SCHIEDEL BASTUSKORSTEN Installationsanvisningar Part of the MONIER GROUP SCHIEDEL SAUNAPIIPPU Kunduppgifter: Namn _____________________________________________________ Adress_____________________________________________________ Postnummer_____________________________________________________ och ort Telefonnummer_____________________________________________________ E-post_____________________________________________________ Byggplats: Adress_____________________________________________________ Postnummer_____________________________________________________ och ort Återförsäljare: ________________________________________________________________ Montörens kontaktuppgifter: Namn_____________________________________________________ Adress_____________________________________________________ Postnummer_____________________________________________________ och ort Skorstens information: Diameter och längd _________________________________________________ Monteringsdatum_________________________________________________ Typskyltens placering_________________________________________________ Typ av eldstad som skorstenen är ansluten till __________________________________________ Eldstadens rökgastemperatur i medeltal ____________________________________ (angivet av tillverkaren) Vi rekomenderar dig att spara installationsanvisningen med fastighetens servicehandbok. Part of the MONIER GROUP 2 Innehållsförteckning Skorstensinformation / protokoll 2 Allmänt / leveransinnehåll 4 Teknisk information / CE-märkning 5 Att ta i beaktande vid installation 6 Adapter och enhetsanslutning 7 Skorstenssektioner och pipans längd 7 Säkerhetsavstånd och genomförningar 8 Genomgång av yttertak 9 Bruks- och underhållsanvisningar 10 Leveransvillkor11 En ny och brandsäker bastuskorsten från Europas ledande tillverkare. Pipan är testad för temperaturklass T600 och säkerhetsavståndet till brännbart material vid genomförningar är 90 mm. 3 Den nya Schiedel bastuskorstenen - planerad och klar Schiedels bastuskorsten är en helt färdigt planerad pipa till bastubyggnader. Skorstenen passar till bastukaminer vars diameter på skorstensanslutning är 115-130 mm. Längden på pipan är 2,4 m och den levereras i två förpackningar.Vid behov kan skorstenen förlängas med tilläggsmoduler. Det går också att få en adapter till 130 mm-anslutningar.Tilläggsmodulerna och 130 mm-adaptern säljs som tillbehör. Bastuskortenens rostfria, släta och spännbandsfria mantel är en elegant lösning som höjer värdet på din bastukammare. Övergången mellan det oisolerade och det isolerade rökröret är helt ång- och vattentät. Schiedel bastuskorstenen är försedd med keramisk värmeisolering och förblir oförändrad även under extremt höga temperaturer. Standardleveransens innehåll för Schiedel bastuskorstenen Paket 1 (1500 x 260 x 260 mm) : Skorstensmodul 1000 mm Skorstensmodul 500 mm Paket 2 (125 x 430 x 300 mm) : Adapter (används vid behov) Anslutningsrör med övergång från oisolerad till isolerade moduler 1000 mm. Fästbeslag Täckplåt 0-5 (tvådelad) UniFlash-beslag till yttertak Regnhatt 415 Isolering för genomförning (d=92,5 mm, h=200 mm) Spännband för isolering Tillbehör • Skorstensmodul 1000 mm, 120 mm, rostfri • Skorstensmodul 500 mm, 120 mm, rostfri • 120/130 mm-adapter til bastukamin 4 Bastuskorstenens tekniska specifikationer Inv. storlek 120 mm, utv. 230 mm Vikt ca. 9,2 kg/m Yta 113 cm2 cm² Rostfritt rökrör 444 (1.4521), väggtjocklek 0,6 mm Isolerad med keramiskt Superwool-fiber X 607, densitet 128 kg/m3, tjocklek 55 mm Värmemotstånd (merkki) 0,56 m2 K/W vid 200°C Yttre manttel av rostfritt stål 304 (1.4301), materialtjocklek 0,6 mm För fasta bränslen, som ved Rökgastemperaturklass T600, eldstadens rökgastemperatur får inte överskrida 600°C Resistent mot soteld Skyddsavstånd till brännbart material 90 mm Skyddsavstånd till brännbart material för det oisolerade rökröret är 400 mm 0036 Schiedel s.r.o. Horousanská 286, CZ-250 81 Nehvizdy 05 0036-CPD-91236 005 EN 1856-1 Metallijärjestelmäsavupiippu T600 - N1 - D - V2 - L99060 - G90 Puristuslujuus Max. kuorma: NPD Virtausvastus Keskimääräinen karheus: 1 mm Lämmöneristävyys 0,56 m²K/W vertailulämpötilassa 200°C Pystysuorasta poikkeavat asennukset Taivutusvetolujuus: NPD Vino asennus: Max. tukien välinen etäisyys: NPD Tuulikuorma Max. pituus vapaasti