AED Pro® AED Pro® A-W Bruksanvisning

AED Pro
AED Pro
®
®
A-W
Bruksanvisning
December 2011
9650-0350-22 Rev. A
Utgivningsdatum eller revisionsnivå för den här bruksanvisningen anges på titelsidan.
Om det har gått mer än tre år sedan detta datum bör du kontakta ZOLL Medical Corporation för att få reda
på om produktinformationen har uppdaterats.
AED Plus, AED Pro, CPR-D-padz, M Series, pedi-padz, PowerCharger, Real CPR Help, Rectilinear Biphasic,
RescueNet, See-Thru CPR, stat-padz, SurePower och ZOLL är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör ZOLL Medical Corporation i USA och / eller andra länder. Alla övriga varumärken och registrerade
varumärken tillhör respektive ägare.
Copyright © 2011 ZOLL Medical Corporation. Med ensamrätt.
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA USA
01824-4105
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
0197
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
3
Innehållsförteckning
Kapitel 1
Produktöversikt
Defibrillering ........................................................................................................................ 1-2
Defibrilleringslägen ..................................................................................................... 1-2
Halvautomatiskt defibrilleringsläge och HLR-övervakning.................................................. 1-2
Manuellt defibrilleringsläge ................................................................................................. 1-3
EKG-övervakning................................................................................................................ 1-3
Ljudinspelning ..................................................................................................................... 1-4
Icke-kliniskt läge ................................................................................................................. 1-5
Dataöverföring ............................................................................................................ 1-5
Konfiguration av enheten ............................................................................................ 1-5
Beredskapsläge .................................................................................................................. 1-5
Automatisk avstängning...................................................................................................... 1-5
Tillbehör .............................................................................................................................. 1-6
A-W-tillbehör ............................................................................................................... 1-7
Frontpanelen....................................................................................................................... 1-8
Displayskärm ............................................................................................................ 1-10
Kapitel 2
Komma igång
Sätta i ett batteripaket ......................................................................................................... 2-2
Varningen BYT BATTERI ........................................................................................... 2-4
Förbereda enheten för klinisk användning.......................................................................... 2-6
Utföra ett funktionstest ........................................................................................................ 2-7
Automatiska funktionstest ........................................................................................... 2-7
Manuellt funktionstest ................................................................................................. 2-7
Föransluta kabeln till defibrilleringselektroderna................................................................. 2-8
Meddelanden ...................................................................................................................... 2-9
Kapitel 3
Halvautomatiskt läge
Applicera defibrilleringselektroder....................................................................................... 3-2
Applicera defibrilleringselektroder – CPR-D-padz för vuxna ...................................... 3-3
Applicera defibrilleringselektroder – CPR stat-padz för vuxna ................................... 3-5
HLR-övervakning med CPR-D-padz och CPR stat-padz ........................................... 3-6
Applicera defibrilleringselektroder – stat-padz II för vuxna ......................................... 3-7
Applicera defibrilleringselektroder – pedi-padz II för spädbarn och barn .................... 3-8
Halvautomatisk defibrillering ............................................................................................... 3-9
Börja med HLR ......................................................................................................... 3-12
Meddelanden i halvautomatiskt läge ........................................................................ 3-12
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
i
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Kapitel 4
Manuellt läge
Om manuellt läge................................................................................................................ 4-2
Växla till manuellt läge ........................................................................................................ 4-3
Manuell defibrillering ........................................................................................................... 4-4
See-Thru CPR .................................................................................................................... 4-5
Meddelanden i manuellt läge ............................................................................................ 4-10
Kapitel 5
EKG-övervakningsläge
Om EKG-övervakning ......................................................................................................... 5-2
Placering av EKG-elektroder .............................................................................................. 5-3
Applicera EKG-elektroder ................................................................................................... 5-4
Övervaka EKG-rytmen........................................................................................................ 5-6
Övervakning med EKG-elektroder .............................................................................. 5-6
Övervakning med defibrilleringselektroder ................................................................. 5-7
Meddelanden i EKG-övervakningsläge .............................................................................. 5-8
Kapitel 6
Icke-kliniskt läge
Övergå till icke-kliniskt läge ................................................................................................ 6-2
Datalagring.......................................................................................................................... 6-3
Enhetshistorik ............................................................................................................. 6-3
Kliniska patientdata ..................................................................................................... 6-3
Kommunicera med en extern enhet.................................................................................... 6-4
Upprätta datakommunikation med en IrDA-anslutning ............................................... 6-4
Överföra data till en USB-enhet .................................................................................. 6-4
Ställa in datum och tid......................................................................................................... 6-5
Konfiguration av enheten.................................................................................................... 6-6
ZOLL Administration Software ............................................................................................ 6-6
Installera ZOLL Administration Software .................................................................... 6-6
Programvaran RescueNet Code Review .................................................................... 6-7
Meddelanden i icke-kliniskt läge ......................................................................................... 6-8
Kapitel 7
Felsökning och underhåll
Allmän felsökning................................................................................................................ 7-2
Felsökning vid EKG-övervakning........................................................................................ 7-4
Felsökning av defibrillatorn ................................................................................................. 7-5
Rengöring av enheten ........................................................................................................ 7-6
Valfritt underhåll för teknisk personal .................................................................................. 7-7
ii
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Bilaga A
Specifikationer
Specifikationer för enheten .................................................................................................A-2
Specifikationer för batteripaket ...........................................................................................A-5
Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner .............................A-6
Deklaration för elektromagnetisk immunitet (EID) ......................................................A-7
Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper ..............................................................A-10
Resultat av klinisk prövning av M-seriens bifasiska vågform............................................A-13
Randomiserad klinisk multicenterstudie av defibrillering vid kammarflimmer (VF)
och kammartakykardi (VT) ........................................................................................A-13
EKG-analysalgoritmens noggrannhet ...............................................................................A-15
Bilaga B
Laddningsbara batteripaket
Hantera laddningsbara batteripaket....................................................................................B-2
Ladda och testa batteripaket...............................................................................................B-2
Uppnå optimala prestanda med laddningsbara batterier ....................................................B-3
Bilaga C
Konfigurerbara inställningar
Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro ...........................................C-2
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
iii
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
(Denna sida har avsiktligt lämnats tom.)
iv
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Förord
AED Pro® och AED Pro® A-W från ZOLL Medical Corporation är en bärbar automatisk extern
defibrillator (AED) avsedd att användas av utbildade användare för att ge defibrillering i akuta
situationer och övarvaka patientens EKG under behandlingen.
Det här förordet innehåller följande avsnitt:
•
•
•
•
”Så här använder du den här bruksanvisningen” på sidan vi
”Säkerhetsföreskrifter” på sidan vii
”Utrustning” på sidan xi
”Avsedd användning” på sidan xvi
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
v
FÖRORD
Så här använder du den här bruksanvisningen
AED Pro Bruksanvisning innehåller den information som användare behöver för säker och
effektiv användning och skötsel av AED Pro-enheten. Innan du använder enheten måste du läsa
och förstå all information i bruksanvisningen.
Bruksanvisningen innehåller även beskrivningar av rutiner för konfiguration och underhåll av
enheten.
Separata kapitel i det här dokumentet beskriver hur enheten används i antingen halvautomatiskt
eller manuellt läge.
Uppdateringar av bruksanvisningen
ZOLL Medical Corporation ger ut uppdateringar av bruksanvisningen för att informera kunderna
om förändringar av produktinformationen och produktens användning. Kunderna ska noggrant läsa
alla uppdateringar så att de förstår innebörden. Därefter ska uppdateringarna förvaras i relevanta
avsnitt i bruksanvisningen, så att de kan användas för framtida referens.
Produktdokumentationen finns tillgänglig på ZOLL:s webbplats på adressen www.zoll.com.
På menyn Products väljer du Product Documentation.
Relaterade bruksanvisningar
Förutom i den här handboken finns information om den här produkten och relaterade produkter
och tillbehör i följande publikationer från ZOLL:
REF
Titel
9650-0054-01
ZOLL Base PowerCharger 4x4 Operator’s Manual (bruksavisning till ZOLL:s
Base PowerCharger 4x4)
9650-0120-22
ZOLL Base PowerCharger 1x1 Operator’s Manual (bruksanvisning till ZOLL:s
Base PowerCharger 1x1)
9651-0801-01
AED Pro Simulator Operator’s Guide (bruksanvisning till AED Pro-simulatorn)
9650-0535-22
SurePower™ Charger Station Operator’s Guide (bruksanvisning till
SurePower™ laddningsstation)
9650-0536-22
SurePower Battery Pack Guide (bruksanvisning till SurePower batteripaket)
Konventioner
I den här bruksanvisningen används följande konventioner:
I texten visas namnen på fysiska knappar och flerfunktionsknappar med fetstil (exempelvis
”Tryck på Chock-knappen eller flerfunktionsknappen SÄKRA”).
I den här bruksanvisningen används versaler i kursiv stil för röstmeddelanden och textmeddelanden
som visas på skärmen (exempelvis RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR).
vi
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Säkerhetsföreskrifter
VARNING!
Varningar uppmärksammar dig på tillstånd eller åtgärder som kan leda till personskador
eller dödsfall.
Försiktighet
Försiktighetsmeddelanden uppmärksammar dig på tillstånd eller åtgärder som kan leda till
skador på enheten.
Säkerhetsföreskrifter
Alla användare ska läsa de här säkerhetsföreskrifterna innan AED Pro-enheten tas i bruk.
Dessa användarinstruktioner beskriver funktionerna hos AED Pro-enheten och hur den ska
användas. Den här bruksanvisningen ersätter inte en formell utbildning. Användare måste få
formell utbildning från lämplig instans innan de använder enheten för patientvård.
Följ alla anvisningar om rekommenderat underhåll. Lämna omedelbart in enheten för service
om ett problem uppstår. Använd inte enheten förrän den har inspekterats av servicepersonal.
Ta inte isär enheten. Det finns risk för elektriska stötar. Låt auktoriserad servicepersonal ta hand
om alla problem.
AED Pro-enheten kan avge 200 joule. För att inaktivera enheten helt och hållet måste du stänga
av den och ta ur batteriet.
För att manuellt inaktivera en laddad defibrillator (eller en defibrillator under uppladdning) ska
du göra något av följande:
• Stäng av enheten i minst 3 sekunder.
• Tryck på flerfunktionsknappen SÄKRA (endast manuellt läge).
Som en säkerhetsåtgärd inaktiverar AED Pro-enheten automatiskt en fulladdad defibrillator
efter 60 sekunder i manuellt läge eller 30 sekunder i halvautomatiskt läge om Chock-knappen
inte trycks in.
Allmänt
Enligt amerikansk lag får denna produkt endast användas av eller på order av läkare.
För att uppnå optimala resultat är det mycket viktigt att enheten används korrekt och att
elektroderna placeras rätt. Användare måste vara väl förtrogna med hur enheten ska handhas.
Användning av externa defibrilleringselektroder eller adapterenheter som inte kommer från
ZOLL rekommenderas inte. ZOLL Medical Corporation gör inga utfästelser och lämnar inga
garantier beträffande produkternas prestanda eller effektivitet när de används tillsammans med
defibrilleringselektroder eller adapterenheter från andra källor. Fel på enheten som kan tillskrivas
användning av defibrilleringselektroder eller adaptrar som inte har tillverkats av ZOLL kan
upphäva garantin för ZOLL-utrustningen.
Den här enheten är skyddad mot interferens från radiofrekvensemissioner som är typiska för
kommunikationsradioapparater och mobiltelefoner (digitala och analoga) som används av
ambulanspersonal eller polis och brandkår. Du bör kontrollera enhetens prestanda och risken
för radiofrekvensstörningar (RFI) från högspänningskällor i den typiska användningsmiljön.
Radiofrekvensstörningar kan orsaka växlingar i monitorns baslinje, kurvkompression,
förändringar i displayens ljusstyrka eller tillfälliga toppar på skärmen.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
vii
FÖRORD
Det är möjligt att AED Pro-enheten inte fungerar enligt specifikationerna när den förvaras vid
den övre eller nedre gränsen för tillåten förvaringstemperatur och används omedelbart därefter.
Enheten ska inte användas tillsammans med eller placeras ovanpå eller under annan utrustning.
Om enheten används tillsammans med eller placeras ovanpå eller under annan elektrisk utrustning
måste du kontrollera att den fungerar korrekt innan du använder den.
Använd inte enheten eller sätt den i drift om den avger pipsignaler när den är avstängd.
Användning av tillbehör eller kablar som inte anges i den här bruksanvisningen kan medföra
ökade emissioner eller minskad immunitet för AED Pro.
Använd inte enheten eller sätt den i drift om Redo-indikatorn (i övre högra hörnet på frontpanelen)
visar ett rött ”X”.
Defibrillering
Akut defibrillering får endast utföras av lämpligt utbildad, rutinerad personal som är förtrogen
med hur utrustningen ska handhas. Ordinerande läkare ska avgöra vilken utbildning som är
lämplig, t.ex. certifikat från Advanced Cardiac Life Support (ACLS) eller Basic Life Support
(BLS), för att använda enheten.
EKG-analys
Patienten måste vara stilla vid EKG-analys. Rör inte vid patienten under analysen. Bår och
fordon måste vara stilla så att ingen patientrörelse förekommer innan EKG-analys påbörjas
i halvautomatiskt läge.
Hjärt-lungräddning (HLR)
Placera patienten på en fast yta innan du utför HLR.
Batterivård
Ha alltid ett fulladdat reservbatteripaket tillgängligt vid enheten.
När meddelandet BYT BATTERI visas på enheten ska du omedelbart byta ut batteripaketet mot
ett fulladdat batteripaket.
Regelbunden användning av ett delvis laddat batteripaket utan att det laddas helt mellan
användningstillfällena kan leda till att batteriets kapacitet reduceras permanent och att dess
livslängd förkortas.
Testa laddningsbara batteripaket regelbundet. Ett laddningsbart batteripaket som inte godkänns
vid testet kan sluta fungera utan förvarning.
Batteripaket får inte tas isär eller eldas upp. Försök inte ladda ett batteripaket som inte är
laddningsbart. Om batteripaketet hanteras felaktigt kan det explodera.
Kassera batteripaket i enlighet med gällande nationella, regionala och lokala föreskrifter.
Batteripaket ska lämnas till en återvinningsanläggning för återvinning av metall och plast.
Användarsäkerhet
Använd inte enheten i närheten av syrerika miljöer, brandfarliga narkosmedel eller andra
brandfarliga ämnen (t.ex. bensin).
Använd inte enheten i stående vatten.
viii
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Säkerhetsföreskrifter
Innan defibrillatorn urladdas ska alla närvarande personer varnas så att de inte rör vid patienten.
Ladda ur defibrillatorn endast om det anges i instruktionerna. Ladda ur defibrillatorn endast när
defibrilleringselektroderna är ordentligt fästa vid patienten. Ladda aldrig ur enheten med
defibrilleringselektroder som kortslutits mot varandra eller hålls i luften.
Elektriska stötar
Före defibrillering ska all elektromedicinsk utrustning som inte är defibrilleringsskyddad kopplas
bort från patienten. Håll elektroder på avstånd från all annan utrustning som är ansluten till patienten
och från metallföremål som har kontakt med patienten.
Rör inte vid sängen, patienten, ledande material eller någon utrustning som är ansluten till
patienten under defibrillering. Det kan resultera i en kraftig elektrisk stöt. Låt inte oskyddade
delar av patientens kropp komma i kontakt med metallföremål, till exempel sängramen, eftersom
detta kan skapa oönskade banor för defibrilleringsströmmen.
Tillbehörsutrustning
Användning av tillbehör som inte uppfyller motsvarande säkerhetskrav för AED Pro-enheten
kan leda till försämrad säkerhet för hela systemet. När du väljer tillbehörsutrustning ska du
tänka på följande:
• Tillbehöret ska användas i patientens närhet.
• Det finns belägg för att säkerhetscertifieringen för tillbehöret har utförts i enlighet med
lämpliga IEC (EN) 60601-1 och/eller IEC (EN) 60601-1-1 harmoniserade nationella
standarder.
Patientsäkerhet
AED Pro-enheten detekterar endast elektriska EKG-signaler och detekterar inte pulsen
(effektiv cirkulatorisk perfusion). Kontrollera alltid puls och hjärtfrekvens genom fysisk
bedömning av patienten. Anta aldrig att patienten har puls bara för att hjärtfrekvensen ligger
över noll på displayen.
EKG-rytmanalysen varnar inte vid asystoli hos patienten, eftersom detta inte är en
defibrilleringsbar rytm.
Anslut inte AED Pro-enheten till en dator eller någon annan enhet (via USB-porten) medan
enhetens elektroder fortfarande är fästa vid patienten.
Koppla bort AED Pro-enheten från patienten innan defibrillering utförs med en annan
defibrillator.
Om AED Pro-enheten stängs av eller slutar fungera under defibrillering av patienten med en
annan defibrillator ska du stänga av AED Pro-enheten och slå på den igen och sedan fortsätta
använda den som vanligt.
Kontrollera nivåerna för elektriskt läckage före användning. Läckströmmen kan bli kraftig om
mer än en monitor eller annan utrustning är ansluten till patienten.
Använd inte den här utrustningen i samband med elektrokirurgi.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
ix
FÖRORD
Defibrilleringselektroder och EKG-elektroder
Kontrollera utgångsdatum på elektrodförpackningen. Använd inte elektroderna efter att
utgångsdatum har passerat.
Använd inte defibrilleringselektroder eller EKG-elektroder om gelen har torkat eller är skadad.
Om sådana elektroder används kan det resultera i brännskador på patienten eller dålig kvalitet
på EKG-signalerna.
Dåligt fästa defibrilleringselektroder eller luftfickor under dem kan leda till gnistbildning,
brännskador eller minskad energiavgivning. Använd nyöppnade och oskadade
defibrilleringselektroder på ren och torr hud för att minimera risken för brännskador. Om
patienten har mycket kroppsbehåring eller om huden är blöt eller svettig kan det försämra
defibrilleringselektrodernas kontakt med huden. Klipp bort kraftig behåring och torka bort
eventuell fukt från det område där defibrilleringselektroden ska fästas.
Förbered för en akutsituation genom att låta defibrilleringselektrodkabeln vara ansluten till
enheten hela tiden, även när enheten inte är i bruk.
Använd bara EKG-elektroder av hög kvalitet. EKG-elektroder är endast avsedda för övervakning.
Du kan inte använda EKG-elektroder till defibrillering.
Implanterade pacemakrar
Placera inte elektroder direkt över en implanterad pacemaker. Om patienten har en implanterad
pacemaker kan detta leda till att hjärtfrekvensmätaren eller EKG-rytmanalysen räknar
pacemakerfrekvensen vid hjärtstillestånd eller andra arytmier. Pacemakerpatienter måste
övervakas noggrant. Kontrollera patientens puls och förlita dig inte enbart på hjärtfrekvensmätare.
För att fastställa om det finns en implanterad pacemaker är det viktigt att titta på patienthistorik
och att genomföra en fysisk undersökning.
Försiktighetsåtgärder
Sterilisera inte enheten eller EKG-övervakningskabeln.
Sänk inte ned någon del av enheten i vatten.
Använd inte ketoner (t.ex. MEK eller aceton) på enheten.
Undvik att använda slipande material (t.ex. pappershanddukar) på displayskärmen och
IrDA-porten.
Starta om enheten
Vid vissa händelser krävs att AED Pro-enheten startas om efter att den har stängts av, ett fel har
uppstått eller den har slutat att fungera. Om en sådan händelse uppstår ska du alltid försöka att
återställa enhetens funktion enligt följande innan du försöker med andra metoder för
patientövervakning eller behandling:
1. Håll PÅ/AV-knappen nedtryckt i 1 sekund för att stänga av enheten.
2. Vänta minst 3 sekunder efter att enheten har stängts av.
3. Tryck ned och släpp upp PÅ/AV-knappen så att enheten startas om.
x
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Utrustning
Utrustning
Undersök noggrant om det finns några skador på transportförpackningarna innan du packar upp
AED Pro-enheten. Om förpackningen eller det stötdämpande materialet är skadat ska du
behålla det tills du har kontrollerat att innehållet är komplett och enheten har testats så att den
inte har någon mekanisk eller elektrisk skada.
Undersök om det finns några tecken på skador på enheten som kan ha uppstått under transporten.
Kontrollera på följesedeln att alla beställda artiklar har levererats. Om innehållet inte är komplett,
om det har uppstått mekanisk skada eller om enheten underkänns vid det elektriska funktionstestet
(vilket anges med ett rött ”X” i Redo-indikatorn efter isättning av batteriet) ska du kontakta ZOLL:s
tekniska serviceavdelning eller närmaste auktoriserade ZOLL-representant. Om transportförpackningen
är skadad ska även transportföretaget meddelas.
Symboler som används på utrustningen
Nedanstående symboler kan förekomma i det här dokumentet eller på AED Pro-enheten,
batterierna, elektroderna eller transportmaterialet.
Symbol
Beskrivning
Farlig spänning.
Obs! Ytterligare information finns i tillhörande dokumentation.
Ömtåligt, hantera försiktigt.
Förvaras torrt.
Den här sidan upp.
Temperaturgräns.
Conformité Européenne Uppfyller direktiv 93/42/EEG om medicintekniska
produkter.
Defibrillatorsäker utrustning av BF-typ.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
xi
FÖRORD
Symbol
Beskrivning
Defibrillatorsäker utrustning av CF-typ.
,%!
2.
45
$
2%
Innehåller bly. Återvinn eller kassera på lämpligt sätt.
2%#9#,%
N
UR
Li-
T
RE
IO
N
0B
Innehåller litium. Återvinn eller kassera på lämpligt sätt.
RECYCLE
Li-ION
Förvaras på avstånd från öppen eld och hög värme.
Öppna inte, demontera inte och försök inte avsiktligt skada enheten.
Får ej krossas.
Ej laddningsbart batteri.
Får inte kasseras bland hushållsavfall. Återvinn eller kassera på lämpligt sätt.
Tillverkningsdatum.
Används före.
Latexfri.
Får inte återanvändas.
xii
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Utrustning
Symbol
Beskrivning
Får inte vikas.
Ej steril.
Icke-joniserande elektromagnetisk strålning.
Tillverkare.
Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen.
Serienummer.
Katalognummer.
Se bruksanvisningen.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
xiii
FÖRORD
Spårbarhetskrav enligt FDA
Enligt amerikansk lag (21 CFR 821) måste defibrillatorer kunna spåras. Enligt denna lag måste
ägare av enheten meddela ZOLL Medical Corporation om produkten har
• tagits emot
• försvunnit, blivit stulen eller förstörts
• donerats, sålts vidare eller på annat sätt distribuerats till annan organisation.
Om någon sådan händelse inträffar ska du kontakta ZOLL Medical Corporation skriftligen och
uppge följande information:
1. Avsändarens organisation – företagsnamn, adress, kontaktperson och telefonnummer.
2. Enhetens artikelnummer, modellnummer och serienummer.
3. Vad som har hänt med apparaten (t.ex. om den har mottagits, försvunnit, stulits, förstörts eller
distribuerats till annan organisation), ny plats och/eller organisation (om det är känt och om
det skiljer sig från avsändarens organisation) – företagsnamn, adress, kontaktperson och
telefonnummer.
4. Datum då ändringen trädde i kraft.
Adressera informationen till:
ZOLL Medical Corporation
Attn: Tracking Coordinator
269 Mill Road
Chelmsford, MA 01824-4105
Fax: (978) 421-0025
Tel: (978) 421-9655
Underrättelse om incidenter
Vårdgivare är enligt SMDA (Safe Medical Devices Act) ansvariga att rapportera vissa händelser
till ZOLL Medical Corporation och eventuellt även till FDA (United States Food and Drug
Administration).
