Ventilationsaggregat med värmeåtervinning Planerings-, installations- och bruksanvisning EDA Läs denna anvisning noggrant innan du installerar aggregatet och spara anvisningen för framtida behov. Exvent Digital Automation www.exvent.fi INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ALLMÄNT VARNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR TYPBETECKNING TECKEN OCH FÖRKORTNINGAR FÖRORD FUNKTIONSPRINCIP ISOLERING AV KANALERNA KÖKSVENTILATION INSTALLATION DELAR OCH TILLBEHÖR INSTALLATION DRÄNERING AV VENTILATIONSAGGREGATET BRUKSANVISNING IBRUKTAGANDE AV AGGREGATET INJUSTERING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFT ALLMÄNT OM VENTILATION STYRSYSTEMET OCH PANELEN 3 3 4 4 4 5 5 6 6 8 9 9 9 10 UNDERHÅLL UNDERHÅLL SERVICE/FELSITUATIONER BYTE AV VÄRMEVÄXLARENS DRIVREM FELSÖKNING 25 26 27 28 TEKNISKA DATA TEKNISKA DATA MÅTTBILDER VÄRMEÅTERVINNINGENS VERKNINGSGRAD KAPACITETSKURVOR REGLER- OCH KOPPLINGSSCHEMAN PRINCIPSCHEMAN PÅ VATTENBATTERIKOPPLING REGLERSCHEMAN KOPPLINGSSCHEMAN YTTRE KABLING TEKNISK INFORMATION OM MODBUS INJUSTERING AV LUFTMÄNGDERNA 30 31 41 44 53 54 55 59 68 68 69 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 70 EDA-AUTOMATIKENS PARAMETRAR 2 Copyright Exvent® 2011. All rights reserved. SNABBGUIDE FÖR VENTILATIONSAGGREGATET • Efter att serviceluckan öppnats, måste man vänta två (2) minuter innan man börjar servicearbetet! Fläktarna roterar ännu en stund av egen kraft och EDE-modellernas värmemotstånd kan vara hett trots att aggregatets strömtillförsel brutits. Bakom reg- lerpanelen och inne i elskåpet finns inga delar som användaren kan åtgärda. Lämna service av dessa delar åt en yrkesmänniska. Vid felsökning är det viktigt att få visshet i orsaken till det uppkomna felet, innan man åter kopplar på strömmen till aggregatet. • Aggregatet måste kopplas loss från elnätet om spänningsprov, isolationsmätningar eller andra mätningar/elarbeten, som kan skada känslig elektronik utförs. • Regler- och styrutrustningen i aggregatet kan förorsaka läckström. Därför fungerar felströmsbrytaren inte alltid rätt i samband med aggregatet. Elinstallationerna bör följa rådande lokala föreskrifter. • Alla aggregat med EDA-automatik bör utrustas med överspänningsskydd. • Alla aggregat som har vattenbatteri måste utrustas med spjäll föra tt undvika att batteriet fryser om det blir strömavbrott. ALLMÄNT VARNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR ! TYPBETECKNING Inne i ventilationsaggregatet finns en typskylt. Kopiera skyltens data här brevid, så finns det lätt tillgängligt då det behövs, t.ex. vid beställning av filter. Före du börjar läsa, kontrollera typbeteckningen på ditt aggregat. Denna bruksanvisning omfattar följande modeller: Exvent Plaza eco EDA Exvent Pingvin eco XL EDA Exvent Pingvin eco EDA Exvent Pandion eco EDA Exvent Pelican eco EDA Exvent Pegasos eco EDA Exvent Pegasos eco XL EDA Exvent Pegasos eco Cooler Exvent Pegasos eco XL Cooler Exvent LTR-2 eco EDA Exvent LTR-3 eco EDA Exvent LTR-6 eco EDA Exvent LTR-7 eco EDA Exvent LTR-7 eco XL EDA ilmastointilaite ventilation unit TYYPPI/TYPE: SRJ.NRO/SERIAL NO: W/ V/ HZ / A: EXVENT KIPINÄTIE 1 06150 PORVOO TEL +358 (0)207 528800 FAX +358 (0) 207 528844 EDA moder v. 2.14, display v. 2.01 Exvent EDA NO 2011_3 3 ALLMÄNT TECKEN OCH FÖRKORTNINGAR Exvent Aggregatstomme eco ED EDE EDW CG CW CX EDX Cooler (CO) LTR-3 eco EDE - CG Fläktalternativ (ingen märkning =växelströmsfläktar) Styrning/eventuell eftervärme Eventuell kylning Ventilationsaggregat med likströmsfläktar. Ventilationsaggregat med EDA-styrsystem. Utan eftervärme. Ventilationsaggregat med EDA-styrsystem. Elektrisk eftervärme. Ventilationsaggregat med EDA-styrsystem. Eftervärme med vattenbatteri. I leveransen ingår också frys- skydd, 2-vägs ventil, ventilställdon, kanaltemperaturgivare och värmeregulator. Cooling Geo (jordkyla) utrustning. Leveransen inkluderar vattenkylbatteri, 3-vägs ventil, ventilställdon och relästyrning för pumpen. Läs även den separata CG-anvisningen. Cooling Water (vattenkyla) utrustning. Leveransen inkluderar vattenkylbatteri, 3-vägsventil och ventil- ställdon. Cooling Expansion (DX-kyla) utrustnign. Leveransen inkluderar DX-kylbatteri samt styrning som hindrar kompressorn att starta för ofta (kompressorn ingår inte i leveransen). Läs även den separata CXanvisningen. Kombination av ventilationsaggregat och värmepump. I aggregatleveransen ingår DX-batteri, elektrisk kanalvärmare och ute-enhet. Kylmedelsrör ingår inte i leveransen. Läs även den separata EDX-anvis- ningen. Ventilationsaggregat med inbyggd Cooler kylenhet. FÖRORD Alla Exvent -aggregat är konstruerade och tillverkade för året runt bruk. I Finland har aggregaten installerats i egnahemshus och andra utrymmen i över 25 års tid. Aggregaten har blivit populärare för varje år. Tack vare den kunskap och erfarenhet vi skaffat under de gångna åren kan vi idag tillverka allt energisnålare och användarvänligare aggregat. Exvent®-aggregaten är resultatet av en långvarig produktutveckling. De är mycket mångsidiga och flexibla aggregat. FUNKTIONSPRINCIP Exvent -ventilationsaggregatens funktionsprincip är regenerativ värmeåtervinning med roterande värmeväxlare. Till- och frånluften strömmar åt motsatt håll genom aggregatets värmeväxlare. Värmeväxlarens aluminiumlameller värms upp av frånluften och lamellerna i sin tur överlåter värme till tilluften. Utmärkande för regenerativa värmeväxlare är hög värmeåtervinning. Exvent-aggregatens kapacitet, tilluftens uppvärmningsförhållande, varierar mellan 75% och 85%, beroende på förhållandet mellan till och frånluftsflödena (tillflödets fläktvärme är inberäknad). Den höga värmeåtervinningskapaciteten sparar värmeenergi och samtidigt sörjer aggregatet för att man alltid har inneluft av god kvalitet. Investeringens återbetalningstid blir kort. 4 1. 2. isolering 20 mm ångtät yta 5. ALLMÄNT ISOLERING AV KANALERNA 3. isolering 80 mm ångtät yta isolering 100 mm 4. Exempel på olika isolerings alternativ: 1. 2. 3. 4. 5. Frånluftskanal i varmt rum. Tilluftskanal från ventilationsaggregatet till slutdonen. Avlufts- och uteluftskanal i varmt utrymme (inomhus). Frånluftskanal i mellantakets isolering ovanför ångspärren. Alla kanaler i kallt vindsutrymme i mellantakets isolering ovanför ångspärren. Utelufts- och avluftskanalen får inte monteras direkt ovan ångspärren. För båda kanalerna krävs isoleringsskikt av mineralull, vars tjocklek är minst 100 mm. KÖKSVENTILATION Montera en normal spisfläkt som blåser ut stekos, ovanför spisen. Använd spisfläkten endast vid matlagning. Spisfläkten och spiskåpan skall inte kopplas till ventilationsaggregatet. Kökets allmänna ventilation sköts med ventilationsaggregatet genom frånluftsventil i taket. Exvent EDA NO 2011_3 5 INSTALLATION DELAR OCH TILLBEHÖR LEVERANSEN INKLUDERAR: 1. Exvent ventilationsaggregat 2. Styrpanel 3. Styrpanelens kabel RJ4P4C, längd 20 m (installation i minst 16 mm eldragningsrör) TILLÄGGSUTRUSTNING Som separat tilläggsutrustning fås: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Tilläggstyrpanel (max. 4 st paneler kan kopplas till aggregatet) Styrpanelens kabel RJ4P4C, längd 20 m Finfilter F7 för montering in i aggregatet Finfilter F7 för montering i filterlåda för kanalmontage Brytare för öppen spis (=tryckknapp för övertryck) för bruk i småhus CO2 koldioxidgivare (max. 3 st kan kopplas till automatiken) RH% fuktgivare (max. 3 st kan kopplas till automatiken) Rumstemperaturgivare Tryck-differenssändare för filtren (filtervakt) Spjäll för ute- och avluften Spjällmotor med elektrisk- eller fjäderåtergång Kanalljuddämpare VVX tryckdifferenssändare (VVX avfrostning) CO kolmonoksidgivare (relästyrning) Effektiveringsknapp (tryckknapp) Övertidsbrytare LAP5 (för kontorsbruk) Tryckdifferensbrytare (indikering av spisfläkt/centraldammsugare) Närvarogivare LA14 KNX gateway och Freeway WEB INSTALLATION Plaza, Pingvin, Pandion, Pelican och Pegasos aggregaten placeras i ett varmt utrymme (över +5°C). Aggregaten kan placeras t.ex. i hjälpkök, hemvårdsrum och tekniska utrymmen, men inte i garaget (separat brandområde). Aggregatet installeras endera på väggen (Pingvin och Pandion) eller på golvet (Pandion, Pelican och Pegasos). LTR-2, LTR-3, LTR-6 och LTR-7 aggregaten kan placeras i både varmet eller kallt utrymme. Om aggregatet placeras i ett kallt utrymme bör det förses med 100 mm extra isolering. Detta görs på plats vid behov. Aggregaten kan placeras t.ex. i ett förråd eller på vinden. Aggregatet placeras på ett plant, elastiskt underlag som dämpar ljud. Som underlag lämpar sig t ex en 100 mm tjock isoleringsskiva. Om aggregatet används för ventilation av ett utrymme med simbassäng elle rom aggregatet är utrustat med kyla bör det absolut dräneras. Se dräneringsanvisningen på nästa uppslag. INSTALLATION: OBS! För att minska på aggregatets vikt kan den roterande värmeväxlaren tas ut ur aggregatet då man utför installationen. Plaza, Pingvin och Pandion på väggen 1. 2. 3. 4. 5. 6 Gör hål i innertaket. Installera kanalerna i vindsutrymmet. Dra kanalerna genom fuktspärren till rummet och till lämplig höjd för aggregatet. Täta springan mellan kanalen och fuktspärren med t ex ventilationstejp. Pingvin och Pandion aggregaten: Fäst väggmonteringsskenan på önskad höjd. På aggregatets baksida kan en ljudisolerande skiva monteras för att dämpa eventuella stomljud. Lyft aggregatet på väggmonteringsskenan. Skruva fast aggregatet i väggen med de övre fästena. Fäst väggmonteringsskenan med plåtskruvar i aggregatets bottenplåt. Kontrollera med vattenpass att Pingvin aggregatet lutar en aning bakåt. Det är viktigt för att kondensvattendräneringen i aggregatets bakre del skall fungera. Kontrolleras med vattenvåg! Övriga aggregat: På aggregatets baksida kan en ljudisolerande skiva monteras för att dämpa eventuella stom- ljud. Lyft aggregatet på väggmonteringsskenan. Skruva fast aggregatet i väggen med de övre fästena Koppla kanalerna till aggregatet. Till frånlufts- och tilluftskanalen rekommenderas ljuddämpare. Läs dräneringsanvisningen. 1. 2. 3. 4. INSTALLATION Pandion på golvet, Pelican och Pegasos Installera aggregatet på golvet eller på ett plan byggt för aggregatet, så att det står på sina egna gummitassar. Lämna en 10 mm bred springa från väggen både bakom och på sidorna av aggregatet. Ifall aggregatet installe- ras med sidan mot en vägg bör man lämna minst 15 mm utrymme mellan väggen och aggregatet. Ta även i beaktande det utrymme som krävs under aggregatet vid eventuell dränering. Förvissa Er om att det finns minst 95 cm utrymme framför aggregatets servicelucka och att man enkelt kommer åt eldragningarna. Aggregatet har stickkontakt. Anslutningskabeln finns i ena främre hörnet, ovanför den mind- re dörren. Kabelns längd är 120 cm. Koppla kanalerna till aggregatet. Till frånlufts- och tilluftskanalen rekommenderas ljuddämpare. Läs dräneringsanvisningen. LTR-2, LTR-3, LTR-6 och LTR-7 1. 2. 3. 4. Placera aggregatet på isoleringsskivan, t ex en spånskiva som är överdragen med en 100 mm tjock isolerings- skiva (på vind ovanom takstolarna, i förråd t ex på en för ändamålet gjord hylla). Ta i beaktande eventuell kon- densvatten dränering. Tilläggsisolera aggregatet om det placeras i kallt utrymme. Kontrollera att det finns tillräckligt utrymme framför service luckan (LTR-2, LTR-3 min. 50 cm, LTR-6 min. 60 cm och LTR-7 min. 70 cm) och att man lätt kommer till eldragningarna. Ta också i beaktande att det krävs ett visst ut- rymme för att öppna låsreglarna på luckan. Koppla aggregatet till kanalsystemet. Vi rekommenderar installation av ljuddämpare både i till- och frånluftska- nalerna. Läs dräneringsanvisningen. OBS! Aggregatens måttbilder finns i bruksanvisningens kapitel ”Teknisk information”. Installation av kanalbatteri Ventilationsaggregatets eftervärme eller -kyla är i en del av modellerna verskställt med kanalbatteri. Kanalbatteriet installeras i tilluftskanalen efter ventilationsaggregatet. Tilluftskanalens temperaturgivare placeras i kanalen efter batteriet. Vattenbatteriets returvattengivare fästs på batteriets returvattenrör. VEAB CWK kylbatterier tillverkas bara i ett utförande. Det lönar sig att ta hänsyn till så att kanalbatteriets servicelucka kan öppnas vid behov. Luftriktingen är utmärkt på kanalbatteriet. Man får inte svänga batteriet åt motsatt håll för då fungerar inte kondensvattenbortföringen utan vattnet hamnar i kanalen. Batteriet bör luta en aning mot kondensvattenbortföringen så kondensvattnet säkert rinner bort. Exvent EDA NO 2011_3 7 DRÄNERING AV VENTILATIONSAGGREGATET BRUKSANVISNING Alla Exvent Family-seriens aggregat som är utrustade med kyla måste kondensvattendräneras. Övriga aggregat vid behov, om frånluften är speciellt fuktig långa tider. Då luften kallnar (kondenserar) uppstår kondensvatten t.ex. på vintern när den fuktiga inneluften möter värmeväxlaren som kylts i uteluften eller om aggregatet är utrustat med kylbatteri. Kondensvattenröret får inte kopplas direkt till ett avlopp! Kondensvattnet leds i ett sjunkande, minst Ø 15 mm rör, via ett vattenlås till en golvbrunn eller liknande. Röret måste hela tiden ligga lägre än ventilationsaggregatets botten. Det får inte bli någon längre vågrät sträcka på det och det får inte förses med flere vattenlås. Om aggregatet har flere kondensvattenavlopp, bör var och ett ha eget vattenlås. Piccolo Plaza Pingvin A B - EC - EC - EC - EDE/-EDW - EDE/-EDW-CG - EDX-E Pandion - EC - EDE/-EDW - EDE-CG - EDW-CG - EDX-E Pelican - PRO greenair HP - EC - EDE/-EDW - EDE/-EDW-CG - EDX-E Pegasos - EC - EDE/-EDW - EDE/-EDW-CG - EDE/-EDW-Co - EDX-E Pegasos XL - EC - EDE/-EDW - EDE/-EDW-CG - EDE/-EDW-Co - EDX-E LTR-2 - EC - EDE LTR-3 - EC - EDE/-EDW - EDE/-EDW-CG - EDX-E LTR-6 - EC - EDE/-EDW - EDE/-EDW-CG - EDX-E LTR-7 - EC - EDE/-EDW - EDE/-EDW-CG - EDX-E LTR-7 XL - EC - EDE/-EDW - EDE/-EDW-CG - EDX EMB - W-CG - X-E • •• •’ 8 • • • • • • •• •• • • • •• •• • • •• •• • • •• •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • kondensavlopp två lika stora kondensavlopp option • • • •• • • •' • DN • • • • • •' •' •• • • •' • •• • • • •' •' an al lå da ) (k 32 VE ”( G½ 1/ DN 4” 32 (in re gä ng AB ,y ttr e a) gä ng a) Det råder undertryck i ventilationsaggregatet. Vi rekommenderar en höjdskillnad (A) på 75 mm, eller minst undertrycket dividerat med 10 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 50 mm) mellan aggregatets vattenavloppet och vattenlåsets avlopp. Vi rekommenderar att vattenlåsets uppdämningshöjd (B) är 50 mm, eller minst undertrycket dividerat med 20 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 25 mm uppdämning). I ett kanalbatteri råder det övertryck. Vi rekommenderar att höjdskillnaden (A) mellan kanalbatteriets vattenavlopp och vattenlåsets avlopp är 25 mm. Vattenlåsets uppdämningshöjd (B) bör vara 75 mm, eller minst undertrycket dividerat med 10 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 50 mm). Vattenlåset bör fyllas med vatten före aggregatet tas i bruk. Vattenlåset kan torka med tiden om det inte samlas vatten i det. Då kan luft komma åt att flöda i röret och på så sätt hindra vattnet från att komma till vattenlåset, vilket kan förorsaka ett störande ”bubblande” ljud. • •' • •' • • BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING IBRUKTAGANDE AV AGGREGATET Före Exvent -aggregatet kan tas ibruk bör följande installationsarbeten utföras: - Montera aggregatet enligt installationsanvisningarna. - Koppla kondensdräneringen med egen slang till avlopp försett med vattenlås (om aggregatet t.ex. betjänar ett utrymme med simbassäng eller aggregatet är utrustat med kylning). - Montera kanalerna och ljuddämparna till aggregatet. - Installera och koppla EDW-modellernas batteri, reglerventil, ventilställdon, returvattnets temperaturgivare och tillluftskanalens temperaturgivare. - Koppla EDW-modellernas varmvattencirkulation. - Montera slutdonen på kanalerna. - Förse uteluftskanalen med uteluftsgaller (OBS! Gallret får inte förses med tätt insektnät eftersom det är svårt att hålla rent!) - Montera avluftens takgenomföring. Vi rekommenderar att man använder en fabrikstillverkad, isolerad takgenomföring. - Isolera kanalerna enligt anvisningarna. - Förse aggregatet med endamålsenlig elmatning. - Koppla styrpanelen till aggregatet (plint OP1 på moderkortet) med RJ4P4C kabeln som ingår i leveransen. Ventilationsaggregatets moderkort sitter i kopplingsboxen. Kopplingsboxen sitter i de lodräta aggregaten bak- om den mindre dörren under skyddsplåten. I de vågräta aggregaten sitter kopplingsboxen under serviceluckan i aggregatets övre kant. Öppna aggregatets servicelucka då alla ovannämnda installationsarbeten är utförda. Kontrollera att aggregatet är rent inuti, att det inte finns överlopps saker inne i aggregatet och att filtren är rena. Stäng serviceluckan omsorgsfullt. OBS! Aggregatet får inte startas eller köras med serviceluckan öppen! INJUSTERING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFT (EFTER IBRUKSTAGANDET) Efter att aggregatet tagits i bruk bör luftmängderna justeras till planerade värden. Val av rätt fläkthastigheter görs i Inställningar-menyn. Frånluftsflödet bör vara ca 5 – 10 % större än tilluftsflödet. För att uppnå optimalt värde vid injustering skall luftflöden mätas vid varje kanaldon. Lämpligt mätinstrument är t.ex. termoanemometer. Med hjälp av uppmätta mätvärden regleras luftflödena för att uppnå projekterade värden. Ett rätt inställt aggregat är tyst och ger en bra värmeåtervinning samt upprätthåller ett litet undertryck i huset. Undertrycket hindrar fuktighet att tränga ut i väggar och tak. ALLMÄNT OM VENTILATION Ventilationsaggregatet bör aldrig stängas av. Det är viktigt att alltid ventilera med tillräckligt hög effekt! Om ventilationen är otillräcklig blir luftfuktigheten inomhus för hög och det kan uppstå kondens på t.ex. kalla fönsterytor. Man rekommenderar en relativ luftfuktighet inomhus på 40 – 45 % (rumstemperatur 20 – 22°C). Då luftfuktigheten ligger på denna nivå hålls fönstren torra och fuktigheten på en behaglig nivå. Rummets fuktighet kan mätas t.ex. med hygrometer. När fuktigheten överstiger 45 % bör man öka ventilationen. På motsvarande sätt kan man minska ventilationen när rummets fuktighet sjunker under 40 %. Kontrollera regelbundet att filtren inte är smutsiga! Vintertid blir frånluftsfiltret snabbare smutsigt än tilluftsfiltret. Härvid minskar luftflödet, vilket leder till ökad fuktighet inomhus. Detta leder även till lägre temperatur på inkommande luft. Kontrollera filtren varje månad! Vid varje filterkontroll, kontrollera även att värmeåtervinningen fungerar dvs. att värmeväxlaren roterar. Uteluftsintaget samt avluftsutblåset bör täckas om aggregatet inte används på en längre tid. På så vis hindrar man fukt från att kondensera på t.ex. fläktarnas elmotorer. Exvent EDA NO 2011_3 9 BRUKSANVISNING STYRSYSTEMET OCH PANELEN Fläkthastighetsinställning Alarm ! 20°C INFO rad Vänstra flervalsknappens funktion Läge: Hemma Snabbfunktion Vänstra flervalsknappen - Knappar för snabbval av temperatur Funktionssymbol Meny + - Inställd temperatur Högra flervalsknappens funktion Högra flervalsknappen + Knappar för snabbval av fläkthastighet STYRPANELENS KNAPPAR Knappar för snabbval av fläkthastighet Tryck på pilen till höger för att öka fläkthastigheten. Tryck på pilen till vänster för att minska fläkthastigheten. Knappar för snabbval av temperatur Tryck på pilen uppåt för att öka temperaturen. Tryck på pilen nedåt för att minska temperaturen. Vänstra flervalsknappen Genom att trycka på den vänstra flervalsknappen då displayen är i grundläge, kommer man till listan över ”Snabbfunktioner”. Ur listan väljer man den funktion man omedelbart vill aktivera. Val av funktionerna man vill ha med på listan sker i punkt Huvudmenyn/Inställningar/Snabbval. Följande snabbvalfunktioner finns tillgängliga: övertryck eller brytare för öppen spis, forcering, maximal värme eller kyla samt sommarnattkylning tillåten eller förhindrad. Högra flervalsknappen Genom att trycka på den högra flervalsknappen då skärmen är i grundläge, kommer man till ”Huvudmenyn”. I huvudmenyn finns möjlighet att utföra följande funktioner: avläsning och kvittering av alarm, inställning av datum och tid (OBS! man måste ställa in även årtalet), avläsning av uppmätta temperaturer och fukthalter, inställning av tidsprogram både på vecko- och årsnivå, kontroll av ventilationsaggregatets tekniska uppgifter samt med lösenord inträde i ”Inställningar” -menyn (avsedd endast för yrkesfolk) Knapplås Knapplåset aktiveras genom att trycka på vänstra flervalsknappen (Snabbfuntioner) och genast efter på pilen uppåt . Man låser upp på samma sätt. 10 BRUKSANVISNING DISPLAYENS SYMBOLER: Inställning av fläkthastigheter på aggregat med växelströmsfläktar Färgade balkar på displayen visar vilken ventilationseffekt är aktiv. På displayen visas ventilationseffekten som är aktiv under forcering om fläktarna är i forcerat läge, annars visas grundinställningen. Balkarnas antal visar hur många hastighetsalternativ som är tillgängliga. Om man ställt in hastighetsskillnad mellan fläktarna i ”Inställningar” -menyn, minskar balkarnas antal på displayen med antalet hastighetsskillnader. Det maximala antalet balkar är 8 st, om man inte ställt in någon hastighetsskillnad mellan fläktarna. Exempel: Frånluftsfläktens normala hastighet är 6 och tilluftsfläktens normala hastighet är 4. Skillnaden i hastighet är 2, så på displayen visas 8-2=6 balkar. Inställning av fläkthastigheter på aggregat med likströmsfläktar Färgade balkar på displayen visar vilken ventilationseffekt är aktiv: 1 = 20 - 29 %, 2 = 30 - 39 %, 3 = 40 - 49 %, 4 = 50 - 59 %, 5 = 60 - 69 %, 6 = 70 - 79 %, 7 = 80 - 89 %, 8 = 90 - 100 %. Då man trycker på knapparna för val av fläkthastighet visas det exakta värdet med en procents noggranhet på displayen en kort stund. På displayen visas ventilationseffekten som är aktiv under forcering om fläktarna är i forcerat läge, annars visas grundinställningen. Balkarnas antal visar hur många effektalternativ som är tillgängliga. Om man ställt in hastighetsskillnad mellan fläktarna i ”Inställningar” -menyn, minskar balkarnas antal på displayen med antalet hastighetsskillnader. Det maximala antalet balkar är 8 st, om man inte ställt in någon hastighetsskillnad mellan fläktarna. Exempel: Frånluftsfläktens normala hastighet är 50 % och tilluftsfläktens normala hastighet är 40 %. Skillnaden i effektklass är 1, så på displayen visas 8-1=7 balkar. 20°C Temperaturinställning Vald temperaturinställning visas i siffror. Det är tilluftstemperaturen, frånluftstemperaturen eller rumsluftens temperatur om rumstemperaturgivare kopplats till styrpanelen. Funktionssymboler Symbolen visar temperaturregleringens läge V VV V V V V V Aggregatet kyler Aggregatet använder endast värmeåtervinningen för att värma / kyla tilluften Aggregatet värmer INFO raden Läge: Hemma Den här raden visar i vilket läge ventilationsaggregatet är. Aggregatet kan vara i något av följande funktionslägen: Hemma / Borta / Länge borta / Forcering (°C eller %RH eller CO2) / Övertryck / Max. värme eller kyla / Spisfläkt / Centraldammsugare/ Sommarnattkyla Fel- / servicemeddelande Symbolen för fel- / servicemeddelande uppenbarar sig på displayen om något fel uppstår med aggregatet eller om aggregatet behöver service. Exvent EDA NO 2011_3 ! 11 DEFINITION AV STYRPANELERNAS ADRESS BRUKSANVISNING Man kan koppla fyra (4) st styrpaneler till ett aggregat med EDA-automatik. Om man styr aggregatet med flere än en styrpanel måste man definiera panelens modbus-adress för att panelerna skall fungera paralellt. Adressen defineras med de byglar som levereras med panelen. 1. 2. 3. Lösgör styrpanelens baksida. Lösgör kabeln från panelen om den är kopplad eller stäng av ventilationsaggregatet om det är igång. Välje en egen adress för varje styrpanel genom att bygla ifrågavarande stift enligt nedanstående exempel. ADRESSTIFT 330 adress 1 adress 3 adress 2 adress 4 PANELENS KABEL 12 ALLMÄNT BRUKSANVISNING Man kommer in i styrsystemets meny genom att trycka på högra flervalsknappen. Man rör sig i menyn genom att använda pil uppåt eller neråt. Då man rör sig i menyerna ser man i nedre kanten de funktionsalternativ man har t.ex. ”Avsl.”, ”Kvittera”, ”Välj” och ”Ändra”. Dessa alternativ tas i bruk genom att trycka på flervalsknappen under texten. MENYERNA Huvudmenyn: Alarm sid 13 Dato og tid sid 14 Normalhast sid 18 Målinger sid 15 Overtrykk sid 18 kj.hett+Sentr.støvs+Ov sid 18 YYY (konstant trykk) sid 18 Forsering inst. sid 20 Fukt sid 21 Kulldioxid sid 21 Temp. forsering sid 21 Borte sid 22 Lenge borte sid 22 VVX sid 22 SLUTKUNDEN Ukeur Tidprogramm sid 15 Års ur Info sid 15 sid 16 Viftehastigheter Instill. sid 15 sid 18 sid 17 Temperatur Forsering funkt. Situasjon styr. sid 19 sid 20 sid 22 VENTILATIONSINSTALLATÖREN Hurtig valg Display instill Sommernattkjøl. XXX sid 22 sid 23 sid 23 sid 23 Øvrige instill TILLVERKAREN/FABRIKEN Exvent EDA NO 2011_3 13 BRUKSANVISNING HUVUDMENY Hovedmeny Alarm Dato og tid Målinger Tidsprogramm Info Instill. Avslut Valg ALARM Alarm 1-20/20 Alarm namn Alarm tid DD.MM.YY Alarm text Avslut Status HH:MM Kvitter Alla alarm och felmeddelanden syns i aggregatets Alarm -meny. I listan över alarm finns de 20 senaste händelserna. Ett alarm kan ha tre olika sorts status; ON - alarmet slår på, alarmet kvitteras, men är fortfarande aktivt och OFF - alarmet slår av. Om alarm t.ex. ges för frånluft min. gräns, dvs. för att frånluftens temperatur har sjunkit under alarmgränsen, ges ett sk. ON alarm, då alarmet kvitteras, men fortfarande är aktivt, blir det en sk. kvittering och då temperaturen stiger över gränsvärdet (+hysteresen) ges ett sk. OFF alarm. Alarmen är indelade i två klasser, klass A och klass B. Klass A alarm stänger av aggregatet och ger ett externt A alarm. Klass B alarm ger ett typ B alarm, men stänger inte av aggregatet. Beroende på alarmet kan aggregatet dock gå i felsituationsläge, dvs. att frånluftsfläkten går på minsta effekt och tilluftsfläkten stannar. Veckodag och klockslag kan programmeras i utgången för klass B alarm. Då ges B alarm ut endast vid önskade tidpunkter. Om alarm ges ytterom programmerad tid aktiveras alarmutgången först när önskad tid är aktiv. I rubriken för menyn Alarm finns ett fält där alarm nummer och antal visas. Det senaste alarmet syns först på listan och det sista alarmet raderas då antalet alarm överstiger 20. Displayen över alarm visar alarmets namn och status på första raden, tiden då alarmet gavs på andra raden och förklarande text på tredje och fjärde raden. Alarmets status kan vara endera ON, OFF eller KVI (kvitterat).Då statusen är ON, är alarmet aktivt och alarmutgången drar. Då alarmet är aktivt, kan man med den högra flervalsknappen kvittera alarmet läst. ON texten ändras då till KVI och alarmutgången släpper för det alarmets del. Om alarmet är klass A startar aggregatet inte upp igen innan alarmet avlägsnats och kvitterats på displayen. I OFF status är alarmet inte aktivt mer, men syns på listan. 