EJC M10 - Jungheinrich

EJC M10
Driftsanvisning
51145328
05.09
05.09 -
S
F
Förord
För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna
ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1.
Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer.
Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B.
För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna
ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1.
Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer.
Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B.
I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och
utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella
trucktypen följas.
I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och
utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella
trucktypen följas.
Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler:
Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler:
F
Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador.
M
Z
Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador.
Står före anvisningar och förklaringar.
Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador.
Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador.
Står före anvisningar och förklaringar.
t Anger standardutrustning.
t Anger standardutrustning.
o Anger extrautrustning.
o Anger extrautrustning.
Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss
rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i
denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda
egenskaper hos trucken.
Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss
rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i
denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda
egenskaper hos trucken.
Upphovsrätt
Upphovsrätt
JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen.
JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.S
0108.S
M
Z
Förord
0108.S
0108.S
A
Avsedd användning
A
Avsedd användning
B
Beskrivning
B
Beskrivning
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.2
Användning ......................................................................................... B 1
Komponenter ....................................................................................... B 2
Tekniska data ...................................................................................... B 3
Effektuppgifter ..................................................................................... B 3
Mått ..................................................................................................... B 3
EN-standarder ..................................................................................... B 5
Användningsvillkor .............................................................................. B 5
Placering av märk- och typskyltar ....................................................... B 6
Lyftkapacitet ........................................................................................ B 7
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.2
Användning ......................................................................................... B 1
Komponenter ....................................................................................... B 2
Tekniska data ...................................................................................... B 3
Effektuppgifter ..................................................................................... B 3
Mått ..................................................................................................... B 3
EN-standarder ..................................................................................... B 5
Användningsvillkor .............................................................................. B 5
Placering av märk- och typskyltar ....................................................... B 6
Lyftkapacitet ........................................................................................ B 7
C
Transport och första idrifttagning
C
Transport och första idrifttagning
1
2
3
4
Kranlastning ........................................................................................ C 1
Säkra vid transport .............................................................................. C 1
Första idrifttagning .............................................................................. C 2
Flytta trucken utan egen eldrift (nöddrift) ............................................ C 3
1
2
3
4
Kranlastning ........................................................................................ C 1
Säkra vid transport .............................................................................. C 1
Första idrifttagning .............................................................................. C 2
Flytta trucken utan egen eldrift (nöddrift) ............................................ C 3
D
Batteri - underhålla, ladda, byta
D
Batteri - underhålla, ladda, byta
1
2
3
4
5
6
7
Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier ............................ D 1
Batterityper .......................................................................................... D 2
Friläggning av batteri ........................................................................... D 2
Ladda batteriet .................................................................................... D 3
Ladda batteriet med stationär laddare (o) .......................................... D 5
Demontera och montera batteri .......................................................... D 6
Batteriladdningsindikator (t) .............................................................. D 7
1
2
3
4
5
6
7
Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier ............................ D 1
Batterityper .......................................................................................... D 2
Friläggning av batteri ........................................................................... D 2
Ladda batteriet .................................................................................... D 3
Ladda batteriet med stationär laddare (o) .......................................... D 5
Demontera och montera batteri .......................................................... D 6
Batteriladdningsindikator (t) .............................................................. D 7
E
Manövrering
E
Manövrering
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken ............................................. E 1
Beskrivning av reglage och instrument ............................................... E 2
Ta trucken i drift .................................................................................. E 4
Arbeta med trucken ............................................................................. E 5
Säkerhetsregler för körning ................................................................. E 5
Köra, styra, bromsa ............................................................................. E 6
Ta upp och sätta ner gods .................................................................. E 9
Nödsänkning ....................................................................................... E 10
Parkera trucken och säkra den ........................................................... E 10
1
2
3
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken ............................................. E 1
Beskrivning av reglage och instrument ............................................... E 2
Ta trucken i drift .................................................................................. E 4
Arbeta med trucken ............................................................................. E 5
Säkerhetsregler för körning ................................................................. E 5
Köra, styra, bromsa ............................................................................. E 6
Ta upp och sätta ner gods .................................................................. E 9
Nödsänkning ....................................................................................... E 10
Parkera trucken och säkra den ........................................................... E 10
0509.S
Innehållsförteckning
0509.S
Innehållsförteckning
I1
I1
6
7
7.1
7.2
7.3
Körparametrar ..................................................................................... E 11
Displayenhet (CANDIS) (o) ................................................................ E 12
Indikering av drifttimmar ...................................................................... E 13
Inkopplingstest .................................................................................... E 13
Felåtgärder .......................................................................................... E 14
6
7
7.1
7.2
7.3
Körparametrar ..................................................................................... E 11
Displayenhet (CANDIS) (o) ................................................................ E 12
Indikering av drifttimmar ...................................................................... E 13
Inkopplingstest .................................................................................... E 13
Felåtgärder .......................................................................................... E 14
F
Underhålla trucken
F
Underhålla trucken
1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7
7.1
7.2
7.3
8
Driftsäkerhet och miljöskydd ............................................................... F 1
Säkerhetsföreskrifter för underhåll ...................................................... F 1
Underhåll och inspektion ..................................................................... F 3
Checklista för underhåll ....................................................................... F 4
Smörjschema ...................................................................................... F 6
Drivmedel ............................................................................................ F 7
Underhållsinstruktioner ....................................................................... F 8
Förbereda trucken för service och underhållsarbeten ......................... F 8
Ta bort framhuven ............................................................................... F 8
Ta av motorkåpan ............................................................................... F 8
Kontrollera hydrauloljenivå .................................................................. F 9
Kontrollera elektriska säkringar ........................................................... F 10
Återstart ............................................................................................... F 11
Ställa av trucken .................................................................................. F 11
Åtgärder före avställning ..................................................................... F 11
Åtgärder under avställning .................................................................. F 11
Återstart efter avställning .................................................................... F 12
Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella
händelser ............................................................................................ F 12
Slutgiltig avställning, omhändertagande ............................................. F 12
1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
7
7.1
7.2
7.3
8
Driftsäkerhet och miljöskydd ............................................................... F 1
Säkerhetsföreskrifter för underhåll ...................................................... F 1
Underhåll och inspektion ..................................................................... F 3
Checklista för underhåll ....................................................................... F 4
Smörjschema ...................................................................................... F 6
Drivmedel ............................................................................................ F 7
Underhållsinstruktioner ....................................................................... F 8
Förbereda trucken för service och underhållsarbeten ......................... F 8
Ta bort framhuven ............................................................................... F 8
Ta av motorkåpan ............................................................................... F 8
Kontrollera hydrauloljenivå .................................................................. F 9
Kontrollera elektriska säkringar ........................................................... F 10
Återstart ............................................................................................... F 11
Ställa av trucken .................................................................................. F 11
Åtgärder före avställning ..................................................................... F 11
Åtgärder under avställning .................................................................. F 11
Återstart efter avställning .................................................................... F 12
Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella
händelser ............................................................................................ F 12
Slutgiltig avställning, omhändertagande ............................................. F 12
I2
0509.S
9
0509.S
9
I2
Bilaga
Bruksanvisning JH-traktionsbatteri
Bruksanvisning JH-traktionsbatteri
Z
Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich.
Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas.
0506.S
Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich.
Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas.
0506.S
Z
Bilaga
1
1
2
2
0506.S
0506.S
A Avsedd användning
A Avsedd användning
Z
Z
M
”Direktivet för avsedd användning av industritruckar” (från den tyska
maskinindustriföreningen VDMA) medföljer trucken. Det är en del av
bruksanvisningen och måste ovillkorligen följas. Gällande nationella föreskrifter
måste alltid följas.
”Direktivet för avsedd användning av industritruckar” (från den tyska
maskinindustriföreningen VDMA) medföljer trucken. Det är en del av
bruksanvisningen och måste ovillkorligen följas. Gällande nationella föreskrifter
måste alltid följas.
Fordonet som beskrivs i denna bruksanvisning är en truck som är avsedd för lyftning
och transport av gods.
Trucken får bara användas, manövreras och underhållas enligt instruktionerna i den
här bruksanvisningen. Annan användning är inte korrekt och kan innebära risk för
personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. Framförallt måste
överbelastning på grund av för tunga eller snett placerade laster undvikas. Den max.
last som anges på truckens typskylt resp. lastdiagrammet får aldrig överskridas.
Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga områden eller korrosiva och
extremt dammiga miljöer.
Fordonet som beskrivs i denna bruksanvisning är en truck som är avsedd för lyftning
och transport av gods.
Trucken får bara användas, manövreras och underhållas enligt instruktionerna i den
här bruksanvisningen. Annan användning är inte korrekt och kan innebära risk för
personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. Framförallt måste
överbelastning på grund av för tunga eller snett placerade laster undvikas. Den max.
last som anges på truckens typskylt resp. lastdiagrammet får aldrig överskridas.
Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga områden eller korrosiva och
extremt dammiga miljöer.
Den driftansvariges skyldigheter: Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är
fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag
att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den
person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och
användaren av trucken.
Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt och att
alla risker för driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa undviks. Dessutom
ansvarar den driftansvarige för att föreskrifterna för olycksförebyggande åtgärder,
övriga säkerhetstekniska regler samt riktlinjerna för drift, service och underhåll följs
noga. Den driftansvarige måste se till att alla som använder trucken har läst och
förstått anvisningarna i den här bruksanvisningen.
Den driftansvariges skyldigheter: Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är
fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag
att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den
person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och
användaren av trucken.
Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt och att
alla risker för driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa undviks. Dessutom
ansvarar den driftansvarige för att föreskrifterna för olycksförebyggande åtgärder,
övriga säkerhetstekniska regler samt riktlinjerna för drift, service och underhåll följs
noga. Den driftansvarige måste se till att alla som använder trucken har läst och
förstått anvisningarna i den här bruksanvisningen.
M
Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs.
Detsamma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkarens
kundservice, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten.
Montering av tillbehör: Montering av extra utrustning som påverkar eller utökar
truckens funktion måste godkännas skriftligen av tillverkaren. Eventuellt måste också
tillstånd inhämtas från lokala myndigheter.
Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren.
1004.S
1004.S
Montering av tillbehör: Montering av extra utrustning som påverkar eller utökar
truckens funktion måste godkännas skriftligen av tillverkaren. Eventuellt måste också
tillstånd inhämtas från lokala myndigheter.
Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren.
Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs.
Detsamma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkarens
kundservice, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten.
A1
A1
A2
A2
1004.S
1004.S
B Beskrivning
B Beskrivning
1
1
Användning
EJC M10 är elektrisk pallyftare med fyra hjul och styrt drivhjul.
Den är avsedd för lyft och transport av pallgods på jämnt underlag. Man kan ta upp
rullvagnar eller lastpallar med öppen botten.
Den nominella lyftkapaciteten står på typskylten.
På lyftkapacitetsskylten anges lyftkapaciteten beroende på lyfthöjd och
tyngdpunktsavstånd.
0509.S
0509.S
EJC M10 är elektrisk pallyftare med fyra hjul och styrt drivhjul.
Den är avsedd för lyft och transport av pallgods på jämnt underlag. Man kan ta upp
rullvagnar eller lastpallar med öppen botten.
Den nominella lyftkapaciteten står på typskylten.
På lyftkapacitetsskylten anges lyftkapaciteten beroende på lyfthöjd och
tyngdpunktsavstånd.
Användning
B1
B1
Komponenter
2
Komponenter
7
5
5
7
5
8
6
5
8
6
9
9
4
10
4
10
3
11
3
11
2
2
1
1
12
12
15
15
14
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
EJC M10
t
t
o
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Beteckning
Tändningslås
Batteriladdningsindikator
Displayenhet CANDIS
Manöverarm med handtag
Knapp för "krypkörning"
Körreglage
Magbrytare
Lyftstativ
Skyddsfönster/extra skyddsfönster
Batterilucka
Batterikontakt (nödstopp)
Lyftanordning
Framhuv
Stödhjul
Körelektronik med laddare
Drivhjul
t = standardutrustning
B2
14
o = extrautrustning
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
0509.S
Pos.
1
13
EJC M10
t
t
o
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Beteckning
Tändningslås
Batteriladdningsindikator
Displayenhet CANDIS
Manöverarm med handtag
Knapp för "krypkörning"
Körreglage
Magbrytare
Lyftstativ
Skyddsfönster/extra skyddsfönster
Batterilucka
Batterikontakt (nödstopp)
Lyftanordning
Framhuv
Stödhjul
Körelektronik med laddare
Drivhjul
t = standardutrustning
B2
13
o = extrautrustning
0509.S
2
3
Tekniska data
3
Tekniska data
Z
Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI 2198. Rätt till tekniska ändringar och
kompletteringar förbehålles.
Z
Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI 2198. Rätt till tekniska ändringar och
kompletteringar förbehålles.
3.1
Effektuppgifter
3.1
Effektuppgifter
Q
C
Beteckning
Nominell lyftkapacitet
Tyngdpunktsavstånd vid
standardgaffellängd
Körhastighet
med nominell last/utan last
Lyfthastighet lyfta
med nominell last/utan last
Sänkhastighet
med nominell last/utan last
Max. backtagningsförmåga (5 min)
med/utan last
kg
Q
C
mm
Tyngdpunktsavstånd vid
standardgaffellängd
4,2/5,0
km/h
Körhastighet
med nominell last/utan last
8,5/12
cm/s
11/11
cm/s
600
8
Lyfthastighet lyfta
med nominell last/utan last
Sänkhastighet
med nominell last/utan last
Max. backtagningsförmåga (5 min)
med/utan last
%
Mått
h1
h2
h3
h4
h13
h14
y
l1
l2
Bredd
Utvändigt gaffelavstånd
Markfrigång
Gångbredd 800 x 1200 på längden
Gångbredd 800 x 1200 på längden (enligt VDI)
Vändradie vid krypkörning
(uppfälld manöverarm)
EJC M10
1000
kg
600
mm
4,2/5,0
km/h
8,5/12
cm/s
11/11
cm/s
8
%
EJC M10
1950
100
2900
3373
90
820/1310
1171
1787
637
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
800
560
30
2096
2234
1383
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Mått
EJC M10
1950
100
2900
3373
90
820/1310
1171
1787
637
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
h1
h2
h3
h4
h13
h14
y
l1
l2
800
560
30
2096
2234
1383
mm
mm
mm
mm
mm
mm
B
b5
m2
Ast
Ast
Wa
0509.S
B
b5
m2
Ast
Ast
Wa
3.2
Beteckning
Höjd
Frilyft
Lyfthöjd
Höjd, upphöjt stativ
Nedsänkt lastgaffel
Manöverarmens höjd i körläge min./max.
Hjulbas
Total längd
Längd inkl. gaffelrygg
Beteckning
Nominell lyftkapacitet
Beteckning
Höjd
Frilyft
Lyfthöjd
Höjd, upphöjt stativ
Nedsänkt lastgaffel
Manöverarmens höjd i körläge min./max.
Hjulbas
Total längd
Längd inkl. gaffelrygg
Bredd
Utvändigt gaffelavstånd
Markfrigång
Gångbredd 800 x 1200 på längden
Gångbredd 800 x 1200 på längden (enligt VDI)
Vändradie vid krypkörning
(uppfälld manöverarm)
0509.S
3.2
EJC M10
1000
B3
B3
h4
h4
h3
h3
h1
c
h2
h1
c
h2
h14
Q
h13
h14
Q
s
h13
m2
y
s
l2
l
l2
l
l1
l1
b5
b5
B
B
W
W
a
a
0509.S
Ast
0509.S
Ast
B4
m2
y
B4
3.3
EN-standarder
3.3
Kontinuerlig ljudtrycksnivå: 70 dB(A)
EN-standarder
Kontinuerlig ljudtrycksnivå: 70 dB(A)
enligt EN 12053 i överensstämmelse med ISO 4871.
Z
enligt EN 12053 i överensstämmelse med ISO 4871.
Z
Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande
standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång.
Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande
standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång.
Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för
elektromagnetisk emission och immunitet är uppfyllda
och att kontrollen av urladdning av statisk elektricitet har
utförts enligt EN 12895 och andra standarder som denna
hänvisar till.
Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för
elektromagnetisk emission och immunitet är uppfyllda
och att kontrollen av urladdning av statisk elektricitet har
utförts enligt EN 12895 och andra standarder som denna
hänvisar till.
Z
Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara
utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren.
Z
Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara
utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren.
3.4
Användningsvillkor
3.4
Användningsvillkor
Omgivningstemperatur
Z
- vid drift 5 °C till 40 °C
Industritruckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer
med temperaturer under 5 °C eller i kylrum och för bruk vid extrema variationer i
temperatur eller luftfuktighet.
0509.S
Industritruckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer
med temperaturer under 5 °C eller i kylrum och för bruk vid extrema variationer i
temperatur eller luftfuktighet.
0509.S
Z
Omgivningstemperatur
- vid drift 5 °C till 40 °C
B5
B5
Placering av märk- och typskyltar
4
18
Placering av märk- och typskyltar
18
18
18
17
19
18
17
20
16
18
20
16
25
25
21
21
24
24
16
16
B6
23
22
Beteckning
Lyftkapacitet
Typskylt
Fästpunkt för kranlyft
Förbudsskylt "För inte kroppsdelar genom stativet"
Förbudsskylt "Gå ej under hängande last"
Typskylt, batteri
Serienummer
Truckbeteckning
Förbudsskylt "Medåkning förbjuden"
Kontrollmärke (o)
Pos.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
0509.S
23
Pos.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
19
B6
22
Beteckning
Lyftkapacitet
Typskylt
Fästpunkt för kranlyft
Förbudsskylt "För inte kroppsdelar genom stativet"
Förbudsskylt "Gå ej under hängande last"
Typskylt, batteri
Serienummer
Truckbeteckning
Förbudsskylt "Medåkning förbjuden"
Kontrollmärke (o)
0509.S
4
4.1
Typskylt
4.1
Typskylt
36
25
35
35
26
34
26
34
27
33
27
33
28
32
28
32
29
29
31
30
Pos. Beteckning
31
30
Pos. Beteckning
Pos. Beteckning
Pos. Beteckning
26
27
Typ
Serienr
32
33
Tillverkarens logotyp
Batterivikt min./max. i kg
26
27
Typ
Serienr
32
33
Tillverkarens logotyp
Batterivikt min./max. i kg
28
Nominell lyftkapacitet i kg
34
Driveffekt i kW
28
Nominell lyftkapacitet i kg
34
Driveffekt i kW
29
30
Batterispänning i V
Truckvikt utan batteri
35
36
Tyngdpunktsavstånd i mm
Tillverkningsår
29
30
Batterispänning i V
Truckvikt utan batteri
35
36
Tyngdpunktsavstånd i mm
Tillverkningsår
31
Tillverkare
37
Tillval
31
Tillverkare
37
Tillval
Z
Ange alltid serienumret (26) vid frågor om trucken och beställning av reservdelar.
Z
Ange alltid serienumret (26) vid frågor om trucken och beställning av reservdelar.
4.2
Lyftkapacitet
4.2
Lyftkapacitet
F
På lyftkapacitetskylten (16) framgår värdena för lyftkapacitet vid olika lyfthöjder och
tyngdpunktsavstånd.
F
På lyftkapacitetskylten (16) framgår värdena för lyftkapacitet vid olika lyfthöjder och
tyngdpunktsavstånd.
Beroende på monterat lyftstativ är trucken utrustad med
en av de två lyftkapacitetsskyltar (16a/16b) som beskrivs
nedan: (Illustrationerna är endast exempel)
Beroende på monterat lyftstativ är trucken utrustad med
en av de två lyftkapacitetsskyltar (16a/16b) som beskrivs
nedan: (Illustrationerna är endast exempel)
16a
Lyftkapacitetsskylten
(16a)
till
höger
anger
lyftkapaciteten (Q i kg) vid olika tyngdpunktsavstånd
(D i mm) i ett diagram.