Sådana händelser beskrivs i 21 CFR del 803 och inkluderar dödsfall och allvarliga skador eller
sjukdomar som kan relateras till enheten. Som en del av ZOLL Medical Corporations
kvalitetssäkringsprogram måste du dessutom underrätta oss om fel eller funktionsstörningar på
enheten. Denna information behövs för att ZOLL Medical Corporation ska kunna tillhandahålla
endast produkter av högsta kvalitet.
xiv
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Utrustning
Kontakta teknisk service
AED Pro-enheten har kalibrerats på fabriken, och periodisk omkalibrering eller justering krävs
inte. Om en enhet behöver service kontaktar du ZOLL:s tekniska serviceavdelning.
Telefon:
1-800-348-9011 (endast inom USA)
1-978-421-9655
Fax:
1-978-421-0010
Vid begäran om service ber vi dig lämna följande information till servicerepresentanten:
•
•
•
•
•
enhetens serienummer
en beskrivning av problemet
avdelningen som använder utrustningen och namnet på kontaktpersonen
en inköpsorder så att utlånad utrustning kan spåras
inköpsorder för en enhet med utgången garanti.
Returnera en enhet för service
Innan du skickar en enhet till ZOLL:s tekniska serviceavdelning behöver du få ett servicenummer
(SR) från servicerepresentanten.
Ta ut batteripaketet ur enheten. Packa enheten med kablar i originalförpackningarna (om de
finns tillgängliga) eller motsvarande förpackning. Se till att det tilldelade servicenumret finns
på varje förpackning.
s
För kunder
i USA
Returnera enheten till
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA 01824-4105
Attention: Technical Service Department (SR-nummer)
Telefon: 1-800-348-9011
i Kanada
ZOLL Medical Canada Inc.
1750 Sismet Road, Unit #1
Mississauga, Ontario L4W 1R6
Attention: Technical Service Department (SR-nummer)
Telefon: 1-866-442-1011
Närmaste auktoriserade representant för ZOLL Medical Corporation.
Information om var det finns ett auktoriserat servicecenter lämnas av
vår internationella försäljningsavdelning på
på övriga platser
ZOLL Medical Corporation
269 Mill Road
Chelmsford, MA 01824-4105
Telefon: 1-978-421-9655
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
xv
FÖRORD
Avsedd användning
AED Pro-enheten är avsedd att användas för defibrillering av personer som drabbats av
kammarflimmer eller pulslös kammartakykardi, för EKG-övervakning och för HLR-övervakning
av patienter. I HLR-övervakningsfunktionen ingår en metronom som ska hjälpa användaren att
utföra bröstkompressioner med den frekvens som rekommenderas av AHA/ERC, d.v.s. 100
kompressioner per minut. Genom röstmeddelanden och skärmmeddelanden får användaren
hjälp att uppnå ett kompressionsdjup på minst 5 cm för vuxna patienter.
Indikationer för användning
Användning av enheten för defibrillering är indicerat för personer som drabbats av
hjärtstillestånd med tydliga tecken på avsaknad av cirkulation genom
• medvetslöshet
• avsaknad av andning, och
• avsaknad av puls och andra tecken på cirkulation.
Om patienten är yngre än 8 år eller väger mindre än 25 kg ska du använda de pediatriska
defibrilleringselektroderna pedi-padz® II från ZOLL. Dröj inte med behandlingen för att
fastställa patientens exakta ålder eller vikt.
Enheten är också avsedd att användas när EKG-övervakning är indicerad för att bedöma
patientens hjärtfrekvens eller EKG-morfologi.
Kontraindikationer för användning
Defibrillering
Använd aldrig AED Pro-enheten för defibrillering när patienten
• är vid medvetande
• andas, eller
• har en detekterbar puls eller andra tecken på cirkulation.
HLR-övervakning
HLR-övervakningsfunktionen är inte avsedd att användas på patienter som är yngre än 8 år.
Avsedda användare
I halvautomatiskt läge är AED Pro-enheten avsedd att användas av livräddnings- och
akutvårdspersonal som har genomgått utbildning och certifierats för att använda en defibrillator
där det är användaren som kontrollerar chockerna som avges till patienten.
I manuellt läge är AED Pro-enheten avsedd att användas endast av kvalificerad medicinsk
personal som utbildats i avancerade livsuppehållande åtgärder.
I EKG-övervakningsläge är AED Pro-enheten avsedd att användas av personal som är
kvalificerad genom utbildning i användning av AED Pro-enheten, i grundläggande och/eller
avancerade livsuppehållande åtgärder, eller annan av läkare godkänd utbildning i akutmedicin.
xvi
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Avsedd användning
Fösiktighetsåtgärder vid användning av defibrillatorn
Olämplig defibrillering av en patient (t.ex. utan malign arytmi) kan framkalla kammarflimmer,
asystoli eller andra farliga typer av arytmi.
Defibrillering utan att defibrilleringselektroderna har placerats korrekt kan vara ineffektiv och
orsaka brännskador, särskilt när upprepade chocker måste ges. Erytem eller hyperemi på huden
under defibrilleringselektroderna är vanligt förekommande. Den här rodnaden, som ofta är
kraftigare runt elektrodens kanter, bör avta betydligt inom 72 timmar.
Defibrillatorns utenergi
AED Pro-enheten kan avge upp till 200 joule vid en impedans på 50 ohm. Hur mycket energi
som avges genom bröstkorgsväggen avgörs dock av patientens transtorakala impedans.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
xvii
FÖRORD
(Denna sida har avsiktligt lämnats tom.)
xviii
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Kapitel 1
Produktöversikt
Följande kliniska lägen finns på AED Pro-enheten:
• Halvautomatisk defibrillering med HLR-övervakning
• Manuell defibrillering
• EKG-övervakning
För att vägleda användaren genom återupplivningsprotokollen avger AED Pro-enheten
anvisningar med hjälp av textmeddelanden som visas på skärmen och röstmeddelanden som
spelas upp i en högtalare.
I det här kapitlet presenteras AED Pro-enheten. Det innehåller följande avsnitt:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
”Defibrillering” på sidan 1-2
”Halvautomatiskt defibrilleringsläge och HLR-övervakning” på sidan 1-2
”Manuellt defibrilleringsläge” på sidan 1-3
”EKG-övervakning” på sidan 1-3
”Ljudinspelning” på sidan 1-4
”Icke-kliniskt läge” på sidan 1-5
”Beredskapsläge” på sidan 1-5
”Automatisk avstängning” på sidan 1-5
”Tillbehör” på sidan 1-6
”Frontpanelen” på sidan 1-8
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
1–1
KAPITEL 1
PRODUKTÖVERSIKT
Defibrillering
I AED Pro-enheten används ZOLL:s Rectilinear Biphasic™-vågform och ZOLL:s
defibrilleringselektroder för engångsbruk används för defibrillering.
Eskalerande energinivåer för de första tre chockerna har förkonfigurerats i enheten för vuxna
och pediatriska patienter. (Enheten väljer rätt nivå genom att detektera vilken typ av
defibrilleringselektroder som används.) Efter de första tre chockerna ges alla efterföljande
chocker med samma energi som den tredje chocken.
De fabriksinställda energinivåerna i joule är följande:
Första
chocken
Andra
chocken
Tredje
chocken
Vuxna
120
150
200
Barn
50
70
85
Ytterligare information finns i Bilaga C, ”Konfigurerbara inställningar”.
Defibrilleringslägen
AED Pro-enheten kan tillverkas för att användas i något av följande tre defibrilleringslägen:
• Halvautomatiskt defibrilleringsläge med HLR-övervakning
• Manuellt defibrilleringsläge
• Halvautomatiskt defibrilleringsläge med HLR-övervakning och övergång till manuellt läge
Halvautomatiskt defibrilleringsläge och HLR-övervakning
När AED Pro-enheten har konfigurerats för att användas i halvautomatiskt läge eller
i halvautomatiskt läge med övergång till manuellt läge startar enheten i halvautomatiskt läge
såvida inte en AED Pro-EKG-kabel är ansluten till enheten.
I halvautomatiskt läge analyserar enheten patientens EKG via defibrilleringselektroderna som
är fästa vid patienten. Om enheten detekterar en defibrilleringsbar rytm laddas den automatiskt
till lämplig (förinställd) energinivå. När defibrillatorn är fulladdad börjar Chock-knappen att
blinka. Enheten sänder också ut en signal som talar om att laddningen är klar och användaren
uppmanas att trycka på Chock-knappen för att ge behandling. I halvautomatiskt läge måste
användaren ge chocken inom 30 sekunder efter att full laddning har uppnåtts, annars inaktiveras
defibrillatorn automatiskt och enheten återupptar EKG-analysen.
När en chock har avgetts fortsätter enheten att analysera patientens EKG och vägleda användaren
för att utföra HLR eller ge ytterligare chocker vid behov.
Enheten kan även utföra HLR-övervakning om ZOLL:s CPR-D-padz®- eller CPR stat-padz®defibrilleringselektroder är anslutna. I CPR-D-padz- och CPR stat-padz-elektroderna finns en
sensor som övervakar frekvens och djup på HLR-bröstkompressionerna som ges av användaren.
Med hjälp av dessa kompressionsdata kan enheten vägleda användaren för att utföra effektiv
HLR. Enheten kan förkonfigureras så att användaren uppmanas att utföra en period med HLR
innan den första EKG-analyscykeln påbörjas.
Ytterligare information finns i kapitel 3, ”Halvautomatiskt läge”.
1–2
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Manuellt defibrilleringsläge
Manuellt defibrilleringsläge
I manuellt läge kontrollerar användaren varje steg i defibrilleringsbehandlingen. Patientens
EKG-data och hjärtfrekvens visas på AED Pro-enhetens skärm. Användaren använder den här
informationen för att fastställa om patienten har en defibrilleringsbar rytm.
Om AED Pro-enheten har konfigurerats för halvautomatiskt defibrilleringsläge med EKGövervakning aktiverad och övergång till manuellt läge, men EKG-kabeln inte är ansluten,
startar AED Pro-enheten i halvautomatiskt läge när den slås på. Om AED Pro-enheten har
konfigurerats för manuellt defibrilleringsläge körs AED Pro-enheten bara i manuellt läge.
När en chock bedöms vara nödvändig laddar användaren defibrillatorn genom att trycka på
flerfunktionsknappen LADDA för att ladda enheten till den förkonfigurerade energinivån.
Obs!
Energinivåerna för defibrillering är förkonfigurerade och kan inte ändras under klinisk
användning.
När defibrillatorn är fulladdad börjar Chock-knappen att blinka. Enheten avger också en signal
om att laddningen är klar. Signalen ljuder kontinuerligt under de första 50 sekunderna och
sedan intermittent under de sista 10 sekunderna. Användaren måste ge chocken inom den här
60-sekundersperioden, annars inaktiveras defibrillatorn automatiskt. För att ladda om enheten
måste användaren trycka på flerfunktionsknappen LADDA på nytt.
Ytterligare information finns i kapitel 4, ”Manuellt läge”.
EKG-övervakning
Vid tillvalsläget EKG-övervakning visas EKG-rytm och hjärtfrekvens, och bakgrundsanalys av
EKG utförs för detektion av defibrilleringsbara rytmer. Om AED Pro-enheten detekterar en
defibrilleringsbar rytm under övervakning varnas användaren omedelbart genom visade
meddelanden och röstmeddelanden. Om defibrilleringselektroder är anslutna växlar enheten
automatiskt till halvautomatiskt läge.
För EKG-övervakning kan du använda följande:
• AED Pro-kompatibla defibrilleringselektroder
• Standard-EKG-elektroder (med en AED Pro-EKG-kabel)
Medan EKG-elektroder (inte defibrilleringselektroder) är anslutna till enheten är det enda
tillgängliga läget EKG-övervakning.
All EKG-övervakning utförs med avledning II-konfiguration. Användaren kan inte välja någon
annan avledning.
Ytterligare information finns i kapitel 5, ”EKG-övervakningsläge”.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
1–3
KAPITEL 1
PRODUKTÖVERSIKT
Ljudinspelning
När tillvalet för ljudinspelning är installerat och aktiverat kan AED Pro-enheten spela in upp till
20 minuters kontinuerliga ljuddata och kliniska händelsedata under en återupplivning. (AED
Pro-enheten kan spela in och lagra minst 5,8 timmars kliniska händelsedata när tillvalet för
ljudinspelning är avaktiverat.) Inspelade ljuddata synkroniseras med kliniska händelsedata.
Obs!
AED Pro-enheten spelar in upp till 3 minuters ljuddata före elektrodplacering.
AED Pro-enheten kan spela in och lagra data för endast en återupplivning när ljudinspelning är
aktiverat. När defibrilleringselektroder placeras på patienten raderar enheten alla lagrade data
(EKG-, ljud- och händelsedata) och börjar spela in data från den aktuella återupplivningen.
När du startar AED Pro-enheten i icke-kliniskt läge raderas inte lagrade återupplivningsdata.
1–4
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Icke-kliniskt läge
Icke-kliniskt läge
Följande funktioner finns i AED Pro-enheten i icke-kliniskt läge:
• Dataöverföring
• Konfiguration av enheten
Följande avsnitt innehåller en kort beskrivning av dessa funktioner. Ytterligare information
finns i kapitel 6, ”Icke-kliniskt läge”.
Dataöverföring
AED Pro-enheten innehåller ett beständigt minne, med automatisk registrering av följande:
• Enhetshistorik
• Kliniska data
Lagrad information kan överföras till en fjärrenhet (till exempel en dator) via en USB-enhet
eller en IrDA-anslutning (infraröd trådlös anslutning). Formatet för kliniska data är kompatibelt
med ZOLL:s programvara RescueNet® Code Review, som kan användas till att granska och
analysera patientdata.
Enhetshistorik och kliniska data finns kvar i enheten även när den är avstängd eller när batteripaketet
har tagits ur. Kliniska data raderas först när enheten slås på och elektroder fästs på en ny patient.
Enheten kan lagra data för mer än en patient om den har konfigurerats att göra det.
Konfiguration av enheten
AED Pro-enheten har konfigurerbara inställningar som kan användas för att anpassa enheten
till lokala återupplivningsprotokoll och -rutiner. Om du använder ZOLL Administration
Software på en persondator kan du visa eller ändra enhetens konfiguration.
Beredskapsläge
När enheten är avstängd och ett bra batteri är isatt övergår den till beredskapsläge. I beredskapsläge
startar enheten automatiskt med jämna mellanrum för att utföra ett funktionstest, och återgår sedan
till beredskapsläget. Redo-indikatorn visar resultatet av funktionstestet. Frekvensen för funktionstest
medan enheten är i beredskapsläge är en konfigurerbar inställning.
Automatisk avstängning
Enheten stängs av automatiskt om ingen patientanslutning detekteras inom 10 minuter
(konfigurerbart).
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
1–5
KAPITEL 1
PRODUKTÖVERSIKT
Tillbehör
Följande tillbehör och tillhörande utrustning finns tillgängliga.
Artikel
REF
CPR-D-padz-elektroder för vuxna
8900-0800-01
CPR stat-padz -elektroder för vuxna
8900-0400
stat-padz® II-elektroder för vuxna
8900-0801-01
pedi-padz® II-elektroder för barn
8900-0810-01
EKG-elektroder: 3 EKG-elektroder/förpackning (200
förpackningar/600 elektroder)
8900-0003
AED Pro EKG-kabel
AAMI
IEC
Adapterkabel till defibrilleringsanalysator (universal)
8000-0838
8000-0839
8000-0804-01
Laddningsbart PD 4410-batteripaket
Standard
Smart
Smart Ready
Förseglat litiummangandioxidbatteripaket för
engångsbruk
8004-0009
8004-0103-01
8004-0104-01
8000-0860-01
AED Pro-bärväskor
Mjuk bärväska
Formgjuten vinylväska med fack för reservbatteri
Hård väska med utskärningar i skum
8000-0810-01
8000-0832-01
8000-0875-32
IrDA-adapter för persondator
USB
RS-232
1–6
8000-0815
8000-0816
AED Pro-simulator
8000-0829-01
See-Thru CPR®-simulator
8009-0751-01
AED Pro ZOLL Administration Software (ZAS), CD
9658-0800-01
RescueNet Code® Review-standardprogramvara för
Windows: installations-CD och handledning för att
komma igång
8000-0608-01
AED Pro Service Manual (servicehandbok till AED Pro)
9650-0309-01
AED Pro Simulator Manual (handbok till AED Prosimulator)
9651-0801-01
SurePower laddningsstation
8050-0030-22
SurePower batteripaket
8019-0535-01
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Tillbehör
A-W-tillbehör
Följande tillbehör finns också tillgängliga för AED Pro A-W.
Artikel
REF
CPR-D-padz -elektrod för defibrillering och HLR-system
i ett stycke för vuxna (Airworthy-certifierad)
8900-0800-01
stat-padz® II-flerfunktionselektroder med ferrit för vuxna
(1 par) för användning i helikopter (Airworthy-certifierade)
8900-0840-30
stat-padz® II-flerfunktionselektroder med ferrit för vuxna
(förpackning med 12 stycken) för användning i helikopter
(Airworthy-certifierade)
8900-0841-30
AED Pro-EKG-kabel, AAMI (Airworthy-certifierad)
8000-0838
Ej laddningsbart litiumbatteripaket för AED Pro A-W
(Airworthy-certifierat)
8000-0860-30
®
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
1–7
KAPITEL 1
PRODUKTÖVERSIKT
Frontpanelen
Figur 1-1 visar frontpanelen på AED Pro-enheten. Tabell 1-1 innehåller en beskrivning av
funktionerna på enhetens frontpanel.
Patientkabelkontakt
Displayskärm
Chock-knapp
Mikrofon
(tillval)
PÅ/AV-knappen
Redoindikator
IrDA-port
Flerfunktionsknappar
Högtalare
Spärr till batterifacket
Lock till batterifacket
ZM040001A
Figur 1-1.
AED Pro-enhetens frontpanel
USB-kontakt
(inuti batterifacket)
ZM050001A
Figur 1-2.
1–8
USB-kontakt
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Frontpanelen
Tabell 1-1.
AED Pro-frontpanelens funktioner
Funktion
Beskrivning
Chock-knapp
När defibrillatorn är fulladdad och klar blinkar Chock-knappen
upprepade gånger. Håll knappen nedtryckt för att ge en chock.
PÅ/AV-knappen
Starta enheten genom att trycka på den här knappen och släppa
upp den inom 5 sekunder.
Starta enheten i icke-kliniskt läge genom att hålla den här knappen
nedtryckt i mer än 5 sekunder.
Stäng av enheten och försätt den i beredskapsläge genom att hålla
den här knappen nedtryckt i 1 sekund.
Redo-indikator
Visar enhetens status, baserat på det
senaste funktionstestet.
En grön bockmarkering indikerar att
enheten är klar för användning.
ZM040010A
Ett rött ”X” indikerar att enheten inte är
klar för användning.
IrDA-port
Med den kan du ansluta enheten till en extern enhet för överföring
av patientdata, information om enhetens status eller
konfigurationsinformation.
Högtalare
Avger röstmeddelanden och varningar.
Batterifack
Rymmer batteripaketet.
Spärr till batterifacket
Ger åtkomst till batterifacket.
Flerfunktionsknappar
Med de två omärkta knapparna direkt under displayen kontrolleras
olika funktioner beroende på driftsläget. Namnen på
flerfunktionsknapparna visas nederst på displayen ovanför respektive
flerfunktionsknapp för att ange dess funktion.
Patientkabelkontakt
Används för att ansluta defibrilleringselektroderna eller en
AED Pro-EKG-kabel.
Den här kontakten är en defibrillatorsäker
patientanslutning av typ BF.
USB-kontakt
Möjliggör överföring av patientdata till en USB-enhet.
Mikrofon (tillval)
Möjliggör inspelning av ljuddata på AED Pro-enheten under
återupplivning. Endast de AED Pro-enheter som har beställts med
tillvalet för ljudinspelning har en mikrofon installerad.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
1–9
KAPITEL 1
PRODUKTÖVERSIKT
Displayskärm
På displayskärmen visas följande (beroende på vilken aktivitet som pågår):
Förfluten tid – Visar den totala tiden (i timmar, minuter och sekunder) sedan enheten slogs på.
Räknaren återställs till 00:00:00 efter 23 timmar, 59 minuter och 59 sekunder, eller när enheten
stängs av.
EKG-storlek – Visar amplitudskalan för det visade EKG:t i centimeter per millivolt (cm/mV).
Enheten justerar skalan automatiskt. Markören för EKG-skalan visar alltid storleken på en
1 mV topp-till-topp-signal.
Hjärtfrekvens och symbol för hjärtslag – (Endast i manuellt läge och i EKG-övervakningsläge.)
Visar den aktuella hjärtfrekvensen i slag per minut. Symbolen blinkar vid varje detekterat hjärtslag.
Mätare för bröstkompressionsdjup – Visar djupet på bröstkompressionerna under HLR när
ZOLL:s CPR-D-padz är anslutna. Stapeln förlängs nedåt när djupet på kompressionerna ökar,
med skalmarkeringar som representerar 0, 5,0 och 6,0 centimeter.
Namn på flerfunktionsknappar – Namnen på flerfunktionsknapparna visas nederst på displayen
rakt ovanför tillhörande flerfunktionsknapp för att ange dess funktion.
Textmeddelanden – I halvautomatiskt läge visas textmeddelanden som vägleder användaren.
I alla lägen visas meddelanden som varnar användaren om problematiska tillstånd.
EKG-rytm – Visar patientens EKG.
Chock-symbol och antalet avgivna chocker – Visar antalet chocker som har avgetts sedan
enheten slogs på.
Aktuellt läge – Visar MANUELLT i manuellt läge eller MONITOR i EKG-övervakningsläge.
Inget lägesnamn visas i halvautomatiskt läge.
1–10
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Frontpanelen
Figur 1-3 visar skärmens layout och placeringen av ovanstående element.
Antal chocker
som avgetts
Förfluten tid
Aktuellt läge
Chock-symbol
1
Hjärtfrekvens och
symbol för hjärtslag
EKG-storlek
00:03:45
MANUELLT
Markör för
EKG-skala
142
ECG X0.5
Mätare för
bröstkompressionsdjup (endast med
CPR-D-padz)
150 J VALD
Textmeddelanden
EKG-rytm
Plats för namn
på vänster
flerfunktionsknapp
Figur 1-3.
9650-0350-22 Rev. A
LADDA
Plats för namn
på höger
flerfunktionsknapp
AED Pro-displayskärmens delar
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
1–11
KAPITEL 1
PRODUKTÖVERSIKT
(Denna sida har avsiktligt lämnats tom.)
1-12
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Kapitel 2
Komma igång
I det här kapitlet beskrivs några vanliga åtgärder som du måste utföra för att göra AED Proenheten klar att användas, och det innehåller följande avsnitt:
•
•
•
•
•
”Sätta i ett batteripaket” på sidan 2-2
”Förbereda enheten för klinisk användning” på sidan 2-6
”Utföra ett funktionstest” på sidan 2-7
”Föransluta kabeln till defibrilleringselektroderna” på sidan 2-8
”Meddelanden” på sidan 2-9
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
2–1
KAPITEL 2
KOMMA IGÅNG
Sätta i ett batteripaket
Följande typer av batteripaket kan användas med AED Pro-enheten:
• Laddningsbara batteripaket i PD 4410-serien
• Förseglade litiummangandioxidbatteripaket för engångsbruk
• SurePower laddningsbara litiumjonbatteripaket
När meddelandet BYT BATTERI visas på enheten ska du omedelbart byta ut batteriet mot ett
fulladdat batteripaket.
Innan du börjar
Kontrollera att enheten är avstängd.
