PDF, 2 MB

Quantum
micro BÖ hörapparat
bruksanvisning
Tack
Tack för att du väljer BÖ-hörapparater från
Unitron.
Hos Unitron engagerar vi oss djupt i
personer med hörselnedsättning. Vi arbetar
nära professioner inom hörsel för att hitta
avancerade och målmedvetna lösningar som är
tillgängliga för alla. För det är viktigt att höra.
Dina hörapparater
Audionom:_____________________________
____________________________________
Telefon:______________________________________
Modell:______________________________________
Serienummer:_________________________________
Batterier:
Storlek 312
Garanti:______________________________________
Program 1 är: _________________________________
Program 2 är: _________________________________
Program 3 är _ ________________________________
Program 4 är: _________________________________
Inköpsdatum:_________________________________
Snabbguide
Byta batterier Varning vid svagt batteri
2 pip var
30:e minut
Plustecken (+)
312
På/Av
på
av
öppen
Tryckknapp
byta program
volymkontroll; höger apparat=starkare,
vänster apparat=svagare
komfort-tydlighetskontroll;
höger apparat=tydlighet,
vänster apparat=komfort
Innehållsförteckning
Översikt över dina hörapparater.......................................................2
Sätta hörapparaterna på plats på öronen........................................4
Sätta igång och stänga av hörapparaterna..................................... 6
Batteriinformation........................................................................... 8
Tips när hörapparaterna används för första gången......................12
Användarinstruktioner....................................................................14
Att använda telefon........................................................................ 20
Skötsel av dina hörapparater.........................................................21
Rengör dina hörapparater............................................................. 22
Signaturegenskaper i dina hörapparater . .................................... 26
Felsökningsguide........................................................................... 29
Varningar........................................................................................ 34
Överensstämmelseförklaring........................................................ 38
Återkoppling från brukare.............................................................. 40
Ytterligare information....................................................................41
Översikt över dina hörapparater
1 S
langfäste – din specialtillverkade insats sitter
fast i hörapparaten med hjälp av slangfästet
2 Mikrofon – ljudet kommer in i hörapparaterna
via mikrofonerna. Mikrofonskydd – skyddar
mikrofonerna mot smuts och skräp
3 Tryckknapp – växlar mellan lyssningsprogram,
justering av volymnivån eller inställningar för
komfort-tydlighet, beroende på din individuella
anpassning
4 Batterilucka /på & av – stäng luckan för att sätta
igång hörapparaterna, öppna luckan något för
att stänga av dem. Om luckan öppnas helt får du
åtkomst till batterifacket och kan byta batteri
5 Insats – låter ljudet passera från hörapparaterna
till örat samt håller hörapparaterna på plats
6 Tunn ljudslang – ljudet färdas genom den tunna
ljudslangen till hörselgången
7 Dome – håller den tunna ljudslangen på plats i
hörselgången
8 Stödvinge – förhindrar att domen och den tunna
ljudslangen faller ut ur hörselgången
2
2
3
2
1
4
5
2
3
2
6
4
8
7
3
Sätta hörapparaterna på plats på
öronen
Dina Bakom-Örat (BÖ) hörapparater kan vara
färgkodade med en liten prick på batteriluckan:
röd = höger öra; blå = vänster öra.
BÖ med insats
1.Håll insatsen mellan din
tumme och ditt pekfinger.
Öppningen ska peka mot
din hörselgång med BÖ
hörapparaten vilande
ovanför ditt öra.
1.
2. Sätt försiktigt in insatsen i
2.
örat. Du kan behöva vrida
den något bakåt. Insatsen
skall ha perfekt passform
och vara skön och bekväm i
örat. Om du drar örsnibben
nedåt och bakåt kan det vara lättare att sätta
in insatsen i hörselgången.
4
3. Placera hörapparaten
ovanför ditt öra.
3.
BÖ med tunn ljudslang
1.
