Föglö, Åland | Ahvenanmaa) ms Skiftet kockstuert, Landskapsregeringens huvudförtroendeman, vice ordförande för Ålands avdelningen, styrelsemedlem i FSU | kokkistuertti, Ahvenanmaan osaston varapuheenjohtaja, SMU:n hallituksen jäsen Aktivera våra ungdomar för fackligt arbete. Suomalainen laivasto on tärkeää säilyttää. Tärkeä on saada nuoret mukaan Unionin toimintaan! 13 Stefan Dahl 15 Ossian Suominen (57 år, Sund, Åland | Ahvenanmaa) ms Baltic Excellent, Birka Cargo kockstuert, styrelsemedlem i Ålands avdelning, suppleant i FSU:s styrelse | kokkistuertti, Ahvenanmaan osaston hallituksen jäsen, SMU:n hallituksen varajäsen (52 år, Mariehamn | Maarianhamina) ms Alfågeln styrman, ordförande för Ålands avdelningen, fullmäktigeledamot i FSU | perämies, Ahvenanmaan osaston puheenjohtaja, SMU:n valtuuston jäsen Att behålla fartyg och arbetsplatser under Finsk flagg. Tvåspråkigheten är viktig. Den finska flaggan måste tryggas. Alukset ja työpaikat on pidettävä Suomen lipun alla. Kaksikielisyys on tärkeää. Suomen lippu on turvattava! 1-2012 | MS 7 edusta jakokousva alit kongressval | 2012 | | kock, huvudförtroendeman, ordförande för Sydvästra Finlands avdelning, styrelsemedlem i FSU 16 Erik Turakka (29 v., Lahti | Lahtis) ms Mistral matros | matruusi För finska sjömän! Suomalaisia merimiehiä Suomen lipun alle! VAALIPIIRI VI Lounais-Suomen osasto ry VALKRETS VI Sydvästra Finlands avdelning rf 18 Sorri Hartikainen 20 Marko Laine 22 Jyrki Lummejoki (55 v., Turku | Åbo) ms Isabella, Viking Line viinuri, laivaluottamusmies, Lounais-Suomen osaston hallituksen varajäsen | vinkassa, fartygsförtroendeman, styrelsesuppleant i Sydvästra Finlands avdelning (41 v., Turku | Åbo) ms Silja Europa, Tallink Silja kansikorjausmies, kansiosaston luottamusmies, laivan varaluottamusmies, Lounais-Suomen osaston hallituksen varajäsen, SMU:n valtuuston jäsen | däcksreparatör, däcksavdelningens förtroendeman, vice förtroendeman på fartyget, styrelsesuppleant i Sydvästra Finlands avdelning, fullmäktigeledamot i FSU (47 v., Turku | Åbo) ms Amorella, Viking Line kokki, SMU:n hallituksen jäsen | kock, styrelsemedlem i FSU SMU:n on pidettävä huoli Suomen lipusta ja merimiestensä hyvinvoinnista tulevaisuudessakin! FSU måste värna den finska flaggan och sjömännens välmående även i framtiden! (40 v., Lieto | Lundo) ms Amorella, Viking Line hyttiemäntä, hotelliosaston luottamusmies, SMU:n hallituksen varajäsen | hyttvärdinna, hotelavdelnings förtroendeman, suppleant i FSU:s styrelse Tärkeänä pidän työssä hyvinvointia ja tasapuolista kohtelua sekä suomalaiset alukset Suomen lipun alla. Det är viktigt att må bra på jobbet och få ett rättvist bemötande, och att finska fartyg seglar under finsk flagg. 8 MS | 1-2012 Unionen ska vara till för sjömännen, inte sjömännen för Unionen. Den finska sjöfarten måste bevaras. 23 Jorma Luoma (48 v., Aura) ms Amorella, Viking Line kokki, Unionin hallituksen varajäsen | kock, suppleant i FSU:s styrelse 19 Tommi Laaksonen 21 Marko Lappalainen (34 v., Turku | Åbo) ms Amorella, Viking Line järjestyksenvalvoja | ordningsman (43 v., Turku | Åbo ) ms Nordlandia, Eckerö Line myymäläpäällikkö, pääluottamusmies | butikschef, huvudförtroendeman Suomalaisen merimieskulttuurin säilyminen on tärkeää ja keskittyminen yksittäisiin jäsenten ongelmiin, esim. työsopimukset. Det är viktigt att bevara den finska sjömanskulturen och fokusera på enskilda medlemmars problem, t.ex. anställningsavtal. Sjömännens underutvecklade inkomstnivå ska förbättras systematiskt, förtroendemannasystemet ska stödjas, rederier som utnyttjar systemet med bekvämlighetsflagg på Östersjön ska bekämpas. Suomalainen merenkulku on säilytettävä. Lohko I, Matkustaja-alukset; valitaan 9 edustajaa Sektor I, Passagerarfartyg; val av 9 representanter 17 Susanna Eskolin Unionin on oltava merenkulkijoita varten, ei merenkulkijoiden Unionia varten. Merimiesten jälkeenjäänyttä ansiotasoa parannettava systemaattisesti, luottamusmiesjärjestelmää tuettava, mukavuuslippurosvovarustamojen mellastusta Itämerellä edelleen torjuttava. Tärkeää on turvata työpaikat ja ansiotaso Suomen lipun alla. Suomalaisia alustyöpaikkoja on lisättävä ja turvallisuus sekä jatkuvuus on turvattava. Antalet arbetsplatser på finska fartyg ska öka och säkerheten och kontinuiteten tryggas. 25 Tero Palokoski (42 v., Lapinjärvi) ms Isabella, Viking Line varastonhoitaja | lagerförvaltare Unioni tarvitsee uuden suunnan sekä johdon, joka ajaa jäsenistön etuja. Unionen behöver en ny inriktning och en ny ledning som driver medlemmarnas intressen. 27 Eira Pessi (61 v., Turku | Åbo) ms Silja Europa, Tallink Silja hyttiemäntä, hyttiosaston luottamusmies, Lounais-Suomen osaston hallitus/sihteeri, SMU:n hallituksen varajäsen, SAK:n valtuuston varajäsen, TSP:n (SAK:n Turun Seudun Ammatillinen Paikallisjärjestö) hallitus/taloudenhoitaja | hyttvärdinna, hyttavdelningens förtroendeman, styrelsemedlem/ sekreterare i Sydvästra Finlands avdelning, suppleant i FSU:s styrelse, styrelsemedlem/kassör i TSP (SAK:n Turun Seudun Ammatillinen Paikallisjärjestö) 29 Juha Salo 31 Kaj Svenskberg (51 v., Merimasku) ms Silja Europa, Tallink Silja kokki, laivaluottamusmies, Lounais-Suomen osaston varapuheenjohtaja, SMU:n hallituksen jäsen | kock, fartygsförtroendeman, vice ordförande för Sydvästra Finlands avdelning, styrelsemedlem i FSU (48 v., Turku | Åbo) ms Silja Europa, Tallink Silja kassa, myymäläosaston luottamusmies, SMU:n valtuuston jäsen | kassa, butikavdelningens förtroendeman, fullmäktigeledamot i FSU Suomalainen merenkulku ja Suomen lippu laivoissa on säilytettävä. Den finska sjöfarten och den finska flaggan på fartygen måste tryggas. Tärkeätä on säilyttää merimiesten työpaikat ja liiton itsenäinen päätäntävalta jäsenistöä koskevissa neuvotteluissa. Det är viktigt att bevara sjömännens arbetsplatser och förbundets självständiga beslutanderätt i förhandlingar som rör förbundets medlemmar. (45 v., Turku | Åbo) ms Silja Serenade, Tallink Silja kassa, myymäläosaston luottamusmies | kassa, butikavdelningens förtroendeman Tasa-arvoinen, luotettava ja vakaa työpaikka jokaiselle. 26 Monika Parikka ms Silja Europa, Tallink Silja tarjoilija | servitris 24 Mika Ojala (52. v., Turku | Åbo) ms Mariella, Viking Line kokki, pääluottamusmies, Lounais-Suomen osaston puheenjohtaja, SMU:n hallituksen jäsen 28 Reima Rantanen (54 v., Turku | Åbo) ms Gabriella, Viking Line matruusi, laivaluottamusmies | matros, fartygsförtroendeman Unioni on jäsenistöä varten. Unionen är till för medlemmarna. Den finska handelsflottan måste bevaras och uppskattningen för sjömännens arbete öka. Vi måste ta hand om de visstidsanställda. 30 Ismo Silvennoinen En jämställd, pålitlig och stabil arbetsplats för alla. Det är viktigt att bevara arbetsplatserna och inkomstnivån under finsk flagg. Suomalainen kauppalaivasto on säilytettävä ja lisättävä merimiestyön arvostusta. Määräaikaistyöntekijöistä on pidettävä huolta. 32 Marjo Viherkoski (Turku | Åbo) ms Silja Europa, Tallink Silja tarjoilija, Lounais-Suomen osaston hallituksen varajäsen | servitris, styrelsesuppleant i Sydvästra Finlands avdelning Merimies-Unionin toiminnassa on tärkeintä jäsenten parhaaksi toimiminen, avoimuus, rohkeus ja yhteistyö. Det viktigaste med Sjömans-Unionens verksamhet är att arbeta för medlemmarna, öppenhet, mod och samarbete. 1-2012 | MS 9 edusta jakokousva alit kongressval | 2012 | Lohko II, rahtialukset; valitaan 2 edustajaa Sektor II, fraktfartyg; val av 2 representanter 35 Teuvo Merenlinna 33 Turo Ihalainen (33 v., Rauma | Raumo) mt Palva, Neste Oil Shipping sähkömies, laivaluottamusmies, varapääluottamusmies | elektriker, fartygsförtroendeman, vice huvudförtroendeman i Neste Oil Shipping On aika laittaa yhdessä uusia tuulia SMU:n purjeisiin. Det är dags att tillsammans blåsa nya vindar i FSU:s segel. (55 v., Turku | Åbo) Neste Oil Shipping moottorimies, konekorjausmies, Lounais-Suomen osaston hallituksen jäsen, SMU:n valtuuston jäsen | motorman, maskinreparatör, styrelsemedlem i Sydvästra Finlands avdelning, fullmäktigeledamot i FSU Kotimaisen merenkulkijan toimeentuloa, hyvinvointia ja arvostusta parannettava. Saavutetut edut säilytettävä. Ay-toiminta on jäsenistöä varten, ei päinvastoin. De inhemska sjömännens utkomst och välmående måste förbättras och uppskattning för dem öka. De uppnådda förmånerna måste bevaras. Den fackliga verksamheten är till för medlemmarna, inte tvärtom. 37 Susanna Mäntysaari (36 v., Raisio | Reso) ms Global Carrier, Lillbacka talousapulainen, laivaluottamusmies, Lounais-Suomen osaston hallituksen jäsen, SMU:n hallituksen varajäsen | ekonomibiträde, fartygsförtroendeman, styrelsemedlem i Sydvästra Finlands avdelning, suppleant i FSU:s styrelse Tärkeää on kansainvälisen yhteistyön kehittäminen kotimaisen merenkulun työpaikkojen turvaamiseksi ja nuorten aktiivisempi rekrytointi. Det är viktigt att utveckla det internationella samarbetet för att trygga arbetsplatserna i den inhemska sjöfarten och rekrytera aktivare unga medlemmar. 34 Kristoffer Lundqvist (38 v., Kalanti | Kaland) ms Auto Bank, Bore Ltd pursimies, laivaluottamusmies, varapääluottamusmies | båtsman, fartygsförtroendeman, vice huvudförtroendeman, Bore Tärkeää on suomalaisten työpaikkojen säilyttäminen. Det är viktigt att bevara de finska arbetsplatserna. 39 Jari Tammi (50 v., Turku | Åbo) mt Jurmo, Neste Oil Shipping yt-konekorjausmies | at-maskinreparatör Merimies-Unionin on tehtävä todella töitä suomalaisten merimiesten työpaikkojen turvaamiseksi suomalaisissa aluksissa. Sjömans-Unionen måste arbeta hårt för att trygga de finska sjömännens arbetsplatser på finska fartyg. Lohko III, muut sopimusalat; valitaan 3 edustajaa Sektor III, övriga avtalsområden; val av 3 representanter 40 Jaakko Paija 36 Marko Mäkelä Prima Shipping vahtimies yt | vaktman at 38 Taneli Nevantaus (31 v., Turku | Åbo) ms Finnstar, Finnlines keittiöapulainen | ekonomibiträde "Nuorta voimaa Unioniin. Älä ole lälläri, äänestä liittoon uusi Wälläri". ”Unga krafter till Unionen. Gör din plikt och rösta fram en ny ledare.” (34 v., Rauma | Raumo) jm Otso, Arctia Shipping kokki/kokkistuertti, osastoluottamusmies | kock/kockstuert, avdelningsförtroendeman Tärkeää on turvata tulevaisuus Suomen lipun alla. Det är viktigt att trygga framtiden under finsk flagg. VAALIPIIRI VII Itäkustin osasto ry Valitaan 3 edustajaa VALKRETS VII Östkustavdelning rf 41 Olli Kauranen 43 Mika Mäkelä (52 v., Kotka) Neste Oil Shipping kokkistuertti, pääluottamusmies, Itäkustin osaston sihteeri, SMU:n valtuuston varapuheenjohtaja | kockstuert,huvudförtroendeman Neste Oil Shipping, sekreterare i Östkustavdelningen, vice ordförande för FSU:s fullmäktige (39 v., Koria) ms Finnlady, Finnlines yt-matruusi, varalaivaluottamusmies | at-matros, vice fartygsförtroendeman Unionin tulisi keskittyä nuorten aktivointiin ammattiyhdistysliikkeen toiminnassa. Nuorissa on tulevaisuus. Unioni saisi ottaa enemmän huomioon rahtilaivojen henkilökunnan. Unionen borde ägna mer uppmärksamhet åt personalen på fraktfartyg. 44 Krista Tanhuanpää (44 v., Valkeala) Arctia Shipping kokki, Itäkustin osaston varapuheenjohtaja | kock, vice ordförande för Östkustavdelningen Tärkeää on nuorten toimintaan mukaan saaminen, töiden säilyttäminen suomalaisilla merenkulkijoilla, Unionin vahvistaminen. Det är viktigt att få med ungdomarna i verksamheten, att bevara arbetena för finska sjömän och att stärka Unionen. (53 v., Lapua) ms Silja Serenade, Tallink Silja tarjoilija, Länsi-Suomen osaston sihteeri, työsuojeluvaltuutettu, SMU:n hallituksen varajäsen, Merimiespalvelutoimiston edustajistossa miehistön edustaja | servitris, sekreterare på Västra Finlands avdelning, arbetarskyddsfullmäktig, suppleant i FSU:s styrelse, representant för besättningen i Sjömansservicebyråns representantskap 47 Joonas Heinonen (27 v., Jyväskylä) mt Neste, Neste Oil Shipping sähkömies | elektriker Tärkeää on ajaa ja valvoa Merimies-Unionin jäsenten asioita. Det är viktigt att driva och bevaka Sjömans-Unionens medlemmars intressen. Tärkeitä ovat tasa-arvo, merimiesten hyvinvointi ja työpaikkojen säilyminen Suomen lipun alla. Unionen ska fokusera på att engagera ungdomar i fackföreningsrörelsen. Framtiden ligger hos de unga. 42 Petri Luumi 45 Arja Ahonen (26 v., Kotka) mt Stena Poseidon, Neste Oil Shipping puolimatruusi, Itäkustin osaston hallituksen jäsen | lättmatros, styrelsemedlem i Östkustavdelningen Pidän tärkeänä merialan eläkeasioiden hoitamista kuntoon mitä pikimmiten. Jag tycker att det är viktigt att ta upp sjöfartssektorns pensionsfrågor å det snaraste. VAALIPIIRI VIII Länsi-Suomen osasto ry Valitaan 3 edustajaa VALKRETS VIII Västra Finlands avdelning rf Det viktiga är jämställdhet, sjömännens välmående och att bevara arbetsplatserna under finsk flagg. 48 Kari Nurmirinta 46 Jan-Erik Berlin (52 v., Vähäkyrö/ | Lillkyro) ms Silja Serenade, Tallink Silja I kokki, laivaluottamusmies, LänsiSuomen osaston puheenjohtaja, SMU:n hallituksen jäsen, Muut: Merimieseläkekassan valtuuskunta, SAK:n valtuusto | I kock, fartygsförtroendeman, ordförande för Västra Finlands avdelning, styrelsemedlem i FSU, Övriga: Sjömanspensionskassans delegation, FFC:s fullmäktige (43 år, Korsholm|Mustasaari) ms Silja Europa, Tallink Silja keittiömestari, Länsi-Suomen osaston varapuheenjohtaja | köksmästare, vice ordförande för Västra Finlands avdelning Det är att bevara medlemmarnas intressen: Finska flaggan är nummer ett! Trygga säker sjöfart under blå-vita färger. Kyllä se on jäsenien etujen puolustaminen: Suomenlippu on ykkönen! Tärkeää on turvata varma merenkulku siniristilipun alla. Val av 3 representanter Val av 3 representanter 10 MS | 1-2012 1-2012 | MS 11 edusta jakokousva alit kongressval | 2012 | VAALIPIIRI IX Etelä-Suomen osasto ry Lohko II, rahtialukset; valitaan 2 edustajaa Sektor II, fraktfartyg; val av 2 representanter VALKRETS IX Södra Finlands avdelning rf Lohko I, matkustaja-alukset; valitaan 5 edustajaa Sektor I, Passagerarfartyg; val av 5 representanter 51 Lisen Julin-Qvarnström (46 v., Vaasa | Vasa) ms Mariella, Viking Line croupier, varalaivaluottamusmies, koko Viking Line-varustamon croupierien luottamusmies | croupier, vice fartygsförtroendeman, förtroendeman för alla croupierer på Viking Line Tärkeää on työ merimiesten henkisen ja fyysisen hyvinvoinnin edistämiseksi. 