EFG 213-320 Bruksanvisning 51100013 07.11 06.08- S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 EFG 316k EFG316 EFG318k EFG 318 EFG 320 Tillval Serienr. Tillverkningsår Tilläggsuppgifter Etter oppdrag Datum S EG-försäkran om överensstämmelse 09.09 SV Undertecknad intygar härmed att den specificerade trucken är tillverkad i överensstämmelse med de Europeiska direktiven 2006/42/EG (Maskindirektivet) och 2004/ 108/EEG (Elektromagnetisk kompabilitet - EMC), inklusive ändringarna i dessa och motsvarande harmoniseringar i nationell rätt. Undertecknade är var och en för sig berättigad att sammanställa de tekniska dokumenten. 3 4 09.09 SV Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: F M Z Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. t Anger standardutrustning. o Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/6948-0 0108.S www.jungheinrich.com 0108.S Innehållsförteckning Avsedd användning B Beskrivning av trucken 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Användning ......................................................................................... B Beskrivning av komponenter och funktion .......................................... B Truck ................................................................................................... B Tekniska data för standardutförande .................................................. B Prestanda EFG 213-220 ..................................................................... B Prestanda EFG 316-320 ..................................................................... B Dimensioner EFG 213-220 ................................................................. B Dimensioner EFG 316-320 ................................................................. B Vikter EFG 213-220 ............................................................................ B Vikter EFG 316-320 ............................................................................ B Däck EFG 213-220 ............................................................................. B Däck EFG 316-320 ............................................................................. B Standardstativutförande EFG 213-320 ............................................... B EN-standarder ..................................................................................... B Användningsvillkor .............................................................................. B Placering av märk- och typskyltar ....................................................... B Typskylt, truck ..................................................................................... B Lastdiagram för truck .......................................................................... B Lastdiagram, gaffelarmar (bastruck) ................................................... B Lastdiagram för tillsatsaggregat .......................................................... B C Transport och första idrifttagning 1 2 3 4 5 6 7 Transport ............................................................................................. C Kranlastning ........................................................................................ C Säkra trucken vid transport ................................................................. C Första idrifttagning .............................................................................. C Flytta trucken utan egen drift ............................................................... C Flytta trucken vid defekt elektrisk/hydraulisk styrinrättning ................. C Bogsera trucken .................................................................................. C 1 2 3 4 4 5 6 8 10 10 11 11 12 13 13 14 16 16 17 17 1 1 2 3 3 4 4 0608.S A I1 Batteri - underhålla, ladda, byta 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier ...................... D Batterityper .......................................................................................... D Demontera och montera batteri .......................................................... D Demontera och montera med växeladapter (o) ................................. D Demontera och montera med beredskapsbord för kranlyft (o) .......... D Demontera och montera med gaffelförlängare (o) ............................. D Demontering och montering för underhåll ........................................... D Ladda batteriet .................................................................................... D Ladda batteri med stationär laddare ................................................... D Ladda batteri med inbyggd laddare ..................................................... D E Manövrering 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5 5.1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken ............................................. E Beskrivning av reglage och instrument ............................................... E Solopilot/Multipilot ............................................................................... E Omkopplare manöverkonsol armstöd (o) ........................................... E Omkopplare manöverkonsol sidoförvaringsfack (o) ........................... E Manöverkonsol instrumentpanel med förardisplay .............................. E Batteriladdningsindikator, batteriladdningsvakt, drifttidsmätare .......... E Ta trucken i drift .................................................................................. E Dagliga kontroller och arbeten före användning ................................. E Ställa in förarstolen ............................................................................. E Säkerhetsbälte .................................................................................... E Mekaniskt säkerhetsbältessystem (o) ................................................ E Ställa in rattstången ............................................................................ E Förbereda för körning .......................................................................... E Arbeta med trucken ............................................................................. E Säkerhetsregler för körning ................................................................. E Köra, styra, bromsa ............................................................................. E Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Solopilot t) ................ E Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Multipilot o) ................ E Nödsänkning ....................................................................................... E Ställa in gaffelarmarna ........................................................................ E Upptagning, lyftning och transport av last ........................................... E Parkera trucken säkert ........................................................................ E Köra med släp ..................................................................................... E Felåtgärder .......................................................................................... E Temperaturövervakning ...................................................................... E 1 2 3 3 5 6 7 8 8 9 1 2 4 5 5 6 11 12 12 12 14 15 16 16 17 17 19 22 24 26 26 27 28 29 30 30 0608.S D I2 F Underhålla trucken 1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 7 7.1 7.2 7.3 8 Driftsäkerhet och miljöskydd ................................................................F Säkerhetsföreskrifter för underhåll .......................................................F Underhåll och inspektion ......................................................................F Checklista för underhåll ........................................................................F Smörjschema .......................................................................................F Drivmedel .............................................................................................F Underhållsinstruktioner ........................................................................F Förbered trucken för service- och underhållsarbeten ..........................F Öppna den bakre skyddskåpan ...........................................................F Kontrollera hjulens fastsättning ............................................................F Bakhjulens börtillstånd .........................................................................F Kontrollera hydrauloljenivån .................................................................F Kontrollera oljenivån i växellådan .........................................................F Tappa av olja ........................................................................................F Fylla på olja ..........................................................................................F Byta hydrauloljefiltret ............................................................................F Underhåll av säkerhetsbältet ................................................................F Kontrollera elektriska säkringar ............................................................F Återstart ................................................................................................F Ställa av trucken ...................................................................................F Åtgärder före avställning ......................................................................F Åtgärder under avställning ...................................................................F Återstart efter avställning .....................................................................F Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser .............................................................................................F Slutgiltig avställning, omhändertagande ..............................................F 16 16 0608.S 9 1 1 3 4 6 7 8 8 8 8 8 9 10 10 10 10 11 12 15 15 15 15 16 I3 I4 0608.S Bilaga Bruksanvisning JH-traktionsbatteri Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich. Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas. M Om ett batteri med slutna rörplattor av typen EPzV och EPzV används ska detta ske efter avtal med tillverkaren. 0506.S Z 1 2 0506.S A Avsedd användning Z "Direktiv för ändamålsenlig och föreskriven användning av industritruckar" (från den tyska maskinindustriföreningen VDMA) ingår i truckens leveransomfång. Det är en del av bruksanvisningen och måste ovillkorligen följas. Gällande nationella föreskrifter måste alltid följas. Fordonet som beskrivs i denna bruksanvisning är en truck som är avsedd för lyftning och transport av gods. Trucken får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. All annan användning räknas som ej avsedd användning och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra egendomsskador. Framför allt måste överbelastning på grund av för tunga eller snett placerade laster undvikas. På trucken uppsatt typskylt och lastdiagram måste absolut följas avseende maximal lastupptagning. Driftansvarig måste se till att skadade och/eller dåligt läsbara lastdiagram byts ut. Trucken får inte användas i brand- eller explosionsfarliga områden eller korrosiva och extremt dammiga miljöer. Den driftansvariges skyldigheter: Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. vid leasing, uthyrning) är driftansvarig den person som åläggs driftansvaret för trucken enligt gällande avtal mellan ägaren och användaren av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt så att driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa ej äventyras. Dessutom ansvarar driftansvarig för att olycksfallsförebyggande föreskrifter, övriga säkerhetstekniska regler samt direktiv för drift, service och underhåll följs noga. Driftansvarig måste se till att alla som använder trucken har läst och förstått anvisningarna i denna bruksanvisning. M Garantin gäller inte om anvisningarna i den här bruksanvisningen inte följs. Detsamma gäller om kunden och/eller tredje part, utan medgivande från tillverkarens kundservice, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten. Montering av tillbehör: Montering av extra utrustning som påverkar eller utökar truckens funktion måste godkännas skriftligen av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. 0504.S Släpvagns- resp. bogseringsvikt: Truckens maximalt tillåtna släpvagnsvikt resp. bogseringsvikt får inte överskridas vid dragning av släpfordon eller bogsering. A1 A2 0504.S B Beskrivning av trucken 1 Användning EFG:n är en elektrisk gaffeltruck i trehjuls- eller fyrahjulsutförande med förarstol. Den är en fribärande motviktstruck som med den frammonterade gaffeln obehindrat kan lasta av lastbilar och sätta ned lasten på ramper eller i hyllor. Du kan även transportera lastpallar med sluten botten. Trucktyper och maximal lastkapacitet: Max. lyftkapacitet 1300 kg 1500 kg 1600 kg 1600 kg 1800 kg 1800 kg 2000 kg 1600 kg 1600 kg 1800 kg 1800 kg 2000 kg Lastens tyngdpunkt 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm 0708.S Typ EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 EFG 316k EFG 316 EFG 318k EFG 318 EFG 320 B1 2 Beskrivning av komponenter och funktion 2 3 4 5 1 6 7 8 15 9 14 10 11 12 13 8 t Lastredskap 2 t Skyddstak 9 t Gaffelhållare 3 t Lyftstativ 10 t Drivaxel 4 t Ratt 11 t Batterielucka o Multifunktionsratt 12 o Integrerad laddare (i batteriutrymmet) t Solopilot 13 t Styraxel o Multipilot 14 t Släpvagnskoppling 6 t Manöverkonsol instrumentpanel 15 t Motvikt 7 t Nödstoppbrytare 5 t = standardutrustning B2 Pos. Beteckning t Förarstol o = extrautrustning 0708.S Pos. Beteckning 1 2.1 Truck Säkerhetsanordningar: Föraren skyddas av skyddstaket (2) mot nedfallande föremål. Alla elektriska funktioner kan frånkopplas snabbt med nödstoppbrytaren vid risksituationer. Kör- och lyftrörelser kan bara utlösas när föraren sitter på förarstolen. Manöverkonsolen instrumentpanel (6) visar alla truckinformationer på displayen. Styrinrättning: Beroende på styrvinkelns utslag (”CurveControl”). Styrningsvinkeln visas i displayen. reduceras körhastigheten Förarplats: Förarstolen (1) är en komfortstol och ratten är ställbar. Det finns förvaringsplats för papper och förarens personliga handlingar. Med hjälp av styrsystems- och varningsindikeringar på manöverkonsolen instrumentpanel (6) kan föraren övervaka systemet under driften vilket medför en hög säkerhetsstandard. Elsystem/elektronik: Föraren kan, beroende på last och omgivning, välja mellan 5 körprogram: från högeffekt till energisparande. Modern trefasteknik via CAN Bus möjliggör en snabbare lokalisering av fel. Den komplexa styrningen är enkel, säker och flexibelt uppbyggd. Drivning och broms: Framhjulsdriften med 2 motorer ger alltid den bästa dragkraften på drivhjulen. Proportionellt till styrvinkeln får varje motor exakt så mycket effekt den behöver. Hjulen spinner inte och energin omsätts optimalt. Den mekaniska skivbromsen är underhållsfri som färdbroms. Kapslingen gör att trucken även kan användas under svåra förhållanden. Dessutom inbromsas trucken generatoriskt till stillastående via drivmotorn. Härigenom minimeras energiförbrukningen. Parkeringsbromsen aktiveras elektriskt. Denna broms används även för nödbromsningar. En varningslampa lyser när parkeringsbromsen är åtdragen. Störningar på bromssystemet visas på förardisplayen. Säkerhetskoncept med nödstopp: Nödstopp aktiveras av styr- och körelektroniken. Om ett fel registreras bromsas trucken automatiskt till stillestånd. Kontrollampor på förardisplayen visar nödstoppet. Varje gång trucken tillkopplas utför systemet en självdiagnos, vilket endast ger en frisignal till parkeringsbromsen (= nödstopp), om kontrollen av funktionsförmågan var positiv. Hydraulsystem: Alla funktioner ska utföras med försiktighet. För en högre verkningsgrad arbetar ett hydraulaggregat och en styrmotor separat. Mikro-tryckfilter kan bytas ut uppifrån (utan att hydraulolja rinner ut). 