EJC M10 Driftsanvisning 51145328 05.09 05.09 - S F Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: F Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. M Z Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. t Anger standardutrustning. t Anger standardutrustning. o Anger extrautrustning. o Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/6948-0 Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 0108.S 0108.S M Z Förord 0108.S 0108.S A Avsedd användning A Avsedd användning B Beskrivning B Beskrivning 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.2 Användning ......................................................................................... B 1 Komponenter ....................................................................................... B 2 Tekniska data ...................................................................................... B 3 Effektuppgifter ..................................................................................... B 3 Mått ..................................................................................................... B 3 EN-standarder ..................................................................................... B 5 Användningsvillkor .............................................................................. B 5 Placering av märk- och typskyltar ....................................................... B 6 Lyftkapacitet ........................................................................................ B 7 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.2 Användning ......................................................................................... B 1 Komponenter ....................................................................................... B 2 Tekniska data ...................................................................................... B 3 Effektuppgifter ..................................................................................... B 3 Mått ..................................................................................................... B 3 EN-standarder ..................................................................................... B 5 Användningsvillkor .............................................................................. B 5 Placering av märk- och typskyltar ....................................................... B 6 Lyftkapacitet ........................................................................................ B 7 C Transport och första idrifttagning C Transport och första idrifttagning 1 2 3 4 Kranlastning ........................................................................................ C 1 Säkra vid transport .............................................................................. C 1 Första idrifttagning .............................................................................. C 2 Flytta trucken utan egen eldrift (nöddrift) ............................................ C 3 1 2 3 4 Kranlastning ........................................................................................ C 1 Säkra vid transport .............................................................................. C 1 Första idrifttagning .............................................................................. C 2 Flytta trucken utan egen eldrift (nöddrift) ............................................ C 3 D Batteri - underhålla, ladda, byta D Batteri - underhålla, ladda, byta 1 2 3 4 5 6 7 Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier ............................ D 1 Batterityper .......................................................................................... D 2 Friläggning av batteri ........................................................................... D 2 Ladda batteriet .................................................................................... D 3 Ladda batteriet med stationär laddare (o) .......................................... D 5 Demontera och montera batteri .......................................................... D 6 Batteriladdningsindikator (t) .............................................................. D 7 1 2 3 4 5 6 7 Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier ............................ D 1 Batterityper .......................................................................................... D 2 Friläggning av batteri ........................................................................... D 2 Ladda batteriet .................................................................................... D 3 Ladda batteriet med stationär laddare (o) .......................................... D 5 Demontera och montera batteri .......................................................... D 6 Batteriladdningsindikator (t) .............................................................. D 7 E Manövrering E Manövrering 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken ............................................. E 1 Beskrivning av reglage och instrument ............................................... E 2 Ta trucken i drift .................................................................................. E 4 Arbeta med trucken ............................................................................. E 5 Säkerhetsregler för körning ................................................................. E 5 Köra, styra, bromsa ............................................................................. E 6 Ta upp och sätta ner gods .................................................................. E 9 Nödsänkning ....................................................................................... E 10 Parkera trucken och säkra den ........................................................... E 10 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken ............................................. E 1 Beskrivning av reglage och instrument ............................................... E 2 Ta trucken i drift .................................................................................. E 4 Arbeta med trucken ............................................................................. E 5 Säkerhetsregler för körning ................................................................. E 5 Köra, styra, bromsa ............................................................................. E 6 Ta upp och sätta ner gods .................................................................. E 9 Nödsänkning ....................................................................................... E 10 Parkera trucken och säkra den ........................................................... E 10 0509.S Innehållsförteckning 0509.S Innehållsförteckning I1 I1 6 7 7.1 7.2 7.3 Körparametrar ..................................................................................... E 11 Displayenhet (CANDIS) (o) ................................................................ E 12 Indikering av drifttimmar ...................................................................... E 13 Inkopplingstest .................................................................................... E 13 Felåtgärder .......................................................................................... E 14 6 7 7.1 7.2 7.3 Körparametrar ..................................................................................... E 11 Displayenhet (CANDIS) (o) ................................................................ E 12 Indikering av drifttimmar ...................................................................... E 13 Inkopplingstest .................................................................................... E 13 Felåtgärder .......................................................................................... E 14 F Underhålla trucken F Underhålla trucken 1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 7.1 7.2 7.3 8 Driftsäkerhet och miljöskydd ............................................................... F 1 Säkerhetsföreskrifter för underhåll ...................................................... F 1 Underhåll och inspektion ..................................................................... F 3 Checklista för underhåll ....................................................................... F 4 Smörjschema ...................................................................................... F 6 Drivmedel ............................................................................................ F 7 Underhållsinstruktioner ....................................................................... F 8 Förbereda trucken för service och underhållsarbeten ......................... F 8 Ta bort framhuven ............................................................................... F 8 Ta av motorkåpan ............................................................................... F 8 Kontrollera hydrauloljenivå .................................................................. F 9 Kontrollera elektriska säkringar ........................................................... F 10 Återstart ............................................................................................... F 11 Ställa av trucken .................................................................................. F 11 Åtgärder före avställning ..................................................................... F 11 Åtgärder under avställning .................................................................. F 11 Återstart efter avställning .................................................................... F 12 Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser ............................................................................................ F 12 Slutgiltig avställning, omhändertagande ............................................. F 12 1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 7.1 7.2 7.3 8 Driftsäkerhet och miljöskydd ............................................................... F 1 Säkerhetsföreskrifter för underhåll ...................................................... F 1 Underhåll och inspektion ..................................................................... F 3 Checklista för underhåll ....................................................................... F 4 Smörjschema ...................................................................................... F 6 Drivmedel ............................................................................................ F 7 Underhållsinstruktioner ....................................................................... F 8 Förbereda trucken för service och underhållsarbeten ......................... F 8 Ta bort framhuven ............................................................................... F 8 Ta av motorkåpan ............................................................................... F 8 Kontrollera hydrauloljenivå .................................................................. F 9 Kontrollera elektriska säkringar ........................................................... F 10 Återstart ............................................................................................... F 11 Ställa av trucken .................................................................................. F 11 Åtgärder före avställning ..................................................................... F 11 Åtgärder under avställning .................................................................. F 11 Återstart efter avställning .................................................................... F 12 Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser ............................................................................................ F 12 Slutgiltig avställning, omhändertagande ............................................. F 12 I2 0509.S 9 0509.S 9 I2 Bilaga Bruksanvisning JH-traktionsbatteri Bruksanvisning JH-traktionsbatteri Z Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich. Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas. 0506.S Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich. Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas. 0506.S Z Bilaga 1 1 2 2 0506.S 0506.S A Avsedd användning A Avsedd användning Z Z M ”Direktivet för avsedd användning av industritruckar” (från den tyska maskinindustriföreningen VDMA) medföljer trucken. Det är en del av bruksanvisningen och måste ovillkorligen följas. Gällande nationella föreskrifter måste alltid följas. ”Direktivet för avsedd användning av industritruckar” (från den tyska maskinindustriföreningen VDMA) medföljer trucken. Det är en del av bruksanvisningen och måste ovillkorligen följas. Gällande nationella föreskrifter måste alltid följas. Fordonet som beskrivs i denna bruksanvisning är en truck som är avsedd för lyftning och transport av gods. Trucken får bara användas, manövreras och underhållas enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen. Annan användning är inte korrekt och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. Framförallt måste överbelastning på grund av för tunga eller snett placerade laster undvikas. Den max. last som anges på truckens typskylt resp. lastdiagrammet får aldrig överskridas. Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga områden eller korrosiva och extremt dammiga miljöer. Fordonet som beskrivs i denna bruksanvisning är en truck som är avsedd för lyftning och transport av gods. Trucken får bara användas, manövreras och underhållas enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen. Annan användning är inte korrekt och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. Framförallt måste överbelastning på grund av för tunga eller snett placerade laster undvikas. Den max. last som anges på truckens typskylt resp. lastdiagrammet får aldrig överskridas. Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga områden eller korrosiva och extremt dammiga miljöer. Den driftansvariges skyldigheter: Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och användaren av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt och att alla risker för driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa undviks. Dessutom ansvarar den driftansvarige för att föreskrifterna för olycksförebyggande åtgärder, övriga säkerhetstekniska regler samt riktlinjerna för drift, service och underhåll följs noga. Den driftansvarige måste se till att alla som använder trucken har läst och förstått anvisningarna i den här bruksanvisningen. Den driftansvariges skyldigheter: Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och användaren av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt och att alla risker för driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa undviks. Dessutom ansvarar den driftansvarige för att föreskrifterna för olycksförebyggande åtgärder, övriga säkerhetstekniska regler samt riktlinjerna för drift, service och underhåll följs noga. Den driftansvarige måste se till att alla som använder trucken har läst och förstått anvisningarna i den här bruksanvisningen. M Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs. Detsamma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkarens kundservice, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten. Montering av tillbehör: Montering av extra utrustning som påverkar eller utökar truckens funktion måste godkännas skriftligen av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. 1004.S 1004.S Montering av tillbehör: Montering av extra utrustning som påverkar eller utökar truckens funktion måste godkännas skriftligen av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs. Detsamma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkarens kundservice, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten. A1 A1 A2 A2 1004.S 1004.S B Beskrivning B Beskrivning 1 1 Användning EJC M10 är elektrisk pallyftare med fyra hjul och styrt drivhjul. Den är avsedd för lyft och transport av pallgods på jämnt underlag. Man kan ta upp rullvagnar eller lastpallar med öppen botten. Den nominella lyftkapaciteten står på typskylten. På lyftkapacitetsskylten anges lyftkapaciteten beroende på lyfthöjd och tyngdpunktsavstånd. 0509.S 0509.S EJC M10 är elektrisk pallyftare med fyra hjul och styrt drivhjul. Den är avsedd för lyft och transport av pallgods på jämnt underlag. Man kan ta upp rullvagnar eller lastpallar med öppen botten. Den nominella lyftkapaciteten står på typskylten. På lyftkapacitetsskylten anges lyftkapaciteten beroende på lyfthöjd och tyngdpunktsavstånd. Användning B1 B1 Komponenter 2 Komponenter 7 5 5 7 5 8 6 5 8 6 9 9 4 10 4 10 3 11 3 11 2 2 1 1 12 12 15 15 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EJC M10 t t o t t t t t t t t t t t t t Beteckning Tändningslås Batteriladdningsindikator Displayenhet CANDIS Manöverarm med handtag Knapp för "krypkörning" Körreglage Magbrytare Lyftstativ Skyddsfönster/extra skyddsfönster Batterilucka Batterikontakt (nödstopp) Lyftanordning Framhuv Stödhjul Körelektronik med laddare Drivhjul t = standardutrustning B2 14 o = extrautrustning Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0509.S Pos. 1 13 EJC M10 t t o t t t t t t t t t t t t t Beteckning Tändningslås Batteriladdningsindikator Displayenhet CANDIS Manöverarm med handtag Knapp för "krypkörning" Körreglage Magbrytare Lyftstativ Skyddsfönster/extra skyddsfönster Batterilucka Batterikontakt (nödstopp) Lyftanordning Framhuv Stödhjul Körelektronik med laddare Drivhjul t = standardutrustning B2 13 o = extrautrustning 0509.S 2 3 Tekniska data 3 Tekniska data Z Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI 2198. Rätt till tekniska ändringar och kompletteringar förbehålles. Z Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI 2198. Rätt till tekniska ändringar och kompletteringar förbehålles. 3.1 Effektuppgifter 3.1 Effektuppgifter Q C Beteckning Nominell lyftkapacitet Tyngdpunktsavstånd vid standardgaffellängd Körhastighet med nominell last/utan last Lyfthastighet lyfta med nominell last/utan last Sänkhastighet med nominell last/utan last Max. backtagningsförmåga (5 min) med/utan last kg Q C mm Tyngdpunktsavstånd vid standardgaffellängd 4,2/5,0 km/h Körhastighet med nominell last/utan last 8,5/12 cm/s 11/11 cm/s 600 8 Lyfthastighet lyfta med nominell last/utan last Sänkhastighet med nominell last/utan last Max. backtagningsförmåga (5 min) med/utan last % Mått h1 h2 h3 h4 h13 h14 y l1 l2 Bredd Utvändigt gaffelavstånd Markfrigång Gångbredd 800 x 1200 på längden Gångbredd 800 x 1200 på längden (enligt VDI) Vändradie vid krypkörning (uppfälld manöverarm) EJC M10 1000 kg 600 mm 4,2/5,0 km/h 8,5/12 cm/s 11/11 cm/s 8 % EJC M10 1950 100 2900 3373 90 820/1310 1171 1787 637 mm mm mm mm mm mm mm mm mm 800 560 30 2096 2234 1383 mm mm mm mm mm mm Mått EJC M10 1950 100 2900 3373 90 820/1310 1171 1787 637 mm mm mm mm mm mm mm mm mm h1 h2 h3 h4 h13 h14 y l1 l2 800 560 30 2096 2234 1383 mm mm mm mm mm mm B b5 m2 Ast Ast Wa 0509.S B b5 m2 Ast Ast Wa 3.2 Beteckning Höjd Frilyft Lyfthöjd Höjd, upphöjt stativ Nedsänkt lastgaffel Manöverarmens höjd i körläge min./max. Hjulbas Total längd Längd inkl. gaffelrygg Beteckning Nominell lyftkapacitet Beteckning Höjd Frilyft Lyfthöjd Höjd, upphöjt stativ Nedsänkt lastgaffel Manöverarmens höjd i körläge min./max. Hjulbas Total längd Längd inkl. gaffelrygg Bredd Utvändigt gaffelavstånd Markfrigång Gångbredd 800 x 1200 på längden Gångbredd 800 x 1200 på längden (enligt VDI) Vändradie vid krypkörning (uppfälld manöverarm) 0509.S 3.2 EJC M10 1000 B3 B3 h4 h4 h3 h3 h1 c h2 h1 c h2 h14 Q h13 h14 Q s h13 m2 y s l2 l l2 l l1 l1 b5 b5 B B W W a a 0509.S Ast 0509.S Ast B4 m2 y B4 3.3 EN-standarder 3.3 Kontinuerlig ljudtrycksnivå: 70 dB(A) EN-standarder Kontinuerlig ljudtrycksnivå: 70 dB(A) enligt EN 12053 i överensstämmelse med ISO 4871. Z enligt EN 12053 i överensstämmelse med ISO 4871. Z Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång. Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång. Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för elektromagnetisk emission och immunitet är uppfyllda och att kontrollen av urladdning av statisk elektricitet har utförts enligt EN 12895 och andra standarder som denna hänvisar till. Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för elektromagnetisk emission och immunitet är uppfyllda och att kontrollen av urladdning av statisk elektricitet har utförts enligt EN 12895 och andra standarder som denna hänvisar till. Z Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. Z Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.4 Användningsvillkor 3.4 Användningsvillkor Omgivningstemperatur Z - vid drift 5 °C till 40 °C Industritruckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med temperaturer under 5 °C eller i kylrum och för bruk vid extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet. 0509.S Industritruckar måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med temperaturer under 5 °C eller i kylrum och för bruk vid extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet. 0509.S Z Omgivningstemperatur - vid drift 5 °C till 40 °C B5 B5 Placering av märk- och typskyltar 4 18 Placering av märk- och typskyltar 18 18 18 17 19 18 17 20 16 18 20 16 25 25 21 21 24 24 16 16 B6 23 22 Beteckning Lyftkapacitet Typskylt Fästpunkt för kranlyft Förbudsskylt "För inte kroppsdelar genom stativet" Förbudsskylt "Gå ej under hängande last" Typskylt, batteri Serienummer Truckbeteckning Förbudsskylt "Medåkning förbjuden" Kontrollmärke (o) Pos. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 0509.S 23 Pos. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 19 B6 22 Beteckning Lyftkapacitet Typskylt Fästpunkt för kranlyft Förbudsskylt "För inte kroppsdelar genom stativet" Förbudsskylt "Gå ej under hängande last" Typskylt, batteri Serienummer Truckbeteckning Förbudsskylt "Medåkning förbjuden" Kontrollmärke (o) 0509.S 4 4.1 Typskylt 4.1 Typskylt 36 25 35 35 26 34 26 34 27 33 27 33 28 32 28 32 29 29 31 30 Pos. Beteckning 31 30 Pos. Beteckning Pos. Beteckning Pos. Beteckning 26 27 Typ Serienr 32 33 Tillverkarens logotyp Batterivikt min./max. i kg 26 27 Typ Serienr 32 33 Tillverkarens logotyp Batterivikt min./max. i kg 28 Nominell lyftkapacitet i kg 34 Driveffekt i kW 28 Nominell lyftkapacitet i kg 34 Driveffekt i kW 29 30 Batterispänning i V Truckvikt utan batteri 35 36 Tyngdpunktsavstånd i mm Tillverkningsår 29 30 Batterispänning i V Truckvikt utan batteri 35 36 Tyngdpunktsavstånd i mm Tillverkningsår 31 Tillverkare 37 Tillval 31 Tillverkare 37 Tillval Z Ange alltid serienumret (26) vid frågor om trucken och beställning av reservdelar. Z Ange alltid serienumret (26) vid frågor om trucken och beställning av reservdelar. 4.2 Lyftkapacitet 4.2 Lyftkapacitet F På lyftkapacitetskylten (16) framgår värdena för lyftkapacitet vid olika lyfthöjder och tyngdpunktsavstånd. F På lyftkapacitetskylten (16) framgår värdena för lyftkapacitet vid olika lyfthöjder och tyngdpunktsavstånd. Beroende på monterat lyftstativ är trucken utrustad med en av de två lyftkapacitetsskyltar (16a/16b) som beskrivs nedan: (Illustrationerna är endast exempel) Beroende på monterat lyftstativ är trucken utrustad med en av de två lyftkapacitetsskyltar (16a/16b) som beskrivs nedan: (Illustrationerna är endast exempel) 16a Lyftkapacitetsskylten (16a) till höger anger lyftkapaciteten (Q i kg) vid olika tyngdpunktsavstånd (D i mm) i ett diagram. Lyftkapacitetsskylten (16a) till höger anger lyftkapaciteten (Q i kg) vid olika tyngdpunktsavstånd (D i mm) i ett diagram. Skylten nedan (16b) anger i tabellform truckens lyftkapacitet (Q i kg) beroende på tyngdpunktsavstånd (D i mm) och lyfthöjd (H i mm). 16b Skylten nedan (16b) anger i tabellform truckens lyftkapacitet (Q i kg) beroende på tyngdpunktsavstånd (D i mm) och lyfthöjd (H i mm). 16b 38 39 -Nr. -Nr. Serien-Nr. Serien-Nr. Qkg 16a 38 39 Qkg Hmm Hmm Dmm Dmm Pilmarkeringarna (38 och 39) på innerstativet och den nedre tvärbalken visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs på lyftkapacitetsskylten (16) har uppnåtts. 0509.S 0509.S 36 25 B7 Pilmarkeringarna (38 och 39) på innerstativet och den nedre tvärbalken visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs på lyftkapacitetsskylten (16) har uppnåtts. B7 B8 B8 0509.S 0509.S C Transport och första idrifttagning C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning 1 Kranlastning F Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (transportvikt, se truckens typskylt). F Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (transportvikt, se truckens typskylt). Z Lyftstativet har fästpunkter (1) (vid ZZ-stativ i mitten) som ska användas när trucken lyfts med kran. Z Lyftstativet har fästpunkter (1) (vid ZZ-stativ i mitten) som ska användas när trucken lyfts med kran. – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Fäst lyftredskapet i fästpunkterna (1) (på ZZ-stativ i mitten). M 2 F – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Fäst lyftredskapet i fästpunkterna (1) (på ZZ-stativ i mitten). 1 M Fäst lyftredskapet i fästpunkterna så att de under inga omständigheter kan glida iväg! Lyftredskapets fästdon måste placeras på ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör påbyggnadsdelar. Säkra vid transport 2 F Vid transport på lastbil eller släpvagn måste trucken surras fast korrekt. Lastbilen resp. släpvagnen måste ha fästöglor för fastsurrning. – Fäst spännbandet på trucken och i fästöglorna för att spänna fast trucken. – Dra åt spännbandet med spännanordningen. Fäst lyftredskapet i fästpunkterna så att de under inga omständigheter kan glida iväg! Lyftredskapets fästdon måste placeras på ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör påbyggnadsdelar. Säkra vid transport Vid transport på lastbil eller släpvagn måste trucken surras fast korrekt. Lastbilen resp. släpvagnen måste ha fästöglor för fastsurrning. – Fäst spännbandet på trucken och i fästöglorna för att spänna fast trucken. – Dra åt spännbandet med spännanordningen. Z Lastningen av trucken ska utföras av för ändamålet utbildad fackpersonal enligt rekommendationerna i direktiven VDI 2700 och VDI 2703. Korrekt dimensionering och tolkning av säkerhetsåtgärderna vid lastning krävs för varje enskilt fall. 0509.S Lastningen av trucken ska utföras av för ändamålet utbildad fackpersonal enligt rekommendationerna i direktiven VDI 2700 och VDI 2703. Korrekt dimensionering och tolkning av säkerhetsåtgärderna vid lastning krävs för varje enskilt fall. 0509.S Z 1 C1 C1 M F 3 M Trucken får endast köras med batteriström! Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkabel) får inte överstiga 6 m. F Det är förbjudet att lyfta laster när trucken drivs av ett externt batteri via en förlängningskabel. C2 Första idrifttagning Trucken får endast köras med batteriström! Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkabel) får inte överstiga 6 m. Det är förbjudet att lyfta laster när trucken drivs av ett externt batteri via en förlängningskabel. Gör följande för att göra trucken driftklar efter leverans eller transport: Gör följande för att göra trucken driftklar efter leverans eller transport: – Kontrollera att utrustningen är komplett och i felfritt skick. – Montera vid behov batteriet. Skada inte batterikabeln (se kapitel D). – Ladda batteriet (se kapitel D). – Kontrollera vid behov att displayenhetens inställning stämmer överens med batteritypen (se kapitel D). – Ta trucken i drift som föreskrivet (se kapitel E). – Kontrollera att utrustningen är komplett och i felfritt skick. – Montera vid behov batteriet. Skada inte batterikabeln (se kapitel D). – Ladda batteriet (se kapitel D). – Kontrollera vid behov att displayenhetens inställning stämmer överens med batteritypen (se kapitel D). – Ta trucken i drift som föreskrivet (se kapitel E). Z Om trucken stått uppställd en längre tid kan hjulens löpytor deformeras. Efter en kort körtid försvinner deformeringen. 0509.S Z Första idrifttagning Om trucken stått uppställd en längre tid kan hjulens löpytor deformeras. Efter en kort körtid försvinner deformeringen. 0509.S 3 C2 4 Flytta trucken utan egen eldrift (nöddrift) 4 Flytta trucken utan egen eldrift (nöddrift) F Detta driftsätt är inte tillåtet i upp- eller nedförsbackar. F Detta driftsätt är inte tillåtet i upp- eller nedförsbackar. Gör följande om trucken måste flyttas efter ett fel som gör att trucken inte kan flyttas för egen maskin: – – – – – – Ställ huvudbrytaren i läge "FRÅN". Ställ tändningslåset i läge "FRÅN" ("0") och dra ut nyckeln. Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg. Öppna framhuven (2) (se kapitel F). Ta av höger motorkåpa (3) (se kapitel F). Dra upp ankarplattan genom att skruva i två M5-skruvar (4, minst 35 mm långa) till ändläget. – – – – – – Bromsen luftas så att trucken går att flytta. Ställ huvudbrytaren i läge "FRÅN". Ställ tändningslåset i läge "FRÅN" ("0") och dra ut nyckeln. Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg. Öppna framhuven (2) (se kapitel F). Ta av höger motorkåpa (3) (se kapitel F). Dra upp ankarplattan genom att skruva i två M5-skruvar (4, minst 35 mm långa) till ändläget. Bromsen luftas så att trucken går att flytta. F Återställ bromssystemet efter avslutad bogsering! Trucken får inte parkeras med lossad broms! Återställ bromssystemet efter avslutad bogsering! Trucken får inte parkeras med lossad broms! – Skruva ur skruvarna (4) igen. – Skruva ur skruvarna (4) igen. Bromsen är nu återställd i ursprungligt skick. Bromsen är nu återställd i ursprungligt skick. 2 3 3 4 4 0509.S 2 0509.S F Gör följande om trucken måste flyttas efter ett fel som gör att trucken inte kan flyttas för egen maskin: C3 C3 C4 C4 0509.S 0509.S D Batteri - underhålla, ladda, byta D Batteri - underhålla, ladda, byta 1 1 F M Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se kapitel E). Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se kapitel E). Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av batteri och batteriladdare. Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av batteri och batteriladdare. Brandskyddsåtgärder: Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Rummet måste vara väl ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas till hands. Brandskyddsåtgärder: Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Rummet måste vara väl ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas till hands. Underhåll av batteriet: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med oisolerade poler måste täckas med en halkfri isoleringsmatta. Underhåll av batteriet: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med oisolerade poler måste täckas med en halkfri isoleringsmatta. Avfallshantering av batteriet: Uttjänta batterier måste omhändertas enligt gällande miljöbestämmelser och föreskrifter för avfallshantering. Följ alltid tillverkarens anvisningar om avfallshantering. Avfallshantering av batteriet: Uttjänta batterier måste omhändertas enligt gällande miljöbestämmelser och föreskrifter för avfallshantering. Följ alltid tillverkarens anvisningar om avfallshantering. M Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan. F Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Bär därför alltid skyddskläder och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Undvik all kontakt med batterisyra. Om kläder, hud eller ögon trots det skulle komma i kontakt med batterisyra, ska berörda partier omedelbart spolas med rikliga mängder vatten. Kontakta dessutom läkare vid hud- eller ögonkontakt. Neutralisera genast utspilld batterisyra! M Endast batterier med slutet batteritråg får användas. F Batteriets vikt och mått har betydande inverkan på truckens driftsäkerhet. Byte av batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren. 0509.S F Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan. Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Bär därför alltid skyddskläder och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Undvik all kontakt med batterisyra. Om kläder, hud eller ögon trots det skulle komma i kontakt med batterisyra, ska berörda partier omedelbart spolas med rikliga mängder vatten. Kontakta dessutom läkare vid hud- eller ögonkontakt. Neutralisera genast utspilld batterisyra! Endast batterier med slutet batteritråg får användas. Batteriets vikt och mått har betydande inverkan på truckens driftsäkerhet. Byte av batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren. 0509.S M Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier D1 D1 2 Batterityper 2 Batterityper Batteriets vikt framgår av batteriets typskylt. M Batteriets vikt framgår av batteriets typskylt. M Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme efter byte eller montering av batteriet. Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme efter byte eller montering av batteriet. Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är standard: EJC M10 3 Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är standard: Batteri 2 PzB 110 Ah EJC M10 Friläggning av batteri 3 Friläggning av batteri – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Dra ur batterikontakten (1). – Fäll upp batterikåpan (2). F – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Dra ur batterikontakten (1). – Fäll upp batterikåpan (2). F Se till att kåpans spärr går i ingrepp när batterikåpan fälls upp. Z Se till att kåpans spärr går i ingrepp när batterikåpan fälls upp. Z Demontera luckan vid batteribyte. Demontera luckan vid batteribyte. 2 1 1 0509.S 2 0509.S D2 Batteri 2 PzB 110 Ah D2 4 F F Z M Z Ladda batteriet 4 Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddaren. Z Z M Laddarens nätkabel befinner sig i batteriutrymmet i nätkabelhållaren. Vid laddning stiger batteritemperaturen med ca 10 °C. Batteriladdningen får inte påbörjas förrän batteritemperaturen ligger under 35 °C. Batteritemperaturen före laddning måste vara minst 15 °C eftersom batteriladdningen annars inte blir korrekt. Den integrerade laddaren får inte öppnas. Nätkabeln får inte komma till skada. Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddaren. Laddarens nätkabel befinner sig i batteriutrymmet i nätkabelhållaren. Vid laddning stiger batteritemperaturen med ca 10 °C. Batteriladdningen får inte påbörjas förrän batteritemperaturen ligger under 35 °C. Batteritemperaturen före laddning måste vara minst 15 °C eftersom batteriladdningen annars inte blir korrekt. Vid batteriladdning måste trucken parkeras i ett stängt utrymme med god ventilation. Vid batteriladdning måste trucken parkeras i ett stängt utrymme med god ventilation. – Fäll upp batterikåpan (2). – Avlägsna eventuell isoleringsmatta från batteriet. – Ta ut nätkontakten (3) ur fästet och anslut den till ett lämpligt eluttag. Lysdioden (4) indikerar genom att blinka grönt eller lysa gult att laddaren är ansluten till elnätet. – Fäll upp batterikåpan (2). – Avlägsna eventuell isoleringsmatta från batteriet. – Ta ut nätkontakten (3) ur fästet och anslut den till ett lämpligt eluttag. Lysdioden (4) indikerar genom att blinka grönt eller lysa gult att laddaren är ansluten till elnätet. 3 Z Om nätkontakten (3) är ansluten till elnätet är alla elektriska funktioner på trucken avbrutna (elektrisk startspärr). Trucken kan inte användas. – Ladda batterierna till lysdioden (4) lyser grönt konstant. Ta ut nätkontakten (3) ur eluttaget och sätt fast den i fästet på trucken. Z F F Den integrerade laddaren får inte öppnas. Nätkabeln får inte komma till skada. Ladda batteriet Om nätkontakten (3) är ansluten till elnätet är alla elektriska funktioner på trucken avbrutna (elektrisk startspärr). Trucken kan inte användas. – Ladda batterierna till lysdioden (4) lyser grönt konstant. Ta ut nätkontakten (3) ur eluttaget och sätt fast den i fästet på trucken. 4 Z Efter ett elavbrott fortsätter laddningen automatiskt. Laddningen kan avbrytas genom att nätkontakten dras ut och senare slutföras med en delladdning. Z När batterikontakten är lossad är batterierna skiljda från laddaren och laddas inte. När batterikontakten är lossad är batterierna skiljda från laddaren och laddas inte. Nätanslutning för integrerad laddare Nätspänning: Nätfrekvens: Nätspänning: Nätfrekvens: 110-230 V ±10 % 50/60 Hz ±4 % Den integrerade laddaren känner själv av nätspänningen och anpassas automatiskt. 0509.S 0509.S Den integrerade laddaren känner själv av nätspänningen och anpassas automatiskt. 4 Efter ett elavbrott fortsätter laddningen automatiskt. Laddningen kan avbrytas genom att nätkontakten dras ut och senare slutföras med en delladdning. Nätanslutning för integrerad laddare 110-230 V ±10 % 50/60 Hz ±4 % 3 D3 D3 Lysdiod (4) Lyser Lysdiod (4) Laddningen avslutad; batteriet är fulladdat. (Laddningspaus, underhållsladdning eller utjämningsladdning) Lyser 4 Blinkar sakta Laddning Blinkar snabbt Indikering i början av en laddning eller efter att en ny laddningskurva ställts in. Antalet blinkningar motsvarar inställd laddningskurva. Röd lysdiod (fel) Övertemperatur. Laddningen har avbrutits. Lyser Blinkar sakta Tillåten laddningstid har överskridits. Laddningen har avbrutits. Bryt strömmen för att starta om laddningen. Blinkar snabbt Ogiltig inställning av laddningskurva. D4 Övertemperatur. Laddningen har avbrutits. Blinkar sakta Tillåten laddningstid har överskridits. Laddningen har avbrutits. Bryt strömmen för att starta om laddningen. Blinkar snabbt Ogiltig inställning av laddningskurva. Underhållsladdning Underhållsladdning När den gröna lysdioden (4) lyser grönt är batteriet fulladdat. Laddaren kopplar om till underhållsladdning. Underhållsladdningen fortsätter till kontakten lossas från eluttaget. När den gröna lysdioden (4) lyser grönt är batteriet fulladdat. Laddaren kopplar om till underhållsladdning. Underhållsladdningen fortsätter till kontakten lossas från eluttaget. Z Underhållsladdningen startar automatiskt efter avslutad laddning. Underhållsladdningen startar automatiskt efter avslutad laddning. Delladdning Laddaren anpassar sig automatiskt till delvis laddade batterier. På så vis hålls slitaget på batteriet nere. Laddaren anpassar sig automatiskt till delvis laddade batterier. På så vis hålls slitaget på batteriet nere. Att lysdioden (4) blinkar rött innebär att batteriet är defekt eller laddningsströmkretsen är avbruten. Att lysdioden (4) blinkar rött innebär att batteriet är defekt eller laddningsströmkretsen är avbruten. 