EFG 213-320

EFG 213-320
Bruksanvisning
51100013
07.11
06.08-
S
Försäkran om överensstämmelse
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg
Tillverkare eller representant inom EU
Typ
EFG 213
EFG 215
EFG 216k
EFG 216
EFG 218k
EFG 218
EFG 220
EFG 316k
EFG316
EFG318k
EFG 318
EFG 320
Tillval
Serienr.
Tillverkningsår
Tilläggsuppgifter
Etter oppdrag
Datum
S EG-försäkran om överensstämmelse
09.09 SV
Undertecknad intygar härmed att den specificerade trucken är tillverkad i överensstämmelse med de Europeiska direktiven 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2004/
108/EEG (Elektromagnetisk kompabilitet - EMC), inklusive ändringarna i dessa och
motsvarande harmoniseringar i nationell rätt. Undertecknade är var och en för sig berättigad att sammanställa de tekniska dokumenten.
3
4
09.09 SV
Förord
För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna
ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig
form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1.
Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer.
Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B.
I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och
utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella
trucktypen följas.
Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler:
F
M
Z
Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador.
Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador.
Står före anvisningar och förklaringar.
t Anger standardutrustning.
o Anger extrautrustning.
Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss
rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i
denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda
egenskaper hos trucken.
Upphovsrätt
JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
0108.S
www.jungheinrich.com
0108.S
Innehållsförteckning
Avsedd användning
B
Beskrivning av trucken
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Användning ......................................................................................... B
Beskrivning av komponenter och funktion .......................................... B
Truck ................................................................................................... B
Tekniska data för standardutförande .................................................. B
Prestanda EFG 213-220 ..................................................................... B
Prestanda EFG 316-320 ..................................................................... B
Dimensioner EFG 213-220 ................................................................. B
Dimensioner EFG 316-320 ................................................................. B
Vikter EFG 213-220 ............................................................................ B
Vikter EFG 316-320 ............................................................................ B
Däck EFG 213-220 ............................................................................. B
Däck EFG 316-320 ............................................................................. B
Standardstativutförande EFG 213-320 ............................................... B
EN-standarder ..................................................................................... B
Användningsvillkor .............................................................................. B
Placering av märk- och typskyltar ....................................................... B
Typskylt, truck ..................................................................................... B
Lastdiagram för truck .......................................................................... B
Lastdiagram, gaffelarmar (bastruck) ................................................... B
Lastdiagram för tillsatsaggregat .......................................................... B
C
Transport och första idrifttagning
1
2
3
4
5
6
7
Transport ............................................................................................. C
Kranlastning ........................................................................................ C
Säkra trucken vid transport ................................................................. C
Första idrifttagning .............................................................................. C
Flytta trucken utan egen drift ............................................................... C
Flytta trucken vid defekt elektrisk/hydraulisk styrinrättning ................. C
Bogsera trucken .................................................................................. C
1
2
3
4
4
5
6
8
10
10
11
11
12
13
13
14
16
16
17
17
1
1
2
3
3
4
4
0608.S
A
I1
Batteri - underhålla, ladda, byta
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier ...................... D
Batterityper .......................................................................................... D
Demontera och montera batteri .......................................................... D
Demontera och montera med växeladapter (o) ................................. D
Demontera och montera med beredskapsbord för kranlyft (o) .......... D
Demontera och montera med gaffelförlängare (o) ............................. D
Demontering och montering för underhåll ........................................... D
Ladda batteriet .................................................................................... D
Ladda batteri med stationär laddare ................................................... D
Ladda batteri med inbyggd laddare ..................................................... D
E
Manövrering
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
5
5.1
Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken ............................................. E
Beskrivning av reglage och instrument ............................................... E
Solopilot/Multipilot ............................................................................... E
Omkopplare manöverkonsol armstöd (o) ........................................... E
Omkopplare manöverkonsol sidoförvaringsfack (o) ........................... E
Manöverkonsol instrumentpanel med förardisplay .............................. E
Batteriladdningsindikator, batteriladdningsvakt, drifttidsmätare .......... E
Ta trucken i drift .................................................................................. E
Dagliga kontroller och arbeten före användning ................................. E
Ställa in förarstolen ............................................................................. E
Säkerhetsbälte .................................................................................... E
Mekaniskt säkerhetsbältessystem (o) ................................................ E
Ställa in rattstången ............................................................................ E
Förbereda för körning .......................................................................... E
Arbeta med trucken ............................................................................. E
Säkerhetsregler för körning ................................................................. E
Köra, styra, bromsa ............................................................................. E
Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Solopilot t) ................ E
Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Multipilot o) ................ E
Nödsänkning ....................................................................................... E
Ställa in gaffelarmarna ........................................................................ E
Upptagning, lyftning och transport av last ........................................... E
Parkera trucken säkert ........................................................................ E
Köra med släp ..................................................................................... E
Felåtgärder .......................................................................................... E
Temperaturövervakning ...................................................................... E
1
2
3
3
5
6
7
8
8
9
1
2
4
5
5
6
11
12
12
12
14
15
16
16
17
17
19
22
24
26
26
27
28
29
30
30
0608.S
D
I2
F
Underhålla trucken
1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
7
7.1
7.2
7.3
8
Driftsäkerhet och miljöskydd ................................................................F
Säkerhetsföreskrifter för underhåll .......................................................F
Underhåll och inspektion ......................................................................F
Checklista för underhåll ........................................................................F
Smörjschema .......................................................................................F
Drivmedel .............................................................................................F
Underhållsinstruktioner ........................................................................F
Förbered trucken för service- och underhållsarbeten ..........................F
Öppna den bakre skyddskåpan ...........................................................F
Kontrollera hjulens fastsättning ............................................................F
Bakhjulens börtillstånd .........................................................................F
Kontrollera hydrauloljenivån .................................................................F
Kontrollera oljenivån i växellådan .........................................................F
Tappa av olja ........................................................................................F
Fylla på olja ..........................................................................................F
Byta hydrauloljefiltret ............................................................................F
Underhåll av säkerhetsbältet ................................................................F
Kontrollera elektriska säkringar ............................................................F
Återstart ................................................................................................F
Ställa av trucken ...................................................................................F
Åtgärder före avställning ......................................................................F
Åtgärder under avställning ...................................................................F
Återstart efter avställning .....................................................................F
Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella
händelser .............................................................................................F
Slutgiltig avställning, omhändertagande ..............................................F
16
16
0608.S
9
1
1
3
4
6
7
8
8
8
8
8
9
10
10
10
10
11
12
15
15
15
15
16
I3
I4
0608.S
Bilaga
Bruksanvisning JH-traktionsbatteri
Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich.
Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas.
M
Om ett batteri med slutna rörplattor av typen EPzV och EPzV används ska detta ske
efter avtal med tillverkaren.
0506.S
Z
1
2
0506.S
A Avsedd användning
Z
"Direktiv för ändamålsenlig och föreskriven användning av industritruckar" (från den
tyska maskinindustriföreningen VDMA) ingår i truckens leveransomfång. Det är en
del av bruksanvisningen och måste ovillkorligen följas. Gällande nationella
föreskrifter måste alltid följas.
Fordonet som beskrivs i denna bruksanvisning är en truck som är avsedd för lyftning
och transport av gods.
Trucken får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i
denna bruksanvisning. All annan användning räknas som ej avsedd användning och
kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra egendomsskador.
Framför allt måste överbelastning på grund av för tunga eller snett placerade laster
undvikas. På trucken uppsatt typskylt och lastdiagram måste absolut följas avseende
maximal lastupptagning. Driftansvarig måste se till att skadade och/eller dåligt
läsbara lastdiagram byts ut. Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga
områden eller korrosiva och extremt dammiga miljöer.
Den driftansvariges skyldigheter: Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är
fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag
att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den
person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och
användaren av trucken.
Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt så att
driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa ej äventyras. Dessutom ansvarar
driftansvarig för att olycksfallsförebyggande föreskrifter, övriga säkerhetstekniska
regler samt direktiv för drift, service och underhåll följs noga. Driftansvarig måste se
till att alla som använder trucken har läst och förstått anvisningarna i denna
bruksanvisning.
M
Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs.
Detsamma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkarens
kundservice, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten.
Montering av tillbehör: Montering av extra utrustning som påverkar eller utökar
truckens funktion måste godkännas skriftligen av tillverkaren. Eventuellt måste också
tillstånd inhämtas från lokala myndigheter.
Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren.
0504.S
Släpvagns- resp. bogseringsvikt: Truckens maximalt tillåtna släpvagnsvikt resp.
bogseringsvikt får inte överskridas vid dragning av släpfordon eller bogsering.
A1
A2
0504.S
B Beskrivning av trucken
1
Användning
EFG:n är en elektrisk gaffeltruck i trehjuls- eller fyrahjulsutförande med förarstol. Den
är en fribärande motviktstruck som med den frammonterade gaffeln obehindrat kan
lasta av lastbilar och sätta ned lasten på ramper eller i hyllor. Du kan även
transportera lastpallar med sluten botten.
Trucktyper och maximal lastkapacitet:
Max. lyftkapacitet
1300 kg
1500 kg
1600 kg
1600 kg
1800 kg
1800 kg
2000 kg
1600 kg
1600 kg
1800 kg
1800 kg
2000 kg
Lastens tyngdpunkt
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
500 mm
0708.S
Typ
EFG 213
EFG 215
EFG 216k
EFG 216
EFG 218k
EFG 218
EFG 220
EFG 316k
EFG 316
EFG 318k
EFG 318
EFG 320
B1
2
Beskrivning av komponenter och funktion
2
3
4
5
1
6
7
8
15
9
14
10
11
12
13
8
t Lastredskap
2
t Skyddstak
9
t Gaffelhållare
3
t Lyftstativ
10 t Drivaxel
4
t Ratt
11 t Batterielucka
o Multifunktionsratt
12 o
Integrerad laddare
(i batteriutrymmet)
t Solopilot
13 t Styraxel
o Multipilot
14 t Släpvagnskoppling
6
t Manöverkonsol instrumentpanel
15 t Motvikt
7
t Nödstoppbrytare
5
t = standardutrustning
B2
Pos. Beteckning
t Förarstol
o = extrautrustning
0708.S
Pos. Beteckning
1
2.1
Truck
Säkerhetsanordningar: Föraren skyddas av skyddstaket (2) mot nedfallande
föremål.
Alla elektriska funktioner kan frånkopplas snabbt med nödstoppbrytaren vid
risksituationer. Kör- och lyftrörelser kan bara utlösas när föraren sitter på förarstolen.
Manöverkonsolen instrumentpanel (6) visar alla truckinformationer på displayen.
Styrinrättning: Beroende på styrvinkelns utslag
(”CurveControl”). Styrningsvinkeln visas i displayen.
reduceras
körhastigheten
Förarplats: Förarstolen (1) är en komfortstol och ratten är ställbar. Det finns
förvaringsplats för papper och förarens personliga handlingar.
Med hjälp av styrsystems- och varningsindikeringar på manöverkonsolen
instrumentpanel (6) kan föraren övervaka systemet under driften vilket medför en hög
säkerhetsstandard.
Elsystem/elektronik: Föraren kan, beroende på last och omgivning, välja mellan
5 körprogram: från högeffekt till energisparande. Modern trefasteknik via CAN Bus
möjliggör en snabbare lokalisering av fel. Den komplexa styrningen är enkel, säker
och flexibelt uppbyggd.
Drivning och broms: Framhjulsdriften med 2 motorer ger alltid den bästa
dragkraften på drivhjulen. Proportionellt till styrvinkeln får varje motor exakt så mycket
effekt den behöver. Hjulen spinner inte och energin omsätts optimalt.
Den mekaniska skivbromsen är underhållsfri som färdbroms. Kapslingen gör att
trucken även kan användas under svåra förhållanden. Dessutom inbromsas trucken
generatoriskt
till
stillastående
via
drivmotorn.
Härigenom
minimeras
energiförbrukningen.
Parkeringsbromsen aktiveras elektriskt. Denna broms används även för
nödbromsningar. En varningslampa lyser när parkeringsbromsen är åtdragen.
Störningar på bromssystemet visas på förardisplayen.
Säkerhetskoncept med nödstopp: Nödstopp aktiveras av styr- och
körelektroniken. Om ett fel registreras bromsas trucken automatiskt till stillestånd.
Kontrollampor på förardisplayen visar nödstoppet. Varje gång trucken tillkopplas utför
systemet en självdiagnos, vilket endast ger en frisignal till parkeringsbromsen
(= nödstopp), om kontrollen av funktionsförmågan var positiv.
Hydraulsystem: Alla funktioner ska utföras med försiktighet. För en högre
verkningsgrad arbetar ett hydraulaggregat och en styrmotor separat. Mikro-tryckfilter
kan bytas ut uppifrån (utan att hydraulolja rinner ut).
0708.S
Lyftstativ: De extra starka stålprofilerna är smala, vilket i synnerhet på modeller med
triplexstativ bidrar till en god sikt ut till gafflarna. Både lyftskenorna och gaffelhållaren
löper på permanentsmorda och därigenom underhållsfria snedställda stödrullar.
B3
3
Tekniska data för standardutförande
Z
Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI 2198. Rätt till tekniska ändringar och
kompletteringar förbehålles.