49 Pekka Ahmakari (49 v., Helsinki | Helsingfors) ms Silja Serenade, Tallink Silja baarimestari, osastoluottamusmies | barmästare, avdelningsförtroendeman Det är viktigt att främja sjömännens fysiska och mentala välmående. 53 Kai Korhonen (49 v., Helsinki | Helsingfors) ms Silja Serenade, Tallink Silja kokki, keittiöosaston luottamusmies, Etelä-Suomen osaston hallituksen jäsen | kock, ekonomiavdelningens förtroendeman, styrelsemedlem i Södra Finlands avdelning Tärkeää on 2000-luvun alussa menetettyjen asioiden ja etuuksien palauttaminen takaisin. Det är viktigt att ta tillbaka de saker och förmåner som gick förlorade i början av 2000-talet. 55 Timo Purho (44 v., Sammatti) ms Mariella, Viking Line kokki, laivaluottamusmies, varapääluottamusmies | kock, fartygsförtroendeman, vice huvudförtroendeman i Viking Line Tärkeää on turvata merimiesten palkkakehitys, parantaa extrojen asemaa ja kehittää työehtosopimuksia. Det är viktigt att trygga sjämännens löneutveckling, förbättra extrapersonalens ställning och utveckla kollektivavtalen. 57 Juha Saarinen (49 v., Tammisaari | Ekenäs) ms Mariella, Viking Line varastoapulainen, osastoluottamusmies | lagerbiträde, avdelningensförtroendeman Varustamoiden kilpailukyvyn lisäksi on huolehdittava myös henkilöstön kilpailukyvystä ja hyvinvoinnista. Förutom att trygga rederiernas konkurrenskraft måste vi även värna om personalens konkurrensförmåga och välmående. 59 Satu Valapuro 63 Jani Santala (47 v. Lahti | Lahtis) ms Silja Serenade, Tallink Silja tarjoilija, SMU:n valtuuston jäsen | servitris, fullmäktigeledamot i FSU 61 Jari Härkönen (40 v. Hausjärvi) mt Mastera, Neste Oil Shipping kokkistuertti, laivaluottamusmies, varapääluottamusmies | kockstuert, fartygsförtroendeman, vice huvudförtroendeman (41 v., Espoo | Esbo) mt Neste, Neste Oil Shipping stuertti, laivaluottamusmies | stuert, fartygsförtroendeman Vi måste bevara de finska sjömännens arbetsplatser. On vastattava ajan ja tulevaisuuden haasteisiin. Jäsenetuuksia on kehitettävä. Vi måste svara på tidens och framtidens utmaningar. Vi måste även utveckla medlemsförmånerna. Det är viktigt att trygga de finska sjömännens arbetsplatser och hålla fast vid sjömännens rättigheter! Työpaikat ja oikeudet on säilytettävä. Vi måste bevara arbetsplatserna och rättigheterna. (44 v., Vantaa | Vanda) ms Isabella, Viking Line tarjoilija, baariosaston luottamusmies | servitris, baravdelningens förtroendeman Suomalainen merimies ei saa kuolla sukupuuttoon. Den finska sjömannen får inte utrotas. 12 MS | 1-2012 Lohko III, muut sopimusalat; valitaan 2 edustajaa Sektor III, övriga avtalsområden; val av 2 representanter 60 Petri Vuorimies 52 Seppo Keränen 50 Anne Hagman Tärkeää on turvata suomalaisten merimiesten työpaikat ja pitää merimiesten oikeuksista kiinni! Suomalaisten merimiesten työpaikat on säilytettävä. (62 v., Paltamo) ms Mariella, Viking Line konemies, osaston luottamusmies, työsuojelutoimikunnan jäsen | maskinman, avdelningens förtroendeman, arbetarskyddskommissions medlem On tärkeää lisätä nuorten merenkulun työpaikkoja. Det är viktigt att öka antalet arbetsplatser för unga sjömän. 58 Theodor Taht 54 Tommy Nieminen (49 v., Espoo | Esbo) ms Silja Serenade, Tallink Silja kansikorjausmies | däcksreparatör 56 Robin Roth (46 v. Lahti | Lahtis) ms Nordlandia, Eckerö Line kassa | kassa On taisteltava ja vaikutettava merimiesten hyvinvoinnin ja tulevaisuuden puolesta! Tärkeää on turvata suomalaisten merimiesten työpaikat ja kotimaisen merenkulun jatkuvuus. Vi måste kämpa för och påverka sjömännens välmående och framtid! Det är viktigt att trygga de finska sjömännens arbetsplatser och den inhemska sjöfartens kontinuitet. (48 v. Karjaa | Karis) ms Silja Serenade, Tallink Silja purserin apulainen, hotelliosaston luottamusmies | purserbiträde, hotelavdelningens förtroendeman Tärkeää on etujen valvominen ja työvoiman säilyminen Suomen lipun alla. Det är viktigt att bevaka medlemmarnas intressen och bevara arbetsplatserna under finsk flagg. (45 v., Lahti | Lahtis) ms Silja Serenade, Tallink Silja kokki, osastoluottamusmies, SMU:n valtuuston varajäsen | kock, avdelningesförtroendeman, suppleant i FSU:s fullmäktige Pitämällä yhteistyötä arvossa ja suomalainen merenkulkija maailman huippuosaajana turvaamme tulevaisuutemme. Genom att värdesätta samarbete och den finska sjömannen som en av de främsta i världen tryggar vi vår framtid. 64 Mikko Ervast 62 Jori Mikkola (52 v.,Lohja | Lojo) ms Finnstar, Finnlines pursimies, laivaluottamusmies, työsuojeluvaltuutettu, SMU:n valtuuston jäsen | båtsman, fartygsförtroendeman, arbetarskyddsfullmäktig, fullmäktigeledamot i FSU Jäsenistön edut ja työpaikat on turvattava. Vi måste trygga medlemmarnas intressen och arbetsplatser. (39 v., Minkiö) Arctia Shipping Oy kokkistuertti, Arctian varapääluottamusmies, Etelä-Suomen osaston hallituksen jäsen, SMU:n hallituksen varajäsen | kockstuert, Arctias vice huvudförtroendeman, styrelsemedlem i Södra Finlands avdelning, suppleant i FSU:s styrelse Avointa etujen ajamista ja taistelua työpaikkojen puolesta. Driva medlemmarnas intressen på ett öppet sätt och strida för arbetsplatserna. 1-2012 | MS 13 Vieläkin modernimpaa jäsenten, erityisesti nuorten, lähestymistä. Muistakaa myös maapuolen jäsenet! 65 Martti Kuusela 67 Jari Sillman (50 v., Hyvinkää | Hyvinge) msv Fennica, Arctia Shipping stuertti, laivaluottamusmies, Unionin valtuuston jäsen | stuert, fartygsförtroendeman, fullmäktigeledamot i FSU (50 v., Helsinki | Helsingfors) jm Urho, Arctia Icebreaking yt-pursimies, työsuojeluvaltuutettu | at-båtsman, arbetarskyddsfullmäktig Suomalaisten merenkulkijoiden työpaikat turvattava ja kotimainen tonnisto kasvuun! De finska sjömännens arbetsplatser måste tryggas och det inhemska tonnaget skapa tillväxt! "Liputetaan yhteisten asioiden puolesta", vahvaa edunvalvontaa, työpaikat turvattava ja nuoria saatava alalle. ”Låt oss flagga för våra gemensamma frågor”, stark intressebevakning, tryggande av arbetsplatser, locka unga till branschen. Ännu modernare kommunikation med medlemmarna, framför allt ungdomarna. Glöm inte bort medlemmarna i land! (54 v., Raasepori | Raseborg) Arctia Shipping moottorimies, erityistyösuojeluvaltuutettu, Etelä-Suomen osaston hallituksen jäsen | motorman, specialarbetarskyddsfullmäktig, styrelsemedlem i Södra Finlands avdelning Tärkeää on yhdistää kuljetusalan liitot suureksi, painoarvoltaan riittäväksi työntekijäliitoksi. Det är viktigt att slå samman transportbranschens förbund till ett stort och inflytelserikt arbetarförbund. Val av 1 representant utan val VALKRETS XI Fartygens Underhållningsarbetare rf Val av 1 representant utan val Perttu Nurmi (41 v., Sastamala) ms Amorella, Viking Line ohjelmaisäntä | programvärd Tärkeää on ostovoiman turvaaminen. Det är viktigt att trygga köpkraften. VALKRETS XII Farledsskötsavdelningen rf Val av 1 representant utan val Hyvinvointilomat ry/Perhelomat ry ja Suomen Merimies-Unioni järjestävät yhteistyössä ohjattuja lomaviikkoja RAY:n tuella. Lomat järjestetään lomakeskus Huhmarissa, Polvijärvellä noin 30 km:n etäisyydellä Joensuusta. www.lomakeskushuhmari.com Lomaviikot sisältävät ohjattua liikunnallista ja virkistyspainotteista ohjelmaa sekä luentoja kuhunkin lomaan liittyvistä aiheista. Loman hintaan sisältyy viikon ohjema ja täysihoito, jonka majoitus on viihtyisissä lomaasunnoissa: loma-asunto / perhe tai pariskunta. Yksin tulevat majoitetaan kahden hengen loma-asuntoihin. Matkat lomalaiset maksavat itse. Hemmo Mutka (Mikkeli | S:t Michel) Meritaito Oy väylämestari, Ristiinan väyläasema, Väylänhoitajien pääluottamusmies, SMU:n valtuuston jäsen | farledsmästare, Kristina farledsstation, farledsskötarnas huvudförtroendeman, fullmäktigeledamot i FSU Huhmariin talvilomaviikoilla. Eläkeläisten erityisviikot (eläkkeelle jääneille liiton jäsenille ja heidän puolisoilleen) Tärkein on edunvalvonta ja tiivis yhteydenpito luottamusmiesten sekä jäsenistön välillä. Loman nimi Det viktigaste är att driva intressebevakningen och ha ett nära samarbete mellan förtroendemännen och medlemmarna. Työttömien erityisviikot Minna Kiiski (45 v., Naantali | Nådendal) Finnlines / FinnLink -liikenne Finnlines/FinnLinks trafikavdelning johdon sihteeri, Matkailu- ja Huolinta-alan osaston hallituksen sihteeri | ledningssekreterare, sekreterare för Rese- och Speditionsbranschen Hyvinvointilomat ry/ Perhelomat ry:n lomat 2012 Valitaan 1 edustaja ilman vaaleja Valitaan 1 edustaja ilman vaaleja Valitaan 1 edustaja ilman vaaleja 66 Jouni Sandell VAALIPIIRI XII Väylänhoitoammattiosasto ry VAALIPIIRI XI Laivan Viihdeammattilaiset ry VAALIPIIRI X Matkailu- ja Huolinta-ala ry VALKRETS X Rese- och Speditionsbransch rf Huhmarin maVesimaail lä kylpy on lasten mieleen! Edustajakokouksesta myös SMU:n kotisivuilla! Hinta / henkilö Hakuaika päättyy 10.9.2012 alle 16-v. ilmaiseksi (työttömille ja heidän perheenjäsenilleen) Loman nimi Loma-aika Hinta / henkilö Hakuaika päättyy Plussaa elämään 30.4.–5.5.2012 62,50 euroa 27.2.2012 Plussaa elämään 1.–6.10.2012 62,50 euroa 29.6.2012 PHT on vuoden 2012 alusta toimintansa aloittava kansanterveystyötä tekevä järjestö, jonka tehtävänä on tukea työ ikäisten ja heidän perheidensä hyvinvointia. PHT:n ovat perustaneet Suomen Ammatti liittojen Lomajärjestö SALlomat, Toimi henkilölomat Tlomat ja Akavajärjestöjen Alomat. Suomen Ammattiliittojen Lomajärjestö SAL ry siirtää toimintansa uuteen järjestöön. www.smu.fi > edustajakokous www.smu.fi > på svenska > kongress Loma-aika Hyvän olon viikko 12.–17.11.2012 90 euroa www.pht.fi alle 16-v. ilmaiseksi Pienten lasten erityisviikot (liiton jäsenille ja heidän puolisoille sekä lapsille) Loman nimi Loma-aika Hinta / henkilö Hakuaika päättyy Vekaraviikko 11.–16.6.2012 110 euroa 2.4.2012 Lisätiedot ja hakemuslomakkeet: Arja Merikallio / SMU ry p. (09) 6152 0259 [email protected] tai www.perhelomat.fi. Hakemusten palautusosoite: Suomen Merimies-Unioni / Arja Merikallio John Stenbergin ranta 6 00530 HELSINKI. 14 MS | 1-2012 1-2012 | MS 15 ”Olen ollut helkkarin tyytyväinen ammattivalintaani!” Turku-Tukholma -linjalla Moottorimies Martin Mickelsson, 22, ja korjausmies Robert Salmelin, 48, haalaavat M/s Isabellan koneessa polttoainepumppua. Koneen miehistöstä suuri on alle kolmekymppisiä. Tiedon ja osaamisen siirto konkareilta nuoremmille on parasta oppia. ”Minulla on kolme lasta, joista kaikki ovat valinneet meriuran: yksi tyttö on vahtiperä- mies ja toinen opiskelee laivakokiksi. Pojasta tulee puolestaan sähkömies”, Robertin oma perhe on täynnä tulevia merenkulkijoita. Ennen Viikkarille tuloaan Robert seilasi 23 vuotta Engshipin laivoilla. Meri on tuonut miehelle leivän pöytään siis koko työuran. ”Olen ollut helkkarin tyytyväinen ammattivalintaani. Vuorottelu on hyvä - ja pitkät vapaat.” ulkopuolista työvoimaa ilman merimiehen työsopimusta Virolainen firma urakoi Viking Line-varustamon alusten hyttiosastolla Turku-Tukholma -linjalla. Teksti ja kuvat: Saana Lamminsivu U lkopuolisen työvoiman käyttö viime vuonna. Merimiehen työsopimus hiertää Viking Line-varustamon pitää aina tehdä kirjallisesti, kun työntekijä Turunlinjan hyttiosastoilla. Viseuraa alusta. Uudessa merityösopimusrolaisyhtiö Reneriet Estonia on laissa tätä kohtaa vielä myös tarkennettiin hoitanut aluksilla alun perin projektiluonentisestään. teisia suursiivouksia, mutta nyt on käynyt Ulkopuolinen työvoima ja ulkoistamiilmi että yrityksen työntekijät ovat alkaneet set herättävät aina kysymyksiä tullessaan: tehdä myös normaaleja hyttiemäntien töiOnko tarve ulkopuolisen työvoiman käyttä ilman merimiehen työsopimusta. Hutöön todellinen vai yritetäänkö ulkopuohuja ulkopuolisen työvoiman käytöstä on listen turvin tehdä normaaleja miehistölle liikkunut menneinä vuosina myös muissa kuuluvia töitä halvemmilla kustannuksilla. matkustajavarustaPahin tilanne on, moissa, mutta varjos ulkopuolinen Viime syksyn ja alkuvuoden ma näyttö asiasta työvoima alkaa aikana on käynyt entistä on jäänyt puuttuhoitaa normaaleja maan. työntekijöille kuutarkemmin ilmi, että Viking luvia töitä, eli suoLinen Turku-Tukholma -linjan meksi sanottuna vie Ulkopuolisen hyttiosastolla työskentelee työvoiman heidän työpaikkanulkopuolista työvoimaa ilman työehdot sa. Kysymyksiä hekunnossa? rättävät myös ennen merimiehen työsopimusta. kaikkea ulkopuoliMerillä tehtävää työsen työvoiman työtä säädellään meriehtoasiat ja se, maksetaanko työntekijöille työlainsäädännöllä. Uusi merityösopimustyöehtosopimuksen mukaista palkkaa. laki (756/2011) tuli voimaan elokuun alussa 16 MS | 1-2012 Korjausmies Robert Salmelin aikoo äänestää Merimies-Unionin edustajakokousvaaleissa. Kolmen merenkulkijan isälle Suomen lippu ja merimiesten tulevaisuus on tärkeä asia. Moottorimies Martin Mickelssonille Unionin edustajakokous on uusi asia. Parhaillaan käynnissä olevissa edustajakokousvaaleissa jokainen Unionin jäsen pystyy vaikuttamaan liiton tulevaisuuden suuntaviivoihin: äänestä ja käytä valtaasi! 1-2012 | MS 17 Palveluraha ja sairaanhoidon kustannukset puhuttivat pääluottamusmiesinfossa Viking Linen pääluottamusmies Mika Ojala kävi tapaamassa M/s Amorella ja M/s Isabella-alusten henkilökuntaa tammikuussa. Laivoilla järjestetyt infotilaisuudet vetivät kiitettävästi väkeä. Käytävillä kuuli vielä jälkikäteen, että moni olisi osallistunut mielellään tilaisuuteen, jos vain työt olisivat antaneet myöten. Edustajakokous lähestyy: ”Totta kai äänestän!” Merimies-Unionin edustajakokous pidetään 10.