0509.S Delladdning 0509.S Z 4 Blinkar sakta Laddning Blinkar snabbt Indikering i början av en laddning eller efter att en ny laddningskurva ställts in. Antalet blinkningar motsvarar inställd laddningskurva. Röd lysdiod (fel) Lyser Laddningen avslutad; batteriet är fulladdat. (Laddningspaus, underhållsladdning eller utjämningsladdning) D4 5 Ladda batteriet med stationär laddare (o) 5 Parkera trucken säkert (se kapitel E). M Parkera trucken säkert (se kapitel E). M Batterikontakten får endast anslutas till och lossas från uttaget när trucken och laddaren är frånkopplade. – Frilägg batteriet (se avsnitt 3). F F Under laddningen får battericellernas ovansidor inte vara täckta eftersom fullgod ventilation krävs. Lägg aldrig metallföremål på batteriet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddningsstationen. från tillverkaren av batteriet Under laddningen får battericellernas ovansidor inte vara täckta eftersom fullgod ventilation krävs. Lägg aldrig metallföremål på batteriet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddningsstationen. – Avlägsna eventuell isoleringsmatta från batteriet. – Anslut batterikontakten (1) med batteriladdningsstationens laddningskabel och koppla till laddaren. M och Ladda batteriet enligt laddningsstationen. föreskrifterna från tillverkaren av batteriet och 0509.S föreskrifterna 0509.S Ladda batteriet enligt laddningsstationen. Batterikontakten får endast anslutas till och lossas från uttaget när trucken och laddaren är frånkopplade. – Frilägg batteriet (se avsnitt 3). – Avlägsna eventuell isoleringsmatta från batteriet. – Anslut batterikontakten (1) med batteriladdningsstationens laddningskabel och koppla till laddaren. M Ladda batteriet med stationär laddare (o) D5 D5 6 Demontera och montera batteri 6 – Lossa batterikåpans fjäderelement och ta av batterikåpan. F Z – Lossa batterikåpans fjäderelement och ta av batterikåpan. F Trucken måste stå vågrätt. För att undvika kortslutning måste batterier med öppna poler eller anslutningar täckas med en gummimatta. Batterikontakten och batterikabeln ska placeras så att de inte blir hängande i trucken när batteriet tas ut. Z Se till att lyftredskapet har tillräcklig lyftkapacitet om batteriet ska lyftas med lyftredskap (se batterivikten på typskylten som sitter på batteritråget). Lyftredskapet måste dra lodrätt så att batteritråget inte skadas. Placera krokarna i batteriets fästhål (5) på så vis att krokarna inte kan falla ner på battericellerna när lyftredskapet inte är spänt. – Fäst krokarna i fästhålen (5) och lyft ut batteriet. F Vid byte av batteri får endast batteri av samma typ monteras. Extravikter får inte avlägsnas och deras placering får inte ändras. D6 Vid byte av batteri får endast batteri av samma typ monteras. Extravikter får inte avlägsnas och deras placering får inte ändras. – Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se då till att batteriet monteras i rätt läge och att det ansluts korrekt. M Kontrollera att samtliga kablar och kontakter är oskadade efter avslutad montering. Kontrollera att samtliga kablar och kontakter är oskadade efter avslutad montering. Innan trucken tas i drift måste batteriluckan vara ordentligt stängd! Stäng batteriluckan sakta och försiktigt. Ta inte tag mellan batterikåpa och chassi. 0509.S F Innan trucken tas i drift måste batteriluckan vara ordentligt stängd! Stäng batteriluckan sakta och försiktigt. Ta inte tag mellan batterikåpa och chassi. 0509.S F Se till att lyftredskapet har tillräcklig lyftkapacitet om batteriet ska lyftas med lyftredskap (se batterivikten på typskylten som sitter på batteritråget). Lyftredskapet måste dra lodrätt så att batteritråget inte skadas. Placera krokarna i batteriets fästhål (5) på så vis att krokarna inte kan falla ner på battericellerna när lyftredskapet inte är spänt. 5 – Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se då till att batteriet monteras i rätt läge och att det ansluts korrekt. M Trucken måste stå vågrätt. För att undvika kortslutning måste batterier med öppna poler eller anslutningar täckas med en gummimatta. Batterikontakten och batterikabeln ska placeras så att de inte blir hängande i trucken när batteriet tas ut. – Fäst krokarna i fästhålen (5) och lyft ut batteriet. 5 F Demontera och montera batteri D6 7 Batteriladdningsindikator (t) 7 Batteriets laddningsnivå visas när du har kopplat in trucken med tändningslås eller CANCODE. Batteriladdningsindikator (t) Batteriets laddningsnivå visas när du har kopplat in trucken med tändningslås eller CANCODE. 6 6 Färgen på lysdioden (6) indikerar följande laddningsnivåer: Lysdiodens färg Värde Lysdiodens färg Restkapacitet Restkapacitet 40 - 100 % 30 - 40 % Grön Orange Grön/orange Restkapacitet Blinkande 1 Hz Röd Restkapacitet 20 - 30 % Grön Orange Z Färgen på lysdioden (6) indikerar följande laddningsnivåer: 0 - 20 % Z Lyser lysdioden rött går det inte att lyfta någon last längre. Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %. Restkapacitet Restkapacitet 40 - 100 % 30 - 40 % Grön/orange Restkapacitet Blinkande 1 Hz Röd Restkapacitet 20 - 30 % 0 - 20 % Lyser lysdioden rött går det inte att lyfta någon last längre. Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 %. Kontakta tillverkarens serviceavdelning om lysdioden blinkar rött och trucken inte fungerar. Det röda blinkandet är en felkod från truckens styrsystem. Blinksekvensen anger vilken typ av fel det är. 0509.S 0509.S Kontakta tillverkarens serviceavdelning om lysdioden blinkar rött och trucken inte fungerar. Det röda blinkandet är en felkod från truckens styrsystem. Blinksekvensen anger vilken typ av fel det är. Värde D7 D7 D8 D8 0509.S 0509.S E Manövrering E Manövrering 1 1 F Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal med förarutbildning som har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag att köra trucken. Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal med förarutbildning som har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag att köra trucken. Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: Föraren ska känna till sina rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Operatören ska ges de rättigheter som krävs. Vid manövrering av industritruckar som används av gående truckförare ska skyddsskor användas. Det är förbjudet att köra med upplyft last (max. höjd över golvet = 500 mm). Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: Föraren ska känna till sina rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Operatören ska ges de rättigheter som krävs. Vid manövrering av industritruckar som används av gående truckförare ska skyddsskor användas. Det är förbjudet att köra med upplyft last (max. höjd över golvet = 500 mm). Förbud mot användning av obehörig: Föraren ansvarar för trucken under sitt arbetspass. Föraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Förbud mot användning av obehörig: Föraren ansvarar för trucken under sitt arbetspass. Föraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och fel: Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Skador och fel: Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Föraren får under inga omständigheter sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem. Reparationer: Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Föraren får under inga omständigheter sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem. Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. F Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Avge varningssignal i god tid vid risk för personskada. Stanna omedelbart trucken om personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordning och varningsskyltar: De säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här måste ovillkorligen följas. 0509.S 0509.S Säkerhetsanordning och varningsskyltar: De säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här måste ovillkorligen följas. Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Avge varningssignal i god tid vid risk för personskada. Stanna omedelbart trucken om personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. E1 E1 Beskrivning av reglage och instrument Pos. Reglage resp. instrument 1 Batterikontakt (Nödstopp) 2 EJC M10 Funktion t Strömkretsen bryts och alla elektriska funktioner stängs av. Trucken tvångsbromsas. Pos. Reglage resp. instrument 1 Batterikontakt (Nödstopp) EJC M10 Funktion t Strömkretsen bryts och alla elektriska funktioner stängs av. Trucken tvångsbromsas. 2 Tändningslås t Till- och frånkoppla manöverströmmen. När nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas av obehöriga. 2 Tändningslås t Till- och frånkoppla manöverströmmen. När nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas av obehöriga. 3 Batteriladdningsindikator Displayenhet (CANDIS) t Visar batteriets laddningsnivå. 3 t Visar batteriets laddningsnivå. o Drifttidsmätare. Batteriets laddningstillstånd. Visning av servicemeddelanden och i kombination med CANCODE-körparametrar. Batteriladdningsindikator Displayenhet (CANDIS) o Drifttidsmätare. Batteriets laddningstillstånd. Visning av servicemeddelanden och i kombination med CANCODE-körparametrar. 4 Manöverarm t Styr och bromsar trucken. 4 Manöverarm t Styr och bromsar trucken. 5 Knapp för krypkörning t 5 Knapp för krypkörning t 6 7 8 Körreglage Magbrytare Knapp - lastgaffel lyfta Knapp - lastgaffel sänka t t t Om manöverarmen står i det övre bromsområdet kan bromsfunktionen förbikopplas genom att knappen trycks in. Trucken kan då förflyttas med nedsatt hastighet (krypkörning). Reglerar färdriktning och hastighet. Trucken kör bort från föraren och stannar. Lyfter lastgaffeln. 6 7 8 t t t 9 Knapp för varningssignal (signalhorn) Inbyggd laddare t Sänker lastgaffeln. Sänkhastigheten kan regleras steglöst med en knappväg med två steg (8 mm). Avger en varningssignal. Körreglage Magbrytare Knapp - lastgaffel lyfta Knapp - lastgaffel sänka Om manöverarmen står i det övre bromsområdet kan bromsfunktionen förbikopplas genom att knappen trycks in. Trucken kan då förflyttas med nedsatt hastighet (krypkörning). Reglerar färdriktning och hastighet. Trucken kör bort från föraren och stannar. Lyfter lastgaffeln. Knapp för varningssignal (signalhorn) Inbyggd laddare t 9 10 11 t t 10 Används för laddning av batteriet. (se kapitel D). 11 o= Extrautrustning t t t = Standardutrustning 0509.S t = Standardutrustning E2 Beskrivning av reglage och instrument Sänker lastgaffeln. Sänkhastigheten kan regleras steglöst med en knappväg med två steg (8 mm). Avger en varningssignal. Används för laddning av batteriet. (se kapitel D). o= Extrautrustning 0509.S 2 E2 10 8 6 7 10 10 9 9 8 8 6 6 7 9 10 8 6 6 o 7 9 9 8 8 6 6 7 9 6 o t t 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0509.S 11 0509.S 11 E3 E3 3 Ta trucken i drift 3 Ta trucken i drift F Innan trucken tas i drift, manövreras eller last kan lyfts måste föraren förvissa sig om att ingen person finns inom riskzonen. F Innan trucken tas i drift, manövreras eller last kan lyfts måste föraren förvissa sig om att ingen person finns inom riskzonen. Dagliga kontroller och arbeten före användning Dagliga kontroller och arbeten före användning – Kontrollera hela trucken visuellt (särskilt hjul och lastredskap) så att inget är skadat. – Kontrollera att batteriet och kabelanslutningarna är åtdragna. Fetta in polerna vid behov. – Kontrollera att skyddstaket inte är skadat, fungerar och korrekt monterat. – Kontrollera att nätkontakten och nätkabeln inte är skadade. – Kontrollera att det går att läsa skyltarna och att de är fullständiga (se kapitel B). – Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningarna. – Kontrollera hydraulsystemets funktion. – Kontrollera att bromsarna fungerar (se sida 6) – Kontrollera hydrauloljenivån en gång i veckan. Korrigera vid behov. – Kontrollera hela trucken visuellt (särskilt hjul och lastredskap) så att inget är skadat. – Kontrollera att batteriet och kabelanslutningarna är åtdragna. Fetta in polerna vid behov. – Kontrollera att skyddstaket inte är skadat, fungerar och korrekt monterat. – Kontrollera att nätkontakten och nätkabeln inte är skadade. – Kontrollera att det går att läsa skyltarna och att de är fullständiga (se kapitel B). – Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningarna. – Kontrollera hydraulsystemets funktion. – Kontrollera att bromsarna fungerar (se sida 6) – Kontrollera hydrauloljenivån en gång i veckan. Korrigera vid behov. Tillkoppla trucken Tillkoppla trucken – Kontrollera om batterikontakten (1) är ansluten. – Sätt i nyckeln i tändningslåset (2) och vrid till ändläget åt höger till läget ”I”. – Kontrollera att knappen för varningssignal (10) fungerar genom att trycka in den. – Kontrollera om batterikontakten (1) är ansluten. – Sätt i nyckeln i tändningslåset (2) och vrid till ändläget åt höger till läget ”I”. – Kontrollera att knappen för varningssignal (10) fungerar genom att trycka in den. Trucken är nu driftklar. Trucken är nu driftklar. Batteriladdningsindikatorn batterikapaciteten. (3) resp. CANDIS (o) visar den tillgängliga Batteriladdningsindikatorn batterikapaciteten. – Kontrollera manöverarmens (4) bromsfunktion (se avsnitt 4.2). resp. CANDIS (o) visar den tillgängliga – Kontrollera manöverarmens (4) bromsfunktion (se avsnitt 4.2). 10 10 4 3 3 2 2 1 1 0509.S 4 0509.S E4 (3) E4 4 Arbeta med trucken 4 Arbeta med trucken 4.1 Säkerhetsregler för körning 4.1 Säkerhetsregler för körning Förhållningssätt vid körning: Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena. Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid faror), snabba vändningar, omkörning på farliga eller oöversiktliga ställen är förbjudet. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Förhållningssätt vid körning: Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena. Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid faror), snabba vändningar, omkörning på farliga eller oöversiktliga ställen är förbjudet. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Siktförhållanden under körning: Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken köras med lasten baktill. Om detta inte är möjligt måste en andra person gå framför trucken och varna för transporten. Siktförhållanden under körning: Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken köras med lasten baktill. Om detta inte är möjligt måste en andra person gå framför trucken och varna för transporten. Körning i upp- eller nedförsbackar: Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa. Körning i upp- eller nedförsbackar: Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa. Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på lastbryggor om dessa har tillräcklig hållfasthet och deras konstruktion tillåter det samt om den driftansvarige godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före trucken. Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på lastbryggor om dessa har tillräcklig hållfasthet och deras konstruktion tillåter det samt om den driftansvarige godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före trucken. Krav på last som ska transporteras: Endast last som är säkrad enligt föreskrifterna får transporteras. Transportera aldrig laster som staplats ut över gaffelhållarens eller laststödets topp. Krav på last som ska transporteras: Endast last som är säkrad enligt föreskrifterna får transporteras. Transportera aldrig laster som staplats ut över gaffelhållarens eller laststödets topp. 0509.S Körsträckor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Last får bara tas upp vid de ställen som är avsedda för detta ändamål. 0509.S Körsträckor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Last får bara tas upp vid de ställen som är avsedda för detta ändamål. E5 E5 4.2 Köra, styra, bromsa 4.2 Köra, styra, bromsa F Det är under inga omständigheter tillåtet att åka med trucken. F Det är under inga omständigheter tillåtet att åka med trucken. Nödstopp – Dra ur batterikontakten (1). – Dra ur batterikontakten (1). Alla elektriska funktioner kopplas från. Alla elektriska funktioner kopplas från. Tvångsbromsning Tvångsbromsning När manöverarmen släpps sker en tvångsbromsning – manöverarmen flyttas automatiskt till det övre bromsområdet (B). När manöverarmen släpps sker en tvångsbromsning – manöverarmen flyttas automatiskt till det övre bromsområdet (B). F Om det tar lång tid innan manöverarmen når bromsläget ska orsaken till detta åtgärdas. Vid behov ska gastrycksfjädern bytas ut! Köra M M Om det tar lång tid innan manöverarmen når bromsläget ska orsaken till detta åtgärdas. Vid behov ska gastrycksfjädern bytas ut! Köra M M Det är förbjudet att köra med upplyft gaffel/last med mer än 500 mm över golvet. Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor. Det är förbjudet att köra med upplyft gaffel/last med mer än 500 mm över golvet. Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor. – Ta trucken i drift (se kapitel 3). – Ta trucken i drift (se kapitel 3). Körhastigheten regleras med körreglaget (6). Körhastigheten regleras med körreglaget (6). – Ställ manöverarmen (4) i körområdet (F) och för körreglaget (6) i önskad körriktning (V = framåt eller R = bakåt). – Ställ manöverarmen (4) i körområdet (F) och för körreglaget (6) i önskad körriktning (V = framåt eller R = bakåt). 6 R 0 6 R 0 5 4 B V B 1 V 1 R F R F B B V 0509.S V E6 5 4 E6 0509.S F Nödstopp Långsamkörning F Långsamkörning F När knappen för långsamkörning (5) används måste föraren vara extra uppmärksam. När knappen för långsamkörning (5) används måste föraren vara extra uppmärksam. Trucken kan köras med lodrätt stående manöverarm (4) (t.ex. i trånga utrymmen som i hissar): Trucken kan köras med lodrätt stående manöverarm (4) (t.ex. i trånga utrymmen som i hissar): – Tryck in knappen för långsamkörning (5). – För körreglaget (6) i önskad färdriktning (V eller R). – Tryck in knappen för långsamkörning (5). – För körreglaget (6) i önskad färdriktning (V eller R). Bromsen lossas. Trucken kör med låg hastighet. Bromsen lossas. Trucken kör med låg hastighet. M Bromsen aktiveras först efter att knappen för långsamkörning släpps; trucken kan endast bromsas med motströmsbromsen (körreglaget (6)) vid krypkörning. M Bromsen aktiveras först efter att knappen för långsamkörning släpps; trucken kan endast bromsas med motströmsbromsen (körreglaget (6)) vid krypkörning. F Bromsa trucken vid fara genom att omedelbart släppa knappen för långsamkörning (5). F Bromsa trucken vid fara genom att omedelbart släppa knappen för långsamkörning (5). När knappen för långsamkörning trycks in i och manöverarmen är i körområdet (F) kör trucken med nedsatt hastighet och acceleration. När knappen för långsamkörning trycks in i och manöverarmen är i körområdet (F) kör trucken med nedsatt hastighet och acceleration. Styrning Styrning – Vrid manöverarmen (4) åt vänster eller höger. – Vrid manöverarmen (4) åt vänster eller höger. 