0708.S Lyftstativ: De extra starka stålprofilerna är smala, vilket i synnerhet på modeller med triplexstativ bidrar till en god sikt ut till gafflarna. Både lyftskenorna och gaffelhållaren löper på permanentsmorda och därigenom underhållsfria snedställda stödrullar. B3 3 Tekniska data för standardutförande Z Uppgifter om tekniska data lämnas enligt VDI 2198. Rätt till tekniska ändringar och kompletteringar förbehålles. 3.1 Prestanda EFG 213-220 Beteckning 213 Q Lyftkapacitet (när C = 500 mm) *) C Tyngdpunktsavstånd Körhastighet med/ utan lyft last Lyfthastighet, lyftning med/utan lyft last Sänkhastighet sänkning med/utan lyft last Backtagningsförmåga (30 min) med/utan lyft last Max. backtagningsförmåga (5 min) med/utan lyft last Acceleration (10m) med/utan last 215 EFG 216k 218k 216 218 220 1300 1500 1600 1800 2000 kg 500 500 500 500 500 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 mm km/ h 0,48/0,60 0,46/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,40/0,55 m/s 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s 7,6/12,5 7,3/12,3 6,2/10,7 7,0/11,5 5,9/10,5 7,3/12,3 5,7/10,4 % 24,0/35,0 % 4,0 / 3,5 s 26,0/35,0 28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 25,0/35,0 3,6/3,2 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 0708.S *) vid lodrätt stående lyftstativ B4 3.2 Prestanda EFG 316-320 Beteckning EFG 316k 316 318k 318 320 Lyftkapacitet Q 1600 1600 1800 1800 2000 kg (när C = 500 mm) *) Tyngdpunktsav500 500 500 500 500 mm C stånd Körhastighet med/ 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 17,0/17,0 km/h utan lyft last Lyfthastighet, lyftning med/utan lyft last 0,49/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,44/0,55 0,40/0,55 Sänkhastighet sänkning 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 med/utan lyft last Backtagningsförmåga 7,3/12,3 7/11,5 6,2/10,7 5,9/10,5 5,7/10,4 (30 min) med/utan lyft last Max. backtagningsförmåga 27/35 27/35 26/35 25/35 24/35 (5 min) med/utan lyft last Acceleration (10m) 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 3,9/3,5 4/3,5 med/utan last m/s m/s % % s 0708.S *) vid lodrätt stående lyftstativ B5 3.3 Dimensioner EFG 213-220 Z Alla uppgifter i mm Beteckning EFG 213 215 216k 216 218k 218 220 h1 Höjd, nedsänkt lyftstativ 2000 2000 2000 2000 2000 h2 Frilyft h3 Lyfthöjd 150 3000 150 3000 150 3000 150 3000 150 3000 h4 Höjd, upphöjt lyftstativ h6 Höjd över skyddstak 3560 2040 3560 2040 3560 2040 3587 2040 3587 2040 h7 Sitthöjd 920 920 920 920 920 h10 Kopplingshöjd 560 560 560 560 560 3037 3037 3145 3145 1887 1887 1995 1995 L1 Längd inklusive gaffel 2924 2924 L2 Längd inklusive gaffelrygg 1) 1774 1774 b1 Total bredd e Gaffelbredd Markfrigång under lyftstativet m1 med last m2 Markfrigång hjulbasens mitt Gångbredd Ast vid lastpallar 800 x 1200 på längden Gångbredd Ast vid lastpallar 1000 x 1200 på tvären 1060 100 1060 100 1060 100 1120 100 1120 100 80 80 80 80 80 100 100 100 Wa Vändradie x Lastavstånd 1) y Hjulbas 3226 3104 3104 1440 1440 335 335 1249 1249 100 3339 3446 3446 3216 3216 3323 3323 1548 1548 1655 1655 340 340 1357 1357 1465 1465 1995 3446 3323 1655 340 1465 = +25 mm DZ-stativ 0708.S 1) 3226 100 3339 3145 B6 c h4 Q h3 h6 h1 h2 h 10 s m1 x y h7 m2 L2 l L1 a 2 a 2 l6 e b 12 b Wa R 0708.S A st B7 3.4 Dimensioner EFG 316-320 Z Alla uppgifter i mm Beteckning 316k 316 EFG 318k 318 320 h1 Höjd, nedsänkt lyftstativ 2000 2000 2000 2000 2000 h2 Frilyft h3 Lyfthöjd 150 3000 150 3000 150 3000 150 3000 150 3000 h4 Höjd, upphöjt lyftstativ h6 Höjd över skyddstak 3560 2040 33560 2040 3587 2040 3587 2040 3587 2040 h7 Sitthöjd 920 920 920 920 920 h10 Kopplingshöjd 410/ 580 410/ 580 410/ 580 410/ 580 410/ 580 L1 Längd inklusive gaffel 3140 3248 3140 3248 3248 L2 Längd inklusive gaffelrygg b1 Total bredd 1990 1060 2098 1060 1990 1120 2098 1120 2098 1120 e 100 100 100 100 100 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 3599 3725 3599 3701 3701 3403 3526 3403 3526 3526 1859 340 1400 1985 340 1508 1859 340 1400 1985 340 1508 1985 340 1508 Gaffelbredd Markfrigång under lyftstativet m1 med last m2 Markfrigång hjulbasens mitt Gångbredd Ast vid lastpall 800 x 1200 på längden Gångbredd Ast vid lastpallar 1000 x 1200 på tvären Wa Vändradie x Lastavstånd 1) y Hjulbas = +25 mm DZ-stativ 0708.S 1) B8 c h4 Q h3 h6 h1 h2 h 10 s m1 x y h7 m2 L2 l L1 a 2 a 2 l6 e b 13 b 12 b R Wa 0708.S A st B9 3.5 Vikter EFG 213-220 Z Alla uppgifter i kg Beteckning 213 215 Egenvikt (inklusive batteri) 2733 2978 Axeltryck fram (utan lyft last) 1326 1310 Axeltryck fram (med lyft last) 3545 3870 Axeltryck bak (utan lyft last) 1407 1668 Axeltryck bak (med lyft last) 488 608 3.6 Vikter EFG 316-320 Z Alla uppgifter i kg Beteckning EFG 216k 216 218k 218 3000 3057 1411 1496 4052 4060 1589 1561 548 597 3256 3207 1409 1520 4380 4405 1846 1686 675 602 220 3382 1501 4706 1881 676 EFG 316 318k 318 320 Egenvikt (inklusive batteri) 3035 3001 3175 3141 3306 Axeltryck fram (utan lyft last) 1380 1493 1385 1499 1489 Axeltryck fram (med lyft last) 4004 4043 4336 4367 4676 Axeltryck bak (utan lyft last) 1655 1508 1790 1642 1817 Axeltryck bak (med lyft last) 631 558 638 574 630 0708.S 316k B 10 3.7 Däck EFG 213-220 Beteckning EFG 213-216 SE Däckstorlek, fram 18 x 7 – 8, 16 PR Massivt gummi Luft EFG 218 180/70 - 8 Diagonal, 16 PR; 7 bar Inte tillgänglig 140/55 - 9 Massivt gummi Luft 200/50 - 10 18 x 7 x 12 1/8” SE Däckstorlek, bak EFG 220 15 x 5 x 11 1/4” 15 x 4,5 - 8 Diagonal, 12 PR; 7 bar Inte tillgänglig Z Tillåtna däck: Se kapitel F “Underhåll av trucken“. Kontakta Jungheinrichs kundrådgivare vid frågor. 3.8 Däck EFG 316-320 Beteckning EFG 316 SE Däckstorlek, fram Massivt gummi Luft 200/50 - 10 18 x 7 x 12 1/8” 18 x 8 x 12 1/8” 180/70 - 8 Diagonal, 16 PR; 7 bar Inte tillgänglig 16 x 5 x 10 1/2” 150/75 - 8 Diagonal, 16 PR; 7 bar Inte tillgänglig Tillåtna däck: Se kapitel F “Underhåll av trucken“. Kontakta Jungheinrichs kundrådgivare vid frågor. 0708.S Z 16 x 6 - 8 Massivt gummi Luft EFG 320 18 x 7 - 8, 16 PR SE Däckstorlek, bak EFG 318 B 11 3.9 Standardstativutförande EFG 213-320 Z Alla uppgifter i mm VDI 3596 Lyfthöjd Frilyft Beteckning h3 h2 EFG 213/ EFG 218k/ 215/216k/ 218/220/ 216/316/ 318/318k/ 316k 320 ZT ZZ Höjd utg. h4 EFG 213/ EFG 218k/ 215/216k/ 218/220/ 216/316/ 318/318k/ 316k 320 2300 150 1650 2850 2885 3000 150 2000 3550 3585 3100 150 2050 3650 3685 3300 150 2150 3850 3885 3600 150 2300 4150 4185 4000 150 2500 4550 4585 4500 150 2800 5050 5085 5000 150 3050 5550 5585 5500 150 3400 6050 6085 2300 1055 990 1605 2850 2915 3000 1405 1340 1955 3550 3615 3100 1455 1390 2005 3650 3715 3300 1555 1490 2105 3850 3915 3600 1705 1640 2255 4150 4215 4000 1905 1840 2455 4550 4615 4350 1405 1340 1955 4900 4965 4500 1455 1390 2005 5050 5115 4800 1555 1490 2105 5350 5415 5000 1630 1565 2180 5550 5615 5500 1805 1740 2355 6050 6115 6000 2005 1940 2555 6550 6615 6500 2255 2190 2805 7050 7115 0708.S DZ Höjd ing. h1 B 12 3.10 EN-standarder Kontinuerlig ljudtrycksnivå EFG 213-220: 66 dB (A) Kontinuerlig ljudtrycksnivå EFG 316-320: 67 dB (A) enligt EN 12053 i överensstämmelse med ISO 4871. Z Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång. Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra. Vibration EFG 213-220: 0,53 m/s2 Vibration EFG 316-320: 0,51 m/s2 enligt EN 13059. Z Svängningsaccelerationen som kroppen utsätts för i manöverposition är enligt gällande standard den linjärt integrerade, viktade accelerationen i vertikal led. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för elektromagnetisk emission och immunitet är uppfyllda och att kontrollen av urladdning av statisk elektricitet har utförts enligt EN 12895 och andra standarder som denna hänvisar till. Z Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.11 Användningsvillkor Omgivningstemperatur - vid drift -20 °C till 40 °C Fordonen måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med extrema variationer i temperatur eller luftfuktighet. 0708.S Z B 13 4 F Placering av märk- och typskyltar Varnings- och anvisningsskyltar såsom lastdiagram, fästpunkter och typskyltar måste alltid vara läsbara, i annat fall ska de bytas ut. 18 19 17 16 XXX 20 21 22 29 23 (mm) Q (kg) D (mm) 24 18 27 25 26 0708.S 28 B 14 Pos. Beteckning Förbjudet att köra med upplyft last, förbjudet att tilta stativet framåt med upplyft last 17 Sätt på bältet 18 Fästpunkter 19 Varning vid risk för att välta; medåkning förbjuden 20 Lyftbegränsning 21 Stå ej på eller under last, klämningsrisk 22 Beakta bruksanvisningen 23 Lyftkapacitet 24 Klämrisk, vid chassit bakom batteriluckan 25 Typskylt 26 Fästpunkter för domkraft 27 Serienummer, i chassit under batteriluckan 28 Fyll på hydraulolja 29 Kontrollmärke (o) 0708.S 16 B 15 4.1 Typskylt, truck 30 41 31 40 32 39 33 38 34 37 36 35 Pos. 30 31 32 33 34 35 Beteckning Typ Serienr. Nominell lyftkapacitet i kg Batteri: spänning i V Tjänstevikt utan batteri i kg Tillverkarens logotyp Pos. 36 37 38 39 40 41 Beteckning Tillverkare Batterivikt min./max. i kg Driveffekt i kW Tyngdpunktsavstånd i mm Tillverkningsår Tillval Z Ange alltid serienumret (31) vid frågor om trucken och beställning av reservdelar. 4.2 Lastdiagram för truck Skylten för lyftförmåga (23) anger lyftförmågan Q i kg på trucken vid lodrätt stående lyftstativ. I tabellen visas hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid ett bestämt tyngdpunktsavstånd D (i mm) och vid önskad lyfthöjd H (i mm) Exempel på hur du bestämmer den maximala lyftkapaciteten: Med ett tyngdpunktsavstånd D på 600 mm och en maximal lyfthöjd H på 3600 mm är den maximala lyftkapaciteten Q 1105 kg. Exempel: 23 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 0708.S 4250 3600 2900 B 16 Pilmarkeringarna (42 och 43) på inneroch ytterstativet visar föraren när de lyfthöjdsgränser som föreskrivs i lastdiagrammet har nåtts. 4.3 42 43 Lastdiagram, gaffelarmar (bastruck) Gaffelarmarnas lastdiagram anger truckens lyftkapacitet Q i kg. I ett diagram anges hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid olika tyngdpunktsavstånd D (i mm). 4.4 Lastdiagram för tillsatsaggregat Tillsatsaggregatets lastdiagram anger truckens lyftkapacitet Q i kg vid användning med respektive tillsatsaggregat. Det i lastdiagrammet för tillsatsaggregatet angivna serienumret måste överensstämma med tillsatsaggregatets typskylt, eftersom lyftförmågan alltid anges speciellt från tillverkaren. Lyftkapaciteten visas på samma sätt som truckens lyftkapacitet och fastställs på samma sätt. Vid laster med en lasttyngdpunkt över 500 mm uppåt reduceras lyftkapaciteten med den förändrade tyngdpunktens differens. 0708.S Z B 17 B 18 0708.S C Transport och första idrifttagning 1 Transport Transporten kan göras på två olika sätt beroende på lyftstativets höjd och de lokala förhållandena på användningsplatsen: – Stående med monterat lyftstativ (vid låg höjd) – Stående med demonterat lyftstativ (vid hög höjd). Alla hydraulledningar mellan basmaskinen och lyftstativet är frånkopplade. Säkerhetsanvisningar för montering och idrifttagning F Montering av trucken på användningsplatsen, idrifttagning och instruktion av föraren får endast utföras av personal som utbildats och auktoriserats av tillverkaren. Först efter att stativet har monterats ordentligt, får hydraulledningarna anslutas till gränssnittet basmaskin/stativ och trucken tas i drift. 2 Kranlastning M Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (transportvikt = egenvikt + batterivikt; se typskylten på trucken). – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Fäst lyftredskapet på lyftstativets övre tvärbalk (1) och på släpvagnskopplingen (2). 1 2 Lyftstroppar/lyftkättingar får endast fästas i öglorna på lyftstativets övre tvärbalk samt på släpvagnskopplingen. Lyftstativet måste vara helt bakåttiltat. Lyftremmen och -kättingen på lyftstativet måste ha en fri längd på minst 2 m. M Lyftredskapets fästdon måste placeras på ett sådant sätt att de vid lyft inte vidrör tillsatsaggregat eller skyddstaket. 0708.S M C1 3 Säkra trucken vid transport F Vid transport på lastbil eller släpvagn måste trucken surras fast på vederbörligt sätt. Lastbilen resp. släpvagnen måste ha ringar för fastsurrning och ett trägolv. – För att surra fast trucken ska spännbandet (3) fästas vid lyftstativets övre tvärbalk (1) eller via stänkskärmen (5) på släpvagnskopplingen (2). – Dra åt spännbandet (3) med spännanordningen (4). M Lastningen av trucken ska utföras av för ändamålet utbildad fackpersonal enligt rekommendationerna i direktiven VDI 2700 och VDI 2703. Korrekt dimensionering och tolkning av säkerhetsåtgärderna vid lastning krävs för varje enskilt fall. Säkring utan lyftstativ Säkring med lyftstativ 1 3 3 4 2 2 5 4 0708.S Följande bild visar ungefärligt tyngdpunktsläge. C2 4 F M Första idrifttagning Första idrifttagning av trucken och inskolningen av föraren får endast utföras av personal som utbildats för ändamålet. Om flera truckar levereras måste man se till att lastredskap, lyftstativ och bastruck som monteras ihop har samma serienummer. Trucken får endast köras med batteriström. Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindelser till batteriet (släpkabel) får inte överstiga 6 m. För att göra trucken driftklar efter leveransen eller efter en transport ska följande utföras: – Montera och ladda batteriet, se avsnitt ”Demontera och montera batteri“ och "Ladda batteri" i kapitel D – Ta trucken i drift som föreskrivet, se avsnitt "Ta trucken i drift” i kapitel E. 5 Flytta trucken utan egen drift För att kunna förflytta trucken utan ström måste bromsen lossas på följande vis F Innan föraren lämnar trucken med lossad broms, måste trucken säkras med lämpliga åtgärder mot att oavsiktligt rulla iväg. – Sätt fast hjälpverktyget (6) på spaken (8) med urtagen (7) (Jungheinrichsymbol på vänster sida ska vara läsbar). – Ställ spaken (6) framåt (i gaffelriktningen) eller bakåt (till förarplatsen) och låt den haka fast. Spaken måste haka fast. Drivhjulen är därefter inte längre blokkerade resp. bromsade. Hjälpverktyget (6) för att manövrera spaken (8) finns i dokumentväskan i stolens ryggstöd. M Innan trucken åter tas i drift med ström måste spaken (6) återigen flyttas åt mitten till ”Körläge”. Trucken är endast driftklar i körläget. 6 8 0708.S Z 7 C3 6 Flytta trucken vid defekt elektrisk/hydraulisk styrinrättning M Vid skador på styrinrättningens hydraulsystem eller på elsystemet kan trucken eventuellt inte styras. För att styra en truck som saknar strömförsörjning, måste styrinrättningen manövreras enligt följande – Tryck in nödstoppbrytaren och stäng av tändningslåset. – Säkra trucken så att den inte kan börja rulla – Lossa sensorkontakten över motoraxeln (dra i den röda upplåsningsspaken) och sätt fast hjälpverktyget (6) på insexan och vrid drivningen i önskat styrläge. 7 6 Bogsera trucken Bogsering av trucken sker enligt följande: 0708.S – Sätt fast dragstången på släpvagnskopplingen på bärgningsfordonet och på trucken som ska bogseras. – Lossa batterikontakten. – Lossa parkeringsbromsen. – Styra trucken enligt anvisningarna i avsnitt ”Flytta trucken vid defekt elektrisk/ hydraulisk styrinrättning”. C4 D Batteri - underhålla, ladda, byta 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av syrabatterier Före alla arbeten på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se kapitel E). Underhållspersonal: Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av batteri och batteriladdare. Brandskyddsåtgärder: Förbjudet att röka och använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande utrustning befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken är uppställd för laddning. Rummet måste vara väl ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas till hands. Underhåll av batteriet: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med oisolerade poler måste täckas med en halkfri isoleringsmatta. Avfallshantering av batteriet: Uttjänta batterier måste omhändertas enligt gällande miljöbestämmelser och föreskrifter för avfallshantering. Följ alltid tillverkarens anvisningar om avfallshantering. M F M Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Bär därför alltid skyddskläder och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Undvik all kontakt med batterisyra. Om kläder, hud eller ögon trots det skulle komma i kontakt med batterisyra, ska berörda partier omedelbart spolas med rikliga mängder vatten. Kontakta dessutom läkare vid hud- eller ögonkontakt. Neutralisera genast utspilld batterisyra. Endast batterier med slutet batteritråg får användas. Batteriets vikt och mått har en avgörande inverkan på truckens driftsäkerhet. Byte av batteriutrustning får endast göras efter godkännande av tillverkaren. 0608.S F Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan. D1 2 Batterityper Beroende på användning kan trucken vara utrustad med olika batterityper. Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är standard: EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 48 V - 4PzS - Batteri 460 Ah 48 V - 4PzS - Batteri 460 Ah 48 V - 5PzS - Batteri 575 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah 48 V - 5PzS - Batteri 575 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah 48 V - 6PzS – Batteri 690Ah EFG 316k EFG 316 EFG 318k EFG 318 EFG 320 48 V - 5PzS - Batteri 575 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah 48 V - 5PzS - Batteri 575 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 690 Ah Batteriets vikt anges på batteriets typskylt. F Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme efter byte/ montering av batteri. Liknande DIN 43531 Drivbatteri 48 V Truck Dimension (mm) Nom. vikt B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm (-5/+8%) i kg 522 612 627 715 400 - 480 Ah 830 630 612 627 855 500 - 630 Ah 830 738 612 627 1025 600 - 720 Ah 0608.S EFG 213/215 EFG 216k/ 218k/ 316k/318k EFG 216/ 218/220/ 316/318/320 L max. 830 D2 3 F Demontera och montera batteri För att undvika kortslutning måste batterier med öppna poler eller anslutningar täckas med en gummimatta. Iaktta tillräcklig lyftkapacitet vid batteribyte med hjälp av lyftredskap (se batterivikt på typskylten som sitter på batteritråget). Batterikontakten får endast sättas i och tas ur uttaget när huvudbrytaren och laddaren är frånkopplade. Z Parkera trucken säkert, se avsnitt "Parkera trucken säkert" i kapitel E. 3.1 Demontera och montera med växeladapter (o) – Öppna batteriluckan ändläget. (1) till 1 – Dra ut batterikontakten. 2 Z Vid apparater med lång batterikabel ska batterikontakten sättas i uttagshållaren (4). 0608.S 4 D3 – För lyftvagnen med växeladaptern till ändläget (5) under batteriet. – Placera växeladaptern i raktframläge med hjälp av riktningen (6). 5 – Lyft växeladaptern med lyftvagnen till höjdändläge (7). – Lyftvagnen ska säkras mot bortrullning. – Lossa batterilåsningen (3) 6 3 7 – Lossa batteriet. M Batteriet måste haka säkringskroken (8). fast i – Sänk ned lyftvagnen lite vid körning. – Kör batteriet till laddningsstationen för laddning. 8 Batterimontering i omvänd turordning. För in batteriet i batteriutrymmet och lossa samtidigt säkringskroken (8) med foten. Efter att batteriet skjutits in ska batterilåsningen stängas och lyftvagnen sänkas. 0608.S Z M D4 3.2 Demontera och montera med beredskapsbord för kranlyft (o) – Öppna batteridörren till ändläget. – Lossa batterikontakten. Z Se avsnitt ”Demontera och montera med växeladapter (o)”. – För lyftvagnen med beredskapsbordet till ändläget (5) under batteriet. 5 – Lyft beredskapsbordet med lyftvagnen till höjdändläge (9). – Lossa batteriets låsanordning. 9 – Lossa batteriet. Z Batteriet måste haka säkringskroken (8). fast i – Fäst lyftredskapet på batteritråget. Placera krokarna så att de inte kan ramla ner på battericellerna när lyftredskapet är slakt. – Lossa säkringskroken (8), lyft ut batteriet och transportera det sedan till laddningsstationen för laddning. 8 Batterimontering i omvänd turordning. För in batteriet i batteriutrymmet och lossa samtidigt säkringskroken (8) med foten. Efter att batteriet skjutits in ska batterilåsningen stängas och lyftvagnen sänkas. 0608.S Z Z D5 3.3 Demontera och montera med gaffelförlängare (o) – Öppna batteriluckan till ändläget. – Lossa batterikontakten. – Lossa batteriets låsanordning. Z Se avsnitt ”Demontera och montera med växeladapter (o)”. – Kör gaffelförlängaren på gaffelarmarna till en andra truck med en bärlast på 1000 kg och säkra med en kedja (10) på gaffelhållaren. – Framåttiltning av lyftstativet. 10 – Kör gaffelförlängaren till ändläge (11) under batteriet. – Lyft gaffelhållaren tills batteriet ligger fritt på gaffelarmarna. – Dra ut batteriet till ändläge (12) på truckramen. 12 11 – Lyft gaffelhållare. – Tilta lyftstativet helt bakåt och kör batteriet till laddningsstationen för laddning. 13 – Parkera batteriet på ett säkert sätt på parkeringsstationen (14). Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Se till att rullarna (13) på batteriet förs in i skenorna i batteriutrymmet. 0608.S Z 14 D6 3.4 Demontering och montering för underhåll – Öppna batteriluckan till ändläget. – Lossa batterikontakten. – Lossa batteriets låsanordning. Z Se avsnitt ”Demontera och montera med växeladapter (o)”. – Kör under batteriet med en standardhandgaffellyftvagn (med en gaffelarmslängd på 800 mm). Z Vid längre gafflar måste gaffelarmarna från gaffelspetsen mätt föras 950 mm under batteriet. Detta ska markeras på gaffelarmarna innan batteriet tas av. – Lyft upp batteriet med handgaffellyftvagnen tills batteriet ligger på gaffelarmarna och inte stöter emot ramen. – Dra ut batteriet för underhåll. Z Batteriet transporteras på rullar. Dra ut rullarna till ändläge (4). Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. 0608.S 4 D7 4 F 4.1 Ladda batteriet Anslutning och frånskiljning av batteri och laddare får endast göras när laddaren är frånkopplad. Vid batteriladdning måste trucken parkeras i ett stängt, torrt utrymme med god ventilation. Batteriluckan måste vara öppen med minst 200 mm för att en tillräcklig ventilation ska kunna garanteras. Lägg aldrig metallföremål på batteriet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Följ alltid säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddningsstationen. Ladda batteri med stationär laddare – Skilj batterikontakten (10) från fordonskontakten (9). – Anslut batterikontakten (10) till den stationära laddarens laddningskabel (11) och sätt på laddaren. 9 10 0608.S 11 D8 4.2 F Ladda batteri med inbyggd laddare Den integrerade laddaren som består av batteriladdare och battericontroller får inte öppnas. Byt ut den om den är defekt. Laddaren får bara användas för batterier från Jungheinrich eller för batterier som anpassats av tillverkaren och som sedan godkänts för trucken. Att byta med andra truckar är inte tillåtet. Nätanslutning Nätanslutningskabeln kan variera beroende på den integrerade laddarens storlek. Integrerad laddare med 65 Ah: 16 A, 230 V, 3-polig Integrerad laddare med 130 Ah:16 A; 400 V; 5-polig M Endast nätkablar med en maximal kabellängd på 30 m får användas. Vid användning av en kabeltrumma måste denna lindas av helt. Använd endast originalnätkabel från tillverkaren. Isoleringsskyddsklasser och motståndskraft mot syror och lut måste motsvara tillverkarens nätkabel. Ladda Öppna batteriluckan. Förbind den integrerade laddaren med uttaget i huset med hjälp av nätkabeln. Laddningen startar automatiskt. Vid tillkopplad truck kan laddningstillståndet liksom resterande laddningstid avläsas på displayen. 0608.S – – – – D9 LED-indikeringar batteriladdare Grön lysdiod (LED) blinkar Laddning lyser Avslutad laddning Röd LED blinkar Betydelse Betydelse Fel LED-indikeringar battericontroller Vit LED blinkar Betydelse Radionät aktiverat Blå LED Betydelse lyser Elektrolytnivå för låg (mäts efter varje laddning) Gul LED Betydelse blinkar rullande Laddning lyser Laddningstillstånd Röd LED blinkar Z Betydelse Fel Displayindikeringar, se avsnitt ”Grafiska symboler och display” i kapitel E. Underhållsladdning: Underhållsladdningen startar automatiskt efter avslutad laddning. Delladdning: Laddaren anpassar sig automatiskt till delladdade batterier vid mellanladdningar. På så vis hålls slitaget på batteriet nere. Z Om en laddning måste avbrytas aktiveras knapp (12). Dra inte nätkontakten förrän den gröna LED:n slocknar. Laddningen startar på nytt när nätkabeln återigen sitter i uttaget. 0608.S 12 D 10 E Manövrering 1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Körtillstånd: Trucken får endast användas av lämpad personal med förarutbildning som har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag att köra trucken. Förarens rättigheter, skyldigheter och ansvar: Föraren ska känna till sina rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Operatören ska ges de rättigheter som krävs. Vid manövrering av truckar som används av gående truckförare ska skyddsskor användas. Förbud mot användning av obehörig: Föraren ansvarar för trucken under sitt arbetspass. Föraren ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och fel: Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: Föraren får inte utföra reparation eller förändring på trucken om han inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Föraren får under inga omständigheter sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem. Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap (t.ex. gaffelarmar eller tillsatsaggregat) eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. F Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Ange varningssignal i god tid vid risk för personskada. Stanna omedelbart trucken om personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. 07.11.S Säkerhetsanordning och varningsskyltar: De säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar som beskrivs här måste ovillkorligen följas. E1 2 Beskrivning av reglage och instrument Pos. Reglage och instrument Funktion 1 Ratt t Styra trucken. 2 Solopilot t Manövrera funktionerna: o – Färdriktning framåt/bakåt – Lastenhet lyftning/sänkning – Tilta lyftstativet framåt/bakåt – Signalhorn – Sidoförskjutning vänster/höger (o) – Tilläggshydraulik (o) Multipilot Tändningslås t Till- och frånkoppla manöverströmmen. När nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas av obehöriga. ISM-åtkomstmodul o Tillkoppla trucken. 4 Manöverkonsol instrumentpanel t Indikering av batterikapacitet, drifttimmar, fel, viktiga varningsindikeringar, hjulinställning och färdriktning. 5 Bromspedal enpedalsstyrning t Steglös reglering av bromsarna. Bromspedal dubbelpedalstyrning o 3 6 Gaspedal t Steglös reglering av körhastigheten. 7 Dubbelpedalstyrning Gaspedal ”framåt” o Vid aktivering körs trucken framåt. Körhastigheten regleras steglöst. 8 Dubbelpedalstyrning Gaspedal ”bakåt” o Vid aktivering kör trucken bakåt. Körhastigheten regleras steglöst. 9 Inbyggd laddare o Ladda trucken 10 Nödstoppbrytare t Till- och frånkoppling av strömförsörjning. 