14 Alarm namn Klass Förklarande text rad 1 Förklarande text rad 2 Tillufft kall Alarm gräns Fördröjning 5°C 10 min 10°C 10 min OBS! TE5 min B Efter VÅV TE10 min B Tilluft kall TE10 max A Brandfara Het tilluft 55°C 2 sek Alarmet av först efter kvittering. TE20 max A Brandfara Het rumsluft 55°C 2 sek Samma inst. för alla rumsgivare. Alarm av först efter kvittering. TE30 min B Frånluft kall 15°C 10 min TE30 max A Brandfara Het frånluft 55°C 2 sek Alarmet av först efter kvittering. EVB-alm A Elbatteri Överhettad 2 sek Alarm från EVB effektdel. Endast EDE-aggregat. DI10 ingång, felinformation eller konflikt. Alarmet av först efter kvittering. TE45 min A Vattenbatteri Frysfara 0 sek Endast EDW-aggregat. Alarmet av först efter kvittering. Kylalarm B Kyla felanmälan 2 sek Om kyln. felanmälan ingång installeras i DI. Konfliktalarm. Nödstopp A Extern nödstopp Nödstopp 0 sek Om ext. nödstopp DI* ingång aktiv. Alarmet av först efter kvittering. Brandfara A Extern Brandfara 0 sek Om ext. brandfara DI* ingång aktiv. Alarmet av först efter kvittering. Service påminn. B Service påminn. Till. fltr B Smutsig +8°C BRUKSANVISNING Alarmlista Aggregatet i felsituationsläge; tilluft av / frånluft minimi. Aggregatet i felsituationsläge; tilluft av / frånluft minimi. 6 mån Tilluftsfilter 10 min Tilläggsutrustning Frånl. fltr B Smutsig Frånluftsfilter 10 min Tilläggsutrustning * DI = Digital Input DATUM OCH TID Dato og tid Klokkeslett: Dag: Måned: År: 08:00 06 Torsdag 1 2011 Avslut Endre Inställning av klockslag, dag, månad och år. Veckodagen visas automatiskt. Exvent EDA NO 2011_3 15 MÄTNINGAR BRUKSANVISNING Menyn Mätningar är en informativ meny där man kan avläsa olika mätresultat. Även mätresultat av tilläggsutrustning som CO2- och %RH sensorer kan avläsas här. Förklaring av mätningarna: Målinger UteluftUteluftens temperatur VVX tillTilluftens temperatur efter värmeåter- vinningen Till Tilluftens temperatur FraluftFrånluftens temperatur VVX fraluft Frånluftens temperatur efter värme- pumpen före värmeåtervinnigen (endast grennair HP aggregat) Returvatten Returvattnets temperatur (endast EDW- aggregat) NA Ingen mätning på denna punkt AvkastAvluftens temperatur Rom t. OPRumstemperatur, styrpanelens mät resultat Fraluft fuktFrånluftens fukthalt 48 h fuktFrånluftens genomsnittliga fukthalt under de senaste 48 timmarna VVX ŋ till Värmeåtervinningens verkningsgrad tilluften VVX ŋ fraluft Värmeåtervinningens verkningsgrad frånluften VVX-100 ...0 aggr. begär kyla, 0...+100 (endast) våv i bruk +100...+200 aggr. begär värme RH_1 Mätresultat för extern fuktgivare* RH_2Mätresultat för extern fuktgivare* CO2_1 Mätresultat för extern koldioxidgivare* CO2_2 Mätresultat för extern koldioxidgivare* Uteluft VVX till Till Fraluft VVX fraluft /Returvatten /NA Avkast Rom t. OP Fraluft fukt 48 h fukt VVX ŋ till VVX ŋ fraluft RH_1 RH_2 CO2_1 CO2_2 Avslut xx,x°C xx,x°C xx,x°C xx,x°C xx,x°C xx,x°C xx,x°C xx % xx % xx % xx % xx % xx % xx ppm xx ppm * givaren är tilläggsutrustning TIDPROGRAM Uke ur Tidsprogramm Uke ur Års ur Avslut Valg I Tidprogram menyn programmerar man vecko- och årsuret. För veckouret finns 20 st programrader där man ställer in vilken tid programmet är på (hh:mm - hh:mm samt dagen) och vilken funktion aggregatet utför under tidsprogrammet. För årsuret finns 5 st programmrader där man ställer in tidprogrammets på- och av-tid (dd.mm.åå, hh:mm) och vilken funktion aggregatet utför under tidsprogrammet. 16 Tidsprogram: 1 På: 00:00 - 00:00 Sø Ma Ti On To Fr Lø Funksjon: Borte Tilbake Endre Års ur Tidsprogram 1 Start: dd.mm.åååå 00:00 Av: dd.mm.ååå 00:00 Funksjon: Borte Tilbake Endre BRUKSANVISNING Tidsprogram händelser: Ventilationseffekt (1-8) för aggregat med växelströmfläktar. Antalet tillgängliga ventilationseffekter beror på fläkteffekternas grundinställningar. Om till- och frånluftsfläktens normala hastighet är den samma, är antalet tillgängliga effekter 8. Om skillnaden mellan fläkthastigheterna är 1, är antalet tillgängliga effekter 7, om skillnaden är 3, är antalet 5 osv. Ventilationseffekt (20-100 %) för aggregat med likströmfläktar. Max. tillgänglig ventilationseffekt beror på fläkteffekternas grundinställningar. Om till- och frånluftsfläktens normala effekt är den samma, är max. tillgänglig effekt 100 %. Om skillnaden mellan fläkthastigheterna är 10 %, är tillgänglig effekt 90 % osv. Borta. Aggregatet ställs in på läge Borta. Länge borta. Aggregatet ställs in på läge Länge borta. Max värme. Max värme kopplas på. Händelsen fortsätter tills tiden tar slut eller gränsvärde uppnås. Max kyln. Maximal kylning kopplas på. Fungerar som max. värme. Värm.spärr. Aggregatet tillåts inte värma. Kylspärr. Aggregatet tillåts inte kyla. Temp sänkn. Temperaturens börvärde sänks enligt mängd definerad i inställningarna. Tidrelä. Tidstyrt relä (DO2) kopplas att dra vid vald tid. INFO Info Exvent Pingvin eco EDE Moder Displayv. Serie nr. 2.11 2.01 60387 Avslut Informativ meny som visar aggregatets tekniska uppgifter och programversioner. Exvent EDA NO 2011_3 17 INSTÄLLNINGAR BRUKSANVISNING I den här menyn fyller man i inställningar som krävs för ibrukstagande av aggregatet. Lösenordet är 6143. Inställningar: Viftehastigheter Temperatur Forsering funk. Situasjon styr. Hurtig valg Display instill Sommernattkjøl. XXX Øvrige instill 18 Normalhast sid 18 Overtrykk sid 18 kj.hett+Sentr.støvs+Ov sid 18 YYY (konstant trykk) sid 18 Forsering inst. sid 20 Fukt sid 21 Kulldioxid sid 21 Temp. forsering sid 21 Borte sid 22 Lenge borte sid 22 VVX sid 22 sid 18 sid 19 sid 20 sid 22 sid 22 sid 23 sid 23 sid 23 Normalhast Viftehastigheter Normalhast Overtrykk kj.hett+Sentr.støvs+Ov YYY (= konstant kanaltrykk) Avslut Valg Till- och frånluftsfläktarnas hastighetsskillnad ställs in i menyn Normal hastighet. Inställningarna anger inte fläkthastigheterna, endast skillnaden mellan dem. Inställningarna inverkar på hastighetsstolparna i EDA-panelens grundmeny, så att stolparna minskar med hastighetsskillnadens antal. Se också kapitlet om displayens symboler. Fläkthastigheterna vid övertryck väljs så att man får ett tillräckligt drag i öppna spisens skorsten. 10 - 15 min brukar hinna till som övertryckstid. Egna hastigheter för tillufts- och frånluftsfläkten kan ställas in för olika kombinationer av spisfläkten, centraldammsugaren och övertrycksfunktionen. SF = spisfläkten på, exempel på fläkthastigheter; frånluft 3 (eller 30 %) och tilluft 5 (eller 50 %). CDS = centraldammsugaren på, exempel på fläkthastigheter; frånluft 3 (eller 30 %) och tilluft 5 (eller 50 %). S+C = spisfläkten och centraldammsugaren/övertrycket och spisfläkten/övertrycket och centraldammsugaren är på samtidigt, exempel på fläkthastigheter; frånluft 3 (eller 30 %) och tilluft 6 (eller 70 %). ÖSC = övertrycket, spisfläkten och centraldammsugaren är alla tre på samtidigt, exempel på fläkthastigheter; från- luft 3 (eller 30 %) och tilluft 7 (eller 80 %). Exvent EDA NO 2011_3 BRUKSANVISNING FLÄKTHASTIGHETER Till.vifte Fraluft vifte Ulkol. max: Ulkol. min: Tilbake # # ## Pa ## Pa Endre Overtrykk Till.vifte Fraluft vifte OT t: Tilbake # # # min Endre kj.hett+Sentr.støvs+Ov SF CDS Till # # Fraluft # # Tilbake SC # # ØCS # # Endre YYY (=Konstant kanaltryck) Konst. kanalt.r. KKTR EC P-a: KKTR EC I-t: KKTR EC R-t: KKTR EC Dz: KKTR AC Delay: KKTR AC Dz: Till Fra Till min: Till max: Fra min: Fra max: TV: PV: Avvik.alarm: Avslut □ ## Pa ## s ## s ## Pa ## s ## Pa ## Pa ## Pa ## Pa ## Pa ## Pa ## Pa ## s ## s ## Pa Valg 19 BRUKSANVISNING TEMPERATURER Temp. inst. Fraluft målin Till. måling Temp.reg.setp. Inst.verdi Min: Maks: OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 Temp.trans 1 Temp.trans 2 Temp.trans 3 Avslut 20 ##,#°C ##,#°C Fraluf ##,#°C ##,#°C ##,#°C □ □ □ □ □ □ □ □ Endre Fraluft måling: Till. måling: Temp.reg.setp: Inst.verdi: Min: Maks: OP1 - OP5: Temp.trans 1 - 3: Visar från- eller rumsluftens temperatur (beroende på valt temperaturreglerings- sätt) med en decimals noggrannhet. Visar tilluftens temperatur med en deci- mals noggrannhet. Val av temperaturregleringssätt. Alter- nativen är konstant tilluftstemperatur reglering, frånluftstemperaturreglering eller konstant rumstemperaturreglering. Val av tillufts-, frånlufts- eller rumstempe- raturens inställningsvärde (börvärde) med 1/10 grads noggrannhet. Snabb- funktion för inställning med 1°C:s noggrannhet med styrpanelens + och - knappar. Inställning av lägsta tillåtna tilluftstemperatur. Inställning av högsta tillåtna tilluftstem- peratur. Val av styrpaneler som deltar i rumstem- peraturregleringen. Om flere paneler är valda meddelas rumstemperaturen som ett medeltal av dessa panelers mätningar. En panel ingår i standard aggregatleverans. Val av temperatursändare (tillägggsut- rustning) som deltar i temperaturregle- ringen. Om flere sändare är valda med- delas deras medelvärde som mätresultat. Forsering funk. Forsering inst. Fukt Kulldioxid Temp. forsering Avslut □ □ □ Val av forceringsfunktioner: Fukt Genom att aktivera v tillåter man fuktforcering Koldioxid Genom att aktivera v tillåter man koldioxidforcer. Temperatur- Genom att aktivera v tillåter man temp.forcering forcering Valg Forsering inst. Man. forsering Fukt forsering CO2-forsering Temp. forsering Begrens. fukt. Tilbake BRUKSANVISNING FORCERINGSFUNKTIONER Man. forsering Forser. tid Vifte Tilbake Valg Med fuktighetsforcering strävar man till att minska inneluftens fukthalt genom att forcera (effektivera) ventilationen. Ventilationsaggregatet har i standard utförande en sensor som mäter frånluftens fukthalt. Till aggregatet kan dessutom kopplas två externa fuktsensorer (tilläggsutrustning). Fuktighetsforceringen kan kopplas av eller på. Dessutom kan man välja forceringsfunktion. Med CO2 (koldioxid) forcering strävar man till att minska inneluftens CO2-halt genom att forcera (effektivera) ventilationen. CO2sensorerna är tilläggsutrustning. Två externa sensorer kan kopplas till ventilationsaggregatet. Med temperaturforcering strävar man till att öka uppvärmnings-/kylningseffekten genom att forcera (effektivera) ventilationen. Med begränsningsfunktionen strävar man till att minska ventilationseffekten om tilluftens temperatur sjunker under min.gränsen eller om tilluftens temperatur stiger över max.gränsen. En mera detaljerad beskrivning av forceringsfunktionerna finns på sidorna 18 och 19. ## min # Endre Fukt forsering Funksjon: Fast grense Fuktgrense: Maks.vent.e: RH P-band: RH I-t: RH DZ: Reset t: Tilbake ## % # ## % ## min ## % ## min Endre CO2-forsering CO2-grens: Maks.vent.e: CO2 P-band: CO2 I-t: CO2 DZ: Reset t: Tilbake ## ppm # ## ppm ## min ## ppm ## min Endre Temp.forsering Måling Maks.vent.e T P-band: T I-t: T DZ: Reset t: Tilbake OP1 # ## °C ## °C ## °C ## min Endre Begrens.fukt. P-band I-tid Neutral zon Reset t: Tilbake Exvent EDA NO 2011_3 ## °C ## min ##°C ## min Endre 21 Fuktforcering: BRUKSANVISNING Funktion: Alternativen är Fast gräns eller 48 h medeltal. Fast gräns fungerar bäst under uppvärmningsperioden då uteluften är torr eller torkas maskinellt. Om Fast gräns används på sommaren kan det uppstå en situation då uteluftens höga fukthalt höjer inneluftens fukthalt och forceringen slår på. 48 h medeltal fungerar också bra sommartid. Fuktgräns: Då fukthalten överstiger detta gränsvärde, slår forceringen på. Vent max ef: Ventilationens max. effekt, dvs. max. fläkthastighet under forceringen. RH P-band: Område för effektivering av fuktforceringen (P-band). P-bandet definierar det gränsvärde, vars överskrid- ning förorsakar maximal forcering. Om P-bandet är 10 %, leder en ökning i luftfuktigheten på 10 % över gränsvärdet till maximal (100 %) forcering. Det betyder att fläkthastigheterna exempelvis ändrar tre steg (30 %) om vald effekt är 2 (40 %) och max. effekt är 5 (70 %). RH I-t: Fuktforceringens integrationstid. I-termen effektiverar forceringen under integrationstiden i bestämd takt (minuter). Om P-bandet exempelvis är 10 %, åstadkommer I-termen effektivering av ventilationen till maximal (100 %) effekt under integrationstiden då fuktforceringens gränsvärde överskids med 10 %. RH DZ: Avvikelse från fuktforceringens område (sk. dött område), där forcering inte sker. Reset t: Styret är utrustat med en funktion (antiwindup) som styr I-termen i rätt riktning om regulatorn är mättad. Funktionen kan styras med reset tiden (reset t). Att öka antalet minuter minskar funktionsblockets (anti- windup) verksamhet. OBS! Reset tiden (reset t) måste vara lika lång elle rlängre än integrationstiden (RH I-t) annars ökar i-termens värde när styret går på max. Koldioxidforcering: CO2-gräns: Då CO2-halten överstiger detta gränsvärde, slår forceringen på. Vent max ef: Ventilationens max. effekt, dvs. max. fläkthastighet under forceringen. CO2 P-band: Område för effektivering av CO2-forceringen (P-band). P-bandet definierar det gränsvärde, vars överskrid- ning förorsakar maximal forcering. Om P-bandet är 300 ppm, leder en ökning i CO2-halten på 300 ppm över gränsvärdet till maximal (100 %) forcering. Det betyder att fläkthastigheterna exempelvis ändrar tre steg (30 %) om vald effekt är 2 (40 %) och max. effekt är 5 (70 %). CO2 I-t: CO2-forceringens integrationstid. I-termen effektiverar forceringen under integrationstiden i bestämd takt (minuter). Om P-bandet exempelvis är 300 ppm, åstadkommer I-termen effektivering av ventilationen till maximal (100 %) effekt under integrationstiden då CO2-forceringens gränsvärde överskids med 300 ppm. CO2 DZ: Avvikelse från CO2-forceringens område (sk. dött område), där forcering inte sker. Reset t: Styret är utrustat med en funktion (antiwindup) som styr I-termen i rätt riktning om regulatorn är mättad. Funktionen kan styras med reset tiden (reset t). Att öka antalet minuter minskar funktionsblockets (anti- windup) verksamhet. OBS! Reset tiden (reset t) måste vara lika lång elle rlängre än integrationstiden (RH I-t) annars ökar i-termens värde när styret går på max.i-termens värde när styret går på max. Temperaturforcering: 22 Mätning: Val av mätande givare för temperaturforceringen. Alternativ: frånluftsgivare, rumsluftsgivare eller 1...5 OP- givare (givare i styrpanelen). Vent max ef: Ventilationens max. effekt, dvs. max. fläkthastighet under forceringen. T P-band: Område för effektivering av temperaturforceringen (P-band). P-bandet definierar det gränsvärde, vars överskridning