Lyftkapacitetsskylten
(16a)
till
höger
anger
lyftkapaciteten (Q i kg) vid olika tyngdpunktsavstånd
(D i mm) i ett diagram.
Skylten nedan (16b) anger i tabellform truckens
lyftkapacitet (Q i kg) beroende på tyngdpunktsavstånd
(D i mm) och lyfthöjd (H i mm).
16b
Skylten nedan (16b) anger i tabellform truckens
lyftkapacitet (Q i kg) beroende på tyngdpunktsavstånd
(D i mm) och lyfthöjd (H i mm).
16b
38
39
-Nr.
-Nr.
Serien-Nr.
Serien-Nr.
Qkg
16a
38
39
Qkg
Hmm
Hmm
Dmm
Dmm
Pilmarkeringarna (38 och 39) på innerstativet och den nedre
tvärbalken visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs på
lyftkapacitetsskylten (16) har uppnåtts.
0509.S
0509.S
36
25
B7
Pilmarkeringarna (38 och 39) på innerstativet och den nedre
tvärbalken visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs på
lyftkapacitetsskylten (16) har uppnåtts.
B7
B8
B8
0509.S
0509.S
C Transport och första idrifttagning
C Transport och första idrifttagning
1
Kranlastning
1
Kranlastning
F
Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (transportvikt, se truckens
typskylt).
F
Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (transportvikt, se truckens
typskylt).
Z
Lyftstativet har fästpunkter (1) (vid ZZ-stativ i mitten) som ska användas när trucken
lyfts med kran.
Z
Lyftstativet har fästpunkter (1) (vid ZZ-stativ i mitten) som ska användas när trucken
lyfts med kran.
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Fäst lyftredskapet i fästpunkterna (1) (på
ZZ-stativ i mitten).
M
2
F
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Fäst lyftredskapet i fästpunkterna (1) (på
ZZ-stativ i mitten).
1
M
Fäst lyftredskapet i fästpunkterna så att de
under inga omständigheter kan glida iväg!
Lyftredskapets fästdon måste placeras på
ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör
påbyggnadsdelar.
Säkra vid transport
2
F
Vid transport på lastbil eller släpvagn måste
trucken surras fast korrekt. Lastbilen resp.
släpvagnen måste ha fästöglor för
fastsurrning.
– Fäst spännbandet på trucken och i
fästöglorna för att spänna fast trucken.
– Dra
åt
spännbandet
med
spännanordningen.
Fäst lyftredskapet i fästpunkterna så att de
under inga omständigheter kan glida iväg!
Lyftredskapets fästdon måste placeras på
ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör
påbyggnadsdelar.
Säkra vid transport
Vid transport på lastbil eller släpvagn måste
trucken surras fast korrekt. Lastbilen resp.
släpvagnen måste ha fästöglor för
fastsurrning.
– Fäst spännbandet på trucken och i
fästöglorna för att spänna fast trucken.
– Dra
åt
spännbandet
med
spännanordningen.
Z
Lastningen av trucken ska utföras av för
ändamålet utbildad fackpersonal enligt
rekommendationerna i direktiven VDI 2700
och VDI 2703. Korrekt dimensionering och
tolkning av säkerhetsåtgärderna vid
lastning krävs för varje enskilt fall.
0509.S
Lastningen av trucken ska utföras av för
ändamålet utbildad fackpersonal enligt
rekommendationerna i direktiven VDI 2700
och VDI 2703. Korrekt dimensionering och
tolkning av säkerhetsåtgärderna vid
lastning krävs för varje enskilt fall.
0509.S
Z
1
C1
C1
M
F
3
M
Trucken får endast köras med batteriström! Likriktad växelström skadar de
elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkabel) får inte
överstiga 6 m.
F
Det är förbjudet att lyfta laster när trucken drivs av ett externt batteri via en
förlängningskabel.
C2
Första idrifttagning
Trucken får endast köras med batteriström! Likriktad växelström skadar de
elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkabel) får inte
överstiga 6 m.
Det är förbjudet att lyfta laster när trucken drivs av ett externt batteri via en
förlängningskabel.
Gör följande för att göra trucken driftklar efter leverans eller transport:
Gör följande för att göra trucken driftklar efter leverans eller transport:
– Kontrollera att utrustningen är komplett och i felfritt skick.
– Montera vid behov batteriet. Skada inte batterikabeln
(se kapitel D).
– Ladda batteriet (se kapitel D).
– Kontrollera vid behov att displayenhetens inställning stämmer överens med
batteritypen (se kapitel D).
– Ta trucken i drift som föreskrivet
(se kapitel E).
– Kontrollera att utrustningen är komplett och i felfritt skick.
– Montera vid behov batteriet. Skada inte batterikabeln
(se kapitel D).
– Ladda batteriet (se kapitel D).
– Kontrollera vid behov att displayenhetens inställning stämmer överens med
batteritypen (se kapitel D).
– Ta trucken i drift som föreskrivet
(se kapitel E).
Z
Om trucken stått uppställd en längre tid kan hjulens löpytor deformeras. Efter en kort
körtid försvinner deformeringen.
0509.S
Z
Första idrifttagning
Om trucken stått uppställd en längre tid kan hjulens löpytor deformeras. Efter en kort
körtid försvinner deformeringen.
0509.S
3
C2
4
Flytta trucken utan egen eldrift (nöddrift)
4
Flytta trucken utan egen eldrift (nöddrift)
F
Detta driftsätt är inte tillåtet i upp- eller nedförsbackar.
F
Detta driftsätt är inte tillåtet i upp- eller nedförsbackar.
Gör följande om trucken måste flyttas efter ett fel som gör att trucken inte kan flyttas
för egen maskin:
–
–
–
–
–
–
Ställ huvudbrytaren i läge "FRÅN".
Ställ tändningslåset i läge "FRÅN" ("0") och dra ut nyckeln.
Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg.
Öppna framhuven (2) (se kapitel F).
Ta av höger motorkåpa (3) (se kapitel F).
Dra upp ankarplattan genom att skruva i två M5-skruvar (4, minst 35 mm långa) till
ändläget.
–
–
–
–
–
–
Bromsen luftas så att trucken går att flytta.
Ställ huvudbrytaren i läge "FRÅN".
Ställ tändningslåset i läge "FRÅN" ("0") och dra ut nyckeln.
Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg.
Öppna framhuven (2) (se kapitel F).
Ta av höger motorkåpa (3) (se kapitel F).
Dra upp ankarplattan genom att skruva i två M5-skruvar (4, minst 35 mm långa) till
ändläget.
Bromsen luftas så att trucken går att flytta.
F
Återställ bromssystemet efter avslutad bogsering! Trucken får inte parkeras med
lossad broms!
Återställ bromssystemet efter avslutad bogsering! Trucken får inte parkeras med
lossad broms!
– Skruva ur skruvarna (4) igen.
– Skruva ur skruvarna (4) igen.
Bromsen är nu återställd i ursprungligt skick.
Bromsen är nu återställd i ursprungligt skick.
2
3
3
4
4
0509.S
2
0509.S
F
Gör följande om trucken måste flyttas efter ett fel som gör att trucken inte kan flyttas
för egen maskin:
C3
C3
C4
C4
0509.S
0509.S
D Batteri - underhålla, ladda, byta
D Batteri - underhålla, ladda, byta
1
1
F
M
Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se kapitel E).
Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se kapitel E).
Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av
utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av
batteri och batteriladdare.
Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av
utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av
batteri och batteriladdare.
Brandskyddsåtgärder: Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering
av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner
sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning.
Rummet måste vara väl ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas till hands.
Brandskyddsåtgärder: Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering
av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner
sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning.
Rummet måste vara väl ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas till hands.
Underhåll av batteriet: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor
ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med
oisolerade poler måste täckas med en halkfri isoleringsmatta.
Underhåll av batteriet: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor
ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med
oisolerade poler måste täckas med en halkfri isoleringsmatta.
Avfallshantering av batteriet: Uttjänta batterier måste omhändertas enligt gällande
miljöbestämmelser och föreskrifter för avfallshantering. Följ alltid tillverkarens
anvisningar om avfallshantering.
Avfallshantering av batteriet: Uttjänta batterier måste omhändertas enligt gällande
miljöbestämmelser och föreskrifter för avfallshantering. Följ alltid tillverkarens
anvisningar om avfallshantering.
M
Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan.
F
Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Bär därför alltid skyddskläder
och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Undvik all kontakt med batterisyra.
Om kläder, hud eller ögon trots det skulle komma i kontakt med batterisyra, ska
berörda partier omedelbart spolas med rikliga mängder vatten. Kontakta dessutom
läkare vid hud- eller ögonkontakt. Neutralisera genast utspilld batterisyra!
M
Endast batterier med slutet batteritråg får användas.
F
Batteriets vikt och mått har betydande inverkan på truckens driftsäkerhet. Byte av
batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren.
0509.S
F
Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier
Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan.
Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Bär därför alltid skyddskläder
och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Undvik all kontakt med batterisyra.
Om kläder, hud eller ögon trots det skulle komma i kontakt med batterisyra, ska
berörda partier omedelbart spolas med rikliga mängder vatten. Kontakta dessutom
läkare vid hud- eller ögonkontakt. Neutralisera genast utspilld batterisyra!
Endast batterier med slutet batteritråg får användas.
Batteriets vikt och mått har betydande inverkan på truckens driftsäkerhet. Byte av
batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren.
0509.S
M
Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier
D1
D1
2
Batterityper
2
Batterityper
Batteriets vikt framgår av batteriets typskylt.
M
Batteriets vikt framgår av batteriets typskylt.
M
Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme efter byte eller
montering av batteriet.
Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme efter byte eller
montering av batteriet.
Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är
standard:
EJC M10
3
Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är
standard:
Batteri
2 PzB 110 Ah
EJC M10
Friläggning av batteri
3
Friläggning av batteri
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Dra ur batterikontakten (1).
– Fäll upp batterikåpan (2).
F
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Dra ur batterikontakten (1).
– Fäll upp batterikåpan (2).
F
Se till att kåpans spärr går i ingrepp när batterikåpan fälls upp.
Z
Se till att kåpans spärr går i ingrepp när batterikåpan fälls upp.
Z
Demontera luckan vid batteribyte.
Demontera luckan vid batteribyte.
2
1
1
0509.S
2
0509.S
D2
Batteri
2 PzB 110 Ah
D2
4
F
F
Z
M
Z
Ladda batteriet
4
Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddaren.
Z
Z
M
Laddarens nätkabel befinner sig i batteriutrymmet i nätkabelhållaren.
Vid laddning stiger batteritemperaturen med ca 10 °C. Batteriladdningen får inte
påbörjas förrän batteritemperaturen ligger under 35 °C. Batteritemperaturen före
laddning måste vara minst 15 °C eftersom batteriladdningen annars inte blir korrekt.
Den integrerade laddaren får inte öppnas. Nätkabeln får inte komma till skada.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddaren.
Laddarens nätkabel befinner sig i batteriutrymmet i nätkabelhållaren.
Vid laddning stiger batteritemperaturen med ca 10 °C. Batteriladdningen får inte
påbörjas förrän batteritemperaturen ligger under 35 °C. Batteritemperaturen före
laddning måste vara minst 15 °C eftersom batteriladdningen annars inte blir korrekt.
Vid batteriladdning måste trucken
parkeras i ett stängt utrymme med
god ventilation.
Vid batteriladdning måste trucken
parkeras i ett stängt utrymme med
god ventilation.
– Fäll upp batterikåpan (2).
– Avlägsna eventuell isoleringsmatta
från batteriet.
– Ta ut nätkontakten (3) ur fästet och
anslut den till ett lämpligt eluttag.
Lysdioden (4) indikerar genom att
blinka grönt eller lysa gult att
laddaren är ansluten till elnätet.
– Fäll upp batterikåpan (2).
– Avlägsna eventuell isoleringsmatta
från batteriet.
– Ta ut nätkontakten (3) ur fästet och
anslut den till ett lämpligt eluttag.
Lysdioden (4) indikerar genom att
blinka grönt eller lysa gult att
laddaren är ansluten till elnätet.
3
Z
Om nätkontakten (3) är ansluten till
elnätet är alla elektriska funktioner på
trucken
avbrutna
(elektrisk
startspärr).
Trucken
kan
inte
användas.
– Ladda batterierna till lysdioden (4)
lyser grönt konstant. Ta ut
nätkontakten (3) ur eluttaget och
sätt fast den i fästet på trucken.
Z
F
F
Den integrerade laddaren får inte öppnas. Nätkabeln får inte komma till skada.
Ladda batteriet
Om nätkontakten (3) är ansluten till
elnätet är alla elektriska funktioner på
trucken
avbrutna
(elektrisk
startspärr).
Trucken
kan
inte
användas.
– Ladda batterierna till lysdioden (4)
lyser grönt konstant. Ta ut
nätkontakten (3) ur eluttaget och
sätt fast den i fästet på trucken.
4
Z
Efter
ett
elavbrott
fortsätter
laddningen automatiskt. Laddningen
kan avbrytas genom att nätkontakten dras ut och senare slutföras med en
delladdning.
Z
När batterikontakten är lossad är batterierna skiljda från laddaren och laddas inte.
När batterikontakten är lossad är batterierna skiljda från laddaren och laddas inte.
Nätanslutning för integrerad laddare
Nätspänning:
Nätfrekvens:
Nätspänning:
Nätfrekvens:
110-230 V ±10 %
50/60 Hz ±4 %
Den integrerade laddaren känner själv av nätspänningen och anpassas automatiskt.
0509.S
0509.S
Den integrerade laddaren känner själv av nätspänningen och anpassas automatiskt.
4
Efter
ett
elavbrott
fortsätter
laddningen automatiskt. Laddningen
kan avbrytas genom att nätkontakten dras ut och senare slutföras med en
delladdning.
Nätanslutning för integrerad laddare
110-230 V ±10 %
50/60 Hz ±4 %
3
D3
D3
Lysdiod (4)
Lyser
Lysdiod (4)
Laddningen avslutad;
batteriet är fulladdat.
(Laddningspaus,
underhållsladdning eller
utjämningsladdning)
Lyser
4
Blinkar sakta Laddning
Blinkar snabbt Indikering i början av en
laddning eller efter att en ny
laddningskurva ställts in.
Antalet blinkningar motsvarar
inställd laddningskurva.
Röd lysdiod (fel)
Övertemperatur. Laddningen
har avbrutits.
Lyser
Blinkar sakta
Tillåten laddningstid har
överskridits. Laddningen har
avbrutits. Bryt strömmen för
att starta om laddningen.
Blinkar snabbt Ogiltig inställning av
laddningskurva.
D4
Övertemperatur. Laddningen
har avbrutits.
Blinkar sakta
Tillåten laddningstid har
överskridits. Laddningen har
avbrutits. Bryt strömmen för
att starta om laddningen.
Blinkar snabbt Ogiltig inställning av
laddningskurva.
Underhållsladdning
Underhållsladdning
När den gröna lysdioden (4) lyser grönt är batteriet fulladdat. Laddaren kopplar om till
underhållsladdning. Underhållsladdningen fortsätter till kontakten lossas från
eluttaget.
När den gröna lysdioden (4) lyser grönt är batteriet fulladdat. Laddaren kopplar om till
underhållsladdning. Underhållsladdningen fortsätter till kontakten lossas från
eluttaget.
Z
Underhållsladdningen startar automatiskt efter avslutad laddning.
Underhållsladdningen startar automatiskt efter avslutad laddning.
Delladdning
Laddaren anpassar sig automatiskt till delvis laddade batterier. På så vis hålls slitaget
på batteriet nere.
Laddaren anpassar sig automatiskt till delvis laddade batterier. På så vis hålls slitaget
på batteriet nere.
Att lysdioden (4) blinkar rött innebär att batteriet är defekt eller laddningsströmkretsen
är avbruten.
Att lysdioden (4) blinkar rött innebär att batteriet är defekt eller laddningsströmkretsen
är avbruten.
0509.S
Delladdning
0509.S
Z
4
Blinkar sakta Laddning
Blinkar snabbt Indikering i början av en
laddning eller efter att en ny
laddningskurva ställts in.
Antalet blinkningar motsvarar
inställd laddningskurva.
Röd lysdiod (fel)
Lyser
Laddningen avslutad;
batteriet är fulladdat.
(Laddningspaus,
underhållsladdning eller
utjämningsladdning)
D4
5
Ladda batteriet med stationär laddare (o)
5
Parkera trucken säkert (se kapitel E).
M
Parkera trucken säkert (se kapitel E).
M
Batterikontakten får endast anslutas till och lossas från uttaget när trucken och
laddaren är frånkopplade.
– Frilägg batteriet (se avsnitt 3).
F
F
Under laddningen får battericellernas ovansidor inte vara täckta eftersom fullgod
ventilation krävs. Lägg aldrig metallföremål på batteriet. Kontrollera att alla
kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och
laddningsstationen.
från
tillverkaren
av
batteriet
Under laddningen får battericellernas ovansidor inte vara täckta eftersom fullgod
ventilation krävs. Lägg aldrig metallföremål på batteriet. Kontrollera att alla
kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och
laddningsstationen.
– Avlägsna eventuell isoleringsmatta från batteriet.
– Anslut batterikontakten (1) med batteriladdningsstationens laddningskabel och
koppla till laddaren.
M
och
Ladda batteriet enligt
laddningsstationen.
föreskrifterna
från
tillverkaren
av
batteriet
och
0509.S
föreskrifterna
0509.S
Ladda batteriet enligt
laddningsstationen.
Batterikontakten får endast anslutas till och lossas från uttaget när trucken och
laddaren är frånkopplade.
– Frilägg batteriet (se avsnitt 3).
– Avlägsna eventuell isoleringsmatta från batteriet.
– Anslut batterikontakten (1) med batteriladdningsstationens laddningskabel och
koppla till laddaren.
M
Ladda batteriet med stationär laddare (o)
D5
D5
6
Demontera och montera batteri
6
– Lossa batterikåpans fjäderelement och ta av batterikåpan.
F
Z
– Lossa batterikåpans fjäderelement och ta av batterikåpan.
F
Trucken måste stå vågrätt. För att undvika kortslutning måste batterier med öppna
poler eller anslutningar täckas med en gummimatta. Batterikontakten och
batterikabeln ska placeras så att de inte blir hängande i trucken när batteriet tas ut.
Z
Se till att lyftredskapet har tillräcklig lyftkapacitet om batteriet ska lyftas med
lyftredskap (se batterivikten på typskylten som sitter på batteritråget). Lyftredskapet
måste dra lodrätt så att batteritråget inte skadas. Placera krokarna i batteriets fästhål
(5) på så vis att krokarna inte kan falla ner på battericellerna när lyftredskapet inte är
spänt.
– Fäst krokarna i fästhålen (5) och lyft ut batteriet.
F
Vid byte av batteri får endast batteri av samma typ monteras. Extravikter får inte
avlägsnas och deras placering får inte ändras.
D6
Vid byte av batteri får endast batteri av samma typ monteras. Extravikter får inte
avlägsnas och deras placering får inte ändras.
– Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se då till att batteriet monteras i rätt läge
och att det ansluts korrekt.
M
Kontrollera att samtliga kablar och kontakter är oskadade efter avslutad montering.
Kontrollera att samtliga kablar och kontakter är oskadade efter avslutad montering.
Innan trucken tas i drift måste batteriluckan vara ordentligt stängd! Stäng
batteriluckan sakta och försiktigt. Ta inte tag mellan batterikåpa och chassi.
0509.S
F
Innan trucken tas i drift måste batteriluckan vara ordentligt stängd! Stäng
batteriluckan sakta och försiktigt. Ta inte tag mellan batterikåpa och chassi.