Kontrollera att batteripaketet som ska installeras är fulladdat.
VARNING!
Använd inte ett laddningsbart batteripaket om enheten kommer att vara
i beredskapsläge i mer än 90 dagar.
Tillvägagångssätt
Så här sätter du i eller byter ut ett batteripaket:
Steg
1
Åtgärd
Beskrivning
Dra ut den nedre kanten av batterifackets
spärr.
När du släpper spärren glider den uppåt.
ZM040004A
2–2
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Sätta i ett batteripaket
Steg
Åtgärd
Beskrivning
2
Dra spärrens övre kant mot dig och sedan
nedåt.
3
Lyft upp kanten på batterifackets lock.
ZM040004A
4
Dra bort locket.
5
Om ett batteri sitter i tar du ut det ur facket
genom att trycka på batteripaketets flik.
ZM040006A
6
Rikta det nya batteriets flik mot området på
batterifackets vänstra sida där det finns
plats för ditt finger, och sätt sedan i batteriet
i facket.
Formen på batteripaketet gör att det hamnar
i rätt position.
ZM040005A
7
9650-0350-22 Rev. A
Tryck på batteripaketets kant tills det klickar
på plats.
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
2–3
KAPITEL 2
KOMMA IGÅNG
Steg
8
Åtgärd
Beskrivning
Skjut tillbaka locket på plats och sänk
sedan ned lockets kant.
ZM040007A
9
Lyft upp fackets spärr och luta dess övre
kant mot enheten.
10
Tryck spärrens nedre kant mot enheten så
att locket låses på plats.
ZM040007A
Viktigt:
Om du byter batteri medan enheten är i kliniskt bruk (d.v.s. när en kabel är
ansluten) slås enheten automatiskt på i icke-kliniskt läge och stängs sedan av.
Tryck ned och släpp upp PÅ/AV-knappen så att enheten startas om.
Varningen BYT BATTERI
När enheten detekterar ett tillstånd med låg energi avges röst- och textmeddelandet BYT
BATTERI en gång i minuten. Beroende på batteriets ålder och skick kan enhetens återstående
driftstid vara ytterst begränsad.
Varningsmeddelandet fortsätter tills enheten stängs av.
VARNING!
2–4
Förvara alltid ett fulladdat reservbatteri tillsammans med enheten för att säkerställa
att det finns tillräckligt med ström i en akutsituation.
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Sätta i ett batteripaket
När enheten avger meddelandet BYT BATTERI ska du omedelbart byta det använda batteripaketet
mot ett fulladdat batteripaket för att säkerställa fortsatt drift och förhindra att enheten oväntat
stängs av. När du har tagit ut det urladdade laddningsbara batteripaketet ur enheten ska du ladda
upp det så snart som möjligt.
Batteritillstånd
Indikationer
Åtgärd
Låg energi detekteras under
funktionstest vid start.
Meddelande:
BYT BATTERI
Byt batteripaketet.
Låg energi eller annat fel vid
funktionstest medan enheten
är avstängd (beredskapsläge).
Redo-indikatorn visar ett rött
”X”. Enheten avger en pipsignal
en gång per minut under
30 minuter.
Byt batteripaketet.
Kontrollera eller byt de
föranslutna elektroderna.
Om det röda X:et kvarstår
kontaktar du teknisk service
på ZOLL.
Låg energi detekteras medan
enheten är påslagen.
Meddelande:
BYT BATTERI
Byt batteripaketet så snart
som möjligt.
Urladdat batteri.
Redo-indikatorn visar ett rött ”X”.
Byt batteripaketet.
Om det röda X:et kvarstår
kontaktar du teknisk service
på ZOLL.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
2–5
KAPITEL 2
KOMMA IGÅNG
Förbereda enheten för klinisk användning
Följande inställningar och kontroller ska göras innan enheten tas i bruk och efter varje klinisk
användning.
Innan du börjar
Du behöver följande:
• Ett fulladdat batteri
• Defibrilleringselektroder
Tillvägagångssätt
Så här förbereder du AED Pro-enheten för klinisk användning:
Steg
Åtgärd
1
Kontrollera att alla yttre ytor på enheten är rena (inget spill av vätska), att det inte finns
några skador, t.ex. sprickor, och att inga delar är trasiga eller saknas.
2
Kontrollera att inga stift på patientkabelkontakten är trasiga, böjda eller saknas.
3
Inspektera alla kablar. Byt ut alla delar som är trasiga, slitna eller har böjda stift.
4
Sätt i ett fulladdat batteripaket som är lämpligt för enheten.
5
Kontrollera att det finns tillräckligt med defibrillerings- och EKG-elektroder.
6
Kontrollera att defibrilleringselektroderna inte är utgångna eller snart kommer att bli utgångna.
7
Följ anvisningarna som medföljer defibrilleringselektroderna för att föransluta dem till
patientkabelkontakten.
Obs! Om elektroderna inte är föranslutna kommer inte enhetens nästa funktionstest
i beredskapsläge att godkännas.
8
Håll ned PÅ/AV-knappen för att stänga av enheten och starta ett funktionstest vid start.
Meddelandet ENHETEN ÄR OK/ENHET OK visar att batteripaketet och elektroderna är
korrekt isatta och att enheten är klar att tas i bruk.
Meddelandet ENHETEN UR DRIFT visar att enheten inte är klar att tas i bruk.
9
Kontrollera att enheten korrekt detekterar typen av elektroder som är anslutna (med
meddelandet VUXENELEKTRODER eller PEDIATRISKA ELEKTRODER).
10
Håll PÅ/AV-knappen nedtryckt i 1 sekund för att stänga av enheten.
11
Vänta i 2 minuter. Kontrollera att Redo-indikatorn visar en grön bockmarkering och att
enheten inte avger någon pipsignal.
12
Ta enheten i bruk.
Medan enheten är i bruk ska du regelbundet kontrollera Redo-indikatorn för att säkerställa att den
visar en grön bockmarkering och inspektera enheten så att den inte har några fysiska skador.
2–6
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Utföra ett funktionstest
Utföra ett funktionstest
AED Pro-enheten utför automatiska eller manuella funktionstest för att verifiera att den är hel
och klar att användas i en akutsituation. Med de här testen verifieras följande:
• Batteriström – kontrollerar att batteriströmmen är tillräcklig för minst 2 timmars kontinuerlig
•
•
•
•
•
•
•
övervakning och tio chocker med maximal energi.
Anslutning av defibrilleringselektroder – kontrollerar att defibrilleringselektroderna är
föranslutna på rätt sätt till enheten.
EKG-krets – kontrollerar att elektroniken för insamling och bearbetning av EKG-signaler
fungerar.
Defibrillatorns laddnings- och urladdningskrets – kontrollerar att defibrillatorns elektronik
fungerar och kan ladda och ladda ur med 2 joule.
Mikroprocessorns maskin- och programvara – kontrollerar att mikroprocessorns elektronik
fungerar som den ska och att programvaran är i fullgott skick.
HLR-krets och -sensor – kontrollerar att HLR-övervakningen och detektionen av
kompressionsdjup fungerar (när CPR-D-padz eller CPR stat-padz är anslutna).
Ljudkrets – kontrollerar att kretsen för ljuduppspelning fungerar.
Display – kontrollerar att de visuella indikatorerna fungerar.
När funktionstestet har godkänts visar Redo-indikatorn en grön
bockmarkering, som anger att enheten är klar att användas.
Om Redo-indikatorn visar ett rött ”X” efter ett funktionstest är enheten
inte klar att användas och kan vara defekt. Ta enheten ur bruk och läs
kapitlet Felsökning i den här bruksanvisningen.
ZM040010A
Automatiska funktionstest
Enheten utför alltid ett funktionstest när den slås på eller när ett batteripaket sätts i, eller med
jämna mellanrum i beredskapsläge. Intervallet för automatiska funktionstest i beredskapsläge
kan konfigureras. Standardintervallet är en dag. Ytterligare information finns i Bilaga C,
”Konfigurerbara inställningar”.
Manuellt funktionstest
Du kan starta ett funktionstest manuellt genom att hålla PÅ/AV-knappen nedtryckt i 5 sekunder.
Chock-knappen tänds på enheten och röst- och textmeddelanden avges så att du kan kontrollera
att funktionerna för visning av meddelanden och ljuduppspelning fungerar. Dessutom visas
information om enhetens maskinvara och programvara på skärmen.
00:00:12
VERSIONS
B:01.51
H:02.00
L:01.67
C:02.00
P:02.61
ENHET OK
USB
9650-0350-22 Rev. A
ANGE TID
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
2–7
KAPITEL 2
KOMMA IGÅNG
Föransluta kabeln till defibrilleringselektroderna
VARNING!
Förbered för en akutsituation genom att låta defibrilleringselektrodkabeln vara
ansluten till enheten hela tiden.
ZM040008A
VARNING!
Defibrilleringselektroder får inte återanvändas.
Defibrilleringselektroder både för vuxna och barn kan användas tillsammans med AED Proenheten. Enheten ändrar defibrilleringsenergin till nivån för vuxna eller barn beroende på typen
av elektroder som ansluts till den. Använd alltid defibrilleringselektroder som är lämpliga för
patienten.
VARNING!
Använd inte defibrilleringselektroder för vuxna eller CPR-D-padz på patienter under 8
år.
Elektrodförpackningen är utformad så att du kan ansluta kabeln till enheten medan elektroderna
ligger kvar i ett förslutet emballage.
• Anslut en ny elektrodförpackning efter varje användningstillfälle genom att ansluta
elektrodkabeln till patientkabelkontakten som förberedelse för framtida akutsituationer.
• Kontrollera regelbundet elektrodernas utgångsdatum på den föranslutna elektrodförpackningen,
för att säkerställa att de är funktionsdugliga och klara för användning i en akutsituation.
• Byt ut utgångna elektroder.
• När funktionstestet vid start har slutförts avger enheten ett röst- och textmeddelande som anger
vilken typ av elektroder som är anslutna (VUXENELEKTRODER eller PEDIATRISKA
ELEKTRODER). Kontrollera att de anslutna elektroderna är lämpliga för patienten. Byt ut de
anslutna elektroderna mot rätt typ av elektroder vid behov.
Om elektrodkabeln inte är ordentligt ansluten till enheten avger enheten röst- och
textmeddelandena ANSLUT KABELN/ANSLUT KABEL.
Om elektroderna inte är ordentligt fästa vid patienten avger enheten röst- och textmeddelandena
KONTROLLERA DEFIBRILLERINGSELEKTRODER/KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER
eller SÄTT FAST DEFIBRILLERINGSELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST/SÄTT
FAST DEFIB.ELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA BRÖST.
2–8
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Meddelanden
Meddelanden
Medan AED Pro-enheten förbereds för användning kan följande röst- och/eller
textmeddelanden avges:
Meddelande
Beskrivning
ENHETEN ÄR OK/ENHET OK
Funktionstestet vid start har godkänts.
ENHETEN UR DRIFT
Funktionstestet vid start godkändes inte och enheten
får inte användas för patientvård.
BYT BATTERI
Ett tillstånd med låg energi som är otillräcklig för
patientvård detekterades vid funktionstestet. Byt
batteripaketet omedelbart.
VUXENELEKTRODER
Enheten detekterade den angivna typen av
defibrilleringselektroder och ändrade inställningarna
för defibrilleringsenergi i enlighet med detta.
PEDIATRISKA ELEKTRODER
ANSLUT KABELN/ANSLUT KABEL
Enheten startades utan att en elektrodkabel var
ansluten. Anslut kabeln till enheten.
EJ I KLINISK FUNKTION
Enheten används i icke-kliniskt läge och en IrDAanslutning har upprättats.
STRÖMMEN AV
PÅ/AV-knappen hölls nedtryckt i 1 sekund så att
enheten stängdes av.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
2–9
KAPITEL 2
KOMMA IGÅNG
(Denna sida har avsiktligt lämnats tom.)
2-10
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Kapitel 3
Halvautomatiskt läge
I halvautomatiskt läge används röstmeddelanden och visuella indikatorer för att vägleda
användaren genom en följd av åtgärder för återupplivning, där defibrillering och/eller hjärtlungräddning (HLR) kan ingå.
AED-modeller startar i halvautomatiskt läge såvida inte en AED Pro-EKG-kabel är ansluten till
enheten. Ytterligare information finns i kapitel 5, ”EKG-övervakningsläge”.
När användaren genom röst- och textmeddelanden har fått hjälp att bedöma patienten, avges
röst- och textmeddelandet RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR. Enheten börjar sedan
analysera patientens EKG för att bestämma om rytmen är defibrilleringsbar eller inte, och
resultatet anges med röst- och textmeddelanden (CHOCK REKOMMENDERAS eller INGEN
CHOCK REKOMMENDERAS).
Om defibrillering behövs avslutas EKG-analysen och enheten laddas till den förkonfigurerade
energinivån. När enheten är laddad ljuder en signal som talar om att laddningen är klar, Chockknappen blinkar upprepade gånger och röst- och textmeddelandena TRYCK PÅ DEN
BLINKANDE CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP avges. När
användaren har tryckt in knappen för att ge behandling återupptar enheten analysen och kan
vägleda användaren genom en eskalerande serie med tre chocker om det behövs.
Det här kapitlet innehåller följande avsnitt:
• ”Applicera defibrilleringselektroder” på sidan 3-2
• ”Halvautomatisk defibrillering” på sidan 3-9
• ”Meddelanden i halvautomatiskt läge” på sidan 3-12
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
3–1
KAPITEL 3
HALVAUTOMATISKT LÄGE
Applicera defibrilleringselektroder
När du ger defibrilleringsbehandling till en patient måste du använda AED Pro-kompatibla
defibrilleringselektroder:
•
•
•
•
ZOLL:s CPR-D-padz (vuxna patienter; innehåller HLR-sensor)
CPR stat-padz (vuxna patienter; innehåller HLR-sensor)
ZOLL:s stat-padz® II (vuxna patienter)
ZOLL:s pedi-padz® II (barnpatienter)
Defibrilleringselektroderna ansluts till AED Pro-enheten via patientkabelkontakten. Föranslut
en uppsättning defibrilleringselektroder så att de är klara att användas i en akutsituation.
VARNING!
Öppna inte de förslutna elektroderna förrän strax före användning.
Du kan även använda defibrilleringselektroder till EKG-övervakning.
Innan du applicerar defibrilleringselektroderna på patienten måste du göra följande:
• Ta bort alla kläder som täcker patientens bröst.
• Klippa av eller raka bort kraftig hårväxt för att säkerställa att elektroderna fästs ordentligt.
• Tvätta bort eventuellt fett eller smuts från elektrodstället med alkohol.
• Torka bort eventuell fukt på elektrodstället.
VARNING!
Dåligt fästa defibrilleringselektroder eller luftfickor under dem kan leda till
gnistbildning, brännskador eller minskad energiavgivning.
Se bilderna på elektrodförpackningen för rätt placering av elektroderna för defibrillering.
Kontrollera utgångsdatum på defibrilleringselektrodernas förpackning. Använd inte utgångna
elektroder.
Den här symbolen på elektrodetiketten följs alltid av utgångsdatum.
Obs!
3–2
ZOLL-elektroder innehåller inga riskmaterial och kan kasseras som vanligt avfall om
de inte är kontaminerade med patogener. Använd lämpliga säkerhetsåtgärder när du
kasserar kontaminerade elektroder.
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Applicera defibrilleringselektroder
Applicera defibrilleringselektroder – CPR-D-padz för vuxna
VARNING!
ZOLL:s CPR-D-padz är endast avsedda för vuxna patienter. Använd dem inte på
patienter under 8 år.
Så här applicerar du CPR-D-padz-defibrilleringselektroder:
Steg
Åtgärd
1
Riv upp elektrodförpackningen och vik ut elektroderna.
2
Placera HLR-sensorn mitt på patientens bröstben
mellan bröstvårtorna med vägledning av sensorns kors.
3
Håll HLR-sensorn på plats med höger hand och dra i flik
nummer 2 med vänster hand så att skyddsfilmen dras
bort från elektroden.
Obs! Om patienten har en implanterad pacemaker
eller defibrillator i den övre högra delen av
bröstkorgen vinklar du elektroden något för att
undvika att placera den över denna. Kontrollera
att HLR-sensorn sitter kvar över den nedre
halvan av bröstbenet.
Tryck på elektroden från mitten av bröstkorgen och utåt
för att pressa ut luft från undersidan av elektroden, och
för att säkerställa att elektroden fäster ordentligt vid
patientens hud.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
3–3
KAPITEL 3
HALVAUTOMATISKT LÄGE
Steg
4
Åtgärd
Håll HLR-sensorn på plats med vänster hand och dra
i flik nummer 3 med höger hand så att skyddsfilmen
dras bort från elektroden.
Tryck på elektroden från mitten av buken och utåt för att
pressa ut luft från undersidan av elektroden, och för att
säkerställa att den fäster ordentligt vid patientens hud.
Om patienten är stor eller om elektroden behöver
placeras under ett bröst kan du lossa den nedre
elektroden vid perforeringen och förlänga den för en
effektiv placering.
Placera elektroden något till vänster på patienten och
under patientens vänstra bröst.
3–4
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Applicera defibrilleringselektroder
Applicera defibrilleringselektroder – CPR stat-padz för vuxna
VARNING!
ZOLL:s CPR stat-padz är endast avsedda för vuxna patienter. Använd dem inte på
patienter under 8 år.
Så här applicerar du CPR stat-padz-defibrilleringselektroder:
Steg
Åtgärd
1
Riv upp elektrodförpackningen och ta fram elektroderna.
Fatta tag i den fyrkantiga elektrodens nedre del (med den
anslutna sensorn) och dra bort den från plastfodret.
2
Placera HLR-sensorn på sternum, med korsen i linje
med patientens bröstvårtor och sternums mitt. Placera
elektroden i medioklavikularlinjen under patientens högra
nyckelben såsom visas i diagrammet. Undvik kontakt
mellan bröstvårtan och det gelbehandlade området.
3
Rulla försiktigt ut elektroden på bröstet, medan du
pressar ut eventuell luft under elektroden.
Obs!
4
Fatta tag i den runda elektrodens nedre del och dra bort
den från plastfodret. Applicera elektroden så att den
sitter i linje med den nedre delen av bröstmuskeln på en
manlig patient, såsom visas i diagrammet. På kvinnliga
patienter placerar du elektroden under bröstet.
Obs!
9650-0350-22 Rev. A
Om patienten har en implanterad pacemaker
eller defibrillator i den övre högra delen av
bröstkorgen vinklar du elektroden något för att
undvika att placera den över denna. Kontrollera
att HLR-sensorn sitter kvar över den nedre
halvan av bröstbenet.
En mer lateral placering ökar sannolikheten för
att mer av hjärtmuskulaturen hamnar inom
området för strömmen.
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
3–5
KAPITEL 3
HALVAUTOMATISKT LÄGE
HLR-övervakning med CPR-D-padz och CPR stat-padz
ZOLL:s CPR-D-padz- och CPR stat-padz-elektroder innehåller en sensor som detekterar
bröstkompressionernas frekvens och djup. När elektroderna är rätt placerade på patienten ligger
sensorn mellan användarens händer och nedre delen av patientens sternum. När användaren
utför bröstkompressioner känner sensorn av frekvens och djup och skickar informationen till
AED Pro-enheten.
Om enheten inte detekterar några bröstkompressioner under en HLR-period avger den
regelbundet röst- och textmeddelandet FORTSÄTT MED HLR (om det har konfigurerats).
ZOLL:s CPR-D-padz- och CPR stat-padz-elektroder kan anslutas till andra ZOLLdefibrillatorer, och defibrillering kan ges med andra ZOLL-defibrillatorer. HLR-funktionen
fungerar dock bara med enheterna ZOLL AED Pro och ZOLL AED Plus®.
Bröstkompressionsfrekvens
Tillsammans med CPR-D-padz och CPR stat-padz finns en metronomfunktion i enheten som
ska hjälpa användaren att utföra bröstkompressioner med den frekvens som rekommenderas av
AHA/ERC, d.v.s. 100 kompressioner per minut.
När HLR är indicerat börjar metronomen att pipa efter att de första bröstkompressionerna har
detekterats. Metronomen fortsätter (med frekvenserna som anges nedan) tills några sekunder efter
att användaren upphör med kompressionerna eller tills den rekommenderade HLR-perioden är
slut (2 minuter för AHA- och ERC-protokoll).
Metronomen piper 100 gånger per minut för att uppmana användaren att öka bröstkompressionernas
frekvens tills den rekommenderade frekvensen på 100 kompressioner per minut uppnås.
Om användaren upphör med bröstkompressionerna under HLR-perioden stannar metronomen
inom några sekunder. Om bröstkompressionerna återupptas startar metronomen igen.
Metronomen inaktiveras när HLR inte ska utföras (t.ex. under EKG-analyser och
defibrilleringsserier).
Bröstkompressionsdjup
Tillsammans med CPR-D-padz och CPR stat-padz avger enheten visuella indikatorer och
röstmeddelanden som ska hjälpa till att uppnå ett bröstkompressionsdjup på minst 5 cm för
vuxna patienter.
En mätare syns på skärmen, där djupet på bröstkompressionerna visas. Kompressionsdjupet
är korrekt när stapeln förlängs nedåt så att den ligger mellan de två nedre linjerna, som
representerar 5 och 6 cm.
När det detekterade kompressionsdjupet konstant är mindre än 5 cm avger enheten röst- och
textmeddelandet TRYCK HÅRDARE. Om användaren svarar genom att öka kompressionsdjupet
till 5 cm eller mer avger enheten röst- och textmeddelandet BRA KOMPRESSIONER.
AED Pro-enheten kan konfigureras att visa textmeddelandet
SLÄPP HELT för att påminna användaren om att lyfta händerna från bröstkorgen under HLR.
Det här textmeddelandet är som standard inte aktiverat.
3–6
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Applicera defibrilleringselektroder
Applicera defibrilleringselektroder – stat-padz II för vuxna
VARNING!
ZOLL:s stat-padz II-elektroder är endast avsedda för vuxna patienter. Använd dem
inte på patienter under 8 år.
Så här applicerar du stat-padz II-defibrilleringselektroder:
Steg
Åtgärd
1
Riv upp elektrodförpackningen och vik ut
innerförpackningen för att ta fram elektroderna.
2
Avlägsna den fyrkantiga elektroden från skyddsfilmen
och placera den på den övre högra delen av patientens
bröstkorg enligt bilden.
3
Placera handen på elektrodkanten. Rulla försiktigt ut
elektroden på patientens bröstkorg med den andra
handen, och pressa samtidigt ut luft från undersidan av
elektroden.
4
Ta bort den runda elektroden från skyddsfilmen och
placera den på den nedre vänstra delen av patientens
bröstkorg enligt bilden.
På kvinnliga
patienter placerar
du elektroden
under patientens
vänstra bröst.
5
Placera handen på elektrodkanten. Rulla försiktigt ut
elektroden på patientens hud med den andra handen,
och pressa samtidigt ut luft från undersidan av
elektroden.
6
Följ meddelandena på AED Pro-enheten.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
3–7
KAPITEL 3
HALVAUTOMATISKT LÄGE
Applicera defibrilleringselektroder – pedi-padz II för spädbarn och barn
VARNING!
ZOLL:s pedi-padz II-elektroder är endast avsedda för barnpatienter. Dessa elektroder
ger energinivåer för defibrillering som kan vara otillräckliga för vuxna patienter.
Tillvägagångssätt
Så här applicerar du pedi-padz II-defibrilleringselektroder:
Steg
3–8
Åtgärd
1
Riv upp elektrodförpackningen och vik ut
innerförpackningen för att ta fram elektroderna.
2
Ta bort den runda elektroden från skyddsfilmen.