3.1
Prestanda EFG 213-220
Beteckning
213
Q
Lyftkapacitet
(när C = 500 mm) *)
C Tyngdpunktsavstånd
Körhastighet med/
utan lyft last
Lyfthastighet, lyftning
med/utan lyft last
Sänkhastighet
sänkning
med/utan lyft last
Backtagningsförmåga
(30 min)
med/utan lyft last
Max. backtagningsförmåga (5 min)
med/utan lyft last
Acceleration (10m)
med/utan last
215
EFG
216k
218k
216
218
220
1300
1500
1600
1800
2000
kg
500
500
500
500
500
16/16
16/16
16/16
16/16
16/16
mm
km/
h
0,48/0,60 0,46/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,40/0,55 m/s
0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s
7,6/12,5
7,3/12,3
6,2/10,7
7,0/11,5
5,9/10,5
7,3/12,3
5,7/10,4
%
24,0/35,0
%
4,0 / 3,5
s
26,0/35,0
28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0
25,0/35,0
3,6/3,2
3,8/3,4
3,8/3,4
3,9/3,5
0708.S
*) vid lodrätt stående lyftstativ
B4
3.2
Prestanda EFG 316-320
Beteckning
EFG
316k
316
318k
318
320
Lyftkapacitet
Q
1600
1600
1800
1800
2000
kg
(när C = 500 mm) *)
Tyngdpunktsav500
500
500
500
500
mm
C
stånd
Körhastighet med/
17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 km/h
utan lyft last
Lyfthastighet,
lyftning
med/utan lyft last
0,49/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,44/0,55 0,40/0,55
Sänkhastighet
sänkning
0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55
med/utan lyft last
Backtagningsförmåga
7,3/12,3
7/11,5
6,2/10,7 5,9/10,5 5,7/10,4
(30 min)
med/utan lyft last
Max. backtagningsförmåga
27/35
27/35
26/35
25/35
24/35
(5 min)
med/utan lyft last
Acceleration (10m)
3,8/3,4
3,8/3,4
3,9/3,5
3,9/3,5
4/3,5
med/utan last
m/s
m/s
%
%
s
0708.S
*) vid lodrätt stående lyftstativ
B5
3.3
Dimensioner EFG 213-220
Z
Alla uppgifter i mm
Beteckning
EFG
213
215
216k
216
218k
218
220
h1 Höjd, nedsänkt lyftstativ
2000
2000
2000
2000
2000
h2 Frilyft
h3 Lyfthöjd
150
3000
150
3000
150
3000
150
3000
150
3000
h4 Höjd, upphöjt lyftstativ
h6 Höjd över skyddstak
3560
2040
3560
2040
3560
2040
3587
2040
3587
2040
h7 Sitthöjd
920
920
920
920
920
h10 Kopplingshöjd
560
560
560
560
560
3037
3037
3145
3145
1887
1887
1995
1995
L1 Längd inklusive gaffel
2924
2924
L2 Längd inklusive gaffelrygg 1)
1774
1774
b1 Total bredd
e Gaffelbredd
Markfrigång under lyftstativet
m1
med last
m2 Markfrigång hjulbasens mitt
Gångbredd
Ast vid lastpallar 800 x 1200 på
längden
Gångbredd
Ast vid lastpallar 1000 x 1200 på
tvären
1060
100
1060
100
1060
100
1120
100
1120
100
80
80
80
80
80
100
100
100
Wa Vändradie
x Lastavstånd 1)
y Hjulbas
3226
3104
3104
1440
1440
335
335
1249
1249
100
3339
3446
3446
3216
3216
3323
3323
1548
1548
1655
1655
340
340
1357
1357
1465
1465
1995
3446
3323
1655
340
1465
= +25 mm DZ-stativ
0708.S
1)
3226
100
3339
3145
B6
c
h4
Q
h3
h6
h1
h2
h 10
s
m1
x
y
h7
m2
L2
l
L1
a
2
a
2
l6
e
b 12
b
Wa
R
0708.S
A st
B7
3.4
Dimensioner EFG 316-320
Z
Alla uppgifter i mm
Beteckning
316k
316
EFG
318k
318
320
h1 Höjd, nedsänkt lyftstativ
2000
2000
2000
2000
2000
h2 Frilyft
h3 Lyfthöjd
150
3000
150
3000
150
3000
150
3000
150
3000
h4 Höjd, upphöjt lyftstativ
h6 Höjd över skyddstak
3560
2040
33560
2040
3587
2040
3587
2040
3587
2040
h7 Sitthöjd
920
920
920
920
920
h10 Kopplingshöjd
410/
580
410/
580
410/
580
410/
580
410/
580
L1 Längd inklusive gaffel
3140
3248
3140
3248
3248
L2 Längd inklusive gaffelrygg
b1 Total bredd
1990
1060
2098
1060
1990
1120
2098
1120
2098
1120
e
100
100
100
100
100
80
80
80
80
80
100
100
100
100
100
3599
3725
3599
3701
3701
3403
3526
3403
3526
3526
1859
340
1400
1985
340
1508
1859
340
1400
1985
340
1508
1985
340
1508
Gaffelbredd
Markfrigång under lyftstativet
m1
med last
m2 Markfrigång hjulbasens mitt
Gångbredd
Ast vid lastpall 800 x 1200 på
längden
Gångbredd
Ast vid lastpallar 1000 x 1200 på
tvären
Wa Vändradie
x Lastavstånd 1)
y Hjulbas
= +25 mm DZ-stativ
0708.S
1)
B8
c
h4
Q
h3
h6
h1
h2
h 10
s
m1
x
y
h7
m2
L2
l
L1
a
2
a
2
l6
e
b 13
b 12
b
R
Wa
0708.S
A st
B9
3.5
Vikter EFG 213-220
Z
Alla uppgifter i kg
Beteckning
213
215
Egenvikt
(inklusive batteri)
2733
2978
Axeltryck fram (utan lyft last)
1326
1310
Axeltryck fram (med lyft last)
3545
3870
Axeltryck bak (utan lyft last)
1407
1668
Axeltryck bak (med lyft last)
488
608
3.6
Vikter EFG 316-320
Z
Alla uppgifter i kg
Beteckning
EFG
216k
216
218k
218
3000
3057
1411
1496
4052
4060
1589
1561
548
597
3256
3207
1409
1520
4380
4405
1846
1686
675
602
220
3382
1501
4706
1881
676
EFG
316
318k
318
320
Egenvikt
(inklusive batteri)
3035
3001
3175
3141
3306
Axeltryck fram (utan lyft last)
1380
1493
1385
1499
1489
Axeltryck fram (med lyft last)
4004
4043
4336
4367
4676
Axeltryck bak (utan lyft last)
1655
1508
1790
1642
1817
Axeltryck bak (med lyft last)
631
558
638
574
630
0708.S
316k
B 10
3.7
Däck EFG 213-220
Beteckning
EFG 213-216
SE
Däckstorlek, fram
18 x 7 – 8, 16 PR
Massivt
gummi
Luft
EFG 218
180/70 - 8
Diagonal,
16 PR; 7 bar
Inte tillgänglig
140/55 - 9
Massivt
gummi
Luft
200/50 - 10
18 x 7 x 12 1/8”
SE
Däckstorlek, bak
EFG 220
15 x 5 x 11 1/4”
15 x 4,5 - 8
Diagonal,
12 PR; 7 bar
Inte tillgänglig
Z
Tillåtna däck: Se kapitel F “Underhåll av trucken“. Kontakta Jungheinrichs kundrådgivare vid frågor.
3.8
Däck EFG 316-320
Beteckning
EFG 316
SE
Däckstorlek, fram
Massivt
gummi
Luft
200/50 - 10
18 x 7 x 12 1/8”
18 x 8 x 12 1/8”
180/70 - 8
Diagonal,
16 PR; 7 bar
Inte tillgänglig
16 x 5 x 10 1/2”
150/75 - 8
Diagonal,
16 PR; 7 bar
Inte tillgänglig
Tillåtna däck: Se kapitel F “Underhåll av trucken“. Kontakta Jungheinrichs kundrådgivare vid frågor.
0708.S
Z
16 x 6 - 8
Massivt
gummi
Luft
EFG 320
18 x 7 - 8, 16 PR
SE
Däckstorlek, bak
EFG 318
B 11
3.9
Standardstativutförande EFG 213-320
Z
Alla uppgifter i mm
VDI 3596
Lyfthöjd
Frilyft
Beteckning
h3
h2
EFG 213/ EFG 218k/
215/216k/ 218/220/
216/316/ 318/318k/
316k
320
ZT
ZZ
Höjd utg.
h4
EFG 213/ EFG 218k/
215/216k/ 218/220/
216/316/ 318/318k/
316k
320
2300
150
1650
2850
2885
3000
150
2000
3550
3585
3100
150
2050
3650
3685
3300
150
2150
3850
3885
3600
150
2300
4150
4185
4000
150
2500
4550
4585
4500
150
2800
5050
5085
5000
150
3050
5550
5585
5500
150
3400
6050
6085
2300
1055
990
1605
2850
2915
3000
1405
1340
1955
3550
3615
3100
1455
1390
2005
3650
3715
3300
1555
1490
2105
3850
3915
3600
1705
1640
2255
4150
4215
4000
1905
1840
2455
4550
4615
4350
1405
1340
1955
4900
4965
4500
1455
1390
2005
5050
5115
4800
1555
1490
2105
5350
5415
5000
1630
1565
2180
5550
5615
5500
1805
1740
2355
6050
6115
6000
2005
1940
2555
6550
6615
6500
2255
2190
2805
7050
7115
0708.S
DZ
Höjd ing.
h1
B 12
3.10
EN-standarder
Kontinuerlig ljudtrycksnivå EFG 213-220: 66 dB (A)
Kontinuerlig ljudtrycksnivå EFG 316-320: 67 dB (A)
enligt EN 12053 i överensstämmelse med ISO 4871.
Z
Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande
standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång.
Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra.
Vibration EFG 213-220:
0,53 m/s2
Vibration EFG 316-320:
0,51 m/s2
enligt EN 13059.
Z
Svängningsaccelerationen som kroppen utsätts för i manöverposition är enligt
gällande standard den linjärt integrerade, viktade accelerationen i vertikal led. Den
mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för
elektromagnetisk emission och immunitet är uppfyllda
och att kontrollen av urladdning av statisk elektricitet har
utförts enligt EN 12895 och andra standarder som denna
hänvisar till.
Z
Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara
utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren.
3.11
Användningsvillkor
Omgivningstemperatur
- vid drift -20 °C till 40 °C
Fordonen måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med
extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet.
0708.S
Z
B 13
4
F
Placering av märk- och typskyltar
Varnings- och anvisningsskyltar såsom lastdiagram, fästpunkter och typskyltar måste
alltid vara läsbara, i annat fall ska de bytas ut.
18
19
17
16
XXX
20
21
22
29
23
(mm)
Q (kg)
D (mm)
24
18
27
25
26
0708.S
28
B 14
Pos.
Beteckning
Förbjudet att köra med upplyft last, förbjudet att tilta stativet framåt med
upplyft last
17
Sätt på bältet
18
Fästpunkter
19
Varning vid risk för att välta; medåkning förbjuden
20
Lyftbegränsning
21
Stå ej på eller under last, klämningsrisk
22
Beakta bruksanvisningen
23
Lyftkapacitet
24
Klämrisk, vid chassit bakom batteriluckan
25
Typskylt
26
Fästpunkter för domkraft
27
Serienummer, i chassit under batteriluckan
28
Fyll på hydraulolja
29
Kontrollmärke (o)
0708.S
16
B 15
4.1
Typskylt, truck
30
41
31
40
32
39
33
38
34
37
36
35
Pos.
30
31
32
33
34
35
Beteckning
Typ
Serienr.
Nominell lyftkapacitet i kg
Batteri: spänning i V
Tjänstevikt utan batteri i kg
Tillverkarens logotyp
Pos.
36
37
38
39
40
41
Beteckning
Tillverkare
Batterivikt min./max. i kg
Driveffekt i kW
Tyngdpunktsavstånd i mm
Tillverkningsår
Tillval
Z
Ange alltid serienumret (31) vid frågor om trucken och beställning av reservdelar.
4.2
Lastdiagram för truck
Skylten för lyftförmåga (23) anger lyftförmågan Q i kg på trucken vid lodrätt stående
lyftstativ. I tabellen visas hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid ett bestämt
tyngdpunktsavstånd D (i mm) och vid önskad lyfthöjd H (i mm)
Exempel på hur du bestämmer den maximala lyftkapaciteten:
Med ett tyngdpunktsavstånd D på 600 mm och en maximal lyfthöjd H på 3600 mm är
den maximala lyftkapaciteten Q 1105 kg.
Exempel:
23
850
1105
1250
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
0708.S
4250
3600
2900
B 16
Pilmarkeringarna (42 och 43) på inneroch ytterstativet visar föraren när de
lyfthöjdsgränser som föreskrivs i
lastdiagrammet har nåtts.
4.3
42
43
Lastdiagram, gaffelarmar (bastruck)
Gaffelarmarnas lastdiagram anger truckens lyftkapacitet Q i kg. I ett diagram anges
hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid olika tyngdpunktsavstånd D (i mm).
4.4
Lastdiagram för tillsatsaggregat
Tillsatsaggregatets lastdiagram anger truckens lyftkapacitet Q i kg vid användning
med respektive tillsatsaggregat. Det i lastdiagrammet för tillsatsaggregatet angivna
serienumret måste överensstämma med tillsatsaggregatets typskylt, eftersom
lyftförmågan alltid anges speciellt från tillverkaren. Lyftkapaciteten visas på samma
sätt som truckens lyftkapacitet och fastställs på samma sätt.
Vid laster med en lasttyngdpunkt över 500 mm uppåt reduceras lyftkapaciteten med
den förändrade tyngdpunktens differens.
0708.S
Z
B 17
B 18
0708.S
C Transport och första idrifttagning
1
Transport
Transporten kan göras på två olika sätt beroende på lyftstativets höjd och de lokala
förhållandena på användningsplatsen:
– Stående med monterat lyftstativ (vid låg höjd)
– Stående med demonterat lyftstativ (vid hög höjd). Alla hydraulledningar mellan
basmaskinen och lyftstativet är frånkopplade.
Säkerhetsanvisningar för montering och idrifttagning
F
Montering av trucken på användningsplatsen, idrifttagning och instruktion av föraren
får endast utföras av personal som utbildats och auktoriserats av tillverkaren.
Först efter att stativet har monterats ordentligt, får hydraulledningarna anslutas till
gränssnittet basmaskin/stativ och trucken tas i drift.
2
Kranlastning
M
Använd endast lyftredskap med
tillräcklig lyftkapacitet
(transportvikt = egenvikt + batterivikt; se
typskylten på trucken).
– Parkera trucken säkert
(se kapitel E).
– Fäst lyftredskapet på lyftstativets övre
tvärbalk (1) och på släpvagnskopplingen (2).
1
2
Lyftstroppar/lyftkättingar får endast
fästas i öglorna på lyftstativets övre
tvärbalk samt på släpvagnskopplingen.
Lyftstativet måste vara helt bakåttiltat.
Lyftremmen
och
-kättingen
på
lyftstativet måste ha en fri längd på
minst 2 m.
M
Lyftredskapets fästdon måste placeras på ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör
tillsatsaggregat eller skyddstaket.
0708.S
M
C1
3
Säkra trucken vid transport
F
Vid transport på lastbil eller släpvagn måste trucken surras fast på vederbörligt sätt.
Lastbilen resp. släpvagnen måste ha ringar för fastsurrning och ett trägolv.
– För att surra fast trucken ska spännbandet (3) fästas vid lyftstativets övre
tvärbalk (1) eller via stänkskärmen (5) på släpvagnskopplingen (2).
– Dra åt spännbandet (3) med spännanordningen (4).
M
Lastningen av trucken ska utföras av för ändamålet utbildad fackpersonal enligt
rekommendationerna i direktiven VDI 2700 och VDI 2703. Korrekt dimensionering
och tolkning av säkerhetsåtgärderna vid lastning krävs för varje enskilt fall.
Säkring utan lyftstativ
Säkring med lyftstativ
1
3
3
4
2
2
5
4
0708.S
Följande bild visar ungefärligt tyngdpunktsläge.
C2
4
F
M
Första idrifttagning
Första idrifttagning av trucken och inskolningen av föraren får endast utföras av
personal som utbildats för ändamålet. Om flera truckar levereras måste man se till att
lastredskap, lyftstativ och bastruck som monteras ihop har samma serienummer.
Trucken får endast köras med batteriström. Likriktad växelström skadar de
elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkabel) får inte
överstiga 6 m.
För att göra trucken driftklar efter leveransen eller efter en transport ska följande
utföras:
– Montera och ladda batteriet,
se avsnitt ”Demontera och montera batteri“ och "Ladda batteri" i kapitel D
– Ta trucken i drift som föreskrivet,
se avsnitt "Ta trucken i drift” i kapitel E.
5
Flytta trucken utan egen drift
För att kunna förflytta trucken utan ström måste bromsen lossas på följande vis
F
Innan föraren lämnar trucken med
lossad broms, måste trucken säkras
med lämpliga åtgärder mot att oavsiktligt
rulla iväg.
– Sätt fast hjälpverktyget (6) på spaken
(8) med urtagen (7) (Jungheinrichsymbol på vänster sida ska vara
läsbar).
– Ställ spaken (6) framåt (i gaffelriktningen) eller bakåt (till förarplatsen) och
låt den haka fast. Spaken måste haka
fast. Drivhjulen är därefter inte längre
blokkerade resp. bromsade.
Hjälpverktyget (6) för att manövrera spaken (8) finns i dokumentväskan i stolens
ryggstöd.
M
Innan trucken åter tas i drift med ström
måste spaken (6) återigen flyttas åt
mitten till ”Körläge”. Trucken är endast
driftklar i körläget.
6
8
0708.S
Z
7
C3
6
Flytta trucken vid defekt elektrisk/hydraulisk styrinrättning
M
Vid skador på styrinrättningens hydraulsystem eller på elsystemet kan trucken
eventuellt inte styras.