0509.S
F
Se till att lyftredskapet har tillräcklig lyftkapacitet om batteriet ska lyftas med
lyftredskap (se batterivikten på typskylten som sitter på batteritråget). Lyftredskapet
måste dra lodrätt så att batteritråget inte skadas. Placera krokarna i batteriets fästhål
(5) på så vis att krokarna inte kan falla ner på battericellerna när lyftredskapet inte är
spänt.
5
– Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se då till att batteriet monteras i rätt läge
och att det ansluts korrekt.
M
Trucken måste stå vågrätt. För att undvika kortslutning måste batterier med öppna
poler eller anslutningar täckas med en gummimatta. Batterikontakten och
batterikabeln ska placeras så att de inte blir hängande i trucken när batteriet tas ut.
– Fäst krokarna i fästhålen (5) och lyft ut batteriet.
5
F
Demontera och montera batteri
D6
7
Batteriladdningsindikator (t)
7
Batteriets laddningsnivå visas när du har kopplat in
trucken med tändningslås eller CANCODE.
Batteriladdningsindikator (t)
Batteriets laddningsnivå visas när du har kopplat in
trucken med tändningslås eller CANCODE.
6
6
Färgen på lysdioden (6) indikerar följande laddningsnivåer:
Lysdiodens
färg
Värde
Lysdiodens
färg
Restkapacitet
Restkapacitet
40 - 100 %
30 - 40 %
Grön
Orange
Grön/orange Restkapacitet
Blinkande 1 Hz
Röd
Restkapacitet
20 - 30 %
Grön
Orange
Z
Färgen på lysdioden (6) indikerar följande laddningsnivåer:
0 - 20 %
Z
Lyser lysdioden rött går det inte att lyfta någon last längre. Lyftfunktionen går att
använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %.
Restkapacitet
Restkapacitet
40 - 100 %
30 - 40 %
Grön/orange Restkapacitet
Blinkande 1 Hz
Röd
Restkapacitet
20 - 30 %
0 - 20 %
Lyser lysdioden rött går det inte att lyfta någon last längre. Lyftfunktionen går att
använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %.
Kontakta tillverkarens serviceavdelning om lysdioden blinkar rött och trucken inte
fungerar. Det röda blinkandet är en felkod från truckens styrsystem. Blinksekvensen
anger vilken typ av fel det är.
0509.S
0509.S
Kontakta tillverkarens serviceavdelning om lysdioden blinkar rött och trucken inte
fungerar. Det röda blinkandet är en felkod från truckens styrsystem. Blinksekvensen
anger vilken typ av fel det är.
Värde
D7
D7
D8
D8
0509.S
0509.S
E Manövrering
E Manövrering
1
1
F
Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken
Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken
Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal med förarutbildning
som har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i
körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag att köra trucken.
Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal med förarutbildning
som har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i
körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag att köra trucken.
Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: Föraren ska känna till sina
rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara
väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Operatören ska ges de
rättigheter som krävs. Vid manövrering av industritruckar som används av gående
truckförare ska skyddsskor användas. Det är förbjudet att köra med upplyft last
(max. höjd över golvet = 500 mm).
Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: Föraren ska känna till sina
rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara
väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Operatören ska ges de
rättigheter som krävs. Vid manövrering av industritruckar som används av gående
truckförare ska skyddsskor användas. Det är förbjudet att köra med upplyft last
(max. höjd över golvet = 500 mm).
Förbud mot användning av obehörig: Föraren ansvarar för trucken under sitt
arbetspass. Föraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga
personer får medtagas eller lyftas.
Förbud mot användning av obehörig: Föraren ansvarar för trucken under sitt
arbetspass. Föraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga
personer får medtagas eller lyftas.
Skador och fel: Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska
omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra
(som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har
reparerats enligt föreskrift.
Skador och fel: Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska
omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra
(som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har
reparerats enligt föreskrift.
Reparationer: Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han
inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Föraren får under inga omständigheter
sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem.
Reparationer: Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han
inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Föraren får under inga omständigheter
sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem.
Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan
äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar
eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande
last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap.
Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan
äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar
eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande
last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap.
F
Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Avge varningssignal i god tid vid risk för
personskada. Stanna omedelbart trucken om personer trots uppmaning inte lämnar
riskzonen.
Säkerhetsanordning
och
varningsskyltar:
De
säkerhetsanordningar,
varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här måste ovillkorligen följas.
0509.S
0509.S
Säkerhetsanordning
och
varningsskyltar:
De
säkerhetsanordningar,
varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här måste ovillkorligen följas.
Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Avge varningssignal i god tid vid risk för
personskada. Stanna omedelbart trucken om personer trots uppmaning inte lämnar
riskzonen.
E1
E1
Beskrivning av reglage och instrument
Pos. Reglage resp.
instrument
1 Batterikontakt
(Nödstopp)
2
EJC M10 Funktion
t
Strömkretsen bryts och alla elektriska
funktioner stängs av. Trucken tvångsbromsas.
Pos. Reglage resp.
instrument
1 Batterikontakt
(Nödstopp)
EJC M10 Funktion
t
Strömkretsen bryts och alla elektriska
funktioner stängs av. Trucken tvångsbromsas.
2
Tändningslås
t
Till- och frånkoppla manöverströmmen. När
nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas
av obehöriga.
2
Tändningslås
t
Till- och frånkoppla manöverströmmen. När
nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas
av obehöriga.
3
Batteriladdningsindikator
Displayenhet
(CANDIS)
t
Visar batteriets laddningsnivå.
3
t
Visar batteriets laddningsnivå.
o
Drifttidsmätare.
Batteriets laddningstillstånd.
Visning av servicemeddelanden och i
kombination med CANCODE-körparametrar.
Batteriladdningsindikator
Displayenhet
(CANDIS)
o
Drifttidsmätare.
Batteriets laddningstillstånd.
Visning av servicemeddelanden och i
kombination med CANCODE-körparametrar.
4
Manöverarm
t
Styr och bromsar trucken.
4
Manöverarm
t
Styr och bromsar trucken.
5
Knapp för
krypkörning
t
5
Knapp för
krypkörning
t
6
7
8
Körreglage
Magbrytare
Knapp - lastgaffel
lyfta
Knapp - lastgaffel
sänka
t
t
t
Om manöverarmen står i det övre
bromsområdet kan bromsfunktionen
förbikopplas genom att knappen trycks in.
Trucken kan då förflyttas med nedsatt
hastighet (krypkörning).
Reglerar färdriktning och hastighet.
Trucken kör bort från föraren och stannar.
Lyfter lastgaffeln.
6
7
8
t
t
t
9
Knapp för
varningssignal
(signalhorn)
Inbyggd laddare
t
Sänker lastgaffeln.
Sänkhastigheten kan regleras steglöst med en
knappväg med två steg (8 mm).
Avger en varningssignal.
Körreglage
Magbrytare
Knapp - lastgaffel
lyfta
Knapp - lastgaffel
sänka
Om manöverarmen står i det övre
bromsområdet kan bromsfunktionen
förbikopplas genom att knappen trycks in.
Trucken kan då förflyttas med nedsatt
hastighet (krypkörning).
Reglerar färdriktning och hastighet.
Trucken kör bort från föraren och stannar.
Lyfter lastgaffeln.
Knapp för
varningssignal
(signalhorn)
Inbyggd laddare
t
9
10
11
t
t
10
Används för laddning av batteriet.
(se kapitel D).
11
o= Extrautrustning
t
t
t = Standardutrustning
0509.S
t = Standardutrustning
E2
Beskrivning av reglage och instrument
Sänker lastgaffeln.
Sänkhastigheten kan regleras steglöst med en
knappväg med två steg (8 mm).
Avger en varningssignal.
Används för laddning av batteriet.
(se kapitel D).
o= Extrautrustning
0509.S
2
E2
10
8
6
7
10
10
9
9
8
8
6
6
7
9
10
8
6
6
o
7
9
9
8
8
6
6
7
9
6
o
t
t
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
0509.S
11
0509.S
11
E3
E3
3
Ta trucken i drift
3
Ta trucken i drift
F
Innan trucken tas i drift, manövreras eller last kan lyfts måste föraren förvissa sig om
att ingen person finns inom riskzonen.
F
Innan trucken tas i drift, manövreras eller last kan lyfts måste föraren förvissa sig om
att ingen person finns inom riskzonen.
Dagliga kontroller och arbeten före användning
Dagliga kontroller och arbeten före användning
– Kontrollera hela trucken visuellt (särskilt hjul och lastredskap) så att inget är skadat.
– Kontrollera att batteriet och kabelanslutningarna är åtdragna. Fetta in polerna vid
behov.
– Kontrollera att skyddstaket inte är skadat, fungerar och korrekt monterat.
– Kontrollera att nätkontakten och nätkabeln inte är skadade.
– Kontrollera att det går att läsa skyltarna och att de är fullständiga (se kapitel B).
– Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningarna.
– Kontrollera hydraulsystemets funktion.
– Kontrollera att bromsarna fungerar (se sida 6)
– Kontrollera hydrauloljenivån en gång i veckan. Korrigera vid behov.
– Kontrollera hela trucken visuellt (särskilt hjul och lastredskap) så att inget är skadat.
– Kontrollera att batteriet och kabelanslutningarna är åtdragna. Fetta in polerna vid
behov.
– Kontrollera att skyddstaket inte är skadat, fungerar och korrekt monterat.
– Kontrollera att nätkontakten och nätkabeln inte är skadade.
– Kontrollera att det går att läsa skyltarna och att de är fullständiga (se kapitel B).
– Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningarna.
– Kontrollera hydraulsystemets funktion.
– Kontrollera att bromsarna fungerar (se sida 6)
– Kontrollera hydrauloljenivån en gång i veckan. Korrigera vid behov.
Tillkoppla trucken
Tillkoppla trucken
– Kontrollera om batterikontakten (1) är ansluten.
– Sätt i nyckeln i tändningslåset (2) och vrid till ändläget åt höger till läget ”I”.
– Kontrollera att knappen för varningssignal (10) fungerar genom att trycka in den.
– Kontrollera om batterikontakten (1) är ansluten.
– Sätt i nyckeln i tändningslåset (2) och vrid till ändläget åt höger till läget ”I”.
– Kontrollera att knappen för varningssignal (10) fungerar genom att trycka in den.
Trucken är nu driftklar.
Trucken är nu driftklar.
Batteriladdningsindikatorn
batterikapaciteten.
(3)
resp.
CANDIS
(o)
visar
den
tillgängliga
Batteriladdningsindikatorn
batterikapaciteten.
– Kontrollera manöverarmens (4) bromsfunktion (se avsnitt 4.2).
resp.
CANDIS
(o)
visar
den
tillgängliga
– Kontrollera manöverarmens (4) bromsfunktion (se avsnitt 4.2).
10
10
4
3
3
2
2
1
1
0509.S
4
0509.S
E4
(3)
E4
4
Arbeta med trucken
4
Arbeta med trucken
4.1
Säkerhetsregler för körning
4.1
Säkerhetsregler för körning
Förhållningssätt vid körning: Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena.
Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på
ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid
trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid faror), snabba
vändningar, omkörning på farliga eller oöversiktliga ställen är förbjudet. Det är
förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet.
Förhållningssätt vid körning: Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena.
Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på
ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid
trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid faror), snabba
vändningar, omkörning på farliga eller oöversiktliga ställen är förbjudet. Det är
förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet.
Siktförhållanden under körning: Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god
sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken
köras med lasten baktill. Om detta inte är möjligt måste en andra person gå framför
trucken och varna för transporten.
Siktförhållanden under körning: Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god
sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken
köras med lasten baktill. Om detta inte är möjligt måste en andra person gå framför
trucken och varna för transporten.
Körning i upp- eller nedförsbackar: Truckar får endast köras i backar om dessa
godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens
tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid
transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera
trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad
hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa.
Körning i upp- eller nedförsbackar: Truckar får endast köras i backar om dessa
godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens
tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid
transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera
trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad
hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa.
Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på
lastbryggor om dessa har tillräcklig hållfasthet och deras konstruktion tillåter det samt
om den driftansvarige godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras
före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att
den inte kan komma i beröring med schaktväggarna.
Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert
och måste gå ut ur hissen före trucken.
Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på
lastbryggor om dessa har tillräcklig hållfasthet och deras konstruktion tillåter det samt
om den driftansvarige godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras
före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att
den inte kan komma i beröring med schaktväggarna.
Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert
och måste gå ut ur hissen före trucken.
Krav på last som ska transporteras: Endast last som är säkrad enligt föreskrifterna
får transporteras. Transportera aldrig laster som staplats ut över gaffelhållarens eller
laststödets topp.
Krav på last som ska transporteras: Endast last som är säkrad enligt föreskrifterna
får transporteras. Transportera aldrig laster som staplats ut över gaffelhållarens eller
laststödets topp.
0509.S
Körsträckor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som
godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet.
Last får bara tas upp vid de ställen som är avsedda för detta ändamål.
0509.S
Körsträckor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som
godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet.
Last får bara tas upp vid de ställen som är avsedda för detta ändamål.
E5
E5
4.2
Köra, styra, bromsa
4.2
Köra, styra, bromsa
F
Det är under inga omständigheter tillåtet att åka med trucken.
F
Det är under inga omständigheter tillåtet att åka med trucken.
Nödstopp
– Dra ur batterikontakten (1).
– Dra ur batterikontakten (1).
Alla elektriska funktioner kopplas från.
Alla elektriska funktioner kopplas från.
Tvångsbromsning
Tvångsbromsning
När manöverarmen släpps sker en tvångsbromsning – manöverarmen flyttas
automatiskt till det övre bromsområdet (B).
När manöverarmen släpps sker en tvångsbromsning – manöverarmen flyttas
automatiskt till det övre bromsområdet (B).
F
Om det tar lång tid innan manöverarmen når bromsläget ska orsaken till detta
åtgärdas. Vid behov ska gastrycksfjädern bytas ut!
Köra
M
M
Om det tar lång tid innan manöverarmen når bromsläget ska orsaken till detta
åtgärdas. Vid behov ska gastrycksfjädern bytas ut!
Köra
M
M
Det är förbjudet att köra med upplyft gaffel/last med mer än 500 mm över golvet.
Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor.
Det är förbjudet att köra med upplyft gaffel/last med mer än 500 mm över golvet.
Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor.
– Ta trucken i drift (se kapitel 3).
– Ta trucken i drift (se kapitel 3).
Körhastigheten regleras med körreglaget (6).
Körhastigheten regleras med körreglaget (6).
– Ställ manöverarmen (4) i körområdet (F) och för körreglaget (6) i önskad körriktning
(V = framåt eller R = bakåt).
– Ställ manöverarmen (4) i körområdet (F) och för körreglaget (6) i önskad körriktning
(V = framåt eller R = bakåt).
6
R
0
6
R
0
5
4
B
V
B
1
V
1
R
F
R
F
B
B
V
0509.S
V
E6
5
4
E6
0509.S
F
Nödstopp
Långsamkörning
F
Långsamkörning
F
När knappen för långsamkörning (5) används måste föraren vara extra uppmärksam.
När knappen för långsamkörning (5) används måste föraren vara extra uppmärksam.
Trucken kan köras med lodrätt stående manöverarm (4) (t.ex. i trånga utrymmen som
i hissar):
Trucken kan köras med lodrätt stående manöverarm (4) (t.ex. i trånga utrymmen som
i hissar):
– Tryck in knappen för långsamkörning (5).
– För körreglaget (6) i önskad färdriktning (V eller R).
– Tryck in knappen för långsamkörning (5).
– För körreglaget (6) i önskad färdriktning (V eller R).
Bromsen lossas. Trucken kör med låg hastighet.
Bromsen lossas. Trucken kör med låg hastighet.
M
Bromsen aktiveras först efter att knappen för långsamkörning släpps; trucken kan
endast bromsas med motströmsbromsen (körreglaget (6)) vid krypkörning.
M
Bromsen aktiveras först efter att knappen för långsamkörning släpps; trucken kan
endast bromsas med motströmsbromsen (körreglaget (6)) vid krypkörning.
F
Bromsa trucken vid fara genom att omedelbart släppa knappen för långsamkörning
(5).
F
Bromsa trucken vid fara genom att omedelbart släppa knappen för långsamkörning
(5).
När knappen för långsamkörning trycks in i och manöverarmen är i körområdet (F)
kör trucken med nedsatt hastighet och acceleration.
När knappen för långsamkörning trycks in i och manöverarmen är i körområdet (F)
kör trucken med nedsatt hastighet och acceleration.
Styrning
Styrning
– Vrid manöverarmen (4) åt vänster eller höger.
– Vrid manöverarmen (4) åt vänster eller höger.
6
R
0
6
R
0
5
4
B
V
5
4
B
1
V
1
R
F
R
F
B
B
0509.S
V
0509.S
V
E7
E7
Bromsar
F
M
F
Truckens bromsegenskaper beror i stor utsträckning på vägförhållandena. Föraren
måste ta hänsyn till detta vid körningen.
Bromsa med färdbromsen:
– Tilta manöverarmen (4) uppåt eller nedåt till ett av
bromsområdena (B).
– Tilta manöverarmen (4) uppåt eller nedåt till ett av
bromsområdena (B).
M
Färdbromsen är den generatoriska bromsen. Först
när denna broms inte ger tillräcklig inbromsning
ansätts den mekaniska bromsen.
6
6
6
6
– Under körning kan körreglaget (6) sättas till
motsatt riktning.
– Trucken bromsas in av motströmmen tills trucken stannar och börjar röra sig åt
motsatt håll.
– Under körning kan körreglaget (6) sättas till
motsatt riktning.
– Trucken bromsas in av motströmmen tills trucken stannar och börjar röra sig åt
motsatt håll.
Bromsa med motorbromsen:
Bromsa med motorbromsen:
När körreglaget är i 0-läget bromsas trucken generatoriskt.
När körreglaget är i 0-läget bromsas trucken generatoriskt.
F
Vid fara ska manöverarmen ställas i bromsläge.
Vid fara ska manöverarmen ställas i bromsläge.
Köra i backar
M
Lasten måste transporteras på motlutssidan!
Lasten måste transporteras på motlutssidan!
Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg:
– Bromsen aktiveras automatiskt vid kort ryck när körreglaget är i nolläge
(styrsystemet registrerar att trucken rullar bakåt i backen). Genom att man väljer
hastighet och körriktning med körreglaget frigörs färdbromsen.
– Bromsen aktiveras automatiskt vid kort ryck när körreglaget är i nolläge
(styrsystemet registrerar att trucken rullar bakåt i backen). Genom att man väljer
hastighet och körriktning med körreglaget frigörs färdbromsen.
0509.S
Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg:
0509.S
E8
Färdbromsen är den generatoriska bromsen. Först
när denna broms inte ger tillräcklig inbromsning
ansätts den mekaniska bromsen.
Bromsa med motströmsbromsen:
Köra i backar
M
Truckens bromsegenskaper beror i stor utsträckning på vägförhållandena. Föraren
måste ta hänsyn till detta vid körningen.
Bromsa med färdbromsen:
Bromsa med motströmsbromsen:
F
Bromsar
E8
4.3
Ta upp och sätta ner gods
4.3
Ta upp och sätta ner gods
Z
Innan en lastenhet kan tas upp ska föraren kontrollera att den är korrekt palletterad
och att truckens lyftkapacitet inte överskrids.
Z
Innan en lastenhet kan tas upp ska föraren kontrollera att den är korrekt palletterad
och att truckens lyftkapacitet inte överskrids.
Z
– Kör in trucken med gafflarna så långt som möjligt under lasten.
– Kör in trucken med gafflarna så långt som möjligt under lasten.
Lyfta
Lyfta
– Tryck på knappen "lastredskap lyfta" (8)
tills önskad höjd är uppnådd.