–11. toukokuuta 2012 Helsingissä. Edustajakokousvaalit ovat parhaillaan käynnissä ja omaa ehdokastaan voi äänestää aina maaliskuun puoliväliin saakka. M/s Amorellalla tarjoilijana työskentelevä Päivi Tervonen-Revilla kertoo ainakin äänestävänsä edustajakokousvaaleissa. ”Totta kai äänestän”, Päivi toteaa. Mitkä ovat sitten tärkeimmät asiat, jotka juolahtavat ensimmäisenä mieleen edustajakokousta kohti kuljettaessa? ”Voimallista edunvalvontaa! Kuljetusalan ammattiliitot yhteen!”, Päivi heittää lonkalta pari ohjeistusta tulevalle edustajakokoukselle pohdittavaksi. Myös Suomen lippu on asia, jonka puolesta kannattaa taistella. Päivi työskenteli aiemmin M/s Cinderellalla, joka ulosliputettiin Ruotsiin vuonna 2003. Päivi pääsi onnekseen töihin Suomen lipun alla seilaavalle M/s Amorellalle ja työskentelee nyt aluksen Á la Cartessa. ”Food Gardenissa on rautainen ja ammattitaitoinen porukka! Viihdymme hyvin yhdessä myös vapaalla ja olemme tehneet reissuja Euroopan ja Italian viinitiloille muun muassa Torresiin”, Päivi kertoo A la Carten henkilökunnan olevan kiinnostunut ja ajan hermolla omasta alastaan. 18 MS | 1-2012 TES-tietoisku M/s Amorellan pääkokki Stefan Forsblom kertoo olleensa merillä töissä vuodesta -78 lähtien ja äänestäneensä edustajakokousvaaleissa aina. ”Suomen lippu on tärkeä. Eläkesysteemit Suomen ja Ruotsin lipun alla ovat hyvin erilaiset ja jos alus yht’äkkiä ulosliputettaisiin, voisi tulla helposti 10 vuotta lisätyöaikaa plakkariin.” Tiedotustilaisuuden pääaihe olivat uudistetut työehtosopimukset. Merimies-Unioni ja Suomen Varustamot kävivät viime syksyn kuluessa työehtosopimusneuvotteluita, joissa aikaansaatiin lopulta neuvottelutulos marraskuun lopulla. Merimies-Unionin ja Suomen Varustamoiden välillä solmimat ulkomaanliikenteen työehtosopimukset noudattavat niin sanottua raamisopimusta, jonka SAK ja muut työmarkkinajärjestöt allekirjoittivat Suomen kilpailukyvyn ja työllisyyden turvaamiseksi. Ojala esitteli kuulijoille lyhyesti uudistettujen työehtosopimusten pääkohdat, kuten palkankorotusprosentit ja tärkeimmät tekstimuutokset. (Uudistettujen työehtosopimusten sisällöistä oli juttua myös Merimies-lehdessä 8/2012, mutta mikäli uutinen meni sinulta ohi, voit käydä lukemassa sen Unionin kotisivuilta: www.smu.fi > Merimies 8/2012, sivut 18–19.) Palvelurahan oikeat jakoperusteet? Henkilöstötapaamisessa keskusteltiin myös muista ajankohtaisista aiheista, kuten palvelurahasta ja sen jakamisesta. Tuleeko palvelurahaa jakaa tasaisesti kaikille vai tulisiko se jakaa sen sijaan ”palvelun” perusteella. Mutta kuka sitten palvelee asiasta? Kansimies, joka ohjaa autot ruumaan ja neuvoo matkustajia? Kansikorjausmies, joka käy aukaisemassa hytissä tukkoon menneen putken? Tarjoilija, joka ottaa tilaukset vastaan vaiko kokki ja kylmäkkö, jotka laativat herkut pöytiimme? Vastaukset kysymykseen jäivät edelleen leijumaan ilmaan, sillä yhtä lailla kaikki merenkulkijat ovat asiakaspalvelijoita. Varustamokohtaisia asioita Viking Line-varustamoa koskevista omista asioista eniten epäkohtia ilmeni ja puhetta syntyi sairaanhoidon kustannusten korvaamisessa, joista esiin nousi useampiakin kriittisiä kannanottoja yritystä kohtaan. Muita tapaamisen yhteydessä ilmoille heitettyjä ajatuksia olivat muun muassa varustamon henkilökuntaedut, jotka voisivat olla näkyvästi esillä esimerkiksi messin ilmoitustaululla, sillä intrasta niitä tulee vähemmän luettua. Lisäksi esitettiin, että palvelurahaprosentit per päivä voisi laittaa esille messin seinille kaikilla Viikkarin aluksilla. Pääluottamusmies Mika Ojala tapasi Amorellan ja Isabellan henkilökuntaa tammikuussa. ”Tärkeää on saada nopeasti uusista asioista informaatiota, että ei eletä huhujen varassa”, monet totesivat syystään osallistua tilaisuuteen. ”Ja kannatti tulla, nyt kuuli monesta asiasta suoraa ensi käden tietoa”, pääluottamusmiehen tiedotustilaisuuksista kannattaa olla jatkossakin kuulolla aluksilla. ”Täytyy toivoa, että firmalla menee hyvin, että matkustajia ja rahtia riittäisi, niin kaikilla menisi hyvin”, Pääkylmäkkö Merja Maksimainen pohtii talousasioita ja henkilöstön asemaa. ”Maissakin työpaikkoja siirretään halvempiin maihin, niin kyllä sitä välillä tulee mieleen pystyykö sitä kovin paljon vaikuttamaan asioihin”, hän pohtii monien muiden lailla nykymaailman menoa. 1-2012 | MS 19 net se ä etu • j Suomen Merimies-Unioni ja Ahvenanmaan maakuntahallitus hyväksyivät molemmat 24.1.2012 valtakunnansovittelija Esa Longan antaman toisen sovintoesityksen Skarven-nimisen yhteysaluksen miehitystä koskevassa kiistassa. MÖKKIVARUSTELUUN kuuluu mm: tv, video, puhelin, jääkaappi, pakastin, mikrouuni ja astianpesukone. Käyttöastiat ja pesuaineet ovat mökissä valmiina. Tarvitset vain omat liinavaatteet, henkilökohtaiset peseytymisvälineet ja wc-paperia. Kaasugrilli, tiili- ja pallogrilli myös käytössä (hiilet hankittava itse). Hiekkalaatikko ja keinut, veneily- ja heittokalastusmahdollisuus, lapsiturvallinen ranta. Nyt tehty uusi työehtosopimus noudattaa MerimiesUnionin jo aikaisemmin solmimia ulkomaanliikenteen työehtosopimuksia, jotka taas noudattavat keskusjärjestöjen välistä niin sanottua raamisopimusta. 20 MS | 1-2012 Sovinto työehtosopimuksen jatkosta Sovintoesityksen mukaan osapuolet hyväksyivät myös niiden välisen työehtosopimuksen voimassaoloajan jatkumisen 28.2.2014 asti. Nyt tehty uusi työehtosopimus noudattaa Merimies-Unionin jo aikaisemmin solmimia ulkomaanliikenteen työehtosopimuksia, jotka taas noudattavat keskusjärjestöjen välistä niin sanottua raamisopimusta. Maakuntahallitus jättäytyi loka–marraskuussa 2011 raamisopimuksen ulkopuolelle. Uuden työehtosopimuksen mukaan taulukkopalkkoja korotetaan 1.3.2012 alkaen 2,4 %, kuitenkin vähintään 43 euroa sekä 1.3.2013 alkaen 1,9 %, kuitenkin vähintään 35 euroa. Lisäksi sopimuksen soveltamisalaan kuuluville työntekijöille maksetaan 1.3.2012 kertakorvauksena 150 euroa. Hakemus kesäkaudelle 2012 1. Vaihtoehto: keskiviikko pvä /kk – keskiviikko päivä /kk /kk – keskiviikko päivä /kk 2 .Vaihtoehto: keskiviikko pvä Nimi: Katuosoite: Postiosoite: p. VUOKRAHINNAT: Osapuolten hyväksymän sovintoesityksen mukaan alus palaa takaisin liikenteeseen alkuperäisellä miehityksellä, minkä jälkeen aluksella toteutetaan kevättalven hiljaisen liikenteen aikana kokeilujakso, jonka aikana selvitetään, onko aluksen liikennöinti pienennetyllä miehistöllä mahdollista. Kokeilujakson jälkeen palataan vilkkaan liikenteen ajaksi takaisin normaaliin miehitykseen. Tämän jälkeen osapuolet päättävät yhdessä, onko pienennettyyn miehitykseen mahdollista palata syksyllä alkavan hiljaisen kauden aikana. n Narvijärven Meripesä-mökin kesäajan vuokraus pian ajankohtainen! Mökki sijaitsee Rauman Lapissa, n. 100 km Turusta. 92 neliön hirsimökissä on 3 makuuhuonetta, 8 makuutilaa + lastenhuoneessa kerrossänky ja pinnasänky, olohuone ja keittiö ruokailutiloineen. Sauna takkatuvalla 38 neliötä, jossa on kaksi makuupaikkaa ja keittiö. Merimies-Unionin ja maakuntahallituksen väliselle työehtosopimukselle jatkoa 28.2.2014 saakka Alus takaisin liikenteeseen normaalimiehityksellä e Lounais-Suomen osaston (006) Narvijärven Meripesä rantanut miehistön, matkustajien, lastin ja aluksen meriturvallisuuden. u • jäs Skarven kiistaan Maakuntahallitus veti Skarvenin pois liikenteestä joulukuun 13. päivänä sen jälkeen, kun aluksen miehistö oli kieltäytynyt lähtemästä aluksen mukana merelle. Syynä kieltäytymiseen oli se, että maakuntahallitus oli päättänyt pienentää aluksen miehityksen viidestä neljään. Miehistön ja Merimies-Unionin mukaan tämä olisi vaa- vuokramökit | 2012 | t u äsen e • j 250 € viikko, 110 € viikonloppu ja 35 € vuorokausi LISÄTIETOJA: Turun toimistolta, p. (02) 233 7416 ja www.smu.fi > ammattiosastot > Lounais-Suomen ammattiosasto (006), (kuvia mökistä ja pihapiiristä) Hakukaavakkeet myös netissä! Kesäkauden 2012 viikkoja 23–35 (6.6.–29.8.) haetaan kirjallisesti huhtikuun loppuun mennessä. Vastaukset toimitetaan vuokraajille toukokuun puolessa välissä. Vaihtopäivä mökillä on keskiviikkoisin klo 14.00. Vuokrahinta on 250,- / vko. Hakemuksissa huomioidaan ensisijaisesti uudet vuokraajat. Lisätietoja ja kaavakkeita saa myös Turun toimistolta: Maariankatu 6 b, 20100 TURKU, p. (02) 233 7416 (arkisin klo 9–15) Muuna aikana kuin kesäkautena vuokraus tapahtuu entiseen tapaan, eli vuokrata voi kuluvaa ja seuraavaa kuukautta! Työpaikka: Oletko aikaisemmin ollut Meripesä-mökillä kesäaikana? Laita raksi ruutuun: En Kyllä, milloin? Allekirjoitus Huom! - Tällä kaavakkeella haetaan vain kesäajaksi kesä-, heinä- ja elokuu, viikot 23–35 (6.6.–29.8.) - Vain huhtikuun viimeiseen päivään mennessä palautetut hakemukset huomioidaan. - Vastaukset toimitetaan hakijoille 16.5. mennessä. Hakemusten palautusosoite: SMU Lounais-Suomen osasto Maariankatu 6 b 20100 TURKU 1-2012 | MS 21 | vuokramökit | 2012 www.smu.fi > jäsenyys > jäsenedut > unionin mökit [Kesä 2012] e ä se Nyt on aika tehdä Unionin mökkien kesävaraukset! u • jäs net u äsen e • j t Mökkien hakuajat lähestyvät SMU:n mökin vuokrahakemus (1 vko) Haku kaavakkeet myös netissä! Vaihtopäivä maanantai, haettavat mökit: KUSTAVI: mökki 1 KERIMÄKI: mökit 1 – 2, pikku mökki, iso mökki PYHTÄÄ: Villa Varpunen MERILUOTO: (Vaasa) VELSKOLA: (Espoo) – ei lemmikkieläimiä n etu • j 1. Vaihtoehto: mökin nimi: Ajanjakso MERILUOTO VELSKOLA Sijaitsevat lähellä Savonlinnaa, Suurijärven rannalla. Sijaitsee 45 km Vaasasta, Raippaluodossa meren rannalla. - Iso mökki: pinta-ala 120 m , 3 makuuhuonetta, 8 vuodepaikkaa. Tupa, keittiö, sauna, pesuhuone, kuisti. TV, radio, jääkaappi, mikro, sähköhella, takka, vene. Piha on tasainen ja ranta loiva, hiekkapohjainen, lapsille sopiva. - Pikkumökki: pinta-ala n. 20 m2, tuvassa levitettävä sänky kahdelle. Sauna, sähköhella, jääkaappi, mikro, TV ja radio, vene. Huom! Kantovesi kaivosta ja ulkovessa. Piha on tasainen ja ranta loiva, hiekkapohjainen. - Mökit 1,2 ja 3: pinta-ala n. 80 m2, 6 vuodepaikkaa. Alakerrassa makuuhuone, tupakeittiö, sauna, pesuhuone (mökki 2:ssa erillinen sauna). Yläkerrassa on avoin parvitila, jossa 4 vuodepaikkaa. TV, radio, jääkaappi, mikro, takka, vene, grillikatos. Piha ja ranta: - mökki 1:n piha on kallioinen, ranta äkkijyrkkä, uimaan laiturilta. - mökki 2:n piha on tasainen, ranta hiekkapohjainen, loiva, lapsille sopiva, osittain kaislikkoinen. - mökki 3:n matalaan rantaan on tehty hiekkapohja suodatinkankaan päälle. Pinta-ala 114 m2, 4 vuodepaikkaa, lisävuodemahdollisuus 8:lle. 2 makuuhuonetta, olohuone, keittiö. TV, video, DVD, jääkaappipakastin, mikro, sähköhella, takka. 2 venettä. Rantasauna, jossa keitto- ja yöpymismahdollisuus. Piha on osittain hiekkainen / nurmikkoinen, loivasti laskeva ja ranta on mutapohjainen, äkkisyvä, laiturilta uimaan. Sijaitsee Espoossa, Velskolan Pitkäjärven rannalla, n. 30 km Helsingin keskustasta. KERIMÄEN MÖKIT 2 Leikkaa talteen !!! 22 MS | 1-2012 mökkiesittelyt vain tässä lehdessä! Maastossa jyrkkiä rinteitä, järven rantaan 40 m, ranta nopeasti syvenevä. Hirsitalo, jonka pinta-ala on n. 120 m2. Iso tupa, avokeittiö, makuuhuone, sauna. Yöpymispaikat kuudelle: makuuhuoneessa kerrossänky, tuvan sohvasta vuoteet kolmelle ja saunan pukuhuoneessa yhdelle. Ei lemmikkieläimiä. Varustus: vene, takka, TV, astianpesukone, sähköhella, mikro, jääkaappi ja pieni pakastin. hirsimökki sijaitsee meren rannalla Siltakylässä Pyhtäällä, n. 125 km Helsingistä. Pinta-ala on 88 m2, 8 vuodepaikkaa, alakerrassa kaksi makuuhuonetta, olohuone sekä takka. Keittiöstä löytyy jenkkijääkaappi sekä sähköhella. Yläkerrassa makuuhuone (parivuode) ja oleskelutila, jossa on sohva ja TV. Lisäksi on erillinen 25 m2 saunamökki, jossa on vuodesohva, pöytä ja keittiö, sauna, suihku/wc. Piha on tasainen ja ranta sorainen. (Huom! rannasta saattaa löytyä rakennusmateriaalia ja nauloja). Lisäksi rannassa grilli/huvimaja sekä vene. Ajanjakso Merimies-Unionilla on omia lomamökkejä viidellä paikkakunnalla ympäri Suomea. Kesäsesonkina varaukset tehdään viikkoperiaatteella kirjallisten hakemusten perusteella. vieressä Hakulomake TAI TÄYTÄ HAKEMUS NETISSÄ. Viikot, joille hakemuksia on useita, arvotaan. KUSTAVI Parimökki (mökit 1,2), joissa kussakin n. 60 m2, 4 vuodepaikkaa / 2 makuuhuonetta, olohuone (lisävuodemahdollisuus), keittiö. Yhteinen rantasauna, 2 venettä. TV, jääkaappi, sähköhella, mikro, astianpesukone, kahvinkeitin. Piha on kallioinen, loivasti viettävä ja ranta äkkijyrkkä, laiturilta uimaan. Mökki 2 on allergiamökki eikä sinne saa viedä lemmikkieläimiä. / 2012 / – / 2012 mökin nimi: MÖKKIEN KUVAUKSET: Kaikki mökit ovat perustarvikkein varustettuja. Vuokraajan tulee viedä mukanaan lakanat, tyynyliinat ja pyyhkeet sekä muut henkilökohtaiset tarvikkeet. Sijaitsee Turun saaristossa, Kustavin pohjoiskärjessä Kiparluodossa, meren rannalla. – 2. Vaihtoehto: Mökkejä vuokrataan vain Unionin jäsenille. vuokra-aika on yksi viikko. VILLA VARPUNEN / Hinnat kesäkaudella: viikot 23–35 (4.6.-3.9.2012) Kerimäen pikku mökki: 110 e / vko muut mökit: 280 e / vko Vaihtopäivä keskiviikko, haettavat mökit: Huomioimme vain neljä vaihtoehtoa. KUSTAVI: mökki 2 (ei lemmikkieläimiä) KERIMÄKI: mökki nro 3 1. Vaihtoehto: mökin nimi: Ajanjakso / – / 2012 / – / 2012 2. Vaihtoehto: mökin nimi: Ajanjakso Nimi: Katuosoite: Postinumero: Puhelin: Henkilötunnus: allekirjoitus Huom! Tällä kaavakkeella haetaan kesäajan (viikot 23–35, 4.6.