3
Placera elektroden på patientens bröstkorg enligt bilden.
Placera handen på elektrodkanten. Rulla försiktigt ut
elektroden på patientens bröstkorg med den andra
handen, och pressa samtidigt ut luft från undersidan av
elektroden.
4
Rulla patienten till magläge.
5
Ta bort den fyrkantiga elektroden från skyddsfilmen.
6
Placera elektroden på patientens rygg enligt bilden.
Placera handen på elektrodkanten. Rulla försiktigt ut
elektroden på patientens hud med den andra handen,
och pressa samtidigt ut luft från undersidan av elektroden.
7
Rulla tillbaka patienten till ryggläge och följ
meddelandena på AED Pro-enheten.
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Halvautomatisk defibrillering
Halvautomatisk defibrillering
I halvautomatiskt läge analyserar AED Pro-enheten patientens EKG-rytm för att bestämma om
den är defibrilleringsbar eller inte. Om en chock behövs följer du text- och röstmeddelandena
för att defibrillera patienten.
VARNING!
Rör inte vid patienten och flytta inte patienten under EKG-analysen. Om patienten
transporteras i ett fordon eller på en bår måste all patientrörelse upphöra.
När en EKG-analys har resulterat i att en chock har avgetts, eller efter ett analysresultat där
chock inte rekommenderats, startar enheten en period med HLR.
Obs!
Om AED Pro-enheten är konfigurerad att använda en serie med två eller tre chocker
startas en HLR-period efter två episoder av EKG-analys och chock (serie med två
chocker) eller tre på varandra följande episoder av EKG-analys och chock (serie med
tre chocker) eller efter ett analysresultat där chock inte rekommenderas.
I halvautomatiskt läge visas antalet chocker, förfluten tid, EKG-storlek, EKG-rytm och
textmeddelanden på skärmen.
Om CPR-D-padz eller CPR stat-padz är fästa på patienten visas en bröstkompressionsmätare på
skärmen, som visar djupet på varje bröstkompression som detekteras av HLR-sensorn.
1
02:04:45
ECG X1.5
BRA KOMPRESSIONER
Detektorn för rytmidentifiering fortsätter att analysera EKG:t sedan en defibrilleringsbar
rytm har detekterats och defibrillatorn laddas och är klar, men överför inte enheten till ett
tillstånd där defibrillering är förbjuden.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
3–9
KAPITEL 3
HALVAUTOMATISKT LÄGE
Innan du börjar
Kontrollera att defibrilleringskabeln är ansluten till enheten.
Tillvägagångssätt
Så här defibrillerar du patienten i halvautomatiskt läge:
Steg
1
Åtgärd
Resultat
Tryck ned och släpp upp PÅ/AV-knappen så
att enheten slås på.
Om funktionstestet vid start godkänns
anger enheten vilken typ av elektroder som
är anslutna. Om defibrilleringselektroderna
inte är fästa vid patienten avger enheten
följande röst- och textmeddelanden:
SÄTT FAST
DEFIBRILLERINGSELEKTRODER PÅ
PATIENTENS BARA BRÖST/SÄTT FAST
DEFIB.ELEKTRODER PÅ PATIENTENS
BARA BRÖST
2
Applicera defibrilleringselektroder på
patienten om du uppmanas till det.
(Se ”Applicera defibrilleringselektroder” på
sidan 3-2.)
När elektroderna är ordentligt fästa vid
patienten avger enheten följande röst- och
textmeddelande:
RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR
och påbörjar sedan EKG-analys.
3
Vänta medan enheten analyserar patientens
EKG.
Enheten avgör om patienten har en
defibrilleringsbar rytm och ger sedan en
rekommendation med text- och
röstmeddelanden:
CHOCK REKOMMENDERAS
eller
INGEN CHOCK REKOMMENDERAS
4
Vilket meddelande visas avges EKG-analys?
– Om meddelandet CHOCK
REKOMMENDERAS avges fortsätter du
med steg 5.
Om en chock behövs börjar defibrillatorn
automatiskt att laddas.
Om en chock inte behövs uppmanas du att
– Om meddelandet INGEN CHOCK
utföra HLR.
REKOMMENDERAS avges går du till steg 8.
5
Vänta medan defibrillatorn laddas.
När enheten är fulladdad ljuder en signal
som talar om att laddningen är klar, Chockknappen blinkar upprepade gånger och
följande röst- och textmeddelanden avges:
RÖR INTE PATIENTEN
TRYCK PÅ DEN BLINKANDE
CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ
BLINKANDE CHOCKKNAPP
3–10
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Halvautomatisk defibrillering
Steg
Åtgärd
Resultat
VARNING! Du har 30 sekunder på dig att utföra följande åtgärd, annars inaktiveras
defibrillatorn automatiskt. (Under de sista 10 sekunderna ljuder signalen för
slutförd laddning intermittent, som en indikation på att tiden snart är slut.)
Innan defibrillatorn urladdas ska alla närvarande personer uppmanas
att INTE RÖRA PATIENTEN. Kontrollera att ingen rör vid patienten,
sängräckena eller andra föremål som skulle kunna leda strömmen.
6
Håll Chock-knappen nedtryckt tills
behandling har getts.
Enheten avger chocken och antalet
chocker uppdateras.
Enheten antingen återupptar EKG-analysen
eller uppmanar dig att utföra HLR, beroende
på hur många chocker som har getts.
ZM040011A
7
Återupptar enheten EKG-analysen?
– Om svaret är NEJ fortsätter du med steg 8.
– Om svaret är JA återgår du till steg 3.
8
Följ meddelandena för att utföra HLR tills du
uppmanas att sluta.
När enheten återupptar EKG-analysen
visas meddelandet:
RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR
Följande meddelande visas på enheten:
STARTA HLR
I slutet av den definierade HLR-perioden
visas följande meddelande på enheten:
AVBRYT HLR
(Endast CPR-D-padz eller CPR stat-padz .)
Efter de första bröstkompressionerna börjar
metronomen att avge pipsignaler. Försök att
utföra varje kompression samtidigt som
metronomsignalen ljuder. Titta på mätaren på
skärmen för att kontrollera att kompressionerna
är tillräckligt djupa.
Obs! Om CPR-D-padz eller CPR stat-padz
används övervakar enheten även
bröstkompressionernas frekvens och djup,
och följande relaterade röst- och
textmeddelanden kan då avges:
• TRYCK HÅRDARE
• BRA KOMPRESSIONER
Dessutom avges följande röst- och
textmeddelande var 10:e sekund
(standard) om enheten inte detekterar
några bröstkompressioner:
• FORTSÄTT MED HLR
9
9650-0350-22 Rev. A
När enheten återupptar EKG-analysen
återgår du till steg 3.
Håll patienten stilla och rör inte vid
patienten under EKG-analysen.
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
3–11
KAPITEL 3
HALVAUTOMATISKT LÄGE
Börja med HLR
AED Pro-enheten kan vara konfigurerad så att en återupplivning börjar med en HLR-period på
30 till 180 sekunder som startar när du har slagit på AED Pro-enheten. Du kan avsluta den här
initiala HLR-perioden när som helst genom att trycka på flerfunktionsknappen ANALYS. När
du trycker på flerfunktionsknappen ANALYS börjar AED Pro-enheten omedelbart att analysera
patientens EKG-rytm om elektroderna är rätt anslutna. Flerfunktionsknappen ANALYS visas
bara under den initiala HLR-perioden och inte under några efterföljande HLR-perioder, såvida
den inte är konfigurerad att visas och/eller de följande HLR-intervallen är inställda på Extended.
Meddelanden i halvautomatiskt läge
Under halvautomatiskt läge kan enheten avge nedanstående röst- och textmeddelanden.
Enheten avger varje röstmeddelande endast en gång, men motsvarande meddelande fortsätter
att visas på skärmen tills du utför någon åtgärd, tiden går ut eller enhetens status ändras.
Meddelande
Beskrivning
ENHETEN ÄR OK/ENHET OK
Funktionstestet vid start har godkänts.
ENHETEN UR DRIFT
Funktionstestet vid start godkändes inte och enheten får inte
användas för patientvård.
BYT BATTERI
Ett tillstånd med låg energi som är otillräcklig för patientvård
detekterades vid funktionstestet. Byt batteripaketet omedelbart.
VUXENELEKTRODER
Enheten detekterade den angivna typen av
defibrilleringselektroder och ändrade inställningarna för
defibrilleringsenergi i enlighet med detta.
PEDIATRISKA ELEKTRODER
3–12
ANSLUT KABELN/ANSLUT
KABEL
Enheten startades utan att en elektrodkabel var ansluten.
Anslut kabeln till enheten.
SÄTT FAST
DEFIBRILLERINGSELEKTRODER PÅ PATIENTENS BARA
BRÖST/SÄTT FAST
DEFIB.ELEKTRODER PÅ
PATIENTENS BARA BRÖST
Enheten detekterar inte någon anslutning av
defibrilleringselektroder till patienten.
KONTROLLERA PERSONENS
MEDVETANDE
Kontrollera patientens påverkbarhet och medvetande genom
att försiktigt skaka patienten och ropa ”Hur mår du?”.
KONTROLLERA PULSEN/
KONTROLLERA PULS
Kontrollera om det finns någon puls eller andra tecken på
cirkulation som normal andning, rörelse eller hosta.
STARTA HLR
Indikerar början på en HLR-period. Starta HLR.
AVBRYT HLR
Indikerar slutet på HLR-perioden. Avbryt HLR.
RÖR INTE PATIENTEN,
ANALYS PÅGÅR
Indikerar början på en EKG-analysperiod. Se till att ingen rör
vid patienten. Håll patienten stilla under EKG-analys.
INGEN CHOCK
REKOMMENDERAS
EKG-analysen detekterade inte någon defibrilleringsbar rytm.
CHOCK REKOMMENDERAS
EKG-analysen detekterade en defibrilleringsbar rytm som
kräver behandling.
RÖR INTE PATIENTEN
Enheten analyserar patientens EKG, laddar defibrillatorn eller
upprätthåller en laddning. Rör inte vid patienten.
Kontrollera om kabeln är skadad.
Kontrollera att elektroderna är rätt applicerade på patienten.
Om det här meddelandet kvarstår ska du kontrollera att
elektrodställena är rena, torra och inte har kraftig hårväxt.
Kontrollera utgångsdatum på elektrodförpackningen.
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Halvautomatisk defibrillering
Meddelande
Beskrivning
TRYCK PÅ DEN BLINKANDE
CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ
BLINKANDE CHOCKKNAPP
När enheten har detekterat en defibrilleringsbar rytm laddas
den till den förvalda energinivån. Tryck på Chock-knappen
inom 30 sekunder för att ge en chock till patienten.
SLÄPP CHOCK-KNAPPEN
Chock-knappen trycktes in för tidigt. Vänta tills enheten avger
meddelandet TRYCK PÅ DEN BLINKANDE
CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP.
KONTROLLERA
DEFIBRILLERINGSELEKTRODER/KONTROLLERA
DEFIB.ELEKTRODER
Defibrilleringselektroderna har kopplats bort.
SLÄPP VÄNSTER
FLERFUNKTIONSKNAPP
En flerfunktionsknapp hölls intryckt i mer än 10 sekunder.
Släpp flerfunktionsknappen.
Kontrollera att elektroderna är rätt applicerade på patienten
och kontrollera att kabeln är oskadad och ansluten till enheten.
eller
SLÄPP HÖGER
FLERFUNKTIONSKNAPP
ANALYSEN HAR AVBRUTITS/
ANALYS AVBRUTEN. HÅLL
PATIENTEN STILLA
EKG-rytmanalysen avbröts på grund av kraftiga EKGsignalartefakter. Avbryt HLR och se till att patienten är så stilla
som möjligt.
EN CHOCK HAR
LEVERERATS/CHOCK
LEVERERAD
En chock gavs till patienten.
INGEN CHOCK HAR
LEVERERATS/INGEN CHOCK
LEVERERAD
Patienten fick inte någon chock eftersom användaren inte
tryckte in Chock-knappen, eller ett fel upptäcktes.
HÅLL DIG LUGN
Slappna av så mycket som möjligt och koncentrera dig på
återupplivningen.
KALLA PÅ HJÄLP
Tillkalla räddningspersonal/ambulans eller be någon
närvarande göra det.
ÖPPNA LUFTVÄGARNA
Placera patienten i ryggläge och skapa fria luftvägar genom att
böja huvudet bakåt och göra ett hak- eller käklyft.
KONTROLLERA ANDNINGEN/
KONTROLLERA ANDNING
Se, lyssna eller känn efter om det finns tecken på andning eller
luftflöde från patientens lungor.
GE PERSONEN TVÅ
ANDETAG/GE TVÅ ANDETAG
Om patienten inte andas gör du två inblåsningar.
FORTSÄTT MED HLR
(Valfritt) Utför HLR tills du uppmanas att sluta.
TRYCK HÅRDARE
(Endast med CPR-D-padz och CPR stat-padz.) Använd mer
kraft så att bröstkompressionerna blir minst 5 cm djupa.
Observera kompressionsindikatorn på displayskärmen.
BRA KOMPRESSIONER
(Endast med CPR-D-padz och CPR stat-padz.) Enheten
detekterade korrekt bröstkompressionsdjup under HLR.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
3–13
KAPITEL 3
HALVAUTOMATISKT LÄGE
(Denna sida har avsiktligt lämnats tom.)
3-14
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Kapitel 4
Manuellt läge
I manuellt läge visas patientens EKG på AED Pro-enheten, medan användaren bedömer rytmen
för att avgöra om en chock behövs. Användaren kan ladda enheten till en förvald energinivå.
När defibrillatorn är fulladdad trycker användaren på Chock-knappen för att ge behandling.
Obs!
Manuellt läge är inte tillgängligt på modeller med enbart AED-funktion.
Det här kapitlet innehåller följande avsnitt:
•
•
•
•
•
”Om manuellt läge” på sidan 4-2
”Växla till manuellt läge” på sidan 4-3
”Manuell defibrillering” på sidan 4-4
”See-Thru CPR” på sidan 4-5
”Meddelanden i manuellt läge” på sidan 4-10
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
4–1
KAPITEL 4
MANUELLT LÄGE
Om manuellt läge
I manuellt läge måste du utvärdera patientens rytm för att avgöra om den är defibrilleringsbar
eller inte. Om en chock behövs laddar du defibrillatorn manuellt till den förvalda energinivån.
När defibrillatorn är fulladdad börjar Chock-knappen att blinka. Enheten sänder också ut en
signal som talar om att laddningen är klar och indikerar att defibrillatorn är klar att avge en
chock. Signalen ljuder kontinuerligt under de första 50 sekunderna och sedan intermittent
under ytterligare 10 sekunder. Tryck på Chock-knappen för att ge behandling.
Om du inte ger en chock inom denna 60-sekundersperiod inaktiveras defibrillatorn automatiskt.
För att ladda om defibrillatorn måste du trycka på flerfunktionsknappen LADDA på nytt.
VARNING!
Rör inte vid patienten eller någon utrustning som är ansluten till patienten medan en
chock avges. Det kan leda till att du får en kraftig elektrisk stöt. Låt inte oskyddade
delar av patientens kropp komma i kontakt med metallobjekt, till exempel sängramen,
eftersom detta kan skapa oönskade banor för defibrilleringsströmmen.
I manuellt läge visas antalet chocker, förfluten tid, läge (MANUELLT), hjärtfrekvens,
hjärtslagssymbolen, EKG-storlek, EKG-rytm, textmeddelanden samt beteckningen LADDA
eller SÄKRA ovanför vänster flerfunktionsknapp på skärmen.
1
00:03:45
MANUELLT
142
ECG X1.5
150 J VALD
LADDA
4–2
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Växla till manuellt läge
Växla till manuellt läge
När enheten används i halvautomatiskt läge kan du åsidosätta de automatiska funktionerna och
växla till manuellt läge. Den förvalda energinivån påverkas inte om du ändrar läge.
Innan du börjar
Kontrollera att defibrilleringselektroderna är ordentligt fästa vid patienten och anslutna till
enheten. (Ytterligare information finns i kapitel 3.)
Tillvägagångssätt
Så här åsidosätter du halvautomatiskt läge och startar manuellt läge:
Steg
Åtgärd
Resultat
1
Håll båda (omärkta) flerfunktionsknapparna
nedtryckta samtidigt i minst 3 sekunder.
Beteckningarna MANUELLT och
HALVAUTO visas för flerfunktionsknapparna.
2
Tryck på flerfunktionsknappen MANUELLT
för att övergå till manuellt läge.
Enheten övergår till manuellt läge och
beteckningen LADDA visas för
flerfunktionsknappen.
Eller om du vill stanna kvar
i halvautomatiskt läge trycker du på
flerfunktionsknappen HALVAUTO.
Obs! Om du inte trycker på någon av
flerfunktionsknapparna inom
10 sekunder återgår enheten till
halvautomatiskt läge.
Om du vill återgå till halvautomatiskt läge efter övergång till manuellt läge stänger du av
enheten och slår sedan på den igen.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
4–3
KAPITEL 4
MANUELLT LÄGE
Manuell defibrillering
Vid manuell defibrillering måste du utvärdera EKG-rytmen för att avgöra om den är
defibrilleringsbar eller inte. Om en chock behöver ges laddar du defibrillatorn manuellt och ger
sedan en chock till patienten.
Innan du börjar
Förbered patienten enligt beskrivningen i ”Applicera defibrilleringselektroder” på sidan 3-2.
Tillvägagångssätt
Så här defibrillerar du patienten manuellt:
Steg
1
Åtgärd
Resultat
Tryck på flerfunktionsknappen LADDA för
att börja ladda defibrillatorn.
Följande meddelande visas på enheten:
Om du behöver inaktivera defibrillatorn
innan den blir fulladdad trycker du på
flerfunktionsknappen SÄKRA.
RÖR INTE PATIENTEN, LADDNING
PÅGÅR
Beteckningen LADDA på flerfunktionsknappen
ändras till SÄKRA.
Signalen för slutförd laddning indikerar att
defibrillatorn är laddad och klar.
Chock-knappen blinkar upprepade gånger.
VARNING! Du har 60 sekunder på dig att utföra följande åtgärd, annars inaktiveras
defibrillatorn automatiskt. (Under de sista 10 sekunderna ljuder signalen för
slutförd laddning intermittent, som en indikation på att tiden snart är slut.)
Innan defibrillatorn urladdas ska alla närvarande personer uppmanas
att INTE RÖRA PATIENTEN. Kontrollera att ingen rör vid patienten,
sängräckena eller andra föremål som skulle kunna leda strömmen.
2
Håll Chock-knappen nedtryckt tills
behandling har getts.
Enheten avger chocken till patienten.
Antalet chocker uppdateras i enheten och
energinivån för nästa chock visas:
XXX J VALD
ZM040011A
Eller tryck på flerfunktionsknappen SÄKRA
för att inaktivera defibrillatorn.
3
Fortsätt att bedöma patienten.
Om ytterligare chocker behövs upprepar du
den här proceduren.
4–4
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
See-Thru CPR
See-Thru CPR
Med See-Thru CPR® kan användaren få en god uppskattning av EKG-rytmen medan HLR utförs.
See-Thru CPR är en tillvalsfunktion som måste konfigureras med ZOLL Administration Software.
Vid bröstkompressioner uppstår HLR-artefakter i EKG-signalen. I See-Thru CPR används ett
filter som bygger på korrelationen mellan HLR-kompressioner, som detekteras av ZOLL:s
CPR-D-padz- eller CPR stat-padz-elektroder, och HLR-artefakter, för att ta bort en stor del av,
men inte alla, artefakterna från EKG-signalen. Under vissa förhållanden kan kvarvarande brus
efter filtrering grumla EKG-rytmen och då måste användaren avbryta HLR för att bedöma
EKG:t. Exempelvis vid asystoli eller vid PEA med låg amplitud kan kvarvarande artefakter
efter filtrering se ut som fint kammarflimmer.
Eftersom den filtrerade EKG-signalen kan innehålla kvarvarande bröstkompressions- och/eller
filtreringsartefakter ska användaren alltid följa standardrutinerna och avbryta HLR för att
bedöma patientens EKG-rytm innan beslut fattas om behandling.
Använda See-Thru CPR
Så här använder du See-Thru CPR:
• AED Pro-enheten måste användas i manuellt läge.
• CPR-D-padz- eller CPR stat-padz-elektroder måste vara anslutna till enheten.
• AED Pro-enheten måste vara konfigurerad för användning med See-Thru CPR (med ZOLL
Administration Software).
När en återupplivning påbörjas med en AED Pro-enhet som har konfigurerats för användning
med See-Thru CPR börjar enheten automatiskt filtrera HLR-artefakterna efter att ha detekterat
de första 3 till 6 bröstkompressionerna. Det filtrerade EKG:t visas tillsammans med meddelandet
HLR FLTR överst till vänster på LCD-skärmen.
See-Thru CPR-filtreringen fortsätter så länge som CPR-D-padz- eller CPR stat-padz-elektroderna
detekterar kompressioner. När inga kompressioner detekteras avbryts filtreringen, ofiltrerade
EKG-signaler visas och meddelandet HLR FLTR försvinner från LCD-skärmen. När
kompressionerna återupptas startar filtreringen automatiskt om efter 3 till 6 bröstkompressioner.
VARNINGAR
• See-Thru CPR-filtret fungerar endast när AED Pro-defibrillatorn används
i manuellt läge.
• See-Thru CPR-filtret avlägsnar inte alla HLR-artefakter. Avbryt alltid HLR för att
verifiera patientens EKG-rytm innan beslut fattas om behandling.
• See-Thru CPR-filtret fungerar inte under EKG-rytmanalyser. Avbryt alltid
bröstkompressionerna under EKG-rytmanalyser för att undvika felaktiga resultat
orsakade av HLR-artefakter.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
4–5
KAPITEL 4
MANUELLT LÄGE
Exempel
Följande exempel visar effekterna av See-Thru CPR-filtrering på EKG-signaler som
kontaminerats med HLR-artefakter.
I varje exempel visas:
• EKG-signal med HLR-artefakter.
• EKG-signalen efter att See-Thru-CPR-filtret har avlägsnat HLR-artefakterna.
• Angivelse av perioden när See-Thru CPR är aktivt.
• HLR-signal för att visa när HLR-aktivitet har skett.
Figur 1 visar en patient med fint kammarflimmer. Det är svårt för en användare att urskilja
den här rytmen under HLR-kompressioner. När HLR-filtret aktiveras blir den fina
kammarflimmerrytmen tydligare.
Fint kammarflimmer
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter PÅ
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
0:00
HLR
0:12
Fint kammarflimmer
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter AV
| Filter PÅ
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
0:12
HLR
0:24
Fint kammarflimmer
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter AV
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
HLR
0:24
0:36
12.5 mm/s, 5 mm/mV
Figur 1.
4–6
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
See-Thru CPR
Figur 2 visar en patient med kammarflimmer, som är något svårare att upptäcka medan
kompressioner pågår. Det är möjligt att se den underliggande rytmen på det här EKG:t,
eftersom filtret kan ta bort alla HLR-artefakter.
Grovt kammarflimmer
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
0:00
HLR
0:12
Grovt kammarflimmer
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter PÅ
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
0:12
HLR
0:24
Grovt kammarflimmer
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter AV
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
HLR
0:24
0:36
12.5 mm/s, 5 mm/mV
Figur 2.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
4–7
KAPITEL 4
MANUELLT LÄGE
Figur 3 visar en patient med PEA, som lätt skulle kunna förväxlas med fint kammarflimmer,
eftersom tillräckligt med kompressionsartefakter läcker igenom och förvanskar signalen.