– Tryck på knappen "lastredskap lyfta" (8)
tills önskad höjd är uppnådd.
Lyfthastigheten kan inte regleras.
Släpp
knappen
omedelbart
lastredskapet når ändanslaget.
Z
när
Sänka
– Tryck
på
knappen
"lastredskap
sänka" (9) tills önskad höjd är uppnådd.
9
M
Undvik att sätta ner lastenheten för hårt.
8
Långsam sänkning
M
9
Undvik att sätta ner lastenheten för hårt.
8
Långsam sänkning
M
Sänkhastigheten kan regleras i två steg
med en knappväg på ca 8 mm.
En kortare knappväg ger sänkning med
reduceras sänkhastighet.
En längre knappväg ger sänkning med full
sänkhastighet.
Tvåhandsmanövrering (o)
Sänkhastigheten kan regleras i två steg
med en knappväg på ca 8 mm.
En kortare knappväg ger sänkning med
reduceras sänkhastighet.
En längre knappväg ger sänkning med full
sänkhastighet.
Tvåhandsmanövrering (o)
9
12
8
Manöverenheten kan som tillval utrustas
med en andra kopplingskontakt med
knapparna "lastredskap lyfta" (12) och
"lastredskap sänka" (13).
13
9
12
8
0509.S
13
0509.S
Manöverenheten kan som tillval utrustas
med en andra kopplingskontakt med
knapparna "lastredskap lyfta" (12) och
"lastredskap sänka" (13).
när
Sänka
– Tryck
på
knappen
"lastredskap
sänka" (9) tills önskad höjd är uppnådd.
M
Lyfthastigheten kan inte regleras.
Släpp
knappen
omedelbart
lastredskapet når ändanslaget.
E9
E9
5
Nödsänkning
5
Nödsänkning
F
Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning.
F
Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning.
Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av ett fel ska nödsänkningen på
hydraulaggregatet användas.
–
–
–
–
Vrid tändningslåset (2) till läget "0".
Dra ut batterikontakten (se kapitel D).
Öppna framhuven (se kapitel F).
Skruva ut skruven (14) försiktigt.
Lyftanordningen sänks ned.
Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av ett fel ska nödsänkningen på
hydraulaggregatet användas.
–
–
–
–
Vrid tändningslåset (2) till läget "0".
Dra ut batterikontakten (se kapitel D).
Öppna framhuven (se kapitel F).
Skruva ut skruven (14) försiktigt.
Lyftanordningen sänks ned.
14
– Skruva in skruven (14) till ändläget.
F
Trucken får inte tas i drift igen förrän felet har
åtgärdats.
F
Trucken får inte tas i drift igen förrän felet har
åtgärdats.
5.1
Parkera trucken och säkra den
5.1
Parkera trucken och säkra den
Trucken ska parkeras på säkert sätt när den lämnas, även om den bara lämnas för
en kort stund.
Trucken ska parkeras på säkert sätt när den lämnas, även om den bara lämnas för
en kort stund.
– Sänk lastgaffeln.
– Ställ tändningslåset (2) i läge ”0” och ta ur nyckeln.
E 10
Trucken får inte parkeras i stigningar. Lastgaffeln måste alltid vara helt nedsänkt.
– Sänk lastgaffeln.
– Ställ tändningslåset (2) i läge ”0” och ta ur nyckeln.
0509.S
F
Trucken får inte parkeras i stigningar. Lastgaffeln måste alltid vara helt nedsänkt.
0509.S
F
14
– Skruva in skruven (14) till ändläget.
E 10
6
Körparametrar
6
Körparametrar
Z
Inställningen av körparametrar kan endast ställas in av tillverkarens servicepersonal.
Z
Inställningen av körparametrar kan endast ställas in av tillverkarens servicepersonal.
I följande exempel visas parameterinställningen för accelerationen i körprogram 1
(parameter 101).
I följande exempel visas parameterinställningen för accelerationen i körprogram 1
(parameter 101).
Körprogram 1
Körprogram 1
Acceleration
Motorbroms
Anmärkningar
Funktion
Acceleration
0-9
(0,1 - 1,0 m/s2)
0-9
(2,6 - 5,3 km/h)
3
(0,4 m/s2)
5
(4,1 km/h)
Motorbroms
Beroende av
körreglagets läge
0-9
(2,6 - 5,3 km/h)
5
(4,1 km/h)
Beroende av
körreglagets läge
0509.S
Max. hastighet i
manöverarmens
riktning med körreglage
Max. hastighet i
gaffelriktningen med
körreglage
Område
Standard
Inställningsvärde Inställningsvärde
0-9
3
(0,1 - 1,0 m/s2)
(0,4 m/s2)
Max. hastighet i
manöverarmens
riktning med körreglage
Max. hastighet i
gaffelriktningen med
körreglage
Område
Standard
Inställningsvärde Inställningsvärde
0-9
3
(0,1 - 1,0 m/s2)
(0,4 m/s2)
Anmärkningar
0-9
(0,1 - 1,0 m/s2)
0-9
(2,6 - 5,3 km/h)
3
(0,4 m/s2)
5
(4,1 km/h)
Beroende av
körreglagets läge
0-9
(2,6 - 5,3 km/h)
5
(4,1 km/h)
Beroende av
körreglagets läge
0509.S
Funktion
E 11
E 11
7
Displayenhet (CANDIS) (o)
7
Instrumentet visar:
16 Staplar för batterikapacitet
Batteriets laddningsnivå
17 “Stopp”-symbol; lyftfrånkoppling,
Batteriet måste laddas
18 6-siffrig LCD-skärm:
Drifttidsmätare, visning av inmatade
värden, felindikering
Instrumentet visar:
21
16
20
17
16 Staplar för batterikapacitet
Batteriets laddningsnivå
17 “Stopp”-symbol; lyftfrånkoppling,
Batteriet måste laddas
18 6-siffrig LCD-skärm:
Drifttidsmätare, visning av inmatade
värden, felindikering
18
19
19 T-symbol visas i drift när
laddningsvakten är inställd på
underhållsfritt batteri
19 T-symbol visas i drift när
laddningsvakten är inställd på
underhållsfritt batteri
20 "Varning" - förvarningssymbol,
Batteriet bör laddas
21 Batteriladdning pågår
(bara på truckar med inbyggd laddare)
20 "Varning" - förvarningssymbol,
Batteriet bör laddas
21 Batteriladdning pågår
(bara på truckar med inbyggd laddare)
Därutöver visas servicemeddelanden
parameterändringar.
från
elektronikkomponenterna
och
Därutöver visas servicemeddelanden
parameterändringar.
21
16
20
17
19
18
från
elektronikkomponenterna
och
Indikering av laddningsnivå
Beroende på inställd batterityp visas också respektive inkopplingsgränser för
tilläggsindikeringarna "Varning" (20) och "Stopp" (17).
Beroende på inställd batterityp visas också respektive inkopplingsgränser för
tilläggsindikeringarna "Varning" (20) och "Stopp" (17).
Tillgänglig kapacitet visas i form av 8 lysdiodstaplar. De båda nedre staplarna är alltid
släckta.
Tillgänglig kapacitet visas i form av 8 lysdiodstaplar. De båda nedre staplarna är alltid
släckta.
De tända lysdiodstaplarna anger aktuell laddningsnivå.
8 staplar motsvarar fulladdat batteri, 1 stapel motsvarar miniminivå.
De tända lysdiodstaplarna anger aktuell laddningsnivå.
8 staplar motsvarar fulladdat batteri, 1 stapel motsvarar miniminivå.
Om bara en stapel är tänd är kapaciteten nästan förbrukad och indikeringen (20)
”Varning” lyser. Batteriet måste omedelbart laddas.
Om bara en stapel är tänd är kapaciteten nästan förbrukad och indikeringen (20)
”Varning” lyser. Batteriet måste omedelbart laddas.
Om inga staplar är tända visas indikeringen (17) ”Stopp”. Det går inte längre att lyfta.
Batteriet måste laddas.
Om inga staplar är tända visas indikeringen (17) ”Stopp”. Det går inte längre att lyfta.
Batteriet måste laddas.
0509.S
Indikering av laddningsnivå
0509.S
E 12
Displayenhet (CANDIS) (o)
E 12
7.1
Indikering av drifttimmar
7.1
Indikering av drifttimmar
Visningsområdet är 0,0 – 99 999,0 timmar. Kör- och lyftrörelser registreras. Displayen
är bakgrundsbelyst.
Om trucken har underhållsfria batterier visas symbolen "T" på drifttidsmätaren (19).
Visningsområdet är 0,0 – 99 999,0 timmar. Kör- och lyftrörelser registreras. Displayen
är bakgrundsbelyst.
Om trucken har underhållsfria batterier visas symbolen "T" på drifttidsmätaren (19).
Händelsemeddelanden
Händelsemeddelanden
Drifttidsmätaren används också för att indikera fel. Vid händelseindikeringen visar ett
"E" för ”Error” och ett tresiffrigt felnummer.
Om flera händelser inträffar samtidigt, visas dessa efter varandra. Händelserna visas
så länge som de är aktuella. Händelsemeddelanden skriver över visningen av
drifttimmar. De flesta händelser leder till att ett nödstopp utlöses. Felindikeringen är
kvar tills styrströmkretsen bryts (tändningslås).
Drifttidsmätaren används också för att indikera fel. Vid händelseindikeringen visar ett
"E" för ”Error” och ett tresiffrigt felnummer.
Om flera händelser inträffar samtidigt, visas dessa efter varandra. Händelserna visas
så länge som de är aktuella. Händelsemeddelanden skriver över visningen av
drifttimmar. De flesta händelser leder till att ett nödstopp utlöses. Felindikeringen är
kvar tills styrströmkretsen bryts (tändningslås).
Om det inte finns en CANDIS
laddningsindikatorns lysdiod blinkar.
Om det inte finns en CANDIS
laddningsindikatorns lysdiod blinkar.
indikeras
händelsekoden
genom
att
indikeras
händelsekoden
genom
att
Z
Detaljerade komponentbeskrivningar med händelserkoder finns hos tillverkarens
serviceavdelning.
Z
Detaljerade komponentbeskrivningar med händelserkoder finns hos tillverkarens
serviceavdelning.
7.2
Inkopplingstest
7.2
Inkopplingstest
– displayenhetens programversion (kortvarigt)
– antalet drifttimmar
– laddningsnivån
– displayenhetens programversion (kortvarigt)
– antalet drifttimmar
– laddningsnivån
0509.S
Efter inkopplingen visas:
0509.S
Efter inkopplingen visas:
E 13
E 13
7.3
Felåtgärder
7.3
Detta kapitel gör det möjligt för användaren att själv lokalisera och avhjälpa enkla fel
eller följder av felmanövrering. Åtgärderna för felsökning ska utföras i den
ordningsföljd som tabellen anger.
Möjlig orsak
Åtgärder
Fel
– Batterikontakten inte ansluten – Kontrollera batterikontakten.
Anslut vid behov.
Trucken kan
inte köras.
Åtgärder
– Ställ tändningslåset i läge "I".
– Kontrollera laddningsnivån,
ladda batteriet vid behov.
– Tändningslåset är i läge "0".
– För låg laddningsnivå.
– Ställ tändningslåset i läge "I".
– Kontrollera laddningsnivån,
ladda batteriet vid behov.
– Manöverarmen är inte i
körområdet (F).
– Ställ manöverarmen i
körområdet (F).
– Manöverarmen är inte i
körområdet (F).
– Ställ manöverarmen i
körområdet (F).
– För låg hydrauloljenivå
– Defekt säkring.
– För tung last.
– För låg laddningsnivå.
– Kontrollera säkringarna 1F1.
– Skilj laddaren från nätet.
– Defekt säkring
– Den inbyggda laddaren är
ansluten.
Det går inte att – Trucken är inte driftklar.
lyfta last.
– Vidta alla de åtgärder som
beskrivs ovan under felet
"Trucken kan inte köras".
– Kontrollera hydrauloljenivå.
– För låg hydrauloljenivå
– Defekt säkring.
– För tung last.
– Kontrollera säkring 2F1.
– Iaktta max. lyftkapacitet
(se typskylten).
– Ladda batteriet.
– För låg laddningsnivå.
Z
Om felet inte gick att avhjälpa med hjälp av de föreslagna åtgärderna, kontakta
tillverkarens serviceavdelning eftersom mer avancerade åtgärder bara får utföras av
speciellt utbildad och behörig servicepersonal.
0509.S
E 14
Möjlig orsak
– Batterikontakten inte ansluten – Kontrollera batterikontakten.
Anslut vid behov.
– Tändningslåset är i läge "0".
– För låg laddningsnivå.
– Defekt säkring
– Den inbyggda laddaren är
ansluten.
Det går inte att – Trucken är inte driftklar.
lyfta last.
Z
Detta kapitel gör det möjligt för användaren att själv lokalisera och avhjälpa enkla fel
eller följder av felmanövrering. Åtgärderna för felsökning ska utföras i den
ordningsföljd som tabellen anger.
– Kontrollera säkringarna 1F1.
– Skilj laddaren från nätet.
– Vidta alla de åtgärder som
beskrivs ovan under felet
"Trucken kan inte köras".
– Kontrollera hydrauloljenivå.
– Kontrollera säkring 2F1.
– Iaktta max. lyftkapacitet
(se typskylten).
– Ladda batteriet.
Om felet inte gick att avhjälpa med hjälp av de föreslagna åtgärderna, kontakta
tillverkarens serviceavdelning eftersom mer avancerade åtgärder bara får utföras av
speciellt utbildad och behörig servicepersonal.
0509.S
Fel
Trucken kan
inte köras.
Felåtgärder
E 14
F Underhålla trucken
F Underhålla trucken
1
1
Driftsäkerhet och miljöskydd
De kontroller och underhållsåtgärder som beskrivs i detta kapitel ska utföras med de
mellanrum som anges i checklistan för underhåll.
F
M
De kontroller och underhållsåtgärder som beskrivs i detta kapitel ska utföras med de
mellanrum som anges i checklistan för underhåll.
F
Alla ändringar på trucken – i synnerhet på säkerhetsanordningarna – är förbjudna.
Truckens arbetshastigheter får under inga omständigheter ändras.
M
Endast originalreservdelar har genomgått vår kvalitetskontroll. För att garantera en
säker och tillförlitlig drift får endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla
delar och förbrukade oljor, smörjmedel och annat förbrukningsmaterial måste tas
omhand enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Vid oljebyte kan du utnyttja
tillverkarens oljeservice.
Efter avslutade kontroll- och underhållsarbeten måste de åtgärder som beskrivs i
avsnittet "Återstart" vidtas (se kapitel F).
2
M
Driftsäkerhet och miljöskydd
Alla ändringar på trucken – i synnerhet på säkerhetsanordningarna – är förbjudna.
Truckens arbetshastigheter får under inga omständigheter ändras.
Endast originalreservdelar har genomgått vår kvalitetskontroll. För att garantera en
säker och tillförlitlig drift får endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla
delar och förbrukade oljor, smörjmedel och annat förbrukningsmaterial måste tas
omhand enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Vid oljebyte kan du utnyttja
tillverkarens oljeservice.
Efter avslutade kontroll- och underhållsarbeten måste de åtgärder som beskrivs i
avsnittet "Återstart" vidtas (se kapitel F).
Säkerhetsföreskrifter för underhåll
2
Säkerhetsföreskrifter för underhåll
Underhållspersonal: Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av
tillverkarens personal. Tillverkarens serviceorganisation har servicetekniker som är
speciellt utbildade för detta ändamål. Vi rekommenderar därför att ett underhållsavtal
tecknas med tillverkarens serviceverkstad.
Underhållspersonal: Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av
tillverkarens personal. Tillverkarens serviceorganisation har servicetekniker som är
speciellt utbildade för detta ändamål. Vi rekommenderar därför att ett underhållsavtal
tecknas med tillverkarens serviceverkstad.
Lyftning och uppallning: Vid upplyftning av trucken får lyftredskap bara fästas på
de ställen som är avsedda för detta ändamål. Vid uppallning ska lämplig utrustning
användas (kilar, träklossar) som förhindrar att trucken glider iväg eller välter. Arbeten
under upplyft last får endast utföras om den är säkrad med tillräckligt kraftig kätting.
Lyftning och uppallning: Vid upplyftning av trucken får lyftredskap bara fästas på
de ställen som är avsedda för detta ändamål. Vid uppallning ska lämplig utrustning
användas (kilar, träklossar) som förhindrar att trucken glider iväg eller välter. Arbeten
under upplyft last får endast utföras om den är säkrad med tillräckligt kraftig kätting.
Rengöringsarbeten: Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Innan du
påbörjar rengöringen ska samtliga säkerhetsåtgärder vidtas för att förhindra
gnistbildning (t.ex. genom kortslutning). Lossa batterikontakten på batteridrivna
truckar. Elektriska och elektroniska komponenter ska rengöras med svag sug- eller
tryckluft och en icke-ledande, antistatisk pensel.
Rengöringsarbeten: Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Innan du
påbörjar rengöringen ska samtliga säkerhetsåtgärder vidtas för att förhindra
gnistbildning (t.ex. genom kortslutning). Lossa batterikontakten på batteridrivna
truckar. Elektriska och elektroniska komponenter ska rengöras med svag sug- eller
tryckluft och en icke-ledande, antistatisk pensel.
M
Om trucken rengörs med vatten eller högtryckstvätt ska samtliga elektriska och
elektroniska komponenter först täckas över noggrant eftersom fukt kan leda till
felfunktioner.
Trucken får inte rengöras med ångstråle.
0509.S
Vidta de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" efter rengöringen.
0509.S
Vidta de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" efter rengöringen.
Om trucken rengörs med vatten eller högtryckstvätt ska samtliga elektriska och
elektroniska komponenter först täckas över noggrant eftersom fukt kan leda till
felfunktioner.
Trucken får inte rengöras med ångstråle.
F1
F1
Svetsarbeten: För att undvika skador på elektriska och elektroniska komponenter
måste dessa demonteras innan svetsning utförs på trucken.
Svetsarbeten: För att undvika skador på elektriska och elektroniska komponenter
måste dessa demonteras innan svetsning utförs på trucken.
Inställningsvärden: Vid reparation och byte av hydrauliska/elektriska/elektroniska
komponenter ska hänsyn tas till truckrelaterade inställningsvärden.
Inställningsvärden: Vid reparation och byte av hydrauliska/elektriska/elektroniska
komponenter ska hänsyn tas till truckrelaterade inställningsvärden.
Däck: Däckens kvalitet påverkar truckens stabilitet och köregenskaper.
Vid byte av fabriksmonterade däck ska endast originalreservdelar från tillverkaren
användas eftersom de data som anges på typbladet annars inte längre stämmer.
Vid byte av hjul eller däck ska man se till att trucken inte lutar efteråt (t.ex. ska byte
av hjul alltid ske samtidigt på höger och vänster sida).
Däck: Däckens kvalitet påverkar truckens stabilitet och köregenskaper.
Vid byte av fabriksmonterade däck ska endast originalreservdelar från tillverkaren
användas eftersom de data som anges på typbladet annars inte längre stämmer.
Vid byte av hjul eller däck ska man se till att trucken inte lutar efteråt (t.ex. ska byte
av hjul alltid ske samtidigt på höger och vänster sida).
Lyftkedjor: Lyftkedjorna slits snabbt ut vid bristande smörjning. De intervaller som
anges i checklistan för underhåll gäller för normal användning. Vid högre
påfrestningar (damm, temperatur) krävs tätare smörjintervall. Angiven kedjespray
måste användas på föreskrivet sätt. Om smörjmedlet bara appliceras på ytan blir inte
smörjningen tillräcklig.