1.Placera hörapparaten
ovanför ditt öra. Den tunna
ljudslangen ska ligga tätt
mot ditt huvud och inte
sticka ut.
2.
2. Håll i den tunna ljudslangen
där den fäster i domen och
tryck försiktigt in domen i
hörselgången.
3. Placera stödvingen i örat så 3.
att den vilar mot botten av
öppningen till hörselgången.
5
Sätta igång och stänga av
hörapparaterna
Dina hörapparater har en batterilucka med tre
lägen. Den fungerar som ett på/av-reglage och
öppnar även batterifacket.
1.
1. PÅ: Stäng batteriluckan helt.
Obs! Det kan ta fem sekunder
innan hörapparaten sätts
igång. Din audionom kan
också aktivera fördröjd start på
och öka denna tid om du
önskar.
2.AV: Öppna batteriluckan en
liten bit.
2.
av
6
3.ÖPPEN: Öppna batteriluckan 3.
helt när du ska byta batteri.
öppen
Obs! Om du ska stänga av eller sätta igång
hörapparaten medan du har den i örat, tar du
tag i dess över- och underdel med pekfinger
och tumme. Använd tummen för att öppna och
stänga batteriluckan.
7
Batteriinformation
När du ska byta batteri öppnar du batteriluckan
helt för att komma åt batterifacket.
Varning vid svagt batteri
Två långa pip indikerar att batteriet är svagt.
Efter varningen för svagt batteri kan du uppleva
en försämrad ljudkvalitet. Detta är normalt och
åtgärdas genom att du byter till nya batterier i
hörapparaterna.
Om du inte hör varningen för svagt batteri kan
din audionom ändra styrkan och frekvensen på
varningen för svagt batteri. Om du vill kan också
varningen stängas av helt.
Hörapparaterna kommer varna för svagt batteri
var 30:e minut tills du byter batteri. Beroende
på batteriets skick kan det dock ta slut innan
någon ytterligare varning ljuder. Därför
rekommenderar vi att du byter batteri så snart
som möjligt efter att du hört varningen för svagt
batteri första gången.
8
Byta batteri
1.
1.Öppna försiktigt batteriluckan
med din nagel.
2. Ta tag i batteriet med din tumme 2.
och ditt pekfinger och ta ur det.
3. Sätt i det nya batteriet med
plustecknet (+) åt samma
håll som plustecknet (+) på
batteriluckans sida. Detta
säkerställer att batteriluckan
kan stängas riktigt.
3.
Obs! Om batteriet sätts in fel kommer
hörapparaten inte att sättas igång.
4. Stäng batteriluckan.
4.
9
Byta batteri i hörapparater med barnsäkrad
batterilucka
En del hörapparater har en
barnsäkrad batterilucka av
säkerhetsskäl. Byt batteriet
genom att öppna batterifacket
och trycka in låsdelen inuti
hörapparaten med spetsen av en
penna.
Ta ur det gamla batteriet. Sätt i det
nya batteriet med plustecknet (+)
åt samma håll som plustecknet
(+) på batteriluckans sida. Det nya
batteriet säkras när du stänger
batteriluckan.
10
1.
2.
3.
Skötsel av batterier
Släng alltid batterier på ett säkert och
miljövänligt sätt.
Förläng batteriets livslängd genom att stänga av
hörapparaterna när du inte använder dem.
Ta ur batterierna och låt batteriluckan vara
öppen när hörapparaterna inte används. Detta
gör att eventuell fukt kan avdunsta.
11
Tips när hörapparaterna används för
första gången
1.Börja i ett tyst rum hemma första gången
för att vänja dig vid den nya ljudkvaliteten.
Ljud som en tickande klocka, surrande dator,
mikrovågsugnens pip eller prasslet av kläder
och papper kan verka höga i början, eftersom
du inte hört dem ordentligt på länge.
2. Läs högt för dig själv och lär dig att korrigera
din egen röststyrka när du använder
hörapparaterna.