6 R 0 6 R 0 5 4 B V 5 4 B 1 V 1 R F R F B B 0509.S V 0509.S V E7 E7 Bromsar F M F Truckens bromsegenskaper beror i stor utsträckning på vägförhållandena. Föraren måste ta hänsyn till detta vid körningen. Bromsa med färdbromsen: – Tilta manöverarmen (4) uppåt eller nedåt till ett av bromsområdena (B). – Tilta manöverarmen (4) uppåt eller nedåt till ett av bromsområdena (B). M Färdbromsen är den generatoriska bromsen. Först när denna broms inte ger tillräcklig inbromsning ansätts den mekaniska bromsen. 6 6 6 6 – Under körning kan körreglaget (6) sättas till motsatt riktning. – Trucken bromsas in av motströmmen tills trucken stannar och börjar röra sig åt motsatt håll. – Under körning kan körreglaget (6) sättas till motsatt riktning. – Trucken bromsas in av motströmmen tills trucken stannar och börjar röra sig åt motsatt håll. Bromsa med motorbromsen: Bromsa med motorbromsen: När körreglaget är i 0-läget bromsas trucken generatoriskt. När körreglaget är i 0-läget bromsas trucken generatoriskt. F Vid fara ska manöverarmen ställas i bromsläge. Vid fara ska manöverarmen ställas i bromsläge. Köra i backar M Lasten måste transporteras på motlutssidan! Lasten måste transporteras på motlutssidan! Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg: – Bromsen aktiveras automatiskt vid kort ryck när körreglaget är i nolläge (styrsystemet registrerar att trucken rullar bakåt i backen). Genom att man väljer hastighet och körriktning med körreglaget frigörs färdbromsen. – Bromsen aktiveras automatiskt vid kort ryck när körreglaget är i nolläge (styrsystemet registrerar att trucken rullar bakåt i backen). Genom att man väljer hastighet och körriktning med körreglaget frigörs färdbromsen. 0509.S Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg: 0509.S E8 Färdbromsen är den generatoriska bromsen. Först när denna broms inte ger tillräcklig inbromsning ansätts den mekaniska bromsen. Bromsa med motströmsbromsen: Köra i backar M Truckens bromsegenskaper beror i stor utsträckning på vägförhållandena. Föraren måste ta hänsyn till detta vid körningen. Bromsa med färdbromsen: Bromsa med motströmsbromsen: F Bromsar E8 4.3 Ta upp och sätta ner gods 4.3 Ta upp och sätta ner gods Z Innan en lastenhet kan tas upp ska föraren kontrollera att den är korrekt palletterad och att truckens lyftkapacitet inte överskrids. Z Innan en lastenhet kan tas upp ska föraren kontrollera att den är korrekt palletterad och att truckens lyftkapacitet inte överskrids. Z – Kör in trucken med gafflarna så långt som möjligt under lasten. – Kör in trucken med gafflarna så långt som möjligt under lasten. Lyfta Lyfta – Tryck på knappen "lastredskap lyfta" (8) tills önskad höjd är uppnådd. – Tryck på knappen "lastredskap lyfta" (8) tills önskad höjd är uppnådd. Lyfthastigheten kan inte regleras. Släpp knappen omedelbart lastredskapet når ändanslaget. Z när Sänka – Tryck på knappen "lastredskap sänka" (9) tills önskad höjd är uppnådd. 9 M Undvik att sätta ner lastenheten för hårt. 8 Långsam sänkning M 9 Undvik att sätta ner lastenheten för hårt. 8 Långsam sänkning M Sänkhastigheten kan regleras i två steg med en knappväg på ca 8 mm. En kortare knappväg ger sänkning med reduceras sänkhastighet. En längre knappväg ger sänkning med full sänkhastighet. Tvåhandsmanövrering (o) Sänkhastigheten kan regleras i två steg med en knappväg på ca 8 mm. En kortare knappväg ger sänkning med reduceras sänkhastighet. En längre knappväg ger sänkning med full sänkhastighet. Tvåhandsmanövrering (o) 9 12 8 Manöverenheten kan som tillval utrustas med en andra kopplingskontakt med knapparna "lastredskap lyfta" (12) och "lastredskap sänka" (13). 13 9 12 8 0509.S 13 0509.S Manöverenheten kan som tillval utrustas med en andra kopplingskontakt med knapparna "lastredskap lyfta" (12) och "lastredskap sänka" (13). när Sänka – Tryck på knappen "lastredskap sänka" (9) tills önskad höjd är uppnådd. M Lyfthastigheten kan inte regleras. Släpp knappen omedelbart lastredskapet når ändanslaget. E9 E9 5 Nödsänkning 5 Nödsänkning F Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning. F Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning. Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av ett fel ska nödsänkningen på hydraulaggregatet användas. – – – – Vrid tändningslåset (2) till läget "0". Dra ut batterikontakten (se kapitel D). Öppna framhuven (se kapitel F). Skruva ut skruven (14) försiktigt. Lyftanordningen sänks ned. Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av ett fel ska nödsänkningen på hydraulaggregatet användas. – – – – Vrid tändningslåset (2) till läget "0". Dra ut batterikontakten (se kapitel D). Öppna framhuven (se kapitel F). Skruva ut skruven (14) försiktigt. Lyftanordningen sänks ned. 14 – Skruva in skruven (14) till ändläget. F Trucken får inte tas i drift igen förrän felet har åtgärdats. F Trucken får inte tas i drift igen förrän felet har åtgärdats. 5.1 Parkera trucken och säkra den 5.1 Parkera trucken och säkra den Trucken ska parkeras på säkert sätt när den lämnas, även om den bara lämnas för en kort stund. Trucken ska parkeras på säkert sätt när den lämnas, även om den bara lämnas för en kort stund. – Sänk lastgaffeln. – Ställ tändningslåset (2) i läge ”0” och ta ur nyckeln. E 10 Trucken får inte parkeras i stigningar. Lastgaffeln måste alltid vara helt nedsänkt. – Sänk lastgaffeln. – Ställ tändningslåset (2) i läge ”0” och ta ur nyckeln. 0509.S F Trucken får inte parkeras i stigningar. Lastgaffeln måste alltid vara helt nedsänkt. 0509.S F 14 – Skruva in skruven (14) till ändläget. E 10 6 Körparametrar 6 Körparametrar Z Inställningen av körparametrar kan endast ställas in av tillverkarens servicepersonal. Z Inställningen av körparametrar kan endast ställas in av tillverkarens servicepersonal. I följande exempel visas parameterinställningen för accelerationen i körprogram 1 (parameter 101). I följande exempel visas parameterinställningen för accelerationen i körprogram 1 (parameter 101). Körprogram 1 Körprogram 1 Acceleration Motorbroms Anmärkningar Funktion Acceleration 0-9 (0,1 - 1,0 m/s2) 0-9 (2,6 - 5,3 km/h) 3 (0,4 m/s2) 5 (4,1 km/h) Motorbroms Beroende av körreglagets läge 0-9 (2,6 - 5,3 km/h) 5 (4,1 km/h) Beroende av körreglagets läge 0509.S Max. hastighet i manöverarmens riktning med körreglage Max. hastighet i gaffelriktningen med körreglage Område Standard Inställningsvärde Inställningsvärde 0-9 3 (0,1 - 1,0 m/s2) (0,4 m/s2) Max. hastighet i manöverarmens riktning med körreglage Max. hastighet i gaffelriktningen med körreglage Område Standard Inställningsvärde Inställningsvärde 0-9 3 (0,1 - 1,0 m/s2) (0,4 m/s2) Anmärkningar 0-9 (0,1 - 1,0 m/s2) 0-9 (2,6 - 5,3 km/h) 3 (0,4 m/s2) 5 (4,1 km/h) Beroende av körreglagets läge 0-9 (2,6 - 5,3 km/h) 5 (4,1 km/h) Beroende av körreglagets läge 0509.S Funktion E 11 E 11 7 Displayenhet (CANDIS) (o) 7 Instrumentet visar: 16 Staplar för batterikapacitet Batteriets laddningsnivå 17 “Stopp”-symbol; lyftfrånkoppling, Batteriet måste laddas 18 6-siffrig LCD-skärm: Drifttidsmätare, visning av inmatade värden, felindikering Instrumentet visar: 21 16 20 17 16 Staplar för batterikapacitet Batteriets laddningsnivå 17 “Stopp”-symbol; lyftfrånkoppling, Batteriet måste laddas 18 6-siffrig LCD-skärm: Drifttidsmätare, visning av inmatade värden, felindikering 18 19 19 T-symbol visas i drift när laddningsvakten är inställd på underhållsfritt batteri 19 T-symbol visas i drift när laddningsvakten är inställd på underhållsfritt batteri 20 "Varning" - förvarningssymbol, Batteriet bör laddas 21 Batteriladdning pågår (bara på truckar med inbyggd laddare) 20 "Varning" - förvarningssymbol, Batteriet bör laddas 21 Batteriladdning pågår (bara på truckar med inbyggd laddare) Därutöver visas servicemeddelanden parameterändringar. från elektronikkomponenterna och Därutöver visas servicemeddelanden parameterändringar. 21 16 20 17 19 18 från elektronikkomponenterna och Indikering av laddningsnivå Beroende på inställd batterityp visas också respektive inkopplingsgränser för tilläggsindikeringarna "Varning" (20) och "Stopp" (17). Beroende på inställd batterityp visas också respektive inkopplingsgränser för tilläggsindikeringarna "Varning" (20) och "Stopp" (17). Tillgänglig kapacitet visas i form av 8 lysdiodstaplar. De båda nedre staplarna är alltid släckta. Tillgänglig kapacitet visas i form av 8 lysdiodstaplar. De båda nedre staplarna är alltid släckta. De tända lysdiodstaplarna anger aktuell laddningsnivå. 8 staplar motsvarar fulladdat batteri, 1 stapel motsvarar miniminivå. De tända lysdiodstaplarna anger aktuell laddningsnivå. 8 staplar motsvarar fulladdat batteri, 1 stapel motsvarar miniminivå. Om bara en stapel är tänd är kapaciteten nästan förbrukad och indikeringen (20) ”Varning” lyser. Batteriet måste omedelbart laddas. Om bara en stapel är tänd är kapaciteten nästan förbrukad och indikeringen (20) ”Varning” lyser. Batteriet måste omedelbart laddas. Om inga staplar är tända visas indikeringen (17) ”Stopp”. Det går inte längre att lyfta. Batteriet måste laddas. Om inga staplar är tända visas indikeringen (17) ”Stopp”. Det går inte längre att lyfta. Batteriet måste laddas. 0509.S Indikering av laddningsnivå 0509.S E 12 Displayenhet (CANDIS) (o) E 12 7.1 Indikering av drifttimmar 7.1 Indikering av drifttimmar Visningsområdet är 0,0 – 99 999,0 timmar. Kör- och lyftrörelser registreras. Displayen är bakgrundsbelyst. Om trucken har underhållsfria batterier visas symbolen "T" på drifttidsmätaren (19). Visningsområdet är 0,0 – 99 999,0 timmar. Kör- och lyftrörelser registreras. Displayen är bakgrundsbelyst. Om trucken har underhållsfria batterier visas symbolen "T" på drifttidsmätaren (19). Händelsemeddelanden Händelsemeddelanden Drifttidsmätaren används också för att indikera fel. Vid händelseindikeringen visar ett "E" för ”Error” och ett tresiffrigt felnummer. Om flera händelser inträffar samtidigt, visas dessa efter varandra. Händelserna visas så länge som de är aktuella. Händelsemeddelanden skriver över visningen av drifttimmar. De flesta händelser leder till att ett nödstopp utlöses. Felindikeringen är kvar tills styrströmkretsen bryts (tändningslås). Drifttidsmätaren används också för att indikera fel. Vid händelseindikeringen visar ett "E" för ”Error” och ett tresiffrigt felnummer. Om flera händelser inträffar samtidigt, visas dessa efter varandra. Händelserna visas så länge som de är aktuella. Händelsemeddelanden skriver över visningen av drifttimmar. De flesta händelser leder till att ett nödstopp utlöses. Felindikeringen är kvar tills styrströmkretsen bryts (tändningslås). Om det inte finns en CANDIS laddningsindikatorns lysdiod blinkar. Om det inte finns en CANDIS laddningsindikatorns lysdiod blinkar. indikeras händelsekoden genom att indikeras händelsekoden genom att Z Detaljerade komponentbeskrivningar med händelserkoder finns hos tillverkarens serviceavdelning. Z Detaljerade komponentbeskrivningar med händelserkoder finns hos tillverkarens serviceavdelning. 7.2 Inkopplingstest 7.2 Inkopplingstest – displayenhetens programversion (kortvarigt) – antalet drifttimmar – laddningsnivån – displayenhetens programversion (kortvarigt) – antalet drifttimmar – laddningsnivån 0509.S Efter inkopplingen visas: 0509.S Efter inkopplingen visas: E 13 E 13 7.3 Felåtgärder 7.3 Detta kapitel gör det möjligt för användaren att själv lokalisera och avhjälpa enkla fel eller följder av felmanövrering. Åtgärderna för felsökning ska utföras i den ordningsföljd som tabellen anger. Möjlig orsak Åtgärder Fel – Batterikontakten inte ansluten – Kontrollera batterikontakten. Anslut vid behov. Trucken kan inte köras. Åtgärder – Ställ tändningslåset i läge "I". – Kontrollera laddningsnivån, ladda batteriet vid behov. – Tändningslåset är i läge "0". – För låg laddningsnivå. – Ställ tändningslåset i läge "I". – Kontrollera laddningsnivån, ladda batteriet vid behov. – Manöverarmen är inte i körområdet (F). – Ställ manöverarmen i körområdet (F). – Manöverarmen är inte i körområdet (F). – Ställ manöverarmen i körområdet (F). – För låg hydrauloljenivå – Defekt säkring. – För tung last. – För låg laddningsnivå. – Kontrollera säkringarna 1F1. – Skilj laddaren från nätet. – Defekt säkring – Den inbyggda laddaren är ansluten. Det går inte att – Trucken är inte driftklar. lyfta last. – Vidta alla de åtgärder som beskrivs ovan under felet "Trucken kan inte köras". – Kontrollera hydrauloljenivå. – För låg hydrauloljenivå – Defekt säkring. – För tung last. – Kontrollera säkring 2F1. – Iaktta max. lyftkapacitet (se typskylten). – Ladda batteriet. – För låg laddningsnivå. Z Om felet inte gick att avhjälpa med hjälp av de föreslagna åtgärderna, kontakta tillverkarens serviceavdelning eftersom mer avancerade åtgärder bara får utföras av speciellt utbildad och behörig servicepersonal. 0509.S E 14 Möjlig orsak – Batterikontakten inte ansluten – Kontrollera batterikontakten. Anslut vid behov. – Tändningslåset är i läge "0". – För låg laddningsnivå. – Defekt säkring – Den inbyggda laddaren är ansluten. Det går inte att – Trucken är inte driftklar. lyfta last. Z Detta kapitel gör det möjligt för användaren att själv lokalisera och avhjälpa enkla fel eller följder av felmanövrering. Åtgärderna för felsökning ska utföras i den ordningsföljd som tabellen anger. – Kontrollera säkringarna 1F1. – Skilj laddaren från nätet. – Vidta alla de åtgärder som beskrivs ovan under felet "Trucken kan inte köras". – Kontrollera hydrauloljenivå. – Kontrollera säkring 2F1. – Iaktta max. lyftkapacitet (se typskylten). – Ladda batteriet. Om felet inte gick att avhjälpa med hjälp av de föreslagna åtgärderna, kontakta tillverkarens serviceavdelning eftersom mer avancerade åtgärder bara får utföras av speciellt utbildad och behörig servicepersonal. 0509.S Fel Trucken kan inte köras. Felåtgärder E 14 F Underhålla trucken F Underhålla trucken 1 1 Driftsäkerhet och miljöskydd De kontroller och underhållsåtgärder som beskrivs i detta kapitel ska utföras med de mellanrum som anges i checklistan för underhåll. F M De kontroller och underhållsåtgärder som beskrivs i detta kapitel ska utföras med de mellanrum som anges i checklistan för underhåll. F Alla ändringar på trucken – i synnerhet på säkerhetsanordningarna – är förbjudna. Truckens arbetshastigheter får under inga omständigheter ändras. M Endast originalreservdelar har genomgått vår kvalitetskontroll. För att garantera en säker och tillförlitlig drift får endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla delar och förbrukade oljor, smörjmedel och annat förbrukningsmaterial måste tas omhand enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Vid oljebyte kan du utnyttja tillverkarens oljeservice. Efter avslutade kontroll- och underhållsarbeten måste de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" vidtas (se kapitel F). 2 M Driftsäkerhet och miljöskydd Alla ändringar på trucken – i synnerhet på säkerhetsanordningarna – är förbjudna. Truckens arbetshastigheter får under inga omständigheter ändras. Endast originalreservdelar har genomgått vår kvalitetskontroll. För att garantera en säker och tillförlitlig drift får endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla delar och förbrukade oljor, smörjmedel och annat förbrukningsmaterial måste tas omhand enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Vid oljebyte kan du utnyttja tillverkarens oljeservice. Efter avslutade kontroll- och underhållsarbeten måste de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" vidtas (se kapitel F). Säkerhetsföreskrifter för underhåll 2 Säkerhetsföreskrifter för underhåll Underhållspersonal: Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av tillverkarens personal. Tillverkarens serviceorganisation har servicetekniker som är speciellt utbildade för detta ändamål. Vi rekommenderar därför att ett underhållsavtal tecknas med tillverkarens serviceverkstad. Underhållspersonal: Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av tillverkarens personal. Tillverkarens serviceorganisation har servicetekniker som är speciellt utbildade för detta ändamål. Vi rekommenderar därför att ett underhållsavtal tecknas med tillverkarens serviceverkstad. Lyftning och uppallning: Vid upplyftning av trucken får lyftredskap bara fästas på de ställen som är avsedda för detta ändamål. Vid uppallning ska lämplig utrustning användas (kilar, träklossar) som förhindrar att trucken glider iväg eller välter. Arbeten under upplyft last får endast utföras om den är säkrad med tillräckligt kraftig kätting. Lyftning och uppallning: Vid upplyftning av trucken får lyftredskap bara fästas på de ställen som är avsedda för detta ändamål. Vid uppallning ska lämplig utrustning användas (kilar, träklossar) som förhindrar att trucken glider iväg eller välter. Arbeten under upplyft last får endast utföras om den är säkrad med tillräckligt kraftig kätting. Rengöringsarbeten: Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Innan du påbörjar rengöringen ska samtliga säkerhetsåtgärder vidtas för att förhindra gnistbildning (t.ex. genom kortslutning). Lossa batterikontakten på batteridrivna truckar. Elektriska och elektroniska komponenter ska rengöras med svag sug- eller tryckluft och en icke-ledande, antistatisk pensel. Rengöringsarbeten: Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Innan du påbörjar rengöringen ska samtliga säkerhetsåtgärder vidtas för att förhindra gnistbildning (t.ex. genom kortslutning). Lossa batterikontakten på batteridrivna truckar. Elektriska och elektroniska komponenter ska rengöras med svag sug- eller tryckluft och en icke-ledande, antistatisk pensel. M Om trucken rengörs med vatten eller högtryckstvätt ska samtliga elektriska och elektroniska komponenter först täckas över noggrant eftersom fukt kan leda till felfunktioner. Trucken får inte rengöras med ångstråle. 0509.S Vidta de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" efter rengöringen. 