Lyftkedjor: Lyftkedjorna slits snabbt ut vid bristande smörjning. De intervaller som
anges i checklistan för underhåll gäller för normal användning. Vid högre
påfrestningar (damm, temperatur) krävs tätare smörjintervall. Angiven kedjespray
måste användas på föreskrivet sätt. Om smörjmedlet bara appliceras på ytan blir inte
smörjningen tillräcklig.
Hydraulslangar: Efter sex års användning måste hydraulslangarna bytas ut. Om
hydraulkomponenter byts ut bör även slangarna som hör till detta hydraulsystem
bytas ut.
Hydraulslangar: Efter sex års användning måste hydraulslangarna bytas ut. Om
hydraulkomponenter byts ut bör även slangarna som hör till detta hydraulsystem
bytas ut.
F2
0509.S
Arbeten på elsystemet: Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig
elektriker. Innan arbetet påbörjas ska alla de åtgärder vidtas som är nödvändiga för
att förhindra elolyckor. På batteridrivna truckar ska man dessutom dra ut
batterikontakten för att göra trucken spänningsfri.
0509.S
Arbeten på elsystemet: Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig
elektriker. Innan arbetet påbörjas ska alla de åtgärder vidtas som är nödvändiga för
att förhindra elolyckor. På batteridrivna truckar ska man dessutom dra ut
batterikontakten för att göra trucken spänningsfri.
F2
3
Underhåll och inspektion
3
Ett noggrant och korrekt underhåll är en av de viktigaste förutsättningarna för att
trucken ska fungera säkert. Om det regelbundna underhållet försummas kan det leda
till stilleståndstider samtidigt som det medför olycksrisker för personal och
anläggning.
M
Z
Underhåll och inspektion
Ett noggrant och korrekt underhåll är en av de viktigaste förutsättningarna för att
trucken ska fungera säkert. Om det regelbundna underhållet försummas kan det leda
till stilleståndstider samtidigt som det medför olycksrisker för personal och
anläggning.
M
Angivna
underhållsintervaller
förutsätter
enskiftsdrift
och
normala
arbetsförhållanden. I miljöer som ställer högre krav, t.ex. mycket dammig miljö eller
höga temperaturvariationer, eller vid flerskiftsarbete, ska intervallerna vara kortare.
Angivna
underhållsintervaller
förutsätter
enskiftsdrift
och
normala
arbetsförhållanden. I miljöer som ställer högre krav, t.ex. mycket dammig miljö eller
höga temperaturvariationer, eller vid flerskiftsarbete, ska intervallerna vara kortare.
I checklistan för underhåll nedan visas de åtgärder som krävs och tidpunkter för
åtgärderna. Underhållsintervallerna har definierats enligt följande:
I checklistan för underhåll nedan visas de åtgärder som krävs och tidpunkter för
åtgärderna. Underhållsintervallerna har definierats enligt följande:
W
A
B
C
W
A
B
C
=
=
=
=
Efter
50 drifttimmar, dock minst en gång per vecka
Efter 500 drifttimmar
Efter 1000 drifttimmar, dock minst en gång per år
Efter 2000 drifttimmar, dock minst en gång per år
Z
Underhållsintervallen W ska utföras av den driftansvarige.
Efter
50 drifttimmar, dock minst en gång per vecka
Efter 500 drifttimmar
Efter 1000 drifttimmar, dock minst en gång per år
Efter 2000 drifttimmar, dock minst en gång per år
Underhållsintervallen W ska utföras av den driftansvarige.
Under inkörningsfasen - efter ca 100 drifttimmar - av trucken ska den driftansvarige
utföra en kontroll av hjulmuttrar och -bultar och dra åt dessa vid behov.
0509.S
0509.S
Under inkörningsfasen - efter ca 100 drifttimmar - av trucken ska den driftansvarige
utföra en kontroll av hjulmuttrar och -bultar och dra åt dessa vid behov.
=
=
=
=
F3
F3
Checklista för underhåll
4
Checklista för underhåll
Underhållsintervall
Standard =
Elsystem
Underhållsintervall
W A B C
1.1 Kontrollera bromsverkan hos färd- och
parkeringsbroms.
t
1.2 Kontrollera magnetbromsens luftspalt. Ställ in den
vid behov.
t
2.1 Kontrollera varnings- och
säkerhetsanordningarna.
t
2.2 Kontrollera kabel- och motorfäste.
2.3 Kontrollera att instrumenten, indikatorerna
och manöverbrytarna fungerar.
F4
W A B C
t
1.2 Kontrollera magnetbromsens luftspalt. Ställ in den
vid behov.
t
2.1 Kontrollera varnings- och
säkerhetsanordningarna.
t
t
2.2 Kontrollera kabel- och motorfäste.
t
t
2.3 Kontrollera att instrumenten, indikatorerna
och manöverbrytarna fungerar.
t
2.4 Kontrollera mikrobrytarnas inställning.
t
2.4 Kontrollera mikrobrytarnas inställning.
t
2.5 Kontrollera kontaktorer och reläer.
t
2.5 Kontrollera kontaktorer och reläer.
t
Bromsar
Elsystem
t
t
2.6 Kontrollera att säkringarna har rätt värden.
2.7 Kontrollera godsanslutningen.
t
2.7 Kontrollera godsanslutningen.
t
2.8 Kontrollera att kabelanslutningarna är korrekt
monterade och oskadade.
t
2.8 Kontrollera att kabelanslutningarna är korrekt
monterade och oskadade.
t
2.9 Avläs styrningen och kontrollera inställningar.
Korrigera vid behov.
t
2.9 Avläs styrningen och kontrollera inställningar.
Korrigera vid behov.
t
2.10 Utvärdera loggboken och radera den därefter.
t
2.10 Utvärdera loggboken och radera den därefter.
t
Energiförsörjning 3.1 Kontrollera batteri och batterikomponenter visuellt.
Ram och
konstruktion
t
1.1 Kontrollera bromsverkan hos färd- och
parkeringsbroms.
2.6 Kontrollera att säkringarna har rätt värden.
Köra
Standard =
t
Energiförsörjning 3.1 Kontrollera batteri och batterikomponenter visuellt.
t
3.2 Kontrollera att batterikabelanslutningarna
sitter korrekt. Fetta in polerna vid behov.
t
3.2 Kontrollera att batterikabelanslutningarna
sitter korrekt. Fetta in polerna vid behov.
t
3.3 Kontrollera syrans densitet, syranivån
och batterispänningen.
t
3.3 Kontrollera syrans densitet, syranivån
och batterispänningen.
t
3.4 Kontrollera att batterikontakten inte är skadad,
fungerar och är korrekt monterat.
t
3.4 Kontrollera att batterikontakten inte är skadad,
fungerar och är korrekt monterat.
t
t
4.1 INFORMATION: Byt växellådsoljan efter fullgjord
livslängd (10000 h).
Köra
t
4.1 INFORMATION: Byt växellådsoljan efter fullgjord
livslängd (10000 h).
4.2 Kontrollera växellådan med avseende på oljud
och läckage.
t
4.2 Kontrollera växellådan med avseende på oljud
och läckage.
t
4.3 Kontrollera hjullager och hjulinfästningen.
t
4.3 Kontrollera hjullager och hjulinfästningen.
t
4.4 Kontrollera att hjulen inte är slitna eller skadade.
t
4.4 Kontrollera att hjulen inte är slitna eller skadade.
t
5.1 Kontrollera att chassiets förband och skruvförband
oskadade.
t
5.1 Kontrollera att chassiets förband och skruvförband
oskadade.
t
5.2 Kontrollera dörrar och kåpor.
t
5.2 Kontrollera dörrar och kåpor.
t
5.3 Kontrollera att skyltarna är kompletta och läsbara.
t
5.3 Kontrollera att skyltarna är kompletta och läsbara.
t
5.4 Kontrollera lyftstativets infästning.
t
5.4 Kontrollera lyftstativets infästning.
t
Ram och
konstruktion
0509.S
Bromsar
t
F4
0509.S
4
Underhållsintervall
Standard =
Hyd. rörelser
t
Underhållsintervall
W A B C
6.1 Kontrollera att cylindrar och kolvstänger är oskadade,
täta och väl fastsatta.
t
6.2 Kontrollera inställning och slitage på glidskenor och
ändlägen. Justera vid behov.
t
W A B C
6.1 Kontrollera att cylindrar och kolvstänger är oskadade,
täta och väl fastsatta.
t
t
6.2 Kontrollera inställning och slitage på glidskenor och
ändlägen. Justera vid behov.
t
6.3 Kontrollera lastkedjornas inställning. Efterspänn vid
behov.
t
6.3 Kontrollera lastkedjornas inställning. Efterspänn vid
behov.
t
6.4 Kontrollera lyftstativrullarna och slitaget i glidytorna
visuellt.
t
6.4 Kontrollera lyftstativrullarna och slitaget i glidytorna
visuellt.
t
6.5 Kontrollera sidspelet i lyftstativskenorna och
gaffelhållaren.
t
6.5 Kontrollera sidspelet i lyftstativskenorna och
gaffelhållaren.
t
6.6 Kontrollera hydraulsystemets funktioner.
t
6.6 Kontrollera hydraulsystemets funktioner.
t
Hyd. rörelser
t
6.7 Byt hydrauloljefilter.
t
6.7 Byt hydrauloljefilter.
6.8 Kontrollera att slang- och rörledningar och
anslutningar är åtdragna, täta och oskadade.
t
6.8 Kontrollera att slang- och rörledningar och
anslutningar är åtdragna, täta och oskadade.
t
6.9 Kontrollera nödsänkningens funktion.
t
6.9 Kontrollera nödsänkningens funktion.
t
6.10 Kontrollera hydrauloljenivån. Fyll på vid behov.
t
6.10 Kontrollera hydrauloljenivån. Fyll på vid behov.
t
t
6.11 Byt hydraulolja efter 2000 driftstimmar/vartannat år
Obligatoriska
åtgärder
Standard =
6.12 Kontrollera gaffelarmarna och lastredskap (dorn eller
dyl.) så att de inte är slitna eller skadade.
t
7.1 Provkör trucken med nominell last.
t
t
6.11 Byt hydraulolja efter 2000 driftstimmar/vartannat år
Obligatoriska
åtgärder
6.12 Kontrollera gaffelarmarna och lastredskap (dorn eller
dyl.) så att de inte är slitna eller skadade.
t
7.1 Provkör trucken med nominell last.
t
7.2 Besiktiga efter genomfört underhåll.
t
7.3 Smörj trucken enligt smörjschemat.
t
t
Styrning
8.1 Kontrollera manöverarmens återställning.
t
Styrning
8.1 Kontrollera manöverarmens återställning.
t
Laddare
9.1 Kontrollera nätkontakt och nätkabel.
t
Laddare
9.1 Kontrollera nätkontakt och nätkabel.
t
9.2 Kontrollera startspärren på truckar med inbyggd
laddare.
t
9.2 Kontrollera startspärren på truckar med inbyggd
laddare.
t
9.3 Potentialmätning på chassiet vid pågående lastning.
t
9.3 Potentialmätning på chassiet vid pågående lastning.
t
0509.S
t
0509.S
7.2 Besiktiga efter genomfört underhåll.
7.3 Smörj trucken enligt smörjschemat.
F5
F5
Smörjschema
5
Smörjschema
E/F
E/F
G
G
A (C) 4,5 l
A (C) 4,5 l
max
max
min
min
B
0,55 l
B
g
Glidytor
g
Glidytor
h
Påfyllningsöppning, hydraulolja
h
Påfyllningsöppning, hydraulolja
b
Påfyllningsstuts, växellådsolja
b
Påfyllningsstuts, växellådsolja
Växeloljeöverlopp för påfyllningsmängd och kontrollskruv
F6
Avtappningsskruv, växellådsolja
Växeloljeöverlopp för påfyllningsmängd och kontrollskruv
a
0509.S
a
0,55 l
F6
Avtappningsskruv, växellådsolja
0509.S
5
5.1
Drivmedel
5.1
Hantering av drivmedel: Drivmedel måste alltid hanteras fackmannamässigt och
enligt tillverkarens föreskrifter.
F
Felaktig hantering kan innebära risk för hälsa, liv och miljö. Drivmedel får endast
förvaras i föreskrivna behållare. De kan vara brännbara och får därför inte komma i
kontakt med heta komponenter eller öppen eld.
Felaktig hantering kan innebära risk för hälsa, liv och miljö. Drivmedel får endast
förvaras i föreskrivna behållare. De kan vara brännbara och får därför inte komma i
kontakt med heta komponenter eller öppen eld.
Använd alltid rena behållare vid påfyllning av drivmedel. Det är inte tillåtet att blanda
drivmedel av olika kvalitet. Undantag från föreskriften medges bara om den här
bruksanvisningen uttryckligen föreskriver blandning.
Använd alltid rena behållare vid påfyllning av drivmedel. Det är inte tillåtet att blanda
drivmedel av olika kvalitet. Undantag från föreskriften medges bara om den här
bruksanvisningen uttryckligen föreskriver blandning.
Undvik allt spill. Utspillda vätskor ska omedelbart bindas med lämpligt bindemedel
och sedan avfallshanteras enligt gällande miljöföreskrifter.
Undvik allt spill. Utspillda vätskor ska omedelbart bindas med lämpligt bindemedel
och sedan avfallshanteras enligt gällande miljöföreskrifter.
Kod
Best.-nr
Leveransmängd
51132827*
5,0 l
51132826*
50449669
1,0 l
5,0 l
B
50380904
5,0 l
C
E
51081875
14038650
F
50006713
G
29201280
5,0 l
400 g
insats
400 g
insats
0,4 l
A
Beteckning
Jungheinrich
Hydraulolja
Används för
Kod
Hydraulsystem
A
H-LP 46, DIN 51524
Titan Cytra
HSY 75W-90
Renolin MR 310
Standard Fett,
DIN 51825
Kylhusfett,
DIN 51825
Kedjespray
Best.-nr
Leveransmängd
51132827*
5,0 l
51132826*
50449669
1,0 l
5,0 l
Växellåda
B
50380904
5,0 l
Hydraulsystem
Smörjning
C
E
51081875
14038650
F
50006713
G
29201280
5,0 l
400 g
insats
400 g
insats
0,4 l
Kedjor
M
*Truckarna levereras från fabrik med en speciell hydraulolja (Jungheinrichs
hydraulolja, blåfärgad) och kylhushydraulolja (rödfärgad). Jungheinrichs hydraulolja
kan endast beställas via Jungheinrichs serviceorganisation. Det är tillåtet att använda
en av de nämnda alternativa hydrauloljorna men det kan leda till försämrad funktion.
Blandning av Jungheinrichs hydraulolja och en av de nämnda hydrauloljorna är
tillåtet.
0509.S
M
Hantering av drivmedel: Drivmedel måste alltid hanteras fackmannamässigt och
enligt tillverkarens föreskrifter.
Beteckning
Jungheinrich
Hydraulolja
Används för
Hydraulsystem
H-LP 46, DIN 51524
Titan Cytra
HSY 75W-90
Renolin MR 310
Standard Fett,
DIN 51825
Kylhusfett,
DIN 51825
Kedjespray
Växellåda
Hydraulsystem
Smörjning
Kedjor
*Truckarna levereras från fabrik med en speciell hydraulolja (Jungheinrichs
hydraulolja, blåfärgad) och kylhushydraulolja (rödfärgad). Jungheinrichs hydraulolja
kan endast beställas via Jungheinrichs serviceorganisation. Det är tillåtet att använda
en av de nämnda alternativa hydrauloljorna men det kan leda till försämrad funktion.
Blandning av Jungheinrichs hydraulolja och en av de nämnda hydrauloljorna är
tillåtet.
0509.S
F
Drivmedel
F7
F7
6
Underhållsinstruktioner
6
Underhållsinstruktioner
6.1
Förbereda trucken för service och underhållsarbeten
6.1
Förbereda trucken för service och underhållsarbeten
F
6.2
För att undvika olyckor vid service- och underhållsarbete måste du vidta alla
nödvändiga säkerhetsåtgärder. Följande förberedelser krävs:
För att undvika olyckor vid service- och underhållsarbete måste du vidta alla
nödvändiga säkerhetsåtgärder. Följande förberedelser krävs:
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Dra ut batterikontakten (1) så att trucken inte kan startas oavsiktligt.
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Dra ut batterikontakten (1) så att trucken inte kan startas oavsiktligt.
F
Vid arbeten under upplyft truck ska trucken säkras så att den inte tippar eller glider
iväg. När trucken ska lyftas måste också de föreskrifter följas som finns i kapitlet
”Transport och första idrifttagning”.
Ta bort framhuven
6.2
– Öppna batteriluckan.
– Skruva ut de två skruvarna (6).
– Ta försiktigt av framhuven (2).
– Öppna batteriluckan.
– Skruva ut de två skruvarna (6).
– Ta försiktigt av framhuven (2).
Ta av motorkåpan
6.3
Ta av motorkåpan
Motorkåpan består av två delar (3 och 4).
Motorkåpan består av två delar (3 och 4).
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Vrid manöverarmen till vänster ändläge.
Skruva ut de 2 skruvarna (5).
Ta försiktigt av kåpans första del (3).
Vrid manöverarmen till höger ändläge.
Skruva loss kåpans andra del (4) och ta försiktigt av den.
Vrid manöverarmen till vänster ändläge.
Skruva ut de 2 skruvarna (5).
Ta försiktigt av kåpans första del (3).
Vrid manöverarmen till höger ändläge.
Skruva loss kåpans andra del (4) och ta försiktigt av den.
6
6
5
5
3
2
1
4
0509.S
4
F8
Ta bort framhuven
3
2
1
0509.S
6.3
Vid arbeten under upplyft truck ska trucken säkras så att den inte tippar eller glider
iväg. När trucken ska lyftas måste också de föreskrifter följas som finns i kapitlet
”Transport och första idrifttagning”.
F8
6.4
Kontrollera hydrauloljenivå
6.4
– Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1).
– Ta av framhuven (se avsnitt 6.2).
– Kontrollera
hydrauloljenivån
på
hydraultanken.
M
– Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1).
– Ta av framhuven (se avsnitt 6.2).
– Kontrollera
hydrauloljenivån
på
hydraultanken.
M
På hydraultanken finns markeringar.
Oljenivån måste avläsas vid nedsänkt
lastgaffel.
– Fyll vid behov på växellådsolja med rätt
specifikationer (se avsnitt 5.1).
M
Montering sker i omvänd ordningsföljd.
Kontrollera hydrauloljenivå
På hydraultanken finns markeringar.
Oljenivån måste avläsas vid nedsänkt
lastgaffel.
– Fyll vid behov på växellådsolja med rätt
specifikationer (se avsnitt 5.1).
M
ma
x
ma
x
0509.S
min
0509.S
min
Montering sker i omvänd ordningsföljd.
F9
F9
6.5
Kontrollera elektriska säkringar
6.5
– Förbereda trucken för service och underhållsarbeten
(se avsnitt 6.1).
– Demontera framhuven
(se avsnitt 6.2).
– Kontrollera att samtliga säkringar har korrekt styrka enligt tabellen, byt ut vid behov.
Beteckning
2F1
1F1
1F9
F13
9
10
Säkring av:
Säkring pumpmotor
Säkring drivmotor
Styrsäkring elektronik köra/lyfta
Styrsäkring magnetventil/magnetbroms
7
Värde
100 A
60 A
10 A
10 A
Pos.
7
8
9
10
0509.S
Pos.
7
8
9
10
8
– Förbereda trucken för service och underhållsarbeten
(se avsnitt 6.1).
– Demontera framhuven
(se avsnitt 6.2).
– Kontrollera att samtliga säkringar har korrekt styrka enligt tabellen, byt ut vid behov.