förorsakar maximal forcering. Om P-bandet är 3°C, leder en ökning i temperaturen på 3°C över gränsvärdet till maximal (100 %) forcering. Det betyder att fläkthastigheterna exempelvis ändrar tre steg (30 %) om vald effekt är 2 (40 %) och max. effekt är 5 (70 %). Motsvarande forcering sker om temperatu- ren ligger 3°C under gränsvärdet. T I-t: Temperaturforceringens integrationstid. I-termen effektiverar forceringen under integrationstiden i be stämd takt (minuter). Om P-bandet exempelvis är 3°C, åstadkommer I-termen effektivering av ventilationen till maximal (100 %) effekt under integrationstiden då temperaturforceringens gränsvärde överskids med 3°C. T DZ: Avvikelse från temperaturforceringens område (sk. dött område), där forcering inte sker. Reset t: Styret är utrustat med en funktion (antiwindup) som styr I-termen i rätt riktning om regulatorn är mättad. Funktionen kan styras med reset tiden (reset t). Att öka antalet minuter minskar funktionsblockets (anti- windup) verksamhet. OBS! Reset tiden (reset t) måste vara lika lång elle rlängre än integrationstiden (RH I-t) annars ökar i-termens värde när styret går på max.i-termens värde när styret går på max. P-band: I-t: DZ: Reset t: BRUKSANVISNING Begränsningsfunktion: P-bandet definierar den temperaturskillnad som förorsakar totalt bortfall av ventilationseffekten. Begränsningsfunktionens integrationstid. Under den givna I-tiden, integreras i I-termen den händelse som motsvarar P-bandet och temperaturskillnaden. Avvikelse från begränsningsfunktionens område (sk. dött område), där begränsning inte sker. Styret är utrustat med en funktion (antiwindup) som styr I-termen i rätt riktning om regulatorn är mättad. Funktionen kan styras med reset tiden (reset t). Att öka antalet minuter minskar funktionsblockets (anti- windup) verksamhet. OBS! Reset tiden (reset t) måste vara lika lång elle rlängre än integrationstiden (RH I-t) annars ökar i-termens värde när styret går på max. SITUATIONSSTYRNING Borte Situasjonsstyrning Borte Lenge borte VVX Avslut Fläktef: Temp.sänkn.: Värme: Kylning: VÅV frostsk.: ning. VÅV avf. temp.: VÅV avf.: VÅV fördr.: Vifte Temp. senk. Varme: Kjøling Tilbake Valg Val av önskad fläkteffekt. Val av önskad temperatursänkning. Tillåter uppvärmning. Tillåter kylning. Aktivering av värmeåtervinningens avfrostAvluftens min. temp. vid avfrostningen. Storlek på tryck-differens (tilläggsutrustning) på frånluftssidan av VÅV. Startar avfrostningen. Avfrostningstid. OBS! VÅV avf. och VÅV fördr. är INTE i användning i småhusaggregatmodellerna! # ##°C □ □ Endre Lenge borte Vifte Temp. senk. Varme: Kjøling Tilbake # ##°C □ □ Endre VVX VVX kjøl sprr VVX tem: VVX avf. VVX forsin Avslut □ ##°C ## Pa ## min Endre SNABBVAL Hurtig valg Overtrykk Forsering Borte Lenge borte Maks. varme/kjøl Sommernattkjøl. Vifte settp. Temp.regulering Min-maks ##° ##°C Tilbake Exvent EDA NO 2011_3 □ □ □ □ □ □ □ □ □ Val av snabbfunktionerna för styrpanelens vänstra flervalsknapp ur listan. Funktionerna Borta och Länge borta fungerar inte som snabbval om de är konfigurerade som DI ingång (fabriksinställning). Fläkteff.regl. och Temp.reglering inverkar på styrpanelens + och - knappar. Min-max: inställning av minimi och maximi värde för panelens temperaturreglering. Endre 23 BRUKSANVISNING DISPLAYENS INSTÄLLNINGAR Display instill □ □ Bakgrunnslys på Bakgrunnslys 60s Avslut Bakgrundsljus kont. Bakgrundsljus 60 sec. Bakgrundsljuset lyser kontinuerligt. Bakgrundsljuset lyser 60 sekunder efter knapptryck. Endre SOMMARNATTKYLA Sommernattkjøl. S.natt: utegre S.natt: start S.natt: stop S.natt: dif S-natt: vifte Kjøling av/på Star ## Sø Ma Ti On To Tilbake ##,#°C ##,#°C ##,#°C ##,#°C # Fr Av □ Lø ## Endre OBS! För att sommarnattkylan skall vara aktiv måste den vara vald i menyn ”Snabbval”. S-natt gräns: Gränsvärde för sommarnattkylning. Sommarnatt kylning är tillåtet då utetemperaturen överskrider det inställda gränsvärdet. S-natt start: Funktionen sommarnattkyla aktiveras då från- lufts- eller rumstemperaturen är högre än S-natt start. S-natt stop: Funktionen sommarnattkyla stannar då frånlufts- eller rumstemperaturen är lägre än S-natt stop. S-natt stop måste alltid vara minst 1°C lägre än S-natt start. S-natt temp.dif.: Funktionen sommarnattkyla aktiveras då skillna- den mellan frånlufts- eller rumstemperaturen och uteluftstemperaturen är större än S-natt temp. dif.-värdet. S-natt fläkteffekt: Val av fläkteffekt som är aktiv vid sommarnattkyla. Kylning on/off: Sommarnattkyla aktiveras / stängs av. Start: Klockslag då sommarnattkylan tillåts slå på. Stop: Klockslag då sommarnattkylan slår av. Sö Må Ti On Val av veckodagar så sommarnattkylan tillåts slå på. XXX (= ALLMÄNNA INSTÄLLNINAR) XXX (= Allmänna inställningar) Modbus addr. Drift settp. Varme: Kjøling VVX: Avslut # HJEM □ □ □ Modbus addr.: Driftsätt: Värme: Kyla: VÅV: Moderkortets Modbus adress. Valbar 1-10. Alternativen är HEM eller KONTOR Tillåter eller hindrar värme. X=tillåter. Tillåter eller hindrar kyla. X=tillåter. Tillåter eller hindrar värmeåtervinning. X= tillåter. Endre ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR Menyn Övriga inställningar är inte avsedd för slutkunden och informationen i menyn behövs inte för i bruk tagande av aggregatet. Parametrarna ställs in på fabriken. Vid behov kontakta tillverkaren. Øvrie intill Angi kode #### Tilbake 24 Valg UNDERHÅLL UNDERHÅLL Ventilationsaggregatet fordrar praktiskt taget ingen service. Underhållet är närmast begränsat till utbyte av filter och rengöring av fläktarna och rotorn. Bryt strömtillförseln vid utförande av underhållsarbete (huvudbrytaren eller i LTR-aggregaten bryts strömtillförseln då serviceluckan öppnas). Man bör vänta två (2) minuter innan man påbörjar servicearbetet så att fläktarna hinner stanna och elbatteriet hinner svalna. Rengöring av den roterande värmeväxlaren Värmeväxlarens skick kontrolleras vid filterbyte. Om värmeväxlaren är smutsig, bör den lyftas ur aggregatet och rengöras. Värmeväxlaren tvättas med neutralt tvättmedel under handdusch eller blåses ren med tryckluft. Trycktvättare får inte användas! Värmeväxlaren får inte sänkas under vatten! I rotorhöljet finns en elmotor som inte får bli våt. När aggregatet startas efter rengöringen bör man kontrollera att värmeväxlaren roterar. Rengöring av fläktarna Även fläktarnas skick kontrolleras vid filterbyte. Smutsiga fläktar lösgörs från aggregatet. Fläkthjulen rengörs med t.ex. tandborste eller tryckluft. Byte av filter Rekommenderat bytesintervall för planfilter är max. 4 månader. För påsfilter är den rekommenderade bytesintervallen högst sex (6) månader. Vid planfilterbyte, dra filterkassetten ut ur aggregatet. Lösgör filtertyget från kassetten, och installera ett nytt filtertyg. Återställ filterkassetten i aggregatet så att stödgallret är vänt mot värmeväxlaren. Vid byte av påsfilter öppnas eventuella filterlås (inte i alla aggregat), filtret dras ut ur aggregatet och byts ut mot ett nytt. Kom ihåg att låsa fast filtret om aggregatet är utrustat med filterlås. I samband med filterbyte rekommenderar vi att aggregatet dammsugs inuti. Ventilationsaggregaten och tillhörande filter AGGREGAT STANDARD FILTER BYTESINTERVALL ALTERNATIVA FILTER BYTESINTERVALL Plaza F7 kasettfilter/F5 planfilter 6 mån - Pingvin F7 kasettfilter/F5 planfilter 4 mån - Pingvin XL F5 påsfilter/F5 påsfilter 6 mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån Pandion F7 påsfilter/F7 påsfilter 6 mån F5 påsfilter i till- och frånluften 6 mån Pelican F7 påsfilter/F7 påsfilter 6 mån F5 påsfilter i till- och frånluften 6 mån Pegasos F7 påsfilter/F7 påsfilter 6 mån F5 påsfilter i till- och frånluften 6 mån LTR-2 F7 kasettfilter/F5 planfilter 4 mån. - LTR-3 F7 påsfilter/F5 påsfilter 6 mån F5 och F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån LTR-6 F7 påsfilter/F7 påsfilter 6 mån F5 påsfilter i till- och frånluften 6 mån LTR-7 F7 påsfilter/F7 påsfilter 6 mån F5 påsfilter i till- och frånluften 6 mån F5 planfilter F5 planfilter F7 kasettfilter I ventilationsaggregaten finns vanligtvis ett tilluftsfilter och ett frånluftsfilter. Pingvin -ventilationsaggregatet är ett undantag. På bilden ovan ser man hur filtren placeras då Pingvin-aggregatet utrustas med F7 kasettfilter. Exvent EDA NO 2011_3 25 UNDERHÅLL SERVICE/FELSITUATIONER Alarmlista Alarm namn Klass Förklarande text rad 1 Förklarande text rad 2 Tillufft kall TE5 min B Efter VÅV TE10 min B Tilluft kall TE10 max A Brandfara TE20 max A Brandfara TE30 min B Frånluft kall TE30 max A Brandfara Het frånluft EVB-alm A Elbatteri Överhettad TE45 min A Vattenbatteri Frysfara Kylalarm B Kyla felanmälan Nödstopp A Extern nödstopp Brandfara A Extern Service påminn. B Service påminn. Alarm gräns FörOBS! dröjning 5°C 10 min 10°C 10 min Het tilluft 55°C 2 sek Alarmet av först efter kvittering. Het rumsluft 55°C 2 sek Samma inst. för alla rumsgivare. Alarm av först efter kvittering. 15°C 10 min 55°C 2 sek Alarmet av först efter kvittering. 2 sek Alarm från EVB effektdel. Endast EDEaggregat. DI10 ingång, felinformation eller konflikt. Alarmet av först efter kvittering. 0 sek Endast EDW-aggregat. Alarmet av först efter kvittering. 2 sek Om kyln. felanmälan ingång installeras i DI. Konfliktalarm. Nödstopp 0 sek Om ext. nödstopp DI* ingång aktiv. Alarmet av först efter kvittering. Brandfara 0 sek Om ext. brandfara DI* ingång aktiv. Alarmet av först efter kvittering. +8°C Aggregatet i felsituationsläge; tilluft av / frånluft minimi. Aggregatet i felsituationsläge; tilluft av / frånluft minimi. 6 mån Till. fltr B Smutsig Tilluftsfilter 10 min Tilläggsutrustning Frånl. fltr B Smutsig Frånluftsfilter 10 min Tilläggsutrustning 26 * DI = Digital Input UNDERHÅLL BYTE AV VÄRMEVÄXLARENS DRIVREM I alla värmeväxlare finns en reservrem. Den är fäst vid värmeväxlaren. För att ta i bruk reservremmen bör du lösgöra värmeväxlarens snabbkoppling och dra ut värmeväxlaren ur aggregatet. Öppna värmeväxlarens servicelucka (se nedan) och lösgör reservremmen från fästena. Fästena får sitta kvar på värmeväxlaren. Dra remmen på remskivhjulet. Stäng serviceluckan. Placera värmeväxlaren tillbaka i aggregatet och koppla snabbkopplingen. bild 1 Om detinte finns någon reservrem i värmeväxlaren följ anvisningarna här under. Stäng av ventilationsaggregatet från avbrytaren eller koppla bort strömmen genom att dra ur stickkontakten eller säkringen. Öppna serviceluckan. Dra ur värmeväxlarens stickkontakt. bild 2 Lyft ur värmeväxlaren från ventilationsaggregatet. Vänd värmeväxlaren så att rotorns axel är i vertikalt läge. Avlägsna locket genom att lösgöra skuvarna (bild 1). Avlägsna tätningslisten (bild 2). Avlägsna både sexkantskruven i axeln samt skruvarna i u-balken. Lyft av u-balken. bild 3 Putsa eventuell smuts från rotorns yta och träd den nya remmen försiktigt mellan ytterskalets inre kant och rotorns tätningsborste. Dra försiktigt remmen förbi borsttätningen på värmeväxlarens insida och rotera rotorn samtidigt (bilderna 3 och 4). Montera u-balken. Sätt fast balkens skruvar samt axelns sexkantskruv. bild 4 Montera tätningslisten tillbaka på plats. Vänd värmeväxlaren så att rotoraxeln är i horisontalt läge. Lyft remmen på remskivhjulet och rotera rotorn några gånger (bild 5). Rotationsriktining: bort från motorn. Rengör värmeväxlaren på insidan. Sätt fast serviceluckan. Montera värmeväxlaren i ventilationsaggregatet och anslut stickkontakten. Koppla elektriciteten till aggregatet och granska att värmeväxlaren roterar. Exvent EDA NO 2011_3 bild 5 Stäng aggregatets dörr/lucka. 27 UNDERHÅLL FELSÖKNING TILLUFTEN ÄR KALL EFTER VÄRMEÅTERVINNNINGEN (TE05 min) Orsak Åtgärd Brusten drivrem. Byt drivremmen. Oljig drivrem som slirar. Kontakta service.* Frånluftsfläkten har stannat. Kontakta service. * Frånluftsfiltret är tilltäppt. Byt frånluftsfilter. Frånluftsventilerna är fel inställda. Kontakta service. * Kanalernas isolering otillräcklig. Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna. Vid behov lägg till isolering. TILLUFTEN ÄR KALL EFTER EFTERVÄRMAREN (TE10 min) Orsak Åtgärd Brusten drivrem. Byt drivremmen. Oljig drivrem som slirar. Kontakta service. * Frånluftsfläkten har stannat. Kontakta service. * Frånluftsfiltret är tilltäppt. Byt frånluftsfilter. Frånluftsventilerna är fel inställda. Kontakta service. * Kanalernas isolering otillräcklig. Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna. Vid behov lägg till isolering. Eftervärmens överhettninsskydd (EDE). Red ut orsaken till felet och kvittera överhettningsskyddet. TILLUFTEN ÄR HET EFTER EFTERVÄRMAREN (TE10 max) Orsak Åtgärd Den elektriska eftervärmaren är trasig. Kontakta service. * Ventilställdonet till vattenbatteriets reglerventil är trasigt. Kontakta service. * Temperaturgivaren TE10 är trasig. Kontakta service. * RUMSLUFTEN ÄR HET (TE20 max) Orsak Åtgärd Brandfara A-alarm aktiverat. Temperaturgivaren TE20 är trasig. Kontakta service. * FRÅNLUFTEN ÄR KALL (TE30 min) Orsak Åtgärd Kanalernas isolering otillräcklig. Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna. Vid behov lägg till isolering. Aggregatets servicelucka är öppen, Stäng luckan. Låg rumstemperatur. Höj rumstemperaturen. Temperaturgivaren TE30 är trasig. Kontakta service. * FRÅNLUFTEN ÄR HET (TE30 max) Orsak Åtgärd Brandfara. A-alarm aktiverat. Temperaturgivaren TE30 är trasig. Kontakta service. * * OBS! Kontrollera aggregatets typ och serienummer från typskylten innan du ringer service. 