11 Manöverkonsol armstöd/ sidoförvaringsfack o Tillval 12 Rattstångslåsning t Rattstången ställs in till önskat avstånd och önskad höjd och sätts fast. o = extrautrustning 07.11.S t = standardutrustning E2 1 2 12 3 11 4 10 11 2 5 6 7 8 5 07.11.S 9 E3 2.1 Solopilot/Multipilot Solopilot (t) Solopilot (o) 14 14 13 13 Multipilot med ZH1-ZH3 (o) Multipilot (o) 13 13 14 14 Pos. Reglage och instrument Funktion 13 Färdriktningsomkopplare Välja färdriktning eller neutralläge 14 Signalhorn Aktiverar signalhornet t Färdriktningsomkopplare – För färdriktningsomkopplaren (13) framåt för att välja färdriktning framåt. – För färdriktningsomkopplaren (13) bakåt för att välja färdriktning bakåt. o Om en färdriktning är inställd före start, måste omkopplaren först ställas i neutralläge och därefter föras till önskad färdriktning. I annat fall rör sig inte trucken. t Signalhorn 07.11.S – Tryck på knappen för signalhornet (14) för att tuta. E4 2.2 Omkopplare manöverkonsol armstöd (o) Funktion Arbetsstrålkastare Vindrutetorkare fram – Tryck 1 gång > intervall – Tryck 2 ggr > snabbgång – Tryck 3 ggr > av – Håll intryckt > tillkoppling av vindrutespolare Bakrutetorkare – Tryck 1 gång > intervall – Tryck 2 ggr > snabbgång – Tryck 3 ggr > av – Håll intryckt > tillkoppling av vindrutespolare Sidoförskjutning - mittläge Förbikoppling lyftfrånkoppling 2.3 Omkopplare manöverkonsol sidoförvaringsfack (o) Funktion Defroster för bakruta Roterande varningsljus Truckbelysning Varningsblinkers Parkeringsljus 07.11.S Förbikoppling lyftfrånkoppling E5 2.4 Manöverkonsol instrumentpanel med förardisplay På manöverkonsolens display för instrumentpanelen visas driftdata, batteriladdning, drifttimmar samt fel och information. I den övre, vänstra delen av manöverkonsolen för instrumentpanelen finns grafiska symboler som används som varningsindikeringar. Grafisk framställning 15 17 19 21 23 16 18 20 22 24 31 am pm 100 % 30 km/h inch lbs m kg eff code Pos. 15 28 27 26 25 Reglage och instrument Varningslampa parkeringsbroms 16 VARNING 17 Varningslampa batteri Funktion t t t o 18 E6 Varningslampa stolkontakt t Varningslampa övervakning bälteslås (symbol blinkar) o Parkeringsbroms aktiv – Truck driftklar, parkeringsbroms aktiv VARNING – Lyser vid fel – Blinkar när batterikapaciteten är lägre än 10 % VARNING – Elektrolytnivå för låg – Battericeller defekta – Batteritemperatur för hög Integrerad laddare på radionät Stolkontakten inte stängd – Truck driftklar, men det sitter inte någon på förarstolen – Truck driftklar, men bälteslåset är inte stängt 07.11.S 29 err Pos. Reglage och instrument Funktion 19 Serviceindikering Inställt serviceintervall är till ända (1000 t drifttimmar) eller det är tid för UVV-kontroll efter 12 månader (indikator blinkar) 20 Kontrollampa för blinkers o Funktion blinkljus höger/vänster (o) 21 Kontrollampa krypkörning t Krypkörning aktiverad 22 Omkopplingsknapp t Indikeringsbyte 23 Set-knapp t Bekräftelse av inmatningar 24 Förardisplay t Indikering för driftdata, se displayindikeringar. 25 Programväljare t Välja körprogram (gå ett steg uppåt i listan över körprogram.) 26 Programväljare t Välja körprogram (gå ett steg nedåt i listan över körprogram.) 27 Knapp för parkeringsbroms t Knapp för aktivering/inaktivering av parkeringsbromsen 28 – Lyser när styrningarnas och motorns Varningslampa temperatur är för hög. övertemperatur styrning t – Effekten reduceras kontinuerligt berooch motor ende på temperatur. 29 Krypkörningsknapp Körhastighet max 6 km/h (inställbar). utan funktion 31 utan funktion 07.11.S 30 E7 Displayindikeringar 32 33 am pm 100 % 34 km/h inch lbs m kg eff code 38 37 err 36 35 Pos. Funktion 32 Återstående drifttid med aktuellt, inbyggt batteri i formatet timmar: minuter Resterande laddningstid (o) 33 Klockslag i formatet timmar : minuter 34 Körprogramsindikering – Indikering av aktivt körprogram Felindikering: – En fel- eller infokod visas om ett fel (Err) eller en varning (Inf) registreras. – Om flera fel uppstår visas de omväxlande med ett intervall på 1,5 sekunder. En varningssignal ljuder. Batterikapacitetsindikator – Batteriets laddningstillstånd – Indikering för laddningstillstånd vid integrerad laddare (o) Drifttidsmätare Färdriktnings-, hastighets- och hjullägesindikering – Visar den förvalda färdriktningen (framåt eller bakåt) resp. de styrda hjulens lägen – Färdriktningspil blinkar = ingen färdriktning har valts 35 36 07.11.S 37 38 E8 Infomeddelande förardisplay Infomeddelandenas sifferföljd är fyrsiffrig. Den första siffran hänvisar till funktionsgruppen, övriga siffror till felet. Funktionsgrupp 0 1 2 3 4 5 Betydelse Allmänt meddelande Allmänt meddelande Köra Styra Lyfta Batterimanagement Indikering Betydelse Aktiverad under tillkopplingen av gaspedalen 1904 Ingen färdriktning vid aktivering av gaspedalen 1908 Stolkontakten inte stängd – Truck driftklar, men det sitter inte någon på förarstolen. 1909 Gaspedalen aktiverad, trots att parkeringsbromsen är aktiverad 5915 Truck inte driftklar, men batteriluckan är öppen (o) 1917 Gaspedal och bromspedal var aktiverade samtidigt 1918 Truck driftklar, men hyttdörren är öppen (o) 2951 Aktiverad under tillkopplingen av en hydraulikfunktion 5990 Elektrolytnivå för låg (o) 07.11.S 1901 E9 Inställning av tid: – Håll omkopplingsknappen (22) intryckt i 3 sekunder. Indikeringen (33) över batteriet visar aktuell tid. Den växlar fram och tillbaka mellan aktuell tid och återstående drifttid. – – – – – Håll in omkopplingsknappen (22) under 8 sekunder tills menyn "Ställa in tid" visas. Ställ in timmarna med hjälp av knapparna "Up" (25) och "Down" (26). Bekräfta med omkopplingsknappen (22). Ställ in minuter med hjälp av knapparna "Up" (25) och "Down" (26). Tryck på omkopplingsknappen (22) för att återgå till normalt driftläge. Tiden ställs in genom att trycka upprepade gånger på "Upp" och "Ner". Det går dessutom att växla mellan 24 h- och 12 h-indikering (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H) 22 33 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code 25 07.11.S 26 err E 10 2.5 Batteriladdningsindikator, batteriladdningsvakt, drifttidsmätare Batteriladdningsindikator: Batteriladdningen (36) visas på förardisplayen. Det nedre området av batterisymbolen är tomt. Det betecknar batteriets återstående kapacitet som inte får användas för att undvika batteriskador. M Standardinställningen av batteriladdningsindikatorn/laddningsvakten görs för standardbatterier. När underhållsfria batterier används måste indikatorn ställas in på nytt. Inställningen måste utföras av servicepersonal. Om denna inställning inte görs kan batteriet skadas genom djupurladdning. Om ett batteri laddas ur till tillåten laddningsnivå är batterisymbolen tom. Batteriladdningsvakt: Om miniminivån underskrids, kopplas funktionen lyfta från och körhastigheten reduceras. Detta indikeras även med en indikering på displayen. Z Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 40%. För att fortfarande kunna avsluta lyftningen måste nyckelbrytaren frånkopplas och tillkopplas igen, lyft är därefter möjligt igen i 30 till 40 sekunder. Indikator för återstående drifttid: Återstående drifttid visas tills miniminivån nås. Om du vill att den återstående drifttiden (resterande laddningstid o) ska visas på displayen över batteriet kopplar du om indikeringen genom att hålla omkopplingsknappen (22) intryckt i 3 sekunder. Z Den växlar fram och tillbaka mellan aktuell tid och återstående drifttid. 07.11.S Drifttidsmätare: Driftstimmarna räknas när trucken är på och stolkontakten är stängd. E 11 3 F 3.1 Ta trucken i drift Innan du börjar använda, manövrera eller lyfta last med trucken måste du förvissa dig om att inga personer finns i riskzonen. Dagliga kontroller och arbeten före användning – Kontrollera hela trucken visuellt (särskilt hjul och lastredskap) med avseende på skador. – Kontrollera att lastkedjorna är lika hårt spända. – Kontrollera batteriets fastsättning och 38a kabelanslutningarna visuellt. – Kontrollera säkerhetsbältet avseende funktion. 38b – Kontrollera stolkontakten avseende funktion. – Kontrollera Drive-Control (o), med lyft last måste trucken köra långsamt. – Kontrollera gaffelarmsförlängningen (38a) och gaffelarmarnas säkring (38b). 3.2 Ställa in förarstolen Z För att undvika hälso- och materialskador måste den individuella viktinställningen för föraren kontrolleras och om nödvändigt justeras innan trucken tas i drift. Förarstolen måste vara belastad vid inställningen av förarvikten. Inställning av förarvikt: – Fäll ut spaken (43) helt i pilens riktning. Inställningen görs genom att man för spaken uppåt resp. nedåt och sedan tillbaka till utgångsläget. – För spaken uppåt och nedåt för att ställa in stolen på en högre vikt. – För spaken nedåt och uppåt för att ställa in stolen på en lägre vikt. Z 39 45 44 43 40 Rätt förarvikt är inställd när 41 42 pilen står i mitten av fönstret (44). Uppnådd min. eller max. viktinställning märks genom att det inte finns något motstånd i spaken. 07.11.S – När viktinställningen är klar ska spaken fällas in helt tills den hakar i. E 12 Ställa in ryggstödet: F Ryggstödet måste vara säkert ihakat i den inställda positionen. Ryggstödet får inte justeras under körning! – Lyft låsspaken (41) och ställ in lutningen på ryggstödet. – Släpp låsspaken (41) igen för att låsa ryggstödet. Ställa in stolsläget: F Låsspaken (42) ska endast gripa tag i fördjupningen. För inte in handen under spaken. Förarstolspärren måste vara säkert ihakad i den inställda positionen. Förarstolens inställning får inte ändras under körning! Lyft inte låsspaken med benet eller vaden! – För låsspaken (42) uppåt i pilriktningen och skjut stolen framåt eller bakåt till önskad position. – Släpp låsspaken (42) igen så att den går i lås. Stolvärme (o): Tryck på knappen (39): 1 = stolvärme TILL; 0 = stolvärme FRÅN Svankstöd (o): Ratt (40) i läge 0 = ingen välvning i svankområdet. Ratten (40) vrids mot läge 1 = ökad välvning i det övre svankområdet. 07.11.S Ratten (40) vrids mot läge 2 = ökad välvning i det undre svankområdet. E 13 3.3 F Säkerhetsbälte Sätt alltid på säkerhetsbältet innan trucken sätts i rörelse. Säkerhetsbältet skyddar mot allvarliga skador! Skydda säkerhetsbältet mot smuts (täck t.ex. över det när trucken står stilla) och rengör det regelbundet. Tina upp och torka bälteslås eller bältessträckare som frusit fast för att förhindra att de fryser fast igen. Z F Varmluftens torrtemperatur får inte vara högre än +60 °C! Säkerhetsbältet får inte ändras! Ökad skaderisk på grund av funktionsstörningar. – Säkerhetsbältet ska bytas efter varje olycka. – Använd endast originalreservdelar vid eftermontering och reparation. F Låt återförsäljaren byta ut skadade eller defekta säkerhetsbälten. Förhållningssätt vid start av trucken i kraftig sluttning Blockeringsautomatiken spärrar bältet om trucken står i kraftig lutning. Bältet kan då inte längre dras ut ur bältessträckaren. M Kör trucken försiktigt ur lutningen och sätt på säkerhetsbältet. Förhållningssätt vid faror F Om det är risk för att trucken tippar får du under inga omständigheter lossa säkerhetsbältet och försöka hoppa av. Det är ökad risk för skador om du hoppar ut! Korrekt förhållningssätt: 07.11.S – Luta överkroppen in över ratten. – Håll fast i ratten med båda händerna och stötta med fötterna. – Luta kroppen mot fallriktningen. E 14 3.4 Mekaniskt säkerhetsbältessystem (o) F Innan körning påbörjas måste säkerhetsbältessystemets funktion kontrolleras. • Använd aldrig trucken utan funktionsdugligt säkerhetsbältessystem. • Efter olyckor måste säkerhetsbältessystemet kontrolleras av tillverkarens kompetenta servicepersonal. • Det är inte tillåtet att utföra ändringar på säkerhetsbältessystemet. • Det måste finnas ett avstånd på 90 mm mellan bygel (46) och sittdyna vid belastad förarstol för att driftsäkerheten ska vara säkerställd. . – För skyddsbågen utåt och fäll upp den. – Efter att skyddsbågen släppts fälls denna ned automatiskt och låser sig. 46 Förhållningssätt vid faror F Om trucken riskerar att tippa, försök under inga omständigheter att hoppa av. Det är ökad risk för skador om du hoppar av. Riktigt förhållningssätt 07.11.S – Luta överkroppen in över ratten. – Håll fast i ratten med båda händerna och stötta med fötterna. – Luta kroppen mot fallriktningen. E 15 3.5 Ställa in rattstången – Lossa rattstångslåsningen (12) och placera rattstången i önskad position (höjd och lutning). – Lås därefter rattstångslåsningen igen. 3.6 Förbereda för körning – Dra ut nödstoppsbrytaren (10). Gör så här: Tryck på vippkontakten (s) och dra den uppåt tills nödstoppsbrytaren hakar kännbart i. – Sätt in nyckeln i tändningslåset (3) och vrid till ändläget åt höger till läge "I". – Kontrollera att signalhornet (14) fungerar. F Z Kontrollera bromspedalens och parkeringsbromsens funktion. Efter att nödstoppsbrytaren har lossats och tändningsnyckeln vridits åt höger, utför trucken en självtest i ca 3-4 sekunder (styrsystem och motorer kontrolleras). Under tiden är inga kör- och lyftrörelser möjliga. Om gaspedalen eller en av lyftanordningens styrspakar aktiveras under denna tid visas ett infomeddelande på displayen. 12 3 14 07.11.S 10 E 16 4 Arbeta med trucken 4.1 Säkerhetsregler för körning Körsträckor och arbetsområden: Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Last får bara lagras vid de ställen som är avsedda för detta ändamål. Förhållningssätt vid körning: Anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena. Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på ställen med dålig sikt. Håll ett säkert avstånd till framförvarande fordon och ha alltid trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid risk för olycksfall), snabba vändningar, omkörningar på farliga ställen och vid dålig sikt är förbjudna. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Siktförhållanden under körning: Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken köras med lasten baktill. Om detta inte är möjligt måste en andra person gå framför trucken och varna för transporten. Körning i upp- eller nedförsbackar: Truckar får endast köras i backar om dessa godkänts som körväg, om vägbanan är ren och har bra väggrepp samt om truckens tekniska utrustning är avsedd för sådan körning. Vid lutning ska lasten alltid transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera trucken i upp- eller nedförslut. I nedförslut får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa. Körning i hissar eller på lastbryggor: Trucken får endast köras i hissar och på lastbryggor om dessa har tillräcklig hållfasthet och deras konstruktion tillåter det samt om den driftansvarige godkänt dem för trafikering med truck. Detta ska kontrolleras före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före trucken. 