För att styra en truck som saknar strömförsörjning, måste styrinrättningen
manövreras enligt följande
– Tryck in nödstoppbrytaren och stäng
av tändningslåset.
– Säkra trucken så att den inte kan börja
rulla
– Lossa sensorkontakten över motoraxeln (dra i den röda upplåsningsspaken) och sätt fast hjälpverktyget (6) på
insexan och vrid drivningen i önskat
styrläge.
7
6
Bogsera trucken
Bogsering av trucken sker enligt följande:
0708.S
– Sätt fast dragstången på släpvagnskopplingen på bärgningsfordonet och på
trucken som ska bogseras.
– Lossa batterikontakten.
– Lossa parkeringsbromsen.
– Styra trucken enligt anvisningarna i avsnitt ”Flytta trucken vid defekt elektrisk/
hydraulisk styrinrättning”.
C4
D Batteri - underhålla, ladda, byta
1
Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier
Före alla arbeten på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se kapitel E).
Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av
utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av
batteri och batteriladdare.
Brandskyddsåtgärder: Förbjudet att röka och använda öppen eld vid hantering av
batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig
inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken är uppställd för laddning.
Rummet måste vara väl ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas till hands.
Underhåll av batteriet: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor
ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med
oisolerade poler måste täckas med en halkfri isoleringsmatta.
Avfallshantering av batteriet: Uttjänta batterier måste omhändertas enligt gällande
miljöbestämmelser och föreskrifter för avfallshantering. Följ alltid tillverkarens
anvisningar om avfallshantering.
M
F
M
Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Bär därför alltid skyddskläder
och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Undvik all kontakt med batterisyra.
Om kläder, hud eller ögon trots det skulle komma i kontakt med batterisyra, ska
berörda partier omedelbart spolas med rikliga mängder vatten. Kontakta dessutom
läkare vid hud- eller ögonkontakt. Neutralisera genast utspilld batterisyra.
Endast batterier med slutet batteritråg får användas.
Batteriets vikt och mått har en avgörande inverkan på truckens driftsäkerhet. Byte av
batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren.
0608.S
F
Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan.
D1
2
Batterityper
Beroende på användning kan trucken vara utrustad med olika batterityper.
Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är
standard:
EFG 213
EFG 215
EFG 216k
EFG 216
EFG 218k
EFG 218
EFG 220
48 V - 4PzS - Batteri 460 Ah
48 V - 4PzS - Batteri 460 Ah
48 V - 5PzS - Batteri 575 Ah
48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah
48 V - 5PzS - Batteri 575 Ah
48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah
48 V - 6PzS – Batteri 690Ah
EFG 316k
EFG 316
EFG 318k
EFG 318
EFG 320
48 V - 5PzS - Batteri 575 Ah
48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah
48 V - 5PzS - Batteri 575 Ah
48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah
48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah
Batteriets vikt anges på batteriets typskylt.
F
Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme efter byte/
montering av batteri.
Liknande
DIN 43531
Drivbatteri 48 V
Truck
Dimension (mm)
Nom. vikt
B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) i kg
522
612
627
715
400 - 480 Ah
830
630
612
627
855
500 - 630 Ah
830
738
612
627
1025
600 - 720 Ah
0608.S
EFG 213/215
EFG 216k/
218k/
316k/318k
EFG 216/
218/220/
316/318/320
L max.
830
D2
3
F
Demontera och montera batteri
För att undvika kortslutning måste batterier med öppna poler eller anslutningar täckas
med en gummimatta. Iaktta tillräcklig lyftkapacitet vid batteribyte med hjälp av
lyftredskap (se batterivikt på typskylten som sitter på batteritråget).
Batterikontakten får endast sättas i och tas ur uttaget när huvudbrytaren och laddaren
är frånkopplade.
Z
Parkera trucken säkert, se avsnitt "Parkera trucken säkert" i kapitel E.
3.1
Demontera och montera med växeladapter (o)
– Öppna batteriluckan
ändläget.
(1)
till
1
– Dra ut batterikontakten.
2
Z
Vid
apparater
med
lång
batterikabel ska batterikontakten
sättas i uttagshållaren (4).
0608.S
4
D3
– För lyftvagnen med växeladaptern till ändläget (5) under batteriet.
– Placera växeladaptern i raktframläge
med
hjälp
av
riktningen (6).
5
– Lyft
växeladaptern
med
lyftvagnen till höjdändläge (7).
– Lyftvagnen ska säkras mot
bortrullning.
– Lossa batterilåsningen (3)
6
3
7
– Lossa batteriet.
M
Batteriet måste haka
säkringskroken (8).
fast
i
– Sänk ned lyftvagnen lite vid
körning.
– Kör batteriet till laddningsstationen för laddning.
8
Batterimontering i omvänd turordning.
För in batteriet i batteriutrymmet och lossa samtidigt säkringskroken (8) med foten.
Efter att batteriet skjutits in ska batterilåsningen stängas och lyftvagnen sänkas.
0608.S
Z
M
D4
3.2
Demontera och montera med beredskapsbord för kranlyft (o)
– Öppna batteridörren till ändläget.
– Lossa batterikontakten.
Z
Se avsnitt ”Demontera och montera med växeladapter (o)”.
– För lyftvagnen med beredskapsbordet till ändläget (5) under batteriet.
5
– Lyft beredskapsbordet med
lyftvagnen till höjdändläge (9).
– Lossa batteriets låsanordning.
9
– Lossa batteriet.
Z
Batteriet måste haka
säkringskroken (8).
fast
i
– Fäst lyftredskapet på batteritråget. Placera krokarna så att de
inte kan ramla ner på battericellerna när lyftredskapet är slakt.
– Lossa säkringskroken (8), lyft ut
batteriet och transportera det
sedan till laddningsstationen för
laddning.
8
Batterimontering i omvänd turordning.
För in batteriet i batteriutrymmet och lossa samtidigt säkringskroken (8) med foten.
Efter att batteriet skjutits in ska batterilåsningen stängas och lyftvagnen sänkas.
0608.S
Z
Z
D5
3.3
Demontera och montera med gaffelförlängare (o)
– Öppna batteriluckan till ändläget.
– Lossa batterikontakten.
– Lossa batteriets låsanordning.
Z
Se avsnitt ”Demontera och montera med växeladapter (o)”.
– Kör gaffelförlängaren på gaffelarmarna till en andra truck med en bärlast på
1000 kg och säkra med en kedja (10)
på gaffelhållaren.
– Framåttiltning av lyftstativet.
10
– Kör gaffelförlängaren till ändläge (11)
under batteriet.
– Lyft gaffelhållaren tills batteriet ligger
fritt på gaffelarmarna.
– Dra ut batteriet till ändläge (12) på
truckramen.
12 11
– Lyft gaffelhållare.
– Tilta lyftstativet helt bakåt och kör
batteriet till laddningsstationen för
laddning.
13
– Parkera batteriet på ett säkert sätt på
parkeringsstationen (14).
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se till att rullarna (13) på batteriet
förs in i skenorna i batteriutrymmet.
0608.S
Z
14
D6
3.4
Demontering och montering för underhåll
– Öppna batteriluckan till ändläget.
– Lossa batterikontakten.
– Lossa batteriets låsanordning.
Z
Se avsnitt ”Demontera och montera med växeladapter (o)”.
– Kör under batteriet med en
standardhandgaffellyftvagn (med en
gaffelarmslängd på 800 mm).
Z
Vid längre gafflar måste gaffelarmarna
från gaffelspetsen mätt föras 950 mm
under batteriet. Detta ska markeras på
gaffelarmarna innan batteriet tas av.
– Lyft
upp
batteriet
med
handgaffellyftvagnen tills batteriet
ligger på gaffelarmarna och inte stöter
emot ramen.
– Dra ut batteriet för underhåll.
Z
Batteriet transporteras på rullar. Dra ut
rullarna till ändläge (4).
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.
0608.S
4
D7
4
F
4.1
Ladda batteriet
Anslutning och frånskiljning av batteri och laddare får endast göras när laddaren är
frånkopplad.
Vid batteriladdning måste trucken parkeras i ett stängt, torrt utrymme med god
ventilation. Batteriluckan måste vara öppen med minst 200 mm för att en tillräcklig
ventilation ska kunna garanteras. Lägg aldrig metallföremål på batteriet.
Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar
laddningen.
Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och
laddningsstationen.
Ladda batteri med stationär laddare
– Skilj batterikontakten (10) från fordonskontakten (9).
– Anslut batterikontakten (10) till den stationära laddarens laddningskabel (11) och
sätt på laddaren.
9
10
0608.S
11
D8
4.2
F
Ladda batteri med inbyggd laddare
Den integrerade laddaren som består av batteriladdare och battericontroller får inte
öppnas. Byt ut den om den är defekt.
Laddaren får bara användas för batterier från Jungheinrich eller för batterier som
anpassats av tillverkaren och som sedan godkänts för trucken. Att byta med andra
truckar är inte tillåtet.
Nätanslutning
Nätanslutningskabeln kan variera beroende på den integrerade laddarens storlek.
Integrerad laddare med 65 Ah: 16 A, 230 V, 3-polig
Integrerad laddare med 130 Ah:16 A; 400 V; 5-polig
M
Endast nätkablar med en maximal kabellängd på 30 m får användas. Vid användning
av en kabeltrumma måste denna lindas av helt.
Använd endast originalnätkabel från tillverkaren.
Isoleringsskyddsklasser och motståndskraft mot syror och lut måste motsvara
tillverkarens nätkabel.
Ladda
Öppna batteriluckan.
Förbind den integrerade laddaren med uttaget i huset med hjälp av nätkabeln.
Laddningen startar automatiskt.
Vid tillkopplad truck kan laddningstillståndet liksom resterande laddningstid
avläsas på displayen.
0608.S
–
–
–
–
D9
LED-indikeringar batteriladdare
Grön lysdiod
(LED)
blinkar
Laddning
lyser
Avslutad laddning
Röd LED
blinkar
Betydelse
Betydelse
Fel
LED-indikeringar battericontroller
Vit LED
blinkar
Betydelse
Radionät aktiverat
Blå LED
Betydelse
lyser
Elektrolytnivå för låg (mäts efter
varje laddning)
Gul LED
Betydelse
blinkar rullande Laddning
lyser
Laddningstillstånd
Röd LED
blinkar
Z
Betydelse
Fel
Displayindikeringar, se avsnitt ”Grafiska symboler och display” i kapitel E.
Underhållsladdning:
Underhållsladdningen startar automatiskt efter avslutad laddning.
Delladdning:
Laddaren anpassar sig automatiskt till delladdade batterier vid mellanladdningar. På
så vis hålls slitaget på batteriet nere.
Z
Om en laddning måste avbrytas aktiveras
knapp (12). Dra inte nätkontakten förrän den
gröna LED:n slocknar.
Laddningen startar på nytt när nätkabeln
återigen sitter i uttaget.
0608.S
12
D 10
E Manövrering
1
Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken
Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal med förarutbildning
som har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i
körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag att köra trucken.
Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: Föraren ska känna till sina
rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara
väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Operatören ska ges de
rättigheter som krävs.
Vid manövrering av truckar som används av gående truckförare ska skyddsskor
användas.
Förbud mot användning av obehörig: Föraren ansvarar för trucken under sitt
arbetspass. Föraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga
personer får medtagas eller lyftas.
Skador och fel: Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska
omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex.
har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt
föreskrift.
Reparationer: Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han
inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Föraren får under inga omständigheter
sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem.
Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan
äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar
eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande
last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap.
F
Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Ange varningssignal i god tid vid risk för
personskada. Stanna omedelbart trucken om personer trots uppmaning inte lämnar
riskzonen.
07.11.S
Säkerhetsanordning och varningsskyltar: De säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här måste ovillkorligen följas.
E1
2
Beskrivning av reglage och instrument
Pos. Reglage och instrument
Funktion
1
Ratt
t Styra trucken.
2
Solopilot
t Manövrera funktionerna:
o – Färdriktning framåt/bakåt
– Lastenhet lyftning/sänkning
– Tilta lyftstativet framåt/bakåt
– Signalhorn
– Sidoförskjutning vänster/höger (o)
– Tilläggshydraulik (o)
Multipilot
Tändningslås
t Till- och frånkoppla manöverströmmen. När
nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas av
obehöriga.
ISM-åtkomstmodul
o Tillkoppla trucken.
4
Manöverkonsol
instrumentpanel
t Indikering av batterikapacitet, drifttimmar, fel,
viktiga varningsindikeringar, hjulinställning och
färdriktning.
5
Bromspedal enpedalsstyrning
t Steglös reglering av bromsarna.
Bromspedal dubbelpedalstyrning
o
3
6
Gaspedal
t Steglös reglering av körhastigheten.
7
Dubbelpedalstyrning
Gaspedal ”framåt”
o Vid aktivering körs trucken framåt.
Körhastigheten regleras steglöst.
8
Dubbelpedalstyrning
Gaspedal ”bakåt”
o Vid aktivering kör trucken bakåt.
Körhastigheten regleras steglöst.
9
Inbyggd laddare
o Ladda trucken
10
Nödstoppbrytare
t Till- och frånkoppling av strömförsörjning.
11
Manöverkonsol
armstöd/
sidoförvaringsfack
o Tillval
12
Rattstångslåsning
t Rattstången ställs in till önskat avstånd och
önskad höjd och sätts fast.
o = extrautrustning
07.11.S
t = standardutrustning
E2
1
2
12
3
11
4
10
11
2
5
6
7
8
5
07.11.S
9
E3
2.1
Solopilot/Multipilot
Solopilot (t)
Solopilot (o)
14
14
13
13
Multipilot med ZH1-ZH3 (o)
Multipilot (o)
13
13
14
14
Pos. Reglage och instrument
Funktion
13
Färdriktningsomkopplare
Välja färdriktning eller neutralläge
14
Signalhorn
Aktiverar signalhornet
t Färdriktningsomkopplare
– För färdriktningsomkopplaren (13) framåt för att välja färdriktning framåt.
– För färdriktningsomkopplaren (13) bakåt för att välja färdriktning bakåt.
o Om en färdriktning är inställd före start, måste omkopplaren först ställas i neutralläge
och därefter föras till önskad färdriktning.
I annat fall rör sig inte trucken.
t Signalhorn
07.11.S
– Tryck på knappen för signalhornet (14) för att tuta.
E4
2.2
Omkopplare manöverkonsol armstöd (o)
Funktion
Arbetsstrålkastare
Vindrutetorkare fram
– Tryck 1 gång > intervall
– Tryck 2 ggr > snabbgång
– Tryck 3 ggr > av
– Håll intryckt > tillkoppling av vindrutespolare
Bakrutetorkare
– Tryck 1 gång > intervall
– Tryck 2 ggr > snabbgång
– Tryck 3 ggr > av
– Håll intryckt > tillkoppling av vindrutespolare
Sidoförskjutning - mittläge
Förbikoppling lyftfrånkoppling
2.3
Omkopplare manöverkonsol sidoförvaringsfack (o)
Funktion
Defroster för bakruta
Roterande varningsljus
Truckbelysning
Varningsblinkers
Parkeringsljus
07.11.S
Förbikoppling lyftfrånkoppling
E5
2.4
Manöverkonsol instrumentpanel med förardisplay
På manöverkonsolens display för instrumentpanelen visas driftdata, batteriladdning,
drifttimmar samt fel och information. I den övre, vänstra delen av manöverkonsolen
för instrumentpanelen finns grafiska symboler som används som
varningsindikeringar.
Grafisk framställning
15
17 19 21 23
16 18 20 22
24
31
am
pm
100 %
30
km/h
inch lbs
m kg eff code
Pos.