0509.S Vidta de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" efter rengöringen. Om trucken rengörs med vatten eller högtryckstvätt ska samtliga elektriska och elektroniska komponenter först täckas över noggrant eftersom fukt kan leda till felfunktioner. Trucken får inte rengöras med ångstråle. F1 F1 Svetsarbeten: För att undvika skador på elektriska och elektroniska komponenter måste dessa demonteras innan svetsning utförs på trucken. Svetsarbeten: För att undvika skador på elektriska och elektroniska komponenter måste dessa demonteras innan svetsning utförs på trucken. Inställningsvärden: Vid reparation och byte av hydrauliska/elektriska/elektroniska komponenter ska hänsyn tas till truckrelaterade inställningsvärden. Inställningsvärden: Vid reparation och byte av hydrauliska/elektriska/elektroniska komponenter ska hänsyn tas till truckrelaterade inställningsvärden. Däck: Däckens kvalitet påverkar truckens stabilitet och köregenskaper. Vid byte av fabriksmonterade däck ska endast originalreservdelar från tillverkaren användas eftersom de data som anges på typbladet annars inte längre stämmer. Vid byte av hjul eller däck ska man se till att trucken inte lutar efteråt (t.ex. ska byte av hjul alltid ske samtidigt på höger och vänster sida). Däck: Däckens kvalitet påverkar truckens stabilitet och köregenskaper. Vid byte av fabriksmonterade däck ska endast originalreservdelar från tillverkaren användas eftersom de data som anges på typbladet annars inte längre stämmer. Vid byte av hjul eller däck ska man se till att trucken inte lutar efteråt (t.ex. ska byte av hjul alltid ske samtidigt på höger och vänster sida). Lyftkedjor: Lyftkedjorna slits snabbt ut vid bristande smörjning. De intervaller som anges i checklistan för underhåll gäller för normal användning. Vid högre påfrestningar (damm, temperatur) krävs tätare smörjintervall. Angiven kedjespray måste användas på föreskrivet sätt. Om smörjmedlet bara appliceras på ytan blir inte smörjningen tillräcklig. Lyftkedjor: Lyftkedjorna slits snabbt ut vid bristande smörjning. De intervaller som anges i checklistan för underhåll gäller för normal användning. Vid högre påfrestningar (damm, temperatur) krävs tätare smörjintervall. Angiven kedjespray måste användas på föreskrivet sätt. Om smörjmedlet bara appliceras på ytan blir inte smörjningen tillräcklig. Hydraulslangar: Efter sex års användning måste hydraulslangarna bytas ut. Om hydraulkomponenter byts ut bör även slangarna som hör till detta hydraulsystem bytas ut. Hydraulslangar: Efter sex års användning måste hydraulslangarna bytas ut. Om hydraulkomponenter byts ut bör även slangarna som hör till detta hydraulsystem bytas ut. F2 0509.S Arbeten på elsystemet: Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig elektriker. Innan arbetet påbörjas ska alla de åtgärder vidtas som är nödvändiga för att förhindra elolyckor. På batteridrivna truckar ska man dessutom dra ut batterikontakten för att göra trucken spänningsfri. 0509.S Arbeten på elsystemet: Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig elektriker. Innan arbetet påbörjas ska alla de åtgärder vidtas som är nödvändiga för att förhindra elolyckor. På batteridrivna truckar ska man dessutom dra ut batterikontakten för att göra trucken spänningsfri. F2 3 Underhåll och inspektion 3 Ett noggrant och korrekt underhåll är en av de viktigaste förutsättningarna för att trucken ska fungera säkert. Om det regelbundna underhållet försummas kan det leda till stilleståndstider samtidigt som det medför olycksrisker för personal och anläggning. M Z Underhåll och inspektion Ett noggrant och korrekt underhåll är en av de viktigaste förutsättningarna för att trucken ska fungera säkert. Om det regelbundna underhållet försummas kan det leda till stilleståndstider samtidigt som det medför olycksrisker för personal och anläggning. M Angivna underhållsintervaller förutsätter enskiftsdrift och normala arbetsförhållanden. I miljöer som ställer högre krav, t.ex. mycket dammig miljö eller höga temperaturvariationer, eller vid flerskiftsarbete, ska intervallerna vara kortare. Angivna underhållsintervaller förutsätter enskiftsdrift och normala arbetsförhållanden. I miljöer som ställer högre krav, t.ex. mycket dammig miljö eller höga temperaturvariationer, eller vid flerskiftsarbete, ska intervallerna vara kortare. I checklistan för underhåll nedan visas de åtgärder som krävs och tidpunkter för åtgärderna. Underhållsintervallerna har definierats enligt följande: I checklistan för underhåll nedan visas de åtgärder som krävs och tidpunkter för åtgärderna. Underhållsintervallerna har definierats enligt följande: W A B C W A B C = = = = Efter 50 drifttimmar, dock minst en gång per vecka Efter 500 drifttimmar Efter 1000 drifttimmar, dock minst en gång per år Efter 2000 drifttimmar, dock minst en gång per år Z Underhållsintervallen W ska utföras av den driftansvarige. Efter 50 drifttimmar, dock minst en gång per vecka Efter 500 drifttimmar Efter 1000 drifttimmar, dock minst en gång per år Efter 2000 drifttimmar, dock minst en gång per år Underhållsintervallen W ska utföras av den driftansvarige. Under inkörningsfasen - efter ca 100 drifttimmar - av trucken ska den driftansvarige utföra en kontroll av hjulmuttrar och -bultar och dra åt dessa vid behov. 0509.S 0509.S Under inkörningsfasen - efter ca 100 drifttimmar - av trucken ska den driftansvarige utföra en kontroll av hjulmuttrar och -bultar och dra åt dessa vid behov. = = = = F3 F3 Checklista för underhåll 4 Checklista för underhåll Underhållsintervall Standard = Elsystem Underhållsintervall W A B C 1.1 Kontrollera bromsverkan hos färd- och parkeringsbroms. t 1.2 Kontrollera magnetbromsens luftspalt. Ställ in den vid behov. t 2.1 Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningarna. t 2.2 Kontrollera kabel- och motorfäste. 2.3 Kontrollera att instrumenten, indikatorerna och manöverbrytarna fungerar. F4 W A B C t 1.2 Kontrollera magnetbromsens luftspalt. Ställ in den vid behov. t 2.1 Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningarna. t t 2.2 Kontrollera kabel- och motorfäste. t t 2.3 Kontrollera att instrumenten, indikatorerna och manöverbrytarna fungerar. t 2.4 Kontrollera mikrobrytarnas inställning. t 2.4 Kontrollera mikrobrytarnas inställning. t 2.5 Kontrollera kontaktorer och reläer. t 2.5 Kontrollera kontaktorer och reläer. t Bromsar Elsystem t t 2.6 Kontrollera att säkringarna har rätt värden. 2.7 Kontrollera godsanslutningen. t 2.7 Kontrollera godsanslutningen. t 2.8 Kontrollera att kabelanslutningarna är korrekt monterade och oskadade. t 2.8 Kontrollera att kabelanslutningarna är korrekt monterade och oskadade. t 2.9 Avläs styrningen och kontrollera inställningar. Korrigera vid behov. t 2.9 Avläs styrningen och kontrollera inställningar. Korrigera vid behov. t 2.10 Utvärdera loggboken och radera den därefter. t 2.10 Utvärdera loggboken och radera den därefter. t Energiförsörjning 3.1 Kontrollera batteri och batterikomponenter visuellt. Ram och konstruktion t 1.1 Kontrollera bromsverkan hos färd- och parkeringsbroms. 2.6 Kontrollera att säkringarna har rätt värden. Köra Standard = t Energiförsörjning 3.1 Kontrollera batteri och batterikomponenter visuellt. t 3.2 Kontrollera att batterikabelanslutningarna sitter korrekt. Fetta in polerna vid behov. t 3.2 Kontrollera att batterikabelanslutningarna sitter korrekt. Fetta in polerna vid behov. t 3.3 Kontrollera syrans densitet, syranivån och batterispänningen. t 3.3 Kontrollera syrans densitet, syranivån och batterispänningen. t 3.4 Kontrollera att batterikontakten inte är skadad, fungerar och är korrekt monterat. t 3.4 Kontrollera att batterikontakten inte är skadad, fungerar och är korrekt monterat. t t 4.1 INFORMATION: Byt växellådsoljan efter fullgjord livslängd (10000 h). Köra t 4.1 INFORMATION: Byt växellådsoljan efter fullgjord livslängd (10000 h). 4.2 Kontrollera växellådan med avseende på oljud och läckage. t 4.2 Kontrollera växellådan med avseende på oljud och läckage. t 4.3 Kontrollera hjullager och hjulinfästningen. t 4.3 Kontrollera hjullager och hjulinfästningen. t 4.4 Kontrollera att hjulen inte är slitna eller skadade. t 4.4 Kontrollera att hjulen inte är slitna eller skadade. t 5.1 Kontrollera att chassiets förband och skruvförband oskadade. t 5.1 Kontrollera att chassiets förband och skruvförband oskadade. t 5.2 Kontrollera dörrar och kåpor. t 5.2 Kontrollera dörrar och kåpor. t 5.3 Kontrollera att skyltarna är kompletta och läsbara. t 5.3 Kontrollera att skyltarna är kompletta och läsbara. t 5.4 Kontrollera lyftstativets infästning. t 5.4 Kontrollera lyftstativets infästning. t Ram och konstruktion 0509.S Bromsar t F4 0509.S 4 Underhållsintervall Standard = Hyd. rörelser t Underhållsintervall W A B C 6.1 Kontrollera att cylindrar och kolvstänger är oskadade, täta och väl fastsatta. t 6.2 Kontrollera inställning och slitage på glidskenor och ändlägen. Justera vid behov. t W A B C 6.1 Kontrollera att cylindrar och kolvstänger är oskadade, täta och väl fastsatta. t t 6.2 Kontrollera inställning och slitage på glidskenor och ändlägen. Justera vid behov. t 6.3 Kontrollera lastkedjornas inställning. Efterspänn vid behov. t 6.3 Kontrollera lastkedjornas inställning. Efterspänn vid behov. t 6.4 Kontrollera lyftstativrullarna och slitaget i glidytorna visuellt. t 6.4 Kontrollera lyftstativrullarna och slitaget i glidytorna visuellt. t 6.5 Kontrollera sidspelet i lyftstativskenorna och gaffelhållaren. t 6.5 Kontrollera sidspelet i lyftstativskenorna och gaffelhållaren. t 6.6 Kontrollera hydraulsystemets funktioner. t 6.6 Kontrollera hydraulsystemets funktioner. t Hyd. rörelser t 6.7 Byt hydrauloljefilter. t 6.7 Byt hydrauloljefilter. 6.8 Kontrollera att slang- och rörledningar och anslutningar är åtdragna, täta och oskadade. t 6.8 Kontrollera att slang- och rörledningar och anslutningar är åtdragna, täta och oskadade. t 6.9 Kontrollera nödsänkningens funktion. t 6.9 Kontrollera nödsänkningens funktion. t 6.10 Kontrollera hydrauloljenivån. Fyll på vid behov. t 6.10 Kontrollera hydrauloljenivån. Fyll på vid behov. t t 6.11 Byt hydraulolja efter 2000 driftstimmar/vartannat år Obligatoriska åtgärder Standard = 6.12 Kontrollera gaffelarmarna och lastredskap (dorn eller dyl.) så att de inte är slitna eller skadade. t 7.1 Provkör trucken med nominell last. t t 6.11 Byt hydraulolja efter 2000 driftstimmar/vartannat år Obligatoriska åtgärder 6.12 Kontrollera gaffelarmarna och lastredskap (dorn eller dyl.) så att de inte är slitna eller skadade. t 7.1 Provkör trucken med nominell last. t 7.2 Besiktiga efter genomfört underhåll. t 7.3 Smörj trucken enligt smörjschemat. t t Styrning 8.1 Kontrollera manöverarmens återställning. t Styrning 8.1 Kontrollera manöverarmens återställning. t Laddare 9.1 Kontrollera nätkontakt och nätkabel. t Laddare 9.1 Kontrollera nätkontakt och nätkabel. t 9.2 Kontrollera startspärren på truckar med inbyggd laddare. t 9.2 Kontrollera startspärren på truckar med inbyggd laddare. t 9.3 Potentialmätning på chassiet vid pågående lastning. t 9.3 Potentialmätning på chassiet vid pågående lastning. t 0509.S t 0509.S 7.2 Besiktiga efter genomfört underhåll. 7.3 Smörj trucken enligt smörjschemat. F5 F5 Smörjschema 5 Smörjschema E/F E/F G G A (C) 4,5 l A (C) 4,5 l max max min min B 0,55 l B g Glidytor g Glidytor h Påfyllningsöppning, hydraulolja h Påfyllningsöppning, hydraulolja b Påfyllningsstuts, växellådsolja b Påfyllningsstuts, växellådsolja Växeloljeöverlopp för påfyllningsmängd och kontrollskruv F6 Avtappningsskruv, växellådsolja Växeloljeöverlopp för påfyllningsmängd och kontrollskruv a 0509.S a 0,55 l F6 Avtappningsskruv, växellådsolja 0509.S 5 5.1 Drivmedel 5.1 Hantering av drivmedel: Drivmedel måste alltid hanteras fackmannamässigt och enligt tillverkarens föreskrifter. F Felaktig hantering kan innebära risk för hälsa, liv och miljö. Drivmedel får endast förvaras i föreskrivna behållare. De kan vara brännbara och får därför inte komma i kontakt med heta komponenter eller öppen eld. Felaktig hantering kan innebära risk för hälsa, liv och miljö. Drivmedel får endast förvaras i föreskrivna behållare. De kan vara brännbara och får därför inte komma i kontakt med heta komponenter eller öppen eld. Använd alltid rena behållare vid påfyllning av drivmedel. Det är inte tillåtet att blanda drivmedel av olika kvalitet. Undantag från föreskriften medges bara om den här bruksanvisningen uttryckligen föreskriver blandning. Använd alltid rena behållare vid påfyllning av drivmedel. Det är inte tillåtet att blanda drivmedel av olika kvalitet. Undantag från föreskriften medges bara om den här bruksanvisningen uttryckligen föreskriver blandning. Undvik allt spill. Utspillda vätskor ska omedelbart bindas med lämpligt bindemedel och sedan avfallshanteras enligt gällande miljöföreskrifter. Undvik allt spill. Utspillda vätskor ska omedelbart bindas med lämpligt bindemedel och sedan avfallshanteras enligt gällande miljöföreskrifter. Kod Best.-nr Leveransmängd 51132827* 5,0 l 51132826* 50449669 1,0 l 5,0 l B 50380904 5,0 l C E 51081875 14038650 F 50006713 G 29201280 5,0 l 400 g insats 400 g insats 0,4 l A Beteckning Jungheinrich Hydraulolja Används för Kod Hydraulsystem A H-LP 46, DIN 51524 Titan Cytra HSY 75W-90 Renolin MR 310 Standard Fett, DIN 51825 Kylhusfett, DIN 51825 Kedjespray Best.-nr Leveransmängd 51132827* 5,0 l 51132826* 50449669 1,0 l 5,0 l Växellåda B 50380904 5,0 l Hydraulsystem Smörjning C E 51081875 14038650 F 50006713 G 29201280 5,0 l 400 g insats 400 g insats 0,4 l Kedjor M *Truckarna levereras från fabrik med en speciell hydraulolja (Jungheinrichs hydraulolja, blåfärgad) och kylhushydraulolja (rödfärgad). Jungheinrichs hydraulolja kan endast beställas via Jungheinrichs serviceorganisation. Det är tillåtet att använda en av de nämnda alternativa hydrauloljorna men det kan leda till försämrad funktion. Blandning av Jungheinrichs hydraulolja och en av de nämnda hydrauloljorna är tillåtet. 0509.S M Hantering av drivmedel: Drivmedel måste alltid hanteras fackmannamässigt och enligt tillverkarens föreskrifter. Beteckning Jungheinrich Hydraulolja Används för Hydraulsystem H-LP 46, DIN 51524 Titan Cytra HSY 75W-90 Renolin MR 310 Standard Fett, DIN 51825 Kylhusfett, DIN 51825 Kedjespray Växellåda Hydraulsystem Smörjning Kedjor *Truckarna levereras från fabrik med en speciell hydraulolja (Jungheinrichs hydraulolja, blåfärgad) och kylhushydraulolja (rödfärgad). Jungheinrichs hydraulolja kan endast beställas via Jungheinrichs serviceorganisation. Det är tillåtet att använda en av de nämnda alternativa hydrauloljorna men det kan leda till försämrad funktion. Blandning av Jungheinrichs hydraulolja och en av de nämnda hydrauloljorna är tillåtet. 0509.S F Drivmedel F7 F7 6 Underhållsinstruktioner 6 Underhållsinstruktioner 6.1 Förbereda trucken för service och underhållsarbeten 6.1 Förbereda trucken för service och underhållsarbeten F 6.2 För att undvika olyckor vid service- och underhållsarbete måste du vidta alla nödvändiga säkerhetsåtgärder. Följande förberedelser krävs: För att undvika olyckor vid service- och underhållsarbete måste du vidta alla nödvändiga säkerhetsåtgärder. Följande förberedelser krävs: – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Dra ut batterikontakten (1) så att trucken inte kan startas oavsiktligt. – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Dra ut batterikontakten (1) så att trucken inte kan startas oavsiktligt. F Vid arbeten under upplyft truck ska trucken säkras så att den inte tippar eller glider iväg. När trucken ska lyftas måste också de föreskrifter följas som finns i kapitlet ”Transport och första idrifttagning”. Ta bort framhuven 6.2 – Öppna batteriluckan. – Skruva ut de två skruvarna (6). – Ta försiktigt av framhuven (2). – Öppna batteriluckan. – Skruva ut de två skruvarna (6). – Ta försiktigt av framhuven (2). Ta av motorkåpan 6.3 Ta av motorkåpan Motorkåpan består av två delar (3 och 4). Motorkåpan består av två delar (3 och 4). – – – – – – – – – – Vrid manöverarmen till vänster ändläge. Skruva ut de 2 skruvarna (5). Ta försiktigt av kåpans första del (3). Vrid manöverarmen till höger ändläge. Skruva loss kåpans andra del (4) och ta försiktigt av den. Vrid manöverarmen till vänster ändläge. Skruva ut de 2 skruvarna (5). Ta försiktigt av kåpans första del (3). Vrid manöverarmen till höger ändläge. Skruva loss kåpans andra del (4) och ta försiktigt av den. 6 6 5 5 3 2 1 4 0509.S 4 F8 Ta bort framhuven 3 2 1 0509.S 6.3 Vid arbeten under upplyft truck ska trucken säkras så att den inte tippar eller glider iväg. När trucken ska lyftas måste också de föreskrifter följas som finns i kapitlet ”Transport och första idrifttagning”. F8 6.4 Kontrollera hydrauloljenivå 6.4 – Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1). – Ta av framhuven (se avsnitt 6.2). – Kontrollera hydrauloljenivån på hydraultanken. M – Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1). – Ta av framhuven (se avsnitt 6.2). – Kontrollera hydrauloljenivån på hydraultanken. M På hydraultanken finns markeringar. Oljenivån måste avläsas vid nedsänkt lastgaffel. – Fyll vid behov på växellådsolja med rätt specifikationer (se avsnitt 5.1). M Montering sker i omvänd ordningsföljd. Kontrollera hydrauloljenivå På hydraultanken finns markeringar. Oljenivån måste avläsas vid nedsänkt lastgaffel. – Fyll vid behov på växellådsolja med rätt specifikationer (se avsnitt 5.1). M ma x ma x 0509.S min 0509.S min Montering sker i omvänd ordningsföljd. F9 F9 6.5 Kontrollera elektriska säkringar 6.5 – Förbereda trucken för service och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1). – Demontera framhuven (se avsnitt 6.2). – Kontrollera att samtliga säkringar har korrekt styrka enligt tabellen, byt ut vid behov. Beteckning 2F1 1F1 1F9 F13 9 10 Säkring av: Säkring pumpmotor Säkring drivmotor Styrsäkring elektronik köra/lyfta Styrsäkring magnetventil/magnetbroms 7 Värde 100 A 60 A 10 A 10 A Pos. 7 8 9 10 0509.S Pos. 7 8 9 10 8 – Förbereda trucken för service och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1). – Demontera framhuven (se avsnitt 6.2). – Kontrollera att samtliga säkringar har korrekt styrka enligt tabellen, byt ut vid behov. F 10 Beteckning 2F1 1F1 1F9 F13 8 9 10 Säkring av: Säkring pumpmotor Säkring drivmotor Styrsäkring elektronik köra/lyfta Styrsäkring magnetventil/magnetbroms Värde 100 A 60 A 10 A 10 A 0509.S 7 Kontrollera elektriska säkringar F 10 6.6 7 Återstart 6.6 Trucken får inte återstartas efter rengöring eller underhållsarbeten förrän följande åtgärder vidtagits: Trucken får inte återstartas efter rengöring eller underhållsarbeten förrän följande åtgärder vidtagits: – – – – – – – – Kontrollera att signalhornet fungerar. Kontrollera att nödstoppet fungerar. Kontrollera att bromsarna fungerar. Smörj enligt smörjschemat. Ställa av trucken 7 Om trucken tas ur drift längre än 2 månader får den endast förvaras i en frostfri och torr lokal. De åtgärder som ska vidtas före, under och efter avställningen beskrivs nedan. M M Trucken måste under avställningen vara uppallad så att alla hjul går fria. Om du inte gör det finns det risk för att hjul och hjullager skadas. Z 7.1 Rengör trucken noga. Kontrollera bromsarna. Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på vid behov (se kapitel F). Applicera ett tunt olje- eller fettskikt på alla omålade mekaniska komponenter. Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F). Ladda batteriet (se kapitel D). Dra ut och rengör batterikontakten samt smörj polskruvarna med polfett. Z Följ dessutom alla instruktioner från batteriets tillverkare. Åtgärder före avställning Rengör trucken noga. Kontrollera bromsarna. Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på vid behov (se kapitel F). Applicera ett tunt olje- eller fettskikt på alla omålade mekaniska komponenter. Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F). Ladda batteriet (se kapitel D). Dra ut och rengör batterikontakten samt smörj polskruvarna med polfett. Följ dessutom alla instruktioner från batteriets tillverkare. – Spraya alla friliggande elektriska kontakter med lämplig kontaktspray. Åtgärder under avställning 7.2 Åtgärder under avställning Var 2:e månad: Var 2:e månad: – Ladda batteriet (se kapitel D). – Ladda batteriet (se kapitel D). M Batteridrivna truckar: Batteriet ska laddas regelbundet. Annars leder batteriets självurladdning till för låg laddningsnivå vilket orsakar sulfatering som i sin tur förstör batteriet. 0509.S Batteridrivna truckar: Batteriet ska laddas regelbundet. Annars leder batteriets självurladdning till för låg laddningsnivå vilket orsakar sulfatering som i sin tur förstör batteriet. 0509.S M Trucken måste under avställningen vara uppallad så att alla hjul går fria. Om du inte gör det finns det risk för att hjul och hjullager skadas. – – – – – – – – Spraya alla friliggande elektriska kontakter med lämplig kontaktspray. 7.2 Ställa av trucken Kontakta tillverkarens serviceavdelning för att diskutera ytterligare åtgärder om trucken ska tas ur drift längre än 6 månader. Åtgärder före avställning – – – – – – – Kontrollera att signalhornet fungerar. Kontrollera att nödstoppet fungerar. Kontrollera att bromsarna fungerar. Smörj enligt smörjschemat. Om trucken tas ur drift längre än 2 månader får den endast förvaras i en frostfri och torr lokal. De åtgärder som ska vidtas före, under och efter avställningen beskrivs nedan. Kontakta tillverkarens serviceavdelning för att diskutera ytterligare åtgärder om trucken ska tas ur drift längre än 6 månader. 7.1 Återstart F 11 F 11 7.3 Återstart efter avställning – – – – – – – Z 7.3 Rengör trucken noga. Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F). Rengör batteriet, smörj polskruvarna med polfett och anslut batteriet. Ladda batteriet (se kapitel D). Kontrollera om det finns kondensvatten i växellådsoljan. Byt olja vid behov. Kontrollera om det finns kondensvatten i hydrauloljan. Byt olja vid behov. Ta trucken i drift (se kapitel E). Återstart efter avställning – – – – – – – Z Batteridrivna truckar: Vid kontaktproblem i elsystemet ska friliggande kontakter sprayas med kontaktspray. Eventuella oxidskikt på reglagens kontakter avlägsnas genom att man aktiverar reglagen ett flertal gånger. Rengör trucken noga. Smörj trucken enligt underhållsschemat (se kapitel F). Rengör batteriet, smörj polskruvarna med polfett och anslut batteriet. Ladda batteriet (se kapitel D). Kontrollera om det finns kondensvatten i växellådsoljan. Byt olja vid behov. Kontrollera om det finns kondensvatten i hydrauloljan. Byt olja vid behov. Ta trucken i drift (se kapitel E). Batteridrivna truckar: Vid kontaktproblem i elsystemet ska friliggande kontakter sprayas med kontaktspray. Eventuella oxidskikt på reglagens kontakter avlägsnas genom att man aktiverar reglagen ett flertal gånger. F Gör flera provbromsningar omedelbart efter idrifttagningen. F Gör flera provbromsningar omedelbart efter idrifttagningen. 8 Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser 8 Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser Z Z Utför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter. Jungheinrich rekommenderar en kontroll enligt FEM-direktivet 4.004. För dessa kontroller erbjuder Jungheinrich en speciell säkerhetsservice med adekvat utbildad personal. Utför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter. Jungheinrich rekommenderar en kontroll enligt FEM-direktivet 4.004. För dessa kontroller erbjuder Jungheinrich en speciell säkerhetsservice med adekvat utbildad personal. Trucken måste kontrolleras minst en gång per år (beakta nationella föreskrifter) eller efter speciella händelser av en särskilt kvalificerad person. Denna person måste avge sitt utlåtande helt ur säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och ekonomiska förhållanden. Personen måste ha tillräckliga kunskaper och sådan erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och skyddsutrustningens funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar. Trucken måste kontrolleras minst en gång per år (beakta nationella föreskrifter) eller efter speciella händelser av en särskilt kvalificerad person. Denna person måste avge sitt utlåtande helt ur säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och ekonomiska förhållanden. Personen måste ha tillräckliga kunskaper och sådan erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och skyddsutrustningens funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar. Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande risker för olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador som kan ha orsakats av ej avsedd användning. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas. Resultatet av kontrollen ska bevaras minst till nästnästa kontroll. Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande risker för olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador som kan ha orsakats av ej avsedd användning. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas. Resultatet av kontrollen ska bevaras minst till nästnästa kontroll. Den driftansvarige måste se till att brister avhjälps omedelbart. Den driftansvarige måste se till att brister avhjälps omedelbart. Z Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för godkännande. På märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske. Z Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för godkännande. På märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske. 9 Slutgiltig avställning, omhändertagande 9 Slutgiltig avställning, omhändertagande F 12 Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de lagbestämmelser som gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som gäller för avfallshantering av batteri, förbrukningsmaterial samt elektronik och elektrisk anläggning. 0509.S Z Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de lagbestämmelser som gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som gäller för avfallshantering av batteri, förbrukningsmaterial samt elektronik och elektrisk anläggning. 0509.S Z F 12 Bruksanvisning Bruksanvisning Jungheinrich traktionsbatteri Jungheinrich traktionsbatteri Innehåltsförteckning Innehåltsförteckning 1 1 Jungheinrich traktionsbatteri med rörplattor EPzS och EPzB ...................................................................2-6 Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................7 Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................7 Bruksanvisning Bruksanvisning Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III ...................................................8-12 Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III ...................................................8-12 Jungheinrich traktionsbatteri 2 Jungheinrich traktionsbatteri Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS .......................13-17 Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................17 Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................17 0506.S Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS .......................13-17 0506.S 2 Jungheinrich traktionsbatteri med rörplattor EPzS och EPzB ...................................................................2-6 1 1 Jungheinrich traktionsbatteri 1 med rörplattor EPzS och EPzB med rörplattor EPzS och EPzB Nominella data Nominella data 1. 2. 3. 4. Nominell kapacitet C5: Nominell spänning: Urladdningsström:: Nominell elektrolytdensitet* EPzS: EPzB: Tågbelysning: 5. Nominell temperatur: 6. Nominell elektrolytnivå: se typskylt 2,0 V x antall celler C5/5h 1. 2. 3. 4. Nominell kapacitet C5: Nominell spänning: Urladdningsström:: Nominell elektrolytdensitet* EPzS: EPzB: Tågbelysning: 5. Nominell temperatur: 6. Nominell elektrolytnivå: 1,29 kg/l 1,29 kg/l se typskylt 30° C till nivåmärke „max“ * Uppnås inom de 10 första cyklerna. se typskylt 2,0 V x antall celler C5/5h 1,29 kg/l 1,29 kg/l se typskylt 30° C till nivåmärke „max“ * Uppnås inom de 10 första cyklerna. •Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen! •Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna! •Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen! •Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna! •Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier! •Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272-3, DIN 50110-1! •Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier! •Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272-3, DIN 50110-1! •Rökning förbjuden! •Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand! •Rökning förbjuden! •Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand! •Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök läkare omedelbart. •Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten. •Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök läkare omedelbart. •Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten. •Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning! •Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning! •Elektrolyten är starkt frätande! •Elektrolyten är starkt frätande! •Tippa ej batteriet! •Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas! •Tippa ej batteriet! •Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas! •Farlig elektrisk spänning! •Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet! •Farlig elektrisk spänning! •Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet! 0506.S 2 Jungheinrich traktionsbatteri 0506.S 1 2 Om bruksanvisningen ej följes eller om reparationer utförs med annat än originaldelar eller att reparationer utförs av icke auktoriserad personal upphör garantin. Om bruksanvisningen ej följes eller om reparationer utförs med annat än originaldelar eller att reparationer utförs av icke auktoriserad personal upphör garantin. För batterier i I eller hörande certifikat). För batterier i I eller hörande certifikat). II -utförande gäller speciella säkerhetsinstruktioner (se till- 1. Idriftsättning av fyllda och laddade batterier Idriftsättning av ej syrafyllda celler se separat instruktion. 1. Idriftsättning av fyllda och laddade batterier Idriftsättning av ej syrafyllda celler se separat instruktion. Die Kontrollera att batteriet inte har några mekaniska skador och att aIla förbindningar är åtdragna för god elektrisk kontakt. Die Kontrollera att batteriet inte har några mekaniska skador och att aIla förbindningar är åtdragna för god elektrisk kontakt. Åtdragningsmoment: Åtdragningsmoment: M 10 Stål 23 ± 1 Nm M 10 Stål 23 ± 1 Nm Tillse att laddningskontakt och -kablar är anslutna till rätt polaritet. Vid felkoppling kan både batteri och laddningsutrustning förstöras. Tillse att laddningskontakt och -kablar är anslutna till rätt polaritet. Vid felkoppling kan både batteri och laddningsutrustning förstöras. Ladda batteriet enligt Punkt 2.2 Ladda batteriet enligt Punkt 2.2 Batteriet fylls med destilerat eller avjoniserat vatten till nominell syranivå. Batteriet fylls med destilerat eller avjoniserat vatten till nominell syranivå. 2. Drift 2. Drift För installation och drift av traktionära batterier hänvisas till DIN EN 50272-3. «Traktionära batterier för eldrift». För installation och drift av traktionära batterier hänvisas till DIN EN 50272-3. «Traktionära batterier för eldrift». 2.1 Urladduing 2.1 Urladduing Ventilationsöppningar får inte tillslutas eller blockeras. Ventilationsöppningar får inte tillslutas eller blockeras. Elektrisk anslutning eller urkoppling får endast göras i strömlöst tillstånd. Elektrisk anslutning eller urkoppling får endast göras i strömlöst tillstånd. För att uppnå optimal livslängd på batteriet skall urladdningsdjupet begränsas till 80% av nominell kapacitet. För att uppnå optimal livslängd på batteriet skall urladdningsdjupet begränsas till 80% av nominell kapacitet. Detta motsvarar en elektrolytdensitet av 1,13 kg/ l vid urladdningens slut. Detta motsvarar en elektrolytdensitet av 1,13 kg/ l vid urladdningens slut. Urladdade batterier skall återladdas utan fördröjning, detta gäller även delurladdade batterier. Urladdade batterier skall återladdas utan fördröjning, detta gäller även delurladdade batterier. 2.2 Laddning 2.2 Laddning Enbart likström skall användas vid laddning. Alla laddningsmetoder beskrivna i DIN 41773 och DIN 41774 kan användas. Anslut endast laddare som till typ och storlek är avpassad till batteriet, detta för att undvika överbelastning av kablar och kontakter och för att undvika oacceptabel gasutveckling. Enbart likström skall användas vid laddning. Alla laddningsmetoder beskrivna i DIN 41773 och DIN 41774 kan användas. Anslut endast laddare som till typ och storlek är avpassad till batteriet, detta för att undvika överbelastning av kablar och kontakter och för att undvika oacceptabel gasutveckling. Strömgränsen enligt DIN EN 50272-3 får ej överskridas under gasningperioden vid laddningens slut. Vid laddning måste fungerande avsug av laddningsgaser finnas. Strömgränsen enligt DIN EN 50272-3 får ej överskridas under gasningperioden vid laddningens slut. Vid laddning måste fungerande avsug av laddningsgaser finnas. Tillse att lock eller öppningar är avlägsnade eller öppna under laddning. Cellventilerna skall sitta kvar och vara stängda under laddning. Batteriet skall Tillse att lock eller öppningar är avlägsnade eller öppna under laddning. Cellventilerna skall sitta kvar och vara stängda under laddning. Batteriet skall kopplas till rätt polaritet (plus till plus och minus till minus) varefter laddningsaggregatet slås på. kopplas till rätt polaritet (plus till plus och minus till minus) varefter laddningsaggregatet slås på. 3 0506.S 0506.S II -utförande gäller speciella säkerhetsinstruktioner (se till- 3 Detta gäller batterler som används enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I i område med gruvgas, eller Ex II i explosionsfarliga områden. När dessa batterier laddas skall lock avlägsna eller öppnas så att laddningsgaserna kan ventileras bort i sådan omfattning att explosionsfara ej föreligger. Locket får stängas tidigast en halv timma efter avslutad laddning. Detta gäller batterler som används enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I i område med gruvgas, eller Ex II i explosionsfarliga områden. När dessa batterier laddas skall lock avlägsna eller öppnas så att laddningsgaserna kan ventileras bort i sådan omfattning att explosionsfara ej föreligger. Locket får stängas tidigast en halv timma efter avslutad laddning. 2.3 Utjämningsladdning 2.3 Utjämningsladdning Utjämningsladdning utförs för att förlänga batteriets livslängd och för att upprätthålla kapaciteten. Detta är nödvändigt efter djupurladdning och efter ofullständig laddning eller laddning med IU-karakteristik. Utjämningsladdning utförs i anslutning till och efter en normalladdning. Laddningsströmmen skall vara max 5 A / 100 Ah nominell kapacitet. Utjämningsladdning utförs för att förlänga batteriets livslängd och för att upprätthålla kapaciteten. Detta är nödvändigt efter djupurladdning och efter ofullständig laddning eller laddning med IU-karakteristik. Utjämningsladdning utförs i anslutning till och efter en normalladdning. Laddningsströmmen skall vara max 5 A / 100 Ah nominell kapacitet. Bevaka temperaturen! Bevaka temperaturen! 2.4 Temperatur 2.4 Temperatur Batterits nominella temperatur är 30° C. Högre temperatur förkortar batteriets livslängd och lägre temperatur minskar tillgänglig kapacitet. 55° C är maximal tillåten temperatur. Batterits nominella temperatur är 30° C. Högre temperatur förkortar batteriets livslängd och lägre temperatur minskar tillgänglig kapacitet. 55° C är maximal tillåten temperatur. 2.5 Elektrolyt 2.5 Elektrolyt Elektrolytens nominella densitet anges vid 30° C och vid nominell elektrolytnivå vid fulladdat tillstånd. Högre temperatur minskar och lägre temperatur ökar elektrolytdensiteten. Tillhörande korrektionsfaktor är -0,0007 kg/l och grad °C. T. ex. elektrolytdensiteten 1,28 kg/l vid 45° C motsvarar en densitet av 1.29 kg/l vid 30° C. Elektrolytens nominella densitet anges vid 30° C och vid nominell elektrolytnivå vid fulladdat tillstånd. Högre temperatur minskar och lägre temperatur ökar elektrolytdensiteten. Tillhörande korrektionsfaktor är -0,0007 kg/l och grad °C. T. ex. elektrolytdensiteten 1,28 kg/l vid 45° C motsvarar en densitet av 1.29 kg/l vid 30° C. Elektrolytens renhet enligt DIN 43530 del 2. Elektrolytens renhet enligt DIN 43530 del 2. 4 0506.S Vid laddning stiger temperaturen 10° C. Laddningen får kan endast startas om temperaturen är under 45° C och över 10° C. Endast inom detta temperaturintervall erhålls korrekt laddning. Laddningen kan anses avslutad då batterispänning och elektrolytdensitet inte ökar under en tidsintervall av två timmar. Speciella instruktioner för användning av batterier i farliga områden. 0506.S Vid laddning stiger temperaturen 10° C. Laddningen får kan endast startas om temperaturen är under 45° C och över 10° C. Endast inom detta temperaturintervall erhålls korrekt laddning. Laddningen kan anses avslutad då batterispänning och elektrolytdensitet inte ökar under en tidsintervall av två timmar. Speciella instruktioner för användning av batterier i farliga områden. 4 3.1 Varje dag 3.1 Varje dag Ladda batterierna efter varje urladdning. Kontrollera elektrolytnivån efter avslutad laddning. Vid behov fyll till nominell elektrolytnivå med destilerat eller avjoniserat vatten. Elektrolytnivån får aldrig vara lägre än skvalpskydd eller överkant separatorer. Ladda batterierna efter varje urladdning. Kontrollera elektrolytnivån efter avslutad laddning. Vid behov fyll till nominell elektrolytnivå med destilerat eller avjoniserat vatten. Elektrolytnivån får aldrig vara lägre än skvalpskydd eller överkant separatorer. 3.2 Varje vecka 3.2 Varje vecka Kontrollera att polskruvar är ordentligt åtdragna. Vid regelmässig laddning enligt IUkarakteristik skall utjämningsladdning utföras (se punkt 2.3). Kontrollera att polskruvar är ordentligt åtdragna. Vid regelmässig laddning enligt IUkarakteristik skall utjämningsladdning utföras (se punkt 2.3). 3.3 Varje månad 3.3 Varje månad Mät och notera cellspänning för varje cell vid slutet av laddningen med laddningsaggregatet påslaget. När laddningen är avslutad och laddningsaggregatet är avslaget mät och notera elektrolytdensiteten och temperaturen för varje cell. Vid väsentliga avvikelser från föregående rnätning eller vid stora skillnader mellan celler skall service hjälp rekvireras. Mät och notera cellspänning för varje cell vid slutet av laddningen med laddningsaggregatet påslaget. När laddningen är avslutad och laddningsaggregatet är avslaget mät och notera elektrolytdensiteten och temperaturen för varje cell. Vid väsentliga avvikelser från föregående rnätning eller vid stora skillnader mellan celler skall service hjälp rekvireras. 