När HLR-filtret aktiveras är PEA:n fortfarande inte uppenbar eftersom det finns kvarvarande
efterverkningar från HLR-signalen. Ungefär 14 sekunder in på kurvan ändras rytmen till
asystoli, vilket lätt skulle kunna förväxlas med grovt kammarflimmer. När HLR-filtret aktiveras
är HLR-kompressionernas efterverkningar fortfarande tydliga och får rytmen att se ut som fint
kammarflimmer.
Asystoli
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter PÅ
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
0:00
HLR
0:12
Asystoli
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter AV
| Filter PÅ
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
HLR
0:12
HLR
0:24
Asystoli
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter AV
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
HLR
HLR
0:24
0:36
12.5 mm/s, 5 mm/mV
Figur 3.
4–8
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
See-Thru CPR
Figur 4 visar en patient med en organiserad rytm där See-Thru CPR effektivt filtrerar bort
artefakter som kommer från HLR.
Sinusrytm
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter PÅ
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
0:00
HLR
0:12
Sinusrytm
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter AV
| Filter PÅ
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
0:12
HLR
0:24
Sinusrytm
Ofiltrerat EKG
Ofiltrerat EKG
| Filter AV
Filtrerat EKG
Filtrerat EKG
HLR
HLR
0:24
0:36
12.5 mm/s, 5 mm/mV
Figur 4.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
4–9
KAPITEL 4
MANUELLT LÄGE
Meddelanden i manuellt läge
I manuellt läge kan följande meddelanden visas:
Meddelande
Beskrivning
ANSLUT KABEL
Enheten startades utan att en elektrodkabel var
ansluten. Anslut kabeln till enheten.
KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER
Defibrilleringselektroderna har kopplats bort.
Kontrollera att elektroderna är rätt applicerade på
patienten och kontrollera att kabeln är oskadad och
ansluten till enheten.
KONTROLLERA PERSONENS
MEDVETANDE
Gör en bedömning av patientens tillstånd. Enheten har
detekterat antingen en defibrilleringsbar rytm eller låg
hjärtfrekvens.
RÖR INTE PATIENTEN, LADDNING
PÅGÅR
Defibrillatorn laddas.
SLÄPP CHOCK-KNAPPEN
Chock-knappen trycktes in medan enheten höll på
att laddas.
Rör inte vid patienten.
Tryck inte på Chock-knappen förrän signalen för
slutförd laddning ljuder och knappen börjar blinka.
SLÄPP VÄNSTER
FLERFUNKTIONSKNAPP
En flerfunktionsknapp hölls nedtryckt i mer än 10 sekunder.
Enheten växlade automatiskt till halvautomatiskt läge.
eller
Släpp flerfunktionsknappen.
SLÄPP HÖGER FLERFUNKTIONSKNAPP
4–10
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Kapitel 5
EKG-övervakningsläge
Du kan använda AED Pro-enheten för korttidsövervakning av patientens elektrokardiogram
(EKG). AED Pro-enheten övervakar bara avledningen II.
Röstmeddelanden för återupplivningsprotokoll är inaktiverade i EKG-övervakningsläget.
Det här kapitlet innehåller följande avsnitt:
•
•
•
•
•
”Om EKG-övervakning” på sidan 5-2
”Placering av EKG-elektroder” på sidan 5-3
”Applicera EKG-elektroder” på sidan 5-4
”Övervaka EKG-rytmen” på sidan 5-6
”Meddelanden i EKG-övervakningsläge” på sidan 5-8
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
5–1
KAPITEL 5
EKG-ÖVERVAKNINGSLÄGE
Om EKG-övervakning
För EKG-övervakning kan du använda följande:
• Standard-EKG-elektroder (med en AED Pro-EKG-kabel)
• AED Pro-kompatibla defibrilleringselektroder
AED Pro-EKG-kabeln är en patientansluten defibrillatorskyddad enhet av typ CF.
I EKG-övervakningsläget visas antalet chocker, förfluten tid, läge (MONITOR), hjärtfrekvens,
hjärtslagssymbolen, EKG-storlek, EKG-rytm och textmeddelanden på skärmen.
Om defibrilleringselektroder används visas beteckningen HALVAUTO ovanför den högra
flerfunktionsknappen.
1
00:24:18
MONITOR
34
ECG X1.0
KONTROLLERA
PERSONENS MEDVETANDE
HALVAUTO
VARNING!
Om patienten har en implanterad pacemaker kan det leda till att hjärtfrekvensmätaren
eller EKG-rytmanalysen räknar pacemakerfrekvensen vid hjärtstillestånd eller andra
arytmier.
Pacemakerpatienter måste övervakas noggrant. Kontrollera patientens puls och förlita
dig inte enbart på hjärtfrekvensmätaren. För att fastställa om det finns en implanterad
pacemaker är det viktigt att titta på patienthistorik och att genomföra en fysisk
undersökning.
5–2
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Placering av EKG-elektroder
Placering av EKG-elektroder
Innan du applicerar EKG-elektroder måste du göra följande:
• Ta bort alla kläder som täcker patientens bröst.
• Klipp av eller raka bort kraftig hårväxt för att säkerställa att elektroderna fäster ordentligt.
• Tvätta bort eventuellt fett eller smuts från elektrodstället med alkohol.
• Torka bort eventuell fukt på elektrodstället.
För att få bättre elektrisk kontakt måste du skrubba huden något för att ta bort det yttersta lagret
av döda hudceller så att fuktiga levande celler blottläggs. Rätt förberedelse av huden minskar
baslinjevariationer och brus och ger en brusfri signal snabbare efter applicering av
elektroderna.
Placera EKG-elektroderna på patientens bröstkorg enligt Tabell 5-1.
Tabell 5-1.
EKG-elektrodernas beteckning och placering
IECbeteckninga
AHAbeteckningb
R (röd)
RA (vit)
L (gul)
LA (svart)
Placering
Patientens högra
medioklavikularlinje,
direkt under nyckelbenet
Patientens vänstra
medioklavikularlinje,
direkt under
nyckelbenet.
Konfiguration
med 3
avledningar
(IEC)
R
L
F
ZM048004A
F (grön)
LL (röd)
Mellan sjätte och sjunde
revbensinterstitiet på
patientens vänstra
medioklavikularlinje.
Konfiguration
med 3
avledningar
(AHA)
RA
LA
LL
ZM048003A
a. International Electrotechnical Commission
b. American Heart Association
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
5–3
KAPITEL 5
EKG-ÖVERVAKNINGSLÄGE
Applicera EKG-elektroder
Korrekt applicering och placering av elektroderna är mycket viktigt vid EKG-övervakning.
God kontakt mellan elektroden och huden minimerar rörelseartefakter och signalinterferens.
ZOLL rekommenderar att EKG-elektroder i Ag/AgCl (silver/silverklorid) av hög kvalitet
används.
Innan du börjar
Kontrollera att elektroderna är oskadade och att utgångsdatumet på förpackningen inte har
överskridits.
Tillvägagångssätt
Så här applicerar du EKG-elektroderna på patienten:
Steg
Åtgärd
1
Identifiera de korrekta platserna för elektrodplacering
(se ”Placering av EKG-elektroder” på sidan 5-3).
2
Rengör och skrubba patientens hud för att ta bort det
yttersta lagret av död vävnad.
Kontrollera att huden är torr på elektrodstället.
ZM040030A
3
Knäpp fast avledningarna på varje elektrod.
Kontrollera att elektroden och avledningsänden har god
kontakt.
ZM040031A
4
Dra av skyddsfilmen från baksidan av EKG-elektroden.
Håll den självhäftande ytan fri från elektrolytgel.
VARNING! Använd inte elektroderna om gelen har torkat
eller är skadad.
ZM040032A
5–4
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Applicera EKG-elektroder
Steg
5
Åtgärd
Applicera den självhäftande sidan av varje EKG-elektrod
stadigt på patientens hud och tryck längs alla kanterna på
elektroden.
ZM040030A
6
Anslut EKG-kabeln till patientkabelkontakten på enheten.
Obs! Placera EKG-kabeln så att den inte drar i någon
av elektroderna.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
5–5
KAPITEL 5
EKG-ÖVERVAKNINGSLÄGE
Övervaka EKG-rytmen
Du kan övervaka en patients EKG med standard-EKG-elektroder eller defibrilleringselektroder.
Övervakning med EKG-elektroder
När enheten detekterar AED Pro-EKG-kabeln vid start övergår den i EKG-övervakningsläge
(om övervakningsläget är aktiverat) och visar patientens EKG-rytm och hjärtfrekvens.
Tillvägagångssätt
Så här startar du och använder enheten i EKG-övervakningsläge:
Steg
Åtgärd
Resultat
1
Kontrollera att AED Pro-EKG-kabeln är
ansluten till enheten, att elektroderna har
knäppts fast på kabeln och att elektroderna
är fästa på patienten.
2
Tryck ned och släpp upp PÅ/AV-knappen
så att enheten slås på.
Enheten startar och det aktuella läget
MONITOR visas på skärmen.
3
Vänta medan enheten övervakar
patientens EKG.
Om enheten detekterar en defibrilleringsbar
rytm under övervakningen avger den följande
röst- och textmeddelanden:
KONTROLLERA PERSONENS
MEDVETANDE
ANSLUT DEFIBRILLERINGSKABELN/
ANSLUT DEFIB.KABELN
Det senare meddelandet fortsätter att visas
på skärmen tills defibrilleringselektroderna
ansluts.
Om den detekterade hjärtfrekvensen är lägre
än den konfigurerade lägsta gränsen för
hjärtfrekvens avger enheten följande röstoch textmeddelande:
KONTROLLERA PERSONENS
MEDVETANDE
Det här meddelandet fortsätter att visas på
skärmen så länge som patientens hjärtfrekvens
ligger under gränsen.
4
5–6
Kontrollera patienten om du uppmanas till det. Om enheten detekterar defibrilleringselektroder
växlar den till halvautomatiskt läge.
Anslut defibrilleringskabeln, byt ut
EKG-elektroderna och -kabeln mot
Ytterligare information finns i kapitel 3,
defibrilleringselektroder om du uppmanas
”Halvautomatiskt läge”.
till det.
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Övervaka EKG-rytmen
Övervakning med defibrilleringselektroder
När defibrilleringselektroder används kan du växla från halvautomatiskt läge till EKGövervakningsläge.
Om enheten detekterar en defibrilleringsbar rytm i EKG-övervakningsläge och
defibrilleringselektroder används uppmanas du att kontrollera patienten och därefter växlar
enheten till halvautomatiskt läge.
Ytterligare information finns i kapitel 3, ”Halvautomatiskt läge”.
Innan du börjar
Fäst defibrilleringselektroder på patienten (se kapitel 3.)
Tillvägagångssätt
Så här växlar du från halvautomatiskt läge till EKG-övervakningsläge:
Steg
1
Åtgärd
Resultat
Håll vänster flerfunktionsknapp (omärkt)
nedtryckt i minst 5 sekunder.
Det aktuella läget MONITOR visas på
skärmen och beteckningen HALVAUTO visas
för flerfunktionsknappen.
1
00:24:18
MONITOR
34
ECG X1.0
KONTROLLERA
PERSONENS MEDVETANDE
HALVAUTO
2
Övervaka patientens EKG.
3
Om du vill återgå till halvautomatiskt läge
manuellt trycker du ned och släpper upp
flerfunktionsknappen HALVAUTO.
9650-0350-22 Rev. A
Om enheten detekterar en defibrilleringsbar
rytm under övervakning uppmanas du att
kontrollera patienten, och därefter övergår
enheten till halvautomatiskt läge.
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
5–7
KAPITEL 5
EKG-ÖVERVAKNINGSLÄGE
Meddelanden i EKG-övervakningsläge
Följande röst- och textmeddelanden kan avges medan enheten används för EKG-övervakning:
Meddelande
Beskrivning
KONTROLLERA PERSONENS
MEDVETANDE
En defibrilleringsbar rytm eller låg hjärtfrekvens
detekterades under EKG-övervakning. Gör en
bedömning av patientens tillstånd.
ANSLUT DEFIBRILLERINGSKABELN/
ANSLUT DEFIB.KABELN
Enheten detekterade en defibrilleringsbar rytm medan
patienten övervakades med EKG-elektroder.
En EKG-kabel anslöts, men enheten är inte
konfigurerad för EKG-övervakning.
Anslut defibrilleringskabeln.
KONTROLLERA EKG-ELEKTRODER
Kontrollera att EKG-elektroderna är ordentligt fästa vid
patienten och att kabeln har anslutits till enheten.
KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER
Kontrollera att defibrilleringselektroderna är ordentligt
fästa vid patienten och att kabeln har anslutits till
enheten.
SÄTT FAST DEFIB.ELEKTRODER PÅ
PATIENTENS BARA BRÖST
Enheten detekterar inte någon anslutning av
defibrilleringselektroder till patienten.
Fäst defibrilleringselektroderna på patienten.
5–8
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Kapitel 6
Icke-kliniskt läge
För AED Pro-enheten ingår följande i icke-kliniskt läge:
• Hantering av enhetens historik och kliniska data
• Konfiguration av enheten
Enheten har ett beständigt minne för lagring av enhetens status och klinisk händelseinformation.
Du kan hämta lagrade data med hjälp av en persondator eller en personlig digital assistent med
ZOLL:s RescueNet Code Review-programvara via en USB-enhet eller en IrDA-anslutning till
AED Pro-enheten.
Du kan konfigurera en AED Pro-enhet med hjälp av en persondator med ZOLL Administration
Software (ZAS) via en IrDA-anslutning till enheten.
Det här kapitlet innehåller följande avsnitt:
• ”Övergå till icke-kliniskt läge” på sidan 6-2
• ”Datalagring” på sidan 6-3
• ”Kommunicera med en extern enhet” på sidan 6-4
• ”Ställa in datum och tid” på sidan 6-5
• ”Konfiguration av enheten” på sidan 6-6
• ”ZOLL Administration Software” på sidan 6-6
• ”Meddelanden i icke-kliniskt läge” på sidan 6-8
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
6–1
KAPITEL 6
ICKE-KLINISKT LÄGE
Övergå till icke-kliniskt läge
Så här försätter du AED Pro-enheten i icke-kliniskt läge:
Steg
1
Åtgärd
Resultat
Om enheten är påslagen håller du PÅ/AVknappen nedtryckt i 1 sekund för att
stänga av enheten.
Enheten stängs av.
Vänta tills meddelandet STRÖMMEN AV
försvinner.
2
Håll PÅ/AV-knappen nedtryckt i minst
5 sekunder.
Enheten avger röst- och textmeddelandena
ENHETEN ÄR OK/ENHET OK
00:00:12
VERSIONS
B:01.51
H:02.00
L:01.67
C:02.00
P:02.61
ENHET OK
USB
ANGE TID
Om du använder en IrDA-anslutning måste du kontrollera att anslutningen är upprättad innan
du startar AED Pro-enheten. Se ”Upprätta datakommunikation med en IrDA-anslutning” på
sidan 6-4.
6–2
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Datalagring
Datalagring
I AED Pro-enheten lagras enhetens historik och kliniska patientdata i ett beständigt minne.
Enhetshistorik och kliniska data finns kvar i enheten även när den är avstängd eller när batteripaketet
har tagits ur. Kliniska data raderas först när enheten slås på och elektroder fästs på en ny patient.
Enheten kan lagra data för mer än en patient om den har konfigurerats att göra det.
Enhetshistorik
I AED Pro-enheten finns en logg med statusinformation, som innehåller följande:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Enhetens modellnamn
Enhetens serienummer
Maskinvarans revisionsnummer
Programvarans och startkodens revisionsnummer
Språkfilens versionsnummer
Totalt antal avgivna chocker
Status för batteriets livslängd (procentandel återstående laddning)
Redo-indikatorns status
Förfluten tid sedan batteriet sattes i
Datum och resultat för det senaste funktionstestet
Fellogg
För att visa enhetens historik använder du ZOLL Administration Software.
Kliniska patientdata
I kliniskt läge lagras följande information i enheten, med en notering om datum och tid:
• Elektrodanslutning
• Elektrodtyp (CPR-D-padz-, CPR stat-padz-, stat-padz II- eller pedi-padz II•
•
•
•
•
•
•
defibrilleringselektroder, eller AED Pro-EKG-kabel)
Resultat av EKG-analys
Kontinuerliga EKG-data
Antalet avgivna chocker
Avgiven energi
Patientimpedans
Röstmeddelanden
HLR-data (bröstkompressionernas djup och frekvens)
För att visa och analysera kliniska patientdata använder du ZOLL:s RescueNet Code Reviewprogramvara.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
6–3
KAPITEL 6
ICKE-KLINISKT LÄGE
Kommunicera med en extern enhet
För många åtgärder i icke-kliniskt läge (t.ex. dataöverföring eller enhetskonfiguration) måste
en anslutning upprättas mellan AED Pro-enheten och en extern enhet.
Upprätta datakommunikation med en IrDA-anslutning
Du kan överföra data från en AED Pro-enhet till en extern enhet via en IrDA-anslutning (infraröd
trådlös anslutning). Det finns en IrDA-port på AED Pro-enhetens högra sida, intill Redo-indikatorn.
Även den externa enheten (t.ex. en persondator eller en personlig digital assistent) måste ha en
IrDA-port. Information om IrDA-adaptrar finns i ”Tillbehör” på sidan 1-6.
För bästa överföringsresultat måste IrDA-portarna vara riktade mot varandra med en fri siktlinje
på 25 till 46-centimeter mellan enheterna.
Starta ZOLL:s Administration Software eller RescueNet Code Review-programvara på datorn.
Håll PÅ/AV-knappen på AED Pro-enheten nedtryckt i minst 5 sekunder för att övergå till ickekliniskt läge (se sidan 6-2). AED Pro-enheten upprättar kontakt med datorn inom 5 sekunder
och avger röst- och textmeddelandena KOMMUNIKATION UPPRÄTTAD. I annat fall stängs
den av.
Överföra data till en USB-enhet
Du kan även överföra patientdata till en bärbar USB-enhet för användning med RescueNet
Code Review-programvaran.
Håll PÅ/AV-knappen på AED Pro-enheten nedtryckt i minst 5 sekunder för att övergå till ickekliniskt läge (se sidan 6-2). Anslut en USB-enhet till porten inuti batterifacket och tryck sedan
på flerfunktionsknappen USB. Enheten avger röst- och textmeddelandena USB-ENHET
ANSLUTEN.
Tryck på flerfunktionsknappen NYTT för att hämta alla nya patientdata sedan den senaste
överföringen. Tryck på flerfunktionsknappen ALLA för att hämta alla patientdata på enheten.
Enheten avger röst- och textmeddelandet DATA HÄMTAS.
00:00:38
VERSIONS
B:01.51
H:02.00
L:01.67
C:02.00
NYTT
P:02.61
ALLA
Om ingen USB-enheten är ansluten, eller om enheten inte kan upprätta en anslutning till USBenheten, visas uppmaningen ANSLUT USB-ENHET.
6–4
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Ställa in datum och tid
VARNING!
Anslut inte AED Pro-enheten till en dator eller någon annan enhet (via USB-porten)
medan enhetens elektroder fortfarande är fästa vid patienten.
När överföringen av data från AED Pro-enheten har avslutats avges meddelandet
DATAHÄMTNING KLAR och därefter stängs enheten omedelbart av. För att säkerställa att
överföringen till USB-enheten är klar ska du vänta 5 sekunder eller tills defibrillatorn stängs av
innan du tar bort USB-enheten från defibrillatorn. Du kan nu ansluta USB-enheten till en dator
för användning med RescueNet Code Review-programvaran.
Obs!
När AED Pro-enheten är i icke-kliniskt läge kan du överföra data till en USB-enhet när
som helst, med eller utan en upprättad IrDA-anslutning.
Om du inte trycker in någon flerfunktionsknapp och ingen IrDA-anslutning är upprättad medan
USB-menyn visas stängs enheten av efter 30 sekunder.
Ställa in datum och tid
Om du vill ställa in aktuellt datum och tid i AED Pro-enheten måste du växla till icke-kliniskt
läge genom att hålla PÅ/AV-knappen nedtryckt i 5 sekunder (se sidan 6-2).
Tryck på flerfunktionsknappen ANGE TID. Du uppmanas därefter att ställa in år, månad, dag,
timme, minut och sekund. Gå vidare till efterföljande skärmar genom att trycka på
flerfunktionsknappen  .
• ÅR: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskat årtal mellan 2000 och 2037. Tryck
•
•
•
•
•
på flerfunktionsknappen  för att gå vidare till nästa skärm.
MÅNAD: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad månad mellan 01 och 12.
DAG: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad dag mellan 01 och 31.
TIMME: AED Pro-enheten har en 24-timmarsklocka. Tryck på flerfunktionsknappen + för
att gå till önskad timme mellan 01 och 24.
MINUT: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad minut mellan 00 och 59.
SEKUNDER: Tryck på flerfunktionsknappen + för att gå till önskad sekund mellan 00 och 59.
Obs!
Det går inte att bläddra bakåt genom siffrorna. Om du går förbi den siffra du vill ha
fortsätter du att trycka på flerfunktionsknappen + tills den kommer tillbaka till önskat
nummer.
Det valda datumet och tiden visas sedan på enheten. Spara ändringarna genom att trycka på
flerfunktionsknappen  . Textmeddelandet DATA SPARAS visas. Annullera ändringarna och
återgå till det tidigare inställda datumet och tiden genom att trycka på flerfunktionsknappen X.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
6–5
KAPITEL 6
ICKE-KLINISKT LÄGE
00:00:26
VERSIONS
B:01.51
H:02.00
L:01.67
C:02.00
P:02.61
2007-06-25,
18:02:02
X
Om du inte trycker in någon flerfunktionsknapp och ingen IrDA-anslutning är upprättad medan
menyn ANGE TID visas stängs enheten av efter 30 sekunder.
Konfiguration av enheten
AED Pro-enheten har konfigurerbara inställningar så att den kan anpassas till de medicinska
protokoll som gäller för din organisation. Innan enheten tas i bruk för första gången bör
administratören granska fabriksinställningarna och utföra eventuella nödvändiga ändringar.
Användare kan inte justera dessa ändringar under klinisk användning av enheten.
Ytterligare information finns i Bilaga C, ”Konfigurerbara inställningar”.
ZOLL Administration Software
ZOLL Administration Software (ZAS) hjälper dig att utföra åtgärder avseende programunderhåll
när AED Pro-enheten kommunicerar med en persondator. Med ZAS kan du överföra data från
AED Pro-enheten till en dator. Från datorn kan du överföra data till ett nätverk eller skriva ut data
på en lokal skrivare.
Anvisningar om hur du använder ZAS finns i onlinehjälpen för programmet.
Installera ZOLL Administration Software
Du installerar ZOLL Administration Software genom att sätta in CD-skivan för ZOLL
Administration Software i en CD-ROM-enhet på datorn. Installationsprogrammet startar
automatiskt.
Om installationsprogrammet inte startar ska du göra följande:
1. Välj Kör i Windows Start-meny.
2. I fältet skriver du
x:setup.exe
(där x är bokstaven för CD-ROM-enheten som innehåller ZAS-CD-skivan).
3. Klicka på OK.
Slutför installationen genom att följa instruktionerna som visas på skärmen.
6–6
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL Administration Software
Programvaran RescueNet Code Review
Om du vill analysera händelseinformation som överförts från AED Pro-enheten till en
persondator använder du RescueNet Code Review-programvaran. Med det här programmet kan
du göra följande:
• Överföra patientdata från AED Pro-enheten till en persondator
• Öppna och granska data för ett patientfall
• Lägga till eller ändra patientinformation
• Visa ett rörligt EKG
• Lägga till kommentarer i EKG:t
• Skriva ut EKG-remsdiagram och fallrapporter
Närmare information finns i RescueNet Code Review User’s Guide (bruksanvisning till
RescueNet Code Review).