F 10
Beteckning
2F1
1F1
1F9
F13
8
9
10
Säkring av:
Säkring pumpmotor
Säkring drivmotor
Styrsäkring elektronik köra/lyfta
Styrsäkring magnetventil/magnetbroms
Värde
100 A
60 A
10 A
10 A
0509.S
7
Kontrollera elektriska säkringar
F 10
6.6
7
Återstart
6.6
Trucken får inte återstartas efter rengöring eller underhållsarbeten förrän följande
åtgärder vidtagits:
Trucken får inte återstartas efter rengöring eller underhållsarbeten förrän följande
åtgärder vidtagits:
–
–
–
–
–
–
–
–
Kontrollera att signalhornet fungerar.
Kontrollera att nödstoppet fungerar.
Kontrollera att bromsarna fungerar.
Smörj enligt smörjschemat.
Ställa av trucken
7
Om trucken tas ur drift längre än 2 månader får den endast förvaras i en frostfri och
torr lokal. De åtgärder som ska vidtas före, under och efter avställningen beskrivs
nedan.
M
M
Trucken måste under avställningen vara uppallad så att alla hjul går fria. Om du inte
gör det finns det risk för att hjul och hjullager skadas.
Z
7.1
Rengör trucken noga.
Kontrollera bromsarna.
Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på vid behov (se kapitel F).
Applicera ett tunt olje- eller fettskikt på alla omålade mekaniska komponenter.
Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F).
Ladda batteriet (se kapitel D).
Dra ut och rengör batterikontakten samt smörj polskruvarna med polfett.
Z
Följ dessutom alla instruktioner från batteriets tillverkare.
Åtgärder före avställning
Rengör trucken noga.
Kontrollera bromsarna.
Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på vid behov (se kapitel F).
Applicera ett tunt olje- eller fettskikt på alla omålade mekaniska komponenter.
Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F).
Ladda batteriet (se kapitel D).
Dra ut och rengör batterikontakten samt smörj polskruvarna med polfett.
Följ dessutom alla instruktioner från batteriets tillverkare.
– Spraya alla friliggande elektriska kontakter med lämplig kontaktspray.
Åtgärder under avställning
7.2
Åtgärder under avställning
Var 2:e månad:
Var 2:e månad:
– Ladda batteriet (se kapitel D).
– Ladda batteriet (se kapitel D).
M
Batteridrivna truckar:
Batteriet ska laddas regelbundet. Annars leder batteriets självurladdning till för låg
laddningsnivå vilket orsakar sulfatering som i sin tur förstör batteriet.
0509.S
Batteridrivna truckar:
Batteriet ska laddas regelbundet. Annars leder batteriets självurladdning till för låg
laddningsnivå vilket orsakar sulfatering som i sin tur förstör batteriet.
0509.S
M
Trucken måste under avställningen vara uppallad så att alla hjul går fria. Om du inte
gör det finns det risk för att hjul och hjullager skadas.
–
–
–
–
–
–
–
– Spraya alla friliggande elektriska kontakter med lämplig kontaktspray.
7.2
Ställa av trucken
Kontakta tillverkarens serviceavdelning för att diskutera ytterligare åtgärder om
trucken ska tas ur drift längre än 6 månader.
Åtgärder före avställning
–
–
–
–
–
–
–
Kontrollera att signalhornet fungerar.
Kontrollera att nödstoppet fungerar.
Kontrollera att bromsarna fungerar.
Smörj enligt smörjschemat.
Om trucken tas ur drift längre än 2 månader får den endast förvaras i en frostfri och
torr lokal. De åtgärder som ska vidtas före, under och efter avställningen beskrivs
nedan.
Kontakta tillverkarens serviceavdelning för att diskutera ytterligare åtgärder om
trucken ska tas ur drift längre än 6 månader.
7.1
Återstart
F 11
F 11
7.3
Återstart efter avställning
–
–
–
–
–
–
–
Z
7.3
Rengör trucken noga.
Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F).
Rengör batteriet, smörj polskruvarna med polfett och anslut batteriet.
Ladda batteriet (se kapitel D).
Kontrollera om det finns kondensvatten i växellådsoljan. Byt olja vid behov.
Kontrollera om det finns kondensvatten i hydrauloljan. Byt olja vid behov.
Ta trucken i drift (se kapitel E).
Återstart efter avställning
–
–
–
–
–
–
–
Z
Batteridrivna truckar:
Vid kontaktproblem i elsystemet ska friliggande kontakter sprayas med kontaktspray.
Eventuella oxidskikt på reglagens kontakter avlägsnas genom att man aktiverar
reglagen ett flertal gånger.
Rengör trucken noga.
Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F).
Rengör batteriet, smörj polskruvarna med polfett och anslut batteriet.
Ladda batteriet (se kapitel D).
Kontrollera om det finns kondensvatten i växellådsoljan. Byt olja vid behov.
Kontrollera om det finns kondensvatten i hydrauloljan. Byt olja vid behov.
Ta trucken i drift (se kapitel E).
Batteridrivna truckar:
Vid kontaktproblem i elsystemet ska friliggande kontakter sprayas med kontaktspray.
Eventuella oxidskikt på reglagens kontakter avlägsnas genom att man aktiverar
reglagen ett flertal gånger.
F
Gör flera provbromsningar omedelbart efter idrifttagningen.
F
Gör flera provbromsningar omedelbart efter idrifttagningen.
8
Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser
8
Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser
Z
Z
Utför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter. Jungheinrich rekommenderar
en kontroll enligt FEM-direktivet 4.004. För dessa kontroller erbjuder Jungheinrich en
speciell säkerhetsservice med adekvat utbildad personal.
Utför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter. Jungheinrich rekommenderar
en kontroll enligt FEM-direktivet 4.004. För dessa kontroller erbjuder Jungheinrich en
speciell säkerhetsservice med adekvat utbildad personal.
Trucken måste kontrolleras minst en gång per år (beakta nationella föreskrifter) eller
efter speciella händelser av en särskilt kvalificerad person. Denna person måste avge
sitt utlåtande helt ur säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och
ekonomiska förhållanden. Personen måste ha tillräckliga kunskaper och sådan
erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och skyddsutrustningens
funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar.
Trucken måste kontrolleras minst en gång per år (beakta nationella föreskrifter) eller
efter speciella händelser av en särskilt kvalificerad person. Denna person måste avge
sitt utlåtande helt ur säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och
ekonomiska förhållanden. Personen måste ha tillräckliga kunskaper och sådan
erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och skyddsutrustningens
funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar.
Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande
risker för olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador
som kan ha orsakats av ej avsedd användning. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas.
Resultatet av kontrollen ska bevaras minst till nästnästa kontroll.
Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande
risker för olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador
som kan ha orsakats av ej avsedd användning. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas.
Resultatet av kontrollen ska bevaras minst till nästnästa kontroll.
Den driftansvarige måste se till att brister avhjälps omedelbart.
Den driftansvarige måste se till att brister avhjälps omedelbart.
Z
Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för
godkännande. På märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske.
Z
Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för
godkännande. På märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske.
9
Slutgiltig avställning, omhändertagande
9
Slutgiltig avställning, omhändertagande
F 12
Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de
lagbestämmelser som gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som
gäller för avfallshantering av batteri, förbrukningsmaterial samt elektronik och
elektrisk anläggning.
0509.S
Z
Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de
lagbestämmelser som gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som
gäller för avfallshantering av batteri, förbrukningsmaterial samt elektronik och
elektrisk anläggning.
0509.S
Z
F 12
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Jungheinrich traktionsbatteri
Jungheinrich traktionsbatteri
Innehåltsförteckning
Innehåltsförteckning
1
1
Jungheinrich traktionsbatteri
med rörplattor EPzS och EPzB ...................................................................2-6
Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................7
Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................7
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III ...................................................8-12
Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III ...................................................8-12
Jungheinrich traktionsbatteri
2
Jungheinrich traktionsbatteri
Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS .......................13-17
Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................17
Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................17
0506.S
Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS .......................13-17
0506.S
2
Jungheinrich traktionsbatteri
med rörplattor EPzS och EPzB ...................................................................2-6
1
1
Jungheinrich traktionsbatteri
1
med rörplattor EPzS och EPzB
med rörplattor EPzS och EPzB
Nominella data
Nominella data
1.
2.
3.
4.
Nominell kapacitet C5:
Nominell spänning:
Urladdningsström::
Nominell elektrolytdensitet*
EPzS:
EPzB:
Tågbelysning:
5. Nominell temperatur:
6. Nominell elektrolytnivå:
se typskylt
2,0 V x antall celler
C5/5h
1.
2.
3.
4.
Nominell kapacitet C5:
Nominell spänning:
Urladdningsström::
Nominell elektrolytdensitet*
EPzS:
EPzB:
Tågbelysning:
5. Nominell temperatur:
6. Nominell elektrolytnivå:
1,29 kg/l
1,29 kg/l
se typskylt
30° C
till nivåmärke „max“
* Uppnås inom de 10 första cyklerna.
se typskylt
2,0 V x antall celler
C5/5h
1,29 kg/l
1,29 kg/l
se typskylt
30° C
till nivåmärke „max“
* Uppnås inom de 10 första cyklerna.
•Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen!
•Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna!
•Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen!
•Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna!
•Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier!
•Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272-3, DIN 50110-1!
•Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier!
•Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272-3, DIN 50110-1!
•Rökning förbjuden!
•Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand!
•Rökning förbjuden!
•Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand!
•Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök
läkare omedelbart.
•Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten.
•Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök
läkare omedelbart.
•Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten.
•Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning!
•Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning!
•Elektrolyten är starkt frätande!
•Elektrolyten är starkt frätande!
•Tippa ej batteriet!
•Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas!
•Tippa ej batteriet!
•Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas!
•Farlig elektrisk spänning!
•Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet!
•Farlig elektrisk spänning!
•Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet!
0506.S
2
Jungheinrich traktionsbatteri
0506.S
1
2
Om bruksanvisningen ej följes eller om reparationer utförs med annat än originaldelar
eller att reparationer utförs av icke auktoriserad personal upphör garantin.
Om bruksanvisningen ej följes eller om reparationer utförs med annat än originaldelar
eller att reparationer utförs av icke auktoriserad personal upphör garantin.
För batterier i I eller
hörande certifikat).
För batterier i I eller
hörande certifikat).
II -utförande gäller speciella säkerhetsinstruktioner (se till-
1. Idriftsättning av fyllda och laddade batterier Idriftsättning av ej syrafyllda celler se separat instruktion.
1. Idriftsättning av fyllda och laddade batterier Idriftsättning av ej syrafyllda celler se separat instruktion.
Die Kontrollera att batteriet inte har några mekaniska skador och att aIla förbindningar är åtdragna för god elektrisk kontakt.
Die Kontrollera att batteriet inte har några mekaniska skador och att aIla förbindningar är åtdragna för god elektrisk kontakt.
Åtdragningsmoment:
Åtdragningsmoment:
M 10
Stål
23 ± 1 Nm
M 10
Stål
23 ± 1 Nm
Tillse att laddningskontakt och -kablar är anslutna till rätt polaritet. Vid felkoppling kan
både batteri och laddningsutrustning förstöras.
Tillse att laddningskontakt och -kablar är anslutna till rätt polaritet. Vid felkoppling kan
både batteri och laddningsutrustning förstöras.
Ladda batteriet enligt Punkt 2.2
Ladda batteriet enligt Punkt 2.2
Batteriet fylls med destilerat eller avjoniserat vatten till nominell syranivå.
Batteriet fylls med destilerat eller avjoniserat vatten till nominell syranivå.
2. Drift
2. Drift
För installation och drift av traktionära batterier hänvisas till DIN EN 50272-3. «Traktionära batterier för eldrift».
För installation och drift av traktionära batterier hänvisas till DIN EN 50272-3. «Traktionära batterier för eldrift».
2.1 Urladduing
2.1 Urladduing
Ventilationsöppningar får inte tillslutas eller blockeras.
Ventilationsöppningar får inte tillslutas eller blockeras.
Elektrisk anslutning eller urkoppling får endast göras i strömlöst tillstånd.
Elektrisk anslutning eller urkoppling får endast göras i strömlöst tillstånd.
För att uppnå optimal livslängd på batteriet skall urladdningsdjupet begränsas till 80%
av nominell kapacitet.
För att uppnå optimal livslängd på batteriet skall urladdningsdjupet begränsas till 80%
av nominell kapacitet.
Detta motsvarar en elektrolytdensitet av 1,13 kg/ l vid urladdningens slut.
Detta motsvarar en elektrolytdensitet av 1,13 kg/ l vid urladdningens slut.
Urladdade batterier skall återladdas utan fördröjning, detta gäller även delurladdade
batterier.
Urladdade batterier skall återladdas utan fördröjning, detta gäller även delurladdade
batterier.
2.2 Laddning
2.2 Laddning
Enbart likström skall användas vid laddning. Alla laddningsmetoder beskrivna i DIN
41773 och DIN 41774 kan användas. Anslut endast laddare som till typ och storlek
är avpassad till batteriet, detta för att undvika överbelastning av kablar och kontakter
och för att undvika oacceptabel gasutveckling.
Enbart likström skall användas vid laddning. Alla laddningsmetoder beskrivna i DIN
41773 och DIN 41774 kan användas. Anslut endast laddare som till typ och storlek
är avpassad till batteriet, detta för att undvika överbelastning av kablar och kontakter
och för att undvika oacceptabel gasutveckling.
Strömgränsen enligt DIN EN 50272-3 får ej överskridas under gasningperioden vid
laddningens slut. Vid laddning måste fungerande avsug av laddningsgaser finnas.
Strömgränsen enligt DIN EN 50272-3 får ej överskridas under gasningperioden vid
laddningens slut. Vid laddning måste fungerande avsug av laddningsgaser finnas.
Tillse att lock eller öppningar är avlägsnade eller öppna under laddning. Cellventilerna skall sitta kvar och vara stängda under laddning. Batteriet skall
Tillse att lock eller öppningar är avlägsnade eller öppna under laddning. Cellventilerna skall sitta kvar och vara stängda under laddning. Batteriet skall
kopplas till rätt polaritet (plus till plus och minus till minus) varefter laddningsaggregatet slås på.
kopplas till rätt polaritet (plus till plus och minus till minus) varefter laddningsaggregatet slås på.
3
0506.S
0506.S
II -utförande gäller speciella säkerhetsinstruktioner (se till-
3
Detta gäller batterler som används enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I i område med gruvgas, eller Ex II i explosionsfarliga områden. När dessa batterier laddas
skall lock avlägsna eller öppnas så att laddningsgaserna kan ventileras bort i sådan
omfattning att explosionsfara ej föreligger. Locket får stängas tidigast en halv timma
efter avslutad laddning.
Detta gäller batterler som används enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I i område med gruvgas, eller Ex II i explosionsfarliga områden. När dessa batterier laddas
skall lock avlägsna eller öppnas så att laddningsgaserna kan ventileras bort i sådan
omfattning att explosionsfara ej föreligger. Locket får stängas tidigast en halv timma
efter avslutad laddning.
2.3 Utjämningsladdning
2.3 Utjämningsladdning
Utjämningsladdning utförs för att förlänga batteriets livslängd och för att upprätthålla
kapaciteten. Detta är nödvändigt efter djupurladdning och efter ofullständig laddning
eller laddning med IU-karakteristik. Utjämningsladdning utförs i anslutning till och efter en normalladdning. Laddningsströmmen skall vara max 5 A / 100 Ah nominell kapacitet.
Utjämningsladdning utförs för att förlänga batteriets livslängd och för att upprätthålla
kapaciteten. Detta är nödvändigt efter djupurladdning och efter ofullständig laddning
eller laddning med IU-karakteristik. Utjämningsladdning utförs i anslutning till och efter en normalladdning. Laddningsströmmen skall vara max 5 A / 100 Ah nominell kapacitet.
Bevaka temperaturen!
Bevaka temperaturen!
2.4 Temperatur
2.4 Temperatur
Batterits nominella temperatur är 30° C. Högre temperatur förkortar batteriets livslängd och lägre temperatur minskar tillgänglig kapacitet. 55° C är maximal tillåten
temperatur.
Batterits nominella temperatur är 30° C. Högre temperatur förkortar batteriets livslängd och lägre temperatur minskar tillgänglig kapacitet. 55° C är maximal tillåten
temperatur.
2.5 Elektrolyt
2.5 Elektrolyt
Elektrolytens nominella densitet anges vid 30° C och vid nominell elektrolytnivå vid
fulladdat tillstånd. Högre temperatur minskar och lägre temperatur ökar elektrolytdensiteten. Tillhörande korrektionsfaktor är -0,0007 kg/l och grad °C. T. ex. elektrolytdensiteten 1,28 kg/l vid 45° C motsvarar en densitet av 1.29 kg/l vid 30° C.
Elektrolytens nominella densitet anges vid 30° C och vid nominell elektrolytnivå vid
fulladdat tillstånd. Högre temperatur minskar och lägre temperatur ökar elektrolytdensiteten. Tillhörande korrektionsfaktor är -0,0007 kg/l och grad °C. T. ex. elektrolytdensiteten 1,28 kg/l vid 45° C motsvarar en densitet av 1.29 kg/l vid 30° C.
Elektrolytens renhet enligt DIN 43530 del 2.
Elektrolytens renhet enligt DIN 43530 del 2.
4
0506.S
Vid laddning stiger temperaturen 10° C. Laddningen får kan endast startas om temperaturen är under 45° C och över 10° C. Endast inom detta temperaturintervall erhålls korrekt laddning. Laddningen kan anses avslutad då batterispänning och elektrolytdensitet inte ökar under en tidsintervall av två timmar. Speciella instruktioner för
användning av batterier i farliga områden.
0506.S
Vid laddning stiger temperaturen 10° C. Laddningen får kan endast startas om temperaturen är under 45° C och över 10° C. Endast inom detta temperaturintervall erhålls korrekt laddning. Laddningen kan anses avslutad då batterispänning och elektrolytdensitet inte ökar under en tidsintervall av två timmar. Speciella instruktioner för
användning av batterier i farliga områden.
4
3.1 Varje dag
3.1 Varje dag
Ladda batterierna efter varje urladdning. Kontrollera elektrolytnivån efter avslutad
laddning. Vid behov fyll till nominell elektrolytnivå med destilerat eller avjoniserat vatten. Elektrolytnivån får aldrig vara lägre än skvalpskydd eller överkant separatorer.
Ladda batterierna efter varje urladdning. Kontrollera elektrolytnivån efter avslutad
laddning. Vid behov fyll till nominell elektrolytnivå med destilerat eller avjoniserat vatten. Elektrolytnivån får aldrig vara lägre än skvalpskydd eller överkant separatorer.
3.2 Varje vecka
3.2 Varje vecka
Kontrollera att polskruvar är ordentligt åtdragna. Vid regelmässig laddning enligt IUkarakteristik skall utjämningsladdning utföras (se punkt 2.3).
Kontrollera att polskruvar är ordentligt åtdragna. Vid regelmässig laddning enligt IUkarakteristik skall utjämningsladdning utföras (se punkt 2.3).
3.3 Varje månad
3.3 Varje månad
Mät och notera cellspänning för varje cell vid slutet av laddningen med laddningsaggregatet påslaget. När laddningen är avslutad och laddningsaggregatet är avslaget
mät och notera elektrolytdensiteten och temperaturen för varje cell. Vid väsentliga avvikelser från föregående rnätning eller vid stora skillnader mellan celler skall service
hjälp rekvireras.
Mät och notera cellspänning för varje cell vid slutet av laddningen med laddningsaggregatet påslaget. När laddningen är avslutad och laddningsaggregatet är avslaget
mät och notera elektrolytdensiteten och temperaturen för varje cell. Vid väsentliga avvikelser från föregående rnätning eller vid stora skillnader mellan celler skall service
hjälp rekvireras.