15
28
27
26 25
Reglage och
instrument
Varningslampa
parkeringsbroms
16
VARNING
17
Varningslampa batteri
Funktion
t
t
t
o
18
E6
Varningslampa
stolkontakt
t
Varningslampa
övervakning bälteslås
(symbol blinkar)
o
Parkeringsbroms aktiv
– Truck driftklar, parkeringsbroms aktiv
VARNING
– Lyser vid fel
– Blinkar när batterikapaciteten är lägre än
10 %
VARNING
– Elektrolytnivå för låg
– Battericeller defekta
– Batteritemperatur för hög
Integrerad laddare på radionät
Stolkontakten inte stängd
– Truck driftklar, men det sitter inte någon
på förarstolen
– Truck driftklar, men bälteslåset är inte
stängt
07.11.S
29
err
Pos.
Reglage och
instrument
Funktion
19
Serviceindikering
Inställt serviceintervall är till ända (1000
t drifttimmar) eller det är tid för UVV-kontroll
efter 12 månader (indikator blinkar)
20
Kontrollampa för
blinkers
o Funktion blinkljus höger/vänster (o)
21
Kontrollampa
krypkörning
t Krypkörning aktiverad
22
Omkopplingsknapp
t Indikeringsbyte
23
Set-knapp
t Bekräftelse av inmatningar
24
Förardisplay
t
Indikering för driftdata, se
displayindikeringar.
25
Programväljare
t
Välja körprogram (gå ett steg uppåt i listan
över körprogram.)
26
Programväljare
t
Välja körprogram (gå ett steg nedåt i listan
över körprogram.)
27
Knapp för
parkeringsbroms
t
Knapp för aktivering/inaktivering av
parkeringsbromsen
28
– Lyser när styrningarnas och motorns
Varningslampa
temperatur är för hög.
övertemperatur styrning t
– Effekten reduceras kontinuerligt berooch motor
ende på temperatur.
29
Krypkörningsknapp
Körhastighet max 6 km/h (inställbar).
utan funktion
31
utan funktion
07.11.S
30
E7
Displayindikeringar
32
33
am
pm
100 %
34
km/h
inch lbs
m kg eff code
38
37
err
36
35
Pos. Funktion
32
Återstående drifttid med aktuellt, inbyggt batteri i formatet timmar: minuter
Resterande laddningstid (o)
33
Klockslag i formatet timmar : minuter
34
Körprogramsindikering
– Indikering av aktivt körprogram
Felindikering:
– En fel- eller infokod visas om ett fel (Err) eller en varning (Inf) registreras.
– Om flera fel uppstår visas de omväxlande med ett intervall på
1,5 sekunder. En varningssignal ljuder.
Batterikapacitetsindikator
– Batteriets laddningstillstånd
– Indikering för laddningstillstånd vid integrerad laddare (o)
Drifttidsmätare
Färdriktnings-, hastighets- och hjullägesindikering
– Visar den förvalda färdriktningen (framåt eller bakåt) resp. de styrda hjulens
lägen
– Färdriktningspil blinkar = ingen färdriktning har valts
35
36
07.11.S
37
38
E8
Infomeddelande förardisplay
Infomeddelandenas sifferföljd är fyrsiffrig. Den första siffran hänvisar till
funktionsgruppen, övriga siffror till felet.
Funktionsgrupp
0
1
2
3
4
5
Betydelse
Allmänt meddelande
Allmänt meddelande
Köra
Styra
Lyfta
Batterimanagement
Indikering Betydelse
Aktiverad under tillkopplingen av gaspedalen
1904
Ingen färdriktning vid aktivering av gaspedalen
1908
Stolkontakten inte stängd
– Truck driftklar, men det sitter inte någon på förarstolen.
1909
Gaspedalen aktiverad, trots att parkeringsbromsen är aktiverad
5915
Truck inte driftklar, men batteriluckan är öppen (o)
1917
Gaspedal och bromspedal var aktiverade samtidigt
1918
Truck driftklar, men hyttdörren är öppen (o)
2951
Aktiverad under tillkopplingen av en hydraulikfunktion
5990
Elektrolytnivå för låg (o)
07.11.S
1901
E9
Inställning av tid:
– Håll omkopplingsknappen (22) intryckt i 3 sekunder.
Indikeringen (33) över batteriet visar aktuell tid. Den växlar fram och tillbaka mellan
aktuell tid och återstående drifttid.
–
–
–
–
–
Håll in omkopplingsknappen (22) under 8 sekunder tills menyn "Ställa in tid" visas.
Ställ in timmarna med hjälp av knapparna "Up" (25) och "Down" (26).
Bekräfta med omkopplingsknappen (22).
Ställ in minuter med hjälp av knapparna "Up" (25) och "Down" (26).
Tryck på omkopplingsknappen (22) för att återgå till normalt driftläge.
Tiden ställs in genom att trycka upprepade gånger på "Upp" och "Ner". Det går
dessutom att växla mellan 24 h- och 12 h-indikering (SET HOUR 24 H <-> SET
HOUR 12 H)
22
33
am
pm
100 %
km/h
inch lbs
m kg eff code
25
07.11.S
26
err
E 10
2.5
Batteriladdningsindikator, batteriladdningsvakt, drifttidsmätare
Batteriladdningsindikator: Batteriladdningen (36) visas på förardisplayen. Det
nedre området av batterisymbolen är tomt. Det betecknar batteriets återstående
kapacitet som inte får användas för att undvika batteriskador.
M
Standardinställningen av batteriladdningsindikatorn/laddningsvakten görs för standardbatterier.
När underhållsfria batterier används måste indikatorn ställas in på nytt. Inställningen
måste utföras av servicepersonal. Om denna inställning inte görs kan batteriet skadas genom djupurladdning.
Om ett batteri laddas ur till tillåten laddningsnivå är batterisymbolen tom.
Batteriladdningsvakt: Om miniminivån underskrids, kopplas funktionen lyfta från
och körhastigheten reduceras. Detta indikeras även med en indikering på displayen.
Z
Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till
minst 40%.
För att fortfarande kunna avsluta lyftningen måste nyckelbrytaren frånkopplas och
tillkopplas igen, lyft är därefter möjligt igen i 30 till 40 sekunder.
Indikator för återstående drifttid: Återstående drifttid visas tills miniminivån nås.
Om du vill att den återstående drifttiden (resterande laddningstid o) ska visas på
displayen över batteriet kopplar du om indikeringen genom att hålla
omkopplingsknappen (22) intryckt i 3 sekunder.
Z
Den växlar fram och tillbaka mellan aktuell tid och återstående drifttid.
07.11.S
Drifttidsmätare: Driftstimmarna räknas när trucken är på och stolkontakten
är stängd.
E 11
3
F
3.1
Ta trucken i drift
Innan du börjar använda, manövrera eller lyfta last med trucken måste du förvissa dig
om att inga personer finns i riskzonen.
Dagliga kontroller och arbeten före användning
– Kontrollera hela trucken visuellt (särskilt hjul och
lastredskap) med avseende på skador.
– Kontrollera att lastkedjorna är lika hårt spända.
– Kontrollera
batteriets
fastsättning
och
38a
kabelanslutningarna visuellt.
– Kontrollera säkerhetsbältet avseende funktion.
38b
– Kontrollera stolkontakten avseende funktion.
– Kontrollera Drive-Control (o), med lyft last måste
trucken köra långsamt.
– Kontrollera gaffelarmsförlängningen (38a) och gaffelarmarnas säkring (38b).
3.2
Ställa in förarstolen
Z
För att undvika hälso- och materialskador måste den individuella viktinställningen för
föraren kontrolleras och om nödvändigt justeras innan trucken tas i drift.
Förarstolen måste vara belastad vid inställningen av förarvikten.
Inställning av förarvikt:
– Fäll ut spaken (43) helt i pilens riktning. Inställningen
görs genom att man för
spaken uppåt resp. nedåt
och sedan tillbaka till utgångsläget.
– För spaken uppåt och
nedåt för att ställa in stolen
på en högre vikt.
– För spaken nedåt och
uppåt för att ställa in stolen
på en lägre vikt.
Z
39
45
44
43
40
Rätt förarvikt är inställd när
41
42
pilen står i mitten av
fönstret (44).
Uppnådd min. eller max. viktinställning märks genom att det inte finns något motstånd
i spaken.
07.11.S
– När viktinställningen är klar ska spaken fällas in helt tills den hakar i.
E 12
Ställa in ryggstödet:
F
Ryggstödet måste vara säkert ihakat i den inställda positionen. Ryggstödet får inte
justeras under körning!
– Lyft låsspaken (41) och ställ in lutningen på ryggstödet.
– Släpp låsspaken (41) igen för att låsa ryggstödet.
Ställa in stolsläget:
F
Låsspaken (42) ska endast gripa tag i fördjupningen. För inte in handen under
spaken.
Förarstolspärren måste vara säkert ihakad i den inställda positionen. Förarstolens
inställning får inte ändras under körning!
Lyft inte låsspaken med benet eller vaden!
– För låsspaken (42) uppåt i pilriktningen och skjut stolen framåt eller bakåt till
önskad position.
– Släpp låsspaken (42) igen så att den går i lås.
Stolvärme (o):
Tryck på knappen (39): 1 = stolvärme TILL; 0 = stolvärme FRÅN
Svankstöd (o):
Ratt (40) i läge 0 = ingen välvning i svankområdet.
Ratten (40) vrids mot läge 1 = ökad välvning i det övre svankområdet.
07.11.S
Ratten (40) vrids mot läge 2 = ökad välvning i det undre svankområdet.
E 13
3.3
F
Säkerhetsbälte
Sätt alltid på säkerhetsbältet innan trucken sätts i rörelse.
Säkerhetsbältet skyddar mot allvarliga skador!
Skydda säkerhetsbältet mot smuts (täck t.ex. över det när trucken står stilla) och
rengör det regelbundet. Tina upp och torka bälteslås eller bältessträckare som frusit
fast för att förhindra att de fryser fast igen.
Z
F
Varmluftens torrtemperatur får inte vara högre än +60 °C!
Säkerhetsbältet får inte ändras!
Ökad skaderisk på grund av funktionsstörningar.
– Säkerhetsbältet ska bytas efter varje olycka.
– Använd endast originalreservdelar vid eftermontering och reparation.
F
Låt återförsäljaren byta ut skadade eller defekta säkerhetsbälten.
Förhållningssätt vid start av trucken i kraftig sluttning
Blockeringsautomatiken spärrar bältet om trucken står i kraftig lutning. Bältet kan då
inte längre dras ut ur bältessträckaren.
M
Kör trucken försiktigt ur lutningen och sätt på säkerhetsbältet.
Förhållningssätt vid faror
F
Om det är risk för att trucken tippar får du under inga omständigheter lossa
säkerhetsbältet och försöka hoppa av.
Det är ökad risk för skador om du hoppar ut!
Korrekt förhållningssätt:
07.11.S
– Luta överkroppen in över ratten.
– Håll fast i ratten med båda händerna och stötta med fötterna.
– Luta kroppen mot fallriktningen.
E 14
3.4
Mekaniskt säkerhetsbältessystem (o)
F
Innan körning påbörjas måste säkerhetsbältessystemets funktion kontrolleras.
• Använd aldrig trucken utan funktionsdugligt säkerhetsbältessystem.
• Efter olyckor måste säkerhetsbältessystemet kontrolleras av tillverkarens
kompetenta servicepersonal.
• Det är inte tillåtet att utföra ändringar på säkerhetsbältessystemet.
• Det måste finnas ett avstånd på
90 mm mellan bygel (46) och sittdyna
vid belastad förarstol för att
driftsäkerheten ska vara säkerställd.
.
– För skyddsbågen utåt och fäll upp
den.
– Efter att skyddsbågen släppts fälls
denna ned automatiskt och låser sig.
46
Förhållningssätt vid faror
F
Om trucken riskerar att tippa, försök under inga omständigheter att hoppa av. Det är
ökad risk för skador om du hoppar av.
Riktigt förhållningssätt
07.11.S
– Luta överkroppen in över ratten.
– Håll fast i ratten med båda händerna och stötta med fötterna.
– Luta kroppen mot fallriktningen.
E 15
3.5
Ställa in rattstången
– Lossa rattstångslåsningen (12) och placera rattstången i önskad position (höjd och
lutning).
– Lås därefter rattstångslåsningen igen.
3.6
Förbereda för körning
– Dra ut nödstoppsbrytaren (10).
Gör så här:
Tryck på vippkontakten (s) och dra den uppåt tills nödstoppsbrytaren hakar
kännbart i.
– Sätt in nyckeln i tändningslåset (3) och vrid till ändläget åt höger till läge "I".
– Kontrollera att signalhornet (14) fungerar.
F
Z
Kontrollera bromspedalens och parkeringsbromsens funktion.
Efter att nödstoppsbrytaren har lossats och tändningsnyckeln vridits åt höger, utför
trucken en självtest i ca 3-4 sekunder (styrsystem och motorer kontrolleras). Under
tiden är inga kör- och lyftrörelser möjliga. Om gaspedalen eller en av lyftanordningens
styrspakar aktiveras under denna tid visas ett infomeddelande på displayen.
12
3
14
07.11.S
10
E 16
4
Arbeta med trucken
4.1
Säkerhetsregler för körning
Körsträckor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som
godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet.
Last får bara lagras vid de ställen som är avsedda för detta ändamål.
Förhållningssätt vid körning: Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena.
Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på
ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid
trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid risk för olycksfall),
snabba vändningar, omkörningar på farliga ställen och vid dålig sikt är förbjudna. Det
är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet.
Siktförhållanden under körning: Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god
sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken
köras med lasten baktill. Om detta inte är möjligt måste en andra person gå framför
trucken och varna för transporten.
Körning i upp- eller nedförsbackar: Truckar får endast köras i backar om dessa
godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens
tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid
transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera
trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad
hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa.
Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på
lastbryggor om dessa har tillräcklig hållfasthet och deras konstruktion tillåter det samt
om den driftansvarige godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras
före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att
den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen
får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före
trucken.
07.11.S
Transportgodsets beskaffenhet: Kontrollera noga att lasten sitter ordentligt.
Endast last som är säkert och stabilt placerad får transporteras. Om det finns risk att
delar av lasten kan välta eller falla av ska lämpliga skyddsåtgärder vidtas.
E 17
07.11.S
Körning med släp eller bogsering är endast tillåten vid enstaka tillfällen.
Hastigheten får då inte överstiga 5 km/h. Körbanan måste vara fast och plan med en
maximal avvikelse på +/- 1 %. En kontinuerlig drift med släp är inte tillåten.
Det får inte finnas någon last på gaffeln vid dragning av släp.
Truckens maximala släpvagnsvikt för obromsade och/eller bromsade släpvagnar får
inte överstigas. Släpvagnsvikten som är angiven gäller endast för den provisoriska
kopplingen på truckens motvikt. Om en annan släpvagnskoppling monteras på
trucken måste föreskrifterna från tillverkaren av denna koppling följas.
Efter att släpvagnen har kopplats på måste föraren innan han kör förvissa sig om att
släpvagnskopplingen är säkrad mot öppning.
Truckar som används som dragfordon måste föras på sådant sätt att säker körning
och inbromsning av ekipaget är säkerställd i alla körsituationer.
E 18
4.2
Köra, styra, bromsa
4.2.1 NÖDSTOPP
– Tryck in nödstoppbrytaren (10) nedåt.
Alla elektriska funktioner kopplas från.
F
Nödstoppbrytarens funktion får inte hindras av avlagda föremål.
4.2.2 Köra
Säkerhetsbrytare, förarstol
Z
F
Vid ledig förarstol (oknäppt säkerhetsbälte (o)) avbryts körfunktionen med
stolkontakten.
Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor och dörrar.
Körvägarna måste vara fria från hinder.
Anpassa körhastigheten efter underlaget, arbetsområdet och lasten!
– Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i
neutralläge.
– Lyft gaffelhållaren ca 200 mm så att
gaffelarmarna går fria från marken.
– Tilta stativet helt bakåt.
27
13
Körning med singelpedal t
F
Kontrollera att körområdet är fritt.
11
– Lossa parkeringsbromsen (27).
– Aktivera
färdriktningsomkopplaren (13).
– Trampa långsamt ner gaspedalen (7)
tills önskad körhastighet har uppnåtts.
7
07.11.S
6
E 19
Körning framåt (dubbelpedal o)
F
Kontrollera att körområdet är fritt
– Lossa parkeringsbromsen (27)
– Trampa
långsamt
gaspedalen (8)
Z
ned
9
högra
Truckar med dubbelpedal har ingen
färdriktningsomkopplare.
6
8
4.2.3 Styra
M
Den nödvändiga styrkraften är mycket låg tack vare den elektriska styrningen, vrid
därför ratten försiktigt.
Köra i högerkurva
– Vrid ratten medurs motsvarande önskad styrradie.
Köra i vänsterkurva
– Vrid ratten moturs motsvarande önskad styrradie.
4.2.4 Bromsar
F
Truckens bromsbeteende beror väsentligt på underlagets beskaffenhet. Föraren
måste ta hänsyn till detta vid körningen. Bromsa trucken försiktigt så att lasten inte
förskjuts.
Vid körning med påhängd last ska en förlängd bromssträcka iakttas.
Det finns fyra möjligheter att bromsa
trucken:
27
–
–
–
–
Färdbroms
Motorbroms
Reverseringsbroms
Parkeringsbroms
13
Färdbroms:
– Aktivera bromspedalen (6) tills bromstrycket är märkbart.
7
07.11.S
6
E 20
Motorbroms:
– Ta bort foten från gaspedalen (7) (8/9).
Trucken bromsas generatoriskt med hjälp
av drivelektroniken.
Z
Detta driftsätt sparar energi.
9
6
8
Reverseringsbroms (singelpedal):
– Koppla om färdriktningsomkopplaren (13) under körningen till motsatt färdriktning.
Trucken bromsas med hjälp av drivelektroniken tills körning i motsatt färdriktning
påbörjas.
Parkeringsbroms:
– Tryck på parkeringsbromsens knapp (27)
Z
Körning mot den aktiverade parkeringsbromsen är inte möjlig, på displayen visas
varningslampan för parkeringsbromsen (15).
15
am
pm
100 %
km/h
inch lbs
m kg eff code
err
27
Parkeringsbromsen aktiveras ca 5 sek (kan ställas in) efter att trucken stannat.
Stannas trucken vid rampen, bromsas den elektriskt tills parkeringsbromsen
aktiveras.
När man kör iväg byggs ett vridmoment upp i drivmotorn innan parkeringsbromsen
lossas för att hindra trucken från att rulla bakåt.
Parkeringsbromsen håller trucken bromsad med max. tillåten belastning på rent
underlag i en lutning upp till 15 %.
07.11.S
F
E 21
4.3
F
Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Solopilot t)
Det är förbjudet att lyfta personer med lyftanordningen samt för personer att vistas
under upplyft last.
Aktivering av solopiloten får endast ske från förarstolen. Föraren måste vara
förtrogen med hanteringen av lyftanordningen och tillsatsaggregaten
Lyfta
47
– För styrspaken (47) i riktning (H).
Z
Styrspakens
lyfthastigheten.
vinkel
S
reglerar
H
– Flytta styrspaken tills önskad lyfthöjd har
nåtts.
Z
Om ändanslaget nås (ljud hörs från
tryckbegränsningsventilen)
försätts
styrspaken i neutralläge direkt.
Sänka
– För styrspaken (47) i riktning (S).
Z
M
Styrspakens vinkel reglerar lyfthastigheten.
Undvik att sätta ned lasten för hårt så att gods och hyllavsats inte skadas.
Tilta stativet framåt/bakåt
F
Se till att inga kroppsdelar hamnar
mellan lyftstativ och framvägg när
stativet lutas bakåt.
48
V
R
– För styrspaken (48) i riktning (V) för
framåtlutning.
– För styrspaken (48) i riktning (R) för
bakåtlutning.
07.11.S
2
E 22
Manövrering av ett tillsatsaggregat ( o)
F
Beakta bruksanvisningen från tillverkaren och tillsatsaggregatets lyftkapacitet.
Manövreringen av tilläggshydraulik I
och II görs med hjälp av styrspakarna
(49 och 50). Manövreringen av tillläggshydraulik III görs med hjälp av
styrspaken (50) i kombination med
knappen (51). Den integrerade sidoförskjutningen (ISS) manövreras med
styrspaken (49) enligt beskrivningen
nedan.
Manövrera
den
integrerade
sidoförskjutaren (ISS)
Z
49
(X5)
X3
50
X4
(X6)
X1
X2
51
(X5/X6)
Riktningsbeteckningen "vänster" resp.
"höger" avser lastenheten sett från
förarplatsen.
2
Sidoförskjutning åt vänster (sett från föraren):
– För styrspaken (49) i riktning (X1).
Sidoförskjutning åt höger (sett från föraren):
07.11.S
– För styrspaken (49) i riktning (X2).
E 23
4.4
F
Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Multipilot o)
Det är förbjudet att lyfta personer med lyftanordningen samt för personer att vistas
under upplyft last.
Aktivering av multipiloten får endast ske
från förarstolen. Föraren måste vara
förtrogen
med
hanteringen
av
lyftanordningen och tillsatsaggregaten!
S
V
2
Lyfta
R
– För multipilot (2) i riktning (H).
Z
Styrspakens
lyfthastigheten.
vinkel
reglerar
– Flytta styrspaken tills önskad lyfthöjd
har nåtts.
Z
H
Om ändanslaget nås (ljud hörs från
tryckbegränsningsventilen)
försätts
styrspaken i neutralläge direkt.
Sänka
– För multipilot (2) i riktning (S).
Z
M
Styrspakens vinkel bestämmer sänkhastigheten.
Undvik att sätta ned lasten för hårt så att gods och hyllavsats inte skadas.
Tilta stativet framåt/bakåt
F
Se till att inga kroppsdelar hamnar mellan lyftstativ och framvägg när stativet lutas
bakåt.
07.11.S
– För multipilot (2) i riktning (V) för framåtlutning.
– För multipilot (2) i riktning (R) för bakåtlutning.
E 24
Manövrera den integrerade sidoförskjutaren (ISS)
Z
Riktningsbeteckningen
"vänster"
resp.
"höger" avser lastenheten sett från
förarplatsen.
53
52
2
Sidoförskjutning åt vänster (sett från
föraren):
– Tryck på knappen (52) till vänster.
Sidoförskjutning åt höger (sett från
föraren):
54
– Tryck på knappen (52) till höger.
Tilläggshydraulik II
F
Beakta bruksanvisningen från tillverkaren och tillsatsaggregatets lyftkapacitet
– Dra i eller tryck på knappen (53) för att styra tillsatsaggregatet.
Tilläggshydraulik III
– Växla till tilläggshydraulik III med knappen (54).
– Dra i eller tryck på knappen (53) för att styra tilläggshydraulikfunktionen.
Styra arbetsaggregatets hastighet
Med multipilotens lutning styrs hydraulcylinderns hastighet.
När styrspaken släpps går den automatiskt tillbaka till neutralläget och
arbetsaggregatet stannar i uppnådd position.
Manövrera alltid styrspaken försiktigt utan ryck. Släpp multipiloten omedelbart när
arbetsaggregatet når sitt ändläge.
07.11.S
M
E 25
4.5
Nödsänkning
F
Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning.
Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av en störning i lyftstyrningen ska
nödsänkningsventilen (55) på ventilblocket under bottenplattan öppnas/lossas.
F
Stick aldrig in händerna genom stativet!
Uppehåll dig inte under lasten.
– Tryck in nödstoppbrytaren och stäng
av tändningslåset.
– Lossa batterikontakten.
– Sätt fast hjälpverktyget (56) på nödsänkningsventilen (55) med urtaget 57
(Jungheinrichsymbol ska vara läsbar).
– Lossa nödsänkningsventilen (55) i
gaffelriktningen.
– Sänk lyftstativ och lastenhet.
– Vid behov kan lasten stoppas genom
att ventilen stängs.
55
Trucken får inte tas i drift förrän felet har
åtgärdats.
56
57
4.6
F
Ställa in gaffelarmarna
Olycksrisk p.g.a. osmorda och felaktigt
rengjorda gaffelarmar
Kontrollera att låsskruvarna (38b) är
monterade
före
inställningen
av
gaffelarmarna.
38b
F
Gaffelarmarna ska ställas in så att båda
har samma avstånd från gaffelhållarens
ytterkanter och att lasttyngdpunkten
ligger mitt emellan gaffelarmarna.
58
– Fäll upp låsspaken (59).
– Flytta gaffelarmarna (56) till rätt
position på gaffelhållaren (58).
– Flytta gaffelarmarna (58) till rätt position på gaffelhållaren (60).
59
07.11.S
60
E 26
4.7
F
Upptagning, lyftning och transport av last
Transportkörning med och utan last får endast utföras med tillbakadraget lyftstativ
och nedsänkt lastenhet.
Truckens lyftkapacitet får inte överskridas.
Beakta lastdiagrammet!
Det är förbjudet att lyfta personer med lyftanordningen samt för personer att vistas
under upplyft last
– Kör försiktigt fram till lasten.
– Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i
neutralläge.
– Ställ lyftstativet lodrätt.
– Lyft gaffelarmarna till rätt höjd i förhållande till lasten.
– Ställ färdriktningsomkopplaren i framåtläge.
– Kör in gaffelarmarna under lasten.
– Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i
neutralläge.
– Lyft lasten fri
– Ställ färdriktningsomkopplaren i bakåtläge.
F
13
Se till att det är fritt bakåt.
– Backa försiktigt och långsamt tills
lasten
befinner
sig
utanför
lagerområdet.
F
Stick aldrig
lyftstativet!
in
händerna
genom
13
07.11.S
– Tilta stativet helt bakåt.
– Placera lasten i transportställning
(markfrigång ca 150 … 200 mm).
– Transportera lasten
– Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i
neutralläge.
– Ställ lyftstativet lodrätt.
– Flytta lasten till rätt höjd
– Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i framåtläge.
– Kör försiktigt in i lagerområdet.
– Sänk ner lasten långsamt tills gaffelarmarna går fria.
E 27
4.8
F
Parkera trucken säkert
Parkera trucken säkert när du lämnar den, även om du bara har tänkt vara borta en
kort stund.
– Ställ trucken på jämnt underlag.
– Tryck
på
parkeringsbromsens
knapp (27).
– Sänk ned gafflarna helt och tilta
stativet framåt.
F
Parkera och lämna aldrig trucken med
upplyft last.
4
27
10
07.11.S
– Vrid nyckeln i tändningslåset (4) till
läget ”0”.
– Dra ut nyckeln ur tändningslåset (4).
– Tryck in nödstoppbrytaren (10) nedåt.
E 28
4.9
Köra med släp
Trucken får användas sporadiskt för att dra en släpvagn på torrt, plant underlag som
är i gott skick.
Z
Max. släpvagnsvikt är den lyftkapacitet som anges på lyftkapacitetsskylten
(se skyltschemat i kapitel B).
Släpvagnsvikten består av släpets vikt och den angivna lyftkapaciteten.
Om en last transporteras på gafflarna måste släpvagnsvikten reduceras med detta
värde.
F Viktig information för säker drift vid körning med släp
•
Kontinuerlig drift med släp är inte tillåtet.
•
Användning av stödlast är inte tillåtet.
•
Max. hastighet uppgår till 5 km/h.
•
Körning med släp är endast tillåtet på jämna och fasta körbanor.
•
Vid användning av speciella släpvagnskopplingar ska föreskrifterna från
tillverkaren av kopplingen följas.
•
Körning med släp med fastställd tillåten släpvagnsvikt ska kontrolleras av
driftansvarig med hjälp av en provkörning under de aktuella användningsvillkoren
på platsen.
Tillkoppla släpvagn
61
07.11.S
– Tryck ned insticksbulten (61) och vrid
den 90 grader.
– Lyft upp insticksbulten och för in
släpvagnens dragstång i öppningen.
– För in insticksbulten, tryck ner den,
vrid den 90 grader och låt den gå i lås.
E 29
5
Felåtgärder
Detta kapitel gör det möjligt för användaren att själv lokalisera och avhjälpa enkla fel
eller följder av felmanövrering. Åtgärderna för felsökning ska utföras i den
ordningsföljd som tabellen anger.
Fel
Möjlig orsak
Åtgärder
Trucken går
inte att köra
– Batterikontakten
inte ansluten
– Kontrollera batterikontakten. Anslut vid behov
– Nödstoppbrytare
intryckt
– Dra upp nödstoppbrytaren
– Tändningslåset
är i läge "0"
– För låg laddningsnivå
– Batterilucka öppen/inbyggd laddare aktiv
– Defekt säkring
– Ställ tändningslåset i läge "I"
Lasten kan
inte lyftas
Felindikering
på displayen
– Trucken är inte
driftklar
– För låg hydrauloljenivå
– Defekt säkring
– Trucken är inte
driftklar
– Kontrollera laddningsnivån, ladda batteriet
vid behov
– Avsluta laddning/stäng luckan
– Kontrollera säkringarna
– Vidta alla de åtgärder som beskrivs under
felet "Trucken kör inte"
– Kontrollera hydrauloljenivån
– Kontrollera säkringarna
– Tryck på nödstoppbrytaren eller ställ tändningsnyckeln i läget 0, upprepa önskad arbetsfunktion efter ca 3 sekunder
M
Kontakta tillverkarens kundservice om felet inte kunde avhjälpas genom att utföra de
föreslagna åtgärderna, då ytterligare avhjälpning av fel endast kan utföras av speciellt
utbildad och kvalificerad servicepersonal.
5.1
Temperaturövervakning
07.11.S
När en temperaturbrytare aktiveras sker en effektminskning som motsvarar
temperaturförloppet:
Körning i ”Krypkörning”
Hydraulikfunktion ”Halv lyfthastighet”
Styrningar ”Kontinuerlig effektreglering”.
E 30
F Underhålla trucken
1
Driftsäkerhet och miljöskydd
De kontroller och underhållsåtgärder som beskrivs i detta kapitel ska utföras med de
mellanrum som anges i checklistan för underhåll.
F
M
Alla ändringar på trucken – i synnerhet på säkerhetsanordningarna – är förbjudna.
Truckens arbetshastigheter får under inga omständigheter ändras.
Endast originalreservdelar har genomgått vår kvalitetskontroll. För att garantera en
säker och tillförlitlig drift får endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla
delar och förbrukade oljor, smörjmedel och annat förbrukningsmaterial måste tas
omhand enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Vid oljebyte kan du utnyttja
tillverkarens oljeservice.
Efter avslutade kontroll- och underhållsarbeten måste de åtgärder som beskrivs i
avsnittet "Återstart" vidtas (se kapitel F).
2
Säkerhetsföreskrifter för underhåll
Underhållspersonal: Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av
tillverkarens personal. Tillverkarens serviceorganisation har servicetekniker som är
speciellt utbildade för detta ändamål. Vi rekommenderar därför att ett underhållsavtal
tecknas med tillverkarens serviceverkstad.
Lyftning och uppallning: Vid upplyftning av trucken får lyftredskap bara fästas på
de ställen som är avsedda för detta ändamål. Vid uppallning ska lämplig utrustning
användas (kilar, träklossar) som förhindrar att trucken glider iväg eller välter. Arbeten
under upplyft last får endast utföras om den är säkrad med tillräckligt kraftig kätting.