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
6–7
KAPITEL 6
ICKE-KLINISKT LÄGE
Meddelanden i icke-kliniskt läge
Följande meddelanden kan visas på enheten vid överföring av data:
Meddelande
Beskrivning
KOMMUNIKATION UPPRÄTTAD
Kontakt mellan enheten och en extern IrDA-enhet upprättades.
DATAHÄMTNING KLAR
Dataöverföringen lyckades.
HÄMTNING MISSLYCKADES
Dataöverföringen avbröts eftersom den externa enheten
detekterade ett fel eller användaren avbröt överföringen via
kommunikationsprogrammet.
Kontrollera kommunikationsprogrammet eller
verktygsprogrammet på den externa enheten för att hitta
felkällan.
6–8
EJ I KLINISK FUNKTION
Enheten används i icke-kliniskt läge och är ansluten till en
extern IrDA-enhet.
USB-ENHET ANSLUTEN
Enheten känner av att en extern USB-enhet har anslutits.
USB-ENHETEN FULL
Den anslutna USB-enheten är full och kan inte ta emot data.
ANSLUT USB-ENHET
Du uppmanas att sätta in en USB-enhet i USB-porten som
finns inuti batterifacket.
INGA DATA
Det finns inga nya patientdata att överföra till USB-enheten.
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Kapitel 7
Felsökning och underhåll
För att säkerställa att AED Pro-enheten fungerar ordentligt och är klar för användning i en
akutsituation ska allmänna underhållsrutiner utföras innan enheten tas i bruk och efter varje
klinisk användning.
Det här kapitlet innehåller följande avsnitt:
•
•
•
•
•
”Allmän felsökning” på sidan 7-2
”Felsökning vid EKG-övervakning” på sidan 7-4
”Felsökning av defibrillatorn” på sidan 7-5
”Rengöring av enheten” på sidan 7-6
”Valfritt underhåll för teknisk personal” på sidan 7-7
Kontakta lämplig teknisk personal eller ZOLL:s tekniska serviceavdelning om ett problem inte
kan lösas med hjälp av instruktionerna i det här avsnittet.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
7–1
KAPITEL 7
FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL
Allmän felsökning
I Tabell 7-1 beskrivs allmänna problem med enheten och åtgärder för att lösa dem.
Tabell 7-1.
Allmänna problem
Symtom
Åtgärd
En pipsignal ljuder eller ett rött ”X” visas
när enheten är avstängd.
Slå på enheten. Följ meddelandena för att lösa
problemet.
Om enheten fortfarande inte fungerar ska du ta den ur
bruk och kontakta ZOLL:s tekniska service.
Ett rött ”X” visas på Redo-indikatorn när
enheten är påslagen.
Stäng av enheten och slå sedan på den igen. Följ
meddelandena för att lösa problemet.
Om enheten fortfarande inte fungerar ska du ta den ur
bruk och kontakta ZOLL:s tekniska service.
Funktionstestet vid start godkändes inte.
Följ meddelandena för att lösa problemet.
Om enheten fortfarande inte fungerar ska du ta den ur
bruk och kontakta ZOLL:s tekniska service.
Oväntad avstängning i kliniskt läge.
Obs! Enheten stängs av automatiskt i kliniskt läge om
ingen patientanslutning detekteras inom 10 minuter
(konfigurerbart).
Slå på enheten. Följ meddelandena för att lösa problemet.
Om enheten fortfarande inte fungerar ska du ta den ur
bruk och kontakta ZOLL:s tekniska service.
Oväntad avstängning i icke-kliniskt läge.
Obs! Enheten stängs av automatiskt om en upprättad
IrDA-anslutning avbryts.
Håll PÅ/AV-knappen nedtryckt i minst 5 sekunder. Följ
meddelandena för att lösa problemet.
Om enheten fortfarande inte är klar för användning ska
den tas ur bruk. Kontakta ZOLL:s tekniska service.
Meddelande:
BYT BATTERI
Byt ut batteripaketet mot ett fulladdat batteripaket så
snart som möjligt.
Meddelande:
ANSLUT KABELN/ANSLUT KABEL
Kontrollera att elektrodkabeln är ordentligt ansluten till
enheten.
Ta bort kabeln och kontrollera om det finns böjda eller
trasiga stift.
Byt ut elektrodkabeln.
Meddelande:
SLÄPP CHOCK-KNAPPEN
7–2
Släpp Chock-knappen. Vänta tills enheten avger
meddelandet TRYCK PÅ DEN BLINKANDE
CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE
CHOCKKNAPP innan du trycker på knappen.
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Allmän felsökning
Tabell 7-1.
Allmänna problem (fortsättning)
Symtom
Åtgärd
Meddelande:
ANSLUT DEFIBRILLERINGSKABELN/
ANSLUT DEFIB.KABELN
Obs! Det här meddelandet visas om en EKG-kabel är
ansluten, men enheten inte är konfigurerad för
EKG-övervakning.
Kontrollera kabeln och byt ut den vid behov.
Meddelande:
SLÄPP VÄNSTER
FLERFUNKTIONSKNAPP
En flerfunktionsknapp hölls nedtryckt i mer än 10 sekunder.
Enheten växlade automatiskt till halvautomatiskt läge.
Släpp flerfunktionsknappen.
eller
SLÄPP HÖGER FLERFUNKTIONSKNAPP
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
7–3
KAPITEL 7
FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL
Felsökning vid EKG-övervakning
I Tabell 7-2 beskrivs vanliga problem vid EKG-övervakning och åtgärder för att lösa dem.
Tabell 7-2.
Problem vid EKG-övervakning
Symtom
Åtgärd
Meddelanden:
KONTROLLERA EKG-ELEKTRODER
ANSLUT EKG-ELEKTRODER
Kontrollera att EKG-kabeln är ansluten till varje
elektrod och till enheten.
Kontrollera att EKG-elektroderna har god kontakt med
patienten och inte har torkat.
Byt ut EKG-elektroderna.
Byt ut EKG-kabeln.
Brusigt EKG, artefakter eller
baslinjevariationer.
Stäng av kommunikationsradioapparater och
mobiltelefoner i närheten.
Förbered patientens hud på lämpligt sätt innan du
fäster elektroderna (se ”Applicera EKG-elektroder”
på sidan 5-4).
Kontrollera att elektroderna fäster ordentligt på
patienten.
Placera kablar och avledningar så att de inte drar
i elektroderna eller svänger för mycket.
Dålig EKG-signalnivå.
Byt ut EKG-elektroderna och ändra deras position på
patienten.
Oregelbunden hjärtfrekvens.
Observera patientens EKG. Kontrollera att den
oregelbundna hjärtfrekvensen inte orsakas av brus,
R-vågor med låg amplitud, extraslag eller arytmier.
Byt ut EKG-elektroderna och ändra deras position på
patienten.
7–4
Meddelande:
ANSLUT DEFIBRILLERINGSKABELN/
ANSLUT DEFIB.KABELN
En defibrilleringsbar rytm detekterades vid EKGanalysen.
Registrering av EKG-data avbryts.
Om enheten stängs av och sedan slås på igen inom
10 sekunder avbryts EKG-registreringen.
Byt ut EKG-elektroderna och -kabeln mot
defibrilleringselektroder för att ge behandling.
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Felsökning av defibrillatorn
Felsökning av defibrillatorn
I Tabell 7-3 beskrivs vanliga problem vid defibrillering och åtgärder för att lösa dem.
Tabell 7-3.
Problem med defibrillatorn
Symtom
Åtgärd
Defibrillatorn laddas inte.
Patientens EKG-rytm är inte defibrilleringsbar eftersom
den varken består av kammarflimmer (VF),
kammartakykardi (VT) med breda komplex eller
kammarflimmer med en amplitud mindre än 100 V
(endast halvautomatiskt läge). Kontrollera rytmen.
Kontrollera att defibrilleringskabeln är ansluten och att
defibrilleringselektroderna är fästa vid patienten.
Sätt i ett fulladdat batteripaket.
Det tar mer än 15 sekunder att ladda
defibrillatorn.
Sätt i ett fulladdat batteripaket.
Energi avges inte när Chock-knappen
trycks in.
En fulladdad defibrillator inaktiveras automatiskt efter
60 sekunder i manuellt läge eller 30 sekunder
i halvautomatiskt läge. Ladda defibrillatorn igen och ge
chocken när signalen för slutförd laddning ljuder.
Chock-knappen trycktes in innan enheten var fulladdad.
Vänta på signalen för slutförd laddning och på att
Chock-knappen börjar blinka innan du trycker in och
håller ned Chock-knappen.
Energi verkar inte ha avgetts till patienten. Under vissa förhållanden kan det hända att patienten
inte visar någon fysisk reaktion när energi avges.
Byt ut elektroderna om de har torkat eller är utgångna.
Kontrollera att elektroderna har ordentlig kontakt med
patientens hud.
Testa defibrillatorn. (Se ”Valfritt underhåll för teknisk
personal” på sidan 7-7.)
Om meddelandet KONTROLLERA
DEFIBRILLERINGSELEKTRODER/KONTROLLERA
DEFIB.ELEKTRODER visas ska du kontrollera och
korrigera elektrodernas anslutning eller position.
Meddelande:
KONTROLLERA
DEFIBRILLERINGSELEKTRODER/
KONTROLLERA DEFIB.ELEKTRODER
Kontrollera att defibrilleringselektroderna har ordentlig
kontakt med huden och att patienten inte har kraftig
hårväxt under elektroderna.
Meddelande:
ANALYSEN HAR AVBRUTITS/ANALYS
AVBRUTEN. HÅLL PATIENTEN STILLA
Kontrollera att defibrilleringselektroderna är rätt
applicerade och sitter fast ordentligt.
Meddelande:
DEFIBRILLERINGSUNDERHÅLL
BEHÖVS/DEFIB.UNDERHÅLL BEHÖVS
Kontakta ZOLL:s tekniska service.
9650-0350-22 Rev. A
Om meddelandet kvarstår byter du ut
defibrilleringskabeln.
Kontrollera att ingen rör vid patienten och att patienten
är stilla under EKG-analysen.
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
7–5
KAPITEL 7
FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL
Rengöring av enheten
Efter varje användning ska enheten och EKG-kablarna rengöras och desinficeras med en mjuk
trasa fuktad med något av följande rengöringsmedel:
• Tvål och vatten
• Klorblekmedelslösning (30 milliliter per liter vatten)
• 90-procentig isopropylalkohol
AED Pro-enheten och dess tillbehör är kemiskt resistenta mot de flesta vanliga
rengöringslösningar och icke-frätande rengöringsmedel.
Se ”Försiktighetsåtgärder” på sidan x.
7–6
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Valfritt underhåll för teknisk personal
Valfritt underhåll för teknisk personal
AED Pro har kalibrerats på fabriken och inga andra test än funktionstesten behöver utföras.
Kvalificerad personal som vill utföra ytterligare test kan använda följande tillvägagångssätt.
Nödvändig utrustning
• AED Pro-simulator (eller motsvarande)
Innan du börjar
Kontrollera att enheten och simulatorn/testaren är avstängda.
Tillvägagångssätt
Så här testar du enheten:
Steg
Åtgärd
1
Anslut AED Pro-simulatorn till enhetens patientkabelkontakt.
2
Slå på simulatorn och AED Pro-enheten.
3
Kontrollera att följande händer:
• Först visas ett rött ”X” på Redo-indikatorn, som förändras till en grön bockmarkering
inom 10 sekunder efter att enheten har slagits på.
• Enheten avger röst- och textmeddelandena ENHETEN ÄR OK/ENHET OK inom
10 sekunder (om det har konfigurerats).
• Antalet chocker och förfluten tid visas på skärmen.
4
Ställ in simulatorn så att en kammarflimmerrytm skickas till AED Pro-enheten.
5
Efter sekvensen av meddelanden för patientbedömning kontrollerar du att enheten gör
följande:
•
•
•
•
•
Avger röst- och textmeddelandet RÖR INTE PATIENTEN, ANALYS PÅGÅR.
Analyserar EKG-rytmen.
Avger röst- och textmeddelandet CHOCK REKOMMENDERAS.
Laddar defibrillatorn.
Avger röst- och textmeddelandena RÖR INTE PATIENTEN och TRYCK PÅ DEN
BLINKANDE CHOCKKNAPPEN/TRYCK PÅ BLINKANDE CHOCKKNAPP.
6
Kontrollera att signalen för slutförd laddning ljuder från AED Pro-enheten och att Chockknappen blinkar upprepade gånger.
7
Tryck på Chock-knappen. Kontrollera att simulatorn indikerar att en chock har avgetts och
att det visade antalet chocker uppdateras på enheten.
Obs! Simulatorn kan verifiera enhetens förmåga att avge energi, men den kan inte
verifiera att rätt energi har avgetts. Om du vill kontrollera nivån på den avgivna
energin ska du använda en defibrillatoranalysator och en universaladapterkabel
i stället för simulatorn.
8
9650-0350-22 Rev. A
Omedelbart efter att chocken har avgetts ändrar du simulatorn så att en normal sinusrytm
(NSR) skickas till AED Pro-enheten.
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
7–7
KAPITEL 7
FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL
Steg
9
Åtgärd
Kontrollera att AED Pro-enheten utför en ny rytmanalys, som resulterar i meddelandet
INGEN CHOCK REKOMMENDERAS, följt av röst- och textmeddelandet:
STARTA HLR
10
Aktivera simulatorns HLR-funktion.
11
Kontrollera att metronomen börjar att pipa.
Kontrollera att AED Pro-enheten avger följande röst- och textmeddelanden inom
60 sekunder (såvida inte HLR-övervakning har inaktiverats på enheten):
TRYCK HÅRDARE
BRA KOMPRESSIONER
Kontrollera att bröstkompressionsmätaren fungerar ordentligt.
12
Efter cirka 2 minuters HLR kontrollerar du att enheten avger röst- och textmeddelandet
AVBRYT HLR.
13
Kontrollera att AED Pro-enheten påbörjar en ny EKG-analys.
14
Stäng av AED Pro-enheten och simulatorn.
15
Kontrollera att en grön bockmarkering visas på Redo-indikatorn innan du kopplar bort
simulatorn och ansluter defibrilleringselektroderna.
Anvisningar om hur du tar enheten i bruk igen finns i ”Förbereda enheten för klinisk
användning” på sidan 2-6.
7–8
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Bilaga A
Specifikationer
I den här bilagan beskrivs specifikationerna för AED Pro-enheten, och den innehåller följande
avsnitt:
•
•
•
•
•
•
”Specifikationer för enheten” på sidan A-2
”Specifikationer för batteripaket” på sidan A-5
”Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner” på sidan A-6
”Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper” på sidan A-10
”Resultat av klinisk prövning av M-seriens bifasiska vågform” på sidan A-13
”EKG-analysalgoritmens noggrannhet” på sidan A-15
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
A–1
BILAGA A SPECIFIKATIONER
Specifikationer för enheten
Allmänt
Storlek
(höjd • bredd • längd)
7,62 cm • 23,47 cm • 23,88 cm
Vikt
2,35 kg utan batteripaket
2,70 kg med ej laddningsbart batteripaket
Ström
Batteripaket
Enhetens klassifikation
Klass II och med intern strömförsörjning enligt EN 60601-1
Konstruktionsnormer
Uppfyller tillämpliga krav i UL 2601, AAMI DF80,
IEC 60601-2-4, EN 60601-1, IEC 60601-1-2
Patientsäkerhet
Alla patientanslutningar är elektriskt isolerade.
Miljö
Temperatur
Vid drift: 0 till 50 °C
Vid förvaring och transport: –30 till 70 °C
Fuktighet
10 till 95 % relativ luftfuktighet, icke-kondenserande
Vibrationer
MIL-STD-810F, integritetstest för helikopter
Chock
IEC 60068-2-27; 100G
Höjd över havet
Höjd: –91 till 4 573 m
Tryck: 768 till 429 mmHg; 1 024 till 572 millibar
Inträngande partiklar och
vatten
IEC 60529, IP 55
Falltest
1,5 m enligt IEC 68-2-32
Defibrillator
Vågform
ZOLL:s rätlinjiga bifasiska vågform
Energival
Konfigurerbara förinställda energinivåer för vuxna och pediatriska
patienter för serier med tre chocker.
Laddningstid
Mindre än 10 sekunder med ett nytt fulladdat batteri. Med urladdade
batteripaket är laddningstiden längre.
Vid den femtonde urladdningen med maximal energi (200 joule) är
laddningstiden mindre än 10 sekunder.
A–2
Tid som laddningen
kvarstår
Halvautomatiskt läge: 30 sekunder
Manuellt läge: 60 sekunder
Energivisning
Displayskärmen visar vald energinivå (endast manuellt läge).
Laddningskontroller
Halvautomatiskt läge: automatiskt
Manuellt läge: flerfunktionsknapp
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Specifikationer för enheten
Defibrilleringselektroder
ZOLL:s gelbehandlade defibrilleringselektroder för engångsbruk:
•
•
•
•
CPR-D-padz (innehåller HLR-sensor)
CPR stat-padz (innehåller HLR-sensor)
stat-padz II för vuxna
pedi-padz II för barn
Inbyggt funktionstest för
defibrillator
Verifierar att laddning och urladdning av defibrillatorn fungerar.
Rekommendation om
defibrillering
Bedömer elektrodanslutning och patient-EKG för att avgöra om
defibrillering behövs.
Defibrilleringsbar arytmi:
• Kammarflimmer (VF) med en amplitud större än 100 V
• Kammartakykardi (VT) med breda komplex
Vuxna: mer än 150 slag per minut
Barn: mer än 200 slag per minut
10  till 300 
Giltigt område för
patientimpedans
HLR-övervakning
Kompressionsdjup
1,9 till 7,6 cm ±0,6 cm
Kompressionsfrekvens
50 till 150 kompressioner per minut
EKG-övervakning
Inmatningsskydd
Fullständigt defibrilleringsskyddad
Detektion av pulser från
implanterad pacemaker
AED Pro avvisar inte pulser från implanterad pacemaker.
Bandbredd
1,4 till 22 Hz med defibrilleringselektrodkabel
1,4 till 22 Hz (standard) med AED Pro-EKG-kabel;
0,7 till 30 Hz som ett konfigurerbart alternativ
EKG-avledning
Avledning II
EKG-amplitudområde
±5 mV
Hjärtfrekvensområde
30 till 300 slag per minut
Hjärtfrekvensnoggrannhet
±5 slag per minut
Hjärtfrekvensupplösning
1 slag per minut
Hjärtfrekvensvarning
• Konfigurerbar nedre gräns för hjärtfrekvens i området 30 till 100
slag per minut
• Av
Hjärtfrekvenslarm
Röst- och textmeddelande anger aktiverad/inaktiverad status.
Takykardi: 250 slag per minut
Bradykardi: 30–100 slag per minut, kan väljas av användaren
Refusering av hög T-våg
9 mm (EKG-skala vid x1)
0,9 mV
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
A–3
BILAGA A SPECIFIKATIONER
Beräkning av
genomsnittlig
hjärtfrekvens
AED Pro-enheten räknar ut genomsnittet för intervallet mellan de 5
senast detekterade hjärtslagen. Vid start räknar AED Pro-enheten ut en
genomsnittlig frekvens av detekterade slag så fort två slag detekterats,
tills en hel serie med 5 slag har tagits emot. Frekvensen uppdateras för
varje slag. Efter att det här villkoret har uppfyllts uppdateras mätaren för
varje slag med genomsnittet för de senaste 5 slagen.
Om mer än 5 sekunder går utan att ett hjärtslag detekteras
rapporterar hjärtfrekvensmätaren en frekvens på 0 slag per minut,
vilket upprepas var 5:e sekund.
Noggrannhet och
svarstid vid
oregelbunden rytm enligt
EN 60601-2-27,
2:a utgåvan: 2005
• Kammarbigemini (figur A1) – 40 slag per minut
• Långsamt alternerande kammarbigemini (figur A2) – 55–65 slag
per minut
• Snabbt alternerande kammarbigemini (figur A3) – 59–60 slag per
minut
• Bidirektionell systole (figur A4) – 59–60 slag per minut
Svarstid för förändringar
i hjärtfrekvens
80 till 120 slag per minut: 4 sekunder
80 till 40 slag per minut: 4 sekunder
Tid till larm för takykardi
enligt EN 60601-2-27,
2:a utgåvan: 2005
(Figur B1) 206 slag per minut (1 mV): 7,9 sekunder
206 slag per minut (0,5 mV): 8,7 sekunder
206 slag per minut (2 mV): 8,2 sekunder
(Figur B2) 195 slag per minut (2 mV): 7,9 sekunder
195 slag per minut (1 mV): 7,1 sekunder
195 slag per minut (4 mV): 8,0 sekunder
Avkänning av lösa EKGavledningar
Likström på < 10 A per avledningskabel ges till patienten.
Avkänning av lösa
defibrilleringselektroder
67 kHz fyrkantsvåg, <1 mA
Dataregistrering och -lagring
Typ
Kapacitet
Beständigt minne
5,8 timmars EKG-data och HLR-data
20 minuters ljudinspelning och EKG-data om tillvalet för ljudinspelning
är aktiverat
Displayskärm
A–4
Displaytyp
LCD (liquid crystal display)
Hög upplösning, 320 gånger 240 bildpunkter
Visningsbart område
(höjd • bredd)
5,76 cm • 7,68 cm
Svephastighet
25 mm/s ±5 %
Visningstid
2,96 sekunder (om HLR-mätaren visas)
3,2 sekunder (utan HLR-mätaren)
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Specifikationer för batteripaket
Specifikationer för batteripaket
Laddningsbart, förseglat blysyrabatteripaket
Typ
Förseglat blysyrabatteripaket
Vikt
1 kg
Nominell spänning
10 V
Laddningstid
Högst 4 timmar med:
ZOLL:s Base PowerCharger 4x4
ZOLL:s Base PowerCharger 1x1
ZOLL:s SurePower laddningsstation
Driftstid
För ett nytt, fulladdat batteripaket vid 20 °C:
170 defibrillatorurladdningar vid maximal energi (200 joule) eller
6 timmars kontinuerlig övervakning.
Varningen BYT BATTERI visas efter 115 urladdningar vid maximal
energi.
Livslängd
i beredskapsläge
3 månader före laddning eller omtest
Förseglat litiummangandioxidbatteripaket för engångsbruk
Typ
Förseglat litiummangandioxidbatteripaket för engångsbruk
Vikt
0,4 kg
Nominell spänning
12 V
Driftstid
För ett nytt, fulladdat batteripaket vid 20 °C:
300 defibrillatorurladdningar vid maximal energi (200 joule) eller
15 timmars kontinuerlig EKG-övervakning.
Varningen BYT BATTERI visas efter 200 urladdningar vid maximal
energi.
Livslängd
i beredskapsläge
5 år
Typ
Laddningsbart litiumjonbatteripaket
Vikt
0,77 kg
Nominell spänning
10,8 V
Laddningstid
Högst 4 timmar med SurePower laddningsstation
Driftstid
För ett nytt, fulladdat batteripaket vid 20 °C:
400 defibrillatorurladdningar vid maximal energi (200 joule) eller
19 timmars kontinuerlig EKG-övervakning.
Laddningsbart litiumjonbatteripaket (SurePower-batteripaket)
Varningen BYT BATTERI visas efter 300 urladdningar vid maximal
energi.
Livslängd
i beredskapsläge
9650-0350-22 Rev. A
3 månader före laddning eller omtest.
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
A–5
BILAGA A SPECIFIKATIONER
Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska
emissioner
ZOLL AED Pro-enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges
nedan. Kunden eller användaren bör försäkra sig om att enheten används i en sådan miljö.
Tabell A-1.