28 Orsak Åtgärd Tilluftsfläkten har stannat. Kontakta service. Tilluftsfiltret är täppt. Byt rent filter. Uteluftsgallret är täppt. Rengör gallret. UNDERHÅLL ELEKTRISKA EFTERVÄRMAREN ÄR ÖVERHETTAD (EVB-alarm) VATTENBATTERIETS FRYSRISK (TE45 min) Orsak Åtgärd Cirkulationspumpen har stannat. Starta pumpen. Om problemet inte löser sig, kontakta service. Brusten drivrem. Byt drivremmen. Ventilställdonet till vattenbatteriets reglerventil är trasigt. Kontakta service. * Frånluftsfläkten är trasig. Kontakta service. * KYLALARM (kyla felanmälan) Orsak Åtgärd Kylningens ute-enhet (tilläggsutrustnign) har stannat. Starta ute-enheten. Om problemet inte löser sig, kontakta service. * EXTERNT NÖDSTOPP (Nödstopp) Orsak Åtgärd Ventilationen har stängts av med nödstopp knappen. Red ut orsaken före kvittering av alarmet. EXTERN BRANDFARA (Brandfara) Orsak Åtgärd Ventilationen har stängts av med brandfara knappen. Red ut orsaken före kvittering av alarmet. SERVICEPÅMINNELSE (Servicepåminn.) Orsak Åtgärd Normal påminnelse med 4 mån. mellanrum. Byt filtren och rengör aggregatet in uti. Kontrollera aggregatets funktion. FILTERALARM, TILLUFTSFILTRET (Till.fltr) Orsak Åtgärd Tilluftsfiltret är smutsigt. Byt filtret. OBS! Alarmet kräver att tryck-differenssändare är monterad (tilläggsutrustning). FILTERALARM, FRÅNLUFTSFILTRET (Från.fltr) Orsak Åtgärd Frånluftsfiltret är smutsigt. Byt filtret. OBS! Alarmet kräver att tryck-differenssändare är mnterad (tilläggsutrustning). FÖRMINSKADE LUFTFLÖDEN Orsak Åtgärd Filtren är tilltäppta. Byt filtren. Låg fläkthastighet vald. Välj högre fläkthastighet. Uteluftsgallret är täppt. Rengör gallret. Fläktbladen är smutsiga. Exvent EDA NO 2011_3 Rengör fläktarna. 29 TEKNISK INFORMATION FÖRHÖJD LJUDNIVÅ Orsak Åtgärd Filtren är tilltäppta. Byt filtren. Uteluftsgallret är täppt. Rengör gallret. Fläktlagren är trasiga. Byt lagren eller kontakta service. Värmeväxlarens motor/växel är trasig. Kontakta service. * Fläktbladen är smutsiga. Rengör fläktarna. * OBS! Kontrollera aggregatets typ och serienummer från typskylten innan du ringer service. TEKNISKA DATA AGGREGAT: PLAZA PINGVIN PINGVIN XL PANDION PELICAN PEGASOS PEGASOS XL PEGASOS COOLER PEGASOS XL COOLER Bredd Djup Höjd 589 mm 320 mm 630 mm 580 mm 500 mm 540 mm 780 mm 555 mm 540 mm 785 mm 543 mm 895 mm 998 mm 590 mm 1 270 mm 1 250 mm 677 mm 1 400 mm 1 250 mm 677 mm 1 400 mm 1 250 mm 677 mm 1 400 mm 1 250 mm 677 mm 1 400 mm Vikt 45 kg 50 kg 63 kg 90 kg 125 kg 203 kg 203 kg 240 kg 240 kg Kanalstrolek Ø 125 mm Ø 160 mm Ø 160 mm Ø 160 mm Ø 200 mm Ø 250 mm Ø 250 mm Ø 250 mm Ø 250 mm Likströmsfläktar 119 W 0,9 A 119 W 0,9 A 120 W 1,0 A 230 W 1,4 A 170 W 1,22 A 520 W 3,15 A 545 W 3,5 A 520 W 3,15 A 545 W 3,5 A Elektr. efter- 400 W värme 400 W 800 W 800 W 2 000 W 3 000 W 3 000 W 3 000 W 3 000 W EDW: 230 V 2~, 50 Hz 1x20 A långsam EDE: 230 V 2~, 50 Hz 1x25 A Styrkortets långsam 5x20 mm F1: T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA F1 T250 mA glasrörsF2 T8 A F2 T8 A F2 T3,15 A F2 T3,15 A F2 T8 A F2 T2,0 A F2:T2,0 A F2 T2,0 A säkring F3: T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA F3 T160 mA Spänning Säkring VVX motor med överhettningsskydd ED, EDW: 230 V~, 230 V~, 230 V~, 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 50 Hz 50 Hz 10 A snabb 10 A snabb 10 A snabb 10 A snabb 50 Hz 10 A snabb EDE: 230 V~, 50 Hz 16 A snabb 5 W, 0.04 A 5 W, 0.04 A 5 W, 0.04 A ED, EDW: 230 V~, 50 Hz 10 A snabb EDE: 230 V 2~, 50 Hz 1x25 A snabb 5 W, 0.04 A 5 W, 0.04 A 5 W, 0.04 A EDW: 230 V 2~, 50 Hz 1x20 A långsam EDE: 230 V 2~, 50 Hz 1x25 A långsam F1 T250 mA F2 T8 A F3 T160 mA 5 W, 0.04 A 5 W, 0.04 A AGGREGAT: LTR-2 LTR-3 LTR-6 LTR-7 LTR-7-XL Längd Bredd Höjd 972 mm 393 mm 362 mm 840 mm 470 mm 500 mm 1 190 mm 660 mm 660 mm 1 510 mm 707 mm 720 mm 1 510 mm 707 mm 720 mm Vikt 41 kg 52 kg 96 kg 130 kg 130 kg Kanalstorlek Ø 125 mm Ø 160 mm Ø 200 mm Ø 250 mm Ø 250 mm Likströmsfläktar till/från 119 W, 0,9 A 119 W, 0,9 A 170 W, 1,22 A 520 W, 3,3 A 545 W, 3,5 A 3 000 W 3 000 W Elektr. eftervärme Spänning Säkring Styrkortets 5x20 mm glasrörssäkring Värmeväxlarens motor med överhettningsskydd 30 5 W, 0.04 A ED, EDW: 230 V~, 50 Hz 10 A snabb EDE: 230 V 2~, 50 Hz 1x20 A snabb 400 W 500 W 230 V~, 50 Hz 10 A snabb 230 V~, 50 Hz 10 A snabb F1: T250 mA F2:T2,0 A F3: T160 mA F1: T250 mA F2:T2,0 A F3: T160 mA 5 W, 0.04 A 5 W, 0.04 A 2 000 W ED, EDW: 230 V~, 50 Hz, 10 A snabb EDE: 230 V~, 50 Hz 16 A snabb F1: T250 mA F2:T3,15 A F3: T160 mA 5 W, 0.04 A ED, EDW: 230 V~, ED, EDW: 230 V~, 50 Hz, 10 A snabb 50 Hz, 10 A snabb EDE: 230 V 2~, 50 Hz EDE: 230 V 2~, 50 Hz 1x25 A snabb 1x20 A snabb F1: T250 mA F1: T250 mA F2:T8,0 A F2:T8 A F3: T160 mA F3: T160 mA 5 W, 0.04 A 5 W, 0.04 A Nr No Rev Muutos SERVICELUCKA 598 500 52 Pvm Muutt Hyv 320 Piirt J.T EN ISO 13920-AE ISO 2768-MK Koneistetut osat: Hitsatut rakenteet: Osa YLEISTOLERANSSIT Kpl 107 87 PLAZA Tark TILLUFT Ø125 AVLUFT 216 Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] Hyv 84 514 Piir no Nimitys PLAZA-001 84 87 233 1 TEKNISK INFORMATION B Suhde 1:7 Muutos Lehti Paino kg Pvm 28/04/2008 Valmiste UTELUFT AVLUFT 216 TILLUFT Ø125 MÅTTBILD File C:\MH FRÅNLUFT 394 394 FRÅNLUFT HÖGER UTFÖRANDE UTELUFT Osan nimitys 160 320 630 KONDENSVATTENAVDRAG R1/4” INRE GÄNGA 320 233 514 160 107 Exvent EDA NO 2011_3 320 VÄNSTER UTFÖRANDE MÅTTBILDER 31 158 No 390 540 555 330 110 Muutos AVLUFT 237 UTELUFT 110 5 12 SERVICELUCKA RÖRSTORL EK Ø 160 SPISKÅPA Ø 560 Pvm 110 Muutt Hyv FRÅNLUFT TILLUFT KONDENSVATTENAVDRAG 780 250 32 20020507 Piirt J.T PINGVIN XL Tark Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] Hyv Piir no Nimitys PINGVIN XL MÅTTBILD Pvm File U:\VAKIO T\PINGVIN\053PINGV\SUUN\ 20090325 Muutos C Paino kg Lehti 1 Suhde 1: 7 TEKNISK INFORMATION No Muutos 580 Pvm Muutt KONDENSVATTENAVDRAG Hyv 360 305 500 20020528 Koneistetut osat: ISO 2768-mK Hitsatut rakenteet: EN ISO 13920-AE YLEISTOLERANSSIT 105 Piirt J.T Osa Ø 160 Tark Kipinätie 1, 06150 Porvoo Tel. +358 207 528 800 , fax +358 207 528 844 Internet E-mail: [email protected] Hyv Osan nimitys SERVICELUCKA Piir no Nimitys AVLUFT 110 FRÅNLUFT TILLUFT PINGVIN MÅTTBILD File U:\PINGVIN UTELUFT 110 SERVICELUCKA ELMATNING Ø160 360 ELMATNING PINGVIN Kpl FRÅNLUFT TILLUFT 110 AVLUFT UTELUFT 360 105 110 305 360 Exvent EDA NO 2011_3 33 Muutos A Paino kg Pvm 20010305 Valmiste VÄNSTER UTFÖRANDE HÖGER UTFÖRANDE Lehti 1 Suhde 1: 5 TEKNISK INFORMATION 500 537 No Muutos 895 190 34 300 350 542.5 Ø 16 FRÅNLUFT 0 Ø 480 Ø 0 16 UTELUFT 665 SERVICELUCKA AVLUFT 0 16 785 0 Muutt 115 TILLUFT 16 Pvm Ø 300 KONDENSVATTEN AVDRAG 785 Hyv ISO 2768-MK Koneistetut osat: EN ISO 13920-AE Hitsatut rakenteet: YLEISTOLERANSSIT Piirt J.T Osa Kpl Hyv Kipinätie 1, 06150 PORVOO Tel +358 207 528 800, fax +358 207 528 842 E-mail: [email protected] PANDION Tark Osan nimitys 542.5 Piir no Nimitys PANDION 002 MÅTTBILD File C:\PLANERING\PANDION A Muutos Paino kg Pvm 09/01/2006 Valmiste 1 Lehti Suhde 1: 10 TEKNISK INFORMATION No Muutos 1270 590 1090 150 552.5 Exvent EDA NO 2011_3 35 FRÅNLUFT 857 UTELUFT 570 Pvm 170 Muutt 140 TILLUFT 350 KONDENSVATTENAVDRAG SERVICELUCKA AVLUFT Ø 200 998 998 Hyv 330 20020528 Koneistetut osat: ISO 2768-mK Hitsatut rakenteet: EN ISO 13920-AE YLEISTOLERANSSIT Piirt J.T Osa Kipinätie 1, 06150 Porvoo Tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844 E-mail: [email protected] Hyv Osan nimitys Tark PELICAN Kpl 590 Piir no Nimitys PELICAN 002 MÅTTBILD File U:\PELICAN Lehti 1 Suhde 1: 8 TEKNISK INFORMATION Muutos D Paino kg Pvm 20010305 Valmiste Nr Rev 1400 677 1220 150 639.5 36 FRÅNLUFT SERVICELUCKA AVLUFT Dat UTELUFT 1075 475 Rit 175 Godk TILLUFT 775 KONDENSVATTENAVDRAG 1250 50 Ø2 1250 210 20050111 Koneistetut osat: ISO 2768-mK Hitsatut rakenteet: EN ISO 13920-AE YLEISTOLERANSSIT 390 Rit J.T Del Godk Gnistvägen 1, FI-06150 BORGÅ Tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844 Internet E-mail: [email protected] Beskrivning Gransk PEGASOS Antal 677 Ritning nr Ritning PEGASOS-001 MÅTTBILD File U:\suunnitelu\PEGASOS Version A Vikt kg Dat 20050111 Tillverkning Blad 1 Skala 1: 8 TEKNISK INFORMATION Rev 362 30 AVLUFT 972 YLEISTOLERANSSIT SERVICELUCKA Osa Kpl Osan nimitys 30 FRÅNLUFT TILLUFT KONDENSVATTENAVDRAG OM AGGREGATET ÄR INSTALLERAT MED SERVICELUCKAN UPPÅT UTELUFT 60 60 383 393 Muutos Pvm Muutt Hyv 20020528 Koneistetut osat: ISO 2768-mK Hitsatut rakenteet: EN ISO 13920-AE Piirt J.T LTR-2 Tark Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] Hyv Piir no Nimitys 60 File U:\LTR-3 Ø125 AVLUFT Ø125 UTELUFT SERVICEOMRÅDE 1000X650 393 Suhde 1:5 TEKNISK INFORMATION Muutos Lehti A 1 Paino kg Pvm 20110603 Valmiste KONDENSVATTENAVDRAG 1/4" INRE GÄNGA 236 LTR-2 K00 002 MÅTTBILD ALLA ANSLUTNINGAR Ø125 KAN INSTALLERAS MED LUCKAN UPPÅT ELLER ÅT SIDAN ISOLERING 30mm FRÅNLUFT Ø12 5 TILLUFT Ø125 236 101 181 101 KONDENSVATTENAVDRAG OM AGGREGATET ÄR INSTALLERAT MED SERVICELUCKAN ÅT SIDAN OCH AVLUFTEN I NEDRE KANTEN 101 101 60 Exvent EDA NO 2011_3 37 No T UF at NL staller 479 Muutos UT FT ELU om rag t FT enavd n uppå U t L AV ensvat elucka nd ervic o K ds me r in tä ate g gre ag Å FR d me at ller n a t te ins är e kan r tet ga i ned e r g ag uften l m g o ch av a r avd dan o n e i tt ts sva an å en nd uck Ko vicel ser 50 AVLUFT UTELUFT T F LU TIL 833 Pvm SERVICELUCKA Muutt Hyv FRÅNLUFT TILLUFT 160 70 Koneistetut osat: ISO 2768-mK Hitsatut rakenteet: EN ISO 13920-AE YLEISTOLERANSSIT 50 Piirt DG Osa 120 250 500 AVLUFT UTELUFT 60 Ø1 TEKNISK INFORMATION 470 Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] Hyv Osan nimitys Tark LTR-3 Kpl Piir no Nimitys 2 032 006 MÅTTBILD File t:\2\Pienkone\032LTR3\ 479 Valmiste Pvm 19970527 Muutos A Paino kg Lehti 1 Suhde 1: 6 SERVICEOMRÅDE 1000X650 ALLA ANSLUTNINGAR Ø160 25 mm ULL ISOLERING PV-IPL INSTALLATION MED LUCKAN UPPÅT ELLER ÅT SIDAN 230 38 Exvent EDA NO 2011_3 39 SER VIC CK ELU SERVICELUCKA A ÅN FR FRÅNLUFT TILLUFT TIL FT LU Ko ins nden avl taller svatt e uft at en me navd i n d s rag ed re ervic om kan elu ag ten cka gre n å gat t si et ä da T K F o no r T i nd U F L ch e V nst U n L A s E alle va T t U rat ten me avd d s rag erv ice om a luc gg kan reg up atet på FT är t LU AVLUFT UTELUFT Kipinätie 1, FI-06150 PORVOO tel +358 207 528 800 Internet e-mail: [email protected] Piir no TEKNISK INFORMATION MÅTTBILD INSTALLATION MED SERVICELUCKAN UPPÅT ELLER ÅT SIDAN ISOLERING: 25 mm pv-ipl (mineralull) AVLUFT UTELUFT No Muutos Ø 250 720 FRÅNLUFT TILLUFT 70 707 AVLUFT UTELUFT Pvm Muutt Hyv ALLA KANALANSLUTNINGAR Ø 250 mm 50 mm ISOLERING PV-IPL (MINERALULL) 325 450 183 334 183 20020822 Koneistetut osat: ISO 2768-mK Hitsatut rakenteet: EN ISO 13920-AE YLEISTOLERANSSIT 1510 SERVICELUCKA Piirt J.T Osa 70 700 Piir no Nimitys KONDENSVATTENAVDRAG Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] Hyv Osan nimitys Tark LTR - 7 Kpl FRÅNLUFT TILLUFT Ø 250 84 183 334 Ø 250 720 LTR 7-001 MÅTTBILD Pvm 20030526 Valmiste AVLUFT UTELUFT 450 325 TEKNISK INFORMATION File U:\VAKIO T\LTR-S\007LTR7\ 183 40 707 Muutos B Paino kg Lehti 1 Suhde 1: 8 SERVICEOMRÅDE 800x1700 η% 70 75 80 85 90 70 75 80 85 90 20 0 81% 87% 82 % 88 % 30 20 30 Luftmängd l/s 50 50 90 60 110 77% 80% Till/frånluftsförhållande 0.85 60 70 80 Luftmängd l/s Till/frånluftsförhållande 1.0 40 100 Till/frånluftsförhållande 0.85 40 EXVENT PINGVIN VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD Till/frånluftsförhållande 1.0 10 75 % 79 % 70 75 80 85 30 82 % 30 82 % 87 % 87 % 20 20 70 75 80 85 90 90 η% η% Exvent EDA NO 2011_3 η% EXVENT PLAZA VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD 60 70 80 90 Till/frånluftsförhållande 0.85 60 70 79 % 75 % TEKNISK INFORMATION Till/frånluftsförhållande 0.85 80 90 100 110 120 130 140 150 160 Luftmängd l/s EXVENT PANDION VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD 50 79 % 75 % 100 110 120 130 140 150 160 Luftmängd l/s Till/frånluftsförhållande 1.0 40 50 Till/frånluftsförhållande 1.0 40 EXVENT PINGVIN XL VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERKNINGSGRAD VÄRMEÅTERVINNINGENS VERKNINGSGRAD 41 η% 70 75 80 85 81% 87% 81% 87% 50 40 90 70 75 80 85 90 η% 60 100 120 140 Luftmängd l/s 180 200 Till/frånluftsförhållande 0.85 160 250 Till/frånluftsförhållande 0.85 200 Luftmängd l/s 150 Till/frånluftsförhållande 1.0 100 EXVENT PEGASOS VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD Till/frånluftsförhållande 1.0 80 EXVENT PELICAN VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD 300 72% 77% 220 74% 78% 70 75 80 85 90 65 70 75 80 85 0 82 % 200 300 350 10 30 40 Luftmängd l/s Till/frånluftsförhållande 1.0 20 60 70 69 % 72 % Till/frånluftsförhållande 0.85 50 EXVENT LTR-2 VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERKNINGSGRAD Till/frånluftsförhållande 0.85 250 Luftmängd l/s Till/frånluftsförhållande 1.0 150 80 400 70% 75% TEKNISK INFORMATION EXVENT PEGASOS XL VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD 100 88 % 81% 87% 90 50 η% 42 η% η% η% 70 75 80 85 90 70 75 80 85 50 50 81% 87% 100 150 300 Till/frånluftsförhållande 0.85 250 150 250 Luftmängd l/s 200 350 Till/frånluftsförhållande 0.85 300 EXVENT LTR-7-XL VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD Till/frånluftsförhållande 1.0 100 200 Luftmängd l/s Till/frånluftsförhållande 1.0 79% 84% EXVENT LTR-7 VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD 400 70% 75% 70 75 80 85 90 70 71% 350 75 80 85 90 74% η% η% Exvent EDA NO 2011_3 43 40 20 30 60 81% 87% 81% 87% 50 60 70 Luftmängd l/s 90 100 Till/frånluftsförhållande 0.85 80 100 140 180 200 220 240 75% 79% 110 77% 80% TEKNISK INFORMATION Till/frånluftsförhållande 0.85 160 Luftmängd l/s 120 Till/frånluftsförhållande 1.0 80 EXVENT LTR-6 VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD Till/frånluftsförhållande 1.0 40 EXVENT LTR-3 VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD 44 0 50 100 150 200 250 300 20% FRÅNLUFT TILLUFT 0 10 30% 20 40% 30 50% 50 Luftmängd l/s 40 60% 70% 60 80% 70 90% 100% Plaza eco till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter 80 90 Disponibelt tryck P a Tryckfall P a 0 10 20 30 40 FRÅNLUFT T ILLUFT 0 20% 30% 40% 50 50 Luftmängd l/s 100 100 1. EDW varmvattenbatteri 30/20°C tryckfall (1007155) 2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (1007154) 3. CX förångningsbatteri tryckfall (1007156) 4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (1007157) 0 sfp 2.5 60% 70% 80% 100% 150 2. 