Z
Lyftpunkterna framgår av kapitel B.
Rengöringsarbeten: Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Innan du
påbörjar rengöringen ska samtliga säkerhetsåtgärder vidtas för att förhindra
gnistbildning (t.ex. genom kortslutning). Lossa batterikontakten på batteridrivna
truckar. Elektriska och elektroniska komponenter ska rengöras med svag sug- eller
tryckluft och en icke-ledande, antistatisk pensel.
M
Om trucken rengörs med vatten eller högtryckstvätt ska samtliga elektriska och
elektroniska komponenter först täckas över noggrant eftersom fukt kan leda till
felfunktioner.
Trucken får inte rengöras med ångstråle.
0608.S
Efter avslutad rengöring ska de åtgärder vidtas som beskrivs i avsnittet "Återstart".
F1
Arbeten på elsystemet: Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig
elektriker. Innan arbetet påbörjas ska alla de åtgärder vidtas som är nödvändiga för
att förhindra elolyckor. På batteridrivna truckar ska man dessutom koppla loss
batterikontakten för att göra trucken spänningsfri.
Svetsarbeten: För att undvika skador på elektriska och elektroniska komponenter
måste dessa demonteras innan svetsning utförs på trucken.
Inställningsvärden: Vid reparation och byte av hydrauliska/elektriska/elektroniska
komponenter ska hänsyn tas till truckrelaterade inställningsvärden.
Däck: Däckens kvalitet påverkar truckens stabilitet och köregenskaper. Vid byte av
fabriksmonterade däck får endast originalreservdelar från tillverkaren användas
eftersom de data som anges på typbladet annars inte längre stämmer. Efter avslutat
byte av hjul eller däck måste du kontrollera att trucken inte lutar (t.ex. måste byte av
hjul alltid ske samtidigt på höger och vänster sida).
Lyftkedjor: Lyftkedjorna slits snabbt ut vid bristande smörjning. De intervaller som
anges i checklistan för underhåll gäller för normal användning. Vid högre
påfrestningar (damm, temperatur) krävs tätare smörjintervall. Angiven kedjespray
måste användas på föreskrivet sätt. Om smörjmedlet bara appliceras på ytan blir inte
smörjningen tillräcklig.
0608.S
Hydraulslangar: Efter sex års användning måste hydraulslangarna bytas ut. Om
hydraulkomponenter byts ut bör även slangarna som hör till detta hydraulsystem
bytas ut.
F2
3
Underhåll och inspektion
Ett noggrant och korrekt underhåll är en av de viktigaste förutsättningarna för att
trucken ska fungera säkert. Om det regelbundna underhållet försummas kan det leda
till stilleståndstider samtidigt som det medför olycksrisker för personal och
anläggning.
M
Truckens driftmiljö har stor betydelse för underhållskomponenternas slitage.
Vi rekommenderar att du låter en kundrådgivare från Jungheinrich analysera
användningsförhållandena och anpassa underhållsintervallen för att förebygga
förslitningsskador.
Angivna
underhållsintervaller
förutsätter
enskiftsarbete
och
normala
arbetsförhållanden. I miljöer som ställer högre krav, t.ex. mycket dammig miljö eller
höga temperaturvariationer, eller vid flerskiftsarbete, ska intervallerna vara kortare.
I checklistan för underhåll nedan visas de åtgärder som krävs och tidpunkter för
åtgärderna. Underhållsintervallerna har definierats enligt följande:
W
A
B
C
Z
=
=
=
=
Efter 50 drifttimmar, dock minst en gång per vecka
Efter 500 drifttimmar
Efter 1000 drifttimmar, dock minst en gång per år
Efter 2000 drifttimmar, dock minst en gång per år
Underhållsintervallen W ska utföras av den driftansvarige.
0608.S
Under inkörningsfasen - efter ca 100 drifttimmar - av trucken ska den driftansvarige
utföra en kontroll av hjulmuttrar och -bultar och dra åt dessa vid behov.
F3
4
Checklista för underhåll
Underhållsintervall
Standard
= t W A B C
Broms
1.1 Kontrollera luftspalt
1.2 Kontrollera bromsverkan hos drifts- och
parkeringsbroms
t
t
Elsystem
2.1 Kontrollera att instrumenten, indikatorerna och
manöverbrytarna fungerar.
2.2 Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningar
2.3 Kontrollera att säkringarna har rätt styrka
2.4 Kontrollera att kabelanslutningarna sitter fast ordentligt
och att de inte är skadade
2.5 Kontrollera att mikrobrytarnas inställning är korrekt
2.6 Kontrollera kontaktorer och reläer
2.7 Kontrollera godsanslutningen
2.8 Kontrollera kabel- och motorfäste
2.9 Kontrollera belysningen
t
Energiförsörj- 3.1 Kontrollera batteriet visuell.
ning
3.2 Kontrollera att batterikabelanslutningarna är åtdragna.
Fetta in polerna vid behov
3.3 Kontrollera syrans densitet, syranivån och
batterispänningen
t
t
t
Köra
4.1
4.2
4.3
4.4
Undersök växellådan med tanke på oljud och läckage
Kontrollera körmekaniken. Justera och smörj vid behov
Kontrollera hjulen med avseende på slitage och skador
Kontrollera hjullagren och infästningen
t
t
t
t
Chassi
5.1
5.2
5.3
5.4
Kontrollera lyftstativets infästning
Kontrollera om ramen är skadad
Kontrollera skyltarna
Kontrollera att skyddstaket sitter fast ordentligt och inte
är skadat
5.5 Kontrollera förarstolen
5.6 Kontrollera säkerhetsbältet
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
0608.S
t
t
F4
Underhållsintervall
Standard
= t W A B C
Hydrauliska
rörelser
6.1 Kontrollera lyftstativets lager.
6.2 Kontrollera inställningen av glidskenorna och anslagen.
Justera vid behov
6.3 Kontrollera lyftstativrullarna och slitaget i glidytorna
visuellt
6.4 Kontrollera sidspelet i lyftstativskenorna och
gaffelhållaren
6.5 Kontrollera lastkedjornas inställning. Justera vid behov
6.6 Kontrollera slitaget på gaffelarmarna och gaffelhållarna
och om de eventuellt är skadade
6.7 Kontrollera tiltningscylinder
6.8 Kontrollera lyftstativets lutningsvinkel
6.9 Kontrollera hydraulsystemets funktion
6.10 Kontrollera att slang- och rörledningar och anslutningar
är åtdragna, täta och oskadade
6.11 Kontrollera att cylindrarna och kolvstängerna är
oskadade, täta och väl fastsatta
6.12 Kontrollera hydrauloljenivån
6.13 Byt hydraulolja. (Utförs i förekommande fall av ett
miljöservicefordon.) *)
6.14 Byt hydrauloljefiltret
6.15 Kontrollera tillsatsaggregat
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
Obligatoriska 7.1 Smörj trucken enligt smörjschemat
åtgärder
7.2 Provkör
7.3 Besiktiga efter genomfört underhåll
t
t
t
Styrinrättning 8.1 Kontrollera den elektriska styrningen avseende funktion
8.2 Kontrollera vridkrans
t
t
0608.S
*) Efter 2000 drifttimmar, dock minst vartannat år.
F5
5
Smörjschema
G
E
c
E
B
A
b -N
a
Glidytor
c
Avtappningsskruv hydraulolja
s
Smörjnippel
b
Påfyllningsstuts för
växellådsolja
Påfyllningsstuts för hydraulolja
a
Avtappningsskruv för
växellådsolja
0608.S
g
F6
5.1
Drivmedel
Hantering av drivmedel: Drivmedel måste alltid hanteras fackmannamässigt och
enligt tillverkarens föreskrifter.
F
Felaktig hantering kan innebära risk för hälsa, liv och miljö. Drivmedel får endast
förvaras i föreskrivna behållare. De kan vara brännbara och får därför inte komma i
kontakt med heta komponenter eller öppen eld.
Använd alltid rena behållare vid påfyllning av drivmedel. Det är inte tillåtet att blanda
drivmedel av olika kvalitet. Undantag från föreskriften medges bara om den här
bruksanvisningen uttryckligen föreskriver blandning.
Undvik allt spill. Utspillda vätskor ska omedelbart bindas med lämpligt bindemedel
och sedan avfallshanteras enligt gällande miljöföreskrifter.
Kod
Best.-nr.
Volym
50429647
A
50124051
51082888
Beteckning
Används för
HLPD 32 1)
50426072
440AH = 18L HLPD 22 2)
550AH = 23L HV 68 3)
660AH = 28L Plantosyn 46 HVI
Hydraulsystem
(biologisk hydraulolja)
B
50426072
HLPD 32 1)
50429647
HLPD 22 2)
50124051
2,5 l
51082888
Styrinrättning
(EFG316-320)
HV 68 3)
Plantosyn 46 HVI
(biologisk hydraulolja)
E
G
N
1)
2)
3)
F
50157382
Smörjfett K-L 3N3)
Styraxel
(EFG 316-320)
29201280
Kedjespray
Kedjor
50468784
Växellådsolja, Shell
Spirax MA 80 W
Växellåda
2 x 0,35 l
giltig vid temperatur -5/+30 °C
giltig vid temperatur -20/-5 °C
giltig vid temperatur +30/+50 °C
Truckarna levereras från fabrik med hydrauloljan ”HLPD 22/32” eller den biologiska
hydrauloljan ”Plantosyn 46 HVI“.
Det är inte tillåtet att byta ut den biologiska hydrauloljan ”Plantosyn 46 HVI“ mot
hydrauloljan ”HLPD 22“. Detsamma gäller för byte från hydrauloljan ”HLPD 22“ till
den biologiska hydrauloljan ”Plantosyn 46 HVI“.
Dessutom är det inte tillåtet att blanda hydrauloljan ”HLPD 22“ med den biologiska
hydrauloljan ”Plantosyn 46 HVI“.
0608.S
Riktvärden för fett
Kod
Förtvålning
E
Litium
Droppunkt
°C
185
Penetration vid
25 °C
265-295
NLG1-klass
2
Användningste
mperatur °C
-35/+120
F7
6
Underhållsinstruktioner
6.1
Förbered trucken för service- och underhållsarbeten
För att undvika olyckor vid service- och underhållsarbete måste du vidta alla
nödvändiga säkerhetsåtgärder. Följande förberedelser krävs:
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Dra ut batterikontakten så att trucken inte oavsiktligt kan startas (se kapitel D).
F
6.2
Vid arbeten under upplyft gaffel eller truck ska dessa säkras så att de aldrig kan
sjunka ned, tippa eller glida iväg. När trucken ska lyftas måste också de föreskrifter
följas som finns i kapitlet ”Transport och första idrifttagning”.
Vid arbeten på parkeringsbromsen ska trucken säkras så att den inte kan rulla iväg.
Öppna den bakre skyddskåpan
– Lossa två lås, dra den bakre skyddskåpan bakåt och ta av den.
Säkringar, styrmotor och andra elektriska komponenter är nu tillgängliga.
6.3
Kontrollera hjulens fastsättning
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Dra åt hjulmuttrarna (1) korsvis med
en momentnyckel.
Åtdragningsmoment
Drivhjul
MA = 240 Nm
Bakhjul
MA = 240 Nm
1
1
6.4
Bakhjulens börtillstånd
Bakhjulens diametrar får inte skilja sig från varandra med mer än 15 mm.
0608.S
Däcken får bara bytas parvis. Endast däck av samma fabrikat, typ och profil är tillåtna,
se kapitel B.
F8
6.5
Kontrollera hydrauloljenivån
F
Sänk ned det lastbärande organet helt.
– Parkera trucken på en vågrät yta.
– Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1 och 6.2).
– Okulärbesiktiga hydrauloljenivån på slangen (2).
Z
När tanken är tillräckligt full är slangen fylld ca 1 cm nedifrån.
– Fyll vid behov på hydraulolja i efterhand tills oljan i slangen är synlig
M
Ytterligare påfyllning av hydrauliktanken kan leda till störningar och skador på
anläggningen.
Utbytta oljor o.dyl. måste avfallshanteras enligt gällande miljöskyddsbestämmelser.
.
2
Truckar med biologisk hydraulolja är försedda med en varningsskylt
på hydraultanken: "Fyll endast på med biologisk hydraulolja“.
Endast biologisk hydraulolja får användas. Se avsnitt "Drivmedel“.
0608.S
F
F9
6.6
F
Kontrollera oljenivån i växellådan
Växellådsolja får inte komma ut i
marken.
Ställ
därför
ett
oljeuppsamlingskärl under växellådan.
– Parkera trucken säkert (se kapitel E).
– Skruva ut oljekontrollskruven (3).
– Kontrollera oljenivån i växellådan, fyll
på med växellådsolja vid behov.
Z
Oljenivån måste ligga vid underkanten
av oljekontrollhålet (3).
M
Utbytta
oljor
o.dyl.
avfallshanteras
enligt
miljöskyddsbestämmelser.
6.7
Tappa av olja
5
måste
gällande
3
– Tappa ur oljan när den är driftsvarm.
– Ställ under ett oljeuppsamlingskärl.
– Skruva ut oljeavtappningsskruven (4)
och tappa ur växellådsoljan.
Z
För en kontinuerlig och fullständig
oljekontrollskruven (3) skruvas ut.
6.8
Fylla på olja
4
avtappning
av
växellådsoljan
ska
– Skruva i oljeavtappningsskruven (4).
– Fyll på ny växellådsolja i påfyllningshålet (5) när oljekontrollskruven (3) är
avskruvad.
6.9
Byta hydrauloljefiltret
– Skruva
av
locket
till
hydrauloljefiltret (6), filterelementet sitter på locket
– Byta filterinsats, om O-ringen är
skadad måste även denna bytas ut.
Olja in O-ringen lite lätt vid
monteringen.
– Skruva tillbaka locket med nytt påsatt
filterelement.
0608.S
6
F 10
6.10
Underhåll av säkerhetsbältet
– Dra ut säkerhetsbältet helt och kontrollera att det inte fransat sig
– Kontrollera att bältets lås fungerar och att säkerhetsbältet förs in i bältesrullen utan
problem
– Kontrollera skyddet avseende skador
Kontrollera blockeringsautomatiken:
– Parkera trucken vågrätt
– Dra ut säkerhetsbältet med ett ryck
Automatiken ska nu blockera bältet från att komma ut.
F
Trucken får inte användas med defekt säkerhetsbälte, utan byt ut bältet omedelbart!
0608.S
M
F 11
6.11
Kontrollera elektriska säkringar
–
–
–
–
F
Förbered fordonet för service- och underhållsarbeten.
Öppna den bakre skyddskåpan.
Skruva av täckkåpan.
Kontrollera säkringarnas tillstånd och korrekta styrka enligt tabellen.
För att undvika skador på elsystemet, får endast säkringar med de angivna värdena
användas.
12
13
14
15
6
7
8
9
10 11
16
18
17
0608.S
19 - 36
F 12
Säkringar elektrisk anläggning
Pos.
6
7
8
9
10
Beteckning
3F10
F23
7F1
1F9
4F1
11
F18
12
F1
Strömkrets
Säkring trefasstyrning styrinrättning
Styrsäkring 48V
Styrsäkring magnetbroms
Styrsäkring elektronik körning/lyftning
Styrsäkring signalhorn
Styrsäkring kontaktor
spänningstillkoppling
Huvudstyrsäkring
Värde/typ
40 A
5A
7,5 A
5A
3A
3A
63 A
Säkringar nödstoppsbrytare
Pos.
13
14
Beteckning
F4
F8
Strömkrets
Styrsäkring huvudkontaktor
Huvudsäkring plusledning
Värde/typ
5A
425 A
Säkringar vid kör- och lyftelektronik
Pos.