EMC-specifikationer
Emissionstest
Radiofrekvensemissioner
Överensstämmelse
Grupp 1
CISPR 11
Radiofrekvensemissioner
Elektromagnetisk miljö – riktlinjer
I ZOLL AED Pro-enheten används
radiofrekvensenergi endast för den interna
funktionen. Därför är
radiofrekvensemissionerna mycket låga
och orsakar sannolikt inte några störningar
i elektronisk utrustning i närheten.
Klass B
CISPR 11
Emission av harmoniska
övertoner
Ej tillämpligt
IEC 61000-3-2
Spänningsfluktuationer/
flimmer
Ej tillämpligt
IEC 61000-3-3
Medicinsk elektrisk utrustning kräver särskilda försiktighetsåtgärder i fråga om elektromagnetiska
störningar och måste installeras och tas i bruk enligt den information om elektromagnetiska
störningar som ges i detta dokument.
A–6
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner
Deklaration för elektromagnetisk immunitet (EID)
ZOLL AED Pro-enheten är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges
nedan. Kunden eller användaren bör försäkra sig om att enheten används i en sådan miljö.
Överensstämmelsenivå
Elektromagnetisk miljö –
riktlinjer
±6 kV kontakt
±6 kV kontakt
±8 kV luft
±8 kV luft
Golv ska vara av trä, betong eller
kakelplattor. Om golven är täckta
med syntetmaterial ska den relativa
fuktigheten vara minst 30 %.
±2 kV för
starkströmsledningar
Ej tillämpligt
±1 kV för ingångs-/
utgångsledningar
±1 kV I/O
IEC 61000-4-4
Stötpuls
±1 kV differentiellt läge
Ej tillämpligt
IEC 61000-4-5
±2 kV för normalläge
Ej tillämpligt
Spänningsfall,
korta avbrott och
spänningsvariationer i
strömförsörjningsledningar
<5 % Ut (>95 % fall i
Ut) under 0,5 cykel
Ej tillämpligt
40 % Ut (60 % fall i Ut)
under 5 cykler
Ej tillämpligt
70 % Ut (30 % fall i Ut)
under 25 cykler
Ej tillämpligt
<5 % Ut (>95 % fall i
Ut) under 5 sekunder
Ej tillämpligt
Immunitetstest
Elektrostatisk
urladdning
(ESD)
IEC 60601testnivå
IEC 61000-4-2
Snabba
transienter/
pulsskur
IEC 61000-4-11
Obs! Ut är
nätspänningen före
tillämpning av
testnivån.
Magnetiskt fält
vid nätfrekvens
(50/60 Hz)
3 A/m
3 A/m
IEC 61000-4-8
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
Magnetiska fält vid nätfrekvens
ska vara på nivåer som är
utmärkande för en typisk plats i en
typisk kontors- eller sjukhusmiljö.
A–7
BILAGA A SPECIFIKATIONER
Immunitetstest
IEC 60601testnivå
Överensstämmelsenivå
Elektromagnetisk miljö – riktlinjer
Bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning bör inte
användas närmare någon del av
AED Pro-enheten, inklusive kablar, än det
rekommenderade separationsavstånd
som beräknas enligt den ekvation som är
tillämplig för sändarens frekvens.
Ledningsbunden
RF
IEC 61000-4-6
Utstrålad RF
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz till 80 MHz
utanför ISM-band a
3 Vrms
10 Vrms
150 kHz till 80 MHz
i ISM-band a
10 Vrms
10 V/m
80 MHz till 2,5 GHz
10 V/m
Rekommenderat separationsavstånd
(d) i meter b:
d = 1,17 P
utanför ISM-band
d = 1,20 P
inom ISM-band
d = 1,20 P
80 MHz till 800 MHz
d = 2,30 P
800 MHz till 2,5 GHz
där P är sändarens maximala
märkuteffekt i watt (W) enligt sändarens
tillverkare.
Fältstyrkan hos fasta RF-sändare,
fastställd genom en elektromagnetisk
undersökning på plats c ska understiga
överensstämmelsenivån i varje
frekvensområde d.
Störningar kan uppstå i närheten av
utrustning som är märkt med följande
symbol:
Anmärkningar
(1) Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet.
(2) Dessa riktlinjer gäller kanske inte i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av
absorption och reflektion från byggnader, föremål och människor.
a. ISM-banden (för industri, forskning och sjukvård) mellan 150 kHz och 80 MHz är 6,765 MHz till 6,795 MHz;
13,553 MHz till 13,567 MHz; 26,957 MHz till 27,283 MHz och 40,66 MHz till 40,70 MHz.
b. Överensstämmelsenivåerna i ISM-frekvensbanden mellan 150 kHz och 80 MHz samt i frekvensområdet
80 MHz till 2,5 GHz ska minska sannolikheten för att mobil eller portabel kommunikationsutrustning
orsakar störningar om den oavsiktligt kommer i närheten av patienter. Därför används en ytterligare faktor
10/3 för att beräkna det rekommenderade separationsavståndet för sändare i dessa frekvensområden.
c. Fältstyrkan hos fasta sändare, exempelvis basstationer för telefoner (mobiltelefoner eller sladdlösa
telefoner) och landbaserade mobilradioapparater, amatörradio, AM- och FM-radiosändningar samt TVsändningar kan inte förutsägas teoretiskt med exakthet. För en bedömning av den elektromagnetiska miljö
som orsakas av fasta radiofrekvenssändare bör en elektromagnetisk undersökning på plats övervägas.
Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där AED Pro-enheten används överstiger den tillämpliga RFöverensstämmelsenivån ovan, bör AED Pro-enheten observeras för att verifiera att den fungerar normalt.
Om avvikelser observeras kanske ytterligare åtgärder blir nödvändiga. AED Pro-enheten kanske till
exempel behöver riktas åt ett annat håll eller flyttas.
d. Inom frekvensområdet 150 kHz till 80 MHz ska fältstyrkan understiga 10 V/m.
A–8
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Riktlinjer och tillverkarens deklaration – elektromagnetiska emissioner
Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning och AED Pro-enheten
AED Pro-enheten är avsedd att användas i en miljö där utstrålade RF-störningar är
kontrollerade. Kunden eller användaren kan bidra till att förhindra elektromagnetiska
störningar genom att upprätthålla ett minsta avstånd mellan bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning (sändare) och AED Pro-enheten enligt nedanstående
rekommendationer, enligt kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
Separationsavstånd i meter (m) enligt sändarens frekvens
Sändarens
angivna maximala
uteffekt i watt
(W)
150 kHz till
80 MHz utanför
ISM-banden
] P
d =[ 3,5
3
150 kHz till
80 MHz i ISMbanden
80 MHz till
800 MHz
]
d = [ 12
10 P
]
d = [ 12
10 P
800 MHz till
2,5 GHz
d =[
23 ]
10
P
0,01
0,17
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,38
0,38
0,73
1
1,17
1,20
1,20
2,3
10
3,69
3,79
3,79
7,27
100
11,70
12,00
12,00
23,00
För sändare med en angiven maximal uteffekt som inte förekommer ovan kan det rekommenderade
separationsavståndet d i meter fastställas med hjälp av den ekvation som är tillämplig för sändarens
frekvens, där P är sändarens maximala angivna uteffekt i watt enligt sändartillverkaren.
Anmärkningar
(1) Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet.
(2) ISM-banden (för industri, forskning och sjukvård) mellan 150 kHz och 80 MHz är 6,765 MHz till
6,795 MHz; 13,553 MHz till 13,567 MHz; 26,957 MHz till 27,283 MHz och 40,66 MHz till 40,70 MHz.
(3) En ytterligare faktor 10/3 används vid beräkning av rekommenderat separationsavstånd för
sändare i ISM-frekvensbanden mellan 150 kHz och 80 MHz samt i frekvensområdet 80 MHz till
2,5 GHz för att minska sannolikheten för att mobil eller bärbar kommunikationsutrustning orsakar
störningar om den oavsiktligt kommer i närheten av patienter.
(4) Dessa riktlinjer gäller kanske inte i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av
absorption och reflektion från byggnader, föremål och människor.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
A–9
BILAGA A SPECIFIKATIONER
Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper
I följande tabell visas egenskaperna hos den rätlinjiga bifasiska vågformen vid urladdning med
belastningar på 25 ohm, 50 ohm, 100 ohm och 125 ohm vid den maximala energiinställningen
på 200 joule.
Tabell A-2.
Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper
200 J urladdning till
25 
50 
100 
125 
Första fasen
Maximal
begynnelseström
32 A
26 A
21 A
17 A
Medelström
28 A
22 A
16 A
13 A
Duration
6 ms
6 ms
6 ms
6 ms
200 s
200 s
200 s
200 s
Begynnelseström
33 A
19 A
12 A
11 A
Medelström
21 A
14 A
11 A
10 A
Interfasduration
(mellan första och
andra fasen)
Andra fasen
Duration
Tabell A-3.
4 ms
4 ms
4 ms
4 ms
Avgiven energi vid varje defibrilleringsinställning i ett belastningsområde
Vald energi
Belastning
50 J
70 J
85 J
120 J
150 J
200 J
25 
40 J
61 J
66 J
95 J
111 J
146 J
50 
51 J
80 J
85 J
124 J
144 J
183 J
75 
64 J
89 J
111 J
148 J
172 J
204 J
100 
62 J
86 J
108 J
147 J
171 J
201 J
125 
63 J
89 J
110 J
137 J
160 J
184 J
150 
67 J
93 J
116 J
127 J
148 J
168 J
175 
61 J
86 J
107 J
119 J
138 J
155 J
±15 %
±15 %
±15 %
±15 %
±15 %
±15 %
Noggrannhet
Den rätlinjiga bifasiska vågformen i AED Pro har samma tidsförhållande mellan den första och
andra fasen, liknande ström och spänning för den första och andra fasen samt huvudsakligen
samma mekanismer för styrning av defibrilleringsvågformen som ZOLL:s M Series®.
Defibrilleringsvågformerna för ZOLL:s M Series och AED Pro betraktas i grunden som
likvärdiga.
Figur A-1 till A-6 visar de rätlinjiga, bifasiska vågformerna som skapas när AED Prodefibrillatorn laddas ur i belastningar på 25, 50, 75, 100, 125, 150 och 175 ohm vid varje
energiinställning (200, 150, 120, 85, 70 och 50 joule).
Den vertikala axeln visar strömmen i ampere (A) och den horisontella axeln visar durationen
i millisekunder (ms).
A–10
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Den rätlinjiga bifasiska vågformens egenskaper
25 Ω
35
50 Ω
30
75 Ω
100 Ω
25
125 Ω
20
150 Ω
175 Ω
15
10
5
A
0
-5
-10
-15
-20
-25
-30
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
ms
Figur A-1.
Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 200 joule
25 Ω
30
50 Ω
75 Ω
25
100 Ω
125 Ω
20
150 Ω
15
175 Ω
10
5
A
0
-5
-10
-15
-20
-25
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
ms
Figur A-2.
Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 150 joule
25 Ω
30
50 Ω
75 Ω
25
100 Ω
125 Ω
20
150 Ω
175 Ω
15
10
5
A 0
-5
-10
-15
-20
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
ms
Figur A-3.
9650-0350-22 Rev. A
Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 120 joule
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
A–11
BILAGA A SPECIFIKATIONER
25 Ω
25
50 Ω
75 Ω
20
100 Ω
125 Ω
15
150 Ω
175 Ω
10
5
A
0
-5
-10
-15
-20
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
ms
Figur A-4.
Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 85 joule
25 Ω
25
50 Ω
75 Ω
20
100 Ω
125 Ω
15
150 Ω
175 Ω
10
5
A
0
-5
-10
-15
-20
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
ms
Figur A-5.
Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 70 joule
20
25 Ω
15
100 Ω
50 Ω
75 Ω
125 Ω
150 Ω
10
175 Ω
5
A
0
-5
-10
-15
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
ms
Figur A-6.
A–12
Rätlinjiga bifasiska vågformer vid 50 joule
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Resultat av klinisk prövning av M-seriens bifasiska vågform
Resultat av klinisk prövning av M-seriens bifasiska vågform
Effekten av ZOLL:s rätlinjiga bifasiska vågform har bekräftats kliniskt genom en studie av
defibrillering vid kammarflimmer (VF) och kammartakykardi (VT). Först genomfördes en
genomförbarhetsstudie av defibrillering vid kammarflimmer/kammartakykardi (n = 20) på två
separata patientgrupper för att säkerställa vågformssäkerhet och energival. Därefter genomfördes
en separat randomiserad klinisk multicenterstudie för att verifiera vågformens effekt. Denna
studie beskrivs nedan. Studien genomfördes med defibrilleringssystem från ZOLL bestående av
ZOLL:s defibrillatorer, ZOLL:s rätlinjiga bifasiska vågform och ZOLL:s defibrilleringselektroder.
Randomiserad klinisk multicenterstudie av defibrillering vid
kammarflimmer (VF) och kammartakykardi (VT)
Översikt: Defibrilleringseffekten av ZOLL:s rätlinjiga bifasiska vågform jämfördes med en
monofasisk dämpad sinusvågform i en prospektiv randomiserad multicenterstudie av patienter
som fick kammardefibrillering för kammarflimmer/kammartakykardi under elektrofysiologiska
studier, ICD-implantation och test. Totalt 194 patienter deltog i studien. Tio patienter som inte
uppfyllde alla protokollkriterier uteslöts från analysen, så att en studiepopulation på 184 individer
återstod.
Syften: Det primära syftet med den här studien var att jämföra effekten av den första chocken på
120 J rätlinjig bifasisk vågform med en 200 J monofasisk vågform. Det sekundära syftet var att
jämföra den totala chockeffekten (tre på varandra följande chocker på 120, 150 och 170 joule) för en
rätlinjig bifasisk vågform med den totala chockeffekten för en monofasisk vågform (tre på varandra
följande chocker på 200, 300 och 360 joule). En signifikansnivå på p = 0,05 eller mindre betraktades
som statistiskt signifikant vid Fischer Exact-testet. Skillnader mellan de två vågformerna betraktades
också som statistiskt signifikanta när det sedvanliga konfidensintervallet på 95 % eller det av AHA
rekommenderade på 90 %1 mellan de båda vågformerna var större än 0 %.
Resultat: Studiens population på 184 patienter hade en medelålder på 63 ±14 år. Av dessa
var 143 patienter män. 98 patienter ingick i den bifasiska gruppen (kammarflimmer/-fladder,
n = 80; kammartakykardi, n = 18) och 86 patienter ingick i den monofasiska gruppen
(kammarflimmer/-fladder, n = 76; kammartakykardi, n = 10). Det förekom inga incidenter eller
personskador i samband med studien.
Effekten av den första chocken, första induktionen för bifasiska chocker med 120 joule, var 99 %
jämfört med 93 % för monofasiska chocker med 200 joule (p = 0,0517, 95 % konfidensintervall
för skillnaden –2,7 % till 16,5 % och 90 % konfidensintervall för skillnaden –1,01 % till 15,3 %).
Första chockens effekt
p-värde
Monofasisk
Bifasisk
93%
99%
0,0517
95 % konfidensintervall
–2,7 % till 16,5 %
90 % konfidensintervall
–1,01 % till 15,3 %
1. Kerber RE, et al., ”Automated External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting
Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety,” Circ J Am Heart Assoc.
1997;95:1677-1682.
”... föreslår arbetsgruppen att den övre gränsen för 90 %-konfidensintervallet för skillnaden mellan standardvågformer och alternativa vågformer måste vara <0 % (d.v.s. alternativet är större än standardvågformen), för att det ska anses bevisat att en alternativ
vågform är överlägsen en standardvågform.”
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
A–13
BILAGA A SPECIFIKATIONER
Framgångsrik defibrillering med rätlinjiga bifasiska chocker uppnåddes med 58 % mindre
avgiven ström än vid monofasiska chocker (14 ±1 ampere jämfört med 33 ±7 ampere, p=0,0001).
Skillnaden i effekt mellan de rätlinjiga bifasiska och de monofasiska chockerna var större hos
patienter med hög transtorakal impedans (större än 90 ohm). Effekten av den första chocken,
första induktionen för bifasiska chocker, var 100 % jämfört med 63 % för monofasiska chocker
för patienter med hög impedans (p = 0,02, 95 % konfidensintervall för skillnaden –0,0217 %
till 0,759 % och 90 % konfidensintervall för skillnaden 0,037 % till 0,706 %).
Första chockens effekt
(patienter med hög
impedans)
p-värde
Monofasisk
Bifasisk
63 %
100 %
0,02
95 % konfidensintervall
–0,0217 % till 0,759 %
90 % konfidensintervall
0,037 % till 0,706 %
För en enda patient krävdes en andra bifasisk chock på 150 joule för att uppnå 100 % effekt
jämfört med sex patienter för vilka monofasiska chocker på upp till 360 joule krävdes för
100 % total defibrilleringseffekt.
Slutsats: Data visar den likvärdiga effekten av rätlinjiga bifasiska chocker med låg energi
jämfört med monofasiska chocker av standardtyp med hög energi för transtorakal defibrillering
för alla patienter på 95 % konfidensnivå. Data visar även den överlägsna effekten av rätlinjiga
bifasiska chocker med låg energi jämfört med monofasiska chocker av standardtyp med hög
energi för patienter med hög transtorakal impedans på 90 % konfidensnivå. Det förekom inga
farliga händelser eller incidenter på grund av användning av den rätlinjiga bifasiska vågformen.
A–14
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
EKG-analysalgoritmens noggrannhet
EKG-analysalgoritmens noggrannhet
Sensitivitet och specificitet är uttryck för EKG-analysalgoritmens prestanda när den jämförs
med EKG-tolkning av läkare eller experter. Sensitiviteten står för algoritmens förmåga att
korrekt identifiera defibrilleringsbara rytmer (som procentandel av det totala antalet
defibrilleringsbara rytmer). Specificiteten står för algoritmens förmåga att korrekt identifiera ej
defibrilleringsbara rytmer (som procentandel av det totala antalet ej defibrilleringsbara rytmer).
Data i Tabell A-4 och Tabell A-5 sammanfattar EKG-analysalgoritmens noggrannhet när den
testats mot ZOLL:s EKG-rytmdatabas.
Algoritmsekvensen tar cirka 9 sekunder och fortgår enligt följande:
•
•
•
•
•
•
Delar upp EKG-rytmen i 3-sekunderssegment
Filtrerar och mäter brus, artefakter och baslinjevariationer
Mäter signalens baslinjeinnehåll (”vågigheten” vid korrekta frekvenser – frekvensdomänanalys)
Mäter QRS-frekvens, -bredd och -variabilitet
Mäter amplitud och temporär regelbundenhet (autokorrelation) på toppar och dalar
Avgör om flera 3-sekunderssegment är defibrilleringsbara och uppmanar sedan användaren
att behandla patienten
Tabell A-4.
Resultat för kliniska prestanda (vuxna patienter)
Sampelstorlek
Rytmer
Prestandamål
Observerade
prestanda
90 % ensidig nedre
konfidensgräns
Defibrilleringsbar
466
Grovt kammarflimmer
403
>90 %
96,28 %
94,33 %
63
>75 %
100,0 %
95,36 %
Snabb kammartakykardi
Sensitivitet
Ej defibrilleringsbar
2 305
Specificitet
Normal sinusrytm
1 659
>99 %
100,0 %
99,82 %
604
>95 %
100,0 %
99,51 %
42
>95 %
100,0 %
93,12 %
Förmaksflimmer,
sinusbradykardi,
supraventrikulär
takykardi, hjärtblock,
idioventrikulär, VES
Asystoli
Mellanliggande
68
Fint kammarflimmer
50
Endast rapport
92,00 %
82,62 %
Annan kammartakykardi
18
Endast rapport
88,89 %
68,97 %
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
A–15
BILAGA A SPECIFIKATIONER
Tabell A-5.
Resultat för kliniska prestanda (pediatriska patienter)
Rytmer
Sampelstorlek
(9-sekundersregistreringar)
Defibrilleringsbar
(49 patienter)
Prestandamål
Observerade
prestanda
90 % ensidig
nedre
konfidensgräns
Sensitivitet
Grovt kammarflimmer
42
>90 %
100 % (42/42)
93,1 %
Snabb kammartakykardi
82
>75 %
93,9 % (77/82)
87,6 %
Ej defibrilleringsbar
(155 patienter)
Specificitet
Normal sinusrytm
208
>99 %
100 % (208/208)
98,6 %
Förmaksflimmer,
sinusbradykardi,
supraventrikulär
takykardi a, hjärtblock,
idioventrikulär, VES
348
>95 %
99,4 % (346/
348)
98,2 %
29
>95 %
100 % (29/29)
90,2 %
Asystoli
Mellanliggande
(16 patienter)
Fint kammarflimmer
Annan kammartakykardi
0
Endast
rapport
–
–
40
Endast
rapport
90 % (36/40)
78,6 %
a. 161 av de 348 onormala rytmregistreringarna var supraventrikulär takykardi (72 patienter).
Hjärtfrekvenserna för supraventrikulär takykardi låg i intervallet från 152 till 302 slag per minut.
Prestanda vid arytmi rapporteras enligt artikeln Kerber RE, Becker LB, Bourland JD, Cummins
RO, Hallstrom AP, Michos MB, Nichol G, Ornato JP, Thies WH, White RD, Zuckerman BD.
”Automated External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for
Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New
Waveforms, and Enhancing Safety,” Circ J Am Heart Assoc. 1997;95:1677-1682.
Referenser
Young KD, Lewis RJ. ”What is confidence? Part 2: Detailed definition and determination of
confidence intervals”. Ann Emerg Med. September 1997;30:311-318.
Beyer WH. Percentage Points, F-Distribution Table. CRC Standard Mathematical Tables.
28th ed. Boca Raton, Fla: CRC Press; 1981:573.
A–16
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Bilaga B
Laddningsbara batteripaket
I den här bilagan finns information om användning av laddningsbara batteripaket tillsammans
med AED Pro-enheten, och den innehåller följande avsnitt:
• ”Hantera laddningsbara batteripaket” på sidan B-2
• ”Ladda och testa batteripaket” på sidan B-2
• ”Uppnå optimala prestanda med laddningsbara batterier” på sidan B-3
Information om specifikationer finns i ”Specifikationer för batteripaket” på sidan A-5.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
B–1
BILAGA B LADDNINGSBARA BATTERIPAKET
Hantera laddningsbara batteripaket
Laddningsbara batteripaket måste laddas så att de blir fulladdade efter varje användning.
Undvik att använda ett batteripaket som inte är fulladdat.
VARNING!
Regelbunden användning av ett delvis laddat batteripaket utan att det blir fulladdat
mellan användningstillfällena leder till att batteripaketets kapacitet reduceras permanent
och att dess livslängd förkortas.
Flera faktorer påverkar hur fort batteripaketet förbrukas, till exempel hur ofta det används, hur
många batteripaket som finns tillgängliga för drift och hur batteripaketen laddas ur och laddas
upp. Därför rekommenderar ZOLL att användarna fastställer rutiner för byte och kassering av
använda batteripaket i förebyggande syfte. Rutinerna för byte av laddningsbara batteripaket ska
fastställas med hänsyn till förväntat användningsmönster, testresultaten för batteripaketen och
erfarenhet av enheten under användning.
När ett batteripaket förvaras och inte är i bruk kan det tappa 2 till 3 % av sin energi per månad.
ZOLL rekommenderar att nya batterier köps in var artonde månad eller oftare.
Ladda och testa batteripaket
ZOLL:s batteripaket är konstruerade för att laddas i ZOLL:s laddare. ZOLL rekommenderar att
du alltid har en extra ZOLL-batteriladdare tillgänglig för att ladda reservbatteripaket och för
rutinmässig testning av batteripaket.
VARNING!