3. Prata med olika personer och lär dig skilja
mellan olika ljudmönster igen.
4. Det tar ett tag innan du är helt van vid
hörapparaterna och kan njuta av fördelarna.
5. Använd hörapparaterna så många timmar om
dagen som möjligt och lite längre varje dag.
12
6. Gör gärna anteckningar längst bak i denna
broschyr, beskriv svåra situationer och hur
du upplever obehagliga ljud. Din audionom
kan med denna information fininställa
hörapparaterna bättre åt dig.
7. Engagera familj och vänner i din
tillvänjningsperiod. Be till exempel någon
annan att ställa in tv:n på en behaglig volym.
8. När du börjar bli van vid hörapparaterna
kan du använda dem i besvärligare miljöer,
som t.ex. på ett kontor, på fester eller i
restauranger. Detta kan vara svårt även för
personer som har normal hörsel. Ge dig
själv tid att återfå förmågan att höra i dessa
besvärliga situationer.
9. Gör hörapparaterna till en del av ditt dagliga
liv och ha tålamod med dig själv tills du har
tränat dig i att tolka ljud på rätt sätt.
13
Användarinstruktioner
Dina hörapparater har en tryckknapp med vilken
du kan justera de ytterligare.
Tryckknapp
Hörapparaterna är utrustade med en
tryckknapp som används för att växla
mellan program, ändra volymen eller
komfort-tydlighetskontrollen.
Programomkopplare
Om tryckknappen har konfigurerats som en
programomkopplare kommer du till ett nytt
lyssningsprogram varje gång du trycker på
knappen.
Hörapparaterna piper för att ange vilket
program du kommit till.
14
Program 1
(t.ex. automatiskt program)
Program 2 (t.ex. tal i buller)
1 pip
Program 3 (t.ex telefon)
3 pip
2 pip
Program 4 (t.ex. musik)
4 pip
DuoLink (om aktiverad)
(se sid. 18)
Motsatta örats apparat
piper på samma sätt
som den apparat vilken
justeringen utförs på
Volymkontroll
Om tryckknappen har konfigurerats som
volymkontroll:
• Tryck på knappen på den högra hörapparaten
för att höja volymen i båda hörapparaterna.
• Tryck på knappen på den vänstra hörapparaten
för att sänka volymen i båda hörapparaterna.
Volyminställning
Rekommenderad volymnivå
Pip
1 pip
Höja volymen
kort pip
Sänka volymen
kort pip
Maximal volymnivå
2 pip
Minimal volymnivå
2 pip
15
Komfort-tydlighetskontroll
Om tryckknappen har konfigurerats som
komfort-tydlighetskontroll:
• Tryck på knappen på den högra hörapparaten
för att öka taltydligheten.
• Tryck på knappen på den vänstra
hörapparaten för att sänka omgivningsljud
eller förbättra lyssningskomforten.
Varje steg förändrar hörapparatens prestanda.
Ibland krävs det flera steg för att uppnå önskade
lyssningsresultat. Vänta cirka 4–5 sekunder
efter varje steg för att låta hörapparaten ställa
om sig till de nya inställningarna innan du
justerar igen.
När du ändrar komfort-tydlighetsnivån piper
hörapparaterna.
16
Inställning av komforttydlighetskontrollen
Ideal komfort och tydlighetsnivå
Öka nivån för ljudets tydlighet
Pip
1 pip
kort pip
Öka lyssningskomforten
kort pip
Maximal nivå tydlighet
2 pip
Maximal nivå komfort
2 pip
17
DuoLink
Om duoLink är aktiverat kommer
volymändringar, program- eller komforttydlighetsinställningar som görs på ena
hörapparaten utföras i båda hörapparaterna
samtidigt.
Om t.ex. tryckknappen är konfigurerad
som programomkopplare och duoLink är
aktiverat, kommer programmet ändras i båda
hörapparaterna när du trycker på den högra
hörapparaten.