15
16
17
Beteckning
2F1
1F2
1F1
Strömkrets
Säkring hydraulmotor
Säkring drivmotor höger
Säkring drivmotor vänster
Värde/typ
250 A
250 A
250 A
Säkring integrerad laddare (o)
Beteckning
F10
Strömkrets
Säkring integrerad laddare
Värde/typ
170 A
0608.S
Pos.
18
F 13
20
19
21
22
23
24
25
26
27
36
35
34
33
32
31
30
29
28
Säkringar tillval (o)
Pos.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Strömkrets
Styrsäkring vindrutetorkare
Säkring pump för vindrutespolare
Styrsäkring vindrutetorkare bak
Styrsäkring DC/DC-omvandlare
Styrsäkring DC/DC-omvandlare
Styrsäkring sökarlykta
Styrsäkring blixtlampa
Säkring värme 48V
Säkring värme 24V
Säkring utgångskort
Säkring defroster
Styrsäkring stolvärme
Styrsäkring roterande lampa
Styrsäkring för belysning
Säkring bakre arbetsstrålkastare höger
Säkring backstrålkastare höger
Säkring bakre arbetsstrålkastare vänster
Säkring backstrålkastare vänster
Säkring främre arbetsstrålkastare höger
Säkring främre arbetsstrålkastare vänster
Värde/typ
5A
5A
5A
20 A
20 A
10 A
5A
40 A
15 A
20 A
7,5 A
5A
5A
15 A
5A
5A
5A
5A
0608.S
35
36
Beteckning
9F1
9F33
9F14
7F3
7F4
5F1
4F14
F14
F14.1
F24
9F5
9F2
4F4
5F5
5F11.3
5F3.2
5F11.2
5F3.1
5F11.1
5F11
F 14
6.12
Återstart
Trucken får inte återstartas efter rengöring eller underhållsarbeten förrän följande
åtgärder vidtagits:
–
–
–
–
7
Kontrollera att signalhornet fungerar.
Kontrollera att huvudbrytaren fungerar.
Kontrollera att bromsarna fungerar.
Smörj trucken enligt smörjschemat.
Ställa av trucken
Om trucken tas ur drift längre än 2 månader får den endast förvaras i en frostfri och
torr lokal. De åtgärder som ska vidtas före, under och efter avställningen beskrivs
nedan.
M
Trucken måste under avställningen vara uppallad så att alla hjul går fria. Om du inte
gör det finns det risk för att hjul och hjullager skadas.
Kontakta tillverkarens serviceavdelning för att diskutera ytterligare åtgärder om
trucken ska tas ur drift längre än 6 månader.
7.1
Åtgärder före avställning
–
–
–
–
–
–
–
Z
Rengör trucken noga.
Kontrollera bromsarna.
Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på vid behov (se kapitel F).
Applicera ett tunt olje- eller fettskikt på alla omålade mekaniska komponenter.
Smörj trucken enligt smörjschemat (se kapitel F).
Ladda batteriet (se kapitel D).
Koppla från och rengör batteriet och smörj polskruvarna med polfett.
Följ dessutom alla instruktioner från batteriets tillverkare.
– Spraya alla friliggande elektriska kontakter med lämplig kontaktspray.
7.2
Åtgärder under avställning
Var 2:e månad:
– Ladda batteriet (se kapitel D).
Batteridrivna truckar:
Batteriet ska laddas regelbundet. Annars leder batteriets självurladdning till för låg
laddningsnivå, vilket orsakar sulfatering som i sin tur förstör batteriet.
0608.S
M
F 15
7.3
Återstart efter avställning
–
–
–
–
–
–
–
Z
Rengör trucken noga.
Smörj trucken enligt smörjschemat (se kapitel F).
Rengör batteriet, smörj polskruvarna med polfett och anslut batteriet.
Ladda batteriet (se kapitel D).
Kontrollera att växellådsoljan inte innehåller kondensvatten. Byt olja vid behov.
Kontrollera att hydrauloljan inte innehåller kondensvatten. Byt olja vid behov.
Ta trucken i drift (se kapitel E).
Batteridrivna truckar:
Vid kontaktproblem i elsystemet ska friliggande kontakter sprayas med kontaktspray.
Eventuella oxidskikt på reglagens kontakter avlägsnas genom att man aktiverar
reglagen ett flertal gånger.
F
Gör flera provbromsningar omedelbart efter idrifttagningen.
8
Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser
Z
Genomför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter.
Jungheinrich rekommenderar en kontroll enligt FEM 4.004. För dessa kontroller
erbjuder Jungheinrich en speciell säkerhetsservice med adekvat utbildad personal.
Trucken måste besiktigas av en speciellt sakkunnig person minst en gång om året
(beakta nationella föreskrifter) eller efter särskilda händelser. Denna person måste
avge sitt utlåtande helt ur säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och
ekonomiska förhållanden. Personen måste ha tillräckliga kunskaper och sådan
erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och skyddsutrustningens
funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar.
Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande
risker för olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador
som kan ha orsakats av ej avsedd användning. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas.
Resultatet av kontrollen ska bevaras minst till nästnästa kontroll.
Den driftansvarige måste se till att brister avhjälps omedelbart.
Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för
godkännande. På märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske.
9
Slutgiltig avställning, omhändertagande
Z
Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de
lagbestämmelser som gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som
gäller för avfallshantering av batteri, förbrukningsmaterial samt elektronik och
elektrisk anläggning.
0608.S
Z
F 16
Bruksanvisning
Jungheinrich traktionsbatteri
Innehåltsförteckning
1
Jungheinrich traktionsbatteri
med rörplattor EPzS och EPzB ...................................................................2-6
Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................7
Bruksanvisning
Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III ...................................................8-12
2
Jungheinrich traktionsbatteri
Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS .......................13-17
0506.S
Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................17
1
1
Jungheinrich traktionsbatteri
med rörplattor EPzS och EPzB
Nominella data
1.
2.
3.
4.
Nominell kapacitet C5:
Nominell spänning:
Urladdningsström::
Nominell elektrolytdensitet*
EPzS:
EPzB:
Tågbelysning:
5. Nominell temperatur:
6. Nominell elektrolytnivå:
se typskylt
2,0 V x antall celler
C5/5h
1,29 kg/l
1,29 kg/l
se typskylt
30° C
till nivåmärke „max“
* Uppnås inom de 10 första cyklerna.
•Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen!
•Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna!
•Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier!
•Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272-3, DIN 50110-1!
•Rökning förbjuden!
•Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand!
•Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök
läkare omedelbart.
•Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten.
•Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning!
•Elektrolyten är starkt frätande!
•Tippa ej batteriet!
•Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas!
0506.S
•Farlig elektrisk spänning!
•Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet!
2
Om bruksanvisningen ej följes eller om reparationer utförs med annat än originaldelar
eller att reparationer utförs av icke auktoriserad personal upphör garantin.
För batterier i I eller
hörande certifikat).
II -utförande gäller speciella säkerhetsinstruktioner (se till-
1. Idriftsättning av fyllda och laddade batterier Idriftsättning av ej syrafyllda celler se separat instruktion.
Die Kontrollera att batteriet inte har några mekaniska skador och att aIla förbindningar är åtdragna för god elektrisk kontakt.
Åtdragningsmoment:
M 10
Stål
23 ± 1 Nm
Tillse att laddningskontakt och -kablar är anslutna till rätt polaritet. Vid felkoppling kan
både batteri och laddningsutrustning förstöras.
Ladda batteriet enligt Punkt 2.2
Batteriet fylls med destilerat eller avjoniserat vatten till nominell syranivå.
2. Drift
För installation och drift av traktionära batterier hänvisas till DIN EN 50272-3. «Traktionära batterier för eldrift».
2.1 Urladduing
Ventilationsöppningar får inte tillslutas eller blockeras.
Elektrisk anslutning eller urkoppling får endast göras i strömlöst tillstånd.
För att uppnå optimal livslängd på batteriet skall urladdningsdjupet begränsas till 80%
av nominell kapacitet.
Detta motsvarar en elektrolytdensitet av 1,13 kg/ l vid urladdningens slut.
Urladdade batterier skall återladdas utan fördröjning, detta gäller även delurladdade
batterier.
2.2 Laddning
Enbart likström skall användas vid laddning. Alla laddningsmetoder beskrivna i DIN
41773 och DIN 41774 kan användas. Anslut endast laddare som till typ och storlek
är avpassad till batteriet, detta för att undvika överbelastning av kablar och kontakter
och för att undvika oacceptabel gasutveckling.
Strömgränsen enligt DIN EN 50272-3 får ej överskridas under gasningperioden vid
laddningens slut. Vid laddning måste fungerande avsug av laddningsgaser finnas.
0506.S
Tillse att lock eller öppningar är avlägsnade eller öppna under laddning. Cellventilerna skall sitta kvar och vara stängda under laddning. Batteriet skall
kopplas till rätt polaritet (plus till plus och minus till minus) varefter laddningsaggregatet slås på.
3
Vid laddning stiger temperaturen 10° C. Laddningen får kan endast startas om temperaturen är under 45° C och över 10° C. Endast inom detta temperaturintervall erhålls korrekt laddning. Laddningen kan anses avslutad då batterispänning och elektrolytdensitet inte ökar under en tidsintervall av två timmar. Speciella instruktioner för
användning av batterier i farliga områden.
Detta gäller batterler som används enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I i område med gruvgas, eller Ex II i explosionsfarliga områden. När dessa batterier laddas
skall lock avlägsna eller öppnas så att laddningsgaserna kan ventileras bort i sådan
omfattning att explosionsfara ej föreligger. Locket får stängas tidigast en halv timma
efter avslutad laddning.
2.3 Utjämningsladdning
Utjämningsladdning utförs för att förlänga batteriets livslängd och för att upprätthålla
kapaciteten. Detta är nödvändigt efter djupurladdning och efter ofullständig laddning
eller laddning med IU-karakteristik. Utjämningsladdning utförs i anslutning till och efter en normalladdning. Laddningsströmmen skall vara max 5 A / 100 Ah nominell kapacitet.
Bevaka temperaturen!
2.4 Temperatur
Batterits nominella temperatur är 30° C. Högre temperatur förkortar batteriets livslängd och lägre temperatur minskar tillgänglig kapacitet. 55° C är maximal tillåten
temperatur.
2.5 Elektrolyt
Elektrolytens nominella densitet anges vid 30° C och vid nominell elektrolytnivå vid
fulladdat tillstånd. Högre temperatur minskar och lägre temperatur ökar elektrolytdensiteten. Tillhörande korrektionsfaktor är -0,0007 kg/l och grad °C. T. ex. elektrolytdensiteten 1,28 kg/l vid 45° C motsvarar en densitet av 1.29 kg/l vid 30° C.
0506.S
Elektrolytens renhet enligt DIN 43530 del 2.
4
3. Underhåll
3.1 Varje dag
Ladda batterierna efter varje urladdning. Kontrollera elektrolytnivån efter avslutad
laddning. Vid behov fyll till nominell elektrolytnivå med destilerat eller avjoniserat vatten. Elektrolytnivån får aldrig vara lägre än skvalpskydd eller överkant separatorer.
3.2 Varje vecka
Kontrollera att polskruvar är ordentligt åtdragna. Vid regelmässig laddning enligt IUkarakteristik skall utjämningsladdning utföras (se punkt 2.3).
3.3 Varje månad
Mät och notera cellspänning för varje cell vid slutet av laddningen med laddningsaggregatet påslaget. När laddningen är avslutad och laddningsaggregatet är avslaget
mät och notera elektrolytdensiteten och temperaturen för varje cell. Vid väsentliga avvikelser från föregående rnätning eller vid stora skillnader mellan celler skall service
hjälp rekvireras.
3.4 Ärligen
Batteriets isolationsmotstånd skall kontrolleras enligt VDE 0117, DIN EN 50272-3 och
DIN EN 60254-1 minst en gång per är.
Motständet skall vara minst 50 ȍ / volt nominell spänning, men aldrig lägre än 1000
ȍ.
4. Skötsel
För att undvika krypströmmar skall batteriet alltid hållas rent och torrt. Vätskor i batteritråget sugs upp och tags om hand enligt föreskrifter. Skador i trågisolation skall
lagas efter rengöring för att uppfylla kraven på isolationsmotstånd enligt ovan och för
att förhindra trågkorrosion. Vid behov av cellbyte anlitas vår serviceavdelning.
5. Lagring
Om batteriet tas ur drift under längre tid skall batteriet lagras i uppladdat tillstånd i ett
frostftitt rum. För att hålla batteriet klart för drift kan följande laddningsbehandling tillämpas.
Månatlig utjämningsladdning enligt Punkt 2.3.
Underhållsladdning med laddningsspänningen 2,23 volt x antalet celler.
0506.S
Lagringstiden skall beaktas vid bedömning av batteriets livslängd.
5
6. Fel
Om fel uppstår på batteriet eller på laddningsutrustningen skall vår serviceavdelning
omedelbart tillkallas. Mätprotokoll enligt Punkt 3.3 underlättar vid felsökning.
Ett service kontrakt med oss medför att fel upptäcks och åtgärdas i god tid.
Åter till tillverkaren!
Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som
kan återanvändas.
Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag!
0506.S
Tekniska ändringar förbehålles.
6
7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri
2/3
4
10
12
7
8
1
2
Typ
Type
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
5
Kapazität
Capacity
Nennspannung
Nominal Voltage
7
Zellenzahl
Number of Cells
9
Hersteller
Manufacturer
4
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
8
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
1
Pb
9
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
6
5
11
13
Baujahr
Year of manufacture
Serien-Nr.
Serial-Nr.
Beteckning
logotyp
batteribeteckning
batterityp
batterinummer
batteritrågnummer
leveransdatum
batteritillverkarens logotyp
14
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
Beteckning
återvinningssymbol
soptunna /materialuppgift
batteriets nominella spänning
batteriets nominella kapacitet
antal battericeller
batterivikt
säkerhets- och varningsföreskrifter
0506.S
* CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt.
7
Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III för Jungheinrich traktionsbatteri
med pansarplåtceller EPzS och EPzB
Aquamatic-proppkoordination för bruksanvisningen
Cellserier*
EPzS
EPzB
2/120 – 10/ 600
2/ 42 – 12/ 252
2/160 – 10/ 800
2/ 64 – 12/ 384
–
2/ 84 – 12/ 504
–
2/110 – 12/ 660
–
2/130 – 12/ 780
–
2/150 – 12/ 900
–
2/172 – 12/1032
–
2/200 – 12/1200
–
2/216 – 12/1296
2/180 – 10/900
–
2/210 – 10/1050
–
2/230 – 10/1150
–
2/250 – 10/1250
–
2/280 – 10/1400
–
2/310 – 10/1550
–
Aquamatic propptyp (längd)
Frötek (gul)
BFS (svart)
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
* Cellserierna omfattar celler med två till tio (tolv) positiva plattor, t ex spalt EPzS. 2/
120 -10/600.
Aquamatic-propp med
diagnosöppning
längd
lyfthöjd
längd
lyfthöjd
Här handlar det om celler med den positiva plattan 60Ah. Typbeteckningen för en
cell lyder t ex 2 EPzS 120.
Aquamatic-propp BFS III
med diagnosöppning
Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte
är originalreservdelar, vid egenmäktiga ingrepp och användning av tillsatser till elektrolyten (så kallade förbättringsmedel) upphör garantin att gälla.
0506.S
För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive
skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg).