07.11.S Transportgodsets beskaffenhet: Kontrollera noga att lasten sitter ordentligt. Endast last som är säkert och stabilt placerad får transporteras. Om det finns risk att delar av lasten kan välta eller falla av ska lämpliga skyddsåtgärder vidtas. E 17 07.11.S Körning med släp eller bogsering är endast tillåten vid enstaka tillfällen. Hastigheten får då inte överstiga 5 km/h. Körbanan måste vara fast och plan med en maximal avvikelse på +/- 1 %. En kontinuerlig drift med släp är inte tillåten. Det får inte finnas någon last på gaffeln vid dragning av släp. Truckens maximala släpvagnsvikt för obromsade och/eller bromsade släpvagnar får inte överstigas. Släpvagnsvikten som är angiven gäller endast för den provisoriska kopplingen på truckens motvikt. Om en annan släpvagnskoppling monteras på trucken måste föreskrifterna från tillverkaren av denna koppling följas. Efter att släpvagnen har kopplats på måste föraren innan han kör förvissa sig om att släpvagnskopplingen är säkrad mot öppning. Truckar som används som dragfordon måste föras på sådant sätt att säker körning och inbromsning av ekipaget är säkerställd i alla körsituationer. E 18 4.2 Köra, styra, bromsa 4.2.1 NÖDSTOPP – Tryck in nödstoppbrytaren (10) nedåt. Alla elektriska funktioner kopplas från. F Nödstoppbrytarens funktion får inte hindras av avlagda föremål. 4.2.2 Köra Säkerhetsbrytare, förarstol Z F Vid ledig förarstol (oknäppt säkerhetsbälte (o)) avbryts körfunktionen med stolkontakten. Kör endast med stängda och ordentligt låsta kåpor och dörrar. Körvägarna måste vara fria från hinder. Anpassa körhastigheten efter underlaget, arbetsområdet och lasten! – Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i neutralläge. – Lyft gaffelhållaren ca 200 mm så att gaffelarmarna går fria från marken. – Tilta stativet helt bakåt. 27 13 Körning med singelpedal t F Kontrollera att körområdet är fritt. 11 – Lossa parkeringsbromsen (27). – Aktivera färdriktningsomkopplaren (13). – Trampa långsamt ner gaspedalen (7) tills önskad körhastighet har uppnåtts. 7 07.11.S 6 E 19 Körning framåt (dubbelpedal o) F Kontrollera att körområdet är fritt – Lossa parkeringsbromsen (27) – Trampa långsamt gaspedalen (8) Z ned 9 högra Truckar med dubbelpedal har ingen färdriktningsomkopplare. 6 8 4.2.3 Styra M Den nödvändiga styrkraften är mycket låg tack vare den elektriska styrningen, vrid därför ratten försiktigt. Köra i högerkurva – Vrid ratten medurs motsvarande önskad styrradie. Köra i vänsterkurva – Vrid ratten moturs motsvarande önskad styrradie. 4.2.4 Bromsar F Truckens bromsbeteende beror väsentligt på underlagets beskaffenhet. Föraren måste ta hänsyn till detta vid körningen. Bromsa trucken försiktigt så att lasten inte förskjuts. Vid körning med påhängd last ska en förlängd bromssträcka iakttas. Det finns fyra möjligheter att bromsa trucken: 27 – – – – Färdbroms Motorbroms Reverseringsbroms Parkeringsbroms 13 Färdbroms: – Aktivera bromspedalen (6) tills bromstrycket är märkbart. 7 07.11.S 6 E 20 Motorbroms: – Ta bort foten från gaspedalen (7) (8/9). Trucken bromsas generatoriskt med hjälp av drivelektroniken. Z Detta driftsätt sparar energi. 9 6 8 Reverseringsbroms (singelpedal): – Koppla om färdriktningsomkopplaren (13) under körningen till motsatt färdriktning. Trucken bromsas med hjälp av drivelektroniken tills körning i motsatt färdriktning påbörjas. Parkeringsbroms: – Tryck på parkeringsbromsens knapp (27) Z Körning mot den aktiverade parkeringsbromsen är inte möjlig, på displayen visas varningslampan för parkeringsbromsen (15). 15 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err 27 Parkeringsbromsen aktiveras ca 5 sek (kan ställas in) efter att trucken stannat. Stannas trucken vid rampen, bromsas den elektriskt tills parkeringsbromsen aktiveras. När man kör iväg byggs ett vridmoment upp i drivmotorn innan parkeringsbromsen lossas för att hindra trucken från att rulla bakåt. Parkeringsbromsen håller trucken bromsad med max. tillåten belastning på rent underlag i en lutning upp till 15 %. 07.11.S F E 21 4.3 F Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Solopilot t) Det är förbjudet att lyfta personer med lyftanordningen samt för personer att vistas under upplyft last. Aktivering av solopiloten får endast ske från förarstolen. Föraren måste vara förtrogen med hanteringen av lyftanordningen och tillsatsaggregaten Lyfta 47 – För styrspaken (47) i riktning (H). Z Styrspakens lyfthastigheten. vinkel S reglerar H – Flytta styrspaken tills önskad lyfthöjd har nåtts. Z Om ändanslaget nås (ljud hörs från tryckbegränsningsventilen) försätts styrspaken i neutralläge direkt. Sänka – För styrspaken (47) i riktning (S). Z M Styrspakens vinkel reglerar lyfthastigheten. Undvik att sätta ned lasten för hårt så att gods och hyllavsats inte skadas. Tilta stativet framåt/bakåt F Se till att inga kroppsdelar hamnar mellan lyftstativ och framvägg när stativet lutas bakåt. 48 V R – För styrspaken (48) i riktning (V) för framåtlutning. – För styrspaken (48) i riktning (R) för bakåtlutning. 07.11.S 2 E 22 Manövrering av ett tillsatsaggregat ( o) F Beakta bruksanvisningen från tillverkaren och tillsatsaggregatets lyftkapacitet. Manövreringen av tilläggshydraulik I och II görs med hjälp av styrspakarna (49 och 50). Manövreringen av tillläggshydraulik III görs med hjälp av styrspaken (50) i kombination med knappen (51). Den integrerade sidoförskjutningen (ISS) manövreras med styrspaken (49) enligt beskrivningen nedan. Manövrera den integrerade sidoförskjutaren (ISS) Z 49 (X5) X3 50 X4 (X6) X1 X2 51 (X5/X6) Riktningsbeteckningen "vänster" resp. "höger" avser lastenheten sett från förarplatsen. 2 Sidoförskjutning åt vänster (sett från föraren): – För styrspaken (49) i riktning (X1). Sidoförskjutning åt höger (sett från föraren): 07.11.S – För styrspaken (49) i riktning (X2). E 23 4.4 F Manövrera lyftanordning och tillsatsaggregat (Multipilot o) Det är förbjudet att lyfta personer med lyftanordningen samt för personer att vistas under upplyft last. Aktivering av multipiloten får endast ske från förarstolen. Föraren måste vara förtrogen med hanteringen av lyftanordningen och tillsatsaggregaten! S V 2 Lyfta R – För multipilot (2) i riktning (H). Z Styrspakens lyfthastigheten. vinkel reglerar – Flytta styrspaken tills önskad lyfthöjd har nåtts. Z H Om ändanslaget nås (ljud hörs från tryckbegränsningsventilen) försätts styrspaken i neutralläge direkt. Sänka – För multipilot (2) i riktning (S). Z M Styrspakens vinkel bestämmer sänkhastigheten. Undvik att sätta ned lasten för hårt så att gods och hyllavsats inte skadas. Tilta stativet framåt/bakåt F Se till att inga kroppsdelar hamnar mellan lyftstativ och framvägg när stativet lutas bakåt. 07.11.S – För multipilot (2) i riktning (V) för framåtlutning. – För multipilot (2) i riktning (R) för bakåtlutning. E 24 Manövrera den integrerade sidoförskjutaren (ISS) Z Riktningsbeteckningen "vänster" resp. "höger" avser lastenheten sett från förarplatsen. 53 52 2 Sidoförskjutning åt vänster (sett från föraren): – Tryck på knappen (52) till vänster. Sidoförskjutning åt höger (sett från föraren): 54 – Tryck på knappen (52) till höger. Tilläggshydraulik II F Beakta bruksanvisningen från tillverkaren och tillsatsaggregatets lyftkapacitet – Dra i eller tryck på knappen (53) för att styra tillsatsaggregatet. Tilläggshydraulik III – Växla till tilläggshydraulik III med knappen (54). – Dra i eller tryck på knappen (53) för att styra tilläggshydraulikfunktionen. Styra arbetsaggregatets hastighet Med multipilotens lutning styrs hydraulcylinderns hastighet. När styrspaken släpps går den automatiskt tillbaka till neutralläget och arbetsaggregatet stannar i uppnådd position. Manövrera alltid styrspaken försiktigt utan ryck. Släpp multipiloten omedelbart när arbetsaggregatet når sitt ändläge. 07.11.S M E 25 4.5 Nödsänkning F Se till att ingen befinner sig i riskzonen vid nödsänkning. Om lyftstativet inte kan sänkas på grund av en störning i lyftstyrningen ska nödsänkningsventilen (55) på ventilblocket under bottenplattan öppnas/lossas. F Stick aldrig in händerna genom stativet! Uppehåll dig inte under lasten. – Tryck in nödstoppbrytaren och stäng av tändningslåset. – Lossa batterikontakten. – Sätt fast hjälpverktyget (56) på nödsänkningsventilen (55) med urtaget 57 (Jungheinrichsymbol ska vara läsbar). – Lossa nödsänkningsventilen (55) i gaffelriktningen. – Sänk lyftstativ och lastenhet. – Vid behov kan lasten stoppas genom att ventilen stängs. 55 Trucken får inte tas i drift förrän felet har åtgärdats. 56 57 4.6 F Ställa in gaffelarmarna Olycksrisk p.g.a. osmorda och felaktigt rengjorda gaffelarmar Kontrollera att låsskruvarna (38b) är monterade före inställningen av gaffelarmarna. 38b F Gaffelarmarna ska ställas in så att båda har samma avstånd från gaffelhållarens ytterkanter och att lasttyngdpunkten ligger mitt emellan gaffelarmarna. 58 – Fäll upp låsspaken (59). – Flytta gaffelarmarna (56) till rätt position på gaffelhållaren (58). – Flytta gaffelarmarna (58) till rätt position på gaffelhållaren (60). 59 07.11.S 60 E 26 4.7 F Upptagning, lyftning och transport av last Transportkörning med och utan last får endast utföras med tillbakadraget lyftstativ och nedsänkt lastenhet. Truckens lyftkapacitet får inte överskridas. Beakta lastdiagrammet! Det är förbjudet att lyfta personer med lyftanordningen samt för personer att vistas under upplyft last – Kör försiktigt fram till lasten. – Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i neutralläge. – Ställ lyftstativet lodrätt. – Lyft gaffelarmarna till rätt höjd i förhållande till lasten. – Ställ färdriktningsomkopplaren i framåtläge. – Kör in gaffelarmarna under lasten. – Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i neutralläge. – Lyft lasten fri – Ställ färdriktningsomkopplaren i bakåtläge. F 13 Se till att det är fritt bakåt. – Backa försiktigt och långsamt tills lasten befinner sig utanför lagerområdet. F Stick aldrig lyftstativet! in händerna genom 13 07.11.S – Tilta stativet helt bakåt. – Placera lasten i transportställning (markfrigång ca 150 … 200 mm). – Transportera lasten – Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i neutralläge. – Ställ lyftstativet lodrätt. – Flytta lasten till rätt höjd – Ställ färdriktningsomkopplaren (13) i framåtläge. – Kör försiktigt in i lagerområdet. – Sänk ner lasten långsamt tills gaffelarmarna går fria. E 27 4.8 F Parkera trucken säkert Parkera trucken säkert när du lämnar den, även om du bara har tänkt vara borta en kort stund. – Ställ trucken på jämnt underlag. – Tryck på parkeringsbromsens knapp (27). – Sänk ned gafflarna helt och tilta stativet framåt. F Parkera och lämna aldrig trucken med upplyft last. 4 27 10 07.11.S – Vrid nyckeln i tändningslåset (4) till läget ”0”. – Dra ut nyckeln ur tändningslåset (4). – Tryck in nödstoppbrytaren (10) nedåt. E 28 4.9 Köra med släp Trucken får användas sporadiskt för att dra en släpvagn på torrt, plant underlag som är i gott skick. Z Max. släpvagnsvikt är den lyftkapacitet som anges på lyftkapacitetsskylten (se skyltschemat i kapitel B). Släpvagnsvikten består av släpets vikt och den angivna lyftkapaciteten. Om en last transporteras på gafflarna måste släpvagnsvikten reduceras med detta värde. F Viktig information för säker drift vid körning med släp • Kontinuerlig drift med släp är inte tillåtet. • Användning av stödlast är inte tillåtet. • Max. hastighet uppgår till 5 km/h. • Körning med släp är endast tillåtet på jämna och fasta körbanor. • Vid användning av speciella släpvagnskopplingar ska föreskrifterna från tillverkaren av kopplingen följas. • Körning med släp med fastställd tillåten släpvagnsvikt ska kontrolleras av driftansvarig med hjälp av en provkörning under de aktuella användningsvillkoren på platsen. Tillkoppla släpvagn 61 07.11.S – Tryck ned insticksbulten (61) och vrid den 90 grader. – Lyft upp insticksbulten och för in släpvagnens dragstång i öppningen. – För in insticksbulten, tryck ner den, vrid den 90 grader och låt den gå i lås. E 29 5 Felåtgärder Detta kapitel gör det möjligt för användaren att själv lokalisera och avhjälpa enkla fel eller följder av felmanövrering. Åtgärderna för felsökning ska utföras i den ordningsföljd som tabellen anger. Fel Möjlig orsak Åtgärder Trucken går inte att köra – Batterikontakten inte ansluten – Kontrollera batterikontakten. Anslut vid behov – Nödstoppbrytare intryckt – Dra upp nödstoppbrytaren – Tändningslåset är i läge "0" – För låg laddningsnivå – Batterilucka öppen/inbyggd laddare aktiv – Defekt säkring – Ställ tändningslåset i läge "I" Lasten kan inte lyftas Felindikering på displayen – Trucken är inte driftklar – För låg hydrauloljenivå – Defekt säkring – Trucken är inte driftklar – Kontrollera laddningsnivån, ladda batteriet vid behov – Avsluta laddning/stäng luckan – Kontrollera säkringarna – Vidta alla de åtgärder som beskrivs under felet "Trucken kör inte" – Kontrollera hydrauloljenivån – Kontrollera säkringarna – Tryck på nödstoppbrytaren eller ställ tändningsnyckeln i läget 0, upprepa önskad arbetsfunktion efter ca 3 sekunder M Kontakta tillverkarens kundservice om felet inte kunde avhjälpas genom att utföra de föreslagna åtgärderna, då ytterligare avhjälpning av fel endast kan utföras av speciellt utbildad och kvalificerad servicepersonal. 5.1 Temperaturövervakning 07.11.S När en temperaturbrytare aktiveras sker en effektminskning som motsvarar temperaturförloppet: Körning i ”Krypkörning” Hydraulikfunktion ”Halv lyfthastighet” Styrningar ”Kontinuerlig effektreglering”. E 30 F Underhålla trucken 1 Driftsäkerhet och miljöskydd De kontroller och underhållsåtgärder som beskrivs i detta kapitel ska utföras med de mellanrum som anges i checklistan för underhåll. F M Alla ändringar på trucken – i synnerhet på säkerhetsanordningarna – är förbjudna. Truckens arbetshastigheter får under inga omständigheter ändras. Endast originalreservdelar har genomgått vår kvalitetskontroll. För att garantera en säker och tillförlitlig drift får endast reservdelar från tillverkaren användas. Gamla delar och förbrukade oljor, smörjmedel och annat förbrukningsmaterial måste tas omhand enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. Vid oljebyte kan du utnyttja tillverkarens oljeservice. Efter avslutade kontroll- och underhållsarbeten måste de åtgärder som beskrivs i avsnittet "Återstart" vidtas (se kapitel F). 2 Säkerhetsföreskrifter för underhåll Underhållspersonal: Underhåll och reparation av truckarna får endast utföras av tillverkarens personal. Tillverkarens serviceorganisation har servicetekniker som är speciellt utbildade för detta ändamål. Vi rekommenderar därför att ett underhållsavtal tecknas med tillverkarens serviceverkstad. Lyftning och uppallning: Vid upplyftning av trucken får lyftredskap bara fästas på de ställen som är avsedda för detta ändamål. Vid uppallning ska lämplig utrustning användas (kilar, träklossar) som förhindrar att trucken glider iväg eller välter. Arbeten under upplyft last får endast utföras om den är säkrad med tillräckligt kraftig kätting. Z Lyftpunkterna framgår av kapitel B. Rengöringsarbeten: Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Innan du påbörjar rengöringen ska samtliga säkerhetsåtgärder vidtas för att förhindra gnistbildning (t.ex. genom kortslutning). Lossa batterikontakten på batteridrivna truckar. Elektriska och elektroniska komponenter ska rengöras med svag sug- eller tryckluft och en icke-ledande, antistatisk pensel. M Om trucken rengörs med vatten eller högtryckstvätt ska samtliga elektriska och elektroniska komponenter först täckas över noggrant eftersom fukt kan leda till felfunktioner. Trucken får inte rengöras med ångstråle. 