Inlärning
Hörapparaterna lär sig vilka justeringar du
gör i olika miljöer, om denna funktion finns
tillgänglig och har aktiverats av din audionom.
Med tiden kommer hörapparaterna att ändra
standardinställningarna för volym och komforttydlighet till de nivåer du vanligtvis använder.
18
Fjärrkontroll
Hörapparaterna kan användas med en
fjärrkontroll som tillval. Med den kan du växla
mellan olika lyssningsprogram eller ändra volym
och komfort-tydlighetsinställningar.
19
Att använda telefon
Eftersom alla telefoner inte fungerar likadant
kan du uppleva olika resultat med olika
telefoner. Många telefoner kan användas genom
att du helt enkelt håller luren mot örat, utan att
du behöver ändra till ett särskilt telefonprogram
i hörapparaterna. Kom ihåg att du kan behöva
flytta luren en aning uppåt eller bakåt för att
hitta den position där ljudet låter bäst för dig.
Beroende på vilken telefonmodell du använder,
kan audionomen ha programmerat in ett särskilt
telefonprogram i dina hörapparater.
Om hörapparaterna är konfigurerade att
använda det trådlösa uDirect 2 tillbehöret som
bärs runt halsen, kan du dra nytta av handsfreealternativet Bluetooth . Se bruksanvisningen till
uDirect 2 för mer information.
™
®
® Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc.
20
Skötsel av dina hörapparater
Öppna batteriluckan när hörapparaten inte används.
Ta alltid ur hörapparaterna när du använder
hårvårdsprodukter. Hörapparaterna kan annars
bli igensatta och sluta att fungera.
Använd inte hörapparaterna när du badar eller
duschar och låt dem inte hamna i vatten.
Om hörapparaterna skulle bli blöta får
du inte försöka att torka dem i en ugn
eller mikrovågsugn. Rör inga inställningar.
Öppna batteriluckorna omedelbart och låt
hörapparaterna torka av sig själva i 24 timmar.
Skydda hörapparaterna från överdriven hetta (t.ex.
hårtork, bilens handskfack eller instrumentbräda).
Regelbunden användning av avfuktare, som t.ex.
Dri-Aid, kan förhindra korrosion och förlänga
hörapparaternas livslängd.
Tappa inte hörapparaterna eller slå dem mot
hårda ytor.
21
Rengör dina hörapparater
Öronvax är naturligt och vanligt. Att förvissa
dig om att hörapparaterna är rena från vax är
en viktig del av den dagliga rengöringen och
skötseln.
Använd aldrig alkohol vid rengöring av
hörapparater, insatser eller domer.
Använd inte vassa verktyg för att ta bort
öronvax. Användning av spetsiga föremål i
hörapparaterna eller insatserna kan orsaka
allvarlig skada på dem.
Insatser
Kontrollera alltid att insatserna
är rena och fria från öronvax.
Använd inte alkohol vid
rengöring av insatserna.
Om insatserna blir igensatta kan du rengöra
öppningen med en vaxögla eller piprensare.
22
Om din läkare föreskriver att du ska använda
örondroppar, måste all fukt som eventuellt finns
i insatserna eller slangen torkas bort för att
förhindra igensättning.
Om insatserna behöver rengöras ytterligare:
1.Lossa plastslangen från slangfästet på
hörapparaterna.
2. Tvätta enbart insatserna med varmt vatten
och en mild tvål.
3. Skölj dem i kallt vatten och låt dem torka över
natten.
4. Kontrollera att slangarna till insatserna
är torra innan de ansluts till slangfästena
på hörapparaterna. Med en luftblåsa för
hörapparater kan man ta bort fukt och skräp
från slangen. Kontakta din audionom för mer
information.
23
Tunna ljudslangar och domer
Du bör byta ut de tunna
ljudslangarna och domerna
ungefär var tredje till sjätte
månad, eller när de har blivit
hårda, sköra eller missfärgade.