8
Schematisk framställning
Anläggning för vattenpåfyllningssystem
1. Vattenförrådsbehållare
2. Nivåomkopplare
4. Tappningsställe med magnetventil
5. Laddningsaggregat
minst 3 m
3. Tappningsställe med kulventil
6. Låskoppling
7. Förslutningsnippel
8. Jonbytarpatron med konduktansmätare och magnetventil
9. Råvattenanslutning
10. Laddningsledning
1. Konstruktion
Påfyllningssystemen för batterivatten Aquamatic/BFS används för automatisk inställning av nominell elektrolytnivå. För avledning av de laddningsgaser som uppstår vid
laddningen finns det avgasningsöppningar. Proppsystemen har förutom den optiska
fyllnivåvisaren även en diagnosöppning för mätning av temperatur och elektrolytdensitet. Alla battericeller i typserie EPzS; EPzB kan utrustas med Aquamatic/BFS-påfyllningssystem. Tack vare de enskilda Aquamatic/BFS-propparnas slangförbindelser
möjliggörs vattenpåfyllning via en central låskoppling.
2. Användning
Påfyllningssystemet för batterivatten Aquamatic/BFS kommer till användning för drivbatterier för industritruckar. För vattentillförsel förses vattenpåfyllningssystemet med
en central vattenanslutning. Denna anslutning och de olika propparnas slanginstallation är utförd i mjuk polyvinylklorid. Slangändarna skjuts på slanganslutningsbussningarna till T- resp < - styckena.
3. Funktion
0506.S
Ventilen som befinner sig i proppen styr påfyllningen tillsammans med flottören och
flottörstängerna så att erforderlig vattenmängd fylls på. I Aquamaticsystemet gör föreliggande vattentryck på ventilen att vattentillförseln spärras och ventilen stängs säkert. I BFS-systemet försluts ventilen med femfaldig lyftkraft via ett hävarmssystem
via flottören och flottörstängerna när maximal fyllnivå nåtts vilket på tillförlitligt sätt avbryter vattentillförseln.
9
4. Påfyllning (manuellt/automatiskt)
Batterierna bör fyllas med batterivatten så kort tid som möjligt före avslutad fullladdning av batteriet vilket säkerställer att påfylld vattenmängd blandas med elektrolyten.
I normal drift är det i regel tillräckligt att göra påfyllningen en gång i veckan.
5. Anslutningstryck
För drift av vattenpåfyllningsanläggningen skall vattentrycket i vattenledningen vara
mellan 0,3 bar och 1,8 bar. Aquamatic-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,2
bar till 0,6 bar. BFS-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,3 bar till 1,8 bar. Avvikelser från tryckområdena påverkar systemens funktionssäkerhet negativt. Detta stora tryckområde tillåter tre påfyllningssätt.
5.1 Fallvatten
Höjden på förrådsbehållaren skall väljas allt efter vilket vattenpåfyllningssystem som
kommer till användning. Aquamatic-system uppställningshöjd 2 m till 6 m och BFSsystem uppställningshöjd 3 m till 18 m över batteriytan.
5.2 Tryckvatten
Inställning av tryckminskningsventilen Aquamatic-system 0,2 bar till 0,6 bar; BFSsystem 0,3 bar till 1,8 bar.
5.3 Vattenpåfyllningsvagn (ServiceMobil)
Sänkpumpen som befinner sig i ServiceMobilens förrådsbehållare genererar erforderligt påfyllningstryck. Det får inte finnas någon höjdskillnad mellan ServiceMobilens
uppställningsnivå och batteriets.
6. Påfyllningstid
Tiden för påfyllning av batterierna är beroende på förhållandena vid batteriets användning, omgivningstemperaturerna och påfyllningssätt resp påfyllningstryck.
Påfyllningstiden uppgår till ca 0,5 till 4 minuter. Inkommande vattenledning skall vid
manuell påfyllning skiljas från batteriet efter avslutad påfyllning.
7. Vattenkvalitet
0506.S
För påfyllning av batterierna får endast vatten användas som motsvarar kvaliteten enligt DIN 43530 del 4. Påfyllningsanläggningen (förrådsbehållare, rörledningar, ventiler osv) får inte på något sätt ha några nedsmutsningar som skulle kunna negativt
påverka Aquamatic-/BFS-proppens funktionssäkerhet. Av säkerhetsskäl rekommenderas att installera ett filterelement (option) med max genomströmning på 100 till 300
µm i batteriets huvudledning.
10
8. Batteriets slanginstallation
De enskilda propparnas slanginstallation skall dras längs den befintliga elektriska anslutningen. Ändringar får inte göras.
9. Drifttemperatur
Gränstemperaturen för drift av drivbatterier ligger på 55° C. Om denna temperatur
överskrids skadas batteriet. batteripåfyllningssystem får användas inom ett temperaturintervall på > 0° C till max 55° C.
OBS: Batterier med automatiska vattenpåfyllningssystem får endast lagras i
utrymmen med temperaturer > 0 °C (annars föreligger risk för att systemen fryser in).
9.1 Diagnosöppning
För att utan problem kunna mäta syrakoncentration och temperatur har vattenpåfyllningssystemen en diagnosöppning med en diameter på 6,5 mm Aquamatic- proppar
och 7,5 mm BFS-proppar.
9.2 Flottör
Beroende på cellkonstruktion och typ används olika flottörer.
9.3 Rengöring
Rengöring av proppsystemen får endast göras med vatten. Inga delar av propparna
får komma i beröring med lösningsmedelhaltiga ämnen eller tvål.
10. Tillbehör
10.1 Strömningsindikator
I och för övervakning av påfyllningen kan en strömningsindikator installeras i vattenledningen på batterisidan. Vid påfyllning vrids det lilla skovelhjulet av det genomströmmande vattnet. Efter avslutad påfyllning stannar hjulet vilket visar att påfyllningen är avslutad (ident nr 50219542).
10.2 Propplyftare
0506.S
För demontering av proppsystemen får endast tillhörande specialverktyg (propplyftare) användas. För att undvika skador på proppsystemen är det viktigt att propparna
lyfts ut med yttersta omsorg och försiktighet.
11
10.2.1 Klämringverktyg
Med klämringverktyget kan en klämring skjutas på propparnas slangoliver för att öka
slanginstallationens anliggningstryck; med detta verktyg kan klämringen också lossas igen.
10.3 Filterelement
I inkommande ledning för batterivattenförsörjning till batteriet kan av säkerhetsskäl ett
filterelement (ident nr 50307282) installeras. Detta filterelement har ett max genomströmningstvärsnitt på 100 till 300µm och är utfört som slangfilter.
10.4 Låskoppling
Vattentillförseln till vattenpåfyllningssystem (Aquamatic/BFS) sker via en central tilledning. Denna kopplas till batteriladdningsställets vattenförsörjningssystem via ett
låskopplingssystem. På batterisidan är en förslutningsnippel (ident nr 50219538)
monterad. På vattenförsörjningssidan skall av användaren en låskoppling (kan rekvireras under ident nr 50219537) isättas.
11. Funktionsdata
PS - självslutningstryck Aquamatic > 1,2 bar
BFS - system inget
D
- genomströmningsmängd för öppnad ventil vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar
350ml/min
D1 - max tillåten läckagegrad för den stängda ventilen vid ett föreliggande tryck på
0,1 bar 2 ml/min
T
- tillåtet temperaturområde 0° C till max 65° C
0506.S
Pa - arbetstryckområde 0,2 till 0,6 bar Aquamatic-System.
arbetstryckområde 0,3 till 1,8 bar BFS-System Tekniska ändringar förbehålles.
12
2
Jungheinrich traktionsbatteri
Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS
Märkdata
1. Nominell kapacitet C5:
se typplåt
2. Nominell spänning:
2,0 volt x cellantal
3. Urladdningsström:
C5/5h
4. Nominell temperatur:
30° C
EPzV batterier är slutna batterier med fixerad elektrolyt. Under hela deras livstid är
det inte tillåtet att fylla på vatten. Som förslutningsproppar används övertrycksventiler
som förstörs när de öppnas.
Vid användning ställs samma säkerhetskrav på de slutna batterierna som gäller för
batterier med flytande elektrolyt för att undvika elektriska stötar, explosion av de elektrolytiska laddningsgaserna och risker som uppkommer på grund av den frätande
elektrolyten i händelse av förstörda cellkärl.
• Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen!
• Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna!
• Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier!
• Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272, DIN 50110-1!
• Rökning förbjuden!
• Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka
explosion och brand!
• Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök
läkare omedelbart.
• Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten.
• Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning!
• Elektrolyten är starkt frätande!
• Under normal drift är det uteslutet att man kommer i kontakt med elektrolyten.
Om höljet förstörs är den bundna elektrolyten som frigörs lika frätande som
flytande.
• Tippa ej batteriet!
• Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex
enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas!
0506.S
• Farlig elektrisk spänning!
• Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet!
13
Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte
är originalreservdelar och vid egenmäktiga ingrepp upphör garantin att gälla.
För batterier enligt
I och
II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive
skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg).
1. Idrifttagning
Batteriet skall kontrolleras att det befinner sig i mekaniskt felfritt tillstånd.
Batteriets ändavledning skall anslutas kontaktsäkert och polriktigt. I annat fall kan
batteri, fordon eller laddningsaggregat förstöras.
Batteriet skall efterladdas enligt punkt 2.2.
Åtdragningsmoment för ändavledarnas och förbindelseledningarnas polskruvar::
M 10
stål
23 ± 1 Nm
2. Drift
För drift av fordonsdrivbatterier gäller DIN EN 50272-3 «Drivbatterier för elfordon ».
2.1 Urladdning
Ventilationsöppningar får inte stängas till eller täckas över.
Elektriska förbindelser (t ex stickkontakter) får endast öppnas eller stängas i strömlöst
tillstånd.
För att uppnå optimal livslängd bör man undvika att urladda batteriet mer än 60% av
nominell kapacitet.
Urladdningar på mer än 80 % av nominell kapacitet är djupurladdningar som inte är
tillåtna. De förkortar batteriets livslängd avsevärt.
För att registrera urladdningstillståndet skall endast de batteriladdningsindikatorer
som godkänts av batteritillverkaren användas.
Urladdade batterier skall genast laddas och får inte förbli i urladdat tillstånd. Detta gäller även för delurladdade batterier.
2.2 Laddning
EPzV-batterier har låg gasavgivning men är inte helt gasningsfria. Vid laddning måste
man se till att laddningsgaser bortleds på felfritt och pålitligt sätt. Lock resp skydd till
installationsutrymmena för batterierna skall öppnas eller tas av. Batteriet skall anslutas polriktigt (pluspol till pluspol resp minuspol till minuspol) till det frånkopplade laddningsaggregatet. Därefter skall laddningsaggregatet sättas på.
14
0506.S
Laddning får endast ske med likström. Laddningsmetoder enligt DIN 41773 och DIN
41774 skall endast tillämpas med modifiering som godkänts av tillverkaren. Därför får
endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. Anslutning skall endast göras till tillhörande för batteristorleken godkänt laddningsaggregat
för att undvika överbelastning av elektriska ledningar och kontakter och otillåten gasbildning.
Vid laddning stiger temperaturen i batteriet ca 10 K. Därför skall man inte börja med
laddningen förrän temperaturen ligger under 35° C. Temperaturen bör uppgå till minst
15° C före laddningen eftersom felfri laddning annars inte uppnås. Om temperaturerna ständigt ligger över 40° C eller under 15° C krävs en temperaturberoende konstantspänningsreglering för laddningsaggregatet.
Då skall korrekturfaktorn enligt DIN EN 50272-1 (utkast) med -0,005 V/Z per K tillämpas.
Särskilda anvisningar för användning av batterier i utsatta riskområden:
Detta är batterier som enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I används i utrymmen
som är utsatta för explosiv gruvgas resp enligt Ex II i utrymmen som är utsatta för annan explosionsfara. Beakta varningarna på batterierna.
2.3 Utjämningsladdning
Utjämningsladdningar har till uppgift att säkra livslängden och bibehålla kapaciteten.
Utjämningsladdningar skall göras i anslutning till en normal laddning.
De är nödvändiga efter djupurladdningar och efter upprepade otillräckliga laddningar.
För utjämningsladdningen skall också endast de av batteritillverkaren godkända
laddningsaggregaten användas.
Beakta temperaturen!
2.4 Temperatur
En batteritemperatur på 30° C betecknas som nominell temperatur. Högre temperaturer förkortar livslängden, lägre temperaturer minskar disponibel kapacitet. 45° C är
gränstemperaturen och inte tillåten som drifttemperatur.
2.5 Elektrolyt
Elektrolyten är svavelsyra som är fixerad i gel. Elektrolytens densitet är inte mätbar.
3. Underhåll
Fyll inte på något vatten!
3.1 Dagligen
0506.S
Ladda batteriet efter varje urladdning.
15
3.2 En gång i veckan
Genomför en okulärbesiktning med avseende på smuts och mekaniska skador.
3.3 En gång i kvartalet
Efter full laddning och en brukstid på minst 5 timmar skall följande mätas och antecknas:
• total spänning
• individuella spänningar
Om man fastställer väsentliga förändringar gentemot tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna resp blockbatterierna skall kundservicen kontaktas för ytterligare
kontroll resp reparation.
3.4 Årligen
Enligt VDE 0117 skall vid behov - dock minst en gång om året - fordonets och batteriets isolationsresistans kontrolleras av en elektriker.
Kontrollen av batteriets isolationsresistans skall göras enligt DIN 43539 del 1.
Batteriets fastställda isolationsresistans skall enligt DIN EN 50272-3 inte underskrida
värdet på 50 ȍ per volt nominell spänning.
För batterier på upp till 20 V nominell spänning är minimivärdet 1000 ȍ.
4. Skötsel
Batteriet skall alltid hållas rent och torrt för att undvika krypströmmar. Rengöring enligt ZVEI-informationsblad «Rengöring av batterier».
Vätska i batteritråget skall sugas bort och avfallhanteras på föreskriftsenligt sätt.
Skador på trågisoleringen skall åtgärdas efter rengöring av de defekta ställena för att
garantera isolationsvärden enligt DIN EN 50272-3 och för att undvika trågkorrosion.
Om det blir nödvändigt att demontera celler är det bäst att anlita kundservicen för detta ändamål.
5. Lagring
Om batterier tas ur drift under en längre tid skall dessa lagras i fulladdat tillstånd i ett
torrt, frostfritt utrymme.
För att säkerställa att batteriet är redo för användning kan följande laddningsbehandlingar väljas:
1. En gång i kvartalet fulladdning enligt punkt 2.2. Om förbrukare är anslutna, t ex
mät- eller kontrollanordningar, kan fulladdningen bli nödvändig redan i intervaller om
14 dagar.
2. Underhållsladdning vid en laddningsspänning på 2,25 volt x cellantal.
0506.S
Lagringstiden är också avgörande för livslängden.
16
6. Störningar
Om störningar fastställs på batteriet eller laddningsaggregatet skall kundservicen
omedelbart anlitas. Mätdata enligt punkt 3.3 underlättar felsökningen och åtgärdandet av fel.
Ett serviceavtal med oss gör det enklare att i god tid upptäcka fel.
Åter till tillverkaren!
Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som
kan återanvändas.
Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag!
Tekniska ändringar förbehålles.
7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri
2/3
4
10
12
7
8
1
2
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
5
Kapazität
Capacity
Nennspannung
Nominal Voltage
7
9
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
Zellenzahl
Number of Cells
Hersteller
Manufacturer
4
8
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
1
Pb
9
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
6
5
11
13
Baujahr
Year of manufacture
Typ
Type
Serien-Nr.
Serial-Nr.
Beteckning
logotyp
batteribeteckning
batterityp
batterinummer
batteritrågnummer
leveransdatum
batteritillverkarens logotyp
14
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
Beteckning
återvinningssymbol
soptunna /materialuppgift
batteriets nominella spänning
batteriets nominella kapacitet
antal battericeller
batterivikt
säkerhets- och varningsföreskrifter
0506.S
* CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt.
17
18
0506.S