4 Tidreläer-Multi-1modul eller 11-poligt Manöverspänning 12-240V AC/DC, 8 tidsområden 0,1s-10 dagar, 10 omkopplingsbara funktioner Tidreläernas utgång enligt följande: Typ CRM-91H E-nr 40 820 60; 1 modul, 1 poligt växlande 1x16A Typ CRM-93H E-nr 40 820 61; 1 modul, 3 poligt växlande 3x8A Typ CRM-9S; E-nr 40 821 20 1 modul Statisk utgång 0,7A Typ CRM-92H E-nr 40 820 95; 11-poligt, 2-poligt växlande 2x8A Lysdioder: multifunktion röd LED, flerfunktionsled för utgång. Grön LED för manöverspänning. 10 omkopplingsbara funktioner 5 funktioner kontrolleras via manöverspänning 4 funktioner kontrolleras via styrkontakt S 1 funktion impulsrelä med minne Övriga tekniska data se sid. 3 Functions / Funktionen PRM-91H, PRM-92H Functions / Funktionen PRM-91H, Funktioner-omkopplingsbara PRM-92H Delay ON after energisation Tillslagsfördröjt Delay ON after energisation Anzugverzögert nach Anlegen efter anslutning avAnzugverzögert manöverspänning der Versorgungsspannung nach Anlegen U R a a t der Versorgungsspannung Delay OFF afterurkoppling) energisation Timer (fördröjd Rückfallverzögert Delay OFF after energisation efter anslutning av manöverspänning nach Anlegen der Versorgungsspannung Rückfallverzögert U t R Delay OFF responding to make OFF responding of control.Impulstyrd contactDelay regardless its length to make timer control.aufcontact regardless its lengthf Rückfallverzögert -ofreagiert die Schaltung t t R t U b nach Anlegen der Versorgungsspannung Cycler beginning med with pause after energisation Blinkrelä startar paus U Cycler beginning with pause after cenergisation Taktgeber pausebeginnend R t efter anslutning avVersorgungsspannung manöverspänning nach Anlegen der Taktgeber pausebeginnend t c nach Anlegen der Versorgungsspannung t R t Delay OFFS-kontakten är sluten eller ej Delaycontact OFF with instant output after break of control. g S afterAusschaltung break of control. Rückfallverzögert nach des contact with instant output R U b S R när S -sluts, startar funktionen och des Steuerkontakts,Rückfallverzögert ungeachtet der Schaltdauer - reagiert auf die Schaltung bryter inställd tid oavsett om desefter Steuerkontakts, ungeachtet der Schaltdauer gt S TimerVerzögerung (fördröjd urkoppling) im Ausgang nach Ausschaltung des t Steuerkontakts mitRückfallverzögert t S t R f Delay OFF S DelayofOFF after make and break control. contact h R make and break of control. contact Tillslags/frånslagsfördröjt Einschaltwischend /after ausschaltwischend t t t mit / ausschaltwischend t Steuerkontakt efter Einschaltwischend att styrkontakt S sluts och mit Steuerkontakt t t R Steuerkontakts mit Verzögerung Ausgang Funktionen startar när Sim-öppnas t Ut t t R t t t t t ht S t R i S R t t t t t t öppnas Cycler beginning med with impulse after energisation Blinkrelä startar puls U beginning with impulse after Taktgeber impulsbeginnend denergisation efter anslutning avCycler manöverspänning R t t nach Anlegen der Versorgungsspannung Taktgeber impulsbeginnend nach Anlegen der Versorgungsspannung Delay OFF Frånslagsfördröjt Delayinstant OFF make of output after de-energisation, S e of output efter attRückfallverzögert styrkontakten S öppnas instant make afterAusschaltung de-energisation, nach R Ut