0608.S Efter avslutad rengöring ska de åtgärder vidtas som beskrivs i avsnittet "Återstart". F1 Arbeten på elsystemet: Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig elektriker. Innan arbetet påbörjas ska alla de åtgärder vidtas som är nödvändiga för att förhindra elolyckor. På batteridrivna truckar ska man dessutom koppla loss batterikontakten för att göra trucken spänningsfri. Svetsarbeten: För att undvika skador på elektriska och elektroniska komponenter måste dessa demonteras innan svetsning utförs på trucken. Inställningsvärden: Vid reparation och byte av hydrauliska/elektriska/elektroniska komponenter ska hänsyn tas till truckrelaterade inställningsvärden. Däck: Däckens kvalitet påverkar truckens stabilitet och köregenskaper. Vid byte av fabriksmonterade däck får endast originalreservdelar från tillverkaren användas eftersom de data som anges på typbladet annars inte längre stämmer. Efter avslutat byte av hjul eller däck måste du kontrollera att trucken inte lutar (t.ex. måste byte av hjul alltid ske samtidigt på höger och vänster sida). Lyftkedjor: Lyftkedjorna slits snabbt ut vid bristande smörjning. De intervaller som anges i checklistan för underhåll gäller för normal användning. Vid högre påfrestningar (damm, temperatur) krävs tätare smörjintervall. Angiven kedjespray måste användas på föreskrivet sätt. Om smörjmedlet bara appliceras på ytan blir inte smörjningen tillräcklig. 0608.S Hydraulslangar: Efter sex års användning måste hydraulslangarna bytas ut. Om hydraulkomponenter byts ut bör även slangarna som hör till detta hydraulsystem bytas ut. F2 3 Underhåll och inspektion Ett noggrant och korrekt underhåll är en av de viktigaste förutsättningarna för att trucken ska fungera säkert. Om det regelbundna underhållet försummas kan det leda till stilleståndstider samtidigt som det medför olycksrisker för personal och anläggning. M Truckens driftmiljö har stor betydelse för underhållskomponenternas slitage. Vi rekommenderar att du låter en kundrådgivare från Jungheinrich analysera användningsförhållandena och anpassa underhållsintervallen för att förebygga förslitningsskador. Angivna underhållsintervaller förutsätter enskiftsarbete och normala arbetsförhållanden. I miljöer som ställer högre krav, t.ex. mycket dammig miljö eller höga temperaturvariationer, eller vid flerskiftsarbete, ska intervallerna vara kortare. I checklistan för underhåll nedan visas de åtgärder som krävs och tidpunkter för åtgärderna. Underhållsintervallerna har definierats enligt följande: W A B C Z = = = = Efter 50 drifttimmar, dock minst en gång per vecka Efter 500 drifttimmar Efter 1000 drifttimmar, dock minst en gång per år Efter 2000 drifttimmar, dock minst en gång per år Underhållsintervallen W ska utföras av den driftansvarige. 0608.S Under inkörningsfasen - efter ca 100 drifttimmar - av trucken ska den driftansvarige utföra en kontroll av hjulmuttrar och -bultar och dra åt dessa vid behov. F3 4 Checklista för underhåll Underhållsintervall Standard = t W A B C Broms 1.1 Kontrollera luftspalt 1.2 Kontrollera bromsverkan hos drifts- och parkeringsbroms t t Elsystem 2.1 Kontrollera att instrumenten, indikatorerna och manöverbrytarna fungerar. 2.2 Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningar 2.3 Kontrollera att säkringarna har rätt styrka 2.4 Kontrollera att kabelanslutningarna sitter fast ordentligt och att de inte är skadade 2.5 Kontrollera att mikrobrytarnas inställning är korrekt 2.6 Kontrollera kontaktorer och reläer 2.7 Kontrollera godsanslutningen 2.8 Kontrollera kabel- och motorfäste 2.9 Kontrollera belysningen t Energiförsörj- 3.1 Kontrollera batteriet visuell. ning 3.2 Kontrollera att batterikabelanslutningarna är åtdragna. Fetta in polerna vid behov 3.3 Kontrollera syrans densitet, syranivån och batterispänningen t t t Köra 4.1 4.2 4.3 4.4 Undersök växellådan med tanke på oljud och läckage Kontrollera körmekaniken. Justera och smörj vid behov Kontrollera hjulen med avseende på slitage och skador Kontrollera hjullagren och infästningen t t t t Chassi 5.1 5.2 5.3 5.4 Kontrollera lyftstativets infästning Kontrollera om ramen är skadad Kontrollera skyltarna Kontrollera att skyddstaket sitter fast ordentligt och inte är skadat 5.5 Kontrollera förarstolen 5.6 Kontrollera säkerhetsbältet t t t t t t t t t t t t 0608.S t t F4 Underhållsintervall Standard = t W A B C Hydrauliska rörelser 6.1 Kontrollera lyftstativets lager. 6.2 Kontrollera inställningen av glidskenorna och anslagen. Justera vid behov 6.3 Kontrollera lyftstativrullarna och slitaget i glidytorna visuellt 6.4 Kontrollera sidspelet i lyftstativskenorna och gaffelhållaren 6.5 Kontrollera lastkedjornas inställning. Justera vid behov 6.6 Kontrollera slitaget på gaffelarmarna och gaffelhållarna och om de eventuellt är skadade 6.7 Kontrollera tiltningscylinder 6.8 Kontrollera lyftstativets lutningsvinkel 6.9 Kontrollera hydraulsystemets funktion 6.10 Kontrollera att slang- och rörledningar och anslutningar är åtdragna, täta och oskadade 6.11 Kontrollera att cylindrarna och kolvstängerna är oskadade, täta och väl fastsatta 6.12 Kontrollera hydrauloljenivån 6.13 Byt hydraulolja. (Utförs i förekommande fall av ett miljöservicefordon.) *) 6.14 Byt hydrauloljefiltret 6.15 Kontrollera tillsatsaggregat t t t t t t t t t t t t t t Obligatoriska 7.1 Smörj trucken enligt smörjschemat åtgärder 7.2 Provkör 7.3 Besiktiga efter genomfört underhåll t t t Styrinrättning 8.1 Kontrollera den elektriska styrningen avseende funktion 8.2 Kontrollera vridkrans t t 0608.S *) Efter 2000 drifttimmar, dock minst vartannat år. F5 5 Smörjschema G E c E B A b -N a Glidytor c Avtappningsskruv hydraulolja s Smörjnippel b Påfyllningsstuts för växellådsolja Påfyllningsstuts för hydraulolja a Avtappningsskruv för växellådsolja 0608.S g F6 5.1 Drivmedel Hantering av drivmedel: Drivmedel måste alltid hanteras fackmannamässigt och enligt tillverkarens föreskrifter. F Felaktig hantering kan innebära risk för hälsa, liv och miljö. Drivmedel får endast förvaras i föreskrivna behållare. De kan vara brännbara och får därför inte komma i kontakt med heta komponenter eller öppen eld. Använd alltid rena behållare vid påfyllning av drivmedel. Det är inte tillåtet att blanda drivmedel av olika kvalitet. Undantag från föreskriften medges bara om den här bruksanvisningen uttryckligen föreskriver blandning. Undvik allt spill. Utspillda vätskor ska omedelbart bindas med lämpligt bindemedel och sedan avfallshanteras enligt gällande miljöföreskrifter. Kod Best.-nr. Volym 50429647 A 50124051 51082888 Beteckning Används för HLPD 32 1) 50426072 440AH = 18L HLPD 22 2) 550AH = 23L HV 68 3) 660AH = 28L Plantosyn 46 HVI Hydraulsystem (biologisk hydraulolja) B 50426072 HLPD 32 1) 50429647 HLPD 22 2) 50124051 2,5 l 51082888 Styrinrättning (EFG316-320) HV 68 3) Plantosyn 46 HVI (biologisk hydraulolja) E G N 1) 2) 3) F 50157382 Smörjfett K-L 3N3) Styraxel (EFG 316-320) 29201280 Kedjespray Kedjor 50468784 Växellådsolja, Shell Spirax MA 80 W Växellåda 2 x 0,35 l giltig vid temperatur -5/+30 °C giltig vid temperatur -20/-5 °C giltig vid temperatur +30/+50 °C Truckarna levereras från fabrik med hydrauloljan ”HLPD 22/32” eller den biologiska hydrauloljan ”Plantosyn 46 HVI“. Det är inte tillåtet att byta ut den biologiska hydrauloljan ”Plantosyn 46 HVI“ mot hydrauloljan ”HLPD 22“. Detsamma gäller för byte från hydrauloljan ”HLPD 22“ till den biologiska hydrauloljan ”Plantosyn 46 HVI“. Dessutom är det inte tillåtet att blanda hydrauloljan ”HLPD 22“ med den biologiska hydrauloljan ”Plantosyn 46 HVI“. 0608.S Riktvärden för fett Kod Förtvålning E Litium Droppunkt °C 185 Penetration vid 25 °C 265-295 NLG1-klass 2 Användningste mperatur °C -35/+120 F7 6 Underhållsinstruktioner 6.1 Förbered trucken för service- och underhållsarbeten För att undvika olyckor vid service- och underhållsarbete måste du vidta alla nödvändiga säkerhetsåtgärder. Följande förberedelser krävs: – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Dra ut batterikontakten så att trucken inte oavsiktligt kan startas (se kapitel D). F 6.2 Vid arbeten under upplyft gaffel eller truck ska dessa säkras så att de aldrig kan sjunka ned, tippa eller glida iväg. När trucken ska lyftas måste också de föreskrifter följas som finns i kapitlet ”Transport och första idrifttagning”. Vid arbeten på parkeringsbromsen ska trucken säkras så att den inte kan rulla iväg. Öppna den bakre skyddskåpan – Lossa två lås, dra den bakre skyddskåpan bakåt och ta av den. Säkringar, styrmotor och andra elektriska komponenter är nu tillgängliga. 6.3 Kontrollera hjulens fastsättning – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Dra åt hjulmuttrarna (1) korsvis med en momentnyckel. Åtdragningsmoment Drivhjul MA = 240 Nm Bakhjul MA = 240 Nm 1 1 6.4 Bakhjulens börtillstånd Bakhjulens diametrar får inte skilja sig från varandra med mer än 15 mm. 0608.S Däcken får bara bytas parvis. Endast däck av samma fabrikat, typ och profil är tillåtna, se kapitel B. F8 6.5 Kontrollera hydrauloljenivån F Sänk ned det lastbärande organet helt. – Parkera trucken på en vågrät yta. – Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se avsnitt 6.1 och 6.2). – Okulärbesiktiga hydrauloljenivån på slangen (2). Z När tanken är tillräckligt full är slangen fylld ca 1 cm nedifrån. – Fyll vid behov på hydraulolja i efterhand tills oljan i slangen är synlig M Ytterligare påfyllning av hydrauliktanken kan leda till störningar och skador på anläggningen. Utbytta oljor o.dyl. måste avfallshanteras enligt gällande miljöskyddsbestämmelser. . 2 Truckar med biologisk hydraulolja är försedda med en varningsskylt på hydraultanken: "Fyll endast på med biologisk hydraulolja“. Endast biologisk hydraulolja får användas. Se avsnitt "Drivmedel“. 0608.S F F9 6.6 F Kontrollera oljenivån i växellådan Växellådsolja får inte komma ut i marken. Ställ därför ett oljeuppsamlingskärl under växellådan. – Parkera trucken säkert (se kapitel E). – Skruva ut oljekontrollskruven (3). – Kontrollera oljenivån i växellådan, fyll på med växellådsolja vid behov. Z Oljenivån måste ligga vid underkanten av oljekontrollhålet (3). M Utbytta oljor o.dyl. avfallshanteras enligt miljöskyddsbestämmelser. 6.7 Tappa av olja 5 måste gällande 3 – Tappa ur oljan när den är driftsvarm. – Ställ under ett oljeuppsamlingskärl. – Skruva ut oljeavtappningsskruven (4) och tappa ur växellådsoljan. Z För en kontinuerlig och fullständig oljekontrollskruven (3) skruvas ut. 6.8 Fylla på olja 4 avtappning av växellådsoljan ska – Skruva i oljeavtappningsskruven (4). – Fyll på ny växellådsolja i påfyllningshålet (5) när oljekontrollskruven (3) är avskruvad. 6.9 Byta hydrauloljefiltret – Skruva av locket till hydrauloljefiltret (6), filterelementet sitter på locket – Byta filterinsats, om O-ringen är skadad måste även denna bytas ut. Olja in O-ringen lite lätt vid monteringen. – Skruva tillbaka locket med nytt påsatt filterelement. 0608.S 6 F 10 6.10 Underhåll av säkerhetsbältet – Dra ut säkerhetsbältet helt och kontrollera att det inte fransat sig – Kontrollera att bältets lås fungerar och att säkerhetsbältet förs in i bältesrullen utan problem – Kontrollera skyddet avseende skador Kontrollera blockeringsautomatiken: – Parkera trucken vågrätt – Dra ut säkerhetsbältet med ett ryck Automatiken ska nu blockera bältet från att komma ut. F Trucken får inte användas med defekt säkerhetsbälte, utan byt ut bältet omedelbart! 0608.S M F 11 6.11 Kontrollera elektriska säkringar – – – – F Förbered fordonet för service- och underhållsarbeten. Öppna den bakre skyddskåpan. Skruva av täckkåpan. Kontrollera säkringarnas tillstånd och korrekta styrka enligt tabellen. För att undvika skador på elsystemet, får endast säkringar med de angivna värdena användas. 12 13 14 15 6 7 8 9 10 11 16 18 17 0608.S 19 - 36 F 12 Säkringar elektrisk anläggning Pos. 6 7 8 9 10 Beteckning 3F10 F23 7F1 1F9 4F1 11 F18 12 F1 Strömkrets Säkring trefasstyrning styrinrättning Styrsäkring 48V Styrsäkring magnetbroms Styrsäkring elektronik körning/lyftning Styrsäkring signalhorn Styrsäkring kontaktor spänningstillkoppling Huvudstyrsäkring Värde/typ 40 A 5A 7,5 A 5A 3A 3A 63 A Säkringar nödstoppsbrytare Pos. 13 14 Beteckning F4 F8 Strömkrets Styrsäkring huvudkontaktor Huvudsäkring plusledning Värde/typ 5A 425 A Säkringar vid kör- och lyftelektronik Pos. 15 16 17 Beteckning 2F1 1F2 1F1 Strömkrets Säkring hydraulmotor Säkring drivmotor höger Säkring drivmotor vänster Värde/typ 250 A 250 A 250 A Säkring integrerad laddare (o) Beteckning F10 Strömkrets Säkring integrerad laddare Värde/typ 170 A 0608.S Pos. 18 F 13 20 19 21 22 23 24 25 26 27 36 35 34 33 32 31 30 29 28 Säkringar tillval (o) Pos. 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Strömkrets Styrsäkring vindrutetorkare Säkring pump för vindrutespolare Styrsäkring vindrutetorkare bak Styrsäkring DC/DC-omvandlare Styrsäkring DC/DC-omvandlare Styrsäkring sökarlykta Styrsäkring blixtlampa Säkring värme 48V Säkring värme 24V Säkring utgångskort Säkring defroster Styrsäkring stolvärme Styrsäkring roterande lampa Styrsäkring för belysning Säkring bakre arbetsstrålkastare höger Säkring backstrålkastare höger Säkring bakre arbetsstrålkastare vänster Säkring backstrålkastare vänster Säkring främre arbetsstrålkastare höger Säkring främre arbetsstrålkastare vänster Värde/typ 5A 5A 5A 20 A 20 A 10 A 5A 40 A 15 A 20 A 7,5 A 5A 5A 15 A 5A 5A 5A 5A 0608.S 35 36 Beteckning 9F1 9F33 9F14 7F3 7F4 5F1 4F14 F14 F14.1 F24 9F5 9F2 4F4 5F5 5F11.3 5F3.2 5F11.2 5F3.1 5F11.1 5F11 F 14 6.12 Återstart Trucken får inte återstartas efter rengöring eller underhållsarbeten förrän följande åtgärder vidtagits: – – – – 7 Kontrollera att signalhornet fungerar. Kontrollera att huvudbrytaren fungerar. Kontrollera att bromsarna fungerar. Smörj trucken enligt smörjschemat. Ställa av trucken Om trucken tas ur drift längre än 2 månader får den endast förvaras i en frostfri och torr lokal. De åtgärder som ska vidtas före, under och efter avställningen beskrivs nedan. M Trucken måste under avställningen vara uppallad så att alla hjul går fria. Om du inte gör det finns det risk för att hjul och hjullager skadas. Kontakta tillverkarens serviceavdelning för att diskutera ytterligare åtgärder om trucken ska tas ur drift längre än 6 månader. 