seisovana: 3,0 m viimeisen tuen yläpuolella Max. tukiväli 4,0 m Jäätymis-sulamiskestävyys Kyllä Tillverkare Certifikatnummer Standardnummer Temperaturklass T600 • Maximal rökgastemperatur 600 grader • Över 600 graders rökgastemperatur får inte ledas in i skorstenen. Tryck klass N1 • Rökgångar med undertryck • Trycktolerans 40 Pa, tillåtet läckage 2 l/s/m2 Driftklass D • Avsedd för användning i torra förhållanden, fast bränsle t.ex. ved Korrosionsklass V2 • Korrosionsbeständighetsklass V2 för innerrörets materialtyp Godsuppgifter L99060 • L99, rostfritt stål AISI 444 (1.4521) • 060, rök kanalens godstjocklek 0,6 mm Soteldsresistent G90 • G, produkten är soteldsresistent • 90, säkerhetsavstånd (90mm) till brännbart material med 200 mm isoleringstjocklek i bjälklaget (NPD = ominaisuutta ei ole selvitetty) 5 Beakta vid installation av Schiedels bastuskorsten Bastuskorstenens delar monteras på varandra så att den utkragade änden på yttremanteln alltid kommer nedåt. Det rostfria rökröret kommer då i motsatt riktning så att ev. kondensvatten inte rinner in i isoleringen. Alla delar är märkta med ett CE-klistermärke som också visar rökgasens riktning. Till korstensmodulerna behövs inga skarvband eller tätningsmassa. Pipans viktigaste uppgifter finns tryckta på medföljande typskylt. Typskylten appliceras på yttermanteln eller i närheten av skorstenen. Placera skylten där den är åtkomlig att läsa. Typskylten innehåller bl.a CE-märkets temperaturklass, bränslekrav, sotbrandsresistens samt information för sotning. Tillverkaren av bastukaminen uppger eldstadens rökgastemperaturs som bestämmer skydsavstånden till brännbart material. Bastuskorstenen är testad i temperaturklass T600 som begränsar rökgastemperaturen från eldstaden till maximalt 600 grader Celsius. Läs mer om skyddsavstånden på sidan 8. Det är inte tillåtet att bygga in skorstenen i ett omslutande schakt, för pipan har inte blivit testad med omramning. Vid behov bör skorstenen förses med ett extraskydd för att förhindra direktkontakt med huden. Pipans höga temperatur kan förorsaka brännskador. Fyll i formuläret på monteringsanvisningens första sida. Vi rekomenderar dig att spara hela installationsanvisningen med fastighetens servicehandbok. 6 Adaptern och skorstenens anslutning till bastukaminen Skorstenen levereras med ett anslutningsrör till bastukaminen vars inv. diameter är 119 mm och den passar direkt till de flesta kaminers rökrörsanslutningar. Ifall kaminens rökrörsdiameter är mindre använs medföljande adapter som minskar anslutningen till 115 mm. Om bastukaminens rökrörsanslutning är större, 120-130 mm, finns som tillbehör en 130 mm:s adapter. Adaptern beställs skilt. Rökrörsanslutningen kan tätas med med pannkitt eller annat för detta ändamål passande material (material för tätning ingår inte i leveransen). Adapter (används vid behov) Anslutningsröret till eldstaden är en meter och kan vid behov förkortas, den oisolerade delen kapas. Skyddsavståndet till brännbara material är 400 mm och måste tas i beaktande då längden på röret bestäms. Detta betyder i praktiken att oisolerat övergår till helisolerat minst 400 mm före innantakets färdiga yta. Anslutningsrör med övergång från oisolerad till isolerade moduler 1000 mm Skorstensmoduler Bastuskorstenens storlek på rökkanalen är 120 mm i rostfritt stål. Längden på modulerna är 1000 mm (effektiv längd 955 mm) och 500 mm (effektiv längd 455 mm). Skorstensmodulerna monteras på varandra så många som behövs för att fylla kraven i byggnormerna. Som regel bör skorstenen mynna över taknocken minst 0,8 m + 0,1 m / takmeter som pipans avstånd ökar från taknocken. Skorstensmodul 1000 mm Regler för hur man kan bestämma skorstenens plats och längd fås från Finlands byggbestämmelsesamling E3 (Små skorstenars konstruktion och brandsäkerhet, föreskrifter och anvisningar 2007) och på finska RIL 245-2008 (Pienet savupiiput. Suunnittelu-, rakentamis- ja huolto-ohje). Skorstensmodul 500 mm Viktigt att ta i beaktande under installation: inga modulskarvar är tillåtna i den värmeisolerade delen av bjäklaget. Klämband eller lim används inte på modulskarvarna. Ett fästbeslag följer dock med i leveransen. Beslaget används vid behov vid genomförningen på vattentaket för att stabilisera takets utvändiga skorstensdelar. Installera bastuskorstenen noggrannt