R dt et S des S mit Momentalschaltung des Ausgangs Rückfallverzögert nach Ausschaltung des S mit Momentalschaltung des Ausgangs Memory (latching) relay Impulsrelä medrelay minne Memory (latching) Impulsrelais t t t t t t t t Pulse generator (PULSE=0.5s) j Pulse generator (PULSE=0.5s) Impulsgenerator (PULS=0.5s) Tillslagsfördröjt med puls t t R i efterImpulsrelais att styrkontakt S öppnas S R U Ut PULS R t PULS t PULS j R efter Impulsgenerator anslutning(PULS=0.5s) av manöverspänning t t PULS Functions / Funktionen PRM-2H Functions / Funktionen PRM-2H U TypCyclerCRM-T-FH omkopplingsbara tillslag/frånslagsfördröjt. Manöverspänning 12-240V AC/DC U U beginning with pulse Cycler beginning with pause Cycler beginning with pulse Blinker impulsbeginnend U Cycler beginning with pause Blinker pausebeginnend t2 t1 t2 t1 t2 FunctionsR /t1Funktionen PRM-91H, PRM-92H Blinker pausebeginnend t1 t2 t1 t2 t1 t2 2 5 2 2 5 Typ CRM-T-FH-D.Blinker E-nrimpulsbeginnend 40 820 92; 1 modul R Typ CRM-T-FH-P. E-nr 40 820 94; 11-poligt montage Anzugverzögert/Beschreibung, nach Anlegen Description, Connection der Versorgungsspannung Supply indication Reläutgång; 1 poligt växlande 16A 4 1 3 FUNC 10 d e f g 2 10 f g c R a b a h i j h i j FUNC d e f g c U h i j b a 11 9 Tillslagsfördröjt (a)4 1 3 8 11 9 Efter anslutning av manöverspänning, när with inställd tidafter räknat Cycler beginning impulse energisation ut växlar reläkontakten till arbetsläge (15, 18) för 1-modul Taktgeber impulsbeginnend Time ranges / Zeitbereich PRM-91H, PRM-92H och ( PRM-92H 1, 3 ) för 11-poligt montage. Styrkontakten S används ktionen PRM-91H, Time ranges /nach Zeitbereich PRM-91H, PRM-92H Anlegen der Versorgungsspannung ej h h h m a n 10 1 10 U 1 10t RS h 1 d 10 m 10 1 10 0.1 1 -1s ON t OFF 10 ON S OFF 1 h m 1 10 h 10 1 d 1 10 m 10 1 10 1 d U 10 10 ON 1 OFF 10 t RS1t ON S OFF 1 1 n sspannung after energisation b c OFF responding 1 10 m Delay 10 1 d 1 d 10 1 - 10 h 2 to make h m 10 1 10 1 d control. contact regardless its 1 10 1 10 1 10 m 10 10 m 10 S d length 1 Delay1ofOFF f 0.1 - 1 min1 10td 1 - 10 s 1 10die Schaltung 10Rückfallverzögert 10 10 t ON 1- reagiert auf ON 1 R after de-energisation, instant make Sofsoutput OFF 10 0.1 S- 11des s Steuerkontakts, 1 - 10 OFF 10 ungeachtetON 1 e S ON 0.1 S- 11 min der Schaltdauer S OFF Rückfallverzögert nach Ausschaltung 1 h h m 10 1 10 10 10 desmS1Delay mit1 Momentalschaltung 1 d OFF1 10d m 1 10 h des Ausgangs 1 10 10 1 dwith instant output of control. contact 10after break ON 10 1 10 S Rückfallverzögert S OFF 10nach Ausschaltung 1 ON des 1 S Verzögerung Steuerkontakts mit im Ausgang OFF 1 1 - 10 h 0.1 - 1 day 0.1 - 1 day Un Rough time setting-PULSE h m10 1 10 d 1 1 10 TIME 10 30 1 S1 100 Rückfallverzögert nach time Ausschaltung des Rough setting-PULSE Grobe Zeiteinstellung-IMPULS Steuerkontakts Grobe mit Verzögerung im Ausgang Zeiteinstellung-IMPULS 5 2 10 4 1 3 h m10 1 10 1 d 1 R 10 TIME 10 30 2 S1 100 t S R 1 10 m 10 1 10 1 d 10 ON 1 OFF 10 ON S OFF 1 h m 1 10 h 10 1 d 1 10 m 10 1 10 1 d 10 10 ON 1 S t OFF 10 1 ON S OFF 1 t OFF h m 1 10 10 S 1 d 10 ON 1 OFF 10 R ON S OFF 1 g 1 - 10 days 1 - 10 min t only ON t1 - 10 days Functions / Funktionen PRM-2H Fine time setting-PULSE