–3.9.2012) vuokrauksia. Vain viimeistään 20.4.2012 mennessä palautetut hakemukset huomioidaan. Vastaukset ja laskut toimitetaan hakijoille 16.5.2012 mennessä. Varauksen voit varmistaa maksamalla vuokran 31.5.2012 mennessä. hakemuksen postitusosoite: SUOMEN MERIMIES-UNIONI SMU ry LISÄTIETOJA: mökkivaraamo p. (09) 6152 0260 Mökkivaraamo John Stenbergin ranta 6 00530 Helsinki 1-2012 | MS 23 tu luottamusmieskoulu se ä e n etu • j TEBOIL KOROTTAA JÄSENKORTTIALENNUSTA 1.2. – 31.3.2012 VÄLISEKSI AJAKSI u • jäs net t u äsen e • j Teboil korottaa Merimies-Unionin jäsenkortilla bensiinistä ja dieselöljystä saatavan alennuksen 2,0 senttiin/litra 1.2.- 31.3.2012 väliseksi ajaksi. Sopimuksen mukainen alennus on 1,7 senttiä/litra. polttopisteessä: Valtio pohtii saaristolauttojen ja yhteysalusten kokoamista saman katon alle Maan hallitus ilmoitti 11. tammikuuta tutkivansa yhteysalusten ja saaristolauttojen sijoittamista saman katon alle. Tarkastelun kohteena on esitys, jossa Arctian Shippingiin kuuluva Arctia Saaristovarustamo siirtyisi Suomen Lauttaliikenteen alaisuuteen. Tällöin Suomen Lauttaliikenteestä tulisi valtion yhteysalus- ja lauttaliikenteestä kokonaisvaltaisesti vastaava toimija. Toimintojen yhdistäminen oli alkujaan tarkoitus tehdä jo Destian ja Arctian yhtiöittämisen yhteydessä, mutta Destia yhtiöitettiin nopeammalla aikataululla. Kun Arctia yhtiöitettiin, Suomen Lauttaliikenne oli juuri eriytetty Destiasta, eikä yhdistämiselle siksi ollut edellytyksiä. Nyt asia selvitetään uudestaan. Selvitystyöstä vastaa kummankin yhtiön johto. Valtioneuvosto tiedottaa, että selvitystyö on käynnistetty valtioneuvoston kanslian omistajaohjausosaston pyynnöstä ja kysymys on osaston virkamiesvalmisteluun liittyvästä valmistelusta. Valtio ei ole tehnyt asiaa koskevia päätöksiä ja hankkeen mahdollisesta jatkamisesta päätetään kun yhtiöiden selvitystyö on edennyt. Merimies-lehden vuoden lopussa esittämään kysymykseen tulleita vastauksia: yyden Mitä nuorisotyöttöm i tehdä? kitkemiseksi pitäis Merenkulkijoilta tukea perheen pienimmille Teksti ja kuva: Petri Piipari /Kaupunkilehti Ankkuri 21.12.2011 Kymenlaakson Ensi- ja turvakotiyhdistys sai joulun alla muistamisen raavailta merenkulkijoilta. Neste Oilin merihenkilöstöryhmät lahjoittivat valtakunnallisesti 1 000 euroa ensi- ja turvakotiyhdistyksen Baby blues -työhön, jolla autetaan ja tuetaan perheitä synnytyksen yhteydessä. ”Työnantajille voisi myöntää jonkinlaisen kannustimen uuden, kokemattoman työntekijän ottamisesta.” MS | 1-2012 Suomen Merimies-Unioni järjestää luottamusmiehiksi valituille omaa luottamusmieskoulutusta. Kurssit on tarkoitettu kaikille luottamustehtävissä oleville. Kursseille hakeminen Kursseille haetaan ammattiyhdistysliikkeen kurssihakemuslomakkeella, jonka saat luottamusmiehiltä, MerimiesUnionin toimistoista ja Unionin kotisivuilta: www.smu.fi > koulutus > luottamusmieskoulutus Kurssit 12.–16.3.2012 17.–18.4.2012 21.–25.5.2012 10.–14.9.2012 9.–10.10.2012 Luottamusmiesten peruskurssi Luottamusmiesten täydennyskurssi / Kompletteringskurs för förtroendemän Luottamusmiesten jatkokurssi 1 Luottamusmiesten jatkokurssi 2 Luottamusmiesten täydennyskurssi / Kompletteringskurs för förtroendemän Luottamusmiesten täydennyskurssi 17.–18.4.2012 Scandic Rosendahl, Tampere Ilmoittautumiset 12.3.2012 mennessä liittosihteeri Kenneth Bondasille. Huom! Kun olet täyttänyt lomakkeen omalta osaltasi, anna se sen jälkeen työnantajan täytettäväksi ja allekirjoitettavaksi. Palauta huolellisesti täytetty lomake Unioniin vasta sen jälkeen osoitteeseen: ”Oppisopimuskoulutusta voisi lisätä monella taholla.” 24 Luottamusmieskoulutus vuonna 2012 Tulosta Merimies-Unionin kotisivuilta kurssihakemuslomake: www.smu.fi > koulutus > luottamusmiesten täydennyskurssi 17.–18.4.2012 tai tilaa se Kenneth Bondasilta: [email protected], p. (09) 6152 0254 tai 040 456 0245. "Moottorimiesten ja puolikkaitten jobit menee 95 prosenttisesti päällystöliittojen opiskelijoille. Olisiko tässä mietinnän paikka?” ”Merenkulussa päällystöopiskelijat vievät harvojen miehistöön valmistuneiden työt... moottorimiehen paikat puuttuvat.. tai jatkossa suomalaiset harjoittelevat ja filippiiniläiset tekevät työt...” s: Merimiespalvelutoimisto MEPA:n vuoden 2012 kurssiaikataulu on ilmestynyt! Uusi vuosi, uudet kujeet! Kiinnostaako uuden oppiminen ja omien tietojen sekä taitojen kartoitus, upouusi harraste ja ystävien tapaaminen? MEPA järjestää merenkulkijoille vuosittain useita erilaisia opiskelu- ja harrastusmahdollisuuksia. Kurssien aiheina ovat kielet, tietotekniikka, monenlaiset harrasteet ja liikunta. www.mepa.fi Merenkulkijoiden vuosinäyttely 16.3.–9.4.2012 Hotel Skattan aula, Linnankatu 3, Helsinki Avoinna joka päivä klo 12.00-20.00 Näyttelyssä esillä merenkulkijoiden taidonnäytteitä: Laivapienoismalleja, kuvataidetta, köysitöitä, nukkeja ja muita harrastetöitä. Mukana ovat myös Merenkulkijoiden Pohjoismaisen valokuvauskilpailun parhaat työt vuodelta 2011. Järjestäjä: Merimiespalvelutoimisto Lisätietoja kursseista ja muusta koulutuksesta: Kymenlaakson Ensi- ja turvakotiyhdistyksen johtokunnan puheenjohtaja Jaana Kemppainen (vas.), Neste Oil Shippingin pääluottamusmies Olli Kauranen, Baby blues -työntekijä Sari Lampinen, Konepäällystöliiton pääluottamusmies Harri Piispanen ja Kymenlaakson Ensi- ja turvakotiyhdistyksen toiminnanjohtaja Jaana Vaittinen keskustelivat lahjoitustilaisuudessa yhdistyksen työmuodoista. Liittosihteeri Kenneth Bondas p. (09) 6152 0254 / 040 456 0245 s-posti: [email protected] Kenneth Bondas Suomen Merimies-Unioni / SMU ry John Stenbergin ranta 6 00530 HELSINKI 1-2012 | MS 25 Työttömyyskas sa ti edot taa Valtion lupaukset hyvästä henkilöstöpolitiikasta ovat osoittautuneet katteettomiksi. Merenkulkulaitoksen tilaaja- ja tuottajatoimintojen eriyttäminen on osoittautunut valtiolle kuuluneiden tuottajatoimintojen alasajamiseksi. Kuljetusalan Työttömyyskassa Käyntiosoite: Siltasaarenkatu 3–5, katutaso, Helsinki Postiosoite: PL 65, 00531 Helsinki Puhelinpäivystys p. (09) 613 111 ma–pe klo 9.00–12.00 Faksi: (09) 6131 1333 Työttömyyskassan asiakaspalvelu avoinna: Arkipäivisin klo 8.30–16.00 (syys–huhtikuu) Työttömälle oikeus vanhuuseläkkeeseen jo 62-vuotiaana lisäpäivien perusteella 1.2.2012 lukien Vuoden 2012 helmikuun alusta pitkäaikaistyötön voi saada vanhuuseläkkeen 62-vuotiaana ilman varhennusvähennystä. Vanhuuseläke voi koostua työeläkkeestä ja kansaneläkkeestä. Kansaneläkettä maksetaan, jos työeläkkeen määrä jää pieneksi. Kenellä on oikeus? Oikeus vanhuuseläkkeeseen koskee työtöntä, joka täyttää kaikki alla mainitut ehdot. Hän on • syntynyt vuonna 1950 tai sen jälkeen • täyttänyt 62 vuotta • saanut ansiopäivärahaa tai peruspäivärahaa lisäpäiviltä eläkkeen alkamista edeltävän kuukauden aikana vähintään yhdeltä päivältä. Työttömyyspäivärahaa maksetaan lisäpäiviltä, kun työtön on täyttänyt 59 vuotta ennen 500 päivän enimmäisajan täyttymistä ja hänellä on enimmäisajan täyttyessä työeläkkeeseen oikeuttavia ansioita vähintään viideltä vuodelta 20 viime vuoden aikana. Eläkkeen hakeminen ja alkaminen Vanhuuseläkettä on haettava. Hakemuslomakkeen saa työeläkelaitoksesta, Kelasta, Eläketurvakeskuksesta sekä näiden internet-sivuilta. Hakemuksen voi jättää työeläkelaitokseen, Kelaan tai Eläke turvakeskukseen. Eläkkeenhakijan on lisäksi pyydettävä työttömyyskassalta tai Kelalta todistus työttömyyspäivärahan saamisesta lisäpäiviltä. Todistus tulee toimittaa eläkehakemuksen käsittelevälle työeläkelaitokselle tai Kelalle. 26 MS | 1-2012 Eläke voi alkaa hakemista seuraavan kalenterikuukauden alusta. Sitä ei saa takautuvasti. Jos esimerkiksi työtön täyttää 62 vuotta tammikuussa 2012 ja hän haluaa eläkkeen alkavan helmikuun alusta, hänen eläkehakemuksensa on oltava työeläkelaitoksessa, Kelassa tai Eläketurvakeskuksessa tammikuun loppuun mennessä. Valintaoikeus eläkkeen ja työttömyyspäivärahan välillä Työtön voi itse valita, hakeeko hän vanhuuseläkettä 62-vuotiaana tai myöhemmin. Jos hän ei halua hakea sitä, hänelle voidaan maksaa työttömyyspäivärahaa sen kalenterikuukauden loppuun, jona hän täyttää 65 vuotta. Ennen vuotta 1950 syntyneet työttömät Ennen vuotta 1950 syntyneillä työttömyyspäivärahaa saavilla pitkäaikaistyöttömillä säilyy oikeus työttömyyseläkkeeseen. Jos ennen vuotta 1950 syntynyt henkilö täyttää työttömyyseläkkeen myöntämisen edellytykset 62-vuotiaana, hänelle myönnetään kuitenkin työeläkelakien mukainen vanhuuseläke vähentämättömänä työttömyyseläkkeen sijaan. Kela myöntää hänelle työttömyyseläkkeen, joka muuttuu vanhuuseläkkeeksi 65-vuotiaana. Lisätietoa Lisätietoja vanhuuseläkkeestä voi kysyä työeläkkeen osalta omasta työeläkelaitoksesta (se eläkelaitos, missä olit työssä ollessasi viimeksi vakuutettu) tai Eläketur vakeskuksesta ja kansaneläkkeen osalta Kelasta. Työttömyyskassa ei voi vastata eläkettä koskeviin tiedusteluihin, koska nämä asiat kuuluvat eläkelaitokselle. Työttömyyspäivärahasta ja lisäpäivätodistuksesta saa tietoa työttömyyspäivärahan maksajalta, eli työttömyyskassasta. ... muita use in kysyttyjä kysymyksiä netistä! Vuoden 2012 helmikuun alusta pitkäaikaistyötön voi saada vanhuuseläkkeen 62-vuotiaana ilman varhennusvähennystä. www.kuljetusalantk.fi Henkilöstön ääntä ei kuunneltu Meritaidon yt-neuvotteluissa Meritaito Oy:n yt-neuvottelut päättyivät 5. tammikuuta, joiden seurauksena irtisanomisuhan alla on 33 henkilöä ja 50 henkilöä lomautetaan 3–5 kuukaudeksi. Henkilöstöjärjestöt pitävät Meritaidon 5. tammikuuta päättyneiden yt-neuvottelujen lopputulosta hätiköitynä ja ylimitoitettuna eivätkä voi hyväksyä irtisanomisia. Henkilöstö esitti neuvotteluiden aikana muita vaihtoehtoisia säästökeinoja ja niiden yhdistelmiä tutkittavaksi, muun muassa lomarahan vaihtamista vapaaksi ja kollektiivista lomautusta esimerkiksi kuukaudeksi. Henkilöstö on toistuvasti esittänyt myös mm. vapaaehtoisen tukipaketin ja jo olemassa olevien irtisanomiskeinojen kehittämistä, jotka osaltaan yhdessä luon- taisen poistuman kanssa voisivat pehmentää henkilöstön vähentämiskeinoja. Yt-menettely riittämätön: irtisanomisia ei voi hyväksyä Henkilöstöjärjestöjen mukaan yt-menettelyyn käytetty aika on ollut liian lyhyt. Työnantaja ei ole suhtautunut henkilöstön esittämiin asioihin vakavasti eikä henkilöstön esittämiä vaihtoehtoisia toimenpiteitä ole tutkittu riittävästi. Henkilöstö kokee tulleensa myös petetyksi yhtiöittämisen myötä, koska lupau- kset hyvästä ja hallitusta yhtiön aloittamisesta, hyvästä henkilöstöpolitiikasta ja hyvästä johtamisesta ovat osoittautuneet katteettomiksi. Yt-lain mukaisesti yt-toimikunnan tehtäviin työvoimaan vähennettäessä kuuluu suunniteltujen toimenpiteiden henkilöstövaikutusten arviointi. Työnantaja ei antanut yt-toimikunnalle tiedoksi henkilöstövaikutusten arviointiin tarvittavia tietoja kuten henkilöstösuunnitelmaa tai tarkennettua kirjallista tietoa irtisanottavista työntekijöistä. 1-2012 | MS 27 Ammat ti ja koulut us: Sähköasentajasta laivasähkömieheksi? Laivasähkömiehen muuntokoulutusta järjestää Länsirannikon Koulutus Oy WinNovan merenkulku- ja turvallisuusalan yksikkö Raumalla. Koulutus on tarkoitettu esimerkiksi maissa sähköasentajina jo toimiville tai ammattiin kouluttautuneille, jotka haluavat merille töihin. Laivasähkömiehen muuntokoulutuksen pituus on noin kahdeksan kuukautta ja se pitää sisällään sekä kontaktiopetusta että työharjoittelua laivalla. Teksti: Saana Lamminsivu kuvat: Jari Myllynen Näyttöjen antoa jäänmurtaja Voimalla Ammattiosaamisen näytöt koostuvat useasta eri osanäytöstä, joita järjestetään sekä koululla että laivalla. Viime vuoden lopulla näyttöjä annettiin jäänmurtaja Voimalla. Näyttöihin osallistui Raumalta yhdeksän oppilasta, joista useimmat työskentelevät tällä hetkellä maissa sähköasentajina, mutta haluavat saada pätevyyden työskennellä merillä laivasähkömiehenä. Voimalla annettavien näyttöjen järjestämiseen osallistui Arctia Shippingin henkilökuntaa, joka oli rakentanut kouluttajan kanssa yhdessä alukselle erilaisia ”rasteja” eli laitevikoja, joita sähkömies joutuu ratkomaan ja korjaamaan päivittäisessä työssään Merenkulkija! Aina kannattaa hankkia ylempi pätevyys kun edellytykset siihen täyttyvät. Näyttötutkinnolla se onnistuu! Näyttötutkinnot ovat joustavia ja yksilöllisiä! 