3.4 Ärligen
3.4 Ärligen
Batteriets isolationsmotstånd skall kontrolleras enligt VDE 0117, DIN EN 50272-3 och
DIN EN 60254-1 minst en gång per är.
Batteriets isolationsmotstånd skall kontrolleras enligt VDE 0117, DIN EN 50272-3 och
DIN EN 60254-1 minst en gång per är.
Motständet skall vara minst 50 Ω / volt nominell spänning, men aldrig lägre än 1000
Ω.
Motständet skall vara minst 50 Ω / volt nominell spänning, men aldrig lägre än 1000
Ω.
4. Skötsel
4. Skötsel
För att undvika krypströmmar skall batteriet alltid hållas rent och torrt. Vätskor i batteritråget sugs upp och tags om hand enligt föreskrifter. Skador i trågisolation skall
lagas efter rengöring för att uppfylla kraven på isolationsmotstånd enligt ovan och för
att förhindra trågkorrosion. Vid behov av cellbyte anlitas vår serviceavdelning.
För att undvika krypströmmar skall batteriet alltid hållas rent och torrt. Vätskor i batteritråget sugs upp och tags om hand enligt föreskrifter. Skador i trågisolation skall
lagas efter rengöring för att uppfylla kraven på isolationsmotstånd enligt ovan och för
att förhindra trågkorrosion. Vid behov av cellbyte anlitas vår serviceavdelning.
5. Lagring
5. Lagring
Om batteriet tas ur drift under längre tid skall batteriet lagras i uppladdat tillstånd i ett
frostftitt rum. För att hålla batteriet klart för drift kan följande laddningsbehandling tillämpas.
Om batteriet tas ur drift under längre tid skall batteriet lagras i uppladdat tillstånd i ett
frostftitt rum. För att hålla batteriet klart för drift kan följande laddningsbehandling tillämpas.
Månatlig utjämningsladdning enligt Punkt 2.3.
Månatlig utjämningsladdning enligt Punkt 2.3.
Underhållsladdning med laddningsspänningen 2,23 volt x antalet celler.
Underhållsladdning med laddningsspänningen 2,23 volt x antalet celler.
Lagringstiden skall beaktas vid bedömning av batteriets livslängd.
Lagringstiden skall beaktas vid bedömning av batteriets livslängd.
0506.S
3. Underhåll
0506.S
3. Underhåll
5
5
6. Fel
6. Fel
Om fel uppstår på batteriet eller på laddningsutrustningen skall vår serviceavdelning
omedelbart tillkallas. Mätprotokoll enligt Punkt 3.3 underlättar vid felsökning.
Om fel uppstår på batteriet eller på laddningsutrustningen skall vår serviceavdelning
omedelbart tillkallas. Mätprotokoll enligt Punkt 3.3 underlättar vid felsökning.
Ett service kontrakt med oss medför att fel upptäcks och åtgärdas i god tid.
Ett service kontrakt med oss medför att fel upptäcks och åtgärdas i god tid.
Åter till tillverkaren!
Åter till tillverkaren!
Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som
kan återanvändas.
Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som
kan återanvändas.
Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag!
Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag!
6
0506.S
Tekniska ändringar förbehålles.
0506.S
Tekniska ändringar förbehålles.
6
7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri
2/3
4
10
12
7
8
1
2
Typ
Type
6
5
11
13
Baujahr
Year of manufacture
Serien-Nr.
Serial-Nr.
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
5
Kapazität
Capacity
Nennspannung
Nominal Voltage
7
9
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
Zellenzahl
Number of Cells
Hersteller
Manufacturer
4
8
2/3
4
10
12
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
Beteckning
logotyp
batteribeteckning
batterityp
batterinummer
batteritrågnummer
leveransdatum
batteritillverkarens logotyp
7
1
Pb
9
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri
8
2
Beteckning
återvinningssymbol
soptunna /materialuppgift
batteriets nominella spänning
batteriets nominella kapacitet
antal battericeller
batterivikt
säkerhets- och varningsföreskrifter
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Lieferanten Nr.
Supplier No.
5
Kapazität
Capacity
Nennspannung
Nominal Voltage
7
9
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
Zellenzahl
Number of Cells
Hersteller
Manufacturer
4
8
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
1
Pb
Beteckning
logotyp
batteribeteckning
batterityp
batterinummer
batteritrågnummer
leveransdatum
batteritillverkarens logotyp
14
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
Beteckning
återvinningssymbol
soptunna /materialuppgift
batteriets nominella spänning
batteriets nominella kapacitet
antal battericeller
batterivikt
säkerhets- och varningsföreskrifter
0506.S
* CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt.
0506.S
* CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt.
6
5
11
13
Baujahr
Year of manufacture
3
9
14
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
1
Typ
Type
Serien-Nr.
Serial-Nr.
7
7
Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III för Jungheinrich traktionsbatteri
med pansarplåtceller EPzS och EPzB
Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III för Jungheinrich traktionsbatteri
med pansarplåtceller EPzS och EPzB
Aquamatic-proppkoordination för bruksanvisningen
Aquamatic-proppkoordination för bruksanvisningen
Cellserier*
EPzS
EPzB
2/120 – 10/ 600
2/ 42 – 12/ 252
2/160 – 10/ 800
2/ 64 – 12/ 384
–
2/ 84 – 12/ 504
–
2/110 – 12/ 660
–
2/130 – 12/ 780
–
2/150 – 12/ 900
–
2/172 – 12/1032
–
2/200 – 12/1200
–
2/216 – 12/1296
2/180 – 10/900
–
2/210 – 10/1050
–
2/230 – 10/1150
–
2/250 – 10/1250
–
2/280 – 10/1400
–
2/310 – 10/1550
–
Aquamatic propptyp (längd)
Frötek (gul)
BFS (svart)
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
Cellserier*
EPzS
EPzB
2/120 – 10/ 600
2/ 42 – 12/ 252
2/160 – 10/ 800
2/ 64 – 12/ 384
–
2/ 84 – 12/ 504
–
2/110 – 12/ 660
–
2/130 – 12/ 780
–
2/150 – 12/ 900
–
2/172 – 12/1032
–
2/200 – 12/1200
–
2/216 – 12/1296
2/180 – 10/900
–
2/210 – 10/1050
–
2/230 – 10/1150
–
2/250 – 10/1250
–
2/280 – 10/1400
–
2/310 – 10/1550
–
Aquamatic-propp BFS III
med diagnosöppning
Aquamatic-propp med
diagnosöppning
längd
lyfthöjd
längd
längd
lyfthöjd
Här handlar det om celler med den positiva plattan 60Ah. Typbeteckningen för en
cell lyder t ex 2 EPzS 120.
lyfthöjd
Här handlar det om celler med den positiva plattan 60Ah. Typbeteckningen för en
cell lyder t ex 2 EPzS 120.
längd
* Cellserierna omfattar celler med två till tio (tolv) positiva plattor, t ex spalt EPzS. 2/
120 -10/600.
lyfthöjd
* Cellserierna omfattar celler med två till tio (tolv) positiva plattor, t ex spalt EPzS. 2/
120 -10/600.
Aquamatic-propp med
diagnosöppning
Aquamatic-propp BFS III
med diagnosöppning
Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte
är originalreservdelar, vid egenmäktiga ingrepp och användning av tillsatser till elektrolyten (så kallade förbättringsmedel) upphör garantin att gälla.
För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive
skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg).
För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive
skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg).
0506.S
Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte
är originalreservdelar, vid egenmäktiga ingrepp och användning av tillsatser till elektrolyten (så kallade förbättringsmedel) upphör garantin att gälla.
0506.S
8
Aquamatic propptyp (längd)
Frötek (gul)
BFS (svart)
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
8
Anläggning för vattenpåfyllningssystem
Anläggning för vattenpåfyllningssystem
1. Vattenförrådsbehållare
1. Vattenförrådsbehållare
2. Nivåomkopplare
2. Nivåomkopplare
3. Tappningsställe med kulventil
3. Tappningsställe med kulventil
4. Tappningsställe med magnetventil
4. Tappningsställe med magnetventil
5. Laddningsaggregat
5. Laddningsaggregat
minst 3 m
Schematisk framställning
minst 3 m
Schematisk framställning
7. Förslutningsnippel
8. Jonbytarpatron med konduktansmätare och magnetventil
8. Jonbytarpatron med konduktansmätare och magnetventil
9. Råvattenanslutning
9. Råvattenanslutning
10. Laddningsledning
10. Laddningsledning
1. Konstruktion
1. Konstruktion
Påfyllningssystemen för batterivatten Aquamatic/BFS används för automatisk inställning av nominell elektrolytnivå. För avledning av de laddningsgaser som uppstår vid
laddningen finns det avgasningsöppningar. Proppsystemen har förutom den optiska
fyllnivåvisaren även en diagnosöppning för mätning av temperatur och elektrolytdensitet. Alla battericeller i typserie EPzS; EPzB kan utrustas med Aquamatic/BFS-påfyllningssystem. Tack vare de enskilda Aquamatic/BFS-propparnas slangförbindelser
möjliggörs vattenpåfyllning via en central låskoppling.
Påfyllningssystemen för batterivatten Aquamatic/BFS används för automatisk inställning av nominell elektrolytnivå. För avledning av de laddningsgaser som uppstår vid
laddningen finns det avgasningsöppningar. Proppsystemen har förutom den optiska
fyllnivåvisaren även en diagnosöppning för mätning av temperatur och elektrolytdensitet. Alla battericeller i typserie EPzS; EPzB kan utrustas med Aquamatic/BFS-påfyllningssystem. Tack vare de enskilda Aquamatic/BFS-propparnas slangförbindelser
möjliggörs vattenpåfyllning via en central låskoppling.
2. Användning
2. Användning
Påfyllningssystemet för batterivatten Aquamatic/BFS kommer till användning för drivbatterier för industritruckar. För vattentillförsel förses vattenpåfyllningssystemet med
en central vattenanslutning. Denna anslutning och de olika propparnas slanginstallation är utförd i mjuk polyvinylklorid. Slangändarna skjuts på slanganslutningsbussningarna till T- resp < - styckena.
Påfyllningssystemet för batterivatten Aquamatic/BFS kommer till användning för drivbatterier för industritruckar. För vattentillförsel förses vattenpåfyllningssystemet med
en central vattenanslutning. Denna anslutning och de olika propparnas slanginstallation är utförd i mjuk polyvinylklorid. Slangändarna skjuts på slanganslutningsbussningarna till T- resp < - styckena.
3. Funktion
3. Funktion
Ventilen som befinner sig i proppen styr påfyllningen tillsammans med flottören och
flottörstängerna så att erforderlig vattenmängd fylls på. I Aquamaticsystemet gör föreliggande vattentryck på ventilen att vattentillförseln spärras och ventilen stängs säkert. I BFS-systemet försluts ventilen med femfaldig lyftkraft via ett hävarmssystem
via flottören och flottörstängerna när maximal fyllnivå nåtts vilket på tillförlitligt sätt avbryter vattentillförseln.
Ventilen som befinner sig i proppen styr påfyllningen tillsammans med flottören och
flottörstängerna så att erforderlig vattenmängd fylls på. I Aquamaticsystemet gör föreliggande vattentryck på ventilen att vattentillförseln spärras och ventilen stängs säkert. I BFS-systemet försluts ventilen med femfaldig lyftkraft via ett hävarmssystem
via flottören och flottörstängerna när maximal fyllnivå nåtts vilket på tillförlitligt sätt avbryter vattentillförseln.
0506.S
6. Låskoppling
7. Förslutningsnippel
0506.S
6. Låskoppling
9
9
Batterierna bör fyllas med batterivatten så kort tid som möjligt före avslutad fullladdning av batteriet vilket säkerställer att påfylld vattenmängd blandas med elektrolyten.
I normal drift är det i regel tillräckligt att göra påfyllningen en gång i veckan.
Batterierna bör fyllas med batterivatten så kort tid som möjligt före avslutad fullladdning av batteriet vilket säkerställer att påfylld vattenmängd blandas med elektrolyten.
I normal drift är det i regel tillräckligt att göra påfyllningen en gång i veckan.
5. Anslutningstryck
5. Anslutningstryck
För drift av vattenpåfyllningsanläggningen skall vattentrycket i vattenledningen vara
mellan 0,3 bar och 1,8 bar. Aquamatic-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,2
bar till 0,6 bar. BFS-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,3 bar till 1,8 bar. Avvikelser från tryckområdena påverkar systemens funktionssäkerhet negativt. Detta stora tryckområde tillåter tre påfyllningssätt.
För drift av vattenpåfyllningsanläggningen skall vattentrycket i vattenledningen vara
mellan 0,3 bar och 1,8 bar. Aquamatic-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,2
bar till 0,6 bar. BFS-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,3 bar till 1,8 bar. Avvikelser från tryckområdena påverkar systemens funktionssäkerhet negativt. Detta stora tryckområde tillåter tre påfyllningssätt.
5.1 Fallvatten
5.1 Fallvatten
Höjden på förrådsbehållaren skall väljas allt efter vilket vattenpåfyllningssystem som
kommer till användning. Aquamatic-system uppställningshöjd 2 m till 6 m och BFSsystem uppställningshöjd 3 m till 18 m över batteriytan.
Höjden på förrådsbehållaren skall väljas allt efter vilket vattenpåfyllningssystem som
kommer till användning. Aquamatic-system uppställningshöjd 2 m till 6 m och BFSsystem uppställningshöjd 3 m till 18 m över batteriytan.
5.2 Tryckvatten
5.2 Tryckvatten
Inställning av tryckminskningsventilen Aquamatic-system 0,2 bar till 0,6 bar; BFSsystem 0,3 bar till 1,8 bar.
Inställning av tryckminskningsventilen Aquamatic-system 0,2 bar till 0,6 bar; BFSsystem 0,3 bar till 1,8 bar.
5.3 Vattenpåfyllningsvagn (ServiceMobil)
5.3 Vattenpåfyllningsvagn (ServiceMobil)
Sänkpumpen som befinner sig i ServiceMobilens förrådsbehållare genererar erforderligt påfyllningstryck. Det får inte finnas någon höjdskillnad mellan ServiceMobilens
uppställningsnivå och batteriets.
Sänkpumpen som befinner sig i ServiceMobilens förrådsbehållare genererar erforderligt påfyllningstryck. Det får inte finnas någon höjdskillnad mellan ServiceMobilens
uppställningsnivå och batteriets.
6. Påfyllningstid
6. Påfyllningstid
Tiden för påfyllning av batterierna är beroende på förhållandena vid batteriets användning, omgivningstemperaturerna och påfyllningssätt resp påfyllningstryck.
Påfyllningstiden uppgår till ca 0,5 till 4 minuter. Inkommande vattenledning skall vid
manuell påfyllning skiljas från batteriet efter avslutad påfyllning.
Tiden för påfyllning av batterierna är beroende på förhållandena vid batteriets användning, omgivningstemperaturerna och påfyllningssätt resp påfyllningstryck.
Påfyllningstiden uppgår till ca 0,5 till 4 minuter. Inkommande vattenledning skall vid
manuell påfyllning skiljas från batteriet efter avslutad påfyllning.
7. Vattenkvalitet
7. Vattenkvalitet
För påfyllning av batterierna får endast vatten användas som motsvarar kvaliteten enligt DIN 43530 del 4. Påfyllningsanläggningen (förrådsbehållare, rörledningar, ventiler osv) får inte på något sätt ha några nedsmutsningar som skulle kunna negativt
påverka Aquamatic-/BFS-proppens funktionssäkerhet. Av säkerhetsskäl rekommenderas att installera ett filterelement (option) med max genomströmning på 100 till 300
µm i batteriets huvudledning.
För påfyllning av batterierna får endast vatten användas som motsvarar kvaliteten enligt DIN 43530 del 4. Påfyllningsanläggningen (förrådsbehållare, rörledningar, ventiler osv) får inte på något sätt ha några nedsmutsningar som skulle kunna negativt
påverka Aquamatic-/BFS-proppens funktionssäkerhet. Av säkerhetsskäl rekommenderas att installera ett filterelement (option) med max genomströmning på 100 till 300
µm i batteriets huvudledning.
10
0506.S
4. Påfyllning (manuellt/automatiskt)
0506.S
4. Påfyllning (manuellt/automatiskt)
10
De enskilda propparnas slanginstallation skall dras längs den befintliga elektriska anslutningen. Ändringar får inte göras.
De enskilda propparnas slanginstallation skall dras längs den befintliga elektriska anslutningen. Ändringar får inte göras.
9. Drifttemperatur
9. Drifttemperatur
Gränstemperaturen för drift av drivbatterier ligger på 55° C. Om denna temperatur
överskrids skadas batteriet. batteripåfyllningssystem får användas inom ett temperaturintervall på > 0° C till max 55° C.
Gränstemperaturen för drift av drivbatterier ligger på 55° C. Om denna temperatur
överskrids skadas batteriet. batteripåfyllningssystem får användas inom ett temperaturintervall på > 0° C till max 55° C.
OBS: Batterier med automatiska vattenpåfyllningssystem får endast lagras i
utrymmen med temperaturer > 0 °C (annars föreligger risk för att systemen fryser in).
OBS: Batterier med automatiska vattenpåfyllningssystem får endast lagras i
utrymmen med temperaturer > 0 °C (annars föreligger risk för att systemen fryser in).
9.1 Diagnosöppning
9.1 Diagnosöppning
För att utan problem kunna mäta syrakoncentration och temperatur har vattenpåfyllningssystemen en diagnosöppning med en diameter på 6,5 mm Aquamatic- proppar
och 7,5 mm BFS-proppar.
För att utan problem kunna mäta syrakoncentration och temperatur har vattenpåfyllningssystemen en diagnosöppning med en diameter på 6,5 mm Aquamatic- proppar
och 7,5 mm BFS-proppar.
9.2 Flottör
9.2 Flottör
Beroende på cellkonstruktion och typ används olika flottörer.
Beroende på cellkonstruktion och typ används olika flottörer.
9.3 Rengöring
9.3 Rengöring
Rengöring av proppsystemen får endast göras med vatten. Inga delar av propparna
får komma i beröring med lösningsmedelhaltiga ämnen eller tvål.
Rengöring av proppsystemen får endast göras med vatten. Inga delar av propparna
får komma i beröring med lösningsmedelhaltiga ämnen eller tvål.
10. Tillbehör
10. Tillbehör
10.1 Strömningsindikator
10.1 Strömningsindikator
I och för övervakning av påfyllningen kan en strömningsindikator installeras i vattenledningen på batterisidan. Vid påfyllning vrids det lilla skovelhjulet av det genomströmmande vattnet. Efter avslutad påfyllning stannar hjulet vilket visar att påfyllningen är avslutad (ident nr 50219542).
I och för övervakning av påfyllningen kan en strömningsindikator installeras i vattenledningen på batterisidan. Vid påfyllning vrids det lilla skovelhjulet av det genomströmmande vattnet. Efter avslutad påfyllning stannar hjulet vilket visar att påfyllningen är avslutad (ident nr 50219542).
10.2 Propplyftare
10.2 Propplyftare
För demontering av proppsystemen får endast tillhörande specialverktyg (propplyftare) användas. För att undvika skador på proppsystemen är det viktigt att propparna
lyfts ut med yttersta omsorg och försiktighet.
För demontering av proppsystemen får endast tillhörande specialverktyg (propplyftare) användas. För att undvika skador på proppsystemen är det viktigt att propparna
lyfts ut med yttersta omsorg och försiktighet.
0506.S
8. Batteriets slanginstallation
0506.S
8. Batteriets slanginstallation
11
11
10.2.1 Klämringverktyg
10.2.1 Klämringverktyg
Med klämringverktyget kan en klämring skjutas på propparnas slangoliver för att öka
slanginstallationens anliggningstryck; med detta verktyg kan klämringen också lossas igen.