och omsorgsfullt så att hela kostruktionen blir tät och stabil. Fästbeslag 7 Genomförningar och skyddsavstånd Pipans skyddsavstånd till brännbara material måste följas vad det gäller väggar, tak och genomförningar. Kom också ihåg att följa noggrannt eldstadstillverkarens anvisningar. Ifall det under installatoinen används isoleringsmaterial från annan tillverkare än skorstenens, används den större tjockleksrekomendationen. Bastutakets fuktspärr (diffusionstätning) såsom aluminiumpapper eller SPU:s Sauna-Satu tätas runt skorstenen med aluminiumtejp. Sauna-Satu räknas som brännbart material och skyddsavståndet är 90 mm. 8 • Skyddsavståndet från det helisolerade rökröret är minst 90 mm (gäller allt brännbart material, också tak och väggpanel). • Skyddsavståndet från anslutningsröret (oisolerat) till brännbart material är 400 mm. Pipans yttre skal måste växlas till helisolerat minst 400 mm före innertakets färdiga yta. • Den heta oisolerade delen av skorstenen kan skyddas med ett valsat nät av t.ex rostfritt stål. Vid användning av dylika lösningar är det viktigt att samtidigt försäkra sig om hiderfri luftcirkulation runt rökröret. • Det är inte tillåtet att bygga in skorstenen i ett omslutande schakt, för pipan har inte blivit testad med omramning. • Närmare råd och anvisningar fås från den lokala myndigheten. I leveransen ingår en tvådelad täckplåt som passar till 0-5 graders taklutning. Täckplåten används för att dölja genomförningen. OBS, underlåtenhet i att följa säkerhetsavstånden förorsakar brandfara! Täckplåt 0-5˚ (tvådelad) Pipans isolering och spännband monterar tätt runt skorstenen. Isoleringens höjd är 200 mm och formas vid behov att passa in i innertakets riktning. Ifall annat brandullsfabrikat än Schiedels avnänds vid genomförningen måste den uppfylla kraven på obrännbara material, klass A1. Höjden på isoleringen får inte överskrida 200 mm. Om mellertakets övriga isoleringmaterialtjocklek överskrider 200 mm (t.ex blåsull), måste isoleringen förhindras att komma i kontakt med pipans yta. Detta görs bäst med byggmaterial som uppfyller kraven på icke brännbart, A1. Materialet monteras mellan skostenens isolering och mellanbjälklagets övriga värmeisolering. Membranen skall vara 100 mm högre än takets övriga isolering. Pipans isolering anslutes direkt mot fuktspärren. Genomförings isolering (d= 92,5 mm, h=200 mm) Spännband för genomförningens isolering Vattentakets genomföring UniFlash-beslagets uppgift är att förhindra att vatten och snö kommer in i takkonstruktionen. Beslaget träs över skorstenen och dras ned mot takytan. Den skall sitta så tätt att t.ex snö och is inte deformerar gummidelen. Om gummidelen är svår att få rak kan den skäras upp till 225 mm:s öppning. Aluminiumplåten monteras fast enligt det som är lämpligt för takets ytmaterial. Sidan mot taknocken kommer under takmaterialet så att vatten kan flöda fritt utan att hamna under aluminiumskivan. Vattentakets genomförning UniFlash Vid plåttak rekomenderas det att anlita en plåtslagare. Gör anordningar för att förhindra snön att deformera gummikragen på UniFlash. Under snörika vintrar tas snön bort runt skorstenen regelbundet. Gummikragen kan också klämmas fast runt skorstenen med ett spännband (ingår inte i leveransen). 9 När skorstenen tas i bruk När stålskorstenen blivit färdigt monterad och godkänd är den färdig att tas i bruk. Kom ihåg att följa eventuella torktidsanvisningar för eldstaden. Anvisningar för bruk och underhåll Kontrollera att skorstenen och eldstaden passar ihop innan monteringen påbörjas. Följ eldstadstillverkarens avisningar på bränslemängder och bränntider. Även om stålpipans rök kanal hålls under normala omständigheter ren, måste den sotas i fritidfastigheter vart tredje år och i permanenta bostäder varje år (stadgat av inrikesministeriet). Vid sotning används en borste av nylon, som inte skadar innerrörets yta. Mer information om detta fås via den lokala myndigheten i kommunen. Redan under planeringsstadiet måste det säkerställas att skorstenen kan lätt kontrolleras i dens fulla längd. För rengäring av det yttre skalet används för detta ändamäl avsädda rengöringsmedel. Kontrollera regelbundet att alla delar är oskadda och vattentäta på yttertaket. Under snörika vintrar tas snön bort runt skorstenen regelbundet. Gör anordningar för