Feine Zeiteinstellung-IMPULS Delay OFF Feine Zeiteinstellung-IMPULS h Rough time setting-PAUSE after make and break of control. contact Grobe ZeiteinstellunRough g-PAUSEtime setting-PAUSE m10 1 10 1 d 1 10 TIME 10 30 2 S1 100 Einschaltwischend ausschaltwischend Gr/obe Zeiteinstellung-PAUSE Fine time setting-PAUSE mit Steuerkontakt Fine time setting-PAUSE 1 10 m 1 10 S OFF Impulsgenerator 1 (PULS=0.5s) h m 10 1 10 S 1 only ON 1 10 t t t t t t Einschaltwischend / ausschaltwischend R t t t t h i d 10 0.1 - 1 h 110 10 ON 1 (PULSE=0.5s) generator S Pulse 1 - 10 0.1 - 1 h OFF 10 1min ON h 1 d 10 m 10 1 10 1 d 10 ON 1 OFF 10 ON S OFF 1 only OFF Industrigatan 4, PRM-2H 212OFF 14 Malmö Tel 040-38 15 70 Fax 040-38 15 78. Webbutik: www.proswede-elab.se Delay Time ranges / Zeitbereich S after make and break of control. contact Time ranges / Zeitbereich PRM-2H h U R g Fine time setting-PULSE 10 R Frånslagsfördröjt (e) R Feine Zeiteinstellung-PAUSE 11 9 Spänningen skall8vara inkopplad konstant. När styrkontakten S Feine Zeiteinstellung-PAUSE 8 11 9 slutes, växlar reläet till arbetsläge (15,18) för 1-modul och (1,3) för U Memory (latching) relay 11-poligt montage så länge S är sluten. När S brytes d R reläet t ti arbetsläge t t t (15, t 18) eller (1,Impulsrelais förblir 3) den inställda tiden T. Brytes och slutes S under tidräkningen nollställs tiden och T börjar h h om på nytt m 10 1 10 1 d 1 10 m h h h 10 1 d R 8 U S Function setting4 1 3 4 1 3 FUNC c Funktioner-omkopplingsbara Funktionseinstellung TaktgeberFUNC pausebeginnend 4 1 3 R Funktionseinstellung t t t tR t nach AnlegenR der Versorgungsspannung b R 5 Feine Zeiteinstellung Fine time setting Cycler beginning withc pause after energisation Function settingFeine Zeiteinstellung 5 d e t U AC1 8A/2000VA R h i j 10 R h m10 1 10 d 1 1 10 TIME 10 30 1 S1 100 PRM-2H b Delay OFFOutput indication Output indication after breakAusgangsanzeige of control. contact with instant output Ausgangsanzeige Un 250V 2 a 2 AC1 8A/2000VA 5 c b 5 PRM-2H R Rought time settingS Grobe Zeiteinstellung Grobe Zeiteinstellung Fine time setting f Versorgungs Anzeige Versorgungs Anzeige Ausgangsanzeige Output indication U Rough time setting Ausgangsanzeige Un 10 1 10 1 h 1 10 TIME m 10 1 10 1 d 10 ON 1 10 S1 OFF TIME 10 ON U S S1 OFF 250V 10 U f g AC1 8A/2000VA 2 S d e 250V 5 250V AC1 16A/4000VA 250V AC1 16A/4000VA U Rückfallverzögert - reagiert auf die Schaltung Supply indication des Steuerkontakts, ungeachtet der Schaltdauer Supply indication t Output indication Rückfallverzögert U Anlegen der Versorgungsspannung Övriga tekniska data se nach sid.3 S t Versorgungs Anzeige Supply indication Versorgungs Anzeige Grön LED för manöverspänning och röd flerPRM-91H Un Un h h DelayPRM-92H OFF after energisation funktions LED för reläutgången m m PRM-91Hd Un PRM-92Hd 10 1 10 1 h 1 10 TIME m 10 1 10 1 d 10 ON 1 10 S S1 OFF TIME 10 ON S1 OFF S t2 2 t1 5 t2 t1 t2 t1 R t2 t1 t2 t1 t2 t1 R Delay OFF responding to make of control. contact regardless its length U R Schaltung a AC1 8A/2000VA • • Delay ON after energisation+ Multidsområden 0,1 sek -10 dagar (8 områden Description,från Connection /Beschreibung, Schaltung ON-OFF funktion) 250V • S 5 only OFF j
© Copyright 2024