28 MS | 1-2012 jäänmurtajalla. Yksi selvitettävistä tehtävistä oli erimerkiksi peräsinkoneen häiriö. Myös komentosillan toisessa sivukulkuvalossa oli vikaa, eikä keulapotkurihuoneen tuuletin käynnistynyt. Näytöissä rauhallinen tunnelma Näytön suorittamista seurasi valvoja, joka antoi oppilaalle tehtävän sekä tarvittavat ohjeet. Ensimmäiseksi oppilaan tuli pyytää oikeanlaiset työvälineet ja tarvikkeet kulloisenkin kohdevian löytämiseen ja korjaamiseen. Apuvälineeksi sai pyytää esimerkiksi piirustusluettelosta kyseisen laitteen kytkentäkaavion. Näytön aikana kouluttaja mittasi oppilaan kykyä ja taitoa suoriutua kyseisestä ongelmasta ja arvioi, kuinka oppilas selvittää kyseisen tehtävän asteikolla 1-3 hylätystä kiitettävään. Jäänmurtaja oli kaikille ammattiosaamisen näyttöihin osallistuneille uusi työympäristö, mutta viat löydettiin hyvin. Tutkintotilaisuuksien aikana vallitsi hyvähenkinen ja rauhallinen tunnelma. Kuka voi hakea? Raumalla on järjestetty laivasähkömiehen muuntokoulutusta nyt reilun kymmenen vuoden ajan. ”Lähtökohta opinnoille on kolmen vuoden ammattikoulutus ja vuosi työelämäkokemusta. Jokaisen hakijan henkilökoh- tainen työkokemus ja koulutus otetaan haussa huomioon, eli kannattaa ottaa yhteyttä kouluun ja tiedustella, jos vähänkään tuntee kiinnostusta merityötä kohtaan”, kouluttaja Jari Myllynen kertoo. Muuntokoulutus on aikuiskoulutusta, jossa otetaan huomioon kunkin hakijan henkilökohtainen elämäntilanne ja suunnitellaan opinto-ohjelma sen pohjalta. Noin kahdeksan kuukautta kestävä muuntokoulutus sähköasentajasta laivasähköasentajaksi sisältää laivojen sähköjärjestelmiin perehdyttävän koulutuksen, hätätilanteiden peruskoulutuksen, vahtimiesopinnot sekä niihin sisältyvän ohjatun harjoittelun. Muuntokoulutusta järjestetään kerran vuodessa sen mukaan, kuinka paljon on ollut hakijoita. Kurssit ovat alkaneet pääsääntöisesti syksyllä. Hakuaika syksyn koulutukseen Laivasähkömiehen muuntokoulutuksen hakuaika on jälleen käynnistynyt ja alustavia ilmoittautumisia otetaan vastaan. Kurssi alkaa elokuun ja syyskuun vaihteessa myöhemmin tarkentuvana ajankohtana. Voit hakea koulutukseen WinNovan internet- sivuilta: www.winnova.fi löytyvällä sähköisellä hakulomakkeella tai ilmoittautumalla suoraan koulutussihteeri Tarja Honkaheimolle puhelimitse: 044 455 8042 tai sähköpostilla: [email protected]. Näyttötutkinnon suorittaminen • mahdollistaa ammattitaidon saavuttamisen ja kehittämisen eri tavoin ja joustavasti suorittajan elämäntilanteet huomioiden • lisää kilpailukykyä työmarkkinoilla • parantaa työmahdollisuuksia • tuo esille kehittymismahdollisuudet työssä • mahdollistaa uusia työtehtäviä työpaikassa osaamisen laajentuessa tai syventyessä • tarjoaa mahdollisuuden ammattitaidon tason arviointiin ja • mahdollistaa, että työssä hankitusta ammattitaidosta saa virallisen todistuksen. Näyttötutkinnolla merille töihin tai ammatinvaihtoon! Näyttötutkinto tarjoaa tehokkaan kouluttautumistavan pätevöityä merityöhön. Näyttötutkinnoissa ammattitaito osoitetaan käytännön työelämän tehtäviä vastaavissa tutkintotilaisuuksissa riippumatta siitä, ovatko tiedot ja taidot hankittu työssä, opiskelussa tai harrastuksissa. Tutkinto koostuu useasta eri osanäytöstä, joita annetaan opintojen aikana. Näyttötutkinto sopii erityisesti henkilöille • joilla on työkokemusta, mutta ”paperit”, eli tutkinto puuttuu • jotka työskentelevät merillä, mutta tuntevat intoa kouluttautua edelleen ja edetä uralla. Raumalla järjestettäviä näyttötutkintoja WinNovassa Raumalla järjestetään näyttötutkintona ympäri vuoden konemiehen (moottorimies), korjausmiehen, matruusin ja pursimiehen pätevyyskirjoihin vaadittavia tutkinnon osia, joten kannattaa käydä vierailemassa WinNovan sivuilla ja ottaa yhteyttä kouluun, mikäli kiinnostuit: www.winnova.fi. Laivasähkömiehen muuntokoulutuksen suorittaneet Matti Malinen ja Jani Luukkanen (takana) tutustuivat M/s Silja Serenaden keulapotkurihuoneeseen. LÄNSIRANNIKON KOULUTUS OY WINNOVA Merenkulku - ja turvallisuusala Suojantie 226100 Rauma p. 044 455 8042 tai 044 455 8045 1-2012 | MS 29 Ammattiliitto SEKO Sjöfolkin tutkimus: www.sjöfolk.se > Sjömannen Reilut ehdot merimiehille Lue juttu kokonaisuu dessaan: – pikkusumma kuluttajille Kolme äyriä. Sen verran enemmän kuluttajat joutuisivat maksamaan Näin paljon kalliimpia tavaroista tulisi ruotsalaisella sopimuksella 1 kuutiometri lämmitysöljyä Reitti: Primorsk–Brofjorden Hinta asiakkaalle: 13 600 kr Hinnannousu: 1,20 kr * 1 kannettava tietokone Reitti: Yantian–Göteborg Hinta asiakkaalle: 5 000 kr Hinnannousu: 5 äyriä * 1 kirjahylly (merkkiä Billy) Reitti: Klaipeda–Karlshamn Hinta asiakkaalle: 600 kr Hinnannousu: 21 äyriä * 1 naisten paita Reitti: Mumbai–Göteborg Hinta asiakkaalle: 100 kr Hinnannousu: 1 äyri * 1 kg banaaneja Reitti: Puerto Moin–Göteborg Hinta asiakkaalle: 21 kr Hinnannousu: 3 äyriä * * Ruotsalaisten ehtojen aiheuttama hinnannousu Yllä olevassa laskuesimerkissä vertaillaan miehistökustannusten osuutta asiakkaan maksamasta hinnasta, jos tavara kuljetetaan filippiiniläisellä miehistöllä, miehistökustannusten osuuteen asiakkaan maksamasta hinnasta, jos tavara kuljetetaan ruotsalaisella miehistöllä. Asiakkaan hinta on kyseisen tuotteen hinta toukokuussa 2011. banaanikilosta, jos filippiiniläisillä merimiehillä olisi samat työehdot kuin ruotsalaisilla kollegoillaan. Tämä ilmeni ruotsalaisen ammattiliitto SEKO Sjöfolkin teettämästä tutkimuksesta. Teksti: Klara Magnusson SEKO Sjöfolk pyysi kansainväliseen merenkulkututkimukseen erikoistunutta IHS Fairplaytä tutkimaan, miten paljon rahtialusten miehistöjen kustannukset vaikuttavat tavallisten kuluttajatavaroiden hintoihin. Tutkimuksessa tarkasteltiin viittä tuotetta – lämmitysöljyä, kannettavaa tietokonetta, naisten paitaa, kirjahyllyä ja banaaneja – ja verrattiin sitä, mitä niiden kuljettaminen maksaisi aluksilla, joiden miehistöt ovat Ruotsista, Isosta-Britanniasta, Puolasta tai Filippiineiltä. Tulokset ovat hämmästyttäviä. Kunnon työehdot kannattavat Tutkimus osoittaa, ettei kuluttajahintoihin vaikuta merkittävästi, onko miehistöllä esimerkiksi ruotsalainen tai filippiiniläinen sopimus. Koska tavaraa kuljetetaan suuria määriä, hintaerot tavaraa kohti ovat hyvin pienet. Kolme äyriä banaanikiloa kohti, viisi äyriä kannettavaa tietokonetta kohti ja 1,20 kruunua lämmitysöljykuutiota kohti. Naisten paita, jonka kuluttaja nyt ostaa sadalla kruunulla vaatekaupasta, maksaisi peräti äyrin enemmän, jos sen kuljettaisi tänne miehistö, jolla on kunnolliset työehdot. Yritysten yhteiskuntavastuu koskee myös merikuljetuksia Yritysten viestinnässä esiintyy nykyään usein käsite CSR (Corporate Social Responsibility, yritysten yhteiskuntavastuu). Yhä useammat yritykset kertovat kantavansa sosiaalista vastuuta köyhissä maissa ja huolehtivansa työntekijöiden oikeuksista paikallisissa tehtaissa. SEKO Sjöfolkin mukaan merikuljetukset ovat kuitenkin edelleen unohdettu alue. ”Ketjussa, joka tuo kahvipavut viljelmältä asiakkaan pannuun, on suuri musta aukko: kuljetukset, erityisesti merikuljetukset”, SEKO Sjöfolkin puheenjohtaja Kenny Rein- hold kertoo. CSR Sweden -verkostossa on nykyään 18 ruotsalaista yritysjäsentä. Toimitusjohtaja Marianne Bogle kertoo, että merikuljetuksista – ja kuljetuksista ylipäänsä – keskustellaan jäsenten keskuudessa vain harvoin. ”Työoloista keskusteltaessa keskitytään pitkälti raskaaseen teollisuuteen, kaivoksiin ja muuhun vastaavaan. Merikuljetukset ovat kuitenkin jo pitkään jääneet keskustelujen ulkopuolelle”, Bogle toteaa. Näin tutkimus tehtiin Tutkimukseen valittiin viisi tavallista kulutustavaraa sekä niiden tuontimaat ja alustyypit. Kukin kuljetus analysoitiin kuormaamalla alus täyteen valittua tuotetta, ja miehistökustannukset jaettiin aluksen kuljettamien tuotteiden määrällä. Miehistökustannukset on laskettu neljälle eri miehistölle seuraavista maista: Ruotsi, Iso-Britannia, Puola ja Filippiinit. Näistä täysistä miehistöistä laskettiin suurimmat ja pienimmät miehistökustannukset päivää kohti. Laskennassa käytettiin kunkin maan keskitasoa vastaavia päällystön ja miehistön palkkoja. Käytetty dollarin kurssi oli 6,25 SEK/USD. Tutkimuksen teki IHS Fairplay SEKO Sjöfolkin toimeksiannosta, ja se on nähtävissä osoitteessa www.sjofolk.se. 30 MS | 1-2012 Ledare: Ålands landskapsstyrelse följer inte lagen om beställarens utredningsskyldighet sisältö: Ålands landskapsstyrelse har redan länge lagt ut olika tjänster på entreprenad för att kapa kostnader. På vissa fartyg har man låtit utomstående sköta om t.ex. kaféet, besättningens matservice och städningen. Man har också lagt ut hela trafikrutter på entreprenad. Den utkontraktering som skett på landskapsfärjorna har inte skötts lagenligt, utan det har framkommit att landskapsstyrelsen bryter mot lagen om beställarens utredningsskyldighet (1233/06), eller lagen om beställarens utredningsskyldighet och ansvar vid anlitande av utomstående arbetskraft, då tjänster läggs ut på entreprenad. Syftet med lagen om beställarens utredningsskyldighet är att främja jämlik konkurrens mellan företag och se till att arbetsvillkoren följs. Lagen om beställarens utredningsskyldighet förpliktigar företag och allmänrättsliga samfund att säkerställa att de företag de skriver kontrakt med om hyrd arbetskraft eller underleveranser uppfyller sina lagstadgade plikter som avtalsparter och arbetsgivare. Enligt lagen om beställarens utredningsskyldighet måste landskapsstyrelsen bland annat få en utredning av den utomstående företagaren på det kollektivavtal som tillämpas på arbetet och på de centrala arbetsvillkoren, innan man kan göra upp kontrakt om att använda underleverantörer eller hyrd arbetskraft. Så har man dock inte gått till väga. Nu tänker landskapsstyrelsen lägga ut det lilla fartyget M/s Doppingen på entreprenad. Det trafikerar mellan Åva och Jurmo och har en besättning på två man. Hittills har man varken i anbudsförfarandet eller innan man skrivit kontrakt fått en redogörelse från företagaren på vilket kollektivavtal som tillämpas på företagets arbetstagare. Det enda sättet för företagaren att få kontraktet och göra arbetet billigare än vad landskapsstyrelsen själv gör det, är att kringgå lag om arbetstid på fartyg i inrikesfart, lagen om sjöarbetsavtal och sjöfartsbranschens kollektivavtal för fartyg som trafikerar i den inhemska trafiken. Båda avtalsparterna är medvetna om detta när de gör upp ett kontrakt sinsemellan och landskapsstyrelsen kan motivera det med att det är förmånligare att lägga ut verksamheten på entreprenad. Sjömans-Unionen fick nyligen information om att en av landskapsstyrelsens kaféföretagare konstaterat att hans arbetstagare inte behöver omfattas av lagen om sjöarbetsavtal, utan i löne- och arbetsvillkorsfrågor tillämpas kollektivavtalet för arbetstagare i hotell- och restaurangbranschen – och om det skulle hända något som har med sjösäkerheten att göra, skulle de anställda i så fall bara vara passagerare på fartyget. Allt som nämns ovan står i strid med såväl lagar som kollektivavtal, men ändå fortsätter verksamheten som om inget skulle ha hänt. Enligt landskapsstyrelsen har företagaren det fulla ansvaret och de avsäger sig ansvaret då kontraktet skrivs under. I mars 2011 kontaktade Finlands Sjömans-Union skriftligen landskapsstyrelsen för att påtala beställarens utredningsskyldighet, men har ännu inte fått något som helst svar. innehåll: 34 FSU's Kongressval: ”Klart jag röstar!” 37 Undersökning från fackförbundet SEKO sjöfolk 38 Från elinstallatör till fartygselektriker? 41 Personalen hördes inte vid Meritaitos samarbetsförhandlingar 45 Förtroendemanna utbildning 2012 Kenneth Bondas förbundssekreterare [email protected] Martin Mickelsson 1-2012 | MS 31 ”Jag har varit förbaskat nöjd med mitt yrkesval!” Utomstående arbetskraft utan arbetsavtal för sjömän Motorman Martin Mickelsson, 22, och reparatör Robert Salmelin, 48, släpar en bränslepump i maskin på M/s Isabella. Av besättningen i maskin är en stor del under trettio. Den bästa sättet för de unga att lära sig är att få kunskap och behärskande från veteranerna. Roberts egen familj är full av blivande sjöfarare. ”Jag har tre barn som alla har valt en karriär till sjöss: en dotter är vaktbåtsman och en annan studerar till fartygskock. Sonen ska bli elektriker.” Innan han kom till Viking Line seglade Robert 23 år på Engships fartyg. Havet har alltså gett honom bröd på bordet under hela arbetslivet. ”Jag har varit förbaskat nöjd med mitt yrkesval. Det är bra med alternering – och långa ledigheter.” Reparatör Robert Salmelin tänker rösta i Sjömans-Unionens kongress. Som pappa till tre sjöfarare är Finlands flagg och sjömännens framtid en viktig sak. I kongressvalet som pågår som bäst kan var och en som är medlem i Unionen påverka riktlinjerna för förbundets framtid: rösta och använd din makt! Kocken Anders Svedström kom till Amorella i början av året. Innan dess arbetade han under svensk flagg i 12 år. I och med bytet av arbetsplats har Anders blivit medlem i Sjömans-Unionen och berättar att han letar på hemsidorna efter medlemsförmåner, såsom Unionens utbud av stugor. på linjen Åbo–Stockholm Estniskt företag arbetar på hyttavdelningen på rederiet Viking Lines fartyg på linjen Åbo–Stockholm. Text och bilder: Saana Lamminsivu A nvändningen av utomstående arbetskraft väcker irritation på hyttavdelningen på rederiet Viking Lines Åbo-linje. Det estniska bolaget Reneriet Estonia skötte från början storstädningarna på fartyget i projektform, men nu har det visat sig att företagets anställda även har börjat utföra normala hyttvärdinneuppgifter utan arbetsavtal för sjömän. Ryktena om användning av utomstående arbetskraft har de gångna åren även cirkulerat på andra passagerarrederier, men några säkert bevis har inte presenterats. Är arbetsvillkoren för utomstående arbetskraft som de ska? Arbete till sjöss regleras i lagen om sjöarbetsavtal. Den nya lagen om sjöarbetsavtal (756/2011) trädde i kraft i augusti förra året. Arbetsavtalet för sjömän måste alltid göras 32 MS | 1-2012 skriftligen när den anställda åker med fartyget. Denna punkt preciserades ytterligare i den nya lagen om sjöarbetsavtal. Utomstående arbetskraft och utkontraktering väcker alltid frågor: Är behovet av utomstående arbetskraft verkligt eller försöker man använda utomstående personal för att göra det normala besättningsarbetet till lägre kostnad? Det värsta är om den utomstående arbetskraften börjar utföra uppgifter som normalt tillhör personalen, d.v.s. på klarspråk tar deras arbetsplatser. Arbetsvillkoren för den extra arbetskraften och huruvida de får kollektivavtalsenlig lön väcker också många frågor. Under den senaste hösten och senvintern har det blivit allt tydligare att hyttavdelningen på Viking Lines Åbo– Stockholmlinje har utomstående arbetskraft utan arbetsavtal för sjömän. 