7.1 Åtgärder före avställning – – – – – – – Z Rengör trucken noga. Kontrollera bromsarna. Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på vid behov (se kapitel F). Applicera ett tunt olje- eller fettskikt på alla omålade mekaniska komponenter. Smörj trucken enligt smörjschemat (se kapitel F). Ladda batteriet (se kapitel D). Koppla från och rengör batteriet och smörj polskruvarna med polfett. Följ dessutom alla instruktioner från batteriets tillverkare. – Spraya alla friliggande elektriska kontakter med lämplig kontaktspray. 7.2 Åtgärder under avställning Var 2:e månad: – Ladda batteriet (se kapitel D). Batteridrivna truckar: Batteriet ska laddas regelbundet. Annars leder batteriets självurladdning till för låg laddningsnivå, vilket orsakar sulfatering som i sin tur förstör batteriet. 0608.S M F 15 7.3 Återstart efter avställning – – – – – – – Z Rengör trucken noga. Smörj trucken enligt smörjschemat (se kapitel F). Rengör batteriet, smörj polskruvarna med polfett och anslut batteriet. Ladda batteriet (se kapitel D). Kontrollera att växellådsoljan inte innehåller kondensvatten. Byt olja vid behov. Kontrollera att hydrauloljan inte innehåller kondensvatten. Byt olja vid behov. Ta trucken i drift (se kapitel E). Batteridrivna truckar: Vid kontaktproblem i elsystemet ska friliggande kontakter sprayas med kontaktspray. Eventuella oxidskikt på reglagens kontakter avlägsnas genom att man aktiverar reglagen ett flertal gånger. F Gör flera provbromsningar omedelbart efter idrifttagningen. 8 Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser Z Genomför en säkerhetskontroll enligt nationella föreskrifter. Jungheinrich rekommenderar en kontroll enligt FEM 4.004. För dessa kontroller erbjuder Jungheinrich en speciell säkerhetsservice med adekvat utbildad personal. Trucken måste besiktigas av en speciellt sakkunnig person minst en gång om året (beakta nationella föreskrifter) eller efter särskilda händelser. Denna person måste avge sitt utlåtande helt ur säkerhetssynpunkt oberoende av företagsmässiga och ekonomiska förhållanden. Personen måste ha tillräckliga kunskaper och sådan erfarenhet att han/hon kan bedöma truckens tillstånd och skyddsutrustningens funktion enligt teknikens regler och grundprinciperna för kontroll av truckar. Samtidigt ska en fullständig kontroll utföras av truckens tekniska tillstånd beträffande risker för olycksfall. Dessutom måste trucken kontrolleras noggrant avseende skador som kan ha orsakats av ej avsedd användning. Ett besiktningsprotokoll ska utfärdas. Resultatet av kontrollen ska bevaras minst till nästnästa kontroll. Den driftansvarige måste se till att brister avhjälps omedelbart. Efter utförd kontroll förses trucken med ett kontrollmärke som synligt bevis för godkännande. På märket anges vilken månad och vilket år nästa kontroll ska ske. 9 Slutgiltig avställning, omhändertagande Z Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de lagbestämmelser som gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som gäller för avfallshantering av batteri, förbrukningsmaterial samt elektronik och elektrisk anläggning. 0608.S Z F 16 Bruksanvisning Jungheinrich traktionsbatteri Innehåltsförteckning 1 Jungheinrich traktionsbatteri med rörplattor EPzS och EPzB ...................................................................2-6 Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................7 Bruksanvisning Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III ...................................................8-12 2 Jungheinrich traktionsbatteri Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS .......................13-17 0506.S Typplåt Jungheinrich traktionsbatteri.................................................17 1 1 Jungheinrich traktionsbatteri med rörplattor EPzS och EPzB Nominella data 1. 2. 3. 4. Nominell kapacitet C5: Nominell spänning: Urladdningsström:: Nominell elektrolytdensitet* EPzS: EPzB: Tågbelysning: 5. Nominell temperatur: 6. Nominell elektrolytnivå: se typskylt 2,0 V x antall celler C5/5h 1,29 kg/l 1,29 kg/l se typskylt 30° C till nivåmärke „max“ * Uppnås inom de 10 första cyklerna. •Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen! •Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna! •Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier! •Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272-3, DIN 50110-1! •Rökning förbjuden! •Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand! •Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök läkare omedelbart. •Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten. •Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning! •Elektrolyten är starkt frätande! •Tippa ej batteriet! •Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas! 0506.S •Farlig elektrisk spänning! •Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet! 2 Om bruksanvisningen ej följes eller om reparationer utförs med annat än originaldelar eller att reparationer utförs av icke auktoriserad personal upphör garantin. För batterier i I eller hörande certifikat). II -utförande gäller speciella säkerhetsinstruktioner (se till- 1. Idriftsättning av fyllda och laddade batterier Idriftsättning av ej syrafyllda celler se separat instruktion. Die Kontrollera att batteriet inte har några mekaniska skador och att aIla förbindningar är åtdragna för god elektrisk kontakt. Åtdragningsmoment: M 10 Stål 23 ± 1 Nm Tillse att laddningskontakt och -kablar är anslutna till rätt polaritet. Vid felkoppling kan både batteri och laddningsutrustning förstöras. Ladda batteriet enligt Punkt 2.2 Batteriet fylls med destilerat eller avjoniserat vatten till nominell syranivå. 2. Drift För installation och drift av traktionära batterier hänvisas till DIN EN 50272-3. «Traktionära batterier för eldrift». 2.1 Urladduing Ventilationsöppningar får inte tillslutas eller blockeras. Elektrisk anslutning eller urkoppling får endast göras i strömlöst tillstånd. För att uppnå optimal livslängd på batteriet skall urladdningsdjupet begränsas till 80% av nominell kapacitet. Detta motsvarar en elektrolytdensitet av 1,13 kg/ l vid urladdningens slut. Urladdade batterier skall återladdas utan fördröjning, detta gäller även delurladdade batterier. 2.2 Laddning Enbart likström skall användas vid laddning. Alla laddningsmetoder beskrivna i DIN 41773 och DIN 41774 kan användas. Anslut endast laddare som till typ och storlek är avpassad till batteriet, detta för att undvika överbelastning av kablar och kontakter och för att undvika oacceptabel gasutveckling. Strömgränsen enligt DIN EN 50272-3 får ej överskridas under gasningperioden vid laddningens slut. Vid laddning måste fungerande avsug av laddningsgaser finnas. 0506.S Tillse att lock eller öppningar är avlägsnade eller öppna under laddning. Cellventilerna skall sitta kvar och vara stängda under laddning. Batteriet skall kopplas till rätt polaritet (plus till plus och minus till minus) varefter laddningsaggregatet slås på. 3 Vid laddning stiger temperaturen 10° C. Laddningen får kan endast startas om temperaturen är under 45° C och över 10° C. Endast inom detta temperaturintervall erhålls korrekt laddning. Laddningen kan anses avslutad då batterispänning och elektrolytdensitet inte ökar under en tidsintervall av två timmar. Speciella instruktioner för användning av batterier i farliga områden. Detta gäller batterler som används enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I i område med gruvgas, eller Ex II i explosionsfarliga områden. När dessa batterier laddas skall lock avlägsna eller öppnas så att laddningsgaserna kan ventileras bort i sådan omfattning att explosionsfara ej föreligger. Locket får stängas tidigast en halv timma efter avslutad laddning. 2.3 Utjämningsladdning Utjämningsladdning utförs för att förlänga batteriets livslängd och för att upprätthålla kapaciteten. Detta är nödvändigt efter djupurladdning och efter ofullständig laddning eller laddning med IU-karakteristik. Utjämningsladdning utförs i anslutning till och efter en normalladdning. Laddningsströmmen skall vara max 5 A / 100 Ah nominell kapacitet. Bevaka temperaturen! 2.4 Temperatur Batterits nominella temperatur är 30° C. Högre temperatur förkortar batteriets livslängd och lägre temperatur minskar tillgänglig kapacitet. 55° C är maximal tillåten temperatur. 2.5 Elektrolyt Elektrolytens nominella densitet anges vid 30° C och vid nominell elektrolytnivå vid fulladdat tillstånd. Högre temperatur minskar och lägre temperatur ökar elektrolytdensiteten. Tillhörande korrektionsfaktor är -0,0007 kg/l och grad °C. T. ex. elektrolytdensiteten 1,28 kg/l vid 45° C motsvarar en densitet av 1.29 kg/l vid 30° C. 0506.S Elektrolytens renhet enligt DIN 43530 del 2. 4 3. Underhåll 3.1 Varje dag Ladda batterierna efter varje urladdning. Kontrollera elektrolytnivån efter avslutad laddning. Vid behov fyll till nominell elektrolytnivå med destilerat eller avjoniserat vatten. Elektrolytnivån får aldrig vara lägre än skvalpskydd eller överkant separatorer. 3.2 Varje vecka Kontrollera att polskruvar är ordentligt åtdragna. Vid regelmässig laddning enligt IUkarakteristik skall utjämningsladdning utföras (se punkt 2.3). 3.3 Varje månad Mät och notera cellspänning för varje cell vid slutet av laddningen med laddningsaggregatet påslaget. När laddningen är avslutad och laddningsaggregatet är avslaget mät och notera elektrolytdensiteten och temperaturen för varje cell. Vid väsentliga avvikelser från föregående rnätning eller vid stora skillnader mellan celler skall service hjälp rekvireras. 3.4 Ärligen Batteriets isolationsmotstånd skall kontrolleras enligt VDE 0117, DIN EN 50272-3 och DIN EN 60254-1 minst en gång per är. Motständet skall vara minst 50 ȍ / volt nominell spänning, men aldrig lägre än 1000 ȍ. 4. Skötsel För att undvika krypströmmar skall batteriet alltid hållas rent och torrt. Vätskor i batteritråget sugs upp och tags om hand enligt föreskrifter. Skador i trågisolation skall lagas efter rengöring för att uppfylla kraven på isolationsmotstånd enligt ovan och för att förhindra trågkorrosion. Vid behov av cellbyte anlitas vår serviceavdelning. 5. Lagring Om batteriet tas ur drift under längre tid skall batteriet lagras i uppladdat tillstånd i ett frostftitt rum. För att hålla batteriet klart för drift kan följande laddningsbehandling tillämpas. Månatlig utjämningsladdning enligt Punkt 2.3. Underhållsladdning med laddningsspänningen 2,23 volt x antalet celler. 0506.S Lagringstiden skall beaktas vid bedömning av batteriets livslängd. 5 6. Fel Om fel uppstår på batteriet eller på laddningsutrustningen skall vår serviceavdelning omedelbart tillkallas. Mätprotokoll enligt Punkt 3.3 underlättar vid felsökning. Ett service kontrakt med oss medför att fel upptäcks och åtgärdas i god tid. Åter till tillverkaren! Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som kan återanvändas. Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag! 0506.S Tekniska ändringar förbehålles. 6 7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri 2/3 4 10 12 7 8 1 2 Typ Type 3 Lieferanten Nr. Supplier No. 5 Kapazität Capacity Nennspannung Nominal Voltage 7 Zellenzahl Number of Cells 9 Hersteller Manufacturer 4 6 5 Batteriegewicht min/max Battery mass min/max 8 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Pb 1 Pb 9 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 6 5 11 13 Baujahr Year of manufacture Serien-Nr. Serial-Nr. Beteckning logotyp batteribeteckning batterityp batterinummer batteritrågnummer leveransdatum batteritillverkarens logotyp 14 Pos. 8 9 10 11 12 13 14 Beteckning återvinningssymbol soptunna /materialuppgift batteriets nominella spänning batteriets nominella kapacitet antal battericeller batterivikt säkerhets- och varningsföreskrifter 0506.S * CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt. 7 Vattenpåfyllningsystem Aquamatic/BFS III för Jungheinrich traktionsbatteri med pansarplåtceller EPzS och EPzB Aquamatic-proppkoordination för bruksanvisningen Cellserier* EPzS EPzB 2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 – 2/ 84 – 12/ 504 – 2/110 – 12/ 660 – 2/130 – 12/ 780 – 2/150 – 12/ 900 – 2/172 – 12/1032 – 2/200 – 12/1200 – 2/216 – 12/1296 2/180 – 10/900 – 2/210 – 10/1050 – 2/230 – 10/1150 – 2/250 – 10/1250 – 2/280 – 10/1400 – 2/310 – 10/1550 – Aquamatic propptyp (längd) Frötek (gul) BFS (svart) 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 72,0 mm 66,0 mm 72,0 mm 66,0 mm * Cellserierna omfattar celler med två till tio (tolv) positiva plattor, t ex spalt EPzS. 2/ 120 -10/600. Aquamatic-propp med diagnosöppning längd lyfthöjd längd lyfthöjd Här handlar det om celler med den positiva plattan 60Ah. Typbeteckningen för en cell lyder t ex 2 EPzS 120. Aquamatic-propp BFS III med diagnosöppning Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte är originalreservdelar, vid egenmäktiga ingrepp och användning av tillsatser till elektrolyten (så kallade förbättringsmedel) upphör garantin att gälla. 0506.S För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg). 8 Schematisk framställning Anläggning för vattenpåfyllningssystem 1. Vattenförrådsbehållare 2. Nivåomkopplare 4. Tappningsställe med magnetventil 5. Laddningsaggregat minst 3 m 3. Tappningsställe med kulventil 6. Låskoppling 7. Förslutningsnippel 8. Jonbytarpatron med konduktansmätare och magnetventil 9. Råvattenanslutning 10. Laddningsledning 1. Konstruktion Påfyllningssystemen för batterivatten Aquamatic/BFS används för automatisk inställning av nominell elektrolytnivå. För avledning av de laddningsgaser som uppstår vid laddningen finns det avgasningsöppningar. Proppsystemen har förutom den optiska fyllnivåvisaren även en diagnosöppning för mätning av temperatur och elektrolytdensitet. Alla battericeller i typserie EPzS; EPzB kan utrustas med Aquamatic/BFS-påfyllningssystem. Tack vare de enskilda Aquamatic/BFS-propparnas slangförbindelser möjliggörs vattenpåfyllning via en central låskoppling. 2. Användning Påfyllningssystemet för batterivatten Aquamatic/BFS kommer till användning för drivbatterier för industritruckar. För vattentillförsel förses vattenpåfyllningssystemet med en central vattenanslutning. Denna anslutning och de olika propparnas slanginstallation är utförd i mjuk polyvinylklorid. Slangändarna skjuts på slanganslutningsbussningarna till T- resp < - styckena. 