Be din audionom visa dig hur
du skall göra eller boka regelbundna möten för
att få hjälp med detta.
Rengör domerna varje dag med en fuktig trasa.
Du bör också rengöra de tunna ljudslangarna
regelbundet, med den rensnål som medföljer,
när du börjar se skräp i eller runt slangarna.
1. Håll den tunna ljudslangen i ena handen och
hörapparaten i den andra.
2. Vrid försiktigt hörapparaten tills den lossnar
från ljudslangen.
3. Använd en fuktig trasa för att rengöra utsidan
på ljudslangen och domen.
24
4. Ta bort domen från ljudslangen genom att dra
försiktigt i den, innan du rengör ljudslangen.
5. Använd den svarta
rensnålen som
medföljer genom att
försiktigt skjuta in den
där ljudslangen fästs i
hörapparaten och trycka
den hela vägen genom slangen.
Obs! De tunna ljudslangarna och domerna får
aldrig rengöras under rinnande vatten eller i
vattenbad. Det kan orsaka blockering av ljudet
eller skada de elektriska komponenterna i
hörapparaten.
6. När den tunna ljudslangen har rengjorts
fäster du den igen genom att försiktigt vrida
på hörapparaten på ljudslangen.
7. Sätt fast domen på ljudslangen igen genom
att försiktigt skjuta den bakåt på gängorna
vid slangänden.
25
Signaturegenskaper i dina hörapparater
Komfort-tydlighetskontroll
Hörapparaterna justeras automatiskt till att höra
tal tydligare eller att ge komfort i bullriga miljöer.
En del Quantum modeller har en kontroll där du
kan justera komfort-tydlighetsinställningarna.
• När du ändrar kontrollen för komforttydlighet uppåt fokuserar hörapparaterna
mer på taltydlighet.
•O
m du justerar neråt dämpas
bakgrundsljudet och ger mer komfort.
Justeringar av komfort-tydlighet kan antingen
göras med kontrollerna på hörapparaterna eller
med en fjärrkontroll. Fråga din audionom vilka
kontroller som har programmerats för justering
av komfort-tydlighet.
När du ändrar kontrollen för komfort-tydlighet
lär sig Quantum hörapparaterna gradvis vilka
inställningar du föredrar.
26
DuoLink
Med duoLink kommunicerar dina hörapparater
trådlöst med varandra. När du ställer in ett
program, komfort-tydlighet eller volym på en av
hörapparaterna ändras den andra hörapparaten
automatiskt.
Binaural telefon
Funktionen för binaural telefon innebär att du
kan hålla en telefon eller mobiltelefon mot ena
örat och höra ljudet tydligt i båda öronen. Inga
tillbehör krävs.
27
uDirect 2 och uTV 2
uDirect 2 och uTV 2 finns som tillval för alla
Quantum BÖ-hörapparater.
™
™
• uDirect 2 ger enkel handsfree-åtkomst till
Bluetooth-aktiverade enheter, som t.ex.
mobiltelefoner. Den har också ett kabeluttag
för enheter som MP3-spelare.
• uTV 2 används tillsammans med uDirect 2
för att överföra ljudet från din TV direkt till
dina hörapparater. uTV 2 kan också överföra
ljud från stereosystem, datorer och andra
ljudkällor.
Mer information om användning av uDirect 2
eller uTV 2 finns i bruksanvisningen till det
tillbehöret. Information om hur du skaffar
uDirect 2 eller uTV 2 kan du få av din audionom.
28
Felsökningsguide
Situation
Möjlig åtgärd
Inget ljud
Ej påslagen
Slå på
Svagt/urladdat batteri
Byt batteri
Dålig batterikontakt
Kontakta din audionom
Batteriet är felvänt
Sätt i batteriet med
plussidan (+) uppåt
Insatserna/ljudslangarna/
domerna är igensatta av
öronvax
Rengör insatserna/
domerna. Se ”Rengör dina
hörapparater”. Använd
rensnålen för att ta bort vax
i de tunna ljudslangarna.