1-2012 | MS 33 Rose-Marie Nurmi & tillredning av läckerheter i kallköket. Betjäningsarvode och sjukvårdskostnader Kongressen närmar sig: ”Klart jag röstar!” engagerade på huvudförtroendemannens informationsmöte Sjömans-Unionens kongress hålls 10-11 maj 2012 i Helsingfors. Kongressvalet pågår som bäst och man kan rösta på sin egen kandidat ända fram till mitten av mars. Päivi Tervonen-Revilla som arbetar som servitris på M/s Amorella berättar att hon åtminstone ska rösta i kongressvalet. ”Självklart röstar jag”, säger Päivi. Vilka är då de viktigaste sakerna som man först kommer att tänka på när man går mot en kongress? ”Stark intressebevakning! Ihopslagning av transportbranschens fackförbund!”, på en höft ger Päivi några saker att fundera på till den kommande kongressen. Finlands flagg är också en fråga som det lönar sig att kämpa för. Päivi jobbade tidigare på M/s Cinderella som flaggades ut till Sverige år 2003. Päivi hade tur och fick jobb på M/s Amorella som seglar under finländsk flagg och arbetar nu i fartygets A la Carte. ”Vi som arbetar i Food Garden är ett tufft och yrkeskunnigt gäng! Vi trivs bra tillsammans även då vi är lediga och vi har rest tillsammans till Europa och Italiens vingårdar, bland annat till Torres.” Päivi berättar att personalen i A la Carten är intresserad av och håller sig uppdaterad om sin egen bransch. Viking Lines huvudförtroendeman Mika Ojala träffade personalen på M/s Amorella och M/s Isabella i januari. Informationsmötena på fartygen lockade mycket folk. I korridorerna talades det efteråt om att många gärna hade deltagit på mötet om de bara hade hunnit på grund av jobbet. Information om kollektivavtalen Huvudämnet på mötet var de förnyade kollektivavtalen. Sjömans-Unionen och Rederierna i Finland förde kollektivavtalsförhandlingar i höstas och nådde slutligen ett förhandlingsresultat i slutet av november. Kollektivavtalen mellan Sjömans-Unionen och Rederierna i Finland följer den så kallade ramlösningen, som FFC och andra arbetsmarknadsorganisationer undertecknade för att trygga den finska konkurrenskraften och sysselsättningen. Ojala presenterade kortfattat huvudpunkterna i de förnyade kollektivavtalen för utrikesfarten, såsom löneförhöjningsprocenten och de viktigaste ändringarna i texten. (Mer information om innehållet i de förnyade kollektivavtalen finns även i tidningen Sjömannen 8/2012, men om du missade det kan du även läsa nyheterna på Unionens hemsida: www.smu.fi > På svenska > Sjömannen 8/2012, sidan 38–39.) Rätt grunder för fördelning av betjäningsarvodet? Kockarna Mikael Guseff och i bakgrunden Anders Svedström från Amorella. 34 MS | 1-2012 Huvudkallskänka Merja Maksimainen. Andra aktuella ämnen såsom betjäningsarvodet och fördelningen av det diskuterades också på personalmötet. Ska betjäningsarvodet fördelas jämnt mellan alla eller ska det is- tället fördelas baserat på ”betjäningen”? Men vem är det som betjänar kunden? Däcksmannen som dirigerar bilarna in i lastrummet och hjälper passagerarna? Däckreparatören som öppnar upp tilltäppta rör i hytten? Servitören som tar emot beställningar, eller kocken och kallskänkan som lagar den goda maten? Svaren på dessa frågor hängde kvar i luften eftersom alla sjömän betjänar kunderna på samma sätt. Rederispecifika frågor När det gäller frågor som rör rederiet Viking Line handlade de flesta missförhållandena och det mesta pratet om ersättningen av sjukvårdskostnader, som många riktade kritiska åsikter mot företaget för. Andra tankar som framkastades på mötet var bland annat rederiets personalförmåner, som skulle kunna sättas upp på till exempel informationstavlan i mässen eftersom man inte läser dem så ofta på intranätet. Dessutom föreslog man att den dagliga betjäningsarvodesprocenten skulle kunna sättas upp på väggen i mässen på alla Viking Lines fartyg. Ojala presenterade kortfattat huvudpunkterna i de förnyade kollektivavtalen för utrikesfarten, såsom löneförhöjningsprocenten och de viktigaste ändringarna i texten. 1-2012 | MS 35 Undersökning från fackförbundet SEKO sjöfolk: Samförstånd Schysta villkor för sjömän Tre öre. Så mycket dyrare skulle ett kilo bananer bli för konsumenten Kollektivavtalet mellan Sjömans-Unionen och landskapsregeringen förlängs till och med den 28 februari 2014 36 MS | 1-2012 Text: Klara Magnusson provperioden återgår man till en normal bemanning under den livliga trafikperioden. Därefter ska parterna tillsammans besluta om det är möjligt att återgå till en mindre bemanning under den lugna perioden som inleds på hösten. Samförstånd om förlängning av kollektivavtal Prisskillnaden per vara väldigt liten Enligt medlingsförslaget godkände parterna även en förlängning av kollektivavtalet dem emellan till och med den 28 februari 2014. Det nya kollektivavtalet följer Sjömans-Unionens sedan tidigare tecknade kollektivavtal för utrikesfart, som i sin tur följer centralorganisationernas så kallade ramavtal. I november 2011 ställde sig landskapsregeringen utanför ramavtalet. Enligt det nya kollektivavtalet kommer tabellönerna att höjas med 2,4 procent från och med den 1 mars 2012, dock minst med 43 euro, samt med 1,9 procent från och med den 1 mars 2013, dock minst med 35 euro. Anställda som tillhör avtalets tillämpningsområde får dessutom en engångsersättning på 150 euro den 1 mars 2012. Undersökningen visar att konsumentpriset inte nämnvärt påverkas av om besättningen har exempelvis svenska eller filippinska avtal. Eftersom varorna fraktas i så stora volymer blir prisskillnaden per vara väldigt liten. Tre öre för ett kilo bananer. Fem öre för en bärbar dator. 1,20 kr för en kubikmeter villaolja. Och en damtopp som konsumenten idag köper för en hundralapp i klädbutiken skulle behöva kosta ett öre mer om den transporterades hit av en besättning med schysta arbetsvillkor. Bild: Henrik Lagerberg Enligt medlingsförslaget som godkändes av parterna ska fartyget återgå i trafik med den ursprungliga bemanningen, varefter man kommer att ha en provperiod på fartyget under den lugna vårvintern då man undersöker om det är möjligt att trafikera fartyget med en mindre bemanning. Efter om filippinska sjömän fick arbetsvillkor som motsvarar deras svenska kollegors. Det visar en undersökning som svenska SEKO sjöfolk låtit göra. SEKO sjöfolk har låtit IHS Fairplay, ett företag som specialiserar sig på internationella sjöfartsundersökningar, undersöka hur mycket kostnaderna för olika besättningar på lastfartyg påverkar priset på vanliga konsumentvaror. I undersökningen tittade man på fem varor – villaolja, bärbar dator, damtopp, bokhylla och bananer – och jämförde vad det skulle kosta att frakta dem på fartyg med besättningar från Sverige, Storbritannien, Polen och Filippinerna. Resultatet förvånar. Både Finlands Sjömans-Union och Ålands landskapsregering godkände riksförlikningsman Esa Lonkas andra medlingsförslag som lämnades den 24 januari 2012 i konflikten kring bemanningen på förbindelsefartyget Skarven. Fartyget tillbaka i trafik med normal bemanning Hela artikeln finns att läsa på: – en struntsumma för konsumenten i konflikten kring Skarven Landskapsregeringen tog Skarven ur trafik den 13 december efter att besättningen vägrade följa med fartyget ut till havs. Anledningen till vägran var att landskapsregeringen hade beslutat att minska bemanningen från fem till fyra personer. Enligt besättningen och Sjömans-Unionen skulle det ha riskerat besättningens, passagerarnas, lastens och fartygets sjösäkerhet. www.sjöfolk.se > Sjömannen Så mycket dyrare blir varorna med svenska avtal Företagens sociala ansvar omfattar även sjötransporter 1 kubikmeter villaolja Begreppet CSR (Corporate Social Responsibility) hörs allt oftare bland företag. Allt fler skyltar med att de tar sitt sociala ansvar i fattiga länder och att de värnar om de anställdas rättigheter på de lokala fabrikerna. Men sjötransporterna är enligt SEKO sjöfolk ett negligerat område. ”I kedjan från en kaffeodling till att kunden har kaffebönorna i handen så finns ett stort svart hål – transporterna, framför allt sjötransporterna”, säger SEKO sjöfolks ordförande Kenny Reinhold. Nätverket CSR Sweden har i dagsläget 18 svenska företag som medlemmar. VD:n Marianne Bogle säger till Sjömannen att sjötransporter, och transporter överhuvudtaget, sällan diskuteras bland medlemmarna. – Det är stort fokus på arbetsförhållanden i tung industri, gruvor och liknande. Men det här med sjötransporter har länge varit en ickefråga. Hur saker transporteras till eller från industrierna är inte en issue som jag upplever det, säger Marianne Bogle. Resa: Primorsk–Brofjorden Kundpris: 13 600 kr Prisökning: 1,20 kr1 * bärbar dator Resa: Yantian–Göteborg Kundpris: 5 000 kr Prisökning: 5 öre * 1 bokhylla (typ Billy) Resa: Klaipeda–Karlshamn Kundpris: 600 kr Prisökning: 21 öre * 1 damtopp Resa: Mumbai–Göteborg Kundpris: 100 kr Prisökning: 1 öre * 1 kg bananer Resa: Puerto Moin–Göteborg Kundpris: 21 kr Prisökning: 3 öre * * Prisökning med svenska villkor Fotnot: I räkneexemplet ovan jämförs besättningskostnadens andel av kundpriset om varan fraktas med filippinsk besättning med besättningskostnadens andel av kundpriset om varan fraktas med svensk besättning. Kundpriset anger vad respektive vara kostade i maj 2011. Så gjordes undersökningen Fem vanliga konsumentvaror valdes ut, liksom importland och fartygstyp för respektive produkt. Varje transport har analyserats genom att lasta fartyget fullt med den valda produkten och därefter har besättningskostnaderna slagits ut på det antal produkter som fartyget kan lasta. Besättningskostnaderna har beräknats för fyra olika besättningar från följande länder: Sverige, Storbritannien, Polen och Filippinerna. Utifrån dessa hela besättningar har en högsta och en lägsta besättningskostnad per dygn beräknats. Befäl och manskapslöner som använts ligger på en medelnivå för varje besättningsland. Dollarkursen som använts är 6,25 SEK/ USD. Undersökningen är gjord av IHS Fairplay på uppdrag av SEKO sjöfolk och finns på www.sjofolk.se. 1-2012 | MS 37 YRKE OCH UTBILDNING : Från elinstallatör till fartygselektriker? • är det möjligt att uppnå och utveckla yrkeskunnande på olika sätt ochflexibelt utgående från den studerandes livssituation Fortbildning till fartygselektriker ordnas av Länsirannikon Koulutus Oy på WinNovas enhet för sjöfarts- och säkerherhetsbranschen i Raumo. Utbildningen är ämnad till exempel för sådana som redan arbetar som eller är utbildade elinstallatörer på land och som vill börja arbeta till sjöss. Fortbildningen för fartygselektriker är cirka åtta månader lång och omfattar både kontaktundervisning och praktik på fartyg. • är det möjligt att öka konkurrenskraften på arbetsmarknaderna • förbättras arbetsmöjligheterna • kommer utvecklingsmöjligheterna i arbetet fram • blir det möjligt att utvidga eller fördjupa sina kunskaper om nya arbetsuppgifter på arbetsplatsen Text och bild: Saana Lamminsivu Prov på isbrytaren Voima Provet på yrkeskunnande består av flera olika delprov som ordnas både i skolan och på fartyget. I slutet av förra året utfördes proven på isbrytaren Voima. Där deltog nio elever från Raumo, varav de flesta just nu arbetar som elinstallatörer på land, men vill få behörighet att arbeta som fartygselektriker till sjöss. I organiseringen av de prov som gavs på Voima deltog personal från Arctia Shipping som tillsammans med instruktören hade förberett olika ”kontroller” eller fel på fartyget, som en elektriker måste lösa och reparera i sitt dagliga arbete på en isbrytare. Ett av de fel som skulle lösas var till exempel en störning i rodermaskinen. Det var även ett fel i en av kommandobryggans sidolanternor och förpropellerrummets fläkt startade inte. Lugn stämning på proven En övervakare som följde med utförandet av provet gav eleverna uppgiften och de instruktioner som behövdes. Först skulle eleven be om de rätta verktygen och tillbehören för att hitta och reparera respektive fel. Som hjälpmedel kunde man till exempel få en ritningsförteckning över ifrågavarande apparats kopplingsschema. Under provets gång mätte instruktören elevens förmåga och duglighet att klara av problemet i fråga och utvärderade hur eleven klarade av uppgiften på skalan 1-3 från underkänt till berömligt. Isbrytaren var en ny arbetsmiljö för alla som deltog i proven på yrkeskunnande, men man hittade felen bra. Under examenstillfället rådde en god och lugn stämning. Vem kan ansöka? I Rauma har man ordnat fortbildningen för fartygselektriker i drygt tio år nu. ”Utgångspunkten för studierna är en treårig yrkesutbildning och ett års arbetslivserfarenhet. Alla sökandes personliga arbets- Sjöfarare! Det lönar sig alltid att skaffa sig högre behörighet när det finns förutsättningar för det. Med fortbildning går det! Fortbildningarna är flexibla och personliga! 