Testa batteripaket regelbundet. Ett batteri som inte godkänns vid testet kan plötsligt
sluta fungera.
Information om användning av batteriladdare finns i handböckerna till ZOLL:s Base PowerCharger
som anges i ”Relaterade bruksanvisningar” på sidan vi.
B–2
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Uppnå optimala prestanda med laddningsbara batterier
Uppnå optimala prestanda med laddningsbara batterier
Om du följer nedanstående rutiner får de laddningsbara batteripaketen längsta möjliga livslängd:
HA alltid med ett fulladdat batteripaket i reserv.
LADDA batteripaketen så att de blir fulladdade.
När ett batteripaket måste bytas ut ska alltid ett fulladdat batteripaket sättas i.
Om delvis laddade batteripaket används kan driftstiden bli mycket kort och batteripaketet kan
plötsligt sluta fungera.
Om du använder ett delvis laddat batteripaket måste du se till att det blir fulladdat innan du
använder det igen. Upprepad användning efter delvis laddning resulterar i att batteripaketets
kapacitet snabbt försämras och att dess livslängd förkortas.
Om du ofta måste använda delvis laddade batteripaket bör din organisation utvärdera om det
finns tillräckligt med batteripaket för att kunna utöva typisk återupplivningsverksamhet.
INFÖR en metod för att markera laddningsstatus för batteripaket.
Det är viktigt att visuellt kunna urskilja batteripaket som är laddade från sådana som inte är
laddade. Upprätta ett system för att visuellt markera om ett batteripaket behöver laddas eller om
det är laddat och klart att användas. Du kan få statusetiketter för batteripaket från ZOLL för
detta ändamål, eller också kan du använda egna etiketter och metoder.
BYT batteripaketet så fort som meddelandet BYT BATTERI visas.
Batterivarningen leder slutligen till att enheten stängs av. I takt med att batteriet åldras minskar
successivt den återstående driftstiden mellan varning och avstängning. Äldre batteripaket kan
ha mycket kort driftstid kvar när varningen visas och kan plötsligt sluta fungera. Byt alltid ut
batteriet mot ett fulladdat batteri så fort som batterivarningen visas.
TESTA laddningsbara batteripaket regelbundet.
Din organisation måste fastställa och genomföra ett lämpligt testschema för laddningsbara
batteripaket. Det är mycket viktigt att följa detta schema för att identifiera batteripaket som
är förbrukade och ska tas ur drift. Batteripaket som utsätts för upprepade korta cykler av
urladdning/laddning kan snabbt förlora sin kapacitet och bör därför testas oftare.
BYT batteripaket regelbundet.
Batteripaketen ska bytas en gång varje arbetspass eller en gång per dag, beroende på hur
de används.
PRÖVA eller testa batteripaket var 90:e dag (eller oftare efter hand som
de åldras).
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
B–3
BILAGA B LADDNINGSBARA BATTERIPAKET
FÖRVARA INTE batteripaket när de är urladdade eller förbrukade.
När du tar ut ett laddningsbart batteri ur enheten ska du omedelbart placera det i en laddare eller
en batteritestare. Batteripaket som inte används förlorar en del av sin laddning och
laddningskapaciteten kan skadas om de förvaras urladdade.
TA INTE för givet att arbetspassets kontroll av enheten bekräftar att
batteripaketet har tillräcklig driftstid.
Testa enheten dagligen för att kontrollera att den är klar att användas. Detta test bekräftar dock
inte att batteripaketets laddningsstatus eller kapacitet är tillräcklig och säkerställer inte att
enheten har tillräckligt lång driftstid.
Om meddelandet BYT BATTERI visas under testning ska du omedelbart byta ut batteripaketet.
Om det urtagna batteripaketet är laddningsbart ska du ladda det omedelbart.
LADDA INTE batteripaketen vid extrema temperaturer.
Ladda batteripaketen vid eller nära normal rumstemperatur (15 till 35 °C).
TA INTE ut ett delvis laddat batteripaket ur batteriladdaren.
Se alltid till att ett batteripaket är fulladdat innan det används igen. Om du måste använda ett
delvis laddat batteripaket måste du säkerställa att det blir fulladdat innan det används nästa gång.
B–4
www.zoll.com
9650-0350-22 Rev. A
Bilaga C
Konfigurerbara inställningar
I den här bilagan beskrivs de konfigurerbara inställningarna för AED Pro-enheten. Vid
konfiguration av AED Pro-enheten använder du ZOLL Administration Software (ZAS)
installerad på en Windows-baserad persondator. När du har upprättat en IrDA-anslutning
mellan datorn och AED Pro-enheten kan du ändra konfigurationsinställningarna på enheten
eller läsa in en sparad konfiguration och skicka den till enheten.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
C–1
KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR
Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för
AED Pro
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
Allmänna inställningar
Self-test Interval
Ställer in tidsperioden mellan automatiska
funktionstest i beredskapsläge.
Line Frequency
Väljer den växelströmsfrekvens som ska filtreras
under EKG-övervakning.
Power Down Delay
Ställer in det tidsintervall efter vilket enheten stängs
av om ingen patientanslutning detekteras.
Audio Volume
Ställer in volymnivån för röstmeddelanden och
signaler.
Number of Patient Records
Ställer in antalet patienter för vilka information ska
lagras i det beständiga flash-minnet.
Audio Recording Enabled
Möjliggör användning av alternativet för
ljudinspelning (kräver att en intern mikrofon
installeras när AED Pro-enheten tillverkas).
•
•
•
•
•
•
•
1 dag – standard
2 dagar
3 dagar
4 dagar
5 dagar
6 dagar
7 dagar
• 60 Hz – standard
• 50 Hz
•
•
•
•
•
5 minuter
10 minuter – standard
15 minuter
20 minuter
30 minuter
• High – standard
• Medium
• Low
•
•
•
•
1
2
3
4 – standard
• Disabled – standard
• Enabled
Obs! Du måste ställa in Number of Patient Records
på 1 innan du kan aktivera alternativet för
ljudinspelning.
Monthly Test
När det är markerat (On) utför enheten ett
funktionstest med full energi (120 joule) varje månad.
Daylight Savings
Med det här alternativet kan du ställa in
AED Pro-enhetens 24-timmarsklocka så att den
ändras automatiskt vid övergång till och från
sommartid.
C–2
www.zoll.com
• On – standard
• Off
•
•
•
•
•
Manual – standard
US Pre-2007
US
EU
EU Southern Hemisphere
9650-0350-22 Rev. A
Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
Number of Shocks
• 1 Shock – standard
• 2 Shocks
• 3 Shocks
Ställer in antalet chocker i chocksekvensen på 1, 2
eller 3 chocker.
Chockenerginivå och laddning
Adult First Shock Energy
Ställer in energinivån i joule för den första chocken för
en vuxen patient.
Adult Second Shock Energy
Obs! Det här värdet kan inte vara lägre än värdet
som har valts för den första chocken för
vuxna.
Adult Third Shock Energy
Obs! Det här värdet kan inte vara lägre än värdet
som har valts för den andra chocken för
vuxna.
Pediatric First Shock Energy
Ställer in energinivån i joule för den första chocken för
en barnpatient.
Pediatric Second Shock Energy
Obs! Det här värdet kan inte vara lägre än värdet
som har valts för den första chocken för barn.
Pediatric Third Shock Energy
Obs! Det här värdet kan inte vara lägre än värdet
som har valts för den andra chocken för barn.
Enable Lay Rescuer
När det här alternativet är markerat (On) avger
enheten följande röst- och textmeddelanden när
funktionstestet vid start har slutförts och enheten
övergår i kliniskt läge:
• 120 J – standard
• 150 J
• 200 J
• 120 J
• 150 J – standard
• 200 J
• 120 J
• 150 J
• 200 J – standard
• 50 J – standard
• 70 J
• 85 J
• 50 J
• 70 J – standard
• 85 J
• 50 J
• 70 J
• 85 J – standard
• Off – standard
• On
HÅLL DIG LUGN
KALLA PÅ HJÄLP
Jump to Analysis
När det här alternativet är markerat (On) påbörjar
enheten EKG-analys omedelbart när
defibrilleringselektroder är anslutna till patienten,
utom under HLR-perioder.
• On – standard
• Off
Obs! Om alternativet Start with CPR också är
markerat (On) åsidosätts den här
inställningen.
Unit OK
När det här alternativet är markerat (On) avger
enheten meddelandena Unit OK efter ett godkänt
funktionstest vid start.
9650-0350-22 Rev. A
• On
• Off – standard
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
C–3
KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
Röstmeddelanden för kliniskt protokoll
Breathing
Ger dig möjlighet att välja ett meddelande om kontroll
av andning, baserat på de riktlinjer du vill följa.
När det är inaktiverat (Off) avges inte dessa
meddelanden.
Breathing Prompt Delay
Ställer in den period under vilken enheten ska avge
meddelandena om att kontrollera andningen.
Responsiveness/Patient
Väljer innehållet i det här meddelandet.
Responsiveness/Patient Prompt Delay
Ställer in tidsperioden innan nästa meddelande
avges eller inaktiverar det här meddelandet.
Circulation/Pulse
Väljer innehållet i det här meddelandet och relaterade
meddelanden.
Circulation/Pulse Prompt Delay
Ställer in tidsperioden innan nästa meddelande
avges eller inaktiverar det här meddelandet.
Press Treatment/Shock
Väljer innehållet i det här meddelandet och relaterade
meddelanden.
• OFF – standard
• Open Airway, Check Breathing,
Give Two Breaths (Öppna
luftvägarna, Kontrollera
andningen, Ge två andetag)
• Open Airway, Check Breathing
(Öppna luftvägarna, Kontrollera
andning)
• Give two Breaths (Ge två andetag)
•
•
•
•
•
•
2 sekunder
4 sekunder
6 sekunder – standard
9 sekunder
15 sekunder
20 sekunder
• OFF – standard
• Check responsiveness (Kontrollera
personens medvetande)
• Check patient (Kontrollera
personens medvetande)
•
•
•
•
2 sekunder
4 sekunder – standard
6 sekunder
8 sekunder
• OFF – standard
• Check Cirkulation (Kontrollera
cirkulation)
• Check Pulse (Kontrollera puls)
•
•
•
•
•
•
2 sekunder
5 sekunder
7 sekunder
10 sekunder – standard
15 sekunder
20 sekunder
• Press Flashing Treatment Button
(Tryck på blinkande
behandlingsknapp)
• Press Flashing Shock Button (Tryck
på blinkande chockknapp) – standard
HLR
CPR Monitoring
När det här alternativet är markerat (On) och
CPR-D-padz eller CPR stat-padz är anslutna utför
enheten HLR-övervakning och avger meddelanden
till användaren.
C–4
www.zoll.com
• On – standard
• Off
9650-0350-22 Rev. A
Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
No-Shock CPR Period
•
•
•
•
•
•
•
Ställer in längden på HLR-perioden efter det första
analysresultatet i en serie där chock inte
rekommenderas.
När du väljer Extended stannar enheten kvar
i HLR-läget på obestämd tid och flerfunktionsknappen
ANALYS visas. Du måste trycka på flerfunktionsknappen
ANALYS för att övergå till analys.
Cycle through CPR
När det här alternativet är markerat (On) och
defibrilleringselektroderna är bortkopplade från
patienten i mer än en och en halv minut uppmanas
användaren att utföra HLR.
Post-Shock CPR Period
Ställer in längden på HLR-perioden efter att en eller
flera chocker har avgetts.
När du väljer Extended stannar enheten kvar
i HLR-läget på obestämd tid och flerfunktionsknappen
ANALYS visas. Du måste trycka på flerfunktionsknappen
ANALYS för att övergå till analys.
Start with CPR (endast halvautomatiskt läge)
När det här alternativet är markerat (On) uppmanas
användaren innan EKG-analys påbörjas att
kontrollera patientens puls och utföra en period med
HLR om ingen puls detekteras.
Start with CPR Period
Ställer in längden på HLR-perioden associerad med
alternativet Start with CPR.
När du väljer Extended stannar enheten kvar
i HLR-läget på obestämd tid och flerfunktionsknappen
ANALYS visas. Du måste trycka på flerfunktionsknappen
ANALYS för att övergå till analys.
Analyze Key
Aktiverar eller inaktiverar flerfunktionsknappen
ANALYS under HLR-perioderna efter chock eller
efter att chock inte rekommenderats. Om
flerfunktionsknappen ANALYS är aktiverad visas den
både under HLR-perioder efter chock och under
HLR-perioder efter att chock inte rekommenderats.
Fully Release
När det här alternativet är markerat (On) påminns
användaren med det här textmeddelandet om att lyfta
händerna från bröstkorgen under HLR för att ge
fullständig bröståtergång.
9650-0350-22 Rev. A
30 sekunder
60 sekunder
90 sekunder
120 sekunder – standard
150 sekunder
180 sekunder
Extended
• On – standard
• Off
•
•
•
•
•
•
•
30 sekunder
60 sekunder
90 sekunder
120 sekunder – standard
150 sekunder
180 sekunder
Extended
• On
• Off – standard
•
•
•
•
•
•
•
30 sekunder
60 sekunder
90 sekunder
120 sekunder – standard
150 sekunder
180 sekunder
Extended
• On
• Off – standard
• On
• Off – standard
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
C–5
KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
HLR-meddelanden
Start with CPR Period
Start CPR
Om Start with CPR Period är aktiverat avger
AED Pro-enheten i början av den första
HLR-perioden något av de textmeddelanden
som visas i kolumnen Möjliga värden och
motsvarande röstmeddelande.
Continue CPR
När du väljer något av meddelandena
i kolumnen Möjliga värden upprepas det
meddelandet en gång var 10:e sekund
(standard) under HLR-perioden om
kompressionerna avbryts i HLR-läget.
När det här alternativet är inställt på Off avges
inga meddelanden.
C–6
www.zoll.com
• Open Airway, Check Breathing,
Check Pulse, If no Pulse Start CPR
(Öppna luftvägarna, Kontrollera
andning, Kontrollera puls,
Om ingen puls starta HLR)
• Open Airway, Check Breathing,
Check Cirkulation, If no Circulation
Start CPR (Öppna luftvägarna,
Kontrollera andning, Kontrollera
cirkulation, Om cirkulation saknas
starta HLR)
• Start CPR (Starta HLR) – standard
• Start Compressions (Starta
kompressioner)
• If no Pulse, Start Compressions (Om
ingen puls, starta kompressioner)
• If no Circulation, Start Compressions
(Om cirkulation saknas, starta
kompressioner)
• OFF – standard
• If no Circulation, Continue CPR (Om
du inte känner någon cirkulation,
fortsätt med HLR)
• If no Pulse, Continue CPR (Om ingen
puls, fortsätt HLR)
• Continue CPR (Fortsätt HLR)
• Continue Compressisons (Fortsätt
med kompressioner)
• If no Pulse, Continue Compressisons
(Om ingen puls, fortsätt med
kompressioner)
• If no Circulation, Continue
Compressisons (Om cirkulation
saknas, fortsätt med kompressioner)
9650-0350-22 Rev. A
Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
Post Shock CPR Period
Start CPR
I början av HLR-perioden, efter
EKG-analysen, avger AED Pro-enheten något
av textmeddelandena som visas i kolumnen
Möjliga värden och motsvarande
röstmeddelande.
Continue CPR
När du väljer något av meddelandena
i kolumnen Möjliga värden upprepas det
meddelandet en gång var 10:e sekund
(standard) under HLR-perioden om
kompressionerna avbryts i HLR-läget.
När det här alternativet är inställt på Off avges
inga meddelanden.
9650-0350-22 Rev. A
• Open Airway, Check Breathing,
Check Pulse, If no Pulse start CPR
(Öppna luftvägarna, Kontrollera
andning, Kontrollera puls, Om
ingen puls starta HLR)
• Open Airway, Check Breathing,
Check Circulation, If no Circulation
Start CPR (Öppna luftvägarna,
Kontrollera andning, Kontrollera
cirkulation, Om cirkulation saknas
starta HLR)
• Start CPR (Starta HLR) – standard
• Start Compressions (Starta
kompressioner)
• If no Pulse, Start Compressions (Om
ingen puls, starta kompressioner)
• If no Circulation, Start Compressions
(Om cirkulation saknas, starta
kompressioner)
• OFF – standard
• If no Circulation, Continue CPR
(Om du inte känner någon
cirkulation, fortsätt med HLR)
• If no Pulse, Continue CPR (Om
ingen puls, fortsätt HLR)
• Continue CPR (Fortsätt med HLR)
• Continue Compressions (Fortsätt
med kompressioner)
• If no Pulse, Continue Compressions
(Om ingen puls, fortsätt med
kompressioner)
• If no Circulation, Continue
Compressions (Om cirkulation
saknas, fortsätt med kompressioner)
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
C–7
KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
Post No Shock CPR Period
Start CPR
I början av HLR-perioden, efter EKG-analysen,
avger AED Pro-enheten något av
textmeddelandena som visas i kolumnen Möjliga
värden och motsvarande röstmeddelande.
Start CPR
Om Start with CPR Period är aktiverat avger
AED Pro-enheten i början av den första
HLR-perioden något av de textmeddelanden
som visas i kolumnen Möjliga värden och
motsvarande röstmeddelande.
Continue CPR
När du väljer något av meddelandena
i kolumnen Möjliga värden upprepas det
meddelandet en gång var 10:e sekund
(standard) under HLR-perioden om
kompressionerna avbryts i HLR-läget.
När det här alternativet är inställt på Off avges
inga meddelanden.
C–8
www.zoll.com
• Open Airway, Check Breathing,
Check Pulse, If no Pulse start CPR
(Öppna luftvägarna, Kontrollera
andning, Kontrollera puls, Om
ingen puls starta HLR)
• Open Airway, Check Breathing,
Check Circulation, If no Circulation
Start CPR (Öppna luftvägarna,
Kontrollera andning, Kontrollera
cirkulation, Om cirkulation saknas
starta HLR)
• Start CPR (Starta HLR) – standard
• Start Compressions (Starta
kompressioner)
• If no Pulse, Start Compressions (Om
ingen puls, starta kompressioner)
• If no circulation, Start Compressions
(Om cirkulation saknas, starta
kompressioner)
• Open Airway, Check Breathing,
Check Pulse, If no Pulse start CPR
(Öppna luftvägarna, Kontrollera
andning, Kontrollera puls, Om
ingen puls starta HLR)
• Open Airway, Check Breathing,
Check Circulation, If No
Circulation, Start CPR (Öppna
luftvägarna, Kontrollera andning,
Kontrollera cirkulation, Om
cirkulation saknas starta HLR)
• Start CPR (Starta HLR) – standard
• Start Compressions (Starta
kompressioner)
• If no Pulse, Start Compressions (Om
ingen puls, starta kompressioner)
• If no Circulation, Start Compressions
(Om cirkulation saknas, starta
kompressioner)
• OFF – standard
• If no Circulation, Continue CPR
(Om du inte känner någon
cirkulation, fortsätt med HLR)
• If no Pulse, Continue CPR (Om
ingen puls, fortsätt HLR)
• Continue CPR (Fortsätt med HLR)
• Continue Compressions (Fortsätt
med kompressioner)
• If no Pulse, Continue Compressions
(Om ingen puls, fortsätt med
kompressioner)
• If no Circulation, Continue
Compressions (Om cirkulation
saknas, fortsätt med kompressioner)
9650-0350-22 Rev. A
Beskrivning av de konfigurerbara inställningarna för AED Pro
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
Delays
Continue CPR Delay
Ger dig möjlighet att ställa in intervallet mellan
meddelandena FORTSÄTT MED HLR.
Push Harder Delay
Ger dig möjlighet att ställa in intervallet mellan
meddelandena TRYCK HÅRDARE.
• 5 sekunder
• 10 sekunder – standard
• 15 sekunder
• 15 sekunder – standard
• 20 sekunder
• 30 sekunder
Röst- och textmeddelanden
Start CPR
Ger dig möjlighet att välja om du vill både höra och
visa meddelandet STARTA HLR eller bara visa det.
Push Harder
Ger dig möjlighet att välja om du vill att både röst- och
textmeddelandet TRYCK HÅRDARE ska avges, eller
bara textmeddelandet.
Good Compressions
Ger dig möjlighet att välja om du vill både höra och
visa meddelandet BRA KOMPRESSIONER eller
bara visa det.
Continue CPR
Ger dig möjlighet att välja om du vill att både röst- och
textmeddelandet FORTSÄTT MED HLR ska avges,
eller bara textmeddelandet.
Stop CPR
Ger dig möjlighet att välja om du vill både höra och
visa meddelandet AVBRYT HLR eller bara visa det.
• Audio and Text – standard
• Text only
• Audio and Text – standard
• Text only
• OFF
• Audio and Text – standard
• Text only
• OFF
• Audio and Text – standard
• Text only
• Audio and Text – standard
• Text only
EKG
Display ECG Waveform
När det här alternativet är markerat (On) visas
patientens EKG-rytm på enheten.
Monitor BW Filter Cutoff
Väljer vilket bandbreddsfilter som ska användas
under EKG-övervakning.
ECG Analysis During CPR
När det här alternativet är markerat (On) påbörjas
EKG-analys i bakgrunden när en HLR-period har
startat. Om en defibrilleringsbar rytm detekteras
under en 12-sekundersperiod då HLR inte utförs
uppmanas användaren att avbryta HLR och inte röra
vid patienten. Därefter startas EKG-analys.
• On – standard
• Off
• 1.35 – 22 Hz – standard
• 0.7 – 30 Hz
• Off – standard
• On
När det här alternativet är avmarkerat (Off) utför
enheten inte EKG-analys under HLR-perioder.
9650-0350-22 Rev. A
ZOLL AED Pro Bruksanvisning
C–9
KONFIGURERBARA INSTÄLLNINGAR
Konfigurerbart alternativ
Möjliga värden
Use Analysis After
•
0 sekunder – standard
• 15 sekunder
• 30 sekunder
• 45 sekunder
• 60 sekunder
• 120 sekunder
• 180 sekunder
När alternativet ECG Analysis During CPR är
markerat (On) anger detta alternativ fördröjningen
i sekunder innan EKG-analys påbörjas i bakgrunden
efter start av en HLR-period efter chock eller en
HLR-period efter att chock inte har rekommenderats.
See-Thru CPR
När det här alternativet är markerat (On) är See-Thru
CPR aktiverat för AED Pro-enheten (information om
hur See-Thru CPR används finns på sidan 4-5).
Archive ECG AF Data
När det här alternativet är markerat (On) sparas
information om See-Thru CPR:s anpassningsbara
filter.
• On
• Off – standard
• On
• Off – standard
Övervakning
ECG Monitoring Modes
När det här alternativet är markerat (On) växlar
enheten till EKG-övervakningsläge när en EKG-kabel
är ansluten eller när vänster flerfunktionsknapp hålls
nedtryckt i minst 5 sekunder i halvautomatiskt läge.
• On – standard
• Off
När det här alternativet inte är markerat (Off) går
EKG-övervakningsläget inte att använda på enheten.
Om en EKG-kabel är ansluten uppmanas
användaren att ansluta en defibrilleringskabel.
Display Heart Rate
När det här alternativet är markerat (On) visas
patientens hjärtfrekvens på enheten i manuellt läge.
Low Heart Rate Limit
I manuellt läge eller EKG-övervakningsläge avger
enheten meddelandet KONTROLLERA
PERSONENS MEDVETANDE om patientens
hjärtfrekvens underskrider detta antal slag per minut.
• On – standard
• Off
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
30 – standard
35
45
50
55
60
65
75
80
85
90
100
Patientimpedans
Archive Patient Impedance
Aktiverar eller inaktiverar arkivering av impedansdata
för patienten.
C–10
www.zoll.com
• On – standard
• Off
9650-0350-22 Rev. A