Kontakta din audionom.
Igensatt mikrofonskydd
Kontakta din audionom
29
Situation
Möjlig åtgärd
För svagt ljud
Låg volym
Höj volymen; kontakta
din audionom om du har
en modell utan manuell
volymkontroll eller om
problemet kvarstår.
Svagt batteri
Byt batteri
Insatser/tunna
ljudslangar/domer sitter
inte rätt
Se ”Sätta hörapparaterna
på plats på öronen”. Prova
att sätta dit dem på nytt.
Hörseln har förändrats
Kontakta din audionom
Insatser/tunna
ljudslangar/domerna är
igensatta av öronvax
Igensatt mikrofonskydd
30
Rengör insatserna. Se
”Rengör dina hörapparater”.
Använd rensnålen för att
ta bort vax i de tunna
ljudslangarna. Kontakta din
audionom.
Kontakta din audionom
Situation
Möjlig åtgärd
Ljudet kommer och går
Svagt batteri
Byt batteri
Smutsig batterikontakt
Kontakta din audionom
Två långa pip
Svagt batteri
Byt batteri
Visslingar
Insatser/tunna
ljudslangar/domer sitter
inte rätt
Se ”Sätta hörapparaterna
på plats på öronen”. Prova
att sätta dit dem på nytt.
Hand/kläder nära örat
Ta bort handen/kläderna
från örat
Felaktigt anpassade
insatser/tunna
ljudslangar/domer
Kontakta din audionom
31
Situation
Möjlig åtgärd
Oklart, förvrängt ljud
Dålig passform insatser/
tunna ljudslangar/domer
Kontakta din audionom
Insatserna/ljudslangarna/ Rengör insatserna. Se
”Rengör dina hörapparater”.
domerna är igensatta av
Använd rensnålen för
öronvax
att ta bort vax i de tunna
ljudslangarna. Kontakta din
audionom.
Svagt batteri
Byt batteri
Igensatt mikrofon skydd
Kontakta din audionom
Insatserna/ljudslangarna/domerna ramlar ut ur örat
Dålig passform insatser/
tunna ljudslangar/domer
Kontakta din audionom
Insatserna/ljudslangarna/
domerna har inte satts in
ordentligt
Se ”Sätta hörapparaterna
på plats på öronen”. Prova
att sätta dit dem på nytt.
32
Situation
Möjlig åtgärd
Ljudet är svagt i telefon
Telefonen är inte rätt
placerad
Flytta telefonluren runt örat
för att få en tydligare signal.
Se ”Att använda telefon”.
Hörapparaterna behöver
justeras
Kontakta din audionom
Kontakta din audionom vid eventuella problem som inte
finns med i denna felsökningsguide.
33
Varningar
Hörapparaterna ska endast användas på det
sätt läkare eller audionom har anvisat.
Hörapparater återställer inte normal hörsel
och kommer inte att förhindra eller förbättra
hörselnedsättningar av organiska orsaker.
Använd inte hörapparaterna i områden med
explosionsrisk.
Allergiska reaktioner är ovanliga. Om du ändå
skulle få klåda, rodnad, ömhet, inflammation
eller en brännande känsla i eller kring dina
öron måste du informera din audionom och
kontakta en läkare.
Det är inte troligt, men om det skulle
förekomma att några delar från hörapparaten
stannar kvar i örat vid avlägsnandet bör du
genast kontakta läkare.
34
Ta ur hörapparaterna om du ska
genomgå datortomografiundersökning,
magnetröntgen eller annan elektromagnetisk
undersökning.
Du bör vara extra försiktig om du bär
hörapparater där maximal ljudtrycksnivå
överskrider 132 decibel. Det kan finnas en
risk att du försämrar din kvarvarande hörsel.