38 MS | 1-2012 Med en fortbildning • får man en möjlighet att utvärdera nivån på yrkeskunnandet och så erfarenhet och utbildning tas i beaktande vid ansökningen, så det lönar sig att ta kontakt med skolan och höra sig för om man ens känner sig lite intresserad av att arbeta till sjöss”, berättar instruktör Jari Myllynen. Fortbildningen är en vuxenutbildning där man tar varje sökandes personliga livssituation i beaktande och planerar studieprogrammet utgående från den. Fortbildningen från elinstallatör till fartygselektriker räcker ungefär åtta månader och omfattar utbildning om fartygens elsystem, grundutbildning för nödsituationer, vaktmansstudier samt den ledda praktik som de innehåller. Ansökningstid till höstens utbildning Ansökningstiden för fortbildning till fartygselektriker har börjat igen och preliminära anmälningar tas emot. Kursen börjar i månadsskiftet augusti-september, närmare tidpunkt preciseras senare. Du kan ansöka till utbildningen med den elektroniska ansökningsblankett som finns på WinNovas internet-sidor: www.winnova.fi eller genom att anmäla dig direkt till utbildningssekreterare Tarja Honkaheimo per telefon: 044 455 8042 eller per e-post: [email protected]. • får man möjlighet att få ett officiellt intyg över den yrkesskicklighet man fått i arbetet. Tommi Nieminen Fortbildning för arbete till sjöss eller yrkesbyte! En fortbildning erbjuder ett sätt att effektivt utbilda sig och bli behörig för arbete till sjöss. I fortbildningen har man examenstillfällen som motsvarar uppgifterna man har i det praktiska arbetslivet, oavsett om man har fått sina kunskaper på arbetet, under studierna eller på fritiden. Examen består av flera olika delprov som ges under studiernas gång. Fortbildning passar speciellt för personer • som har arbetserfarenhet men saknar ”papper”, alltså examen • som arbetar till sjöss men vill utbilda sig vidare och gå framåt i karriären. Fortbildningar som ordnas i Raumo I WinNova i Raumo ordnar man året runt fortbildning för delar av den examen som krävs för behörighet för maskinister, reparatörer, matroser och båtsmän, så det lönar sig att besöka WinNovas sidor och kontakta skolan om du är intresserad: www.winnova.fi. LÄNSIRANNIKON KOULUTUS OY WINNOVA Sjöfarts- och säkerhetsbranschen Suojantie 2 26100 Raumo tel. 044 455 8042 eller 044 455 8045 1-2012 | MS 39 arbetslöshetskass an informerar Transportbranschens Arbetslöshetskassa Transportbranschens Arbetslöshetskassa Besöksadress: Telefonjour Broholmsgatan 3–5, gatuplan, Helsingfors tel. (09) 613 111 mån–fre kl 9.00–12.00 fax:(09) 6131 1333 Postadress: PB 65, 00531 Helsingfors Arbetslöshetskassans kundtjänst är öppen: Vardagar kl. 8.30–16.00 (september–april) Arbetslösa kan få ålderspension redan vid 62 års ålder efter tilläggsdagar Från och med februari 2012 kan långtidsarbetslösa få ålderspension vid 62 års ålder utan att pensionen förtidsminskas. Ålderspensionen kan bestå av arbetspension och folkpension. Folkpension betalas, om arbetspensionen blir liten. Vem är berättigad? Rätten till ålderspension gäller arbetslösa som uppfyller alla följande villkor: • är född år 1950 eller senare • har fyllt 62 år • har fått inkomstrelaterad arbetslöshetsdagpenning eller grunddagpenning för tilläggsdagar för minst en dag under den månad som närmast föregår den då pensionen börjar. Arbetslöshetsdagpenning betalas för til�läggsdagar till arbetslösa som har fyllt 59 år innan maximitiden 500 dagar går ut och har vid maximitidens utgång haft arbetspensionsgrundande inkomster i minst fem år under de senaste 20 åren. Ansökan om pension och pensionens början Man måste ansöka om ålderspension. Ansökningsblanketter får man från arbetspensionsanstalten, FPA, Pensionsskyddscentralen och dessas internetsidor. Ansökan kan lämnas in på arbetspensionsanstalten, FPA eller Pensionsskyddscentralen. Sökanden ska också be arbetslöshetskassan eller FPA om ett intyg om att han eller hon har fått arbetslöshetsdagpenning för til�läggsdagar. Intyget ska lämnas in hos den arbetspensionsanstalt som handlägger ansökan eller FPA. 40 MS | 1-2012 Pensionen kan börja i början av den kalendermånad som följer på den då ansökan lämnats in. Pensionen betalas inte retroaktivt. Om man till exempel fyller 62 år i januari 2012 och vill att pensionen ska börja i början av februari, ska ansökan komma in hos arbetspensionsanstalten, FPA eller Pensionsskyddscentralen före utgången av januari. Rätt att välja mellan pension och arbetslöshetsdagpenning Man kan själv välja om man ansöker om ålderspension vid 62 års ålder eller senare. Om man inte vill ansöka om pension, kan man få arbetslöshetsdagpenning till slutet av den kalendermånad då man fyller 65 år. Närmare information Närmare information om ålderspension får man från sin egen arbetspensionsanstalt eller Pensionsskyddscentralen i fråga om arbetspensionen och från FPA i fråga om folkpensionen. Arbetslöshetskassan kan inte svara på förfrågningar om pensionen, för det hör till pensionsanstalten. Man får information om arbetslöshetsdagpenning och om intyg för tilläggsdagar av den som betalar ut arbetslöshetsdagpenningen, alltså av arbetslöshetskassan. Född före 1950 Långtidsarbetslösa som är födda före 1950 och får arbetslöshetsdagpenning har fortfarande rätt till arbetslöshetspension. Om en person som är född före 1950 uppfyller kriterierna för beviljande av arbetslöshetspension vid 62 års ålder, beviljas dock ålderspension enligt arbetspensionslagarna utan förtidsminskning i stället för arbetslöshetspension. FPA beviljar arbetslöshetspension som ändras till ålderspension när personen fyller 65 år. Från och med februari 2012 kan långtidsarbetslösa få ålderspension vid 62 års ålder utan att pensionen förtidsminskas. Titta också andra frågo r och svar! www.kuljetusalantk.fi/se Personalen hördes inte vid Meritaitos samarbetsförhandlingar Meritaito Oy:s samarbetsförhandlingar avslutades den 5 januari och hade till följd att 33 personer nu hotas av uppsägning och 50 personer permitteras i 3–5 månader. Personalorganisationerna anser att slutresultatet av Meritaitos samarbetsförhandlingar som avslutades den 5 januari var förhastat och överdimensionerat och kan inte godkänna uppsägningarna. Under förhandlingarnas gång lade personalen fram andra alternativa besparingsmetoder och kombinationer av dem för granskning, bland annat byte av semesterpenning mot ledighet och kollektiv permittering i t.ex. en månad. Personalen har upprepade gånger även lagt fram bl.a. ett frivilligt stödpaket och utveckling av redan befintliga uppsägningsmetoder, som delvis tillsammans med naturliga avgångar skulle kunna lindra uppsägningen av personal. Otillräckligt samarbetsförhandlingsförfarande: uppsägningarna kan inte godkännas Enligt personalorganisationerna lades det alltför kort tid på samarbetsförhandlingsförfarandet. Arbetsgivaren har inte tagit personalens förslag på tillräckligt stort Statens löften om en bra personalpolicy har visat sig sakna täckning. Separeringen av Sjöfartsverkets beställar- och utförarfunktioner har visat sig vara en nedkörning av de utförarfunktioner som tillhör staten. allvar och de alternativa åtgärder som personalen föreslagit har inte undersökts i tillräcklig omfattning. Personalen känner sig också lurad i samband med bolagiseringen, då löftena om ett bra och kontrollerat bolag, en bra personalpolicy och bra ledarskap har visat sig sakna täckning. Enligt samarbetslagen ska samarbetskommittén vid personalneddragning bland annat bedöma personaleffekterna av planerade åtgärder. Arbetsgivaren gav inte samarbetskommittén den information den behövde för att bedöma personaleffekterna, så som en personalplan eller preciserad skriftlig information om personalen som ska sägas upp. 1-2012 | MS 41 12 | Semesterstugor | 20 [ Sommarsäsongen 2012 ] FSU:s stugor, hyresansökan (en vecka) dle sf örmån Reservera unionens stugor för sommaren www.smu.fi > på svenska > medlemsskap > medlemsförmånen > unionens stugor m örmån e •m sf Stugornas ansökningstid närmar sig! Bytesdag måndag, stugor att hyra: GUSTAVS: stuga 1 KERIMÄKI: stugor 1–2, liten stuga, stor stoga PYTTIS: Villa Varpunen MERILUOTO: (Vasa) VÄLLSKOG: (Esbo) – inga sällskapsdjur Ansökningsblanketter också på hemsidor! edlem •m 1 .Alternativ: stugans namn: Period STUGORNA I KERIMÄKI MERILUOTO VÄLLSKOG Belägna nära Nyslott, vid Suurijärvi strand. Belägen 25 km från Vasa, i Replot vid havet. - Stora stugan: yta 120 m2, 3 sovrum, 8 bäddplatser. Allrum, kök, bastu, tvättrum, veranda. TV, radio, kylskåp, mikrovågsugn, elspis, öppen spis, båt. Jämn gård och långsluttande strand med sandbotten, lämplig för barn. - Lilla stugan: yta cirka 20 m2, i allrummet utdragbar säng för två. Bastu. Elspis, kylskåp, mikrovågsugn, TV och radio, båt. Obs! Brunnsvatten och utedass. Jämn gård och långsluttande strand med sandbotten. - Stuga 1, 2 och 3: yta cirka 80 m2, 6 bäddplatser. I nedre våningen sovrum, lantkök, bastu, tvättrum (stuga 2 separat bastu). I övre våningen öppet loft med 4 bäddplatser. TV, radio, kylskåp, mikrovågsugn, öppen spis, båt, grill under tak. Gård och strand: - stuga 1: gården är bergig, stranden tvärdjup, simning från bryggan. - stuga 2: gården är jämn, stranden långsluttande med sandbotten, lämplig för barn, ställvis vassbevuxen - stuga 3: vid den grunda stranden vid stuga 3 har sandbotten lagts på ett filtertyg. Yta 114 m2, 4 bäddplatser, möjlighet till 8 extra bäddplatser. 2 sovrum, vardagsrum, kök. TV, DVD, video, kylskåp-frys, mikrovågsugn, elspis, öppen spis. 2 båtar. Strandbastu med kok- och övernattningsmöjligheter. Gården är delvis täckt av gräs/sand, svagt sluttande, stranden är tvärdjup med dybotten, simning från bryggan. Belägen i Esbo vid Långträsk strand i Vällskog (Velskola), cirka 30 km från Helsingfors centrum. Ta till vara! Stugorna förevisas bara i denna tidning. 42 MS | 1-2012 Branta sluttningar i terrängen, cirka 40 m till sjöstranden, snabbt djupnande. Stockhus, yta cirka 120 m2. Stort allrum, öppet kök, sovrum, bastu. Övernattningsmöjligheter för sex personer: tvåvåningssäng i sovrummet, bäddsoffa för tre i allrummet och en bädd i bastuns omklädningsrum. Inga sällskapsdjur tillåtna. Utrustning: båt, öppen spis, TV, diskmaskin, elspis, mikrovågsugn, kylskåp och en liten frysbox. GUSTAVS Belägen i Åbolands skärgård, på Gustavs nordspets Kiparluoto vid havet. timmerstuga ligger vid kusten i Broby i Pyttis, ca 125 km från Helsingfors. Parstuga (stuga 1 och stuga 2), båda stugorna cirka 60 m2, 4 bäddplatser/ 2 sovrum, vardagsrum (möjlighet till extra bädd), kök. Gemensam strandbastu, 2 båtar. TV, kylskåp, elspis, mikrovågsugn, diskmaskin, kaffekokare. Gården är bergig, svagt sluttande och stranden är tvärdjup, simning från bryggan. Stuga 2 är allergistuga, inga sällskapsdjur tillåtna. Stugan är på 88 m2, 8 bäddplatser, har två sovrum, vardagsrum och öppen spis på nedervåningen. Köket har kylskåp och elspis. På övervåningen finns ett sovrum (dubbelsäng) och myshörna med soffa och TV. Dessutom finns en separat bastustuga på 25 m2 med bäddsoffa, bord och kök, bastu och dusch/wc. Trädgården är jämn och stranden består av grus. (OBS! Det kan finnas byggnadsmaterial och spikar på stranden.) På stranden finns dess-utom en grill/lusthus samt en båt. – / 2012 / – / 2012 2. Alternativ: stugans namn: Period Sjömans-Unionen har egna semesterstugor på fem olika orter runtom i Finland. Bokningar för sommarsäsongen görs enligt veckoprincipen på basen av skriftliga ansökningar. Ansökningsblanketten finns i det här numret. Om det finns fler ansökningar för samma vecka blir det lottning. Endast Unionens medlemmar får hyra stugorna. Hyrestiden är en vecka. VILLA VARPUNEN / BESKRIVNING AV STUGORNA Alla stugor har standardutrustning. Hyresgästen har med sig egna lakan, dynvar och handdukar samt övriga personliga tillbehör. Priser under sommarsäsongen: veckorna 23–35 (4.6.–3.9.2012) Kerimäki lilla stugan: 110 e / vko alla andra stugor: 280 e / vko Bytesdag onsdag, stugor att hyra: Vi beaktar bara fyra alternativ! GUSTAVS: stuga 2 (inga sällskapsdjur) KERIMÄKI: stuga nr 3 1 .Alternativ: stugans namn: Period / – / 2012 / – / 2012 2. Alternativ: stugans namn: Period Namn: Gatuadress: Postnummer: Telefon: Personbeteckning: Underskrift Obs! Blanketten gäller endast hyra av stuga under sommaren veckor 23–35 (4.6.–3.9.2012). Bara ansökningar som anlänt senast den sista 20.4.2012 beaktas. Svaren och fakturorna skickas till de sökande senast 16.5.2012. Genom att betala hyran senast 31.5.2012 säkerställer du din reservering! Postadress: Har du frågor? Stugreservering kl 9-15 tel. (09) 6152 0260 FINLANDS SJÖMANS-UNION FSU rf Stugreservering John Stenbergs strand 6 00530 HELSINGFORS 1-2012 | MS 43 tbildning: Förtroendemannau I brännpunkten -spalten Förtroendemannautbildning 2012 Vid årets slut frågade tidningen Sjömannen läsarna: Staten överväger montering av skärgårdsfärjor och förbindelsefartyg under samma tak Finlands Sjömans-Union ordnar särskild förtroendemannautbildning åt de som valts till förtroendemän. Kurserna är till för alla som sysslar med förtroendemannauppgifter. att bryta Vad borde göras för eten? ungdomsarbetslösh Kursansökningen Kursansökningen görs på fackföreningsrörelsens kursansökningsblankett. Ansökningsblanketter får du från förtroendemän, från Sjömans-Unionens kontorer eller på Unionens hemsidor: www.smu.fi > på svenska > utbildning > förtroendemannautbildning Bild: Jarmo Juvakka Landets regering meddelade den 11 januari att man utreder placering av förbindelsefartyg och skärgårdsfärjor under samma tak. Föremålet för granskningen är ett förslag där Arctia Skärgårdsrederiet som hör till Arctia Shipping skulle börja lyda under Finlands Färjetrafik. Då skulle Finlands Färjetrafik bli den aktör som har det övergripande ansvaret för statens förbindelsefartygs- och färjetrafik. Ursprungligen var det meningen att sammanslagningen av verksamheterna skulle ha gjorts redan i samband med att Destia och Arctia bolagiserades, men Destia bolagiserades med en snabbare tidtabell. Då Arctia bolagiserades hade Finlands Färjetrafik precis separerats från Destia, så därför fanns det inte förutsättningar för en sammanslagning. Nu utreds saken på nytt. Det är respektive bolags ledning som ansvarar för utredningsarbetet. Statsrådet meddelar att utredningsarbetet påbörjats på begäran av statsrådets kanslis avdelning för ägarstyre och det handlar om förberedelse förknippad med avdelningens tjänstemannaförberedelse. Staten har inte fattat beslut i frågan och man besluter om en eventuell fortsättning på projektet då bolagens utredningsarbete har framskridit. Kurser ”Motormännen och halvårsjobbarnas arbeten går till 95 procent till befälsförbundets studerande. Är det kanske på sin plats att fundera på det här?” 12–16.3.2012 Luottamusmiesten peruskurssi 17–18.4.2012 Luottamusmiesten täydennyskurssi / Kompletteringskurs för förtroendemän 21–25.5.2012 Luottamusmiesten jatkokurssi 1 10–14.9.2012 Luottamusmiesten jatkokurssi 2 9–10.10.2012 Luottamusmiesten täydennyskurssi / Kompletteringskurs för förtroendemän ”Man skulle kunna sporra arbetsgivarna på något sätt, så att de tar emot en ny och oerfaren arbetstagare.” 