Ljudkit till AMS 10-12

SIT 1239-2
Ljudkit till AMS 10-12
231246
Ljudkit till AMS 10-12
NIBE SPLIT
SE
SERVICEINSTRUKTION - Ljudkit till AMS 10-12
GB
SERVICE INSTRUCTIONS - Damping kit for AMS 10-12
DE
WARTUNGSINSTRUKTIONEN - Schalldämmsatz AMS 10-12
LEK
SE
SERVICEINSTRUKTION
Ljudkit till AMS 10-12
Allmänt
Denna servicesats används för att reducera ljudet från NIBE
SPLITs utedel AMS 10-12. Läs igenom hela denna instruktion
innan arbetet påbörjas.
Montering
OBS!
All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker.
Innehåll
Antal
Beskrivning
Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras
enligt gällande bestämmelser.
Art nr
1 st
Kompressormössa
425584
2 st
Dämpare av fibermaterial
425588
2 st
Dämpare av fibermaterial
425658
3 st
Bitumenpapp
425656
1 st
Bitumenpapp
425586
1 st
Bitumenpapp
425587
1 st
Polyeterskum
425657
1 st
Tätningslist
033116
Art nr komplett Ljudkit till AMS 10-12: 067148
Var aktsam vid montering och notera kabeldragningar samt
kontakters placering om något behöver lossas. Undvik att
flytta på rören i kyldelen, kittet går att montera utan att påverka rören. De delar som klistras på plats måste tryckas dit
ordentligt så att hela limytan får kontakt med plåten den
klistras på. Självhäftande klister härdar under en 24-timmarsperiod och uppnår inte full styrka innan dess.
1. Kompressormössan (425584) ersätter den befintliga och
monteras genom att läggas på plats och vika ner kardborrekanten. Undvik att påverka kabeldragning och kylrör. Det är trångt och detta moment får inte stressas
igenom. (Se fig 1.)
2. Dämpare av fibermaterial (425588) monteras innanför
kompressorns isolering under vätskeavskiljaren. Båda
bitarna monteras för maximal dämpning. (Se fig 1.)
1
425584
LEK
425588
Ljudkit till AMS 10-12
3
SE
3. Bitumenpapp (425587) med självhäftande tejp klistras
på kabinettets insida, på sidoplåten vid kompressordelen.
Säkerställ att hela limytan har kontakt med underlaget.
(Se fig 2.)
6. Polyeterskum (425657) monteras på Bitumenpapp
(425586) samt monteras på kabinettets insida, på
frontplåten vid kompressordelen. Säkerställ att hela
limytan har kontakt med underlaget. (Se fig 3a och 3b.)
4. 1 st Bitumenpapp (425656) med självhäftande tejp
klistras på kabinettets insida. Säkerställ att hela limytan
har kontakt med underlaget. 2 st Bitumenpapp (425656)
klistras bakom kompressorn på innerväggen in mot
luftbehandlingsdelen. (Se fig 2.)
3a
1.
5. Dämpare av fibermaterial (425658) med självhäftande
425586
tejp klistras på lockets insida i fläktdelen, på varsin sida
om fläkthållaren. (Se fig 2.)
2
425657
425658
425658
425587
3b
425656
2.
3.
425656
LEK
425656
7
LEK
7. Tätningslist (033116) appliceras längs alla skarvar intill
kompressordelen innan kabinettets plåtar återmonteras.
8. Skruvarna på kabinettets plåtar återdras med 2 Nm.
4
Ljudkit till AMS 10-12
GB
SERVICE INSTRUCTIONS
Ljudkit till AMS 10-12
General
This service kit is used to reduce the noise from NIBE SPLIT's
outdoor section AMS 10-12. Read all of these instructions
carefully before starting work.
NOTE
All electrical connections must be carried out by an
authorised electrician.
Contents
Quantity Description
Mounting
Part No.
1x
Compressor cap
425584
2x
Damper made of a fibre material
425588
2x
Damper made of a fibre material
425658
3 pcs
Bitumen paper
425656
1x
Bitumen paper
425586
1x
Bitumen paper
425587
1x
Polystyrene foam
425657
1 pcs
Sealing trim
033116
Part no. complete Sound kit for AMS 10-12: 067148
Electrical installation and wiring must be carried out
in accordance with the stipulations in force.
Be careful when installing and note the cable routing and
positioning of switches if anything needs to be removed. Try
to avoid moving the pipes in the cooling section, the kit can
be installed without affecting the pipes. Those parts that are
bonded into place must be pushed in hard so that the whole
adhesive area is in contact with the panel it is being bonded
to. Self adhesive patches cure over a 24 hour period and do
not reach full strength before this.
1. Compressor cap (425584) replaces the existing one and
is installed by putting in place and folding down the
Velcro edge. Avoid moving any cabling or cooling pipes.
It is a tight fit and this procedure must not be rushed.
(See fig 1.)
2. Damper made of a fibre material (425588) is installed
inside the compressor's insulation under the fluid separator. Install both pieces for maximum damping. (See fig
1.)
1
425584
LEK
425588
Ljudkit till AMS 10-12
5
GB
3. Bitumen paper (425587) is bonded to the inside of the
6. Polystyrene foam (425657) is mounted on the Bitumen
cabinet, on the side panel beside the compressor part,
using self adhesive tape. Ensure that the whole adhesive
area is in contact with the surface. (See fig 2.)
paper (425586) and installed to the inside of the cabinet,
on the front panel beside the compressor section. Ensure
that the whole adhesive area is in contact with the surface. (See fig 3a and 3b.)