Prata med din audionom för att säkerställa
att maximal utnivå på hörapparaterna passar
för din hörselnedsättning.
Batterivarningar
Lämna aldrig dina hörapparater eller batterier
där små barn eller husdjur kan komma åt
dem.
Stoppa aldrig hörapparater eller batterier i
munnen. Om någon sväljer en hörapparat
eller ett batteri måste läkare kontaktas
omedelbart.
35
Försiktighetsåtgärder
Användning av hörapparater är bara en del
av hörselrehabiliteringen. Både hörselträning
och läppavläsning kan också behövas.
I de flesta fall ger sporadisk användning av
hörapparater inte maximal nytta. När du har
vant dig vid hörapparaterna bör du använda
dem hela dagarna, varje dag.
Dina hörapparater innehåller de modernaste
komponenterna för att tillhandahålla bästa
möjliga ljudkvalitet i varje lyssningssituation.
Dock kan kommunikationsapparater som
mobiltelefoner skapa störningar (ett surrande
ljud) i hörapparater. Om du upplever
störningar från en mobiltelefon som används
nära dig kan du minimera denna störning på
flera olika sätt. Ändra till ett annat program
på dina hörapparater, vänd huvudet i en
annan riktning eller lokalisera mobiltelefonen
och flytta dig bort från den.
36
Information för audionomer
Domer ska aldrig användas till personer
med perforerad trumhinna, exponerad
mellanörekavitet eller opererad hörselgång. I
detta fall rekommenderar vi en gjuten dome
eller insats istället.
Märkning
Apparatens serienummer och tillverkningsår
finns tryckt på batteriluckans insida.
37
Överensstämmelseförklaring
Överensstämmelseförklaring
Härmed bekräftar Unitron att denna Unitron produkt uppfyller
kraven för Medical Devices Directive 93/42/EEC samt Radio and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC.
Hela texten till Överensstämmelseförklaringen kan erhållas från
tillverkaren.
Hörapparaten som beskrivs i denna bruksanvisning är certifierad
enligt:
Standard hörselsystem
USA Canada FCC ID: V
MY-UWBTE1
IC: 2756A-UWBTE1
Anmärkning 1
Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC reglerna och RSS-210-reglerna i
Industry Canada. För handhavandet gäller följande två villkor:
1) denna enhet får inte orsaka skadlig störning och
2) denna enhet måste klara av alla störningar, inklusive sådana
störningar som kan orsaka oönskade effekter.
Anmärkning 2
Ändringar eller modifieringar som utförs på denna utrustning och
som inte uttryckligen godkänts av Unitron kan leda till att FCC
behörigheten att använda denna utrustning blir ogiltig.
38
Anmärkning 3
Denna enhet har testats och funnits efterleva de begränsningar
som finns för digitala enheter Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna
och ICES-003 i Industry Canada. Begränsningarna är satta för
att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar när utrustningen
används i bostadsmiljö. Utrustningen genererar, använder och
kan, om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det går
emellertid inte att garantera att det inte kommer inträffa
störningar i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga
störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom
att utrustningen stängs av och sätts igång, bör användaren
försöka korrigera störningarna på något/några av följande sätt:
• Vrid eller flytta mottagarantennen
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren
• Anslut utrustningen i ett eluttag som hör till en annan
säkringsgrupp än den som mottagaren är ansluten till
• Kontakta försäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker för att
få hjälp
39
Återkoppling från brukare
Skriv ner dina specifika behov eller frågor och
ta med dig vid ditt första besök efter att du fått
hörapparaterna.
Detta underlättar för audionomen att ge dig rätt hjälp.
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
40
Ytterligare information
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
41
Unitron Hearing Ltd.
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
European Representative
Max-Eyth-Straße 20, 70736
Fellbach-Oeffingen, Germany
Distributör
www.unitron.com/se
A/11-051 029-5884-09