1. 4. 3. 150 160m m kanalanslutningarna uppåt, höger utförande Luftmängd l/s 50% Pingvin eco XL batteriernas tryckfall 0 100 200 300 400 500 Pingvin eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter TEKNISK INFORMATION KAPACITETSKURVOR Disponibelt tryck Pa 10 FRÅNLUFT TILLUFT 0 20% 20 30% 30 40% 40 50% 60 70 Luftmängd l/s 50 50% 60% 60% 70% 80 80% 70% 90 90% 100 80% 100% 100% 110 90% 0 FRÅNLUFT TILLUFT 0 50 100 150 200 250 20% 30% 40% 50% 40% 60% 60% 80% Luftmängd l/s 50 50% 70% 90% 70% 100% 100 80% 90% 100% Pingvin eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter 0 50 100 150 200 120 Pingvin eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter Tryckfall Pa Tryckfall Pa 250 Disponibelt tryckPa Exvent EDA NO 2011_3 45 Disponibelt tryckPa 0 10 20 30 40 50 70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 70 80 90 Tryckfall l/s 100 100 110 150 2. 3. 4. 1. 120 1. 2. 4. 3. TEKNISK INFORMATION 1. EDW varmvattenbatteri 30/20°C tryckfall (1007155) 2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (1007154) 3. DX förångningsbatteri tryckfall (1007156) 4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (1007157) 50 sfp 2.5 Pandion batteriernas tryckfall 0 60 Luftmängd l/s 50 1. EDW varmvattenbatteri 30/20°C tryckfall (CWW 160-3-2,5) 2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (CWW 160-2-2,5) 3. DX förångningsbatteri tryckfall(10075) 4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (CWK 200-3-2,5) 0 Pingvin batteriernas tryckfall Disponibelt tryckPa Disponibelt tryckPa 0 FRÅNLUFT TILLUFT 20% 30% 50 Luftmängd l/s 40% 50% 100 60% 70% 80% 100% 150 90% 0 20% FRÅNLUFT TILLUFT 0 50 100 150 200 250 300 30% 40% 50 50% 70% Luftmängd l/s 60% 100 80% 90% 100% 150 Pandion eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Pandion eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter Disponibelt tryck Pa 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 FRÅNLUFT TILLUFT 20% 30% 50 40% 100 Luftmängd l/s 50% 60% 70% 150 80% 90% 100% 200 Pelican eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter TEKNISK INFORMATION 0 20% FRÅNLUFT TILLUFT 0 50 100 150 200 250 300 350 30% 40% 50 50% 100 Luftmängd l/s 60% 70% 80% 150 90% 100% 200 Pelican eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter Disponibelt tryckPa 46 Tryckfall Pa 0 10 20 30 40 50 60 50 Luftmängd l/s 150 100 200 Tryckfall l/s sfp 2.5 300 1. EDW varmvattenbatteri 35/25°C tryckfall (1007134) 2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (10071) 3. DX förångningsbatteri tryckfall (1007133) 4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (1007134) 0 100 1. EDW varmvattenbatteri 30/20°C tryckfall (100793) 2. EDW varmvattenbatteri 60/40°C tryckfall (100794) 3. DX förångningsbatteri tryckfall (100796) 4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (100795) 0 sfp 2.5 Pegasos batteriens tryckfall 0 20 40 60 80 100 Pelican batteriernas tryckfall 200 2. 1. 4. 3. 2. 1. 3. 4. Disponibelt tryckPa 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 FRÅNLUFT TILLUFT 0 20% 30% 40% 100 200 Luftmängd l/s 50% 60% 70% 300 80% 90% 100% 90% 100% Pegasos eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 20% FRÅNLUFT TILLUFT 0 30% 100 40% 200 60% Luftmängd l/s 50% 70% 90% 100% TEKNISK INFORMATION 300 80% 90% Pegasos eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter Disponibelt tryckPa Exvent EDA NO 2011_3 47 Tryckfall Pa 0 0 100 200 300 400 50 100 30% 40% 150 Luftflöde l/s 200 50% 250 300 70% 350 400 0 F R ÅN LU F T T ILLU F T 30% 50 20% 100 40% 150 200 Luftflöde l/s 50% 60% 250 70% 300 100% 100% 90% 90% 80% Pegasos eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter F R ÅN LU F T T ILLU F T 20% 60% 80% 100% 90% 90% 100% Pegasos eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter 500 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Disponibelt tryck Pa Tryckfall Pa Tryckfall Pa 48 Disponibelt tryck Pa 100 200 300 20 40 Luftmängd l/s 60 80 100 1. EDW vattenvärmebatteri 30/20°C tryckfall (CWW 200-3-2,5) 2. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckfall (CWW 160-2-2,5) 3. DX förångningsbatteri tryckfall (10075) 4. CW/CG vattenkylbatteri tryckfall (CWK 200-3-2,5) 0 sfp 2.5 LTR-3 batteriens tryckfall 1. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckfall (10071) 2. EDE elvärmebatteri 2 000 W 3. DX förångningsbatteri i kanalen tryckfall (100715) 4. CW/CG vattenkylbatteri i kanalen tryckfall (100714) 0 70 60 50 40 30 20 10 0 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Pegasos XL batteriens tryckfall 120 2. 1. 4. 3. 400 1. 2. 3. 4. TEKNISK INFORMATION Disponibelt tryck Pa Disponibelt tryck Pa 0 FRÅNLUFT TILLUFT 10 30% 20 40% 30 50% 50 70% Luftmängd l/s 40 60% 60 80% 70 90% 80 100% 90 0 50 100 150 200 250 300 350 400 FRÅNLUFT TILLUFT 0 30% 10 20 40% 30 50% 70% 50 60 80% Luftmängd l/s 40 60% sfp 2.5 70 90% 80 90 100% 100 LTR-2 eco till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter 0 100 200 300 400 LTR-2 eco till- och frånluftens kapaciitetskurva med F5 filter 0 20% 30% 20 40% 40 60 60% Luftmängd l/s 50% 80 70% 90% 100 80% 100% 0 50 100 150 200 250 300 350 20% FRÅNLUFT TILLUFT 0 30% 40% 50 Luftmängd l/s 50% 60% 70% 100 100% 120 TEKNISK INFORMATION 80% 90% LTR-3 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter FRÅNLUFT TILLUFT 0 50 100 150 200 250 300 350 400 LTR-3-eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter Disponibelt tryckPa Disponibelt tryckPa Exvent EDA NO 2011_3 49 FRÅNLUFT TILLUFT 0 20% 30% 50 40% 60% 100 Luftmängd l/s 50% 150 70% 80% 100% 200 90% 0 20% FRÅNLUFT TILLUFT 0 50 100 150 200 250 300 350 30% 40% 50 50% Luftmängd l/s 100 60% 70% 150 80% 90% 100% 200 LTR-6 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter 0 50 100 150 200 250 300 350 400 LTR-6 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter Disponibelt tryckPa Disponibelt tryckPa 50 Tryckförlust Pa 0 10 20 30 40 50 50 Luftmängd l/s 100 150 1. EDW vattenvärmebatteri 30/20°C tryckförlust (10079) 2. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckförlust (10078) 3. DX förångningsbatteri tryckförlust (100711) 4. CW/CG vattenkylbatteri tryckförlust (100710) 0 sfp 2.5 LTR-6 batteriens tryckförluster 200 2. 3. 4. 1. TEKNISK INFORMATION 0 FRÅNLUFT TILLUFT 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 20% 30% 100 40% 200 Luftmängd l/s 50% 60% 70% 300 80% 90% 90% 100% 100% 400 LTR-7 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter Disponibelt tryckPa 0 FRÅNLUFT TILLUFT 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 20% 30% 100 40% 200 Luftmängd l/s 50% 60% 70% 80% 300 90% 100% LTR-7 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter Disponibelt tryckPa Exvent EDA NO 2011_3 51 Tryckförlust Pa 0 20 40 60 80 100 120 100 Luftmängd l/s 200 300 3. 4. 2. 1. TEKNISK INFORMATION 1. EDW vattenvärmebatteri 35/25°C tryckförlust (1007164) 2. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckförlust (10076) 3. DX förångningsbatteri tryckförlust (100715) 4. CW/CG vattenkylbatteri tryckförlust (100714) 0 LTR-7 batteriens tryckförlust Disponibelt tryck Pa Disponibelt tryck Pa 52 0 100 200 300 400 40% Luftmängd l/s 60% 70% 0 FRÅNLUFT TILLUFT 50 30% 100 40% 200 60% Luftmängd l/s 150 50% 250 300 70% 90% 350 80% 100% LTR-7 eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter F R ÅN LU F T T ILLU F T 30% 50% 80% LTR-7 eco XL EDA till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter 90% 100% Tryckförlust Pa 0 50 100 150 50 100 200 Luftmängd l/s 150 250 300 350 1. EDW vattenvärmebatteri 60/40°C tryckförlust (10076) 2. EDW vattenvärmebatteri 35/25°C tryckförlust(1007164) 3. CW/CG vattenkylbatteri i kanalen tryckförlust (100714) 4. DX förångningsbatteri i kanalen tryckförlust (100715) 0 LTR-7-XL batteriens tryckförlust 400 3 4 1 2 TEKNISK INFORMATION TEKNISK INFORMATION REGLER- OCH KOPPLINGSSCHEMAN I den nedanstående tabellen kan du kolla vilka scheman som berör vilket aggregatet. Siffrorna syftar på schemats nr. Ventilationsaggregat Tilläggsanv. Schema nummer Alla EDX-modeller EDX Pingvin / LTR-2 eco EDE / LTR-3 eco EDE 2 Pingvin / LTR-3 eco EDE-CG (CW) 2 Pingvin / LTR-3 eco EDW Pingvin / LTR-3 eco EDW-CG (CW) Pandion eco EDE 2 Pandion eco EDE-CG (CW) 2 Pandion eco EDW Pandion eco EDW-CG (CW) Pelican / LTR-6-190 eco EDE 2 Pelican / LTR-6-190 eco EDE-CG (CW) 2 Pelican / LTR-6-190 eco EDW Pelican / LTR-6-190 eco EDW-CG (CW) Pegasos / LTR-7 (XL) eco EDE 2 Pegasos / LTR-7 (XL) eco EDE-CG (CW) 2 Pegasos / LTR-7 (XL) eco EDW Pegasos eco EDW-CO Exvent EDA NO 2011_3 6 7 8 10 8 10 6 7 4 6 7 4 6 7 6 7 8 10 8 10 7 6 7 4 6 7 6 7 8 10 8 10 7 6 7 4 6 7 6 7 9 10 6 7 9 10 6 7 4a 6 7 7 6b 7 X CG/CW X CG/CW 10 X 10 CG/CW X CG/CW 10 X 10 9 X CG/CW 10 6 6a CG/CW 10 4 4 X 10 6 2a CG/CW 10 4 4 Pegasos / LTR-7 (XL) eco EDW-CG (CW) Pegasos eco EDE-CO EDW principschema CG/CW 10 11 10 11 X X 53 No Muutos AGGREGATLEVERANS P1 SV45 AB A TL45 3x1.5s Pvm Muutt Hyv TILL FRÅN BATTERIET BATTERIET TILLUFT TILL RUMMEN VATTENVÄRME BATTERI Koneistetut osat: ISO 2768-mK Kpl 24/0-10VDC MATNING/REGLERING Hyv Osan nimitys Tark Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] VATTENVÄRME PUMPGRUPP PRINCIPSCHEMA YLEISTOLERANSSIT Osa Hitsatut rakenteet: Piirt EN ISO 13920-AE MW LEVERERAS LÖST GRUPPCENTRAL EDW-AUTOMATIK KONTAKT) CIRKULATIONSPUMP PÅ/AV STYRNING (POTENTIALFRI 3x1.5s 54 2x2x0.5 Muutos Lehti 1 EDW-PRINCIPSCHEMA Piir no Suhde Paino kg Pvm 04.10.2010 Valmiste Nimitys File TL45, STÄLLDON (BELIMO TR24-SR) SV45, 2-VÄGSVENTIL (BELIMO R2...) TERMOMETER BAKSLAGSVENTIL LINJEJUSTERINGSVENTIL STÄNGVENTIL P1 CIRKULATIONSPUMP TEKNISK INFORMATION PRINCIPSCHEMAN PÅ VATTENBATTERIKOPPLINGAR Exvent EDA NO 2011_3 = FYSISK KONTAKT REGLERING STYRNING MÄTNING DRIFTIND. No Muutos MATNING SÄKERHETS BRYTARE EL-CENTRAL FG 1 M 1 ES 12 FG 39 M 39 = KABLAGE OCH KOPPLING PÅ PLATS (EE) LARM EDA 11 = PROGRAMVARUFUNKTION SU 1 TE 32 TE 01 PF M 30 SC 30 ES 13 ES Pvm VVX 75 + - M 75 SC 75 + ES TZA+ 45 Hyv EVB 45 Muutt TE 05 14 RE (RE) TZ+ 45 CW/CX/CG 15 Tark TE 10 Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] Hyv ÖVER TILLUFTFLÄKTEN EDA STYRNING ECO FLÄKTAR Piirt JP SU 30 ELBATTERI ÖVER 2kW HAR EN TRYCKBRYTARE TE 30 %RH 30 KYLBATTERI I AGGREGATET VID PANDION, PELICAN, LTR-6 OCH PEGASOS MODELLER PDS 10 TF M 10 SC 10 ES 16 Nimitys LD LD 17 EDA ECO EDE REGLERSHEMA File RE (RE) CW/CX/CG TE 10 Lehti 1 SIVU 01 2. REGLERSCHEMA eco EDE TEKNISK INFORMATION Muutos B Paino kg Pvm 15.10.2008 TE 20 OP 19 KYLBATTERI I KANALEN VID PINGVIN, LTR-3, LTR-7 OCH EVO MODELLER OBS! TILLUFT-GIVAREN INSTALLERAS I KANALEN, OM AGGREGATET HAR KANALBATTERI ÖVERVAKNINGSCENTRAL 18 REGLERSCHEMAN 55 56 11 REGLERING STYRNING MÄTNING DRIFTINDIK. ALARM No Muutos MATNING SÄKERHETSBRYTARE AGGREGATETS ELCENTRAL EDA 12 FG 1 M 1 ES FG 39 M 39 = KABLAGE OCH KONPPLING PÅ PLATS (EE) = PROGRAMVARUFUNKTION = FYSISK KONTAKT FI 1 TE 32 TE 01 PF M 30 SC 30 ES 13 LA Pvm VVX 75 + - M 75 SC 75 ES + ES TZA+ TZ+ 45 45 Hyv EVB 45 Muutt KYLAPPARAT TE 05 14 CX 15 ES Tark Hyv FI 30 TRYCK-DIFFERENS BRYTARE TE 30 %RH 30 TE 10 Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] EDA STYRNING ECO FLÄKTAR PEGASOS COOLER Piirt JP PDS 10 TF M 10 SC 10 ES 16 Nimitys 17 EDA COOLER ECO EDE COOLER REGLERSCHEMA File LD LD ÖVERVAKNINGSCENTRAL 18 SIVU 01 Muutos Lehti B 1 Paino kg Pvm 15.10.2008 TE 20 OP 19 TEKNISK INFORMATION 2a. REGLERSCHEMA eco EDE Cooler Exvent EDA NO 2011_3 No Muutos MATNING SÄKERHETS BRYTARE EL-CENTRAL EDA REGLERING STYRNING MÄTNING FG 1 M 1 ES 12 FG 39 M 39 = KABLAGE OCH KOPPLING PÅ PLATS (EE) = FYSISK KONTAKT DRIFTIND. LARM 11 = PROGRAMVARUFUNKTION TE 01 FF M 30 KYLBATTERI I AGGREGATET VID PANDION, PELICAN, LTR-6 OCH PEGASOS MODELLER VÄRMEBATTERI I AGGREGATET VID PELICAN, PEGASOS (XL), LTR-6 OCH LTR-7 (XL) MODELLER ÄVEN I PANDION MODELLER OM AGGREGATET INTE HAR KYLBATTERI SU 1 TE 32 SC 30 ES 13 ES Pvm (RE) VVX 75 + - M 75 SC 75 TE 05 SV 45 GC(EE) Hyv + VVB 45 PU 45 TE 45 Muutt TL 45 14 RE CW/CX/CG 15 TE 30 SU 30 Tark %RH 30 EDA STYRNING ECO FLÄKTAR Piirt JP TF M 10 SC 10 ES 16 Hyv (RE) ÄV Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] TE 10 ÄV TL 45 Nimitys SV 45 + EDA RE ECO EDW Muutos A Paino kg Pvm 07.03.2008 KYLBATTERI I KANALEN VID PINGVIN, LTR-3, LTR-7 OCH EVO MODELLER VÄRMEBATTERIET I KANALEN VID PINGVIN, LTR-3 OCH EVO MODELLER ÄVEN VID PANDION OM AGGREGATET HAR KYLBATTERI OBS! TILLUFT-GIVAREN INSTALLERAS I KANALEN, OM AGGREGATET HAR KANALBATTERI TE 10 Lehti 1 SIVU 01 TE 20 OP 19 TEKNISK INFORMATION REGLERSHEMA File 18 ÖVERVAKNINGCENTRAL CW/CX/CG GC(EE) VLP 45 PU 45 TE 45 17 4. REGLERSCHEMA eco EDW 57 58 11 REGLERING STYRNING MÄTNING DRIFTINDIK. ALARM No Muutos MATNING SÄKERHETSBRYTARE AGGREGATETS ELCENTRAL EDA 12 FG 1 M 1 ES FG 39 M 39 = KABLAGE OCH KOPPLING PÅ PLATS (EE) = PROGRAMVARUFUNKTION = FYSISK KONTAKT FI 1 TE 32 TE 01 PF M 30 SC 30 ES 13 KO ES Pvm (RE) VVX 75 + - M 75 SC 75 SV 45 Muutt Hyv GC(EE) + VVB 45 PU 45 TE 45 KYLAGGREGAT TL 45 TE 05 14 CX 15 ES Tark TE 30 %RH 30 Hyv FI 30 TE 10 Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] EDA STYRNING ECO FLÄKTAR PEGASOS COOLER Piirt JP TF M 10 SC 10 ES 16 Nimitys 17 EDA COOLER ECO EDW COOLER REGLERSCHEMA File LD LD ÖVERVAKNINGSCENTRAL 18 SIVU 01 Muutos Lehti B 1 Paino kg Pvm 15.10.2008 TE 20 OP 19 TEKNISK INFORMATION 4a. REGLERSCHEMA eco EDW Cooler 24VDC 24VAC X6 STICKKONTAKT PLAZA, PINGVIN, PELICAN, PANDION OCH PEGASOS MODELLER DÖRRBRYTARE LTR-3, LTR-6 OCH LTR-7 MODELLER HUVUDBRYTARE PINGVIN, PELICAN, PANDION OCH PEGASOS MODELLER F2 F3 6 5 4 3 2 1 N X0 N N PE L2 B1 N X25 A02 24V 24V 24V 24V 24V L1 L X19 L AO1 GND GND GND GND GND L L KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA N TF N PF TF X9 DI8 DI7 DI6 DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 TILLUFTFLÄKT MOTOR ALM B ALM B AO5 AO4 AO3 DI10 DI9 ALM A ALM A AI6 AI5 AI4 AI3 AI2 AI1 KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA Hyv FRÅNLUFTFLÄKT MOTOR FF X8 EDA MODERKORT + PF 0-10V OHJAUS 1 X19 2 GND GND GND PIN 1 - Tilluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 2 - 24VDC PIN 3 - Frånluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 4 - GND PIN 5 - VVX tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 6 - GND +5V TE45 A01 RETURVATTEN GIVARE (EDW-MODELLER) AO2 A02 F1 + 1 TF 0-10V OHJAUS - 2 DO2 DO3 X4 DO4 X3 TE10 TILLUFT GIVARE Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844 EXVENT Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland X1 TE01 File EDA UTELUFT GIVARE 18 ECO EDE&EDW 1 Sivu 6. KOPPLINGSSCHEMA eco ED, eco EDE, ecoEDW TEKNISK INFORMATION Muutos Lehti E Paino kg 03.01.2011 Pvm TE20 (TILLÄGSUTRUSTNING) RUMSLUFT GIVARE STYRPANEL Max. 2st styrpaneler med 20m sladd 20m RJ4P4C sladd Ikluderas löst 19 TE20 (TILLÄGSUTRUSTNING) RUMSLUFT GIVARE STYRPANEL (1st. Ingår löst med i leveransen) Max. 2st styrpaneler med 20m sladd KOPPLINGSSCHEMA IV-koje DO5 X2 TE05 TEMP. EFTER VVX GIVARE Nimitys Hyv KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA X5 VI GU BL TE32 AVLUFT GIVARE 17 EDA styrning ECO fläktar JP/MW Piirt DO1 SV GND T RH +24V %RH30 TE30 16 FUKT OCH FRÅNLUFTTEMPERATUR GIVARE (INTERN) Tark TILLUFTFILTER, FRÅNLUFTFILTER OCH VVX TRYCKDIFFERENS GIVARE (TILLÄGSUTRUSTNING) +24V SNABBKONTAKT 0-10 VDC GND SKRUVPLINT 15 RJ4P4C 14 R GND OP PANEL OP PANEL 13 AO1 RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C 12 RJ4P4C Exvent EDA NO 2011_3 FREEWAY STYRPANEL RJ4P4C 11 KOPPLINGSSCHEMAN STYRPANEL 59 24VDC 24VAC X6 L2 L2 L1 N N F2, 16A X1 X19 AO1 GND GND GND GND GND N L L 3kW elvärmare Se sida 2/2 N L L Cooler kopplingar Se sida 3 B2 X9 DI8 DI7 DI6 DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 ALM A ALM A AI6 AI5 AI4 AI3 AI2 AI1 TF FF X8 GND + 1 - 2 + 1 FF TF 0-10V 0-10V STYRNING STYRNING - 2 X19 EDA MODERKORT DO2 DO3 X4 TE32 AVLUFT GIVARE DO4 X3 TE10 TILLUFT GIVARE KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA X5 VI GU BL Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844 EXVENT Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland EDA Styrning Eco fläktar & Elvärme 3kW MW Rit. DO1 SV GND T RH +24V %RH30 TE30 FUKT OCH FRÅNLUFTTEMPERATUR GIVARE (INTERN) 16 X1 TE01 File eco EDE Cooler TE20 (TILLÄGSUTRUSTNING) 19 1 Sida Ändring Blad E 07.09.2011 Datum TE20 (TILLÄGSUTRUSTNING) RUMSLUFT GIVARE STYRPANEL Max. 2st styrpaneler med 20m sladd 20m RJ4P4C sladd Ikluderas löst RUMSLUFT GIVARE STYRPANEL (1st. Ingår löst med i leveransen) Max. 2st styrpaneler med 20m sladd 18 KOPPLINGSSCHEMA (Cooler) EDA UTELUFT GIVARE Benämning DO5 X2 TE05 TEMP. EFTER VVX GIVARE 17 STYRPANEL Hyv FRÅNLUFTFLÄKT MOTOR För koppling av reläkortet TILLUFTFLÄKT MOTOR ALM B ALM B AO5 AO4 AO3 DI10 DI9 KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA N TF N PF X25, för koppling av relekortet A02 24V 24V 24V 24V 24V KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA F1, 10A B1 F2 F3 6 5 4 3 2 1 MATNING 1~ 25 A, 230 VAC 2x6 + j HUVUDBRYTARE F1 PIN 1 - Tilluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 2 - 24VDC PIN 3 - Frånluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 4 - GND PIN 5 - VVX tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 6 - GND +24V TILLUFTFILTER, FRÅNLUFTFILTER OCH VVX TRYCKDIFFERENS GIVARE (TILLÄGSUTRUSTNING) 0-10 VDC GND SNABBKONTAKT GND GND AO2 +5V A01 R 15 RJ4P4C SKRUVPLINT A02 14 GND OP PANEL OP PANEL 13 AO1 RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C 12 RJ4P4C 11 RJ4P4C 60 STYRPANEL FREEWAY TEKNISK INFORMATION 6a. KOPPLINGSSCHEMA eco EDE-Cooler 24VDC 24VAC X6 Cooler kopplingar Se sida 3 N PE N N N L L1 L2 L L N TF N PF B1 (Huvudbrytare) L X9 DI8 DI7 DI6 DI5 DI4 DI3 DI2 DI1 TF FF X8 Hyv FRÅNLUFTFLÄKT MOTOR För koppling av reläkortet ALM A ALM A AI6 AI5 AI4 AI3 AI2 AI1 + - - 2 + 1 FF TF 0-10V 0-10V STYRNING STYRNING 1 GND 2 X19 EDA MODERKORT DO2 DO3 X4 TE32 AVLUFT GIVARE DO4 X3 TE10 TILLUFT GIVARE Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA X5 VI GU BL EDA Styrning Eco fläktar & vattenbatteri MW Rit. DO1 SV GND T RH +24V %RH30 TE30 FUKT OCH FRÅNLUFTTEMPERATUR GIVARE (INTERN) 16 X1 TE01 File 18 eco EDW Cooler Ändring Blad E 1 Sida TEKNISK INFORMATION KOPPLINGSSCHEMA (Cooler) 07.09.2011 Datum TE20 (TILLÄGSUTRUSTNING) RUMSLUFT GIVARE STYRPANEL Max. 2st styrpaneler med 20m sladd 20m RJ4P4C sladd Ikluderas löst 19 TE20 (TILLÄGSUTRUSTNING) RUMSLUFT GIVARE STYRPANEL (1st. Ingår löst med i leveransen) Max. 2st styrpaneler med 20m sladd EDA Cooler UTELUFT GIVARE Benämning DO5 X2 TE05 TEMP. EFTER VVX GIVARE 17 STYRPANEL TILLUFTFLÄKT MOTOR ALM B ALM B AO5 AO4 AO3 DI10 DI9 KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA AGGREGATETS MATNING Pegasos eco EDW Cooler: 1x25 A (trög), 4x2,5s 230 VAC, 50Hz X0 N X19 AO1 GND GND GND GND GND X25, för koppling av relekortet A02 24V 24V 24V 24V 24V KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA B2 (Cooler) F2 F3 6 5 4 3 2 1 PIN 1 - Tilluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 2 - 24VDC PIN 3 - Frånluftfilter tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 4 - GND PIN 5 - VVX tryckdifferensgivare (0-10VDC) PIN 6 - GND TE45 RETURVATTEN GIVARE (EDW-MODELLER) A02 F1 TILLUFTFILTER, FRÅNLUFTFILTER OCH VVX TRYCKDIFFERENS GIVARE (TILLÄGSUTRUSTNING) +24V SNABBKONTAKT 0-10 VDC GND SKRUVPLINT GND GND AO2 +5V A01 R 15 RJ4P4C 14 GND OP PANEL OP PANEL 13 AO1 RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C 12 RJ4P4C Exvent EDA NO 2011_3 FREEWAY STYRPANEL RJ4P4C 11 6b. KOPPLINGSSCHEMA eco EDW-Cooler 61 AO4 GND EM-269-SPG VVX-styrkort 5 10 1 7 8 2 DC24V Max 0.6A 11 6 HALL XFM605G-A20 VVX MOTOR M N 12 4 DO4 PE 0-10VDC 12 1 GuGr GuGr GuGr 3 Bl 2 Rö Gu Gu Rö Rö Gu 10 Gu GuGr 9 4 Vi Rö N +V 14 6 Bl Bl 5 Sv 7 Gr Br Br Sv Sv Vi Vi Bl Gr Vi Sv Br Gr Or Br -V 13 8 Or Gr L Or 62 Or EDA MODERKORT DO4 L Hyv Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844 EXVENT Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland EDA Styrning VVX kopplingar JP/MW Rit. EDA 2 Sida Ändring Blad 1 E 03.01.2011 Datum AGGREGATETS INRE KOPPLINGAR KOPPLINGSSCHEMA Benämning File TEKNISK INFORMATION 7. AGGREGATETS INTERNA KOPPLINGAR Hyv Elbatteri styrkort Vi Sv 24V TZ+ T Gu GND Br Elbatteri C 1 J5 J4 DI10 Bl AO5 J1 J2 DO5 Br 0-10VDC Bl Exvent EDA NO 2011_3 T L GuGr N GuGr Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844 EXVENT Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland EDA Styrning Elbatteri < 2kW kopplingar JP/MW TZA+ Rit. C 2 3x1.0s DO5 Bl EDA MODERKORT EDA 2 Sida TEKNISK INFORMATION Ändring Blad 2 E 03.01.2011 Datum AGGREGATETS INRE KOPPLINGAR KOPPLINGSSCHEMA Benämning File 8. INTERNA KOPPLINGAR 1~ EDE och eco EDE-modellerna (elektrisk eftervärme ≤ 2kW) 63 Styrkort för elbatteriet 6 4 2 5 3 1 max 6 kW K1 L2 ELBATTERI TILL BRYTAREN SE SIDA 1 Gr Gr L1 Sv Sv A1 A2 21 22 5x1.5s TZA+ T 2 TZ+ T DO5 DO5 Hyv C K1 A2 A1 C 1 Bl Bl J1 J5 J4 Br Br J2 GuGr N L GND 24V Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844 EXVENT Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland EDA Styrning Elbatteri > 2kW JP/MW Rit. Sv AO5 Vi 0-10VDC Gu EDA MODERKORT DI10 Bl 64 GuGr 3 1 File 2 DI7 TRYCK-DIFFERENS BRYTARE FÖR TF-FLÄKTEN 2 Sida Ändring Blad 2 E 03.01.2011 Datum AGGREGATETS INRE KOPPLINGAR KOPPLINGSSCHEMA EDA PDS10 Benämning P GND TEKNISK INFORMATION 9. INTERNA KOPPLINGAR 2~ EDE och eco EDE-modellerna (elektrisk eftervärme >2kW) L2 COOLER-ENHET MATNING Se. sida 1 F2, 16A 5 6 3 4 1 2 C1 2 1 MSK 4x1.5 H07RN-F 4x1.5 N M KOMPRESSOR K1 103 Br R PE N EDA Hyv A2 TR2 A1 Y1 DO3 FÖRDRÖJD TIDRELE Function: Op FABRIKSINSTÄLLT: 300s DO3 TR1 MW 1 2 MV2 TC1 N Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844 EXVENT Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland EDA Styrning Cooler Rit. MV1 FRÅNSLAGSFÖRDRÖJD TIDRELE Function: In FABRIKSINSTÄLLT: 10s A2 A1 Y1 Bl L1 B2 Br Br Br Sv Gr S GuGr GuGr Gr Gr Gr Sv Sv Sv GuGr GuGr 18 C T 1 2 2 1 LP File 101 A2 A1 EDA Cooler 3 Sida TEKNISK INFORMATION Ändring Blad E 07.09.2011 Datum AGGREGATETS INRE KOPPLINGAR KOPPLINGSSCHEMA (Cooler) Benämning 1 2 3 K1 HP 104 N MSK 5x1.5 102 Bl 1 Br Br 2 Exvent EDA NO 2011_3 Sv 15 Sv 16 Gr 15 3 16 4 TR1 Gr KOMPRESSOR PÅ/AV 11. INTERNA KOPPLINGAR Cooler enheten TR2 18 65 N RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C RJ4P4C OP PANEL N AVLUFT SPJÄLLMOTOR (TILLÄGGSUTRUSTNING) M 1 L 1 1 RJ4P4C TE20 (TILLÄGGSUTRUSTNING) RUMSTEMPERATUR GIVARE STYRPANEL (TILLÄGGSUTRUSTNING) TE20 (TILLÄGGSUTRUSTNING) RUMSTEMPERATUR GIVARE MODBUS RTU FREEWAY ALM A ALM A ON/OFF STYRNING FÖR VÄRME (EDW-modeller) PUMPSTYRNING 230VAC, max. 500W 2 2 ON/OFF STYRNING FÖR KYLNING 230VAC, max. 500W 1 1 TIDSSTYRD RELE SE AGGREGATETS BRUKSANVISNING 2 2 STYRPANEL 1st. inkluderas löst 20m RJ4P4C sladd inkluderas löst EDA MODERKORT UTELUFT SPJÄLLMOTOR (TILLÄGGSUTRUSTNING) 1 1 2 2 1 1 M 1 %RH ALM B ALM B FUKTGIVARE (TILLÄGGSUTRUSTNING) 0-10VDC 0-100% ALARM A UTGÅNG Hyv ALARM B UTGÅNG GND 3 24V DI1 1 AI1 GND %RH 24V GND DI3 BRUKES IKKE TRYCK KNAPP FÖR ÖVERTID (ENDAST I KONTORSLÄGE) (TILLÄGGSUTRUSTNING) EXTERN ALARM INDIKERING (BRANDFARA) Tel. +358 (0)207 528 800 fax +358 (0)207 528 844 EXVENT Gnistvägen 1, 06150 Borgå, Finland EDA Styrning JP/MW/MK DI6 TRYCK KNAPP FÖR ÖVERTRYCK (TILLÄGGSUTRUSTNING) Tark DI5 CO2 GIVARE (TILLÄGGSUTRUSTNING) 0-10VDC 0-2000ppm CO2 AI5 0-10VDC 24V DI7 GND 0-10VDC 0-2000ppm CO2 DI8 GND 24V AO3 0-10VDC GND 24V File EDA KYLNING VENTILSTÄLLDON (Belimo) AGGREGATETS YTTRE KOPPLINGAR 3 Sivu Muutos Lehti E Paino kg 03.01.2011 Pvm VÄRME VENTILSTÄLLDON (Belimo) (EDW-modeller) TL45 24VAC 0-10VDC TL50 AO5 0-10VDC 24VAC 0-10VDC KOPPLINGSSCHEMA Nimitys DI9 AI6 0-10VDC CO2 GIVARE (TILLÄGGSUTRUSTNING) Hyv LEDIG (PDS, EDE > 2kW) Piirt DI4 TRYCK KNAPP FÖR FORCERING (TILLÄGGSUTRUSTNING) DI2 FUKTGIVARE (TILLÄGGSUTRUSTNING) 0-10VDC 0-100% AI2 0-10VDC 1 24V 0-10VDC 3 GND 2 GND 2 3 Y 24V 1 DO5 1 24V 2 2 GND DO5 3 DO3 1 DO3 3 DO2 1 DO2 1 24V 2 2 GND 2 2 L N 1 1 1 1 1 GND L 2 1 3 Y 3 Y 2 2 2 1 1 2 2 24V 2 3 3 Y DO1 1 24V 1 2 DO1 2 GND 2 3 EDA MODERKORT 1 1 1 GND 2 2 24V 2 3 Y 2 3 3 Y 66 3 TEKNISK INFORMATION 10. EXTERNA KOPPLINGAR INDIKERING FÖR CENTRALDAMMSUGARE INDIKERING FÖR SPISFLÄKT NÖD STOPP Exvent EDA NO 2011_3 P 3 2 1 PDS TRYCK-DIFFERENSBRYTARE PS200 20-200 Pa Hyv Tark Hyv Kipinätie1, 06150 Porvoo Tel. 358-(0)207-528800 Fax. 358-(0)207-528844 E-mail: [email protected] EDA Automatik Indikering av spisfläkten och centraldammsugaren MW 1 Sivu TEKNISK INFORMATION Muutos Lehti A Paino kg 27.10.2009 Pvm AGGREGATETS EXTERNA KOPPLINGAR ELSCHEMA Nimitys LIESITUULETIN KESKUSPÖLYNIMURIN INDIKOINTI File 20-200Pa 20-200Pa Piirt Tryck-differensbrytare ALTERNATIV 2: OM TRYCK-DIFFERENSEN MÄTS PÅ TRYCKSIDAN (EFTER FLÄKTEN) INSTALLERAS TRYCK-DIFFERENSBRYTARENS PLUS (+) MÄTSTOS I KANALEN. MINUS (-) MÄTSTOSEN LÄMNAS OINSTALLERAD FÖR MÄTNING AV TRYCKET I RUMMET. Tryck-differensbrytare ALTERNATIV 1: OM TRYCK-DIFFERENSEN MÄTS PÅ SUGSIDAN (FÖRE FLÄKTEN) INSTALLERAS TRYCK-DIFFERENSBRYTARENS MINUS (-) MÄTSTOS I KANALEN. PLUS (+) MÄTSTOSEN LÄMNAS OINSTALLERAD FÖR MÄTNING AV TRYCKET I RUMMET. OBS! TRYCK-DIFFERENSBRYTAREN SKALL INSTALLERAS LODRÄTT. 2 1 IBRUKTAGNING: SE KAPITLET OM EDAAUTOMATIKEN/FLÄKTHASTIGHETER 3 IBRUKTAGNING: SE KAPITLET OM EDAAUTOMATIKEN/FLÄKTHASTIGHETER P DI9 INDIKERING AV CENTRALDAMMSUGAREN KOPPLAS PÅ NÄR TRYCKDIFFERENSEN I KANALEN ÖVERSTIGER BÖRVÄRDET FÖR TRYCKDIFFERENSBRYTAREN TRYCK-DIFFERENSBRYTARE PS200 20-200 Pa GND EDA MODERKORT INDIKERING AV CENTRALDAMMSUGAREN INDIKERING AV SPISFLÄKTEN KOPPLAS PÅ NÄR TRYCKDIFFERENSEN I KANALEN ÖVERSTIGER BÖRVÄRDET FÖR TRYCKDIFFERENSBRYTAREN PDS DI8 INSTALLATION AV TRYCK-DIFFERENSBRYTAREN: GND EDA MODERKORTET INDIKERING AV SPISFLÄKTEN ELSCHEMA EXTERNA KOPPLINGAR Indikering av spisfläkten och centraldammsugaren 67 TEKNISK INFORMATION YTTRE KABLING Punkt Förklaring Leverans Spänning Exempel på kabel OP panel 1 Styrpanel Ingår i standard leverans RS-485 bus / Modbus RTU 20 m RJ4P4C kabel ingår i standard leverans OP panel 2 Styrpanel Tilläggsutrustning, max 2 st RS-485 bus / Modbus RTU 20 m RJ4P4C kabel ingår i leveransen TE20 Rumstemperaturgivare Tilläggsutrustning max 2 V 3 m kabel TE10 tilluftstemperaturgivare EDW modeller max. 2 V Snabbkoppling TE45 vattenbatteriets retur- EDW modeller max. 2 V KLM 2x0.8 EDW modeller 0-10 V / 24 V KLM 4x0.8 (kopplas till styrpanelen) X3 X8 vatten temperaturgivare AO5 TL45 ställdonet till vattenbatteriets reglerventil DO1 Uteluftsspjäll, spjällmotor Tilläggsutrustning 230 VAC MMJ 3x1.5 s DO1 Avluftsspjäll, spjällmotor Tilläggsutrustning 230 VAC MMJ 3x1.5 s DO2 Tidsstyrd reläutgång Ingår i standard leverans 230 VAC MMJ 3x1.5 s AI1, AI2 %RH Fuktsändare, max 2 st Tilläggsutrustning 0-10 V / 24 V KLM 4x0.8 CO2 koldioxidsändare, max Tilläggsutrustning 0-10 V / 24 V KLM 4x0.8 AI5, AI6 2 st ALM A A alarmutgång Bör kablas max. 24 V KLM 2x0.8 ALM B B alarmutgång Bör kablas max. 24 V KLM 2x0.8 DI1 Nödstopp Bör kablas max. 24 V KLM.2x0.8 DI2 Extern alarminfo Bör kablas max. 24 V KLM.2x0.8 Tilläggsutrustning max. 24 V KLM.2x0.8 (brandfara) DI3 Tryckknapp för övertid (endast i driftssätt kontor) DI4 Tryckknapp för forcering Tilläggsutrustning max. 24 V KLM.2x0.8 DI6 Tryckknapp för övertryck Tilläggsutrustning max. 24 V KLM.2x0.8 DI8 Spisfläkt indikering Bör kablas max. 24 V KLM.2x0.8 DI9 Centraldammsugare Bör kablas max. 24 V KLM.2x0.8 indikering Svagströmskablarna bör absolut vara avskillda från starkströmskablarna! Styrpanelen levereras alltid löst. Styrpanelen IP20 bör monteras i torrt utrymme. TEKNISK INFORMATION OM MODBUS • • • • • • Modbus adress är 1 som standard Kommunikations sätt RS485 Modbus trafiken sker via Freeway kontakten på styrkortet Hastighet 19200 bps 8 bitar Ingen paritet Freeway kontaktens pin ordning: 1=+5V 2=L1 RxD Recive 3=L2 TxD Transmit 4=GND 68 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE INJUSTERING AV LUFTMÄNGDERNA EDA-AUTOMATIKEN Injustering av luftmängderna för aggregat med EDA-automatiken utförs enligt härpå följande anvisningar: 1) Red ut vilka luftmängder och kanaltryck planeraren har dimensionerat för objektet. 