4. 1 pce Bitumen paper (425656) is bonded to the inside
of the cabinet with self adhesive tape. Ensure that the
whole adhesive area is in contact with the surface. 2 pcs
Bitumen paper (425656) are bonded behind the compressor on the inner wall towards the air treatment section. (See fig 2.)
3a
1.
5. The fibre damper (425658) is bonded to the inside of
425586
the cover in the fan section on each side of the fan
holder, using self adhesive tape. (See fig 2.)
2
425657
425658
425658
425587
3b
425656
2.
3.
425656
LEK
425656
7
LEK
7. Sealing trim (033116) is applied along all joints close to
the compressor section before the cabinets panels are
reinstalled.
8. The screws in the cabinet panels are tightened to 2 Nm.
6
Ljudkit till AMS 10-12
DE
SERVICEANLEITUNG
Ljudkit till AMS 10-12
Allgemeines
Mit diesem Servicekit wird der Schall vom NIBE SPLIT-Außenteil AMS 10-12 gedämmt. Lesen Sie die gesamte Anleitung
vor Beginn der Arbeiten vollständig durch.
HINWEIS!
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem geprüften Elektriker ausgeführt werden.
Inhalt
Anzahl
Montage
Beschreibung
Art.-Nr.
1 St.
Verdichterkappe
425584
2 St.
Dämpfer aus Glasfasermaterial
425588
2 St.
Dämpfer aus Glasfasermaterial
425658
3 St.
Bitumenpappe
425656
1 St.
Bitumenpappe
425586
1 St.
Bitumenpappe
425587
1 St.
Polyesterschaum
425657
1 St.
Dichtungsleiste
033116
Art.nr. kompletter Schalldämmsatz für AMS 10-12: 067148
Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen.
Gehen Sie bei der Montage sorgfältig vor und protokollieren
Sie die Kabelverlegung sowie die Kontaktanbringung für den
Fall, dass eine Komponente gelöst werden muss. Vermeiden
Sie ein Umsetzen der Rohre im Kühlteil. Der Satz lässt sich
ohne Umsetzen der Rohre montieren. Zu verklebende Komponenten müssen fest angepresst werden, damit die gesamte
Klebefläche in Kontakt mit dem Blech steht, auf das sie aufgebracht werden soll. Die selbstklebende Substanz härtet
über 24 h aus und erreicht danach ihre volle Stärke.
1. Die Verdichterkappe (425584) ersetzt die vorhandene
Abdeckung. Zur Montage wird sie auf dem Verdichter
platziert. Anschließend werden die Kartonseiten nach
unten gefaltet. Kabelverlegung und Kühlrohre sollten
nicht modifiziert werden. Es steht nicht viel Platz zur
Verfügung und der Vorgang sollte in Ruhe ausgeführt
werden. (Siehe Abbildung 1.)
2. Die Dämpfer aus Glasfasermaterial (425588) werden vor
der Verdichterisolierung unter dem Flüssigkeitsabscheider
angebracht. Für eine maximale Schalldämmung sind
beide Teile zu montieren. (Siehe Abbildung 1.)
1
425584
LEK
425588
Ljudkit till AMS 10-12
7
DE
3. Die Bitumenpappe (425587) mit selbstklebendem Tape
6. Der Polyesterschaum (425657) wird an der Bitumenpap-
wird an der Innenseite am Seitenblech des Verdichterteils
angebracht. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Klebefläche in Kontakt mit der Unterlage steht. (Siehe Abbildung
2.)
pe (425586) und an der Schrankinnenseite am Frontblech
des Verdichterteils angebracht. Stellen Sie sicher, dass
die gesamte Klebefläche in Kontakt mit der Unterlage
steht. (Siehe Abbildung 3a und 3b.)
4. 1 Stück Bitumenpappe (425656) mit selbstklebendem
Tape wird an der Schrankinnenseite angebracht. Stellen
Sie sicher, dass die gesamte Klebefläche in Kontakt mit
der Unterlage steht. 2 Stück Bitumenpappe (425656)
werden hinter dem Verdichter an der Innenwand zum
Abluftmodul angeklebt. (Siehe Abbildung 2.)
3a
1.
425586
5. Die Dämpfer aus Glasfasermaterial (425658) mit selbstklebendem Tape werden an der Abdeckungsinnenseite
im Ventilatorteil auf jeder Seite der Ventilatorhalterung
angeklebt. (Siehe Abbildung 2.)
425657
2
425658
425658
3b
425587
2.
425656
3.
425656
LEK
7
425656
LEK
7. Die Dichtungsleiste (033116) wird an allen Verbindungsstellen am Verdichterteil angebracht, bevor eine erneute
Montage der Schrankbleche stattfindet.
8. Die Schrauben an den Schrankbleche sind mit 2 Nm anzuziehen.
8
Ljudkit till AMS 10-12
DE
Ljudkit till AMS 10-12
9
DE
10
Ljudkit till AMS 10-12
231246
AT
KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling
Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: [email protected] www.knv.at
CH
NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen
Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: [email protected] www.nibe.ch
CZ
Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou
Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: [email protected] www.nibe.cz
DE
NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle
Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: [email protected] www.nibe.de
DK
Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk
Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: [email protected] www.volundvt.dk
FI
NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa
Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: [email protected] www.nibe.fi
FR
AIT France, 10 rue des Moines, 67500 Haguenau
Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: [email protected] www.nibe.fr
GB
NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG
Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: [email protected] www.nibe.co.uk
NL
NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB)
Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: [email protected] www.nibenl.nl
NO
ABK AS , Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo
Tel. sentralbord: +47 02320 E-mail: [email protected] www.nibeenergysystems.no
PL
NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK
Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: [email protected] www.biawar.com.pl
RU
© "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod
Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: [email protected] www.nibe-evan.ru
NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd
Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: [email protected] www.nibe.eu