3.4 Ärligen 3.4 Ärligen Batteriets isolationsmotstånd skall kontrolleras enligt VDE 0117, DIN EN 50272-3 och DIN EN 60254-1 minst en gång per är. Batteriets isolationsmotstånd skall kontrolleras enligt VDE 0117, DIN EN 50272-3 och DIN EN 60254-1 minst en gång per är. Motständet skall vara minst 50 Ω / volt nominell spänning, men aldrig lägre än 1000 Ω. Motständet skall vara minst 50 Ω / volt nominell spänning, men aldrig lägre än 1000 Ω. 4. Skötsel 4. Skötsel För att undvika krypströmmar skall batteriet alltid hållas rent och torrt. Vätskor i batteritråget sugs upp och tags om hand enligt föreskrifter. Skador i trågisolation skall lagas efter rengöring för att uppfylla kraven på isolationsmotstånd enligt ovan och för att förhindra trågkorrosion. Vid behov av cellbyte anlitas vår serviceavdelning. För att undvika krypströmmar skall batteriet alltid hållas rent och torrt. Vätskor i batteritråget sugs upp och tags om hand enligt föreskrifter. Skador i trågisolation skall lagas efter rengöring för att uppfylla kraven på isolationsmotstånd enligt ovan och för att förhindra trågkorrosion. Vid behov av cellbyte anlitas vår serviceavdelning. 5. Lagring 5. Lagring Om batteriet tas ur drift under längre tid skall batteriet lagras i uppladdat tillstånd i ett frostftitt rum. För att hålla batteriet klart för drift kan följande laddningsbehandling tillämpas. Om batteriet tas ur drift under längre tid skall batteriet lagras i uppladdat tillstånd i ett frostftitt rum. För att hålla batteriet klart för drift kan följande laddningsbehandling tillämpas. Månatlig utjämningsladdning enligt Punkt 2.3. Månatlig utjämningsladdning enligt Punkt 2.3. Underhållsladdning med laddningsspänningen 2,23 volt x antalet celler. Underhållsladdning med laddningsspänningen 2,23 volt x antalet celler. Lagringstiden skall beaktas vid bedömning av batteriets livslängd. Lagringstiden skall beaktas vid bedömning av batteriets livslängd. 0506.S 3. Underhåll 0506.S 3. Underhåll 5 5 6. Fel 6. Fel Om fel uppstår på batteriet eller på laddningsutrustningen skall vår serviceavdelning omedelbart tillkallas. Mätprotokoll enligt Punkt 3.3 underlättar vid felsökning. Om fel uppstår på batteriet eller på laddningsutrustningen skall vår serviceavdelning omedelbart tillkallas. Mätprotokoll enligt Punkt 3.3 underlättar vid felsökning. Ett service kontrakt med oss medför att fel upptäcks och åtgärdas i god tid. Ett service kontrakt med oss medför att fel upptäcks och åtgärdas i god tid. Åter till tillverkaren! Åter till tillverkaren! Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som kan återanvändas. Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som kan återanvändas. Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag! Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag! 6 0506.S Tekniska ändringar förbehålles. 0506.S Tekniska ändringar förbehålles. 6 7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri 2/3 4 10 12 7 8 1 2 Typ Type 6 5 11 13 Baujahr Year of manufacture Serien-Nr. Serial-Nr. 3 Lieferanten Nr. Supplier No. 5 Kapazität Capacity Nennspannung Nominal Voltage 7 9 6 5 Batteriegewicht min/max Battery mass min/max Zellenzahl Number of Cells Hersteller Manufacturer 4 8 2/3 4 10 12 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Pb Beteckning logotyp batteribeteckning batterityp batterinummer batteritrågnummer leveransdatum batteritillverkarens logotyp 7 1 Pb 9 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri 8 2 Beteckning återvinningssymbol soptunna /materialuppgift batteriets nominella spänning batteriets nominella kapacitet antal battericeller batterivikt säkerhets- och varningsföreskrifter Pos. 1 2 3 4 5 6 7 Lieferanten Nr. Supplier No. 5 Kapazität Capacity Nennspannung Nominal Voltage 7 9 6 5 Batteriegewicht min/max Battery mass min/max Zellenzahl Number of Cells Hersteller Manufacturer 4 8 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Pb 1 Pb Beteckning logotyp batteribeteckning batterityp batterinummer batteritrågnummer leveransdatum batteritillverkarens logotyp 14 Pos. 8 9 10 11 12 13 14 Beteckning återvinningssymbol soptunna /materialuppgift batteriets nominella spänning batteriets nominella kapacitet antal battericeller batterivikt säkerhets- och varningsföreskrifter 0506.S * CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt. 0506.S * CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt. 6 5 11 13 Baujahr Year of manufacture 3 9 14 Pos. 8 9 10 11 12 13 14 1 Typ Type Serien-Nr. Serial-Nr. 7 7 Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III för Jungheinrich traktionsbatteri med pansarplåtceller EPzS och EPzB Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III för Jungheinrich traktionsbatteri med pansarplåtceller EPzS och EPzB Aquamatic-proppkoordination för bruksanvisningen Aquamatic-proppkoordination för bruksanvisningen Cellserier* EPzS EPzB 2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 – 2/ 84 – 12/ 504 – 2/110 – 12/ 660 – 2/130 – 12/ 780 – 2/150 – 12/ 900 – 2/172 – 12/1032 – 2/200 – 12/1200 – 2/216 – 12/1296 2/180 – 10/900 – 2/210 – 10/1050 – 2/230 – 10/1150 – 2/250 – 10/1250 – 2/280 – 10/1400 – 2/310 – 10/1550 – Aquamatic propptyp (längd) Frötek (gul) BFS (svart) 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 72,0 mm 66,0 mm 72,0 mm 66,0 mm Cellserier* EPzS EPzB 2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 – 2/ 84 – 12/ 504 – 2/110 – 12/ 660 – 2/130 – 12/ 780 – 2/150 – 12/ 900 – 2/172 – 12/1032 – 2/200 – 12/1200 – 2/216 – 12/1296 2/180 – 10/900 – 2/210 – 10/1050 – 2/230 – 10/1150 – 2/250 – 10/1250 – 2/280 – 10/1400 – 2/310 – 10/1550 – Aquamatic-propp BFS III med diagnosöppning Aquamatic-propp med diagnosöppning längd lyfthöjd längd längd lyfthöjd Här handlar det om celler med den positiva plattan 60Ah. Typbeteckningen för en cell lyder t ex 2 EPzS 120. lyfthöjd Här handlar det om celler med den positiva plattan 60Ah. Typbeteckningen för en cell lyder t ex 2 EPzS 120. längd * Cellserierna omfattar celler med två till tio (tolv) positiva plattor, t ex spalt EPzS. 2/ 120 -10/600. lyfthöjd * Cellserierna omfattar celler med två till tio (tolv) positiva plattor, t ex spalt EPzS. 2/ 120 -10/600. Aquamatic-propp med diagnosöppning Aquamatic-propp BFS III med diagnosöppning Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte är originalreservdelar, vid egenmäktiga ingrepp och användning av tillsatser till elektrolyten (så kallade förbättringsmedel) upphör garantin att gälla. För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg). För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg). 0506.S Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte är originalreservdelar, vid egenmäktiga ingrepp och användning av tillsatser till elektrolyten (så kallade förbättringsmedel) upphör garantin att gälla. 0506.S 8 Aquamatic propptyp (längd) Frötek (gul) BFS (svart) 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 72,0 mm 66,0 mm 72,0 mm 66,0 mm 8 Anläggning för vattenpåfyllningssystem Anläggning för vattenpåfyllningssystem 1. Vattenförrådsbehållare 1. Vattenförrådsbehållare 2. Nivåomkopplare 2. Nivåomkopplare 3. Tappningsställe med kulventil 3. Tappningsställe med kulventil 4. Tappningsställe med magnetventil 4. Tappningsställe med magnetventil 5. Laddningsaggregat 5. Laddningsaggregat minst 3 m Schematisk framställning minst 3 m Schematisk framställning 7. Förslutningsnippel 8. Jonbytarpatron med konduktansmätare och magnetventil 8. Jonbytarpatron med konduktansmätare och magnetventil 9. Råvattenanslutning 9. Råvattenanslutning 10. Laddningsledning 10. Laddningsledning 1. Konstruktion 1. Konstruktion Påfyllningssystemen för batterivatten Aquamatic/BFS används för automatisk inställning av nominell elektrolytnivå. För avledning av de laddningsgaser som uppstår vid laddningen finns det avgasningsöppningar. Proppsystemen har förutom den optiska fyllnivåvisaren även en diagnosöppning för mätning av temperatur och elektrolytdensitet. Alla battericeller i typserie EPzS; EPzB kan utrustas med Aquamatic/BFS-påfyllningssystem. Tack vare de enskilda Aquamatic/BFS-propparnas slangförbindelser möjliggörs vattenpåfyllning via en central låskoppling. Påfyllningssystemen för batterivatten Aquamatic/BFS används för automatisk inställning av nominell elektrolytnivå. För avledning av de laddningsgaser som uppstår vid laddningen finns det avgasningsöppningar. Proppsystemen har förutom den optiska fyllnivåvisaren även en diagnosöppning för mätning av temperatur och elektrolytdensitet. Alla battericeller i typserie EPzS; EPzB kan utrustas med Aquamatic/BFS-påfyllningssystem. Tack vare de enskilda Aquamatic/BFS-propparnas slangförbindelser möjliggörs vattenpåfyllning via en central låskoppling. 2. Användning 2. Användning Påfyllningssystemet för batterivatten Aquamatic/BFS kommer till användning för drivbatterier för industritruckar. För vattentillförsel förses vattenpåfyllningssystemet med en central vattenanslutning. Denna anslutning och de olika propparnas slanginstallation är utförd i mjuk polyvinylklorid. Slangändarna skjuts på slanganslutningsbussningarna till T- resp < - styckena. Påfyllningssystemet för batterivatten Aquamatic/BFS kommer till användning för drivbatterier för industritruckar. För vattentillförsel förses vattenpåfyllningssystemet med en central vattenanslutning. Denna anslutning och de olika propparnas slanginstallation är utförd i mjuk polyvinylklorid. Slangändarna skjuts på slanganslutningsbussningarna till T- resp < - styckena. 3. Funktion 3. Funktion Ventilen som befinner sig i proppen styr påfyllningen tillsammans med flottören och flottörstängerna så att erforderlig vattenmängd fylls på. I Aquamaticsystemet gör föreliggande vattentryck på ventilen att vattentillförseln spärras och ventilen stängs säkert. I BFS-systemet försluts ventilen med femfaldig lyftkraft via ett hävarmssystem via flottören och flottörstängerna när maximal fyllnivå nåtts vilket på tillförlitligt sätt avbryter vattentillförseln. Ventilen som befinner sig i proppen styr påfyllningen tillsammans med flottören och flottörstängerna så att erforderlig vattenmängd fylls på. I Aquamaticsystemet gör föreliggande vattentryck på ventilen att vattentillförseln spärras och ventilen stängs säkert. I BFS-systemet försluts ventilen med femfaldig lyftkraft via ett hävarmssystem via flottören och flottörstängerna när maximal fyllnivå nåtts vilket på tillförlitligt sätt avbryter vattentillförseln. 0506.S 6. Låskoppling 7. Förslutningsnippel 0506.S 6. Låskoppling 9 9 Batterierna bör fyllas med batterivatten så kort tid som möjligt före avslutad fullladdning av batteriet vilket säkerställer att påfylld vattenmängd blandas med elektrolyten. I normal drift är det i regel tillräckligt att göra påfyllningen en gång i veckan. Batterierna bör fyllas med batterivatten så kort tid som möjligt före avslutad fullladdning av batteriet vilket säkerställer att påfylld vattenmängd blandas med elektrolyten. I normal drift är det i regel tillräckligt att göra påfyllningen en gång i veckan. 5. Anslutningstryck 5. Anslutningstryck För drift av vattenpåfyllningsanläggningen skall vattentrycket i vattenledningen vara mellan 0,3 bar och 1,8 bar. Aquamatic-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,2 bar till 0,6 bar. BFS-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,3 bar till 1,8 bar. Avvikelser från tryckområdena påverkar systemens funktionssäkerhet negativt. Detta stora tryckområde tillåter tre påfyllningssätt. För drift av vattenpåfyllningsanläggningen skall vattentrycket i vattenledningen vara mellan 0,3 bar och 1,8 bar. Aquamatic-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,2 bar till 0,6 bar. BFS-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,3 bar till 1,8 bar. Avvikelser från tryckområdena påverkar systemens funktionssäkerhet negativt. Detta stora tryckområde tillåter tre påfyllningssätt. 5.1 Fallvatten 5.1 Fallvatten Höjden på förrådsbehållaren skall väljas allt efter vilket vattenpåfyllningssystem som kommer till användning. Aquamatic-system uppställningshöjd 2 m till 6 m och BFSsystem uppställningshöjd 3 m till 18 m över batteriytan. Höjden på förrådsbehållaren skall väljas allt efter vilket vattenpåfyllningssystem som kommer till användning. Aquamatic-system uppställningshöjd 2 m till 6 m och BFSsystem uppställningshöjd 3 m till 18 m över batteriytan. 5.2 Tryckvatten 5.2 Tryckvatten Inställning av tryckminskningsventilen Aquamatic-system 0,2 bar till 0,6 bar; BFSsystem 0,3 bar till 1,8 bar. Inställning av tryckminskningsventilen Aquamatic-system 0,2 bar till 0,6 bar; BFSsystem 0,3 bar till 1,8 bar. 5.3 Vattenpåfyllningsvagn (ServiceMobil) 5.3 Vattenpåfyllningsvagn (ServiceMobil) Sänkpumpen som befinner sig i ServiceMobilens förrådsbehållare genererar erforderligt påfyllningstryck. Det får inte finnas någon höjdskillnad mellan ServiceMobilens uppställningsnivå och batteriets. Sänkpumpen som befinner sig i ServiceMobilens förrådsbehållare genererar erforderligt påfyllningstryck. Det får inte finnas någon höjdskillnad mellan ServiceMobilens uppställningsnivå och batteriets. 6. Påfyllningstid 6. Påfyllningstid Tiden för påfyllning av batterierna är beroende på förhållandena vid batteriets användning, omgivningstemperaturerna och påfyllningssätt resp påfyllningstryck. Påfyllningstiden uppgår till ca 0,5 till 4 minuter. Inkommande vattenledning skall vid manuell påfyllning skiljas från batteriet efter avslutad påfyllning. Tiden för påfyllning av batterierna är beroende på förhållandena vid batteriets användning, omgivningstemperaturerna och påfyllningssätt resp påfyllningstryck. Påfyllningstiden uppgår till ca 0,5 till 4 minuter. Inkommande vattenledning skall vid manuell påfyllning skiljas från batteriet efter avslutad påfyllning. 7. Vattenkvalitet 7. Vattenkvalitet För påfyllning av batterierna får endast vatten användas som motsvarar kvaliteten enligt DIN 43530 del 4. Påfyllningsanläggningen (förrådsbehållare, rörledningar, ventiler osv) får inte på något sätt ha några nedsmutsningar som skulle kunna negativt påverka Aquamatic-/BFS-proppens funktionssäkerhet. Av säkerhetsskäl rekommenderas att installera ett filterelement (option) med max genomströmning på 100 till 300 µm i batteriets huvudledning. För påfyllning av batterierna får endast vatten användas som motsvarar kvaliteten enligt DIN 43530 del 4. Påfyllningsanläggningen (förrådsbehållare, rörledningar, ventiler osv) får inte på något sätt ha några nedsmutsningar som skulle kunna negativt påverka Aquamatic-/BFS-proppens funktionssäkerhet. Av säkerhetsskäl rekommenderas att installera ett filterelement (option) med max genomströmning på 100 till 300 µm i batteriets huvudledning. 10 0506.S 4. Påfyllning (manuellt/automatiskt) 0506.S 4. Påfyllning (manuellt/automatiskt) 10 De enskilda propparnas slanginstallation skall dras längs den befintliga elektriska anslutningen. Ändringar får inte göras. De enskilda propparnas slanginstallation skall dras längs den befintliga elektriska anslutningen. Ändringar får inte göras. 9. Drifttemperatur 9. Drifttemperatur Gränstemperaturen för drift av drivbatterier ligger på 55° C. Om denna temperatur överskrids skadas batteriet. batteripåfyllningssystem får användas inom ett temperaturintervall på > 0° C till max 55° C. Gränstemperaturen för drift av drivbatterier ligger på 55° C. Om denna temperatur överskrids skadas batteriet. batteripåfyllningssystem får användas inom ett temperaturintervall på > 0° C till max 55° C. OBS: Batterier med automatiska vattenpåfyllningssystem får endast lagras i utrymmen med temperaturer > 0 °C (annars föreligger risk för att systemen fryser in). OBS: Batterier med automatiska vattenpåfyllningssystem får endast lagras i utrymmen med temperaturer > 0 °C (annars föreligger risk för att systemen fryser in). 9.1 Diagnosöppning 9.1 Diagnosöppning För att utan problem kunna mäta syrakoncentration och temperatur har vattenpåfyllningssystemen en diagnosöppning med en diameter på 6,5 mm Aquamatic- proppar och 7,5 mm BFS-proppar. För att utan problem kunna mäta syrakoncentration och temperatur har vattenpåfyllningssystemen en diagnosöppning med en diameter på 6,5 mm Aquamatic- proppar och 7,5 mm BFS-proppar. 9.2 Flottör 9.2 Flottör Beroende på cellkonstruktion och typ används olika flottörer. Beroende på cellkonstruktion och typ används olika flottörer. 9.3 Rengöring 9.3 Rengöring Rengöring av proppsystemen får endast göras med vatten. Inga delar av propparna får komma i beröring med lösningsmedelhaltiga ämnen eller tvål. Rengöring av proppsystemen får endast göras med vatten. Inga delar av propparna får komma i beröring med lösningsmedelhaltiga ämnen eller tvål. 10. Tillbehör 10. Tillbehör 10.1 Strömningsindikator 10.1 Strömningsindikator I och för övervakning av påfyllningen kan en strömningsindikator installeras i vattenledningen på batterisidan. Vid påfyllning vrids det lilla skovelhjulet av det genomströmmande vattnet. Efter avslutad påfyllning stannar hjulet vilket visar att påfyllningen är avslutad (ident nr 50219542). I och för övervakning av påfyllningen kan en strömningsindikator installeras i vattenledningen på batterisidan. Vid påfyllning vrids det lilla skovelhjulet av det genomströmmande vattnet. Efter avslutad påfyllning stannar hjulet vilket visar att påfyllningen är avslutad (ident nr 50219542). 10.2 Propplyftare 10.2 Propplyftare För demontering av proppsystemen får endast tillhörande specialverktyg (propplyftare) användas. För att undvika skador på proppsystemen är det viktigt att propparna lyfts ut med yttersta omsorg och försiktighet. För demontering av proppsystemen får endast tillhörande specialverktyg (propplyftare) användas. För att undvika skador på proppsystemen är det viktigt att propparna lyfts ut med yttersta omsorg och försiktighet. 0506.S 8. Batteriets slanginstallation 0506.S 8. Batteriets slanginstallation 11 11 10.2.1 Klämringverktyg 10.2.1 Klämringverktyg Med klämringverktyget kan en klämring skjutas på propparnas slangoliver för att öka slanginstallationens anliggningstryck; med detta verktyg kan klämringen också lossas igen. Med klämringverktyget kan en klämring skjutas på propparnas slangoliver för att öka slanginstallationens anliggningstryck; med detta verktyg kan klämringen också lossas igen. 10.3 Filterelement 10.3 Filterelement I inkommande ledning för batterivattenförsörjning till batteriet kan av säkerhetsskäl ett filterelement (ident nr 50307282) installeras. Detta filterelement har ett max genomströmningstvärsnitt på 100 till 300µm och är utfört som slangfilter. I inkommande ledning för batterivattenförsörjning till batteriet kan av säkerhetsskäl ett filterelement (ident nr 50307282) installeras. Detta filterelement har ett max genomströmningstvärsnitt på 100 till 300µm och är utfört som slangfilter. 