3. Funktion 0506.S Ventilen som befinner sig i proppen styr påfyllningen tillsammans med flottören och flottörstängerna så att erforderlig vattenmängd fylls på. I Aquamaticsystemet gör föreliggande vattentryck på ventilen att vattentillförseln spärras och ventilen stängs säkert. I BFS-systemet försluts ventilen med femfaldig lyftkraft via ett hävarmssystem via flottören och flottörstängerna när maximal fyllnivå nåtts vilket på tillförlitligt sätt avbryter vattentillförseln. 9 4. Påfyllning (manuellt/automatiskt) Batterierna bör fyllas med batterivatten så kort tid som möjligt före avslutad fullladdning av batteriet vilket säkerställer att påfylld vattenmängd blandas med elektrolyten. I normal drift är det i regel tillräckligt att göra påfyllningen en gång i veckan. 5. Anslutningstryck För drift av vattenpåfyllningsanläggningen skall vattentrycket i vattenledningen vara mellan 0,3 bar och 1,8 bar. Aquamatic-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,2 bar till 0,6 bar. BFS-systemet har ett tryckarbetsområde från 0,3 bar till 1,8 bar. Avvikelser från tryckområdena påverkar systemens funktionssäkerhet negativt. Detta stora tryckområde tillåter tre påfyllningssätt. 5.1 Fallvatten Höjden på förrådsbehållaren skall väljas allt efter vilket vattenpåfyllningssystem som kommer till användning. Aquamatic-system uppställningshöjd 2 m till 6 m och BFSsystem uppställningshöjd 3 m till 18 m över batteriytan. 5.2 Tryckvatten Inställning av tryckminskningsventilen Aquamatic-system 0,2 bar till 0,6 bar; BFSsystem 0,3 bar till 1,8 bar. 5.3 Vattenpåfyllningsvagn (ServiceMobil) Sänkpumpen som befinner sig i ServiceMobilens förrådsbehållare genererar erforderligt påfyllningstryck. Det får inte finnas någon höjdskillnad mellan ServiceMobilens uppställningsnivå och batteriets. 6. Påfyllningstid Tiden för påfyllning av batterierna är beroende på förhållandena vid batteriets användning, omgivningstemperaturerna och påfyllningssätt resp påfyllningstryck. Påfyllningstiden uppgår till ca 0,5 till 4 minuter. Inkommande vattenledning skall vid manuell påfyllning skiljas från batteriet efter avslutad påfyllning. 7. Vattenkvalitet 0506.S För påfyllning av batterierna får endast vatten användas som motsvarar kvaliteten enligt DIN 43530 del 4. Påfyllningsanläggningen (förrådsbehållare, rörledningar, ventiler osv) får inte på något sätt ha några nedsmutsningar som skulle kunna negativt påverka Aquamatic-/BFS-proppens funktionssäkerhet. Av säkerhetsskäl rekommenderas att installera ett filterelement (option) med max genomströmning på 100 till 300 µm i batteriets huvudledning. 10 8. Batteriets slanginstallation De enskilda propparnas slanginstallation skall dras längs den befintliga elektriska anslutningen. Ändringar får inte göras. 9. Drifttemperatur Gränstemperaturen för drift av drivbatterier ligger på 55° C. Om denna temperatur överskrids skadas batteriet. batteripåfyllningssystem får användas inom ett temperaturintervall på > 0° C till max 55° C. OBS: Batterier med automatiska vattenpåfyllningssystem får endast lagras i utrymmen med temperaturer > 0 °C (annars föreligger risk för att systemen fryser in). 9.1 Diagnosöppning För att utan problem kunna mäta syrakoncentration och temperatur har vattenpåfyllningssystemen en diagnosöppning med en diameter på 6,5 mm Aquamatic- proppar och 7,5 mm BFS-proppar. 9.2 Flottör Beroende på cellkonstruktion och typ används olika flottörer. 9.3 Rengöring Rengöring av proppsystemen får endast göras med vatten. Inga delar av propparna får komma i beröring med lösningsmedelhaltiga ämnen eller tvål. 10. Tillbehör 10.1 Strömningsindikator I och för övervakning av påfyllningen kan en strömningsindikator installeras i vattenledningen på batterisidan. Vid påfyllning vrids det lilla skovelhjulet av det genomströmmande vattnet. Efter avslutad påfyllning stannar hjulet vilket visar att påfyllningen är avslutad (ident nr 50219542). 10.2 Propplyftare 0506.S För demontering av proppsystemen får endast tillhörande specialverktyg (propplyftare) användas. För att undvika skador på proppsystemen är det viktigt att propparna lyfts ut med yttersta omsorg och försiktighet. 11 10.2.1 Klämringverktyg Med klämringverktyget kan en klämring skjutas på propparnas slangoliver för att öka slanginstallationens anliggningstryck; med detta verktyg kan klämringen också lossas igen. 10.3 Filterelement I inkommande ledning för batterivattenförsörjning till batteriet kan av säkerhetsskäl ett filterelement (ident nr 50307282) installeras. Detta filterelement har ett max genomströmningstvärsnitt på 100 till 300µm och är utfört som slangfilter. 10.4 Låskoppling Vattentillförseln till vattenpåfyllningssystem (Aquamatic/BFS) sker via en central tilledning. Denna kopplas till batteriladdningsställets vattenförsörjningssystem via ett låskopplingssystem. På batterisidan är en förslutningsnippel (ident nr 50219538) monterad. På vattenförsörjningssidan skall av användaren en låskoppling (kan rekvireras under ident nr 50219537) isättas. 11. Funktionsdata PS - självslutningstryck Aquamatic > 1,2 bar BFS - system inget D - genomströmningsmängd för öppnad ventil vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar 350ml/min D1 - max tillåten läckagegrad för den stängda ventilen vid ett föreliggande tryck på 0,1 bar 2 ml/min T - tillåtet temperaturområde 0° C till max 65° C 0506.S Pa - arbetstryckområde 0,2 till 0,6 bar Aquamatic-System. arbetstryckområde 0,3 till 1,8 bar BFS-System Tekniska ändringar förbehålles. 12 2 Jungheinrich traktionsbatteri Blybatterier med slutna pansarplåtsceller EPzV och EPzV-BS Märkdata 1. Nominell kapacitet C5: se typplåt 2. Nominell spänning: 2,0 volt x cellantal 3. Urladdningsström: C5/5h 4. Nominell temperatur: 30° C EPzV batterier är slutna batterier med fixerad elektrolyt. Under hela deras livstid är det inte tillåtet att fylla på vatten. Som förslutningsproppar används övertrycksventiler som förstörs när de öppnas. Vid användning ställs samma säkerhetskrav på de slutna batterierna som gäller för batterier med flytande elektrolyt för att undvika elektriska stötar, explosion av de elektrolytiska laddningsgaserna och risker som uppkommer på grund av den frätande elektrolyten i händelse av förstörda cellkärl. • Läs bruksanvisningen och anslå denna synligt på laddningsplatsen! • Endast fackpersonal får utföra arbete på batterierna! • Använd skyddsglasögon och skyddskläder vid arbete med batterier! • Iakttag nationella säkerhetsföreskrifter samt DIN EN 50272, DIN 50110-1! • Rökning förbjuden! • Undvik gnistor, glöd och öppen eld i närheten av batteriet då detta kan orsaka explosion och brand! • Syrastänk i ögon eller på huden sköljs bort med rikligt med rent vatten. Uppsök läkare omedelbart. • Syrastänk på kläder sköljs bort med rinnande vatten. • Explosions- och brandfara! Undvik kortslutning! • Elektrolyten är starkt frätande! • Under normal drift är det uteslutet att man kommer i kontakt med elektrolyten. Om höljet förstörs är den bundna elektrolyten som frigörs lika frätande som flytande. • Tippa ej batteriet! • Följ transportföreskrifter. Endast tillåten transportutrustning får användas, t ex enligt VDI 3616. Vid lyft får cellförbindningar eller anslutningskablar ej skadas! 0506.S • Farlig elektrisk spänning! • Obs! Batteriets metalldelar står alltid under spänning, lägg därför inte verktyg eller andra metalldelar på batteriet! 13 Om bruksanvisningen inte efterlevs eller om en reparation utförs med delar som inte är originalreservdelar och vid egenmäktiga ingrepp upphör garantin att gälla. För batterier enligt I och II skall anvisningarna för upprätthållande av respektive skyddstyp under driften beaktas (se tillhörande intyg). 1. Idrifttagning Batteriet skall kontrolleras att det befinner sig i mekaniskt felfritt tillstånd. Batteriets ändavledning skall anslutas kontaktsäkert och polriktigt. I annat fall kan batteri, fordon eller laddningsaggregat förstöras. Batteriet skall efterladdas enligt punkt 2.2. Åtdragningsmoment för ändavledarnas och förbindelseledningarnas polskruvar:: M 10 stål 23 ± 1 Nm 2. Drift För drift av fordonsdrivbatterier gäller DIN EN 50272-3 «Drivbatterier för elfordon ». 2.1 Urladdning Ventilationsöppningar får inte stängas till eller täckas över. Elektriska förbindelser (t ex stickkontakter) får endast öppnas eller stängas i strömlöst tillstånd. För att uppnå optimal livslängd bör man undvika att urladda batteriet mer än 60% av nominell kapacitet. Urladdningar på mer än 80 % av nominell kapacitet är djupurladdningar som inte är tillåtna. De förkortar batteriets livslängd avsevärt. För att registrera urladdningstillståndet skall endast de batteriladdningsindikatorer som godkänts av batteritillverkaren användas. Urladdade batterier skall genast laddas och får inte förbli i urladdat tillstånd. Detta gäller även för delurladdade batterier. 2.2 Laddning EPzV-batterier har låg gasavgivning men är inte helt gasningsfria. Vid laddning måste man se till att laddningsgaser bortleds på felfritt och pålitligt sätt. Lock resp skydd till installationsutrymmena för batterierna skall öppnas eller tas av. Batteriet skall anslutas polriktigt (pluspol till pluspol resp minuspol till minuspol) till det frånkopplade laddningsaggregatet. Därefter skall laddningsaggregatet sättas på. 14 0506.S Laddning får endast ske med likström. Laddningsmetoder enligt DIN 41773 och DIN 41774 skall endast tillämpas med modifiering som godkänts av tillverkaren. Därför får endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. Anslutning skall endast göras till tillhörande för batteristorleken godkänt laddningsaggregat för att undvika överbelastning av elektriska ledningar och kontakter och otillåten gasbildning. Vid laddning stiger temperaturen i batteriet ca 10 K. Därför skall man inte börja med laddningen förrän temperaturen ligger under 35° C. Temperaturen bör uppgå till minst 15° C före laddningen eftersom felfri laddning annars inte uppnås. Om temperaturerna ständigt ligger över 40° C eller under 15° C krävs en temperaturberoende konstantspänningsreglering för laddningsaggregatet. Då skall korrekturfaktorn enligt DIN EN 50272-1 (utkast) med -0,005 V/Z per K tillämpas. Särskilda anvisningar för användning av batterier i utsatta riskområden: Detta är batterier som enligt EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I används i utrymmen som är utsatta för explosiv gruvgas resp enligt Ex II i utrymmen som är utsatta för annan explosionsfara. Beakta varningarna på batterierna. 2.3 Utjämningsladdning Utjämningsladdningar har till uppgift att säkra livslängden och bibehålla kapaciteten. Utjämningsladdningar skall göras i anslutning till en normal laddning. De är nödvändiga efter djupurladdningar och efter upprepade otillräckliga laddningar. För utjämningsladdningen skall också endast de av batteritillverkaren godkända laddningsaggregaten användas. Beakta temperaturen! 2.4 Temperatur En batteritemperatur på 30° C betecknas som nominell temperatur. Högre temperaturer förkortar livslängden, lägre temperaturer minskar disponibel kapacitet. 45° C är gränstemperaturen och inte tillåten som drifttemperatur. 2.5 Elektrolyt Elektrolyten är svavelsyra som är fixerad i gel. Elektrolytens densitet är inte mätbar. 3. Underhåll Fyll inte på något vatten! 3.1 Dagligen 0506.S Ladda batteriet efter varje urladdning. 15 3.2 En gång i veckan Genomför en okulärbesiktning med avseende på smuts och mekaniska skador. 3.3 En gång i kvartalet Efter full laddning och en brukstid på minst 5 timmar skall följande mätas och antecknas: • total spänning • individuella spänningar Om man fastställer väsentliga förändringar gentemot tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna resp blockbatterierna skall kundservicen kontaktas för ytterligare kontroll resp reparation. 3.4 Årligen Enligt VDE 0117 skall vid behov - dock minst en gång om året - fordonets och batteriets isolationsresistans kontrolleras av en elektriker. Kontrollen av batteriets isolationsresistans skall göras enligt DIN 43539 del 1. Batteriets fastställda isolationsresistans skall enligt DIN EN 50272-3 inte underskrida värdet på 50 ȍ per volt nominell spänning. För batterier på upp till 20 V nominell spänning är minimivärdet 1000 ȍ. 4. Skötsel Batteriet skall alltid hållas rent och torrt för att undvika krypströmmar. Rengöring enligt ZVEI-informationsblad «Rengöring av batterier». Vätska i batteritråget skall sugas bort och avfallhanteras på föreskriftsenligt sätt. Skador på trågisoleringen skall åtgärdas efter rengöring av de defekta ställena för att garantera isolationsvärden enligt DIN EN 50272-3 och för att undvika trågkorrosion. Om det blir nödvändigt att demontera celler är det bäst att anlita kundservicen för detta ändamål. 5. Lagring Om batterier tas ur drift under en längre tid skall dessa lagras i fulladdat tillstånd i ett torrt, frostfritt utrymme. För att säkerställa att batteriet är redo för användning kan följande laddningsbehandlingar väljas: 1. En gång i kvartalet fulladdning enligt punkt 2.2. Om förbrukare är anslutna, t ex mät- eller kontrollanordningar, kan fulladdningen bli nödvändig redan i intervaller om 14 dagar. 2. Underhållsladdning vid en laddningsspänning på 2,25 volt x cellantal. 0506.S Lagringstiden är också avgörande för livslängden. 16 6. Störningar Om störningar fastställs på batteriet eller laddningsaggregatet skall kundservicen omedelbart anlitas. Mätdata enligt punkt 3.3 underlättar felsökningen och åtgärdandet av fel. Ett serviceavtal med oss gör det enklare att i god tid upptäcka fel. Åter till tillverkaren! Förbrukade batterier med denna symbol innehäller material som kan återanvändas. Förbrukade batterier som ej återvinns skall behandlas som specialavfall enligt gällande lag! Tekniska ändringar förbehålles. 7. Typplåt, Jungheinrich traktionsbatteri 2/3 4 10 12 7 8 1 2 3 Lieferanten Nr. Supplier No. 5 Kapazität Capacity Nennspannung Nominal Voltage 7 9 6 5 Batteriegewicht min/max Battery mass min/max Zellenzahl Number of Cells Hersteller Manufacturer 4 8 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Pb 1 Pb 9 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 6 5 11 13 Baujahr Year of manufacture Typ Type Serien-Nr. Serial-Nr. Beteckning logotyp batteribeteckning batterityp batterinummer batteritrågnummer leveransdatum batteritillverkarens logotyp 14 Pos. 8 9 10 11 12 13 14 Beteckning återvinningssymbol soptunna /materialuppgift batteriets nominella spänning batteriets nominella kapacitet antal battericeller batterivikt säkerhets- och varningsföreskrifter 0506.S * CE märkning endast för batterier med en nominell spänning över 75 volt. 17 18 0506.S
© Copyright 2024