44 MS | 1-2012 dle sf HÖJER MEDLEMSKORTSRABATTEN UNDER TIDEN 1.2 – 31.3.2012 www.mepa.fi [www.mepa.fi > på svenska] e •m Arrangör: Sjömansservicebyrån m örmån Man kan också beundra de bästa bilderna från den nordiska fototävlingen år 2011. Anmälningar senast 12.3.2012 till förbundssekreteraren Kenneth Bondas. örmån På utställningen kan man se sjöfarares prov på skicklighet: Fartygsmodeller, bildkonst, reparbeten, dockor och andra hobbyarbeten. Ansökningsblanketten kan skrivas ut via Unionens hemsidor: www.smu.fi > på svenska > utbildning > kompletteringskurs för förtroendemän 17–18.4.2012 eller beställas av Kenneth Bondas. sf SSB ordnar årligen flera olika studieoch fritidsmöjligheter för sjöfarare. Kursernas ämnen är språk, data, olika fritidssysselsättningar och motion. i Hotel Skattas aula, Slottsgatan 3, Helsingfors Öppen varje dag kl. 12.00 – 20.00 17–18.4.2012 Scandic Rosendahl, Tammerfors ”Inom sjöfarten tar befälsstuderandena de få arbeten som finns för dem som är färdiga inom besättningen... det fattas platser för motormännen.. eller i fortsättningen praktikerar finländarna och filippinare gör jobbet...” m Nytt år, nya upptåg! Är du intresserad av att lära dig nya saker och kartlägga dina egna kunskaper och färdigheter, av en helt ny hobby och av att träffa vänner? 16.3. – 9.4.2012 ”Läroavtalsutbildningen kunde öka i många riktningar.” dle kursschema för år 2012 har kommit! Sjöfararnas årsutställning Kompletteringskurs för förtroendemän e •m Sjömansservicebyrån SSB:s Teboil höjer rabatten man får med Sjömansunionens medlemskort på besin och dieselolja till 2 cent/liter under tiden 1.2 – 31.3.2012. Enligt avtalet är rabatten 1,7 cent/liter. Obs! När du har fyllt i din del av ansökningen skall du be din arbetsgivare godkänna den (skriva under) och efter det returnera kursansökningen på adress: Vidare uppgifter om förbundets utbildningsverksamhet : Kenneth Bondas Suomen Merimies-Unioni ry John Stenbergin ranta 6 00530 HELSINKI tel. (09) 6152 0254 / 040 456 0245 e-post: [email protected] Henrik Lagerberg, tel. 0400 478 884 e-post: [email protected] (som ansvarar för den svenskspråkiga utbildningen) 1-2012 | MS 45 pekan pähkinät KIITOS / TACK AMMATTIOSASTOT TIEDOTTAVAT / AVDELNINGARNA INFORMERAR Kiitos M/s Talin henkilökunnalle muistamisesta, täyttäessäni 50 v. Reijo Vikström Sisä-Suomen osasto (001) Itäkustin osasto (007) Etelä-Suomen osasto (009) Kevätkokous & pilkkikisat Aika: la 31.3.2012 klo 12.30 Paikka: Kerimäki, Vääräjärventie 210 (iso mökki) Esillä sääntöjen määräämät asiat. Pilkkikisat samana päivänä ja samassa paikassa alkaen aamulla klo 9.00. Tervetuloa! Kevätkokous Aika: 9.3.2012 kello 12.00 Paikka: Kotkan toimisto, Puutarhakatu 12, 48100 Kotka Kokouksen jälkeen osasto tarjoaa lounaan kokoukseen osallistujille. Tervetuloa! Kevätkokous Aika: ma 26.3.2012 klo 12.00 Paikka: osaston toimisto, Linnankatu 13, 00160 Helsinki Esillä sääntöjen määräämät asiat. Tervetuloa! Satama-ala (003) Unionin toimitsija Kotkassa Merimies-Unionin toimitsijan palvelut kaikkien Itäkustin osaston (007) jäsenille Kotkan toimistolla, Puutarhakatu 12 joka kuukauden kolmas maanantai klo 9-16.00. Merkitse kalenteriisi kevään päivystyspäivät: 20.2., 19.3., 16.4., 21.5. ja 18.6. Mahdollisista muutoksista tiedotetaan erikseen, seuraa Itäkustin osaston kotisivuja: www.smu.fi > ammattiosastot > Itäkustin osasto (007) Tervetuloa! Kiitokset M/t Stena Poseidonin henkilökunnalle lahjasta jäädessäni viettämään loma-/eläkepäiviä. Ebro Lämpimät kiitokset työnantajalleni Tallink Siljalle sekä kaikille minua Silja Europalla muistaneille jäädessäni eläkkeelle. Riitta Riekki Tiedoksi seilorikavereille ja erityisesti Gabriellan henkilökunnalle kiitoksia muistamisesta. Nyt voin käydä eläkeläisristeilyllä, älkää peljätkö, en varmaankaan vähään aikaan. eläkeläinen Paul Kukkonen 1.1.2012 Kiitos varustamolleni Viking Linelle ja M/s Mariellan henkilökunnalle kuluneista vuosista ja muistamisesta jäädessäni eläkkeelle! Heikki Kuittinen Kiitokset M/s Birka Expressin ja Birka Cargon henkilökunnalle jäädessäni eläkkeelle. Tack till personalen på M/s Birka Express och Birka Cargo nu när jag går i pension. Jorma ”Pörre” Pyörre KULTAMERKIT / GULDSMÄRKEN Torbjörn Dahlgren Börje Johansson Sven Eriksson Rolf Sundblom 46 MS | 1-2012 Lounais-Suomen osasto (006) Pilkki-/ulkoilupäivät 17.3.2012 Lounais-Suomen osaston Meripesä-mökillä Narvijärvellä vietetään jo perinteiseksi muodostunutta pilkki-/ulkoilupäiviä lauantaina 17. maaliskuuta. Pilkkikisa alkaa klo 12.00. Hyvät palkinnot luvassa! Jos haluat yöpyä mökillä, ota liinavaatteet mukaan, muut petivaatteet löytyvät hyvin varustetusta mökistä. Makkaramestari on lupautunut pitämään saunan ja grillin kuumana. Lisätietoja ja ajo-ohjeita: Turun toimistolta, puh. (02) 233 7416. Muistathan ilmoittaa tulostasi 15.3. mennessä, jotta tiedämme varautua sapuskan suhteen. Tervetuloa! Kevätkokous Aika: pe 20.4.2012 klo 18.00 alkaen Paikka: Suomen Joutsen, Linnankatu 72, 20100 Turku Kokouksessa käsitellään sääntöjen mukaiset asiat. Osallistujien kesken arvotaan palkinto. Jäsenemme – tervetuloa! Merimiespalvelutoimisto MEPA järjestää Kotkassa tietokonekursseja maaliskuussa 5.–6.3. Facebook 7.–8.3. Internet 12.–13.3. ATK:n perusteet 15.–16.3. ATK 19.–21.3. Word 22.–23.3. Netti 26.–28.3. Excel Länsi-Suomen osasto (008) Pilkkikilpailut /Ulkoilupäivät Länsi-Suomen osaston jäsenet läheretähän pihalle! Aika: 2.-3.4.2012 Paikka: Meriluodon mökki, Raippaluoto (SMU) Mökille voi tulla maanantaina klo 12.00 alkaen. Pilkkikilpailu samana päivänä klo 14.30 alkaen. Kaikki kalastajat palkitaan, voittajalle suurin paketti! Mahdollisuus majoitukseen noin 8 henkilölle, ilmoittautumisjärjestyksessä. Tiistaina tiedossa pientä puuhaa? Ruokailu järjestetään kutsujien toimesta, siis ilmoittautuminen on välttämätöntä viimeistään 28.3.2012 Karille, p. 0400-418 511 tai [email protected]. Tervetuloa! Kevätkokous Aika: pe 4.5.2012 klo 18.00 Paikka: Pitkäkatu 43, 65100 Vaasa (liiton toimisto) Ay-keskus Esillä sääntöjen määräämät asiat. Osaston jäsenet sankoin joukoin mukaan! Kokouksen päätteeksi pientä iltapalaa. Tervetuloa! Rese- och Speditionsbranschen (010) Vårmöte Tid: lördagen den 21.4. kl. 15.00 Plats: Scandic Julia, Eriksgatan 4, 2 vån., 20100 Åbo Efter mötet middagsservering. Välkommen! Laivan Viihdeammattilaiset (011) Kevätkokous Aika: 8.3.2012, Paikka: hotelli Ellivuori Kevät kolkuttelee ovelle ja on aika pitää kevätkokous. Paikkana tuttu ja turvallinen Sastamalan hotelli Ellivuori, aika torstai 8.3.2012 kello 15. Kokouksessa käsitellään viralliset kevätkokousasiat ja tulevan kevään ja kesän tapahtumia. Ennen kokousta halukkaat voivat käydä laskettelemassa. Illalla luvassa saunontaa, paljuilua ja mukavaa yhdessä oloa. Mahdollisuus yöpymiseen. Tilaisuus on maksuton jäsenille aveceineen. Lisätiedot ja ilmoittautumiset 23.2.2012 mennessä Ninalle: [email protected]. Ilmoitathan myös tarpeen yöpymiselle. Kaikki jäsenet aveceineen tervetuloa mukaan! 3. Englannin kanaalin ylitse on nopeimmin uinut bulgarialainen Petar Stoychev. Kauan matka kesti? a) noin 7 tuntia b) noin 9 tuntia c) noin 11 tuntia 4. Mikä merimieskeskus valittiin maailman parhaaksi vuonna 2010? a) Hampurin Duckdalben b) Vuosaaren Merimieskeskus c) Göteborgin Rosenhill 5. Kuinka monta jäsenyhdistystä kuuluu Suomen Konepäällystöliittoon? a) 19 b) 28 c) 36 6. Kuinka monta opintoviikkoa sisältyy merenkulkualan perustutkintoon? a) 100 b) 120 c) 130 Myöhästyneet jouluterveiset M/s Eira (ESL Shipping) Oltsu Olander Asko G. Heikki Pentikäinen Kari Hannula Risto Rantala Jorma Haapanen Aaro Riskilä Kjell Hellström Pipsa Röynä Timo Huhtanen Jan Salkola Pasi Koivula Hans Sundman Jouni Koponen Pia Sundman Aivar Leesman Peppi Törni Juha Leppänen Teemu Veijalainen Tapio Liimatta Henna Viitanen Teemu Lindström Lotta Virtaala Veli-Matti Mäkelä Eveliina Vuorisalo Pekka Mäkinen Ari Wilsman Timo Ojala sudoku | 1-2012 | 3 9 5 1 4 7 Myöhästyneet jouluterveiset ja vuoden jatkoa, Bo Wesander, Masku 3 4 5 4 5 8 4 1 9 7 5 6 9 8 3 2 8 5 2 4 1 6 4 2 3 6 Vaikeusaste: www.aisudoku.com ELÄKKEELLE / PENSIONERING Kevätkokous Aika: ti 17.4.2012 klo 18.00 (”täykkäreiden” yhteydessä) Paikka: Tampere, Scandic Rosendahl Käsitellään sääntömääräiset asiat. Tervetuloa! Kevätkokous Aika: la 21.4. klo 15.00 Paikka: Scandic Julia, Eerikinkatu 4, 2. krs, 20100 Turku Kokouksen jälkeen ruokailu. Tervetuloa! a) Ernos b) Jormas c) Topmost (C) Arto Inkala Kiitos M/s Silja Europan henkilökunnalle muistamisesta jäädessäni eläkkeelle. Ari Nurminen Matkailu- ja Huolinta-ala (010) 2. Mikä yhtye lauloi kappaleen "Merisairaat kasvot"? AI13846 Kiitän varustamoa ja työkavereit muistamisest täytettyäni pyöreitä vuosia. Erityisesti talkooväkeä. Janne ”broman” Gustafsson, M/s Silja Europa a) Loviisan edustalla b) Haminan edustalla c) Kokkolan edustalla Oikeat vastaukset: 1a, 2c, 3a, 4c, 5b, 6b Matti Antvuori kiittää. 1. Missä Tiiskerin majakkasaari sijaitsee? 1-2012 | MS 47 Kilpailu | Tävlning: Viikon kuva: Merikarviajoki Sakari Sipilä ESL Shippingin uusi alus jatkaa Helsingin kaupunginosien nimisarjaa ja on nimeltään M/s Alppila. Viimekertaiseen Merimies-lehden kilpailuun saatiin 61 vastausta. Voittaja oli tällä kertaa Anne Okker Turusta. ESL Shippings nya fartyg fortsätter på namnserien med Helsingfors stadsdelar och heter M/s Alppila. Till den sista tävlingen i tidningen Sjömannen fick vi in 61 svar. Vinnare den här gången blev Anne Okker från Åbo. Julkaisemme Merimies-lehdessä Unionin kotisivujen Viikon kuva -palstalle saamiamme valokuvia. // I tidningen Sjömannen publicerar vi de fotografier vi fått in till Veckans bild-spalten på Unionens hemsida. SUOMEN MERIMIES-UNIONI SMU RY // FINLANDS SJÖMANS-UNION FSU RF POSTI- JA KÄYNTIOSOITE John Stenbergin ranta 6, 2. kerros, 00530 Helsinki POST- OCH BESÖKADRESS John Stenbergs strand 6, 2:a våningen, 00530 Helsingfors VAIHDE / VÄXEL +358 (0) 9 615 2020 TELEFAX +358 (0) 9 615 20 227 KOTISIVUT / HEMSIDOR www.smu.fi SÄHKÖPOSTI / E-ADRESS [email protected] fö[email protected] AUKIOLOAJAT / ÖPPETTIDER Arkisin klo 8.30–16.00 Vardagar kl. 8.30–16.00 Kesäaika / sommartid (1.5.–31.8.) klo 8.00–15.30 Kuljetusalan Työttömyyskassa Transportbranschens Arbetslöshetskassa Postiosoite Postadress Asiakaspalvelu Kundtjänst arkipäivisin klo 8.30–16.00 Kesäaikana klo 8.00–15.30 (1.5.–31.8.) Kesäperjantaisin 8.00–14.30 (1.5.–31.8.) vardagar kl. 8.30–16.00 sommartid kl. 8.00–15.30 (1.5.–31.8.) sommarfredagar kl. 8.00–14.30 (1.5.–31.8.) Puhelinpäivystys Telefonjour PL 65, 00531 Helsinki Siltasaarenkatu 3–5, katutaso Helsinki klo 9.00–12.00 puh. (09) 613 111 PB 65, 00531 Helsingfors Broholmsgatan 3–5, gatuplan Helsingfors Faksi: (09) 6131 1333 tel. (09) 613 111 kl 9.00–12.00 Fax: (09) 6131 1333 Työttömyyskassan MS | 1-2012 48 palvelu sähköinen Arbetslöshetskassans elektroniska tjänster www.kuljetusalantk.fi www.kuljetusalantk.fi/se Mikä on Merimies-Unionin uusimman, Pyhtään mökin nimi? Vad heter Sjömansunionens nyaste stuga (i Pyttis)? Valitse yksi vaihtoehto: 1) Villa Västäräkki 2) Villa Varpunen 3) Villa Varis Välj ett alternativ: 1) Villa Västäräkki 2) Villa Varpunen 3) Villa Varis Kaikkien oikein vastanneiden kesken arvomme Iittalan pienen Aalto-maljan. Voittajan nimi julkaistaan Merimieslehdessä nro 2/2012. Osallistu kilpailuun 14.3.2012 mennessä: 1) Merimies-Unionin kotisivuilla: www.smu.fi > viestintä > Merimies-lehden kilpailu 2) Tai lähetä vastaus postitse. Liitä mukaan vastaus ja omat yhteystietosi (nimi, osoite, puhelinnumero). Bland alla som svarar rätt på frågan lottar vi ut en liten Aalto-skål från Iittala. Namnet på vinnaren publiceras i numret 2/2012 av tidningen Sjömannen. Du kan delta i tävlingen senast den 14.3.2012 på följande sätt: 1) På Sjömans-Unionens webbplats: www.smu.fi > på svenska > kommunikation >Tävlingen för Sjömannen 2) Eller per post. Bifoga svaret och dina kontaktuppgifter (namn, adress, telefonnummer). Vastauksen voit lähettää osoitteella: Merimies-lehti Suomen Merimies-Unioni John Stenbergin ranta 6 00530 Helsinki Skicka svaret till adressen: Sjömannen Finlands Sjömans-Union John Stenbergs strand 6 00530 Helsingfors HENKILÖKUNTA / PERSONAL Puheenjohtaja / Ordförande ITF-tarkastaja / ITF-inspektör Simo Zitting Kenneth Bengts (09) 615 20 250 / 0400 813 079 (09) 615 20 258 / 040 455 1229 Sihteeri / Sekreterare Liittosihteeri / Förbundssekreterare Anja Uusitalo Kenneth Bondas (09) 615 20 251 / 040 519 0351 (09) 615 20 254 / 040 456 0245 Hallinnon sihteeri / administrationens sekreterare Sari Helenius (09) 6152 0225 / 040 450 6768 Toimitsija, Ahvenanmaa Ombudsman, Åland Henrik Lagerberg (018) 199 20 /0400 478 884 Ålandsvägen 55, 22100 Mariehamn Sihteeri / Sekreterare Taloudenhoitaja / Ekonom Tetta Härkönen Mikko Tuominen (09) 615 20 252 / 040 455 9834 (09) 615 20 218 / 0400 422 379 Sopimussihteeri / Avtalssekreterare Kassanhoitaja / Kassaföreståndare Klaus Lust Stiina Raitio (09) 615 20 211 / 040 505 1957 (09) 615 20 219 Toimitsija / Ombudsman Kirjanpitäjä / Bokförare Carita Ojala Tuula Ylhävuori (09) 615 20 231 / 0400 829 039 (09) 615 20 220 Toimitsija / Ombudsman Toimittaja / Journalist Satu Silta Saana Lamminsivu (09) 615 20 213 / 040 526 3435 (09) 615 20 221 / 045 7730 1020 Toimitsija / Ombudsman Jäsenrekisterin hoitaja / Medlemsregister ITF-tarkastaja / ITF-Inspektör Tiina Kytölä Ilpo Minkkinen (09) 615 20 257 (09) 615 20 253 / 040 728 6932 ITF-koordinaattori / ITF-Koordinator Simo Nurmi (09) 615 20 255 / 040 580 3246 Toimistotyöntekijä / Kontorsbiträde Arja Merikallio (09) 615 20 259 Toimistotyöntekijä, Turku / Kontorsbiträde, Åbo Salme Kumpula (02) 233 7416 Maariankatu 6 B, 5. krs. 20100 Turku Mariegatan 6 b, 5:e våningen, Åbo Vaasa / Vasa Pitkäkatu 43, 65100 Vaasa Storalånggatan 43, 65100 Vasa MÖKKIVARAUKSET / BOKNINGSNUMMER FÖR STUGOR puh. / tel. (09) 615 20 260 Lounais-Suomen osaston mökin varaukset Turun toimistolta / Sydvästra Finlands avdelnings stugans bokningar från kontoret i Åbo
© Copyright 2024