10.4 Låskoppling 10.4 Låskoppling Vattentillförseln till vattenpåfyllningssystem (Aquamatic/BFS) sker via en central tilledning. Denna kopplas till batteriladdningsställets vattenförsörjningssystem via ett låskopplingssystem. På batterisidan är en förslutningsnippel (ident nr 50219538) monterad. På vattenförsörjningssidan skall av användaren en låskoppling (kan rekvireras under ident nr 50219537) isättas. Vattentillförseln till vattenpåfyllningssystem (Aquamatic/BFS) sker via en central tilledning. Denna kopplas till batteriladdningsställets vattenförsörjningssystem via ett låskopplingssystem. På batterisidan är en förslutningsnippel (ident nr 50219538) monterad. På vattenförsörjningssidan skall av användaren en låskoppling (kan rekvireras under ident nr 50219537) isättas. 11. Funktionsdata 11. Funktionsdata PS - självslutningstryck Aquamatic > 1,2 bar PS - självslutningstryck Aquamatic > 1,2 bar BFS - system inget D BFS - system inget - genomströmningsmängd för öppnad ventil vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar 350ml/min D D1 - max tillåten läckagegrad för den stängda ventilen vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar 2 ml/min D1 - max tillåten läckagegrad för den stängda ventilen vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar 2 ml/min T T - tillåtet temperaturområde 0° C till max 65° C - tillåtet temperaturområde 0° C till max 65° C 0506.S Pa - arbetstryckområde 0,2 till 0,6 bar Aquamatic-System. arbetstryckområde 0,3 till 1,8 bar BFS-System Tekniska ändringar förbehålles. 0506.S Pa - arbetstryckområde 0,2 till 0,6 bar Aquamatic-System. arbetstryckområde 0,3 till 1,8 bar BFS-System Tekniska ändringar förbehålles. 12 - genomströmningsmängd för öppnad ventil vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar 350ml/min 12 Jungheinrich traktionsbatteri 2 Jungheinrich traktionsbatteri Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS Märkdata Märkdata 1. Nominell kapacitet C5: se typplåt 1. Nominell kapacitet C5: se typplåt 2. Nominell spänning: 2,0 volt x cellantal 2. Nominell spänning: 2,0 volt x cellantal 3. Urladdningsström: C5/5h 3. Urladdningsström: C5/5h 4. Nominell temperatur: 30° C 4. Nominell temperatur: 30° C EPzV batterier är slutna batterier med fixerad elektrolyt. Under hela deras livstid är det inte tillåtet att fylla på vatten. Som förslutningsproppar används övertrycksventiler som förstörs när de öppnas. EPzV batterier är slutna batterier med fixerad elektrolyt. Under hela deras livstid är det inte tillåtet att fylla på vatten. Som förslutningsproppar används övertrycksventiler som förstörs när de öppnas. Vid användning ställs samma säkerhetskrav på de slutna batterierna som gäller för batterier med flytande elektrolyt för att undvika elektriska stötar, explosion av de elektrolytiska laddningsgaserna och risker som uppkommer på grund av den frätande elektrolyten i händelse av förstörda cellkärl. Vid användning ställs samma säkerhetskrav på de slutna batterierna som gäller för batterier med flytande elektrolyt för att undvika elektriska stötar, explosion av de elektrolytiska laddningsgaserna och risker som uppkommer på grund av den frätande elektrolyten i händelse av förstörda cellkärl. • Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen! • Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna! • Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier! • Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272, DIN 50110-1! • Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier! • Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272, DIN 50110-1! • Rökning förbjuden! • Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand! • Rökning förbjuden! • Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand! • Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök läkare omedelbart. • Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten. • Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök läkare omedelbart. • Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten. • Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning! • Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning! • Elektrolyten är starkt frätande! • Under normal drift är det uteslutet att man kommer i kontakt med elektrolyten. Om höljet förstörs är den bundna elektrolyten som frigörs lika frätande som flytande. • Elektrolyten är starkt frätande! • Under normal drift är det uteslutet att man kommer i kontakt med elektrolyten. Om höljet förstörs är den bundna elektrolyten som frigörs lika frätande som flytande. • Tippa ej batteriet! • Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas! • Tippa ej batteriet! • Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas! • Farlig elektrisk spänning! • Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet! • Farlig elektrisk spänning! • Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet! 0506.S • Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen! • Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna! 0506.S 2 13 13 Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte är originalreservdelar och vid egenmäktiga ingrepp upphör garantin att gälla. Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte är originalreservdelar och vid egenmäktiga ingrepp upphör garantin att gälla. För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg). För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg). 1. Idrifttagning 1. Idrifttagning Batteriet skall kontrolleras att det befinner sig i mekaniskt felfritt tillstånd. Batteriet skall kontrolleras att det befinner sig i mekaniskt felfritt tillstånd. Batteriets ändavledning skall anslutas kontaktsäkert och polriktigt. I annat fall kan batteri, fordon eller laddningsaggregat förstöras. Batteriets ändavledning skall anslutas kontaktsäkert och polriktigt. I annat fall kan batteri, fordon eller laddningsaggregat förstöras. Batteriet skall efterladdas enligt punkt 2.2. Batteriet skall efterladdas enligt punkt 2.2. Åtdragningsmoment för ändavledarnas och förbindelseledningarnas polskruvar:: Åtdragningsmoment för ändavledarnas och förbindelseledningarnas polskruvar:: 14 stål 23 ± 1 Nm M 10 stål 23 ± 1 Nm 2. Drift För drift av fordonsdrivbatterier gäller DIN EN 50272-3 «Drivbatterier för elfordon ». För drift av fordonsdrivbatterier gäller DIN EN 50272-3 «Drivbatterier för elfordon ». 2.1 Urladdning 2.1 Urladdning Ventilationsöppningar får inte stängas till eller täckas över. Ventilationsöppningar får inte stängas till eller täckas över. Elektriska förbindelser (t ex stickkontakter) får endast öppnas eller stängas i strömlöst tillstånd. Elektriska förbindelser (t ex stickkontakter) får endast öppnas eller stängas i strömlöst tillstånd. För att uppnå optimal livslängd bör man undvika att urladda batteriet mer än 60% av nominell kapacitet. För att uppnå optimal livslängd bör man undvika att urladda batteriet mer än 60% av nominell kapacitet. Urladdningar på mer än 80 % av nominell kapacitet är djupurladdningar som inte är tillåtna. De förkortar batteriets livslängd avsevärt. Urladdningar på mer än 80 % av nominell kapacitet är djupurladdningar som inte är tillåtna. De förkortar batteriets livslängd avsevärt. För att registrera urladdningstillståndet skall endast de batteriladdningsindikatorer som godkänts av batteritillverkaren användas. För att registrera urladdningstillståndet skall endast de batteriladdningsindikatorer som godkänts av batteritillverkaren användas. Urladdade batterier skall genast laddas och får inte förbli i urladdat tillstånd. Detta gäller även för delurladdade batterier. Urladdade batterier skall genast laddas och får inte förbli i urladdat tillstånd. Detta gäller även för delurladdade batterier. 2.2 Laddning 2.2 Laddning Laddning får endast ske med likström. Laddningsmetoder enligt DIN 41773 och DIN 41774 skall endast tillämpas med modifiering som godkänts av tillverkaren. Därför får endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. Anslutning skall endast göras till tillhörande för batteristorleken godkänt laddningsaggregat för att undvika överbelastning av elektriska ledningar och kontakter och otillåten gasbildning. Laddning får endast ske med likström. Laddningsmetoder enligt DIN 41773 och DIN 41774 skall endast tillämpas med modifiering som godkänts av tillverkaren. Därför får endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. Anslutning skall endast göras till tillhörande för batteristorleken godkänt laddningsaggregat för att undvika överbelastning av elektriska ledningar och kontakter och otillåten gasbildning. EPzV-batterier har låg gasavgivning men är inte helt gasningsfria. Vid laddning måste man se till att laddningsgaser bortleds på felfritt och pålitligt sätt. Lock resp skydd till installationsutrymmena för batterierna skall öppnas eller tas av. Batteriet skall anslutas polriktigt (pluspol till pluspol resp minuspol till minuspol) till det frånkopplade laddningsaggregatet. Därefter skall laddningsaggregatet sättas på. EPzV-batterier har låg gasavgivning men är inte helt gasningsfria. Vid laddning måste man se till att laddningsgaser bortleds på felfritt och pålitligt sätt. Lock resp skydd till installationsutrymmena för batterierna skall öppnas eller tas av. Batteriet skall anslutas polriktigt (pluspol till pluspol resp minuspol till minuspol) till det frånkopplade laddningsaggregatet. Därefter skall laddningsaggregatet sättas på. 0506.S 2. Drift 14 0506.S M 10 Då skall korrekturfaktorn enligt DIN EN 50272-1 (utkast) med -0,005 V/Z per K tillämpas. Då skall korrekturfaktorn enligt DIN EN 50272-1 (utkast) med -0,005 V/Z per K tillämpas. Särskilda anvisningar för användning av batterier i utsatta riskområden: Särskilda anvisningar för användning av batterier i utsatta riskområden: Detta är batterier som enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I används i utrymmen som är utsatta för explosiv gruvgas resp enligt Ex II i utrymmen som är utsatta för annan explosionsfara. Beakta varningarna på batterierna. Detta är batterier som enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I används i utrymmen som är utsatta för explosiv gruvgas resp enligt Ex II i utrymmen som är utsatta för annan explosionsfara. Beakta varningarna på batterierna. 2.3 Utjämningsladdning 2.3 Utjämningsladdning Utjämningsladdningar har till uppgift att säkra livslängden och bibehålla kapaciteten. Utjämningsladdningar skall göras i anslutning till en normal laddning. Utjämningsladdningar har till uppgift att säkra livslängden och bibehålla kapaciteten. Utjämningsladdningar skall göras i anslutning till en normal laddning. De är nödvändiga efter djupurladdningar och efter upprepade otillräckliga laddningar. För utjämningsladdningen skall också endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. De är nödvändiga efter djupurladdningar och efter upprepade otillräckliga laddningar. För utjämningsladdningen skall också endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. Beakta temperaturen! Beakta temperaturen! 2.4 Temperatur 2.4 Temperatur En batteritemperatur på 30° C betecknas som nominell temperatur. Högre temperaturer förkortar livslängden, lägre temperaturer minskar disponibel kapacitet. 45° C är gränstemperaturen och inte tillåten som drifttemperatur. En batteritemperatur på 30° C betecknas som nominell temperatur. Högre temperaturer förkortar livslängden, lägre temperaturer minskar disponibel kapacitet. 45° C är gränstemperaturen och inte tillåten som drifttemperatur. 2.5 Elektrolyt 2.5 Elektrolyt Elektrolyten är svavelsyra som är fixerad i gel. Elektrolytens densitet är inte mätbar. Elektrolyten är svavelsyra som är fixerad i gel. Elektrolytens densitet är inte mätbar. 3. Underhåll 3. Underhåll Fyll inte på något vatten! Fyll inte på något vatten! 3.1 Dagligen 3.1 Dagligen Ladda batteriet efter varje urladdning. Ladda batteriet efter varje urladdning. 0506.S Vid laddning stiger temperaturen i batteriet ca 10 K. Därför skall man inte börja med laddningen förrän temperaturen ligger under 35° C. Temperaturen bör uppgå till minst 15° C före laddningen eftersom felfri laddning annars inte uppnås. Om temperaturerna ständigt ligger över 40° C eller under 15° C krävs en temperaturberoende konstantspänningsreglering för laddningsaggregatet. 0506.S Vid laddning stiger temperaturen i batteriet ca 10 K. Därför skall man inte börja med laddningen förrän temperaturen ligger under 35° C. Temperaturen bör uppgå till minst 15° C före laddningen eftersom felfri laddning annars inte uppnås. Om temperaturerna ständigt ligger över 40° C eller under 15° C krävs en temperaturberoende konstantspänningsreglering för laddningsaggregatet. 15 15 Genomför en okulärbesiktning med avseende på smuts och mekaniska skador. Genomför en okulärbesiktning med avseende på smuts och mekaniska skador. 3.3 En gång i kvartalet 3.3 En gång i kvartalet Efter full laddning och en brukstid på minst 5 timmar skall följande mätas och antecknas: Efter full laddning och en brukstid på minst 5 timmar skall följande mätas och antecknas: • total spänning • total spänning • individuella spänningar • individuella spänningar Om man fastställer väsentliga förändringar gentemot tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna resp blockbatterierna skall kundservicen kontaktas för ytterligare kontroll resp reparation. Om man fastställer väsentliga förändringar gentemot tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna resp blockbatterierna skall kundservicen kontaktas för ytterligare kontroll resp reparation. 3.4 Årligen 3.4 Årligen Enligt VDE 0117 skall vid behov - dock minst en gång om året - fordonets och batteriets isolationsresistans kontrolleras av en elektriker. Enligt VDE 0117 skall vid behov - dock minst en gång om året - fordonets och batteriets isolationsresistans kontrolleras av en elektriker. Kontrollen av batteriets isolationsresistans skall göras enligt DIN 43539 del 1. Kontrollen av batteriets isolationsresistans skall göras enligt DIN 43539 del 1. Batteriets fastställda isolationsresistans skall enligt DIN EN 50272-3 inte underskrida värdet på 50 Ω per volt nominell spänning. Batteriets fastställda isolationsresistans skall enligt DIN EN 50272-3 inte underskrida värdet på 50 Ω per volt nominell spänning. För batterier på upp till 20 V nominell spänning är minimivärdet 1000 Ω. För batterier på upp till 20 V nominell spänning är minimivärdet 1000 Ω. 4. Skötsel 4. Skötsel Batteriet skall alltid hållas rent och torrt för att undvika krypströmmar. Rengöring enligt ZVEI-informationsblad «Rengöring av batterier». Batteriet skall alltid hållas rent och torrt för att undvika krypströmmar. Rengöring enligt ZVEI-informationsblad «Rengöring av batterier». Vätska i batteritråget skall sugas bort och avfallhanteras på föreskriftsenligt sätt. Vätska i batteritråget skall sugas bort och avfallhanteras på föreskriftsenligt sätt. Skador på trågisoleringen skall åtgärdas efter rengöring av de defekta ställena för att garantera isolationsvärden enligt DIN EN 50272-3 och för att undvika trågkorrosion. Om det blir nödvändigt att demontera celler är det bäst att anlita kundservicen för detta ändamål. Skador på trågisoleringen skall åtgärdas efter rengöring av de defekta ställena för att garantera isolationsvärden enligt DIN EN 50272-3 och för att undvika trågkorrosion. Om det blir nödvändigt att demontera celler är det bäst att anlita kundservicen för detta ändamål. 5. Lagring 5. Lagring Om batterier tas ur drift under en längre tid skall dessa lagras i fulladdat tillstånd i ett torrt, frostfritt utrymme. Om batterier tas ur drift under en längre tid skall dessa lagras i fulladdat tillstånd i ett torrt, frostfritt utrymme. För att säkerställa att batteriet är redo för användning kan följande laddningsbehandlingar väljas: För att säkerställa att batteriet är redo för användning kan följande laddningsbehandlingar väljas: 1. En gång i kvartalet fulladdning enligt punkt 2.2. Om förbrukare är anslutna, t ex mät- eller kontrollanordningar, kan fulladdningen bli nödvändig redan i intervaller om 14 dagar. 1. En gång i kvartalet fulladdning enligt punkt 2.2. Om förbrukare är anslutna, t ex mät- eller kontrollanordningar, kan fulladdningen bli nödvändig redan i intervaller om 14 dagar. 2. Underhållsladdning vid en laddningsspänning på 2,25 volt x cellantal. 2. Underhållsladdning vid en laddningsspänning på 2,25 volt x cellantal. Lagringstiden är också avgörande för livslängden. Lagringstiden är också avgörande för livslängden. 16 0506.S 3.2 En gång i veckan 0506.S 3.2 En gång i veckan 16 6. Störningar 6. Störningar Om störningar fastställs på batteriet eller laddningsaggregatet skall kundservicen omedelbart anlitas. Mätdata enligt punkt 3.3 underlättar felsökningen och åtgärdandet av fel. Om störningar fastställs på batteriet eller laddningsaggregatet skall kundservicen omedelbart anlitas. Mätdata enligt punkt 3.3 underlättar felsökningen och åtgärdandet av fel. Ett serviceavtal med oss gör det enklare att i god tid upptäcka fel. Ett serviceavtal med oss gör det enklare att i god tid upptäcka fel. Åter till tillverkaren! Åter till tillverkaren! Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som kan återanvändas. Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som kan återanvändas. Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag! Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag! Tekniska ändringar förbehålles. Tekniska ändringar förbehålles. 7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri 7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri 2/3 4 10 12 7 8 1 2 3 Lieferanten Nr. Supplier No. 5 Kapazität Capacity Nennspannung Nominal Voltage 7 9 6 5 Batteriegewicht min/max Battery mass min/max Zellenzahl Number of Cells Hersteller Manufacturer 4 8 2/3 4 10 12 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Pb Beteckning logotyp batteribeteckning batterityp batterinummer batteritrågnummer leveransdatum batteritillverkarens logotyp 7 1 Pb 9 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 6 5 11 13 Baujahr Year of manufacture Typ Type Serien-Nr. Serial-Nr. 8 2 Beteckning återvinningssymbol soptunna /materialuppgift batteriets nominella spänning batteriets nominella kapacitet antal battericeller batterivikt säkerhets- och varningsföreskrifter Pos. 1 2 3 4 5 6 7 Lieferanten Nr. Supplier No. 5 Kapazität Capacity Nennspannung Nominal Voltage 7 9 6 5 Batteriegewicht min/max Battery mass min/max Zellenzahl Number of Cells Hersteller Manufacturer 4 8 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Pb 1 Pb Beteckning logotyp batteribeteckning batterityp batterinummer batteritrågnummer leveransdatum batteritillverkarens logotyp 14 Pos. 8 9 10 11 12 13 14 Beteckning återvinningssymbol soptunna /materialuppgift batteriets nominella spänning batteriets nominella kapacitet antal battericeller batterivikt säkerhets- och varningsföreskrifter 0506.S * CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt. 0506.S * CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt. 6 5 11 13 Baujahr Year of manufacture 3 9 14 Pos. 8 9 10 11 12 13 14 1 Typ Type Serien-Nr. Serial-Nr. 17 17 18 18 0506.S 0506.S
© Copyright 2024