Med klämringverktyget kan en klämring skjutas på propparnas slangoliver för att öka
slanginstallationens anliggningstryck; med detta verktyg kan klämringen också lossas igen.
10.3 Filterelement
10.3 Filterelement
I inkommande ledning för batterivattenförsörjning till batteriet kan av säkerhetsskäl ett
filterelement (ident nr 50307282) installeras. Detta filterelement har ett max genomströmningstvärsnitt på 100 till 300µm och är utfört som slangfilter.
I inkommande ledning för batterivattenförsörjning till batteriet kan av säkerhetsskäl ett
filterelement (ident nr 50307282) installeras. Detta filterelement har ett max genomströmningstvärsnitt på 100 till 300µm och är utfört som slangfilter.
10.4 Låskoppling
10.4 Låskoppling
Vattentillförseln till vattenpåfyllningssystem (Aquamatic/BFS) sker via en central tilledning. Denna kopplas till batteriladdningsställets vattenförsörjningssystem via ett
låskopplingssystem. På batterisidan är en förslutningsnippel (ident nr 50219538)
monterad. På vattenförsörjningssidan skall av användaren en låskoppling (kan rekvireras under ident nr 50219537) isättas.
Vattentillförseln till vattenpåfyllningssystem (Aquamatic/BFS) sker via en central tilledning. Denna kopplas till batteriladdningsställets vattenförsörjningssystem via ett
låskopplingssystem. På batterisidan är en förslutningsnippel (ident nr 50219538)
monterad. På vattenförsörjningssidan skall av användaren en låskoppling (kan rekvireras under ident nr 50219537) isättas.
11. Funktionsdata
11. Funktionsdata
PS - självslutningstryck Aquamatic > 1,2 bar
PS - självslutningstryck Aquamatic > 1,2 bar
BFS - system inget
D
BFS - system inget
- genomströmningsmängd för öppnad ventil vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar
350ml/min
D
D1 - max tillåten läckagegrad för den stängda ventilen vid ett föreliggande tryck på
0,1 bar 2 ml/min
D1 - max tillåten läckagegrad för den stängda ventilen vid ett föreliggande tryck på
0,1 bar 2 ml/min
T
T
- tillåtet temperaturområde 0° C till max 65° C
- tillåtet temperaturområde 0° C till max 65° C
0506.S
Pa - arbetstryckområde 0,2 till 0,6 bar Aquamatic-System.
arbetstryckområde 0,3 till 1,8 bar BFS-System Tekniska ändringar förbehålles.
0506.S
Pa - arbetstryckområde 0,2 till 0,6 bar Aquamatic-System.
arbetstryckområde 0,3 till 1,8 bar BFS-System Tekniska ändringar förbehålles.
12
- genomströmningsmängd för öppnad ventil vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar
350ml/min
12
Jungheinrich traktionsbatteri
2
Jungheinrich traktionsbatteri
Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS
Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS
Märkdata
Märkdata
1. Nominell kapacitet C5:
se typplåt
1. Nominell kapacitet C5:
se typplåt
2. Nominell spänning:
2,0 volt x cellantal
2. Nominell spänning:
2,0 volt x cellantal
3. Urladdningsström:
C5/5h
3. Urladdningsström:
C5/5h
4. Nominell temperatur:
30° C
4. Nominell temperatur:
30° C
EPzV batterier är slutna batterier med fixerad elektrolyt. Under hela deras livstid är
det inte tillåtet att fylla på vatten. Som förslutningsproppar används övertrycksventiler
som förstörs när de öppnas.
EPzV batterier är slutna batterier med fixerad elektrolyt. Under hela deras livstid är
det inte tillåtet att fylla på vatten. Som förslutningsproppar används övertrycksventiler
som förstörs när de öppnas.
Vid användning ställs samma säkerhetskrav på de slutna batterierna som gäller för
batterier med flytande elektrolyt för att undvika elektriska stötar, explosion av de elektrolytiska laddningsgaserna och risker som uppkommer på grund av den frätande
elektrolyten i händelse av förstörda cellkärl.
Vid användning ställs samma säkerhetskrav på de slutna batterierna som gäller för
batterier med flytande elektrolyt för att undvika elektriska stötar, explosion av de elektrolytiska laddningsgaserna och risker som uppkommer på grund av den frätande
elektrolyten i händelse av förstörda cellkärl.
• Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen!
• Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna!
• Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier!
• Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272, DIN 50110-1!
• Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier!
• Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272, DIN 50110-1!
• Rökning förbjuden!
• Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka
explosion och brand!
• Rökning förbjuden!
• Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka
explosion och brand!
• Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök
läkare omedelbart.
• Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten.
• Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök
läkare omedelbart.
• Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten.
• Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning!
• Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning!
• Elektrolyten är starkt frätande!
• Under normal drift är det uteslutet att man kommer i kontakt med elektrolyten.
Om höljet förstörs är den bundna elektrolyten som frigörs lika frätande som
flytande.
• Elektrolyten är starkt frätande!
• Under normal drift är det uteslutet att man kommer i kontakt med elektrolyten.
Om höljet förstörs är den bundna elektrolyten som frigörs lika frätande som
flytande.
• Tippa ej batteriet!
• Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex
enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas!
• Tippa ej batteriet!
• Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex
enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas!
• Farlig elektrisk spänning!
• Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet!
• Farlig elektrisk spänning!
• Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet!
0506.S
• Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen!
• Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna!
0506.S
2
13
13
Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte
är originalreservdelar och vid egenmäktiga ingrepp upphör garantin att gälla.
Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte
är originalreservdelar och vid egenmäktiga ingrepp upphör garantin att gälla.
För batterier enligt
I och
II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive
skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg).
För batterier enligt
I och
II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive
skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg).
1. Idrifttagning
1. Idrifttagning
Batteriet skall kontrolleras att det befinner sig i mekaniskt felfritt tillstånd.
Batteriet skall kontrolleras att det befinner sig i mekaniskt felfritt tillstånd.
Batteriets ändavledning skall anslutas kontaktsäkert och polriktigt. I annat fall kan
batteri, fordon eller laddningsaggregat förstöras.
Batteriets ändavledning skall anslutas kontaktsäkert och polriktigt. I annat fall kan
batteri, fordon eller laddningsaggregat förstöras.
Batteriet skall efterladdas enligt punkt 2.2.
Batteriet skall efterladdas enligt punkt 2.2.
Åtdragningsmoment för ändavledarnas och förbindelseledningarnas polskruvar::
Åtdragningsmoment för ändavledarnas och förbindelseledningarnas polskruvar::
14
stål
23 ± 1 Nm
M 10
stål
23 ± 1 Nm
2. Drift
För drift av fordonsdrivbatterier gäller DIN EN 50272-3 «Drivbatterier för elfordon ».
För drift av fordonsdrivbatterier gäller DIN EN 50272-3 «Drivbatterier för elfordon ».
2.1 Urladdning
2.1 Urladdning
Ventilationsöppningar får inte stängas till eller täckas över.
Ventilationsöppningar får inte stängas till eller täckas över.
Elektriska förbindelser (t ex stickkontakter) får endast öppnas eller stängas i strömlöst
tillstånd.
Elektriska förbindelser (t ex stickkontakter) får endast öppnas eller stängas i strömlöst
tillstånd.
För att uppnå optimal livslängd bör man undvika att urladda batteriet mer än 60% av
nominell kapacitet.
För att uppnå optimal livslängd bör man undvika att urladda batteriet mer än 60% av
nominell kapacitet.
Urladdningar på mer än 80 % av nominell kapacitet är djupurladdningar som inte är
tillåtna. De förkortar batteriets livslängd avsevärt.
Urladdningar på mer än 80 % av nominell kapacitet är djupurladdningar som inte är
tillåtna. De förkortar batteriets livslängd avsevärt.
För att registrera urladdningstillståndet skall endast de batteriladdningsindikatorer
som godkänts av batteritillverkaren användas.
För att registrera urladdningstillståndet skall endast de batteriladdningsindikatorer
som godkänts av batteritillverkaren användas.
Urladdade batterier skall genast laddas och får inte förbli i urladdat tillstånd. Detta gäller även för delurladdade batterier.
Urladdade batterier skall genast laddas och får inte förbli i urladdat tillstånd. Detta gäller även för delurladdade batterier.
2.2 Laddning
2.2 Laddning
Laddning får endast ske med likström. Laddningsmetoder enligt DIN 41773 och DIN
41774 skall endast tillämpas med modifiering som godkänts av tillverkaren. Därför får
endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. Anslutning skall endast göras till tillhörande för batteristorleken godkänt laddningsaggregat
för att undvika överbelastning av elektriska ledningar och kontakter och otillåten gasbildning.
Laddning får endast ske med likström. Laddningsmetoder enligt DIN 41773 och DIN
41774 skall endast tillämpas med modifiering som godkänts av tillverkaren. Därför får
endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. Anslutning skall endast göras till tillhörande för batteristorleken godkänt laddningsaggregat
för att undvika överbelastning av elektriska ledningar och kontakter och otillåten gasbildning.
EPzV-batterier har låg gasavgivning men är inte helt gasningsfria. Vid laddning måste
man se till att laddningsgaser bortleds på felfritt och pålitligt sätt. Lock resp skydd till
installationsutrymmena för batterierna skall öppnas eller tas av. Batteriet skall anslutas polriktigt (pluspol till pluspol resp minuspol till minuspol) till det frånkopplade laddningsaggregatet. Därefter skall laddningsaggregatet sättas på.
EPzV-batterier har låg gasavgivning men är inte helt gasningsfria. Vid laddning måste
man se till att laddningsgaser bortleds på felfritt och pålitligt sätt. Lock resp skydd till
installationsutrymmena för batterierna skall öppnas eller tas av. Batteriet skall anslutas polriktigt (pluspol till pluspol resp minuspol till minuspol) till det frånkopplade laddningsaggregatet. Därefter skall laddningsaggregatet sättas på.
0506.S
2. Drift
14
0506.S
M 10
Då skall korrekturfaktorn enligt DIN EN 50272-1 (utkast) med -0,005 V/Z per K tillämpas.
Då skall korrekturfaktorn enligt DIN EN 50272-1 (utkast) med -0,005 V/Z per K tillämpas.
Särskilda anvisningar för användning av batterier i utsatta riskområden:
Särskilda anvisningar för användning av batterier i utsatta riskområden:
Detta är batterier som enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I används i utrymmen
som är utsatta för explosiv gruvgas resp enligt Ex II i utrymmen som är utsatta för annan explosionsfara. Beakta varningarna på batterierna.
Detta är batterier som enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I används i utrymmen
som är utsatta för explosiv gruvgas resp enligt Ex II i utrymmen som är utsatta för annan explosionsfara. Beakta varningarna på batterierna.
2.3 Utjämningsladdning
2.3 Utjämningsladdning
Utjämningsladdningar har till uppgift att säkra livslängden och bibehålla kapaciteten.
Utjämningsladdningar skall göras i anslutning till en normal laddning.
Utjämningsladdningar har till uppgift att säkra livslängden och bibehålla kapaciteten.
Utjämningsladdningar skall göras i anslutning till en normal laddning.
De är nödvändiga efter djupurladdningar och efter upprepade otillräckliga laddningar.
För utjämningsladdningen skall också endast de av batteritillverkaren godkända
laddningsaggregaten användas.
De är nödvändiga efter djupurladdningar och efter upprepade otillräckliga laddningar.
För utjämningsladdningen skall också endast de av batteritillverkaren godkända
laddningsaggregaten användas.
Beakta temperaturen!
Beakta temperaturen!
2.4 Temperatur
2.4 Temperatur
En batteritemperatur på 30° C betecknas som nominell temperatur. Högre temperaturer förkortar livslängden, lägre temperaturer minskar disponibel kapacitet. 45° C är
gränstemperaturen och inte tillåten som drifttemperatur.
En batteritemperatur på 30° C betecknas som nominell temperatur. Högre temperaturer förkortar livslängden, lägre temperaturer minskar disponibel kapacitet. 45° C är
gränstemperaturen och inte tillåten som drifttemperatur.
2.5 Elektrolyt
2.5 Elektrolyt
Elektrolyten är svavelsyra som är fixerad i gel. Elektrolytens densitet är inte mätbar.
Elektrolyten är svavelsyra som är fixerad i gel. Elektrolytens densitet är inte mätbar.
3. Underhåll
3. Underhåll
Fyll inte på något vatten!
Fyll inte på något vatten!
3.1 Dagligen
3.1 Dagligen
Ladda batteriet efter varje urladdning.
Ladda batteriet efter varje urladdning.
0506.S
Vid laddning stiger temperaturen i batteriet ca 10 K. Därför skall man inte börja med
laddningen förrän temperaturen ligger under 35° C. Temperaturen bör uppgå till minst
15° C före laddningen eftersom felfri laddning annars inte uppnås. Om temperaturerna ständigt ligger över 40° C eller under 15° C krävs en temperaturberoende konstantspänningsreglering för laddningsaggregatet.
0506.S
Vid laddning stiger temperaturen i batteriet ca 10 K. Därför skall man inte börja med
laddningen förrän temperaturen ligger under 35° C. Temperaturen bör uppgå till minst
15° C före laddningen eftersom felfri laddning annars inte uppnås. Om temperaturerna ständigt ligger över 40° C eller under 15° C krävs en temperaturberoende konstantspänningsreglering för laddningsaggregatet.
15
15
Genomför en okulärbesiktning med avseende på smuts och mekaniska skador.
Genomför en okulärbesiktning med avseende på smuts och mekaniska skador.
3.3 En gång i kvartalet
3.3 En gång i kvartalet
Efter full laddning och en brukstid på minst 5 timmar skall följande mätas och antecknas:
Efter full laddning och en brukstid på minst 5 timmar skall följande mätas och antecknas:
• total spänning
• total spänning
• individuella spänningar
• individuella spänningar
Om man fastställer väsentliga förändringar gentemot tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna resp blockbatterierna skall kundservicen kontaktas för ytterligare
kontroll resp reparation.
Om man fastställer väsentliga förändringar gentemot tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna resp blockbatterierna skall kundservicen kontaktas för ytterligare
kontroll resp reparation.
3.4 Årligen
3.4 Årligen
Enligt VDE 0117 skall vid behov - dock minst en gång om året - fordonets och batteriets isolationsresistans kontrolleras av en elektriker.
Enligt VDE 0117 skall vid behov - dock minst en gång om året - fordonets och batteriets isolationsresistans kontrolleras av en elektriker.
Kontrollen av batteriets isolationsresistans skall göras enligt DIN 43539 del 1.
Kontrollen av batteriets isolationsresistans skall göras enligt DIN 43539 del 1.
Batteriets fastställda isolationsresistans skall enligt DIN EN 50272-3 inte underskrida
värdet på 50 Ω per volt nominell spänning.
Batteriets fastställda isolationsresistans skall enligt DIN EN 50272-3 inte underskrida
värdet på 50 Ω per volt nominell spänning.
För batterier på upp till 20 V nominell spänning är minimivärdet 1000 Ω.
För batterier på upp till 20 V nominell spänning är minimivärdet 1000 Ω.
4. Skötsel
4. Skötsel
Batteriet skall alltid hållas rent och torrt för att undvika krypströmmar. Rengöring enligt ZVEI-informationsblad «Rengöring av batterier».
Batteriet skall alltid hållas rent och torrt för att undvika krypströmmar. Rengöring enligt ZVEI-informationsblad «Rengöring av batterier».
Vätska i batteritråget skall sugas bort och avfallhanteras på föreskriftsenligt sätt.
Vätska i batteritråget skall sugas bort och avfallhanteras på föreskriftsenligt sätt.
Skador på trågisoleringen skall åtgärdas efter rengöring av de defekta ställena för att
garantera isolationsvärden enligt DIN EN 50272-3 och för att undvika trågkorrosion.
Om det blir nödvändigt att demontera celler är det bäst att anlita kundservicen för detta ändamål.
Skador på trågisoleringen skall åtgärdas efter rengöring av de defekta ställena för att
garantera isolationsvärden enligt DIN EN 50272-3 och för att undvika trågkorrosion.
Om det blir nödvändigt att demontera celler är det bäst att anlita kundservicen för detta ändamål.
5. Lagring
5. Lagring
Om batterier tas ur drift under en längre tid skall dessa lagras i fulladdat tillstånd i ett
torrt, frostfritt utrymme.
Om batterier tas ur drift under en längre tid skall dessa lagras i fulladdat tillstånd i ett
torrt, frostfritt utrymme.
För att säkerställa att batteriet är redo för användning kan följande laddningsbehandlingar väljas:
För att säkerställa att batteriet är redo för användning kan följande laddningsbehandlingar väljas:
1. En gång i kvartalet fulladdning enligt punkt 2.2. Om förbrukare är anslutna, t ex
mät- eller kontrollanordningar, kan fulladdningen bli nödvändig redan i intervaller om
14 dagar.
1. En gång i kvartalet fulladdning enligt punkt 2.2. Om förbrukare är anslutna, t ex
mät- eller kontrollanordningar, kan fulladdningen bli nödvändig redan i intervaller om
14 dagar.
2. Underhållsladdning vid en laddningsspänning på 2,25 volt x cellantal.
2. Underhållsladdning vid en laddningsspänning på 2,25 volt x cellantal.
Lagringstiden är också avgörande för livslängden.
Lagringstiden är också avgörande för livslängden.
16
0506.S
3.2 En gång i veckan
0506.S
3.2 En gång i veckan
16
6. Störningar
6. Störningar
Om störningar fastställs på batteriet eller laddningsaggregatet skall kundservicen
omedelbart anlitas. Mätdata enligt punkt 3.3 underlättar felsökningen och åtgärdandet av fel.
Om störningar fastställs på batteriet eller laddningsaggregatet skall kundservicen
omedelbart anlitas. Mätdata enligt punkt 3.3 underlättar felsökningen och åtgärdandet av fel.
Ett serviceavtal med oss gör det enklare att i god tid upptäcka fel.
Ett serviceavtal med oss gör det enklare att i god tid upptäcka fel.
Åter till tillverkaren!
Åter till tillverkaren!
Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som
kan återanvändas.
Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som
kan återanvändas.
Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag!
Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag!
Tekniska ändringar förbehålles.
Tekniska ändringar förbehålles.
7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri
7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri
2/3
4
10
12
7
8
1
2
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
5
Kapazität
Capacity
Nennspannung
Nominal Voltage
7
9
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
Zellenzahl
Number of Cells
Hersteller
Manufacturer
4
8
2/3
4
10
12
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
Beteckning
logotyp
batteribeteckning
batterityp
batterinummer
batteritrågnummer
leveransdatum
batteritillverkarens logotyp
7
1
Pb
9
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
6
5
11
13
Baujahr
Year of manufacture
Typ
Type
Serien-Nr.
Serial-Nr.
8
2
Beteckning
återvinningssymbol
soptunna /materialuppgift
batteriets nominella spänning
batteriets nominella kapacitet
antal battericeller
batterivikt
säkerhets- och varningsföreskrifter
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Lieferanten Nr.
Supplier No.
5
Kapazität
Capacity
Nennspannung
Nominal Voltage
7
9
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
Zellenzahl
Number of Cells
Hersteller
Manufacturer
4
8
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
1
Pb
Beteckning
logotyp
batteribeteckning
batterityp
batterinummer
batteritrågnummer
leveransdatum
batteritillverkarens logotyp
14
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
Beteckning
återvinningssymbol
soptunna /materialuppgift
batteriets nominella spänning
batteriets nominella kapacitet
antal battericeller
batterivikt
säkerhets- och varningsföreskrifter
0506.S
* CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt.
0506.S
* CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt.
6
5
11
13
Baujahr
Year of manufacture
3
9
14
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
1
Typ
Type
Serien-Nr.
Serial-Nr.
17
17
18
18
0506.S
0506.S