2) Gör en preliminär justering av ventilerna enligt installtionsanvisningen. 3) I den här bruksanvisningen finns kapacitetskurvor för alla aggregatmodeller. Välj fläkthastighet enligt dem eller med hjälp av dimensioneringprogrammet ”Energy Optimizer” på vår webplats www.exvent.fi. Exempel: LTR-3 eco EC vetilationaggregat med F7 påsfilter tilluftsmängd 70 l/s, 100 Pa = 79 % fläkthastighet frånluftsmängd 75 l/s, 100 Pa = 86 % fläkthastighet LTR-3 eco EDA till- och frånluftens kapacitetskurvor med F7 filter 350 300 Disponibelt tryck Pa 250 200 150 100 100% 90% 50 80% 70% 20% 0 TILLLUFT 30% 40% 50% 60% 50 Från Till 0 100 Luftmängd l/s FRÅNLUFT 4) Välj den mindre av hastigheterna som fläkthastighet i styrpanelens grunddisplay. Enligt exemplet ovan är fläkt- hastigheten som skall ställas in 79 %. 5) Ställ till följande in skillnaden mellan till- och frånluften enligt följande: Välj ”Meny ” -> ”Inställningar” -> ge lösenordet 6143 -> ”Fläkthastigheter” -> ”Normal hastighet” Ställ i styrpanelen in värdena du läste av i kapacitetskurvan, i exemplet tilluftsfläkten 79 % och frånluftsfläkten 86 %. OBS! I den här menyn ställer man inte in fläkthastigheterna, bara skillnaden mellan dem. 6) Mät luftmängderna och ändra injusteringarna vid behov. 7) Kontrollera till slut att det råder undertryck i byggnaden genom att mäta tryck-differensen mellan inne- och uteluften, t.ex. över ytterdörrens tätning. Ett passligt undertryck varierar mellan 5 och 10 Pa. Exvent EDA NO 2011_3 69 TEKNISK INFORMATION FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi försäkrar att föreliggande av oss tillverkade produkt uppfyller lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EY, EMC-direktivet 2004/108/EY och maskindirektivet (MD) 2006/42/EG. Tillverkare: Exvent Gnistvägen 1, 06150 BORGÅ, FINLAND tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844 [email protected], www.exvent.fi Beskrivning av apparat: Ventilationsaggregat med värmeåtervinning Varumärke, modeller: Exvent series: Piccolo, Plaza, Pingvin, Pandion, Pelican, Pegasos, LTR-3, LTR-6, LTR-7 Tillverkarens återförsäljare inom ETA-området: Sverige: Ventener Ab, Örelidsvägen 10, 517 71 OLSFORS, SVERIGE, tel +46 735-62 00 62 Ventilair Produkt, Ulvsjövägen 68, 79699 ÄLVDALEN, SVERIGE, tel +46 70 326 0759 Climatprodukter AB, Box 366, 184 24 ÅKERSBERGA, SVERIGE, tel +46 8 540 87515 DeliVent Ab, Markvägen 6, 43091 HÖNÖ, SVERIGE, tel +46 70 204 0809 Norge: Noram Produkter AS, Grini Næringspark 4 A, 1361 ØSTERÅS, NORGE, tel +47 33471245 Estland: As Comfort Ae, Jaama 1, 72712 PAIDE, EESTI, tel +372 38 49 430 Irland: Entropic Ltd., Unit 3, Block F, Maynooth Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, IRELAND tel +353 64 34920 Tyskland: e4 energietechnik gmbh, Burgunderweg 2, 79232 MARCH, GERMANY, tel +49 7665 947 25 33 Österrike: Inocal Wärmetechnik Gesselschaft m.b.H, Friedhofstrasse 4, 4020 LINZ, AUSTRIA, tel +43 732 65 03 910 M-Tec Mittermayr GmbH, 4122 ARNREIT, AUSTRIA, tel +43 7282 7009-0 Följande harmoniserande standarder har tillämpats: LVD MD EMC EN 60 335-1 (2002) +A1 (2004), +A2 (2006), +A11 (2004), +A12 (2006) EN ISO 12100-1 + A1(2009), EN ISO 12100-2 + A1(2009), EN ISO 14121-1 (2007) Störningsemission: EN 55014-1 (2006), EN 61 000-3-2 (2006) och EN 61 000-3-3 (1995). Skydd mot störningar: EN 55014-2 (1997) + A1 (2002). Vi försäkrar att varje apparat uppfyller konvergenskraven genom att vi ombesörjer att följa företagets kvalitetssäkringsföreskrifter. Produkterna är CE-märkta 2010. Exvent Tom Palmgren Teknologichef 70 ID MENY UNDER MENY PARAMETER FABRIKSINSTÄLLNING Normalhast OBS! TEKNISK INFORMATION EDA-AUTOMATIKENS PARAMETRAR INSTÄLLNING PÅ FÄLT Instill. 4x51 Till.vifte 3 (30) 4x52 Viftehastigheter Fraluft vifte 3 (30) 4x641 Ulkol.max -10,0°C Endast i PRO seriens aggregat Ulkol.min -0,1°C Endast i PRO seriens aggregat Till.vifte 4 (50) 4x55 Fraluft vifte 2 (30) 4x57 OP t 10 min SF Till 4 (50) 4x59 SF Fraluft 2 (30) 4x60 CDS Till 4 (50) 4x61 CDS Fraluft 2 (30) 4x62 SC Till 6 (70) 4x63 SC Fraluft 2 (30) 4x64 ØCS Till 8 (100) 4x65 ØCS Fraluft 2 (30) 4x642 4x54 Overtrykk 4x58 Kj.hett+Sentr.støvs+Ov 1x23 YYY (Konstant kanaltryck) Konsst. kanalt.r. 4x645 KKTR EC P-a 2500 Pa 4x646 KKTR EC I-t 5s 4x647 KKTR EC R-t 5s 4x648 KKTR EC Dz 2 Pa 4x649 KKTR AC Delay 20 s 4x650 KKTR AC Dz 10 Pa 4x637 Till ## Pa 4x638 Fra ## Pa 4x633 Till min 0 Pa 4x635 Till max 200 Pa 4x634 Fra min 0 Pa 4x636 Fra max 200 Pa 4x544 TV 600 s 4x545 PV 600 s 4x632 Avvik.alarm 10 Pa Till / Fra / Rom måling ##°C 4x8 Till. måling ##°C 4x136 Temp.reg.setp. Tilluft 4x135 Inst.verdi ##°C 4x140 Min 13,0°C 4x141 Maks 40,0°C 1x56 OP 1 √ 1x57 OP 2 1x58 OP 3 1x59 OP 4 1x60 OP 5 1x61 Temp.trans 1 1x62 Temp.trans 2 4x10 Temperatur 1x63 Beroe på valt temperatur regleringssätt Om aggregatet har kylning är temp. regleringssättet alltid fraluft Temp.trans 3 Forsering funk. 4x66 Forsering inst. Man. forsering Forser.tid 30 min Vifte 7 (90) Funksjon Fast grense 4x69 Fuktgrense 50 % 4x74 Maks.vent.e 8 (100) 4x71 RH P-band 20 % 4x73 RH I-time 1 min 4x67 1x17 Exvent EDA NO 2011_3 Fukt forsering 73 TEKNISK INFORMATION 4x75 RH DZ 3% 4x72 Reset t 2 min CO2-grens 1000 ppm 4x77 Maks.vent.e 8 (100) 4x78 CO2 P-band 200 ppm 4x80 CO2 I-tid 1 min 4x81 CO2 DZ 50 ppm 4x79 Reset t 1 min Måling Frånl. temp. 4x83 Maks.vent.e 8 (100) 4x84 T P-band 5,0°C 4x86 T I-tid 1 min 4x87 T DZ 0,5°C 4x85 Reset t 2 min 4x76 CO2 forsering 4x82 Temp. forsering 4x88 P-band 5,0°C 4x90 I-tid 1 min 4x91 Neutral zon 0,5°C 4x89 Reset t 2 min 1x9 Begrens.fukt. Forsering funk. Fukt 1x8 Kulldioxid 1x11 4x100 Temp. forsering Situasjon styr Vifte 2 (30) 4x101 Temp. senk. 2,0°C 1x18 Varme √ 1x19 Kjøling √ Vifte 1 (20) 4x103 Temp. senk. 3,0°C 1x20 Varme 4x102 Borte Lenge borte 1x21 Kjøling 1x55 VVX VVX kjøl sprr 4x170 VVX tem -5,0°C 4x168 VVX avf 30 Pa 4x169 VVX forsin 12 min Overtrykk √ 1x65 Forsering √ 1x66 Borte √ 1x67 Lenge borte √ 1x68 Maks. varme √ 1x69 Sommernattkjøl √ 1x70 Vifte settp. √ 1x71 Temp.regulering √ 4x140 4x141 Min-maks 15°C - 30°C 1x64 Hurtig valg Display instill Bakgrunnslys på Bakgrunnslys 60s √ S.natt:utegre 10,0°C 4x94 S.natt:start 25,0°C 4x95 S.natt:stop 21,0°C 4x96 S.natt:dif 1,0°C 4x92 S.natt:Vifte 6 (80) 1x15 Kjøling av √ 4x98 Star 22 4x99 Av 7 4x93 Sommernattkjøl. 4x97 4x640 74 Sø Ma Ti On To Fr Lø XXX (=Allmänna inställningar) Modbus addr. 1 4x199 Drift settp. HJEM 1x54 Varme √ 1x52 Kjøling √ 1x53 VVX √ Definieras vid order UNERHÅLL OCH SERVICE AV VENTILATIONSAGGREGATET Ventilationsaggregatet är praktiskt taget servicefritt. Underhållet är begränsat till rengörning av värmeväxlaren och fläktarna samt utbyte av filter. Vid service, bryt strömmen (från huvudbrytaren eller genom att lyfta av luckan på LTR-seriens aaggregat). Vänta två (2) minuter innan du börjar servicearbetet efter att service luckan öppnats! Fläktarna roterar ännu en stund av egen kraft och ECE-modellernas värmemotstånd kan vara hett trots att strömtillförseln till aggregatet är bruten. RENGÖRNING AV VÄRMEVÄXLAREN Kontrollera vid filterbyte att värmeväxlaren är ren. Om den är smutsig, lyft ut den ur aggregatet och tvätta den under handdusch med neutralt tvättmedel. Den kan även blåsas ren med tryckluft, men använd absolut inte trycktvättare. Sänk inte värmeväxlaren under vatten! När aggregatet startas igen efter rengöringen, kontrollera att värmeväxlaren roterar. RENGÖRING AV FLÄKTARNA Kontrollera att även fläktarna är rena då du byter filter. Om fläktarna är smutsiga tas de ut ut aggregatet och rengörs med t ex tandborste eller tryckluft. FILTERBYTE I ventilationsaggregatet finns ett tilluftsfilter och ett frånluftsfilter. Filtren används för att rengöra både tilluftsoch frånluftsflödet. Ventilationsaggregatets funktion påverkar direkt inomhusluftens kvalitet. En av de viktigaste faktorerna är regelbundet byte och/eller rengöring filtren. Filtren delas upp i olika klasser. Grunden för uppdelningen är materialet som används för filtren och dess förmåga att filtrera olika stora föroreningar ur luftströmmen. Filter i klass G1 - G4 är sk. grundfilter medan filter i klasserna F5 - F9 är sk. finfilter. Rekommenderat bytesintervall för planfilter är max. fyra (4) månader. För påsfilter är bytesintervallen max. sex (6) månader. Byte av planfilter; dra ut filterkasetten ur aggregatet, lösgör filtertyget från kassetten och installera ett nytt filtertyg. Återställ filterkassetten i aggregatet så att stödgallret är vänt mot värmeväxlaren. Byte av påsfilter; öppna låsspaken och dra ut det gamla filtret ur aggregatet och skjut in ett nytt filter. Kom ihåg att låsa fast filtret. I samband med filterbyte rekommenderas att aggregatet dammsugs inuti. Obs! Stäng dörrarna ordentligt. Ventilationsaggregaten och tillhörande filter F7 påsfilter/F7 påsfilter LTR-7 F7 påsfilter/F7 påsfilter LTR-6 F7 påsfilter/F5 påsfilter LTR-3 F7 påsfilter/F7 påsfilter Pegasos F7 påsfilter/F7 påsfilter Pelican F7 påsfilter/F7 påsfilter Pandion F5 påsfilter/F5 påsfilter Pingvin XL F7 kasettfilter/F5 planfilter Pingvin F7 kasettfilter/F5 planfilter Plaza STANDARD FILTER AGGREGAT - 6 mån ALTERNATIVA FILTER BYTESINTERVALL 4 mån 6 mån 6 mån 6 mån 6 mån 6 mån 6 mån 6 mån BYTESINTERVALL F7 påsfilter i till- och frånluften F5 påsfilter i till- och frånluften F5 påsfilter i till- och frånluften F5 påsfilter i till- och frånluften 6 mån 6 mån 6 mån 6 mån F5 och F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån F5 påsfilter i till- och frånluften F5 påsfilter i till- och frånluften 6 mån 6 mån Filter och andra tillbehör till ventilationsaggregatet kan inhandlas hos den Exvent -återförsäljare som sålt aggregatet. SNABBGUIDE FÖR VENTILATIONSAGGREGATET ALLMÄNT OM VENTILATION Ventilationens huvudsakliga uppgift är att sörja föratt kvalitenten på inomhusluften alltid är god. Det finns normer som anger hur ofta luften i bostaden bör bytas ut. VVS-planeraren räknar i planeringsskedet ut hur stort ventilationsaggregat som krävs för att ventilationen skall vara tillräcklig. I installationsskedet definierar ventilationsinstallatören på vilken hastighet aggregatet normalt skall gå. Samtidigt mäts och justeras luftmängderna vid vare slutdon så man försäkrar sig om att luftflödet är tillräckligt och att det är undertryck i huset. BRUK AV VENTILATIONSAGGREGATET Det är mycket enkelt att använda ventilationsaggregatet. Största delen av tiden kräver aggregatet ingen uppmärksamhet. De funktioner användaren bör känna till är: Fläkthastighet Fläkthastigheter kan väljas mellan 20 och 100 % (eller 8 hastigheter) att välja mellan. Förenklat behöver man tre av dessa; den normala 20°C hastigheten, som aggregatet går på största delen av tiden (VVS- installatören har definerat denna); vädrings hastigheten som är + + större än den normala hastigheten och används för tillfällig vädring samt borta hastigheteten som används så ingen är hemma. Stapelraden på styrpanelen visar vilken hastighet är vald. Fläkthastig- heten ändras med hjälp av de vågräta + och - knapparna. STÄNG ALDRIG AV VENTILATIONSAGGREGATET! ! Drift: Start Hurtig funks. Meny INSTALLATÖREN HAR DEFINIERAT ATT DEN NORMALA HASTIGHETEN FÖR DETTA AGGREGAT ÄR: _________ Eftervärme Invånaren kan välja temperatur mellan +15°C och +30°C. Beroende 20°C på vald temperaturinställning är det fråga om tilluftens, frånluftens eller rumsluftens temperatur. Vald temperatur står på displayen. Tem- + peraturen ändras med hjälp av de lodräta + och - knapparna. + Snabbfunktioner I menyn för snabbfunktioner finner man snabbt och enkelt övertryck funktionen och forceringsfunktionen. Funktionerna aktiveras genom 20°C att trycka på den vänstra rektangulära flervalsknappen (Snabbfunk- tioner), blädra med + och - knapparna (upp/ner) i menyn tills man + finner rätt rad oc h genom att till sist trycka på den högra rektangu- + lära flervalsknappen (Välj). Service Alarm symbolen på styrpanelen lyser då aggregatet påminner om filterbyte eller varnar om felsituation. Läs mera om alarmen inne i bruksanvisningen. ! Drift: Hjemme Hurtig funks. Meny ! Drift: Hjemme Hurtig funks. Meny Knapplås Styrpanelens knappar kan låsas genom att trycka på den vänstra flervalsknappen och sedan pilen upp. Låset öppnas på samma sätt. LITEN VENTILATIONSORDBOK Uteluft Tilluft Frånluft Avluft Värmeväxlare Eftervärme EDA Uteluft kallas det friskluftsflöde som strömmar utifrån till ventilationsaggregatet. Tilluft kallas luftflödet från ventilationsaggregatet till rummen. Frånluft kallas luftflödet från rummen till ventilationsaggregatet. Avluft kallas luftflödet som blåses ut ur huset från ventilationsaggregatet. Värmeväxlaren eller rotorn är en komponent i ventilationsaggregatet som flyttar värmeenergi från frånluftsflödet till tilluftsflödet. Exvent -ventilationsaggregaten har roterande värmeväx- lare. I praktiken är detta en trissa tillverkad av tunn metall som lagrar frånluftens värme i sin massa och för över den till tilluften. Värmeväxlaren förhindrar att värmen i rumsluften blåses ut med avluften. Eftervärmen värmer vid behov tilluften innan den blåses in i rummen. Eftervärmen i EDA-aggre gaten är förverkligad med ett elektriskt motstånd eller vattenbatteri. EDA är ventilationsaggregatets automatik. EDA är en förkortning av Exvent Digital Automation
© Copyright 2024