att förhindra snön att deformera gummikragen på genomförningen. Läs igenom eldstadens bruksanvisning innan den tas ibruk för första gången. Här kommer några praktiska råd: Elda rätt • Använd alltid torr ved. Vedslaget spelar inte så stor betydelse i småskalig förbränning. Torr ved går lätt att tända, brinner bättre och ger din eldstad en högre verkningsgrad. • Fint huggen torr ved tänds bättre när de placeras luftigt, kors och tvärs. Använd tändbriketter eller näver vid upptändning av brasan. Akta dig för att ladda för mycket ved i brännkammaren. • Eldstaden behöver mycket syre under upptändningen. En tilluftsventil, öppen dörr eller fönster underlättar lufttillförseln till brännkammaren på din bastukamin. Öppna luftreglagen på din kamin. Följ tillverkarens anvisningar och ställ in reglagen att få istånd en stabil förbränning av bastuveden. • Mera ved läggs till då brasan har brunnit ned helt och hållet. Kraftig glöd tänder klabbarna snabbt och kan förhindra kraftig rökbildning.. • Genom att stänga spjället för tidigt kan man utsätta sig själv och andra för livsfara. Schiedel bastuskorstenen är inte utrustad med spjäll men om ett spjäll finns monterad på bastukaminen, var mån om att den inte stängs för tidigt. Genom att stänga spjället för tidigt kan man utsätta sig för osförgiftning. Finlands byggbestämmelsesamling E3 (Små skorstenars konstruktion och brandsäkerhet, föreskrifter och anvisningar 2007) kräver en öppning i spjället på 3% av rökkanalens yta. • Det är tillåtet att bränna förpacknings- och pappersavfall i eldstäder. Man behöver dock vara noggrann så att mängden inte blir för stor. Bränn enbart torrt papper. • 10 Tryckimpregnerat trä är problemavfall och får under inga omständigheter användas som brännved! Leveransvilkor Tillämpning Dessa villkor tillämpas, ifall annat inte blivit skriftligen överenskommet. Priser Alla priser är nettopriser, fritt från lager. Försäljning sker via återförsäljare på aktuell prisnivå. Vid momsförändring eller andra förändringar med direkt inverkan på prisnivån förbehåller vi oss rätten att höja på priserna. Transport- och förpackningskostnader debiteras separat. Produktförändringar Vi förbehåller oss rätten att göra produktförändringar. Leveranstid Överenskommen leveranstid med Schiedel Savuhormistot Oy förbinder båda parter. Förändringar i leveranstiden bör meddelas minst en vecka innan överenskommen leveranstid. Den som skickat ut varan har rätt att kräva ersättning för extrakostnader som uppstår vid oanmälda förändringar av leveranstider. Leverans Skorstensdelarna levereras till anmäld adress på transportpallar. Avlastning sker på en säker och lätt lastplats, avsedd för tunga fordon. Leveransförsäkring Alla leveranser försäkras för ev. transportskador. Priset för försäkringen är 0,6 % av leveransen totala värde. Enbart transportskador som anmälts till Schiedel Savuhormistot Oy innom 7 dygn efter leveransdatum kan beviljas skadeersättning Mottagning och leverans Mottagaren bör omedelbart granska leveransen skick och innehåll. Skador och delar som saknas antecknas i fraktsedeln. Chaufförens underskrift behöves vid reklamation. Anmärkningar Anmärkningar på kvalite eller levererad mängd bör komma till vår kännedom senast 7 dygn efter leveransdatum innan monteringen påbörjats. Returnering av varor Eventuell returnering av varor skall kommas överäns med kundtjänsten på förhand, senast 7 dygn efter leveransdatum. För godkännda returneringar ges en krediträkning på 80 % av varornas fakturerade pris. Varorna returneras till vårt lager i Janakkala. Kunden står för returneringens fraktkostnader. Lagring Förpackningarna skall förvaras på byggplatsen skyddade mot väder och vind. Force majeure Schiedel Savuhormistot Oy förbehåller sig rätten att ändra på givna leveranstider av orsaker som står utanför vår påverkningsgrad såsom strejker, krig, uppror, lockouter, naturkatastrofer, problem med råvaruleveranser, trafikolykkor eller liknande hinder kan förorsaka. I andra fall tillämpas RYHT 2000 Transportpallar returneras inte till fabriken. 11 Schiedel Savuhormistot Oy, Blåbergsvägen 9, FI-02630 Espoo Tel 0201 5526 00, Fax 0201 55 26 01 www.schiedel.fi Samtalsavgift: Från telefon 6,73 snt/samtal + 1,64 snt/min (moms 0 %), från mobiltelefon 6,73 snt/samtal + 12,21 snt/min (moms 0 %),
© Copyright 2024